SCHÃœTZ ECOBULK-SPARE PARTS | SCHÃœTZ ECOBULK ...
SCHÃœTZ ECOBULK-SPARE PARTS | SCHÃœTZ ECOBULK ...
SCHÃœTZ ECOBULK-SPARE PARTS | SCHÃœTZ ECOBULK ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
S C H Ü T Z E C O B U L K - S PA R E PA RT S | S C H Ü T Z E C O B U L K - E R S AT Z T E I L E
c o n t e n t | I n h a l t<br />
ZUBEHÖR<br />
Fittings and spare parts from SCHÜTZ.<br />
SCHÜTZ Zubehör und Ersatzteile<br />
DISCHARGE VALVES | AUSLAUFARMATUREN<br />
Discharge valves from SCHÜTZ<br />
Auslaufarmaturen von SCHÜTZ<br />
SCREW CAPS | SCHRAUBKAPPEN<br />
Screw Caps / Areation and Deareation<br />
Schraubkappen / Be- und Entlüftung<br />
DISCHARGE VALVES | AUSLAUFARMATUREN<br />
Discharge valves from SCHÜTZ<br />
Auslaufarmaturen von SCHÜTZ<br />
FITTINGS DISCHARGE VALVES | ZUBEHÖR AUSLAUFARMATUREN<br />
Fittings Discharge valves<br />
Zubehör Auslaufarmaturen<br />
FILLING OPENING | EINFÜLLÖFFNUNG<br />
Filling opening<br />
Einfüllöffnung<br />
FITTINGS SCREW CAPS | ZUBEHÖR SCHRAUBKAPPEN<br />
Fittings Screw caps<br />
Zubehör Schraubkappen<br />
OUTLET ADAPTER | AUSLAUFADAPTER<br />
Outlet adapter<br />
Auslaufadapter<br />
4 |5<br />
6|7<br />
8|9<br />
10|11<br />
12|13<br />
14|15<br />
16 | 17<br />
18|19
Fittings and spare parts from SCHÜTZ.<br />
SCHÜTZ Zubehör und Ersatzteile.<br />
Screw cap DN 225 with EX-protection | Schraubkappe DN 225 mit EX-Schutz
<strong>ECOBULK</strong> by SCHÜTZ – simply the best.<br />
SCHÜTZ <strong>ECOBULK</strong> containers optimally meet the<br />
requirements of chemical industries. They offer uncompromising<br />
high quality and hence guarantee the<br />
maximum degree of safety for the transportation of<br />
liquid goods. The modular design of IBCs facilitates<br />
the effortless replacement of used plastic and metal<br />
components.<br />
<strong>ECOBULK</strong> von SCHÜTZ – praktisch unschlagbar.<br />
Die SCHÜTZ <strong>ECOBULK</strong> Container erfüllen die Anforderungen<br />
der chemischen Industrie optimal: Sie bieten<br />
kompromisslos hohe Qualität und garantieren damit<br />
maximale Sicherheit beim Transport von Flüssigkeiten.<br />
Der modulare Aufbau unserer IBC ermöglicht den<br />
problemlosen Austausch der gebrauchten Kunststoffund<br />
Metallkomponenten.<br />
FITTINGS | ZUBEHÖR 4|5
Discharge time min. per 1000 litre<br />
Discharge valves from SCHÜTZ<br />
Auslaufarmaturen von SCHÜTZ<br />
The safe and metered<br />
discharge of filling goods<br />
depends on selecting the<br />
right fitting. <strong>ECOBULK</strong><br />
can be equipped with<br />
either a butterfly or a ball<br />
valve. The degree of<br />
viscosity of the filling<br />
goods largely determines<br />
which valve to choose.<br />
Die sichere und dosierte<br />
Entnahme von Füllgütern<br />
hängt von der Wahl der<br />
richtigen Armatur ab.<br />
<strong>ECOBULK</strong> können mit<br />
einer Klappenarmatur<br />
