24.03.2013 Aufrufe

Zu Fuß unterwegs in Unna Visiting Unna on foot

Zu Fuß unterwegs in Unna Visiting Unna on foot

Zu Fuß unterwegs in Unna Visiting Unna on foot

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<str<strong>on</strong>g>Zu</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Fuß</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>unterwegs</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g><br />

Visit<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>foot</strong><br />

Sehenswertes | Places of <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>terest<br />

e<br />

Hellwegmuseum<br />

E<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e Stadt im Wandel!<br />

Auf den historischen<br />

Spuren <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g>s können Sie<br />

neben zahlreichen<br />

S<strong>on</strong>derausstellungen e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e<br />

spannende Reise erleben –<br />

v<strong>on</strong> der Frühgeschichte<br />

des Hellwegraumes über<br />

das Mittelalter bis h<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> zur Industrialisierung.<br />

Hellweg Museum<br />

A dynamic town! In additi<strong>on</strong> to the many special exhibiti<strong>on</strong>s,<br />

you can enjoy an excit<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g journey through <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g>’s history –<br />

from the early history of the Hellweg area and the Middle<br />

Ages through to the <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>dustrial era.<br />

Hellwegmuseum: 02303 256445<br />

Historischer Stadtrundgang<br />

Fühlen Sie sich <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> der Zeit zurückversetzt und entdecken<br />

Sie 26 historische Punkte <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g>s auf eigene Faust! Holen<br />

Sie sich Ihren Flyer mit zahlreichen Informati<strong>on</strong>en zum<br />

historischen Stadtrundgang und lassen Sie sich im i-Punkt<br />

des zib – Kulturbetriebe <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> – beraten.<br />

Historical walk<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g tour<br />

(of the town)<br />

Why not travel back <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g><br />

time and discover the 26<br />

historical sites <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g><br />

under your own steam!<br />

Your flyer c<strong>on</strong>ta<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>s<br />

detailed <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formati<strong>on</strong> <strong>on</strong><br />

the historical tour of the<br />

town. Simply take this<br />

flyer to the tourist<br />

<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formati<strong>on</strong> po<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>t at the<br />

zib (Zentrum für Informati<strong>on</strong><br />

und Bildung) and<br />

staff will be pleased to<br />

assist you.<br />

i-Punkt: 02303 103-777<br />

Kartografie, K<strong>on</strong>zepti<strong>on</strong> & Design: www.kabutz.de, 2006<br />

Fotos: K. Dittrich, T. Luhmann<br />

Übersetzung: zappmedia GmbH, Berl<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g><br />

E<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> Geme<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>schaftsprodukt des<br />

Fachbereiches 6: Planung - Bau - Verkehr<br />

Rathausplatz 1 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · www.stadt-unna.de<br />

und <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> Market<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g<br />

Parkstr. 44 · 59425 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · www.unna-market<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g.de<br />

Impressum<br />

i-Punkt<br />

L<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>denplatz 1 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g><br />

Telef<strong>on</strong> 02303 103-777 · Telefax 02303 103-788<br />

E-Mail zib-i-punkt@stadt-unna.de · www.unna.de<br />

e<br />

A complete map of the town as well as further detailed<br />

<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formati<strong>on</strong> <strong>on</strong> hotels, leisure facilities and cultural activities<br />

can be obta<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ed from the tourist <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formati<strong>on</strong> po<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>t and <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> the<br />

zib – Kulturbetriebe <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g>.<br />

E<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>en vollständigen Stadtplan sowie weiterführende ausführliche<br />

Informati<strong>on</strong>en rund um Hotels, Freizeite<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>richtungen<br />

und Kulturangebote erhalten Sie im i-Punkt und im<br />

zib – Kulturbetriebe <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g>.<br />

Kultur- und<br />

Lichtkunstzentrum<br />

L<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>denbrauerei<br />

E<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>st Braustätte für den<br />

beliebten Gerstensaft,<br />

heute e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> Kultur-Edelgebräu<br />

ganz eigener<br />

Mixtur mit Musik und<br />

Kabarett, Partys und vielen<br />

anderen Angeboten.<br />

<str<strong>on</strong>g>Zu</str<strong>on</strong>g>gleich noch Ankerpunkt<br />

auf der Route der<br />

Industriekultur durch<br />

das Ruhrgebiet und Herberge<br />

des Zentrums für Internati<strong>on</strong>ale Lichtkunst, dem<br />

weltweit ersten und e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>zigen Museum, das sich ausschließlich<br />

der Lichtkunst widmet. Tief unter der Erde werden labyr<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>thische<br />

