07.04.2013 Aufrufe

Niveauanzeiger und Schaugläser - Barthel Armaturen

Niveauanzeiger und Schaugläser - Barthel Armaturen

Niveauanzeiger und Schaugläser - Barthel Armaturen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

07<br />

<strong>Niveauanzeiger</strong>/<strong>Schaugläser</strong><br />

level indicators/sight glasses<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/1<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Muffen-Durchflussanzeiger Art. 07-001<br />

sight glass female thread<br />

Rohrform<br />

Metallhülse, bruchfestes Schauglas<br />

Anzeigevorrichtung<br />

Gehäuse: Messing<br />

Innenteile: -<br />

Sitzdichtung: -<br />

pipe design<br />

metal bushing, break-proof glass<br />

indicator<br />

Body: brass<br />

Inner parts: -<br />

Seat sealing: -<br />

G L øD SW Glas kg<br />

1/4 62 13 17 10,0 x 40 0,1<br />

3/8 78 16 19 12,5 x 50 0,1<br />

1/2 90 20 27 16,0 x 60 0,2<br />

3/4 98 24 32 19,5 x 60 0,3<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/2<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Muffen-Durchflussanzeiger Art. 07-004<br />

sight glass female thread<br />

zum Einbau in Rohrleitungen<br />

Gehäuse: Rotguss<br />

Innenteile: Duranglas<br />

Sitzdichtung: NBR<br />

for pipe installation<br />

Body: gunmetal<br />

Inner parts: glas<br />

Seat sealing: NBR<br />

G D H kg<br />

3/4 32 x 100 137 0,65<br />

1 40 x 100 145 0,95<br />

11/4 40 x 100 145 1,1<br />

11/2 50 x 100 145 1,18<br />

2 60 x 100 150 1,25<br />

21/2 70 x 100 150 1,76<br />

3 90 x 120 195 3,95<br />

Andere Ausführung:<br />

Art.-Nr. 07-008 Flanschausführung<br />

other type:<br />

art.-no. 07-008 flange type<br />

PN16<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/3<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Muffen-Durchfluss-Schauglas Art. 07-015<br />

sight glass threaded ends<br />

2 Schauglasplatten<br />

Natron-Kalk-Glas DIN 8902 (max. 150°C)<br />

Gehäuse: Grauguss<br />

Innenteile: Natron-Kalk-Glas<br />

Sitzdichtung: -<br />

2 sight glass plates<br />

soda-lime glass DIN 8902 (max. 150°C)<br />

Body: cast iron<br />

Inner parts: soda-lime glass<br />

Seat sealing: -<br />

DN L B øA S (16bar) kg<br />

3/8 100 86 45 10 2,2<br />

1/2 100 86 45 10 2,2<br />

3/4 120 100 63 10 3,7<br />

1 120 100 63 10 3,7<br />

11/4 150 132 80 12 7,1<br />

11/2 150 132 80 12 7,1<br />

2 180 150 100 15 10,1<br />

Andere Ausführungen:<br />

Borosilikatglas DIN 7080 (max. 280°C),<br />

andere Gewinde auf Anfrage.<br />

PN16<br />

other types:<br />

borosilicate glass acc. to DIN 7080 (max.<br />

280°C), other thread types on request.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/4<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Muffen-Durchfluss-Schauglas Art. 07-016<br />

sight glass threaded ends<br />

2 Schauglasplatten<br />

Borosilikatglas DIN 7080 (max. 280°C)<br />

Gehäuse: Stahlguss<br />

Innenteile: Borosilikatglas<br />

Sitzdichtung: -<br />

2 sight glass plates<br />

borosilicate glass DIN 7080 (max. 280°C)<br />

Body: cast steel<br />

Inner parts: borosilicate glass<br />

Seat sealing: -<br />

DN L B øA S (40bar) kg<br />

3/8 100 86 45 10 2,2<br />

1/2 100 86 45 10 2,2<br />

3/4 120 110 63 15 3,7<br />

1 120 110 63 15 3,7<br />

11/4 150 148 80 20 7,1<br />

11/2 150 148 80 20 7,1<br />

2 180 170 100 25 10,1<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-017 Edelstahl<br />

other types:<br />

art.-no. 07-017 stainless steel<br />

PN40<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/5<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Muffen-Durchfluss-Schauglas Art. 07-018<br />

sight glass threaded ends<br />

2 Schauglasplatten<br />

Natron-Kalk-Glas DIN 8902 (max. 150°C)<br />

Gehäuse: Rotguss<br />

Innenteile: Natron-Kalk-Glas<br />

Sitzdichtung: -<br />

2 sight glass plates<br />

soda-lime glass DIN 8902 (max. 150°C)<br />

Body: gunmetal<br />

Inner parts: soda-lime glass<br />

Seat sealing: -<br />

DN L B øA S (16bar) kg<br />

3/8 100 66 50 10 1,5<br />

1/2 100 66 50 10 1,5<br />

3/4 120 82 63 10 2<br />

1 120 82 63 10 2<br />

11/4 150 110 80 12 4<br />

11/2 150 110 80 12 4<br />

2 180 128 100 15 6,5<br />

Andere Gewinde auf Anfrage. other thread types on request.<br />

PN16<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/6<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Flansch-Durchfluss-Schauglas Art. 07-020<br />

flange sight glass<br />

2 Schauglasplatten<br />

Natron-Kalk-Glas DIN 8902 (max. 150°C)<br />

Flansche geb. nach PN10/16<br />

Gehäuse: Grauguss<br />

Innenteile: Natron-Kalk-Glas<br />

Sitzdichtung: -<br />

2 sight glass plates<br />

soda-lime glass DIN 8902 (max. 150°C)<br />

flanges acc. to DIN PN10/16<br />

Body: cast iron<br />

Inner parts: soda-lime glass<br />

Seat sealing: -<br />

DN L D d1 d2 S (16bar) kg<br />

15 130 95 32 45 10 4<br />

20 150 105 32 45 10 5<br />

25 160 115 48 63 10 6,5<br />

32 180 140 65 63 10 8,5<br />

40 200 150 65 80 12 12<br />

50 230 165 80 100 15 17<br />

65 290 185 80 100 15 27<br />

80 310 200 100 125 20 34<br />

100 350 220 125 150 25 48<br />

125 400 250 150 200 30 62<br />

150 480 285 175 200 30 78<br />

200 600 340 175 200 30 132<br />

250 730 395 175 200 30 150<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-023 Rotguss<br />

mit Borosilikatglas DIN 7080 (max. 280°C),<br />

andere Flanschbohrungen auf Anfrage.<br />

PN10/16<br />

DIN 3237<br />

other types:<br />

art.-no. 07-023 gunmetal<br />

borosilicate glass acc. to DIN 7080 (max.<br />

280°C), other flange types on request.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/7<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Flansch-Durchfluss-Schauglas Art. 07-021<br />