oder einer Kugelarmatur<br />
ausgestattet werden.<br />
Maßgeblich für die<br />
Entscheidung sollte hierbei<br />
die Viskosität des<br />
Füllgutes sein.<br />
10<br />
5<br />
Flap | Klappe<br />
valve gasket<br />
Klappendichtung<br />
O-Ring<br />
contour gasket<br />
Konturdichtung<br />
ball | Kugel<br />
sealing foil<br />
Siegelfolie<br />
gasket | Dichtung<br />
sealing foil<br />
Siegelfolie<br />
sealing disc | Dichtscheibe<br />
screw cap | Schraubkappe<br />
screw cap | Schraubkappe<br />
butterfly valve | Klappenhahn<br />
handle | Griff<br />
O-rings | O-Ringe<br />
casing | Flansch<br />
foamed PE gasket<br />
PE Dichtung<br />
geschäumt<br />
gasket | Dichtung ball valve | Kugelhahn<br />
DISCHARGE BEHAVIOUR OF VALVES | AUSLAUFVERHALTEN VON ARMATUREN<br />
45 example for kinematic<br />
40<br />
35<br />
viscosity:<br />
water<br />
olive oil<br />
KV 1<br />
KV 80<br />
butterfly valve DN 50<br />
30<br />
25<br />
lacquers KV 200<br />
cabtor oil KV 900<br />
polyesters resin KV 1500<br />
20<br />
15<br />
ball valve DN 50<br />
butterfly valve DN150<br />
handle | Griff<br />
casing | Gehäuse<br />
foamed PE gasket<br />
PE Dichtung geschäumt<br />
sealing disc | Dichtscheibe<br />
butterfly valve DN 80<br />
Kinematic viscosity mm2 1 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />
/s
The sealing quality of a fitting is of crucial importance: for every product, specific,<br />
individual requirements have to be met. The SCHÜTZ range of gaskets comprises<br />
of a variety of materials ranging from ETFE, FKM fluor caoutchouc to EPDM<br />
ethylene propylene dien caoutchouc.<br />
Die Dichtung einer Armatur spielt eine wichtige Rolle: Jedes Füllgut hat hier seine<br />
individuellen Anforderungen. Das SCHÜTZ Programm umfasst die Dichtungswerkstoffe<br />
ETFE, FKM-Fluor Kautschuk und EPDM-Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk.<br />
RESISTANCE OF VALVE GASKETS<br />
ETFE FKM EPDM<br />
nitro compound ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
ester ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
ether ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
ketone, aldehyde ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
hydrocarbons cyclic ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
hydrocarbons aromatic ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
hydrocarbons aliphatic ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
halogenated-hydrocarbons ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
phenole ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
acids ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
vegetable oils ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
oxydizing agents ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
water ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
alkali ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
