04.03.2013 Aufrufe

SCHÃœTZ ECOBULK-SPARE PARTS | SCHÃœTZ ECOBULK ...

SCHÃœTZ ECOBULK-SPARE PARTS | SCHÃœTZ ECOBULK ...

SCHÃœTZ ECOBULK-SPARE PARTS | SCHÃœTZ ECOBULK ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

S C H Ü T Z E C O B U L K - S PA R E PA RT S | S C H Ü T Z E C O B U L K - E R S AT Z T E I L E


c o n t e n t | I n h a l t<br />

ZUBEHÖR<br />

Fittings and spare parts from SCHÜTZ.<br />

SCHÜTZ Zubehör und Ersatzteile<br />

DISCHARGE VALVES | AUSLAUFARMATUREN<br />

Discharge valves from SCHÜTZ<br />

Auslaufarmaturen von SCHÜTZ<br />

SCREW CAPS | SCHRAUBKAPPEN<br />

Screw Caps / Areation and Deareation<br />

Schraubkappen / Be- und Entlüftung<br />

DISCHARGE VALVES | AUSLAUFARMATUREN<br />

Discharge valves from SCHÜTZ<br />

Auslaufarmaturen von SCHÜTZ<br />

FITTINGS DISCHARGE VALVES | ZUBEHÖR AUSLAUFARMATUREN<br />

Fittings Discharge valves<br />

Zubehör Auslaufarmaturen<br />

FILLING OPENING | EINFÜLLÖFFNUNG<br />

Filling opening<br />

Einfüllöffnung<br />

FITTINGS SCREW CAPS | ZUBEHÖR SCHRAUBKAPPEN<br />

Fittings Screw caps<br />

Zubehör Schraubkappen<br />

OUTLET ADAPTER | AUSLAUFADAPTER<br />

Outlet adapter<br />

Auslaufadapter<br />

4 |5<br />

6|7<br />

8|9<br />

10|11<br />

12|13<br />

14|15<br />

16 | 17<br />

18|19


Fittings and spare parts from SCHÜTZ.<br />

SCHÜTZ Zubehör und Ersatzteile.<br />

Screw cap DN 225 with EX-protection | Schraubkappe DN 225 mit EX-Schutz


<strong>ECOBULK</strong> by SCHÜTZ – simply the best.<br />

SCHÜTZ <strong>ECOBULK</strong> containers optimally meet the<br />

requirements of chemical industries. They offer uncompromising<br />

high quality and hence guarantee the<br />

maximum degree of safety for the transportation of<br />

liquid goods. The modular design of IBCs facilitates<br />

the effortless replacement of used plastic and metal<br />

components.<br />

<strong>ECOBULK</strong> von SCHÜTZ – praktisch unschlagbar.<br />

Die SCHÜTZ <strong>ECOBULK</strong> Container erfüllen die Anforderungen<br />

der chemischen Industrie optimal: Sie bieten<br />

kompromisslos hohe Qualität und garantieren damit<br />

maximale Sicherheit beim Transport von Flüssigkeiten.<br />

Der modulare Aufbau unserer IBC ermöglicht den<br />

problemlosen Austausch der gebrauchten Kunststoffund<br />

Metallkomponenten.<br />

FITTINGS | ZUBEHÖR 4|5


Discharge time min. per 1000 litre<br />

Discharge valves from SCHÜTZ<br />

Auslaufarmaturen von SCHÜTZ<br />

The safe and metered<br />

discharge of filling goods<br />

depends on selecting the<br />

right fitting. <strong>ECOBULK</strong><br />

can be equipped with<br />

either a butterfly or a ball<br />

valve. The degree of<br />

viscosity of the filling<br />

goods largely determines<br />

which valve to choose.<br />

Die sichere und dosierte<br />

Entnahme von Füllgütern<br />

hängt von der Wahl der<br />

richtigen Armatur ab.<br />

<strong>ECOBULK</strong> können mit<br />

einer Klappenarmatur<br />

oder einer Kugelarmatur<br />

ausgestattet werden.<br />

Maßgeblich für die<br />

Entscheidung sollte hierbei<br />

die Viskosität des<br />

Füllgutes sein.<br />

10<br />

5<br />

Flap | Klappe<br />

valve gasket<br />

Klappendichtung<br />

O-Ring<br />

contour gasket<br />

Konturdichtung<br />