Gänge, Kühlräume und Gärbecken der e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>stigen<br />

Braustätte auf e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>er Fläche v<strong>on</strong> 2.400 m 2 künstlerisch<br />

<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>szeniert und <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> neue Bedeutungshoriz<strong>on</strong>te überführt.<br />

L<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>denbrauerei centre for culture and illum<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ati<strong>on</strong> art<br />

Once a brewery for the popular beer, today the L<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>denbrauerei<br />

is an up-market cultural c<strong>on</strong>cocti<strong>on</strong> with its very<br />

own blend of music, cabaret, parties and many other<br />

excit<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g events. As well as be<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g a ma<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> attracti<strong>on</strong> <strong>on</strong> the<br />

<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>dustrial culture route through the Ruhr district, it is also<br />

home to the Centre for<br />

Internati<strong>on</strong>al<br />

Illum<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ati<strong>on</strong> Art - the<br />

first and <strong>on</strong>ly museum<br />

<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> the world dedicated<br />

entirely to the art of<br />

illum<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ati<strong>on</strong>. Deep<br />

under the earth,<br />

2,400 m 2 of labyr<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>th<br />

passageways, cool<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g<br />

rooms and ferment<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g<br />

tanks of the former<br />

brewery have been<br />

creatively arranged.<br />

L<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>denbrauerei: 02303 251120<br />

Zentrum für Int. Lichtkunst: 02303 103-770<br />

Closure of the last coal m<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g><br />

<str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g><br />

Reorganisati<strong>on</strong> through the<br />

amalgamati<strong>on</strong> of the town with<br />

surround<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g parishes<br />

Probable orig<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> of <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> as a<br />

ma<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> Carol<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>gian court<br />

1st documented menti<strong>on</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> falls <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>to the possessi<strong>on</strong><br />

of the Counts of the Mark<br />

<str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> becomes a town<br />

the gothic parish church is built<br />

Salt m<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g><str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g is <strong>on</strong>e of the most<br />

important sources of<br />

employment <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> additi<strong>on</strong> to<br />

beer brew<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g and distill<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g<br />

Reformati<strong>on</strong><br />

Phillip Nicolai composes his<br />

two most important chorales<br />

<str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> falls to Brandenburg-<br />

Prussia<br />

Decl<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e of the town through<br />

war and fire<br />

Ec<strong>on</strong>omic recovery through<br />

fiscal salt-works<br />

The first steam eng<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e is<br />

brought <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>to service <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> the<br />

Ruhr district<br />

Edificati<strong>on</strong> of salt-water spa<br />

C<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> to the railway<br />

network<br />

Appo<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>tment as the district seat<br />

Salt m<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g><str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g ceases<br />

Brief History<br />

Vermuteter Ursprung <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g>s<br />

als karol<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>gischer Haupthof<br />

1. urkundliche Erwähnung<br />

<str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> gelangt <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> den Besitz<br />

der Grafen v<strong>on</strong> der Mark<br />

<str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> wird zur Stadt<br />

Bau der gotischen Pfarrkirche<br />

Salzgew<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>nung wird neben<br />

Bierbrauerei und Branntwe<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>brennerei<br />

wichtigster<br />

Erwerbszweig<br />

Reformati<strong>on</strong><br />

Phillip Nicolai erschafft se<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e<br />

beiden wichtigsten Choräle<br />

<str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> fällt an Brandenburg-<br />

Preußen<br />

Niedergang der Stadt durch<br />

Kriege und Brände<br />

Wirtschaftlicher Wiederaufstieg<br />

durch fiskalische Sal<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e<br />

Inbetriebnahme der ersten<br />

Dampfmasch<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e des<br />

Ruhrgebiets<br />

Erbauung Sole-Heilbad<br />

Anschluss an das<br />

Eisenbahnnetz<br />

Ernennung zur Kreisstadt<br />

E<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>stellung der<br />

Salzgew<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>nung<br />

Schließung der letzten Zeche<br />

<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g><br />

Neuordnung durch<br />

<str<strong>on</strong>g>Zu</str<strong>on</strong>g>sammenschluss der Stadt<br />

mit umliegenden Geme<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>den<br />