flange sight glass<br />

2 Schauglasplatten<br />

Borosilikatglas DIN 7080 (max. 280°C)<br />

Flansche geb. nach PN25/40<br />

Gehäuse: Stahlguss<br />

Innenteile: Borosilikatglas<br />

Sitzdichtung: -<br />

2 sight glass plates<br />

borosilicate glass DIN 7080 (max. 280°C)<br />

flanges acc. to DIN PN25/40<br />

Body: cast steel<br />

Inner parts: borosilicate glass<br />

Seat sealing: -<br />

DN L D d1 d2 S (40bar)<br />

15 130 95 32 45 10<br />

20 150 105 32 45 10<br />

25 160 115 48 63 15<br />

32 180 140 65 80 15<br />

40 200 150 65 80 20<br />

50 230 165 80 100 25<br />

65 290 185 80 100 25<br />

80 310 200 100 125 30<br />

100 350 235 125 150 35<br />

125 400 270 150 175 -<br />

150 480 300 175 200 -<br />

200 600 360 175 200 -<br />

250 730 425 175 200 -<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-022 Edelstahl<br />

other types:<br />

art.-no. 07-022 stainless steel<br />

PN25/40<br />

DIN 3237<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/8<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Einschweiß-Schauglas, r<strong>und</strong> Art. 07-026<br />

ro<strong>und</strong> welding sight glass<br />

bestehend aus Gr<strong>und</strong>- <strong>und</strong> Deckelflansch<br />

Glasplatte, Dichtungen<br />

Stiftschrauben mit Muttern<br />

Gehäuse: Stahl<br />

Innenteile: Natron-Kalk-Glas<br />

Sitzdichtung: asbestfrei<br />

consisting of bottom and top flange<br />

glass plate, sealings<br />

screws with nuts<br />

Body: steel<br />

Inner parts: soda-lime glass<br />

Seat sealing: asbestos free<br />

DN PN øD h1 h2 d1 k Glasdicke Schr. x ø kg<br />

25 10/16 115 16 25 48 85 10 4 x M12 3,2<br />

40 10/16 150 16 30 65 110 12 4 x M16 6,3<br />

50 10/16 165 16 30 80 125 15 4 x M16 7,5<br />

80 10/16 200 20 30 100 160 15/20 8 x M16 11,7<br />

100 10/16 220 22 30 125 180 20/25 8 x M16 14,2<br />

125 10/16 250 25 30 150 210 20/25 8 x M16 18,1<br />

150 10/16 285 30 36 175 240 25/30 8 x M20 27,8<br />

200 10 340 35 36 225 295 30 8 x M20 38,5<br />

Andere Ausführungen:<br />

Edelstahl auf Anfrage.<br />

other types:<br />

stainless steel on request.<br />

PN10/16<br />

DIN 28120<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/9<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Einschweiß-Schauglas, rechteckig Art. 07-028<br />

welding sight glass rectangle type<br />

bestehend aus Gr<strong>und</strong>- <strong>und</strong> Deckelflansch<br />

Glasplatte, Dichtungen<br />

Stiftschrauben mit Muttern<br />

Gehäuse: Stahl<br />

Innenteile: Natron-Kalk-Glas<br />

Sitzdichtung: asbestfrei<br />

consisting of bottom and top flange<br />

glass plate, sealings<br />

screws with nuts<br />

Body: steel<br />

Inner parts: soda-lime glass<br />

Seat sealing: asbestos free<br />

Anzahl L l S Sicht-L Schr. x ø kg<br />

1 170 70 17 120 8 x M10 3,2<br />

1 220 70 17 170 10 x M10 4<br />

1 250 70 17 200 12 x M10 4,5<br />

1 310 70 17 260 14 x M10 5,5<br />

1 370 70 17 320 16 x M10 6,5<br />

2 500 70 17 450 24 x M10 9<br />

2 620 70 17 570 28 x M10 11<br />

2 740 70 17 690 32 x M10 13<br />

3 930 70 17 880 42 x M10 16,5<br />

Andere Ausführungen:<br />

Edelstahl auf Anfrage.<br />

other types:<br />

stainless steel on request.<br />

PN10/16<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/10<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de<br />

size<br />

1-4<br />

size<br />

5-8<br />

size<br />

9


Ölstandsauge Art. 07-035<br />

oil level window<br />

zum Einschrauben<br />

eingelegte Glasplatte<br />

Gehäuse: Messing<br />

Innenteile: Messing<br />

Sitzdichtung: Gummi<br />

screw in type<br />

inserted glass plate<br />

Body: brass<br />

Inner parts: brass<br />

Seat sealing: rubber<br />

G L øD ød a b c e kg<br />

3/8 18,0 22 9,1 4,0 8,0 12,0 2,6 0,02<br />

1/2 21,5 26 11,6 4,0 8,0 12,0 2,6 0,03<br />

3/4 27,0 32 16,1 4,0 8,0 12,0 2,6 0,04<br />

1 33,0 38 22,1 4,5 9,0 13,5 2,6 0,05<br />

11/4 40,0 48 28,1 4,5 10,0 14,5 3,2 0,1<br />

11/2 47,50 55 33,1 5,0 11,0 16,0 3,2 0,13<br />

2 60,0 70 43,1 5,5 11,0 16,5 4,5 0,21<br />

M16x1,5 18,0 22 9,1 4,0 8,0 12,0 2,6 0,02<br />

M20x1,5 21,5 26 11,6 4,0 8,0 12,0 2,6 0,02<br />

M27x1,5 27,0 32 16,1 4,0 8,0 12,0 2,6 0,04<br />

M30x1,5 30,5 36 20,1 4,5 8,5 13,0 2,6 0,05<br />

M33x1,5 33,0 38 2,1 4,5 9,0 13,5 2,6 0,6<br />

M42x1,5 40,0 48 28,1 4,5 10,0 14,5 3,2 0,01<br />

M48x1,5 47,5 55 33,1 5,0 11,0 16,0 3,2 0,14<br />

M60x2 60,0 70 43,1 5,5 11,0 16,5 4,5 0,21<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-037 Kunststoff<br />

Art.-Nr. 07-038 Edelstahl<br />

other types:<br />

art.-no. 07-037 plastic<br />

art.-no. 07-038 stainless steel<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/11<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Magnet-<strong>Niveauanzeiger</strong> "Economy Line" Art. 07-34000EK<br />

magnetic level indicator "economy line"<br />

Losflanschanschluss <strong>und</strong> untere Wartungsöffnung<br />

Betriebsdruck: max. 6 bar bei 20°C<br />

Betriebstemperatur: -40°C bis 100°C<br />

Bitte geben Sie die spezif. Dichte des Mediums an!<br />

Gehäuse: Edelstahl<br />

Innenteile: Schwimmer NBR<br />

Sitzdichtung: Aramid/NBR<br />

loose flange connection and lower maintenance port<br />

operating pressure max. 6 bar at 20°C<br />

operating temperature -40°C up to 100°C<br />

Please state the specific gravity of the liquid!!<br />

Body: stainless steel<br />

Inner parts: float NBR<br />

Seat sealing: aramid/NBR<br />

DN L (mm) C1 C2 t Rohr/pipe<br />

15 -> 3000 100 60 75 ø33,7 x 2<br />

20 -> 3000 100 60 75 ø33,7 x 2<br />

25 -> 3000 100 60 75 ø33,7 x 2<br />

Andere Ausführungen:<br />

-Zubehör nach Ihren Anforderungen<br />

erhältlich<br />

other types:<br />

-accessories acc. with your requirements<br />

available<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/12<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Magnet-<strong>Niveauanzeiger</strong> Art. 07-34000K<br />