amine ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
alcohol ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />
❚❚❚❚❚❚❚❚ very resistant ❚❚❚❚❚ resistant ❚❚❚ moderately resistant ❚ not resistant<br />
To ensure you select the correct gasket, we recommend testing the specific outlet<br />
valve on the product to be filled to simulate actual usage. Our specialists will gladly<br />
provide you with additional information or assistance.<br />
Um eine Entscheidung für eine Armatur und das Dichtungsmaterial abzusichern,<br />
empfehlen wir Ihnen, praxisnahe Versuche mit der Auslaufarmatur und dem jeweiligen<br />
Füllstoff durchzuführen. Unser Fachpersonal ist Ihnen gerne bei der<br />
Durchführung behilflich.<br />
DISCHARGE VALVES | AUSLAUFARMATUREN 6|7
Screw caps / Areation and Deareation<br />
Schraubkappen / Be- und Entlüftung<br />
It may be necessary to utilise SCHÜTZ <strong>ECOBULK</strong> that<br />
feature specialty closure systems to meet specific<br />
transportation and discharge requirements. Screw caps<br />
approved for the transport of hazardous materials or<br />
pressure-relief systems for filling goods liable to form<br />
gas are examples of specialty closure systems.<br />
Generally speaking, there are three different types of<br />
systems: screw caps that are completely closed, screw<br />
caps that supply air, and screw caps that supply and<br />
remove air.<br />
Please contact our Technical Sales Service<br />
department for more information.<br />
Für den Transport sowie die Entleerung kann es<br />
notwendig sein, SCHÜTZ <strong>ECOBULK</strong> mit speziellen<br />
Verschlusssystemen einzusetzen. Hierzu gehören zum<br />
Beispiel für den Gefahrgut-Transport zugelassene<br />
Schraubkappen oder Druckentlastungssysteme bei<br />
stark gasenden Füllgütern. Generell kann man zwischen<br />
3 Systemen unterscheiden: Komplett geschlossene<br />
Schraubkappen, Schraubkappen, die zusätzlich<br />
belüften und Schraubkappen mit Be- und<br />
Entlüftungsfunktion.<br />
Detailliertere Informationen erhalten Sie von<br />
unserem Technical Sales Service.
The colour does it!<br />
SCHÜTZ screw caps are colour coded according to approvals awarded and<br />
applications used for. Standard screw caps are black, green screw caps are FDAapproved<br />
for food and pharmaceutical products among others, and red screw<br />
caps are UN-approved. We will gladly provide more information.<br />
Die Farbe macht’s!<br />
Je nach Zulassung und Anwendung sind SCHÜTZ Schraubkappen durch einen<br />
Farbcode zu unterscheiden: Schraubkappen in schwarz sind Standard, grüne sind<br />
nach FDA zugelassen (für Lebensmittel, Medikamente u.ä.), rote Schraubkappen<br />
haben eine UN-Zulassung. Weitere Informationen senden wir Ihnen gerne zu.<br />
SCREW CAPS | SCHRAUBKAPPEN 8|9
A<br />
E<br />
F<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