ball | Kugel<br />

sealing foil<br />

Siegelfolie<br />

gasket | Dichtung<br />

sealing foil<br />

Siegelfolie<br />

sealing disc | Dichtscheibe<br />

screw cap | Schraubkappe<br />

screw cap | Schraubkappe<br />

butterfly valve | Klappenhahn<br />

handle | Griff<br />

O-rings | O-Ringe<br />

casing | Flansch<br />

foamed PE gasket<br />

PE Dichtung<br />

geschäumt<br />

gasket | Dichtung ball valve | Kugelhahn<br />

DISCHARGE BEHAVIOUR OF VALVES | AUSLAUFVERHALTEN VON ARMATUREN<br />

45 example for kinematic<br />

40<br />

35<br />

viscosity:<br />

water<br />

olive oil<br />

KV 1<br />

KV 80<br />

butterfly valve DN 50<br />

30<br />

25<br />

lacquers KV 200<br />

cabtor oil KV 900<br />

polyesters resin KV 1500<br />

20<br />

15<br />

ball valve DN 50<br />

butterfly valve DN150<br />

handle | Griff<br />

casing | Gehäuse<br />

foamed PE gasket<br />

PE Dichtung geschäumt<br />

sealing disc | Dichtscheibe<br />

butterfly valve DN 80<br />

Kinematic viscosity mm2 1 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />

/s


The sealing quality of a fitting is of crucial importance: for every product, specific,<br />

individual requirements have to be met. The SCHÜTZ range of gaskets comprises<br />

of a variety of materials ranging from ETFE, FKM fluor caoutchouc to EPDM<br />

ethylene propylene dien caoutchouc.<br />

Die Dichtung einer Armatur spielt eine wichtige Rolle: Jedes Füllgut hat hier seine<br />

individuellen Anforderungen. Das SCHÜTZ Programm umfasst die Dichtungswerkstoffe<br />

ETFE, FKM-Fluor Kautschuk und EPDM-Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk.<br />

RESISTANCE OF VALVE GASKETS<br />

ETFE FKM EPDM<br />

nitro compound ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

ester ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

ether ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

ketone, aldehyde ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

hydrocarbons cyclic ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

hydrocarbons aromatic ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

hydrocarbons aliphatic ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

halogenated-hydrocarbons ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

phenole ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

acids ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

vegetable oils ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

oxydizing agents ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

water ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

alkali ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

amine ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

alcohol ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚ ❚❚❚❚❚❚❚❚<br />

❚❚❚❚❚❚❚❚ very resistant ❚❚❚❚❚ resistant ❚❚❚ moderately resistant ❚ not resistant<br />

To ensure you select the correct gasket, we recommend testing the specific outlet<br />

valve on the product to be filled to simulate actual usage. Our specialists will gladly<br />

provide you with additional information or assistance.<br />

Um eine Entscheidung für eine Armatur und das Dichtungsmaterial abzusichern,<br />

empfehlen wir Ihnen, praxisnahe Versuche mit der Auslaufarmatur und dem jeweiligen<br />