Historie <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> Kürze<br />

Nachtwächterführung und mehr<br />

Egal, ob Sie e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>maliges Erlebnis für die Familienfeier<br />

suchen, e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>en Ausflug mit e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>em Vere<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> unternehmen<br />

möchten oder auch „nur“ mit Ihrer Familie und Ihren<br />

Freunden e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>en außergewöhnlichen Tag erleben wollen:<br />

Für rund 40 verschiedene<br />

Führungen, wie z.B. der Nachtwächterführung,<br />

erhalten Sie bei<br />

der Hanse Tourist e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> maßgeschneidertes<br />

Angebot.<br />

Night-watchman and more<br />

Whether you are look<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g for a<br />

unique event for a family party or a club excursi<strong>on</strong> or<br />

maybe you simply want to spend an unusual day with<br />

your family and friends, why not obta<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> a tailor-made<br />

offer from a selecti<strong>on</strong> of over 40 different tours, for<br />

example the “night-watchman tour”, from the Hanse<br />

Tourist office.<br />

Hanse Tourist: 02303 770345<br />

Feste feiern<br />

Der Alte Markt ist nicht nur<br />

Boulevard der Neuigkeiten,<br />

er ist auch <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g>s beliebtester<br />

Festplatz, z. B. für das<br />

Altstadtfest, <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> à la carte<br />

oder das <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> der ganzen<br />

Regi<strong>on</strong> bekannte Italienische<br />

Fest mit se<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>em<br />

unvergesslichen Lichtzauber.<br />

Festival celebrati<strong>on</strong>s<br />

The old market is not <strong>on</strong>ly a<br />

boulevard packed with<br />

novelties, it is also <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g>’s<br />

most popular festival square.<br />

It is home to old town<br />

festival, <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> à la carte and<br />

the Italian festival which is<br />

renowned throughout the<br />

regi<strong>on</strong> for its unforgettable<br />

illum<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ati<strong>on</strong>s.<br />

e<br />

Infos erhalten Sie unter: 02303 103-777<br />

1968<br />

1960<br />

1930<br />

1941<br />

1818<br />

1855<br />

1799<br />

1734<br />

17. Jhd.<br />

1614<br />

1559<br />

1597<br />

vor 1290<br />

ab 1322<br />

ab 1389<br />

1032<br />

1243<br />

um 800<br />

Number of <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>habitants: 68,000<br />

Size: 88.5 km2 , of which 81 %<br />

greenspace, woods and<br />

agricultural area<br />

Height above sea level: 65-220 m<br />

Tw<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> towns: Ajka, Döbeln,<br />

Enkirch, Palaiseau, Pisa,<br />

Waalwijk<br />

<str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> mit dem Fahrrad erleben<br />

Seit 1993 gehört <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> zu<br />

den fahrradfreundlichen<br />

Städten <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> NRW und ist<br />

damit e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e Regi<strong>on</strong> mit<br />

Lebensqualität. Über 130 km<br />

Wander- und Radwege laden<br />

Sie e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>, die Stadt und ihre Umgebung zu erkunden. Auf<br />

der Hellwegroute fahren Sie auf jahrhundertealten Handelswegen<br />

durch <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> und die Bördelandschaft. In speziellen<br />

Radwanderkarten können Sie sich über die zahlreichen<br />

Routen <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formieren. Diese s<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>d beim i-Punkt erhältlich.<br />

Über das Jahr verteilt werden viele Veranstaltungen rund<br />

ums Fahrrad angeboten – über die Grenzen bekannt ist<br />

der Drahteselmarkt am ersten Samstag im Mai.<br />

Discover <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> by bicycle<br />

S<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ce 1993, <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> has been regarded as <strong>on</strong>e of the many<br />

bicycle-friendly towns <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> North Rh<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e Westphalia, further<br />

<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>creas<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g the quality of liv<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> the regi<strong>on</strong>. Over 130 km<br />

<strong>foot</strong>paths and cycle paths <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>vite you to discover the town<br />

and its surround<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g area. By follow<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g the Hellweg route,<br />

you are cycl<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g al<strong>on</strong>g trade routes that are centuries old<br />

and which led through <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> and its ancient districts. You<br />

can f<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>d <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formati<strong>on</strong> about the numerous routes <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> special<br />

cycle path and <strong>foot</strong>path maps which can be obta<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ed at<br />

the tourist <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formati<strong>on</strong> po<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>t.<br />

e<br />

Facts & Figures<br />

It’s nice to see you!<br />

Whether you would like to experience culture,<br />

sports, leisure activities or <strong>on</strong>e of <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g>’s numerous<br />

festivals, or maybe you would simply prefer<br />

to let yourself be <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>spired by the town’s attractive<br />

shops and enjoy <strong>on</strong>e of a variety of restaurants, we<br />

want you to feel at home right from the start.<br />

What can I see and where can I f<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>d everyth<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g?<br />