Discharge valves from SCHÜTZ<br />
Auslaufarmaturen von SCHÜTZ<br />
B<br />
SCREWABLE BUTTERFLY VALVE DN 50 | SCHRAUBBARER KLAPPENHAHN DN 50<br />
Flap gasket | Hahnklappe gasket | Flanschdichtung Handle | Griff Art.No.<br />
ETFE EPDM red | rot 827576<br />
ETFE FKM grey | grau 827568<br />
ETFE-FDA EPDM-FDA green | grün 606898<br />
ETFE-FDA FKM-FDA violet | violet 3001737<br />
Valve with connecting thread S60 x 6 (male)<br />
Armatur mit Anschlussgewinde S60 x 6 (Außengewinde)<br />
SCREWABLE BUTTERFLY VALVE DN 80 | SCHRAUBBARER KLAPPENHAHN DN 80<br />
Flap gasket | Hahnklappe gasket | Flanschdichtung Handle | Griff Art.No.<br />
ETFE ETFE blue | blau 731250<br />
Valve with connecting thread S100 x 8 (male)<br />
Armatur mit Anschlussgewinde S100 x 8 (Außengewinde)<br />
G<br />
SCREWABLE CAMLOK BUTTERFLY VALVE DN 50 | SCHRAUBBARER KAMLOK KLAPPENHAHN DN 50<br />
Flap gasket | Hahnklappe gasket | Flanschdichtung Handle | Griff Art.No.<br />
ETFE EPDM red | rot 827703<br />
ETFE FKM grey | grau 827657<br />
C<br />
D
H<br />
L<br />
H<br />
I<br />
J<br />
K<br />
L<br />
M<br />
I<br />
SCREWABLE BALL VALVE DN 50 | SCHRAUBBARER KUGELHAHN DN 50<br />
gaskets | Dichtung Handle | Griff Art.No.<br />
EPDM red | rot 750867<br />
FKM grey | grau 750913<br />
EPDM-FDA green | grün 750883<br />
FKM-FDA violet | violet 855286<br />
All valves with connecting thread S60 x 6 (male)<br />
Alle Armaturen mit Anschlussgewinde S60 x 6 (Außengewinde)<br />
M<br />
SCREWABLE CAMLOK BALL VALVE DN 50 | SCHRAUBBARER KAMLOK KUGELHAHN DN 50<br />
gaskets | Dichtung Handle | Griff Art.No.<br />
EPDM red | rot 1022962<br />
FKM grey | grau 1022903<br />
J<br />
K<br />
DISCHARGE VALVES | AUSLAUFARMATUREN 10|11
Screwable butterfly valve DN 50<br />
Schraubbarer Klappenhahn DN 50<br />
Screwable ball valve DN 50<br />
Schraubbarer Kugelhahn DN 50<br />
2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
3<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Fittings Discharge valves<br />
Screwable butterfly valve DN 50 / Screwable ball valve DN 50<br />
Zubehör Auslaufarmaturen<br />
Schraubbarer Klappenhahn DN 50 / Schraubbarer Kugelhahn DN 50<br />
1 2 3<br />
6 7 8 9 10<br />
SEALING FOIL DN 50 ALU LINED PE | SIEGELFOLIE DN 50 ALU-PE KASCHIERT<br />
4<br />
5<br />
Art.No.<br />
for ball valve and integrated butterfly valve | für Kugel- und integrierten Klappenhahn 16438<br />
for screwable butterfly valve | für schraubbaren Klappenhahn 1297236<br />
SCREW CAP, GASKETS, PE-DISC DN 50 | SCHRAUBKAPPE, DICHTUNG, PE-SCHEIBE DN 50<br />
Gasket DN 50 cellular PE | Dichtung DN 50 PE-Schaum 1069497<br />
PE-Disk DN 50 (red) | PE-Scheibe DN 50 (rot) 79146<br />
Screw cap black / open S 60 x 6 | Schraubkappe schwarz / offen S 60 x 6 16705<br />
Screw cap black + PE-disk (red) + cellular PE gasket | Schraubkappe schwarz + rote PE-Scheibe + PE-Schaum-Dichtung 16411<br />