Füllstoff durchzuführen. Unser Fachpersonal ist Ihnen gerne bei der<br />

Durchführung behilflich.<br />

DISCHARGE VALVES | AUSLAUFARMATUREN 6|7


Screw caps / Areation and Deareation<br />

Schraubkappen / Be- und Entlüftung<br />

It may be necessary to utilise SCHÜTZ <strong>ECOBULK</strong> that<br />

feature specialty closure systems to meet specific<br />

transportation and discharge requirements. Screw caps<br />

approved for the transport of hazardous materials or<br />

pressure-relief systems for filling goods liable to form<br />

gas are examples of specialty closure systems.<br />

Generally speaking, there are three different types of<br />

systems: screw caps that are completely closed, screw<br />

caps that supply air, and screw caps that supply and<br />

remove air.<br />

Please contact our Technical Sales Service<br />

department for more information.<br />

Für den Transport sowie die Entleerung kann es<br />

notwendig sein, SCHÜTZ <strong>ECOBULK</strong> mit speziellen<br />

Verschlusssystemen einzusetzen. Hierzu gehören zum<br />

Beispiel für den Gefahrgut-Transport zugelassene<br />

Schraubkappen oder Druckentlastungssysteme bei<br />

stark gasenden Füllgütern. Generell kann man zwischen<br />

3 Systemen unterscheiden: Komplett geschlossene<br />

Schraubkappen, Schraubkappen, die zusätzlich<br />

belüften und Schraubkappen mit Be- und<br />

Entlüftungsfunktion.<br />

Detailliertere Informationen erhalten Sie von<br />

unserem Technical Sales Service.


The colour does it!<br />

SCHÜTZ screw caps are colour coded according to approvals awarded and<br />

applications used for. Standard screw caps are black, green screw caps are FDAapproved<br />

for food and pharmaceutical products among others, and red screw<br />

caps are UN-approved. We will gladly provide more information.<br />

Die Farbe macht’s!<br />

Je nach Zulassung und Anwendung sind SCHÜTZ Schraubkappen durch einen<br />

Farbcode zu unterscheiden: Schraubkappen in schwarz sind Standard, grüne sind<br />

nach FDA zugelassen (für Lebensmittel, Medikamente u.ä.), rote Schraubkappen<br />