This flyer will provide you with plenty of ideas and help you to<br />

f<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>d exactly what you are look<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g for <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g>.<br />

Schön, dass Sie da s<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>d!<br />

Egal, ob Sie <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> Kultur, Sport, Freizeitangebote oder<br />

e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>es der zahlreichen Feste erleben möchten, sich v<strong>on</strong> der<br />

attraktiven E<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>kaufsstadt zum entspannten Shoppen <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>spirieren<br />

lassen oder e<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>fach unsere vielfältige Gastr<strong>on</strong>omie genießen –<br />

wir möchten, dass Sie sich <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> v<strong>on</strong> Anfang an wohlfühlen.<br />

Was kann ich erleben und wo f<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>de ich was?<br />

Dieser Flyer soll Ihnen viele Anregungen geben und Ihnen<br />

helfen alles zu f<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>den, was Sie <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> suchen.<br />

Herzlich willkommen <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g><br />

i-Punkt: 02303 103-777<br />

Radstati<strong>on</strong>-Hauptbahnhof : 02303 237143<br />

Bicycle stati<strong>on</strong> - ma<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> tra<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> stati<strong>on</strong><br />

Radstati<strong>on</strong>-Massener Str.: 02303 2001314<br />

Bicycle stati<strong>on</strong> - Massener Str.<br />

Mobil <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g><br />

Auskünfte rund um Bus und Bahn erhalten Sie bei<br />

fahrtw<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>d und der Telef<strong>on</strong>auskunft der Deutschen Bahn.<br />

Gett<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g around <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g><br />

Informati<strong>on</strong> <strong>on</strong> buses and tra<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>s can be obta<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ed from the<br />

fahrtw<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>d public transport company and via the Deutsche<br />

Bahn teleph<strong>on</strong>e <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formati<strong>on</strong> service.<br />

fahrtw<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>d: 01803 504030<br />

E<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>wohnerzahl: 68.000<br />

Fläche: 88,5 km2 , dav<strong>on</strong> 81 %<br />

Grünfläche, Wald und landwirtschaftliche<br />

Nutzfläche<br />

Höhenlage ü. NN: 65 - 220 m<br />

Partnerstädte: Ajka, Döbeln,<br />

Enkirch, Palaiseau, Pisa,<br />

Waalwijk<br />

Welcome to <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g><br />

Zahlen & Fakten<br />

Deutsche Bahn: 0800 1507090 (kostenlos | free )<br />

02303 11861 (gebührenpflichtig | subject to charge)


e<br />

Instituti<strong>on</strong>en | Instituti<strong>on</strong>s<br />

Arbeitsamt | Job centre<br />

Nordr<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g 14 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 2807-0<br />

www.arbeitsagentur.de<br />

Bürgeramt | Citizens advice bureau<br />

Rathausplatz 1 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 103-325/-329<br />

www.stadt-unna.de<br />

Friedhof | Cemetery<br />

Beethovenr<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g><br />

Informati<strong>on</strong> | Informati<strong>on</strong><br />

L<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>denplatz 1 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 103-777<br />

Ev. Stadtkirche | Protestant church<br />

Kirchplatz · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 288115<br />

www.unnakirche.de<br />

St. Kathar<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>a Kirche | St. Kathar<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>a church<br />

Kathar<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>en Platz 5 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 14939<br />

www.unna.de<br />

Freie ev. Geme<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>de | Free evangelical church<br />

Nordr<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g 15 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 12377<br />

http://unna.feg.de<br />

Ev. Krankenhaus | Evangelical hospital<br />

Holbe<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>str. 10 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 106-0<br />

E-Mail: <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>fo@IhrEK<str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g>.de · www.ev-krankenhaus-unna.de<br />

Kathar<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>en-Hospital | Kathar<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>en-Hospital<br />

Obere Husemannstr. 2 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 100-0<br />

E-Mail: <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>fo@kathar<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>en-hospital.de<br />

www.kathar<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>en-hospital.de<br />

Kreishaus | Local authority offices<br />

Friedrich-Ebert-Str. 17 · 59425 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 27-0<br />

E-Mail: pk@kreis-unna.de · www.kreis-unna.de<br />

Marktplatz | Market square<br />

Polizei | Police<br />

Obere Husemannstr. 14 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 921-0<br />