Screw cap green + PE-disk (red) + cellular PE gasket | Schraubkappe grün + rote PE-Scheibe + PE-Schaum-Dichtung 202711<br />
Screw cap grey (NPS 2“) + PE-disk (red) + cellular PE gasket<br />
Schraubkappe grau (NPS 2“) + rote PE-Scheibe + PE-Schaum-Dichtung 510939<br />
Screw cap camlok valve (64 x 2,3) + gasket | Schraubkappe Kamlok-Armatur (64 x 2,3) + Dichtung 3005224<br />
ADDITIONAL <strong>SPARE</strong> <strong>PARTS</strong> | WEITERES ZUBEHÖR:<br />
Outlet nozzle (spout) DN 50 | Auslauftülle DN 50 16551<br />
Safety pin red | Sicherungsclip rot 706728<br />
Saftey Screw (6 x 14) | Sicherungsschraube (6 x 14) 739383<br />
Wrench für screwable valve DN 50 | Schlüssel für schraubbare Armatur DN 50 529214
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
6 7<br />
Fittings Discharge valves<br />
Screwable butterfly valve DN 50 / DN 80<br />
Zubehör Auslaufarmaturen<br />
Schraubbarer Klappenhahn DN 50 / DN 80<br />
11 12<br />
SAFETY CLOSURE | ORIGINALITÄTSSCHUTZ<br />
14<br />
13<br />
Screwable butterfly valve DN 80<br />
Schraubbarer Klappenhahn DN 80<br />
Art.No.<br />
red (for screwable valve DN 50) | rot (für schraubbare Armatur DN 50) 480274<br />
ADAPTER RING | ADAPTERRING<br />
with two safeguards against distortion | mit zwei Verdrehsicherungen 446181<br />
FLAT GASKET 58/68 X 5 (FOR SCREWABLE VALVE DN 50)<br />
FLACHDICHTUNG 58/68 X 5 (FÜR SCHRAUBBARE ARMATUR DN 50)<br />
EPDM 260002<br />
FKM 395455<br />
EPDM-FDA 439843<br />
FKM-FDA 447498<br />
<strong>SPARE</strong> <strong>PARTS</strong> DN 80 | ZUBEHÖR DN 80<br />
Sealing foil / alu lined PE | Siegelfolie / Alu-PE kaschiert 601527<br />
Screw cap black / closed / with cellular PE gasket | Schraubkappe schwarz / geschlossen / mit PE-Schaum-Dichtung 1103261<br />
Gasket cellular PE (for screw cap DN 80) | Dichtung PE-Schaum (für Schraubkappe DN 80) 1063901<br />
Gasket cellular PE (for outlet nozzle DN 80) | Dichtung PE-Schaum (für Auslauftülle DN 80) 738093<br />
Outlet nozzle (spout) DN 80 | Auslauftülle DN 80 1006665<br />
TAMPER SHIELD | SCHUTZKLAPPE FÜR AUSLAUF<br />
Tamper shield for outlet, black | Schutzklappe für Auslauf, schwarz 425915<br />
Metal tamper shield for SX-outlet | Metall-Schutzklappe für SX-Auslauf 3001044<br />
FITTINGS DISCHARGE VALVES | ZUBEHÖR AUSLAUFARMATUREN 12|13
N<br />
O<br />
P<br />
Q<br />
Filling opening<br />
Screw caps DN 150<br />
Einfüllöffnung<br />
Schraubkappen DN 150<br />
N O P Q<br />
SCREW CAP DN 150 BLACK | SCHRAUBKAPPE DN 150 SCHWARZ<br />
SCREW CAP DN 150 GREEN | SCHRAUBKAPPE DN 150 GRÜN<br />
Art.No.<br />
closed / cellular rubber gasket | geschlossen / Moosgummi-Dichtung 16446<br />
G2“ plug closed / cellular rubber gasket | G2“-Stopfen geschlossen / Moosgummi-Dichtung 16497<br />
closed EPDM-FDA | geschlossen, EPDM-FDA 202681<br />
closed FKM-FDA | geschlossen, FKM-FDA 447765<br />