haben eine UN-Zulassung. Weitere Informationen senden wir Ihnen gerne zu.<br />

SCREW CAPS | SCHRAUBKAPPEN 8|9


A<br />

E<br />

F<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

Discharge valves from SCHÜTZ<br />

Auslaufarmaturen von SCHÜTZ<br />

B<br />

SCREWABLE BUTTERFLY VALVE DN 50 | SCHRAUBBARER KLAPPENHAHN DN 50<br />

Flap gasket | Hahnklappe gasket | Flanschdichtung Handle | Griff Art.No.<br />

ETFE EPDM red | rot 827576<br />

ETFE FKM grey | grau 827568<br />

ETFE-FDA EPDM-FDA green | grün 606898<br />

ETFE-FDA FKM-FDA violet | violet 3001737<br />

Valve with connecting thread S60 x 6 (male)<br />

Armatur mit Anschlussgewinde S60 x 6 (Außengewinde)<br />

SCREWABLE BUTTERFLY VALVE DN 80 | SCHRAUBBARER KLAPPENHAHN DN 80<br />

Flap gasket | Hahnklappe gasket | Flanschdichtung Handle | Griff Art.No.<br />

ETFE ETFE blue | blau 731250<br />

Valve with connecting thread S100 x 8 (male)<br />

Armatur mit Anschlussgewinde S100 x 8 (Außengewinde)<br />

G<br />

SCREWABLE CAMLOK BUTTERFLY VALVE DN 50 | SCHRAUBBARER KAMLOK KLAPPENHAHN DN 50<br />

Flap gasket | Hahnklappe gasket | Flanschdichtung Handle | Griff Art.No.<br />

ETFE EPDM red | rot 827703<br />

ETFE FKM grey | grau 827657<br />

C<br />

D


H<br />

L<br />

H<br />

I<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

I<br />

SCREWABLE BALL VALVE DN 50 | SCHRAUBBARER KUGELHAHN DN 50<br />

gaskets | Dichtung Handle | Griff Art.No.<br />

EPDM red | rot 750867<br />

FKM grey | grau 750913<br />

EPDM-FDA green | grün 750883<br />

FKM-FDA violet | violet 855286<br />

All valves with connecting thread S60 x 6 (male)<br />

Alle Armaturen mit Anschlussgewinde S60 x 6 (Außengewinde)<br />

M<br />

SCREWABLE CAMLOK BALL VALVE DN 50 | SCHRAUBBARER KAMLOK KUGELHAHN DN 50<br />

gaskets | Dichtung Handle | Griff Art.No.<br />

EPDM red | rot 1022962<br />

FKM grey | grau 1022903<br />

J<br />

K<br />

DISCHARGE VALVES | AUSLAUFARMATUREN 10|11


Screwable butterfly valve DN 50<br />

Schraubbarer Klappenhahn DN 50<br />

Screwable ball valve DN 50<br />

Schraubbarer Kugelhahn DN 50<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

3<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Fittings Discharge valves<br />

Screwable butterfly valve DN 50 / Screwable ball valve DN 50<br />

Zubehör Auslaufarmaturen<br />

Schraubbarer Klappenhahn DN 50 / Schraubbarer Kugelhahn DN 50<br />

1 2 3<br />

6 7 8 9 10<br />

SEALING FOIL DN 50 ALU LINED PE | SIEGELFOLIE DN 50 ALU-PE KASCHIERT<br />

4<br />

5<br />

Art.No.<br />

for ball valve and integrated butterfly valve | für Kugel- und integrierten Klappenhahn 16438<br />

for screwable butterfly valve | für schraubbaren Klappenhahn 1297236<br />

SCREW CAP, GASKETS, PE-DISC DN 50 | SCHRAUBKAPPE, DICHTUNG, PE-SCHEIBE DN 50<br />

Gasket DN 50 cellular PE | Dichtung DN 50 PE-Schaum 1069497<br />

PE-Disk DN 50 (red) | PE-Scheibe DN 50 (rot) 79146<br />

Screw cap black / open S 60 x 6 | Schraubkappe schwarz / offen S 60 x 6 16705<br />

Screw cap black + PE-disk (red) + cellular PE gasket | Schraubkappe schwarz + rote PE-Scheibe + PE-Schaum-Dichtung 16411<br />

Screw cap green + PE-disk (red) + cellular PE gasket | Schraubkappe grün + rote PE-Scheibe + PE-Schaum-Dichtung 202711<br />

Screw cap grey (NPS 2“) + PE-disk (red) + cellular PE gasket<br />

Schraubkappe grau (NPS 2“) + rote PE-Scheibe + PE-Schaum-Dichtung 510939<br />

Screw cap camlok valve (64 x 2,3) + gasket | Schraubkappe Kamlok-Armatur (64 x 2,3) + Dichtung 3005224<br />

ADDITIONAL <strong>SPARE</strong> <strong>PARTS</strong> | WEITERES ZUBEHÖR:<br />

Outlet nozzle (spout) DN 50 | Auslauftülle DN 50 16551<br />

Safety pin red | Sicherungsclip rot 706728<br />

Saftey Screw (6 x 14) | Sicherungsschraube (6 x 14) 739383<br />

Wrench für screwable valve DN 50 | Schlüssel für schraubbare Armatur DN 50 529214


8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

6 7<br />

Fittings Discharge valves<br />

Screwable butterfly valve DN 50 / DN 80<br />

Zubehör Auslaufarmaturen<br />

Schraubbarer Klappenhahn DN 50 / DN 80<br />

11 12<br />

SAFETY CLOSURE | ORIGINALITÄTSSCHUTZ<br />

14<br />

13<br />

Screwable butterfly valve DN 80<br />

Schraubbarer Klappenhahn DN 80<br />

Art.No.<br />

red (for screwable valve DN 50) | rot (für schraubbare Armatur DN 50) 480274<br />

