20.05.2013 Aufrufe

Ristorante PUNTO Mittagsmenu 21. Mai 2013 - 24. Mai 2013

Das Ristorante PUNTO ist ein italienisches, trendiges Restaurant. Das Interieur strahlt mit Weiss-, Grau- und Schwarztönen eine gewisse, lockere Eleganz aus, die raffinierte Beleuchtung kann je nach Tageszeit angepasst werden. Im PUNTO gibt es feine italienische Gerichte, welche bekannt sind, jedoch von der Küchenbrigade unter Leitung von Heinz Brassel neu interpretiert werden.

Das Ristorante PUNTO ist ein italienisches, trendiges Restaurant. Das Interieur strahlt mit Weiss-, Grau- und Schwarztönen eine gewisse, lockere Eleganz aus, die raffinierte Beleuchtung kann je nach Tageszeit angepasst werden. Im PUNTO gibt es feine italienische Gerichte, welche bekannt sind, jedoch von der Küchenbrigade unter Leitung von Heinz Brassel neu interpretiert werden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Ristorante</strong> <strong>PUNTO</strong> <strong>Mittagsmenu</strong><br />

<strong>21.</strong> <strong>Mai</strong> <strong>2013</strong> - <strong>24.</strong> <strong>Mai</strong> <strong>2013</strong>


<strong>PUNTO</strong> am Mittag - einfach gut und schnell<br />

unkompliziert lunchen am Dienstag, <strong>21.</strong><strong>Mai</strong> <strong>2013</strong><br />

Quick Menu <strong>24.</strong>50<br />

Kleine Vorspeise und Hauptgang zusammen serviert<br />

inkl. Schwyzer Wasser und Kaffee oder Tee<br />

Small starter with main course served at the same time<br />

including water and coffee or tee<br />

***<br />

Hauptgang<br />

Fleisch, Fisch oder Vegetarisch<br />

<strong>Mai</strong>n course, meat, fish or vegetarian<br />

***<br />

Vorspeisen / Starters CHF<br />

Blumenkohlcremesuppe mit Mandeln 8.50<br />

Cauliflower cream soup with almonds<br />

Antipasti-Buffet mit verschiedenen Blattsalaten und Dressings klein/ small 10.50<br />

Antipasti buffet with a selection of field salad and dressings gross/ big 15.50<br />

Hauptgänge / <strong>Mai</strong>n course<br />

Fleisch / Meat 19.90<br />

Breaded pork escalope with potato-cucumber salad and cranberries<br />

Fisch / Fish 19.90<br />

Gebratenes Saiblingfilet mit Tomatenbutter, Taglierini und Kefenstreifen<br />

Sauteed char filet with tomato butter, Taglierini pasta and sugar peas<br />

Vegetarisch / Vegetarian 17.90<br />

Gemüse "Sweet & Sour" mit Jasminreis und gebackenen Samosas<br />

Fried Rice with wok vegetables and peanuts<br />

Vegetable sweet & sour with Jasmin rice and deep-fried samosas<br />

Tagesdessert / Desserts<br />

Schwarzwälder Kirschtorte 8.50<br />

Black forest cake<br />

Pikanter Rindfleischsalat mit Brotchip<br />

Spicy beef salad with bread chip<br />

Paniertes Schweineschnitzel mit Kartoffel-Gurkensalat und Preiselbeeren<br />

Alle Preisangaben inkl. Mehrwertsteuer, Euro-Verrechnung erfolgt mittels Tageskurs unserer Reception<br />

All prices include value added tax. The actual Euro-exchange rate is the daily rate of our front office


<strong>PUNTO</strong> am Mittag - einfach gut und schnell<br />

unkompliziert lunchen am Mittwoch, 22.<strong>Mai</strong> <strong>2013</strong><br />

Quick Menu <strong>24.</strong>50<br />

Kleine Vorspeise und Hauptgang zusammen serviert<br />

inkl. Schwyzer Wasser und Kaffee oder Tee<br />

Small starter with main course served at the same time<br />

including water and coffee or tee<br />

***<br />

Hauptgang<br />

Fleisch, Fisch oder Vegetarisch<br />

<strong>Mai</strong>n course, meat, fish or vegetarian<br />

***<br />

Vorspeisen / Starters CHF<br />

Zucchetticremesuppe mit Croutons 8.50<br />

Zucchini cream soup with croutons<br />

Antipasti-Buffet mit verschiedenen Blattsalaten und Dressings klein/ small 10.50<br />