G2“ plug with vent / seal cap, EPDM gasket | G2“-Stopfen mit Ventil / Kunststoff-Siegelkappe, EPDM-Dichtung 450200<br />
G2“ plug with vent / seal cap, FKM-FDA gasket | G2“-Stopfen mit Ventil / Siegelkappe, FKM-FDA Dichtung 447684<br />
SCREW CAP DN 150 RED | SCHRAUBKAPPE DN 150 ROT<br />
G2“ plug with breather and pressure compensation | G2“-Stopfen mit Be- und Entlüftung<br />
EPDM-FDA 913235<br />
FKM-FDA 1211021<br />
G2“ plug with breather / seal cap | G2“-Stopfen mit Belüftung / Siegelkappe<br />
EPDM 852422<br />
FKM 1016741<br />
G2“ plug with vent / seal cap | G2“-Stopfen mit Entlüftungsventil / Siegelkappe<br />
EPDM 490067<br />
FKM 496693
Filling opening<br />
Screw caps DN 225<br />
Einfüllöffnung<br />
Schraubkappen DN 225<br />
R S T<br />
U V W<br />
R<br />
S<br />
T<br />
U<br />
V<br />
W<br />
SCREW CAP DN 225 BLACK | SCHRAUBKAPPE DN 225 SCHWARZ<br />
Art.No.<br />
closed / cellular rubber gasket | geschlossen / Moosgummi-Dichtung 403350<br />
G2” plug with vent / red seal cap / cellular rubber | G2“-Stopfen mit Ventil / Siegelkappe rot / Moosgummi-Dichtung 527777<br />
SCREW CAP DN 225, EX-PROTECTION | SCHRAUBKAPPE DN 225, EX-GESCHÜTZT<br />
G2“ Plug with vent / sticker EX-protection | G2“-Stopfen mit Ventil / Aufkleber EX-Schutz 3003216<br />
SCREW CAP DN 225 GREEN | SCHRAUBKAPPE DN 225 GRÜN<br />
EPDM-FDA 448095<br />
G2“ Plug with vent / red seal cap / EPDM-FDA | G2“-Stopfen mit Ventil / Kunststoff-Siegelkappe rot / EPDM-FDA 1012266<br />
SCREW CAP DN 225 RED | SCHRAUBKAPPE DN 225 ROT<br />
UN / G2“ plug with vent / seal cap / EPDM | UN / G2“-Stopfen mit Ventil / Siegelkappe / EPDM 982091<br />
FILLING OPENING | EINFÜLLÖFFNUNG 14|15
5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Fittings Screw caps<br />
(filling opening)<br />
Zubehör Schraubkappen<br />
(Einfüllöffnung)<br />
PLUG / SEAL CAPS | STOPFEN / SIEGELKAPPEN<br />
5<br />
6<br />
G2“ plug with breather and pressure compensation (automatic breather)<br />
7<br />
8<br />
Art.No.<br />
G2“- Belüftungsstopfen mit Druckentlastung (Automatic Breather) 913197<br />
Seal cap red (automatic breather) | Kunststoff-Siegelkappe rot (Automatic Breather) 912395<br />
G2“ plug / closed (without seal cap) | G2“-Stopfen / geschlossen (ohne Siegelkappe) 40711<br />
G2“ plug with vent / UN | G2“-Stopfen mit Entlüftungsventil / UN 481645<br />
Seal cap red / UN | Kunststoff-Siegelkappe rot / UN 157171<br />
GASKETS FOR SCREW CAPS | DICHTUNGEN FÜR SCHRAUBKAPPEN DN 150 DN 225<br />
cellular rubber | Moosgummi 16845 232769<br />
EPDM 840335 1035762<br />
FKM 1129244<br />
MANUAL WRENCH FOR SCREW CAP | SCHLÜSSEL FÜR SCHRAUBKAPPE<br />
DN 150 16659<br />
DN 225 370797
Outlet adapter | Auslaufadapter<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7 8<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
ADAPTER S60 x 6 FEMALE TO … / ADAPTER S60 X 6 AUF …<br />
ADAPTER NPS 2“ FEMALE TO … / ADAPTER S60 X 6 AUF …<br />