ADAPTER RING | ADAPTERRING<br />

with two safeguards against distortion | mit zwei Verdrehsicherungen 446181<br />

FLAT GASKET 58/68 X 5 (FOR SCREWABLE VALVE DN 50)<br />

FLACHDICHTUNG 58/68 X 5 (FÜR SCHRAUBBARE ARMATUR DN 50)<br />

EPDM 260002<br />

FKM 395455<br />

EPDM-FDA 439843<br />

FKM-FDA 447498<br />

<strong>SPARE</strong> <strong>PARTS</strong> DN 80 | ZUBEHÖR DN 80<br />

Sealing foil / alu lined PE | Siegelfolie / Alu-PE kaschiert 601527<br />

Screw cap black / closed / with cellular PE gasket | Schraubkappe schwarz / geschlossen / mit PE-Schaum-Dichtung 1103261<br />

Gasket cellular PE (for screw cap DN 80) | Dichtung PE-Schaum (für Schraubkappe DN 80) 1063901<br />

Gasket cellular PE (for outlet nozzle DN 80) | Dichtung PE-Schaum (für Auslauftülle DN 80) 738093<br />

Outlet nozzle (spout) DN 80 | Auslauftülle DN 80 1006665<br />

TAMPER SHIELD | SCHUTZKLAPPE FÜR AUSLAUF<br />

Tamper shield for outlet, black | Schutzklappe für Auslauf, schwarz 425915<br />

Metal tamper shield for SX-outlet | Metall-Schutzklappe für SX-Auslauf 3001044<br />

FITTINGS DISCHARGE VALVES | ZUBEHÖR AUSLAUFARMATUREN 12|13


N<br />

O<br />

P<br />

Q<br />

Filling opening<br />

Screw caps DN 150<br />

Einfüllöffnung<br />

Schraubkappen DN 150<br />

N O P Q<br />

SCREW CAP DN 150 BLACK | SCHRAUBKAPPE DN 150 SCHWARZ<br />

SCREW CAP DN 150 GREEN | SCHRAUBKAPPE DN 150 GRÜN<br />

Art.No.<br />

closed / cellular rubber gasket | geschlossen / Moosgummi-Dichtung 16446<br />

G2“ plug closed / cellular rubber gasket | G2“-Stopfen geschlossen / Moosgummi-Dichtung 16497<br />

closed EPDM-FDA | geschlossen, EPDM-FDA 202681<br />

closed FKM-FDA | geschlossen, FKM-FDA 447765<br />

G2“ plug with vent / seal cap, EPDM gasket | G2“-Stopfen mit Ventil / Kunststoff-Siegelkappe, EPDM-Dichtung 450200<br />

G2“ plug with vent / seal cap, FKM-FDA gasket | G2“-Stopfen mit Ventil / Siegelkappe, FKM-FDA Dichtung 447684<br />

SCREW CAP DN 150 RED | SCHRAUBKAPPE DN 150 ROT<br />

G2“ plug with breather and pressure compensation | G2“-Stopfen mit Be- und Entlüftung<br />

EPDM-FDA 913235<br />

FKM-FDA 1211021<br />

G2“ plug with breather / seal cap | G2“-Stopfen mit Belüftung / Siegelkappe<br />

EPDM 852422<br />

FKM 1016741<br />

G2“ plug with vent / seal cap | G2“-Stopfen mit Entlüftungsventil / Siegelkappe<br />

EPDM 490067<br />

FKM 496693


Filling opening<br />

Screw caps DN 225<br />

Einfüllöffnung<br />

Schraubkappen DN 225<br />

R S T<br />

U V W<br />

R<br />

S<br />

T<br />

U<br />

V<br />

W<br />

SCREW CAP DN 225 BLACK | SCHRAUBKAPPE DN 225 SCHWARZ<br />

Art.No.<br />

closed / cellular rubber gasket | geschlossen / Moosgummi-Dichtung 403350<br />

G2” plug with vent / red seal cap / cellular rubber | G2“-Stopfen mit Ventil / Siegelkappe rot / Moosgummi-Dichtung 527777<br />