magnetic level indicator<br />

mit Flanschanschluss <strong>und</strong> unterer Wartungsöffnung<br />

Betriebsdruck: max. 50 bar bei 20°C<br />

Betriebstemperatur: -40°C bis 250°C<br />

Bitte geben Sie die spezif. Dichte des Mediums an!<br />

Gehäuse: Edelstahl<br />

Innenteile: Schwimmer Edelstahl<br />

Sitzdichtung: Aramid/NBR<br />

with flange connection and lower maintenance port<br />

operating pressure max. 50 bar at 20°C<br />

operating temperature -40°C up to 250°C<br />

Please state the specific gravity of the liquid!!<br />

Body: stainless steel<br />

Inner parts: float stainl. steel<br />

Seat sealing: aramid/NBR<br />

DN L (mm) C1 C2 t Rohr/pipe d x s<br />

15 -> 5600 140-350 85 100 ø33,7x2 ø17,2x1,6<br />

20 -> 5600 140-350 85 100 ø33,7x2 ø17,2x1,6<br />

25 -> 5600 140-350 85 100 ø33,7x2 ø17,2x1,6<br />

Andere Ausführungen:<br />

-Flansche nach ANSI, JIS oder VG<br />

-Schwimmer-Auslauf/-überlauf kürzer oder<br />

länger<br />

-Zubehör nach Ihren Anforderungen<br />

erhältlich<br />

other types:<br />

-flanges acc. to ANSI, JIS or VG<br />

-lower or upper float extension shorter or<br />

longer<br />

-accessories acc. with your requirements<br />

available<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/13<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Reflexions-Wasserstandsanzeiger Art. 07-090<br />

reflexion level gauge<br />

vorne gerillte Schauglasplatten<br />

seitlich angebaute Schnellschlussventile<br />

Ventildurchgang 8 mm, Flansche geb. nach DIN PN40<br />

Betriebsdruck 40 bar innerhalb -10° - 120° C<br />

Gehäuse: Stahl 1.0570<br />

Innenteile: Borosilikatglas<br />

Sitzdichtung: metallisch<br />

frontal fluted sight glass plates<br />

laterally mounted quick-closing valves<br />

flow diam. 8 mm, flanges acc. to DIN PN40<br />

operat. pressure 40 bar within -10° - 120° C<br />

Body: steel<br />

Inner parts: borosilicate glass<br />

Seat sealing: metallic<br />

GlasgrößeGlaslänge S A B<br />

2 140 120 40 90<br />

3 165 145 40 90<br />

4 190 170 40 90<br />

5 220 200 40 90<br />

6 250 23 40 90<br />

7 280 260 40 90<br />

8 320 300 40 90<br />

9 340 320 40 90<br />

Andere Ausführungen:<br />

Kugelselbstschluss für Absperrventile,<br />

Niedrigwasserstandsmarkierung nach TRD<br />

Mittenentfernung <strong>und</strong> Anordnung der<br />

Schnellschlussventile angeben.<br />

PN40<br />

other types:<br />

self-closing ball for stop valves, low water<br />

level marking acc. to TRD<br />

Please state center to center distance and<br />

position of quick-closing valves with order.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/14<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Zapfen-Hahn-Flüssigkeitsstandsanzeiger Art. 07-103<br />

fluid level indicator male thread<br />

obere <strong>und</strong> untere Hahnabsperrung<br />

Ablasshahn<br />

Stopfbuchsabdichtung<br />

Gehäuse: Rotguss<br />

Innenteile: Rotguss<br />

Sitzdichtung: metallisch<br />

upper and lower cock shut-off<br />

drain cock<br />

gland packing<br />

Body: gunmetal<br />

Inner parts: gunmetal<br />

Seat sealing: metallic<br />

G Glas-ø L1 kg<br />

1/2 13 85 1,6<br />

3/4 16 100 2,1<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-103UA untere Hahnabsperrung,<br />

Ablasshahn<br />

Art.-Nr. 07-103-OT O Oberteil mit Hahnabsperrung<br />

Art.-Nr. 07-103-OT Oberteil ohne Hahnabsperrung<br />

Art.-Nr. 07-103-UT UA Unterteil mit Hahnabsperrung<br />

<strong>und</strong> Ablasshahn<br />

Bei Bestellung Mittenentfernung angeben.<br />

PN16<br />

other types:<br />

art.-no. 07-103UA bottom stop- and drain<br />

cock<br />

art.-no. 07-103-OT O top part with stop cock<br />

art.-no. 07-103-OT top part without stop cock<br />

art.-no. 07-103-UT UA bottom with stop- and<br />

drain cock<br />

Please state center to center distance with<br />

order.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/15<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Zapfen-Hahn-Flüssigkeitsstandsanzeiger Art. 07-106<br />

fluid level indicator male thread<br />

obere <strong>und</strong> untere Hahnabsperrung<br />

Ablasshahn<br />

Stopfbuchsabdichtung<br />

Gehäuse: Edelstahl<br />

Innenteile: Edelstahl<br />

Sitzdichtung: metallisch<br />

upper and lower cock shut-off<br />

drain cock<br />

gland packing<br />

Body: stainless steel<br />

Inner parts: stainless steel<br />

Seat sealing: metallic<br />

G Glas-ø L1 kg<br />

1/2 13 85 1,6<br />

3/4 16 100 2,1<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-106UA untere Hahnabsperrung<br />

<strong>und</strong> Ablasshahn<br />

Art.-Nr. 07-106-OT O Oberteil mit Hahnabsperrung<br />

Art.-Nr. 07-106-OT Oberteil ohne Hahnabsperrung<br />

Art.-Nr. 07-106-UT UA Unterteil Hahnabsperrung<br />

<strong>und</strong> Ablasshahn<br />

Mittenentfernung bei Bestellung angeben.<br />

PN16<br />

other types:<br />

art.-no. 07-106UA bottom part stop- and<br />

drain cock<br />

art.-no. 07-106-OT O top part with stop cock<br />

art.-no. 07-106-OT top part without stop cock<br />

art.-no. 07-106-UT UA bottom part with stopand<br />

drain cock<br />

Please state center to center distance with<br />

order.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/16<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Flansch-Hahn-Flüssigkeitsstandsanzeiger Art. 07-112<br />

flange fluid level indicator<br />

obere <strong>und</strong> untere Hahnabsperrung<br />

Ablasshahn<br />

Stopfbuchsabdichtung<br />

Flansche glatt nach DIN PN16<br />

Gehäuse: Rotguss<br />

Innenteile: Rotguss<br />

Sitzdichtung: metallisch<br />

upper and lower cock shut-off<br />

drain cock<br />

gland packing<br />

flangesacc. to DIN PN16<br />

Body: gunmetal<br />

Inner parts: gunmetal<br />

Seat sealing: metallic<br />

DN Glas-ø L øD øk n x ød1 kg<br />

15 16 100 95 65 4 x 14 3,2<br />

20 20 100 105 75 4 x 14 3,8<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-112UA untere Hahnabsperrung<br />