Art.No.<br />
2“ BSP female | G2“ Innengewinde 16136<br />
1,5“ BSP male | G1,5“ Außengewinde 1218786<br />
NPS 2“ male | NPS 2“ Außengewinde 705284<br />
2“ BSP male | G2“ Außengewinde 1015109<br />
RD65 x 1/6 male food connector DN 40 | RD65 x 1/6 Außengewinde (Milchgewinde / DN 40) 939153<br />
RD78 x 1/6 male food connector DN 50 | RD78 x 1/6 Außengewinde (Milchgewinde / DN 50) 3001616<br />
1“ hose tail | 1“ Schlauchtülle 789070<br />
2“ hose tail | 2“ Schlauchtülle 774863<br />
S60 x 6 male | S60 x 6 Außengewinde 971367<br />
OUTLET ADAPTER | AUSLAUFADAPTER 16 |17
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
Outlet adapter | Auslaufadapter<br />
9 10<br />
11 12 13<br />
ADAPTER S 60x6 FEMALE | ADAPTER S 60x6 INNENGEWINDE<br />
ADAPTER NPS 2“ FEMALE | ADAPTER NPS 2“ INNENGEWINDE<br />
ADAPTER 2“ CAMLOK FEMALE | ADAPTER 2“ KAMLOK MUTTERTEIL<br />
Art.No.<br />
1“ camlok male | 1“ Kamlok Vaterteil 917435<br />
2“ camlok male | 2“ Kamlok Vaterteil 665029<br />
2“ camlok male | 2“ Kamlok Vaterteil 705268<br />
2“ BSP female | G2“ Innengewinde 499730<br />
1“ hose tail | 1“ Schlauchtülle 849421<br />
2“ hose tail | 2“ Schlauchtülle 850470
Outlet adapter | Auslaufadapter<br />
14 15 16 17<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
ADAPTER S100 x 8 FEMALE | ADAPTER S100 x 8 INNENGEWINDE<br />
GASKETS | DICHTUNGEN<br />
Art.No.<br />
2“ hose tail (assembly of art. 932949 17 + art. 774863 8 , pg. 17) 789097<br />
2“ Schlauchtülle (Zusammenbau von Art. 932949 17 + Art. 774863 8 , S.17)<br />
3“ camlok male (length: 130) | 3“ Kamlok (Länge: 130) 1078348<br />
3“ BSP male | G3“ Außengewinde 1101889<br />
S60 x 6 male | S60 x 6 Außengewinde 932949<br />
for adapters S60 x 6 and NPS 2“ female (DN 50) | für Adapter S60 x 6 und NPS 2“ Innengewinde (DN 50) 1069497<br />
for adapters S100 x 8 female (DN 80) | für Adapter S100 x 8 Innengewinde (DN 80) 1063901<br />
OUTLET ADAPTER | AUSLAUFADAPTER 18|19
03.07 | Bauch & Müller Werbeagentur<br />
EUROPE<br />
SCHÜTZ (UK) Ltd.<br />
Claylands Av. Dukeries Ind.Est.<br />
GB-Worksop, Notts.S81 7BE<br />
Phone (+44) 1909-478863<br />
Fax (+44) 1909-478864<br />
SCHÜTZ France S.A.R.L.<br />
Chemin du Buisson Gayet<br />
F-91460 Marcoussis<br />
Phone (+33) 1-69805000<br />
Fax (+33) 1-64493044<br />
SCHÜTZ Iberica S.L.<br />
Poligono 37, Finca 10<br />
E-43480 Vilaseca (Tarragona)<br />
Phone (+34) 902-160693<br />
Fax (+34) 902-160692<br />
SCHÜTZ (Italia) S.r.l.<br />
Via San Zenone, 185<br />
IT-25020 Dello (BS)<br />
Phone (+39) 030-9771611<br />
Fax (+39) 030-9771620<br />
SCHÜTZ Polska Sp.z o.o.<br />
Ul. Instalatorów 5<br />
PL-02-237 Warszawa<br />
Phone (+48) 22-8463405<br />
Fax (+48) 22-8680440<br />
SCHÜTZ Nordic AS<br />
Norvald Strands vei 162<br />
NO-2206 Kongsvinger<br />
Phone (+47) 62-822750<br />
Fax (+47) 62-822751<br />
SCHÜTZ (Ireland) Ltd.<br />
Co. Mayo<br />