SCREW CAP DN 225, EX-PROTECTION | SCHRAUBKAPPE DN 225, EX-GESCHÜTZT<br />

G2“ Plug with vent / sticker EX-protection | G2“-Stopfen mit Ventil / Aufkleber EX-Schutz 3003216<br />

SCREW CAP DN 225 GREEN | SCHRAUBKAPPE DN 225 GRÜN<br />

EPDM-FDA 448095<br />

G2“ Plug with vent / red seal cap / EPDM-FDA | G2“-Stopfen mit Ventil / Kunststoff-Siegelkappe rot / EPDM-FDA 1012266<br />

SCREW CAP DN 225 RED | SCHRAUBKAPPE DN 225 ROT<br />

UN / G2“ plug with vent / seal cap / EPDM | UN / G2“-Stopfen mit Ventil / Siegelkappe / EPDM 982091<br />

FILLING OPENING | EINFÜLLÖFFNUNG 14|15


5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Fittings Screw caps<br />

(filling opening)<br />

Zubehör Schraubkappen<br />

(Einfüllöffnung)<br />

PLUG / SEAL CAPS | STOPFEN / SIEGELKAPPEN<br />

5<br />

6<br />

G2“ plug with breather and pressure compensation (automatic breather)<br />

7<br />

8<br />

Art.No.<br />

G2“- Belüftungsstopfen mit Druckentlastung (Automatic Breather) 913197<br />

Seal cap red (automatic breather) | Kunststoff-Siegelkappe rot (Automatic Breather) 912395<br />

G2“ plug / closed (without seal cap) | G2“-Stopfen / geschlossen (ohne Siegelkappe) 40711<br />

G2“ plug with vent / UN | G2“-Stopfen mit Entlüftungsventil / UN 481645<br />

Seal cap red / UN | Kunststoff-Siegelkappe rot / UN 157171<br />

GASKETS FOR SCREW CAPS | DICHTUNGEN FÜR SCHRAUBKAPPEN DN 150 DN 225<br />

cellular rubber | Moosgummi 16845 232769<br />

EPDM 840335 1035762<br />

FKM 1129244<br />

MANUAL WRENCH FOR SCREW CAP | SCHLÜSSEL FÜR SCHRAUBKAPPE<br />

DN 150 16659<br />

DN 225 370797


Outlet adapter | Auslaufadapter<br />

1 2 3 4<br />

5 6 7 8<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

ADAPTER S60 x 6 FEMALE TO … / ADAPTER S60 X 6 AUF …<br />

ADAPTER NPS 2“ FEMALE TO … / ADAPTER S60 X 6 AUF …<br />

Art.No.<br />

2“ BSP female | G2“ Innengewinde 16136<br />

1,5“ BSP male | G1,5“ Außengewinde 1218786<br />

NPS 2“ male | NPS 2“ Außengewinde 705284<br />

2“ BSP male | G2“ Außengewinde 1015109<br />

RD65 x 1/6 male food connector DN 40 | RD65 x 1/6 Außengewinde (Milchgewinde / DN 40) 939153<br />

RD78 x 1/6 male food connector DN 50 | RD78 x 1/6 Außengewinde (Milchgewinde / DN 50) 3001616<br />

1“ hose tail | 1“ Schlauchtülle 789070<br />

2“ hose tail | 2“ Schlauchtülle 774863<br />

S60 x 6 male | S60 x 6 Außengewinde 971367<br />

OUTLET ADAPTER | AUSLAUFADAPTER 16 |17


9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Outlet adapter | Auslaufadapter<br />