<strong>und</strong> Ablasshahn<br />

Art.-Nr. 07-112-OT O Oberteil mit Hahnabsperrung<br />

Art.-Nr. 07-112-OT Oberteil ohne Hahnabsperrung<br />

Art.-Nr. 07-112-UT UA Unterteil mit Hahnabsperrung<br />

<strong>und</strong> Ablasshahn<br />

Mittenentfernung bei Bestellung angeben.<br />

PN16<br />

other types:<br />

art.-no. 07-112UA bottom stop- and drain<br />

cock<br />

art.-no. 07-112-OT O top part stop cock<br />

art.-no. 07-112-OT top part without stop cock<br />

art.-no. 07-112-UT UA bottom with stop- and<br />

drain cock<br />

Please state center to center distance with<br />

order.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/17<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Zapfen-Selbstschluss-<br />

Flüssigkeitsstandsanzeiger<br />

fluid level indicator male thread<br />

oberes <strong>und</strong> unteres Selbstschlussventil<br />

Ablasskugelhahn<br />

max. Betriebstemperatur 100°C<br />

Gehäuse: Messing<br />

Innenteile: Messing<br />

Sitzdichtung: metallisch<br />

top and bottom self-closing valve<br />

drain ball valve<br />

max. operating temperature 100°C<br />

Body: brass<br />

Inner parts: brass<br />

Seat sealing: metallic<br />

G Glas-ø L kg<br />

1/2 13 27 2,4<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-118UA unteres<br />

Selbstschlussventil <strong>und</strong> Ablasskugelhahn<br />

Art.-Nr. 07-118-OT O Oberteil mit Selbstschlussventil<br />

Art.-Nr. 07-118-OT Oberteil ohne Selbstschlussventil<br />

Art.-Nr. 07-118-UT UA Unterteil mit Hahnabsperrung<br />

<strong>und</strong> Ablasskugelhahn<br />

Mittenentfernung bei Bestellung angeben.<br />

Art. 07-118<br />

PN10<br />

other types:<br />

art.-no. 07-118UA bottom self-closing- and<br />

drain ball valve<br />

art.-no. 07-118-OT O top part self- closing<br />

valve<br />

art.-no. 07-118-OT top part without<br />

self-closing valve<br />

art.-no. 07-118-UT UA bottom part selfclosing-<br />

and drain ball valve<br />

Please state center to center distance with<br />

order.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/18<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Zapfen-Selbstschluss-<br />

Flüssigkeitsstandsanzeiger<br />

fluid level indicator male thread<br />

oberes <strong>und</strong> unteres Selbstschlussventil<br />

Ablasshahn<br />

Gehäuse: Rotguss<br />

Innenteile: Rotguss<br />

Sitzdichtung: metallisch<br />

upper and lower self-closing valve<br />

drain cock<br />

Body: gunmetal<br />

Inner parts: gunmetal<br />

Seat sealing: metallic<br />

G Glas-ø L kg<br />

3/4 16 85 2,4<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-121UA unteres<br />

Selbstschlussventil <strong>und</strong> Ablasshahn<br />

Art.-Nr. 07-121-OT O Oberteil mit Selbstschlussventil<br />

Art.-Nr. 07-121-OT Oberteil ohne Selbstschlussventil<br />

Art.-Nr. 07-121-UT UA Unterteil mit Hahnabsperrung<br />

<strong>und</strong> Ablasshahn<br />

Mittenentfernung bei Bestellung angeben.<br />

Art. 07-121<br />

PN10<br />

other types:<br />

art.-no. 07-121UA bottom self-closing valve<br />

and drain cock<br />

art.-no. 07-121-OT O top part with<br />

self-closing valve<br />

art.-no. 07-121-OT top part without<br />

self-closing valve<br />

art.-no. 07-121-UT UA bottom part with<br />

self-closing valve and drain cock<br />

Please state center to center distance with<br />

order.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/19<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Flansch-Selbstschluss-<br />

Flüssigkeitsstandsanzeiger<br />

flange fluid level indicator<br />

oberes <strong>und</strong> unteres Selbstschlussventil<br />

Ablasskugelhahn<br />

max. Betriebstemperatur 100°C<br />

Gehäuse: Messing<br />

Innenteile: Messing<br />

Sitzdichtung: metallisch<br />

upper and lower self-closing valve<br />

drain ball valve<br />

max. operating temperature 100°C<br />

Body: brass<br />

Inner parts: brass<br />

Seat sealing: metallic<br />

DN Glas-ø L øD øk n x ød1 kg<br />

15 16 85 95 65 4 x 14 3,5<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-127UA unteres<br />

Selbstschlussventil <strong>und</strong> Ablasskugelhahn<br />

Art.-Nr. 07-127-OT O Oberteil mit Selbstschlussventil<br />

Art.-Nr. 07-127-OT Oberteil ohne Selbstschlussventil<br />

Art.-Nr. 07-127-UT UA Unterteil mit Hahnabsperrung<br />

<strong>und</strong> Ablasskugelhahn<br />

Mittenentfernung bei Bestellung angeben.<br />

Art. 07-127<br />

PN10<br />

other types:<br />

art.-no. 07-127UA bottom self-closing valve<br />

and drain cock<br />

art.-no. 07-127-OT O top part with<br />

self-closing valve<br />

art.-no. 07-127-OT top part without<br />

self-closing valve<br />

art.-no. 07-127-UT UA bottom part with<br />

self-closing- and drain ball valve<br />

Please state center to center distance with<br />

order.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/20<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Flansch-Selbstschluss-<br />

Flüssigkeitsstandsanzeiger<br />

flange fluid level indicator<br />

oberes <strong>und</strong> unteres Selbstschlussventil<br />

Ablasshahn<br />

Gehäuse: Rotguss<br />

Innenteile: Rotguss<br />

Sitzdichtung: metallisch<br />

upper and lower self-closing valve<br />

drain cock<br />

Body: gunmetal<br />

Inner parts: gunmetal<br />

Seat sealing: metallic<br />

DN Glas-ø L øD øk n x ød1 kg<br />

15 16 85 95 65 4 x 14 3,5<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-130UA unteres Selbstschlussventil<br />

<strong>und</strong> Ablasshahn<br />

Art.-Nr. 07-130-OT O Oberteil mit Selbstschlussventil<br />

Art.-Nr. 07-130-OT Oberteil ohne Selbstschlussventil<br />

Art.-Nr. 07-130-UT UA Unterteil mit Hahnabsperrung<br />

<strong>und</strong> Ablasshahn<br />

Mittenentfernung bei Bestellung angeben.<br />

Art. 07-130<br />

PN10<br />

other types:<br />

art.-no. 07-130UA bottom self-closing valve<br />

and drain cock<br />

art.-no. 07-130-OT O top part with<br />

self-closing valve<br />

art.-no. 07-130-OT top part without<br />

self-closing valve<br />

art.-no. 07-130-UT UA bottom part with<br />

self-closing valve and drain cock<br />

Please state center to center distance with<br />

order.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/21<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Zapfen-Ventil-Flüssigkeitsstandsanzeiger Art. 07-136<br />

fluid level indicator male thread<br />

obere <strong>und</strong> untere Ventilabsperrung<br />

Ablasskugelhahn<br />

max. Betriebstemperatur 100°C<br />

Gehäuse: Messing<br />

Innenteile: Messing<br />

Sitzdichtung: metallisch<br />

upper and lower stop valve<br />

drain ball valve<br />

max. operating temperature 100°C<br />

Body: brass<br />

Inner parts: brass<br />

Seat sealing: metallic<br />

G Glas-ø L 98 kg<br />

1/2 13 42 42 0,9<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-136UA untere Ventilabsperrung,<br />