Post | Post office<br />

Bahnhofstr. 46 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 01802 3333<br />

Rathaus | Town hall<br />

Rathausplatz 1 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 103-0<br />

E-Mail: <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>fo@stadt-unna.de · www.stadt-unna.de.de<br />

zib – Kulturbetriebe <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> | zib – Kulturbetriebe <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g><br />

L<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>denplatz 1 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 103-777<br />

E-Mail: zib@stadt-unna.de · www.stadt-unna.de/zib<br />

Freizeit | Leisure<br />

Bornekamp | Bornekamp<br />

Bornekampstr. · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g><br />

Hellwegmuseum | Local heritage museum<br />

Burgstr. 8 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 256445<br />

E-Mail: kulturbereich@stadt-unna.de · www.stadt-unna.de<br />

Historischer Stadtrundgang | Historical walk<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g tour<br />

i-Punkt Tel.: 02303 103-777 oder<br />

Hanse Tourist Tel.: 02303 770345<br />

K<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>o | C<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ema<br />

Massener Str. 32 – 38 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 15728<br />

E-Mail: k<strong>on</strong>takt@k<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ounna.de · www.k<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ounna.de<br />

L<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>denbrauerei | Cultural centre<br />

Massener Str. 33 – 35 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 251120<br />

www.l<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>denbrauerei.de<br />

Nicolaiviertel | Historic district<br />

i-Punkt Tel.: 02303 103-777 oder<br />

Hanse Tourist: Tel. 02303 770345<br />

Schwimmbad | Swimm<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g bath<br />

Bornekampstr. 3 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 86787<br />

www.freibad-bornekampbad.de<br />

Stadtgarten | Local park<br />

Stadtmauer | Town wall<br />

i-Punkt Tel. 02303 103-777 oder<br />

Hanse Tourist: Tel. 02303 770345<br />

Zentrum für Internati<strong>on</strong>ale Lichtkunst |<br />

Centre for Internati<strong>on</strong>al Light Art<br />

L<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>denplatz 1 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel.: 02303 103-770<br />

E-Mail: <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>fo@lichtkunst-unna.de www.lichtkunst-unna.de<br />

Innenstadtplan Town centre map<br />

Adolph-Kolp<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g-Weg B3<br />

Am Hang B2<br />

Am Tiggesgraben D3/D4<br />

Aspers Weg D4<br />

Bachstr. B4<br />

Bahnhofstr. C2/C3/D2<br />

Beethovenr<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g A2/A3<br />

Bergische Str. D2<br />

Bergpfad C4<br />

Bockumweg A1<br />

Bornekampstr. C4<br />

Bornstr. B1<br />

Breslauer Str. A4<br />

Burgr<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g D2/D3<br />

Burgstr. D2/D3<br />

Danziger Str. A4<br />

Dürerstr. A4<br />

Eulenstr. C4<br />

Flügelstr. C4<br />

Friedrich-Ebert-Str. B1/C1<br />

Friedrich-List-Str. A1/B1<br />

Gerhart-Hauptmann-Str. B3/C3<br />

Gerichtsstr. B4<br />

Gesellschaftsstr. C3<br />

Grabengasse C4<br />

Grünstr. B1<br />

Güldener Trog D3<br />

Gürtelstr. B4<br />

Hammer Str. C1/D1<br />

Hansastr. A1/B1<br />

Hellweg D3<br />

Hert<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>gerstr. B4/C4<br />

Holbe<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>str. A4<br />

Iserlohner Str. D4<br />

J.-Ströthoff-Str. C4<br />

Jägerweg D4<br />

Kantstr. B1/C1<br />

Kathar<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>enplatz D2<br />

Käthe-Kollwitz-R<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g A4/B4<br />