9 10<br />

11 12 13<br />

ADAPTER S 60x6 FEMALE | ADAPTER S 60x6 INNENGEWINDE<br />

ADAPTER NPS 2“ FEMALE | ADAPTER NPS 2“ INNENGEWINDE<br />

ADAPTER 2“ CAMLOK FEMALE | ADAPTER 2“ KAMLOK MUTTERTEIL<br />

Art.No.<br />

1“ camlok male | 1“ Kamlok Vaterteil 917435<br />

2“ camlok male | 2“ Kamlok Vaterteil 665029<br />

2“ camlok male | 2“ Kamlok Vaterteil 705268<br />

2“ BSP female | G2“ Innengewinde 499730<br />

1“ hose tail | 1“ Schlauchtülle 849421<br />

2“ hose tail | 2“ Schlauchtülle 850470


Outlet adapter | Auslaufadapter<br />

14 15 16 17<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

ADAPTER S100 x 8 FEMALE | ADAPTER S100 x 8 INNENGEWINDE<br />

GASKETS | DICHTUNGEN<br />

Art.No.<br />

2“ hose tail (assembly of art. 932949 17 + art. 774863 8 , pg. 17) 789097<br />

2“ Schlauchtülle (Zusammenbau von Art. 932949 17 + Art. 774863 8 , S.17)<br />

3“ camlok male (length: 130) | 3“ Kamlok (Länge: 130) 1078348<br />

3“ BSP male | G3“ Außengewinde 1101889<br />

S60 x 6 male | S60 x 6 Außengewinde 932949<br />

for adapters S60 x 6 and NPS 2“ female (DN 50) | für Adapter S60 x 6 und NPS 2“ Innengewinde (DN 50) 1069497<br />

for adapters S100 x 8 female (DN 80) | für Adapter S100 x 8 Innengewinde (DN 80) 1063901<br />