<strong>und</strong> Ablasskugelhahn<br />

Art.-Nr. 07-136-OT O Oberteil mit Ventilabsperrung<br />

Art.-Nr. 07-136-OT Oberteil ohne Ventilabsperrung<br />

Art.-Nr. 07-136-UT UA Unterteil mit Ventilabsperrung<br />

<strong>und</strong> Ablasskugelhahn<br />

Mittenentfernung bei Bestellung angeben.<br />

PN25<br />

ther types:<br />

art.-no. 07-136UA bottom stop- and drain<br />

ball valve<br />

art.-no. 07-136-OT O top part with stop valve<br />

art.-no. 07-136-OT top part without stop<br />

valve<br />

art.-no. 07-136-UT UA bottom part with stopand<br />

drain ball valve<br />

Please state center to center distance with<br />

order.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/22<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Zapfen-Ventil-Flüssigkeitsstandsanzeiger Art. 07-139<br />

fluid level indicator male thread<br />

obere <strong>und</strong> untere Ventilabsperrung<br />

Ablasshahn<br />

Gehäuse: Rotguss<br />

Innenteile: Rotguss<br />

Sitzdichtung: metallisch<br />

upper and lower stop valve<br />

drain cock<br />

Body: gunmetal<br />

Inner parts: gunmetal<br />

Seat sealing: metallic<br />

G Glas-ø L L1 kg<br />

1/2 13 107 107 0,9<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-139UA untere Ventilab- sperrung<br />

<strong>und</strong> Ablasshahn<br />

Art.-Nr. 07-139-OT O Oberteil mit Ventilabsperrung<br />

Art.-Nr. 07-139-OT Oberteil ohne Ventilabsperrung<br />

Art.-Nr. 07-139-UT UA Unterteil mit Ventilabsperrung<br />

<strong>und</strong> Ablasshahn<br />

Mittenentfernung bei Bestellung angeben.<br />

PN10<br />

other types:<br />

art.-no. 07-139UA lower stop valve and drain<br />

cock<br />

art.-no. 07-139-OT O top part with stop valve<br />

art.-no. 07-139-OT top part without stop<br />

valve<br />

art.-no. 07-139-UT UA bottom part with stop<br />

valve and drain cock<br />

Please state center to center distance with<br />

order.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/23<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Flansch-Ventil-Flüssigkeitsstandsanzeiger Art. 07-148<br />

flange fluid level indicator<br />

obere <strong>und</strong> untere Ventilabsperrung<br />

Ablasshahn<br />

Gehäuse: Rotguss<br />

Innenteile: Rotguss<br />

Sitzdichtung: metallisch<br />

upper and lower stop valve<br />

drain cock<br />

Body: gunmetal<br />

Inner parts: gunmetal<br />

Seat sealing: metallic<br />

R Glas-ø L L1 øD øk n x ød kg<br />

1/2 13 107 107 95 65 4 x 14 3,2<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-148UA untere Ventilab- sperrung<br />

<strong>und</strong> Ablasshahn<br />

Art.-Nr. 07-148-OT O Oberteil mit Ventilabsperrung<br />

Art.-Nr. 07-148-OT Oberteil ohne Ventilabsperrung<br />

Art.-Nr. 07-148-UT UA Unterteil mit<br />

Ventilabsperrung <strong>und</strong> Ablasshahn<br />

Mittenentfernung bei Bestellung angeben.<br />

PN10<br />

other types:<br />

art.-no. 07-148UA lower stop valve and drain<br />

cock<br />

art.-no. 07-148-OT O top part with stop valve<br />

art.-no. 07-148-OT top part without stop<br />

valve<br />

art.-no. 07-148-UT UA bottom part with stop<br />

valve and drain cock<br />

Please state center to center distance with<br />

order.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/24<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Zapfen-Glashalter Art. 07-070<br />

glass bracket male thread<br />

für Flüssigkeitsstandsanzeiger<br />

Gehäuse: Rotguss<br />

Innenteile: Rotguss<br />

Sitzdichtung: -<br />

for liquid level indicators<br />

Body: gunmetal<br />

Inner parts: gunmetal<br />

Seat sealing: -<br />

G Glas-ø L kg<br />

1/2 13 27 0,5<br />

1/2 13 85 0,5<br />

3/4 16 85 0,9<br />

3/4 16 100 0,9<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-071 Edelstahl<br />

Art.-Nr. 07-072 Messing<br />

other types:<br />

art.-no. 07-071 stainless steel<br />

art.-no. 07-072 brass<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/25<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Flansch-Glashalter Art. 07-075<br />

flange glass bracket<br />

für Flüssigkeitsstandsanzeiger<br />

Flansche nach DIN PN10 gebohrt<br />

Gehäuse: Rotguss<br />

Innenteile: Rotguss<br />

Sitzdichtung: -<br />

for liquid level indicators<br />

flanges acc. to DIN PN10<br />

Body: gunmetal<br />

Inner parts: gunmetal<br />

Seat sealing: -<br />

DN Glas-ø L øD øk n x ød1 kg<br />

15 16 85 95 65 4 x 14 1,4<br />

15 16 100 95 65 4 x 14 1,4<br />

20 20 100 105 75 4 x 14 1,7<br />

Andere Ausführungen:<br />

Art.-Nr. 07-076 Edelstahl<br />

Art.-Nr. 07-077 Messing<br />

other types:<br />

art.-no. 07-076 stainless steel<br />

art.-no. 07-077 brass<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/26<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Zubehör für Flüssigkeitstandanz., <strong>Schaugläser</strong><br />

accessories for level indicators, sight glasses<br />

07-030<br />

Maxos Sicherheits-<strong>Schaugläser</strong><br />

Schauglasplatten erhältlich in<br />

Form lang r<strong>und</strong><br />

Längen 95-500 mm 30-265 mm ø<br />

Breiten 30, 34 mm<br />

Dicken 17, 21 mm 10-30 mm<br />

Maxos safety sight glasses<br />

sight glass plates are available in<br />

type lang ro<strong>und</strong><br />

length 95-500 mm 30-265 mm ø<br />

width 30, 34 mm<br />

thickn. 17, 21 mm 10-30 mm<br />

Max. Temperaturbereich bis 300°C / max. temperature range up to 300°C<br />

07-080<br />

Plexiglasrohr / perspex ø 13, 16, 20 mm<br />

07-081<br />

Durobaxrohr / glass tube ø 13, 16, 20 mm<br />

Bei Bestellung bitt die gewünschte Länge angeben. /<br />

Please state the required length with your order.<br />

Stopfbuchsdichtung / gland seal<br />

07-082<br />

Schutzverkleidung aus Messing /<br />

protection tube of brass<br />

Bei Bestellung bitte die gewünschte Länge angeben. /<br />

Please state the required length with your order.<br />

Stopfbuchse / stuffing box<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/27<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de