Kessebürener Weg D4<br />

Kirchplatz C3<br />

Kirchstr. C3<br />

Kle<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e Burgstr. C3<br />

Kletterpoth C4<br />

Klostergasse C3<br />

Klosterstr. C2/C3/D3<br />

Klosterwall C2<br />

Königsberger Str. A4<br />

Krummfuß C3<br />

Leibnizstr. C1<br />

L<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>denplatz B3<br />

Lortz<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>gstr. A2<br />

Ludwig-Richter-Str. B4<br />

Lün<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>gstr. D3<br />

Marcusgasse C3<br />

Märkische Str. D2/D3<br />

Markt C3<br />

Massener Str. B3/C3<br />

Mauerstr. C2/D2<br />

Morgenstr. C3/D3<br />

Mozartstr. A2/B2<br />

Nicolaistr. D3<br />

Niesenstr. C3<br />

Nordr<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g B2/C2<br />

Obere Husemannstr. B2<br />

Ostr<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g D2/D3<br />

Passage Alte Feuerwache C3<br />

Platanenallee C1<br />

Poststiege C2<br />

R.-u. E.-Weisner Gasse C3<br />

Rahlenbeckstr. C3<br />

Rathausplatz C2<br />

Rembrandtstr. B3/B4<br />

Schäferstr. C2/C3<br />

Schillerstr. C4/D4<br />

Schmale Str. C3<br />

Schulstr. C3<br />

Sem<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ar Str. D4<br />

Südr<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g C4<br />

Südwall C4<br />

Ulrichswall C3<br />

Untere Husemannstr. B1<br />

Viktoriastr. C1/D1<br />

V<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ckestr. A4/B4<br />

Vosskuhle D3<br />

Wallgasse B4<br />

Wasserstr. C2/C4/D4<br />

Weberstr. A3<br />

Westr<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g B3/B4<br />

Wiesenstr. B1<br />

Wilh.-Sternfeld Gasse C3<br />

Services | Services<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Geldautomat | Automated cash dispenser<br />

Telef<strong>on</strong> | Teleph<strong>on</strong>e<br />

Hotel Kraka<br />

Gesellschaftsstr. 10 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 22022<br />

E-Mail: <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>fo@hotel-kraka.de · www.hotel-kraka.de<br />

Hotel Nachtwächter<br />

Gerhart-Hauptmann-Str. 6 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 12449<br />

E-Mail: <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>fo@nachtwaechter.de · www.nachtwaechter-unna.de<br />

R<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ghotel Kathar<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>en Hof<br />

Bahnhofstr. 49 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 920-0<br />

www.r<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ghotels.de<br />

Kolp<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ghaus<br />

Klosterstr. 77 · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 12472<br />

E-Mail: vhk@kolp<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g.de · www.kolp<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ghaeuser.de<br />

WC | WC<br />

Beh<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>derten WC | Disabled WC<br />

Kartografie, K<strong>on</strong>zepti<strong>on</strong> & Design:<br />

www.kabutz.de, 2006<br />

Mobilität | Gett<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g around<br />

Busbahnhof | Bus stati<strong>on</strong><br />

fahrtw<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>d · Tel. 01803 504030<br />

www.vku-<strong>on</strong>l<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>e.de<br />

Car Shar<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g | Car shar<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g<br />

Greenwheels AG · Tel. 01803 332332<br />

E-Mail: <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>fo@greenwheels.de · www.greenwheels.de<br />

Haltestelle | Bus stop<br />

Hauptbahnhof | Railway stati<strong>on</strong><br />

Auskunft der Bahn 24h | 24h rail <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formati<strong>on</strong><br />

Tel. 02303 11861 (gebührenpflichtig | subject to charge)<br />

Automatische Fahrplanauskunft | Automatic timetable <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formati<strong>on</strong><br />

Tel. 0800 1507090 (kostenlos | free to charge) ·<br />

www.diebahn.de<br />

Radstati<strong>on</strong> | Bicycle park<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g stati<strong>on</strong><br />

Bahnhofsvorplatz · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 237143<br />

Massener Str. · 59423 <str<strong>on</strong>g>Unna</str<strong>on</strong>g> · Tel. 02303 2001314<br />

S-Bahn | Suburban railway<br />

<br />

<br />

<br />

Parken | Park<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Harger | Harger<br />

Hellwegcenter | Hellwegcenter<br />

<br />

K<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>o/Westr<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g | C<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ema/Westr<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g<br />

Kochtokrax | Kochtokrax<br />

Hert<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>gerstraße | Hert<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>gerstraße<br />

Schnückel | Schnückel<br />

Bahnhof | Railway stati<strong>on</strong><br />

Neumarkt | Neumarkt<br />

Massener Straße | Massener Straße<br />

<str<strong>on</strong>g>Fuß</str<strong>on</strong>g>gängerz<strong>on</strong>e Nord/Post | Pedestrian z<strong>on</strong>e Nord/Post<br />

Weberstraße | Weberstraße<br />

P+R Bahnhof | P+R stati<strong>on</strong><br />

L<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>denbrauerei | L<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>denbrauerei

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!