OUTLET ADAPTER | AUSLAUFADAPTER 18|19


03.07 | Bauch & Müller Werbeagentur<br />

EUROPE<br />

SCHÜTZ (UK) Ltd.<br />

Claylands Av. Dukeries Ind.Est.<br />

GB-Worksop, Notts.S81 7BE<br />

Phone (+44) 1909-478863<br />

Fax (+44) 1909-478864<br />

SCHÜTZ France S.A.R.L.<br />

Chemin du Buisson Gayet<br />

F-91460 Marcoussis<br />

Phone (+33) 1-69805000<br />

Fax (+33) 1-64493044<br />

SCHÜTZ Iberica S.L.<br />

Poligono 37, Finca 10<br />

E-43480 Vilaseca (Tarragona)<br />

Phone (+34) 902-160693<br />

Fax (+34) 902-160692<br />

SCHÜTZ (Italia) S.r.l.<br />

Via San Zenone, 185<br />

IT-25020 Dello (BS)<br />

Phone (+39) 030-9771611<br />

Fax (+39) 030-9771620<br />

SCHÜTZ Polska Sp.z o.o.<br />

Ul. Instalatorów 5<br />

PL-02-237 Warszawa<br />

Phone (+48) 22-8463405<br />

Fax (+48) 22-8680440<br />

SCHÜTZ Nordic AS<br />

Norvald Strands vei 162<br />

NO-2206 Kongsvinger<br />

Phone (+47) 62-822750<br />

Fax (+47) 62-822751<br />

SCHÜTZ (Ireland) Ltd.<br />

Co. Mayo<br />

IE-Townamore, Killala<br />

Phone (+353) 9633044<br />

Fax (+353) 9633045<br />

AMERICA<br />

Headquarters USA<br />

SCHÜTZ Container Systems, INC.<br />

200 Aspen Hill Road<br />

North Branch, New Jersey 08876<br />

Phone (+1) 908-526-6161<br />

Fax (+1) 908-526-0550<br />

SCHÜTZ Container Systems, INC.<br />

2150 F. Button Gwinnett Drive<br />

Doraville, Georgia 30340<br />

Phone (+1) 770-447-5287<br />

Fax (+1) 770-662-8675<br />

SCHÜTZ Container Systems, INC.<br />

2105 South Wilkinson Way<br />

Perrysburg, Ohio 43551<br />

Phone (+1) 419-872-2477<br />

Fax (+1) 419-872-9298<br />

SCHÜTZ Container Systems, INC.<br />

5000 Underwood<br />

Pasadena, Texas 77507<br />

Phone (+1) 281-474-5200<br />

Fax (+1) 281-474-5240<br />

Cardinal Container Services, INC.<br />

138 Walser Road<br />

Lexington, North Carolina 27293<br />

Phone (+1) 336-249-6816<br />

Fax (+1) 336-243-2020<br />

Envases y Laminados<br />

S.A. de C.V., Av. 1 No.12<br />

Parque Industrial Cartagena<br />

54900 Tultitlan<br />

Edo. de Mexico<br />

Phone (+1) 877-315-7061<br />

Fax (+1) 877-290-8648<br />

ITA-Industrias Termoplasticas<br />

Argentinas S.A.<br />

Ruta 5 Km. 75<br />

6706-Jauregui-Buenos Aires<br />

Argentina<br />

Phone (+54) 2323-497-596<br />

Fax (+54) 2323-497-844<br />

SCHÜTZ do Brasil<br />

Phone (+55) 114815-5323<br />

Fax (+55) 114815-5323<br />

ASIA/PACIFIC<br />

SCHÜTZ Container Systems<br />

(Shanghai) Co. Ltd.<br />

No. 100 Pu Gong Road<br />

Shanghai Chemical Industry Park<br />

CN-Shanghai, CHINA 201507<br />

Phone (+86) 21-67120777<br />

Fax (+86) 21-67120355<br />

SCHÜTZ Container Systems Co. Ltd.<br />

5-1-2 Higashi-Yawata<br />

Hiratsuka-shi<br />

JP-Kanagawa Prefecture 254-0016<br />

Phone (+81) 463-22-8120<br />

Fax (+81) 463-22-6987<br />

SCHÜTZ DSL (Australia) Pty Ltd.<br />

Head Office Australia (Perth)<br />

152 Cockburn Road<br />

North Coogee WA 6163<br />

Phone (+61) 8-9336-2688<br />

Fax (+61) 8-9336-6052<br />

SCHÜTZ DSL (Australia) Pty Ltd.<br />

14 Burr Court<br />

Laverton North VIC 3026<br />

(Melbourne)<br />

Australia<br />

Phone (+61) 3-9360-9291<br />

Fax (+61) 3-9360-9735<br />

SCHÜTZ DSL (Australia) Pty Ltd.<br />

Building 4<br />

356 Bilsen Road<br />

Geebung QLD 4034<br />

(Brisbane)<br />

Australia<br />

Phone (+61) 7-3265-4911<br />

Fax (+61) 7-3265-4355<br />

SCHÜTZ DSL (Malaysia) Sdn Bhd<br />

PT 27773 Jalan Nilam 3<br />

Nilai Utama<br />

71800 Nilai, Negeri Sembilan<br />

Malaysia<br />

Phone (+60) 6-799-3830<br />

Fax (+60) 6-799-3831<br />

AFRICA<br />

SCHÜTZ GmbH & Co. KGaA<br />

Schützstraße 12<br />

D-56242 Selters<br />

Phone +49 (0) 26 26 /77- 0<br />

Fax +49 (0) 26 26 /77-365<br />

E-mail info1@schuetz.net<br />

www.schuetz.net<br />

PARADIGM PACKAGING (Pty) Ltd.<br />

6 Edison Road<br />

Mariann Ridge Estate<br />

Pinetown<br />

3610 Kwa-Zulu Natal<br />

South Africa<br />

Phone (+27) 31-791-0365<br />

Fax (+27) 31-791-0363

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!