Magnet-Schwimmerschalter Art. 07-300<br />

float level switch<br />

Einbaulage seitlich<br />

feste oder einstellbare Hysterese<br />

Temperaturbereich -20°C bis 250°C<br />

Schutzart IP65, Germ. Lloyd-Typenzulassung<br />

Gehäuse: Alu-Guss<br />

Innenteile: Edelstahl<br />

Sitzdichtung: -<br />

laterally mounted<br />

fix or adjustable hysteresis<br />

temperature range -20° up to 250°C<br />

protection class IP 65, type approval acc. to GL<br />

Body: aluminium<br />

Inner parts: stainless steel<br />

Seat sealing: -<br />

ød<br />

L1<br />

TOP<br />

92 x 92<br />

13<br />

ø D<br />

2<br />

L2<br />

Lk<br />

ød1<br />

L = 202 – 521 mm<br />

(in Abhängigkeit der Armlänge / depends on arm length)<br />

Lk L L1 L2 øD ød ød1 x1 x2 Lmax kg<br />

0 202 97 62 65 37 64 7 16 118 1,8<br />

100 321 97 62 65 37 64 27 30 180 1,9<br />

200 421 97 62 65 37 64 45 47 234 2,1<br />

300 521 97 62 65 37 64 81 43 286 2,2<br />

Andere Ausführungen:<br />

Schutzbalg, 2"-Gewinde, Flansch- ,<br />

Unterwasserauführung (IP 68), Z-oder<br />

L-Gestänge <strong>und</strong> andere Einbauarten auf<br />

Anfrage.<br />

PN10<br />

other types:<br />

rubber protection sleeve, 2" male thread,<br />

flange, submersible (IP 68), Z-or L-arm and<br />

various installation positions on request.<br />

Alle Angaben sind unverbindlich <strong>und</strong> bleiben technischen Änderungen vorbehalten.<br />

All data are not binding and subjected to change without notice.<br />

Fritz <strong>Barthel</strong> <strong>Armaturen</strong> GmbH & Co. KG 04.2009<br />

Schnackenburgallee 16<br />

22525 Hamburg (Germany)<br />

Phone +49 (0) 40 398202-0<br />

Fax +49 (0) 40 398202-77<br />

07/28<br />

X1<br />

X2<br />

E-Mail post@barthel-armaturen.de<br />

Internet www.barthel-armaturen.de<br />

~20°<br />

Lmax 118 – 286


MAGNET-SCHWIMMERSCHALTER<br />

07/29


N I V O M A G <br />

Die Magnet-Schwimmerschalter der Reihe MK-200 werden für die Grenzwertschaltung in Flüssigkeiten eingesetzt. Die Magnet-<br />

Schwimmerschalter arbeiten ohne Hilfsenergie. Dank des breiten Betriebstemperatur- <strong>und</strong> Druckbereiches, der unterschiedlichen<br />

Ausführungen für den seitlichen Einbau, Einbau von Oben, unter Wasser oder im explosionsgefährdeten Bereich, sowie der Fertigung<br />

der mit dem Medium in Berührung kommenden Teile aus rostfreiem Stahl, <strong>und</strong> der Auswahl an Prozessanschlüssen sind die Magnet-<br />

Schwimmerschalter vielseitig einsetzbar.<br />

37<br />

ALLGEMEINES<br />

GERÄTEAUSWAHL<br />

Bei der Auswahl des optimalen Schalters für Ihre Anwendung<br />

helfen Ihnen die Tabellen. Auswahlkriterien können einstellbare<br />

oder fixe Schalthysterese, Mediumdichte, Einbaumöglichkeit,<br />

Prozessanschluss oder auch die Notwendigkeit eines<br />

Schutzbalges sein.<br />

GESTÄNGELÄNGE (mm)<br />

SCHWIMMER Ø (mm)<br />

52<br />

64<br />

120<br />

GERÄTETYPEN<br />

GERÄTE MIT FIXER SCHALTHYSTERESE<br />

97<br />

TOP<br />

92 x 92<br />

13<br />

ø 65<br />

2<br />

62<br />

MINIMALE MEDIUMDICHTE (kg/dm 3)<br />

0 – 100 200 300 1000 – 3000<br />

0,7<br />

0,7<br />

–<br />

0,8<br />

0,8<br />

–<br />

Lk<br />

0,85<br />

0,8<br />

–<br />

ø 64<br />

–<br />

–<br />

0,7<br />

Seitlicher Einbau<br />

MKA–210<br />

L=in Abhängigkeit von Gestängelänge 202 – 521<br />

X1<br />

Ausführung mit 2” Gewinde<br />

MKA–21B<br />

MKA–21N<br />

X2<br />

07/30<br />

~20°<br />

Lmax 118 – 286<br />

GRUNDTYP<br />

EIGENSCHAFTEN<br />

Fixe Schalthysterese<br />

Einstellbare Schalthysterese<br />

Gestängeverlängerung<br />

L- oder Z-förmiges Gestänge<br />

Seitlicher Einbau<br />

Einbau von Oben<br />

Unter Wasser<br />

Schutzbalg<br />

Flansch<br />

2” Gewinde<br />

Ex-Ausführung<br />

Prüfbetätiger<br />

MK- 21 MK- 22 MK- 23<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ausführung mit Schutzbalg<br />