IE-Townamore, Killala<br />
Phone (+353) 9633044<br />
Fax (+353) 9633045<br />
AMERICA<br />
Headquarters USA<br />
SCHÜTZ Container Systems, INC.<br />
200 Aspen Hill Road<br />
North Branch, New Jersey 08876<br />
Phone (+1) 908-526-6161<br />
Fax (+1) 908-526-0550<br />
SCHÜTZ Container Systems, INC.<br />
2150 F. Button Gwinnett Drive<br />
Doraville, Georgia 30340<br />
Phone (+1) 770-447-5287<br />
Fax (+1) 770-662-8675<br />
SCHÜTZ Container Systems, INC.<br />
2105 South Wilkinson Way<br />
Perrysburg, Ohio 43551<br />
Phone (+1) 419-872-2477<br />
Fax (+1) 419-872-9298<br />
SCHÜTZ Container Systems, INC.<br />
5000 Underwood<br />
Pasadena, Texas 77507<br />
Phone (+1) 281-474-5200<br />
Fax (+1) 281-474-5240<br />
Cardinal Container Services, INC.<br />
138 Walser Road<br />
Lexington, North Carolina 27293<br />
Phone (+1) 336-249-6816<br />
Fax (+1) 336-243-2020<br />
Envases y Laminados<br />
S.A. de C.V., Av. 1 No.12<br />
Parque Industrial Cartagena<br />
54900 Tultitlan<br />
Edo. de Mexico<br />
Phone (+1) 877-315-7061<br />
Fax (+1) 877-290-8648<br />
ITA-Industrias Termoplasticas<br />
Argentinas S.A.<br />
Ruta 5 Km. 75<br />
6706-Jauregui-Buenos Aires<br />
Argentina<br />
Phone (+54) 2323-497-596<br />
Fax (+54) 2323-497-844<br />
SCHÜTZ do Brasil<br />
Phone (+55) 114815-5323<br />
Fax (+55) 114815-5323<br />
ASIA/PACIFIC<br />
SCHÜTZ Container Systems<br />
(Shanghai) Co. Ltd.<br />
No. 100 Pu Gong Road<br />
Shanghai Chemical Industry Park<br />
CN-Shanghai, CHINA 201507<br />
Phone (+86) 21-67120777<br />
Fax (+86) 21-67120355<br />
SCHÜTZ Container Systems Co. Ltd.<br />
5-1-2 Higashi-Yawata<br />
Hiratsuka-shi<br />
JP-Kanagawa Prefecture 254-0016<br />
Phone (+81) 463-22-8120<br />
Fax (+81) 463-22-6987<br />
SCHÜTZ DSL (Australia) Pty Ltd.<br />
Head Office Australia (Perth)<br />
152 Cockburn Road<br />
North Coogee WA 6163<br />
Phone (+61) 8-9336-2688<br />
Fax (+61) 8-9336-6052<br />
SCHÜTZ DSL (Australia) Pty Ltd.<br />
14 Burr Court<br />
Laverton North VIC 3026<br />
(Melbourne)<br />
Australia<br />
Phone (+61) 3-9360-9291<br />
Fax (+61) 3-9360-9735<br />
SCHÜTZ DSL (Australia) Pty Ltd.<br />
Building 4<br />
356 Bilsen Road<br />
Geebung QLD 4034<br />
(Brisbane)<br />
Australia<br />
Phone (+61) 7-3265-4911<br />
Fax (+61) 7-3265-4355<br />
SCHÜTZ DSL (Malaysia) Sdn Bhd<br />
PT 27773 Jalan Nilam 3<br />
Nilai Utama<br />
71800 Nilai, Negeri Sembilan<br />
Malaysia<br />
Phone (+60) 6-799-3830<br />
Fax (+60) 6-799-3831<br />
AFRICA<br />
SCHÜTZ GmbH & Co. KGaA<br />
Schützstraße 12<br />
D-56242 Selters<br />
Phone +49 (0) 26 26 /77- 0<br />
Fax +49 (0) 26 26 /77-365<br />
E-mail info1@schuetz.net<br />
www.schuetz.net<br />
PARADIGM PACKAGING (Pty) Ltd.<br />
6 Edison Road<br />
Mariann Ridge Estate<br />
Pinetown<br />
3610 Kwa-Zulu Natal<br />
South Africa<br />
Phone (+27) 31-791-0365<br />
Fax (+27) 31-791-0363