MKG–210<br />

MKS–210<br />

Ausführung mit Flansch<br />

MKA–211


Unterwasserausführung<br />

MKU–210<br />

0.2 MPa 2.5 MPa<br />

Seitlicher Einbau, Z-förmiges Gestänge<br />

MKA–210–4Z<br />

GERÄTE MIT EINSTELLBARER SCHALTHYSTERESE<br />

Die Schalthysterese kann zwischen minimalen <strong>und</strong><br />

maximalen Wert durch entsprechendes Stecken der<br />

Anschläge im Schaltsegment geändert werden.<br />

SCHALTDATEN FÜR SCHALTER MIT SCHALTSEGMENT<br />

TYP: MK-22<br />

-0 -1 -2 -3<br />

DATEN<br />

-9 -5 -6 -7<br />

Lk=Gestängelänge<br />

0 100 200 300<br />

L = Einbaulänge<br />

254 373 473 573<br />

X1= min. oberer Schaltabstand 25 52 73 94<br />

X2= min. unterer Schaltabstand 25 48 61 68<br />

X3= max. oberer Schaltabstand 110 190 250 310<br />

X4= max. unterer Schaltabstand 90 170 250 305<br />

Hinweis: Daten beziehen sich auf Wasser bei 20°C<br />

07/31<br />

SCHALTDATEN FÜR SCHALTER MIT GESTÄNGEVERLÄNGERUNG<br />

TYP: MK-21<br />

-0 -1 -2 -3<br />

DATEN<br />

-9 -5 -6 -7<br />

Lk=Gestängelänge<br />

0 100 200 300<br />

L = Einbaulänge<br />

202 321 421 521<br />

Lm= Totalauslenkung 118 180 234 286<br />

x1= oberer Schaltpunkt 7 27 45 81<br />

x2= unterer Schaltpunkt 16 30 47 43<br />

Hinweis: Daten beziehen sich auf Wasser bei 20°C<br />

*Nur einer der Werte kann bei<br />

Bestellung angegeben werden!<br />

Lsh = oberer Schaltpunkt<br />

Lsl = unterer Schaltpunkt<br />

Einbau von Oben,<br />

L- förmiges Gestänge<br />

MKA-210-4L<br />

Seitlicher Einbau, Schalthysterese einstellbar.<br />

MKA–220<br />

L= in Abhängigkeit von Gestängelänge 254 – 563<br />

X2<br />

X4 X3


N I V O M A G<br />

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS<br />

ZUBEHÖR<br />

Prüfbetätiger<br />

MMK<br />

Die gewünschten Schaltpunkte werden<br />

durch entsprechende Einstellung<br />

der Stellringe erreicht. Das<br />

Gegengewicht wird so eingestellt,<br />

daß das Gewicht des Gestänges<br />

kompensiert wird.<br />

Standardausführung Ex-Ausführung Unterwasserausführung<br />

Gegenflansch<br />

MFF-110<br />

Einbau von Oben, Schalthysterese einstellbar<br />

MKA–230<br />

Gegenflansch für Prüfbetätiger<br />

MFF-111<br />

Mit dem Prüfbetätiger kann ohne Ausbau<br />

des Schalters <strong>und</strong> ohne Änderung des<br />

Füllstandes die Funktion des Schalters<br />

überprüft werden.<br />

07/32<br />

Vierkantflansch<br />

Kabel: NSSHöu-J 5x1,5mm 2<br />

Durchmesser:15 mm


07/33


TECHNISCHE DATEN<br />

TYP<br />

DATEN<br />

Benetzte Teile<br />

Elektr. Anschluß<br />

Stopfbuchse Pg 16; Kabel 5x2,5 mm<br />

Schutzart<br />

2 min 0,7 – 0,85 kg/dm<br />

siehe Tab.<br />

rostfreierss Edelstahl<br />

Alu-Guss<br />

Schaltelement<br />

250V AC12 10A; 220V DC13 0,6A (IEC 947-5-1)<br />

(MKU: eingegossenes Kabel 5x1.5mm2) <br />

IP 65 (MKU: IP 68 bis 20 m Wasserstand)<br />

3 Nenndruck 2,5 MPa (25 bar) [MKU: 0,2/2,5 MPa (2 bar/25 bar)]<br />

1,6 MPa (16 bar)<br />

Mediumtemperatur<br />

MKA: -20°C ... +250°C<br />

MKU: -20°C ... +250°C/80°C<br />

0°C...+100°C 0°C...+200°C -20°C...+250°C<br />

Umgebungstemperatur<br />

-20°C...+80°C<br />

Min. Dichte<br />

siehe Tab.<br />

Schaltdifferenz<br />

Fix Einstellbar<br />

Fix Fix Einstellbar<br />

Einbaulänge<br />

Schaltgehäuse<br />

1 Mikroschaller mit zwei Schaltkontakten (NO <strong>und</strong> NC)<br />

Schaltleistung<br />

Standardausführung<br />

Ex-Ausführung<br />

250V AC12 2.5A; 220V DC13 0,3A (IEC 947-5-1)<br />

Zertifikate<br />

Zündschutzart<br />

Gewicht<br />

Bei Bestellung Kabellänge angeben<br />

BESTELLSCHLÜSSEL<br />

AUSFÜHRUNG CODE<br />

Standard A<br />

Standard + Schutzbalg<br />

aus Gummi<br />

Standard + Schutzbalg<br />

aus Silikongummi<br />

Unterwasser<br />

Unterwasser + Schutzbalg<br />

aus Gummi<br />

Unterwasser + Schutzbalg<br />

aus Silikongummi<br />

GEGENFLANSCH<br />

WERKSTOFF CODE<br />

Stahl 1<br />

Edelstahl<br />

2<br />

AUSFÜHRUNG CODE<br />

G<br />

92 Vierkantflansch PN25 0<br />

92 PN25 für Prüfbetätiger 1<br />

S<br />

U<br />

V<br />

Z<br />

NIVOMAG MFF - 1<br />

MKA-21<br />

MKU-21<br />

MK – 2 –<br />

SCHALTUNG CODE<br />

Fixe Schalthysterese 1<br />

Einstellbare Schalthysterese 2<br />

Einstellbare Schalthysterese,<br />

Einbau von Oben<br />

3<br />

PROZESS-<br />

ANSCHLUSS<br />

CODE<br />

92 Vierkantflansch PN 25 0<br />

DN 80 PN 40 Stahl 1<br />

DN 100 PN 40 Stahl 2<br />

DN 125 PN 40 Stahl 3<br />

DN 150 PN 40 Stahl 4<br />

DN 80 PN 40 KO 35 5<br />

DN 100 PN 40 KO 35 6<br />

DN 125 PN 40 KO 35 7<br />

DN 150 PN 40 KO 35 8<br />

BSP 2” Gewinde<br />

B<br />

NPT 2” Gewinde<br />

N<br />

PRÜFBETÄTIGER<br />

HORIZONTALER EINBAU VERTIKALER EINBAU<br />

MKA-22 MKG-21 MKS-21 MKA-23<br />

WERKSTOFF CODE<br />

Stahl 1<br />

Edelstahl<br />

2<br />

07/34<br />

Cenelec, Germanischer Lloyd<br />

EEx dme IIC T4 ... T6<br />

MMK - 1 0<br />

1,8 – 3,5 kg<br />

GESTÄNGELÄNGE CODE<br />

Standardausführung<br />

Ex-Ausführung<br />

MK–23<br />

0 mm<br />

100 mm<br />

200 mm<br />

300 mm<br />

Z- o. L-förmig<br />

0 mm<br />

100 mm<br />

200 mm<br />

300 mm<br />

Z- o. L-förmig<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

9<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

EINBAULÄNGE CODE<br />

Standardausführung<br />

Ex-Ausführung<br />

1265 mm<br />

2265 mm<br />

3265 mm<br />

1265 mm<br />

2265 mm<br />

3265 mm<br />

1<br />

2<br />

3<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Technische Änderungen vorbehalten


M A G N E T I C L E V E L S W I T C H E S<br />

07/35


GENERAL<br />

MK-200 series magnetic float level switches are used for point level detection of liquids in all types of vessels. Operation<br />

without external power, side or top mounting, wide temperature and pressure ranges, various process connections, stainless steel<br />

wetted parts and Ex versions make it a universally applicable level switch.<br />

MODEL SELECTION<br />

To assist in the selection of the correct model the following tables<br />

and diagrams are provided. When selecting a model due<br />

consideration must be given to fixed or adjustable hysteresis,<br />

liquid density, mounting position and process connection.<br />

ARM LENGTH (mm)<br />

FLOAT Ø (mm)<br />

52<br />

64<br />

120<br />

MODELS<br />

FIXED SWITCH DIFFERENTIAL<br />

MINIMUM LIQUID DENSITY (kg/dm 3)<br />

0 – 100 200 300 1000 – 3000<br />

0.7<br />

0.7<br />

–<br />

0.8<br />

0.8<br />

–<br />

0.85<br />

0.8<br />

–<br />

–<br />

–<br />

0.7<br />

Side mounted<br />

MKA–210<br />

Threaded process connection<br />

MKA–21B<br />

MKA–21N<br />

07/36<br />

TYPE<br />

FEATURES<br />

Fixed differential<br />

Adjustable differential<br />

Straight arm<br />

L or Z arm<br />

Side mounted<br />

Top mounted<br />

Submersible<br />

Rubber protection sleeve<br />

Flanged process connection<br />

Threaded process connection<br />

Ex version<br />

Tester<br />

MK- 21 MK- 22 MK- 23<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Rubber protection sleeve<br />

MKG–210<br />

MKS–210<br />

Flanged process<br />

connection<br />

MKA–211


ADJUSTABLE SWITCH DIFFERENTIAL<br />

Switch differential between high and low switch point<br />

can be changed by changing positions of the two<br />

pins.<br />

SWITCHING DATA<br />

Submersible<br />

MKU–210<br />

0.2 MPa 2.5 MPa<br />

Side mounted, Z arm<br />

MKA–210–4Z<br />

TYPE: MK–22<br />

-0 -1 -2 -3<br />

FEATURES<br />

-9 -5 -6 -7<br />

Lk= arm length<br />

0 100 200 300<br />

L= protrusion length 254 373 473 573<br />

X1= min. high switch point 25 52 73 94<br />

X2= min. low switch point 25 48 61 68<br />

X3= max. high switch point 110 190 250 310<br />

X4= max. low switch point<br />

Note: values for water at 20°C<br />

90 170 250 305<br />

*Only one of the values can be specified<br />

Lsh = high switch point<br />

Lsl = low switch point<br />

07/37<br />

SWITCHING DATA<br />

TYPE: MK–21<br />

-0 -1<br />

FEATURES<br />

-9 -5<br />

Lk= arm length<br />

0 100<br />

L= protrusion length 202 321<br />

Lm= max. shifting<br />

118 180<br />

X1= high switch point 7 27<br />

X2= low switch point<br />

Note: values for water at 20°C<br />

16 30<br />

-2<br />

-6<br />

200<br />

421<br />

234<br />

45<br />

47<br />

-3<br />

-7<br />

300<br />

521<br />

286<br />

81<br />

43<br />

Top mounted, L arm<br />

MKA-210-4L<br />

Side mounted with adjustable switch differential<br />

MKA–220


ELECTRICAL CONNECTION<br />

ACCESSORIES<br />

Tester<br />

MMK<br />

Switch differential can be adjusted<br />

by moving the rings on the rod.<br />

Weight of different rod lengths is compensated<br />

for by adjusting the counter<br />

weight.<br />

Normal units Ex units Underwater version<br />

Counter flange<br />

MFF<br />

Top mounted with adjustable switch differential<br />

MKA–230<br />

Counter flange for tester<br />

MFF<br />

Tester is mounted between the unit and<br />

counter weight. Operation of the unit can<br />

be checked via tester without dismantling<br />

or filling/emptying procedures.<br />

07/38<br />

Black<br />

Borown<br />

Connection flange<br />

Green–Yellow<br />

Blue<br />

Black<br />

Cable specification: NSSHöu-J 5x1,5mm 2<br />

Cable diameter:15 mm


07/39


TECHNICAL DATA<br />

TYPE<br />

FEATURES<br />

Material of wetted parts<br />

Electrical connection<br />

1x Pg 16 cable 5x2.5 mm<br />

Mechanical protection<br />

Weight (approx)<br />

2 wire cross section (MKU: integrated cable) <br />

min 0.7 – 0.85 kg/dm<br />

See figures<br />

Stainless steel<br />

Paint coated aluminium<br />

Switch action<br />

250V AC12 10A; 220V DC13 0.6A (IEC 947-5-1)<br />

IP 65 (MKU: IP 68 up to 20 m water gauge)<br />

EEx dme IIC T4 ... T6<br />

Cenelec, Germanischer Lloyd<br />

1.8 – 3.5 kg<br />

3 Nominal pressure max. 2.5 MPa (25 bar) [MKU: 0.2/2.5 MPa (2 bar/25 bar)]<br />

1.6 MPa (16 bar)<br />

Liquid temperature<br />

MKA: -20°C ... +250°C<br />

[MKU: -20°C ... +250°C]<br />

0°C...+100°C 0°C...+200°C -20°C...+250°C<br />

Ambient temperature<br />

-20°C...+80°C<br />

Liquid density<br />

see figures<br />

Switch differential<br />

Fixed Adjustable<br />

Fixed Fixed Adjustable, min. 18 mm<br />

Protrusion length<br />

Housing material<br />

1 micro-switch with 1 closing and 1 opening contact (NO and NC)<br />

Switch rating<br />

Standard<br />

Ex version<br />

250V AC12 2.5A; 220V DC13 0.3A (IEC 947-5-1)<br />

Ex protection mark<br />

Certificates<br />

Please specify cable length when order<br />

ORDER CODE<br />

TYPE CODE<br />

Standard A<br />

Standard<br />

+rubber sleeve<br />

Standard<br />

+silicon rubber sleeve<br />

Submersible<br />

Submersible<br />

+rubber sleeve<br />

Submersible<br />

+silicon rubber sleeve<br />

COUNTER FLANGE<br />

NIVOMAG MFF - 1<br />

MATERIAL CODE<br />

Mild steel 1<br />

Stainless steel<br />

2<br />

FLANGE SIZE CODE<br />

G<br />

92 flange PN25 0<br />

92 PN25 for Tester 1<br />

S<br />

U<br />

V<br />

Z<br />

MKA-21<br />

MKU-21<br />

MK – 2 –<br />

SWITCH<br />

DIFFERENTIAL<br />

CODE<br />

Fixed 1<br />

Adjustable<br />

2<br />

Adjustable,<br />

vertical float<br />

3<br />

CONNECTION<br />

FLANGE<br />

CODE<br />

92 flange PN 25 0<br />

DN 80 PN 40 mild steel 1<br />

DN 100 PN 40 mild steel 2<br />

DN 125 PN 40 mild steel 3<br />

DN 150 PN 40 mild steel 4<br />

DN 80 PN 40 st. steel 5<br />

DN 100 PN 40 st. steel 6<br />

DN 125 PN 40 st. steel 7<br />

DN 150 PN 40 st. steel 8<br />

2” BSP<br />

B<br />

2” NPT<br />

N<br />

TESTER<br />

SIDE MOUNTING TOP MOUNTING<br />

MKA-22 MKG-21 MKS-21 MKA-23<br />

NIVOMAG MMK - 1 0<br />

MATERIAL CODE<br />

Mild steel 1<br />

Stainless steel<br />

2<br />

07/40<br />

ARM LENGTH CODE<br />

Normal version<br />

EX version<br />

0 mm<br />

100 mm<br />

200 mm<br />

300 mm<br />

Z, or L arm<br />

0 mm<br />

100 mm<br />

200 mm<br />

300 mm<br />

Z, or L arm<br />

MK–23<br />

PROTRUSION<br />

LENGTH<br />

Normal<br />

version<br />

EX<br />

version<br />

1265 mm<br />

2265 mm<br />

3265 mm<br />

1265 mm<br />

2265 mm<br />

3265 mm<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

9<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

CODE<br />

1<br />

2<br />

3<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Technical specifications may be changed without notice

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!