Antipasti buffet with a selection of field salad and dressings gross/ big 15.50<br />

Hauptgänge / <strong>Mai</strong>n course<br />

Fleisch / Meat 19.90<br />

Pouletschenkelragout mit Pilzrahmsauce, Pilawreis und glasiertem Gemüse<br />

Chicken thigh ragout with mushroom sauce, Pilaw rice and glazed vegetables<br />

Fisch / Fish 19.90<br />

Pochiertes Buntbarschfilet mit Mangosauce, Kokosebly und Pak Choy<br />

Poached tilapia filet with mango sauce, coconut wheat grains and pak choy<br />

Vegetarisch / Vegetarian 17.90<br />

Trüffelteigtaschen mit Pestorahmsauce und Gemüsewürfeln<br />

Truffled ravioli pasta with creamy pesto sauce and diced vegetable<br />

Tagesdessert / Desserts<br />

Früchteblechkuchen 8.50<br />

Fruit sheet cake<br />

Lattichsalat mit Parmesandressing<br />

und Speckwürfeln<br />

Lettuce salad with Parmesan cheese dressing<br />

and bacon bites<br />

Alle Preisangaben inkl. Mehrwertsteuer, Euro-Verrechnung erfolgt mittels Tageskurs unserer Reception<br />

All prices include value added tax. The actual Euro-exchange rate is the daily rate of our front office


<strong>PUNTO</strong> am Mittag - einfach gut und schnell<br />

unkompliziert lunchen am Donnerstag, 23.<strong>Mai</strong> <strong>2013</strong><br />

Quick Menu <strong>24.</strong>50<br />

Kleine Vorspeise und Hauptgang zusammen serviert<br />

inkl. Schwyzer Wasser und Kaffee oder Tee<br />

Small starter with main course served at the same time<br />

including water and coffee or tee<br />

Rauchlachs mit Meerrettichschaum,<br />

Kapern und Zwiebeln<br />

Smoked salmon with horse radish froth,<br />

capers and onions<br />

***<br />

Hauptgang<br />

Fleisch, Fisch oder Vegetarisch<br />

<strong>Mai</strong>n course, meat, fish or vegetarian<br />

***<br />

Vorspeisen / Starters CHF<br />

Gemüsebouillon mit Backerbsen 8.50<br />

Vegetable bouillon with batter pearls<br />

Antipasti-Buffet mit verschiedenen Blattsalaten und Dressings klein/ small 10.50<br />

Antipasti buffet with a selection of field salad and dressings gross/ big 15.50<br />

Hauptgänge / <strong>Mai</strong>n course<br />

Fleisch / Meat 19.90<br />

Niedergegarter Kalbsschulterspitz mit Kräuterjus, Bratkartoffeln und Kohlrabigemüse<br />

Slow-cooked veal shoulder with herb jus, sauteed potatoes and turnip cabbage<br />

Fisch / Fish 19.90<br />

Grilliertes Doradenfilet mit Yakinikusauce, Parfümreis und Sprossengemüse<br />

Grilled gilthead filet with Yakiniku sauce, Parfum rice and sprouts<br />

Vegetarisch / Vegetarian 17.90<br />

Spargelrisotto mit Zweigtomaten<br />

Asparagus risotto with tomatoes on the vine<br />

Tagesdessert / Desserts<br />

Japonaiseschnitte mit Schokosauce 8.50<br />

Japanoise pastry with choccolate sauce<br />

Alle Preisangaben inkl. Mehrwertsteuer, Euro-Verrechnung erfolgt mittels Tageskurs unserer Reception<br />

All prices include value added tax. The actual Euro-exchange rate is the daily rate of our front office


<strong>PUNTO</strong> am Mittag - einfach gut und schnell<br />

unkompliziert lunchen am Freitag, <strong>24.</strong><strong>Mai</strong> <strong>2013</strong><br />

Quick Menu <strong>24.</strong>50<br />

Kleine Vorspeise und Hauptgang zusammen serviert<br />

inkl. Schwyzer Wasser und Kaffee oder Tee<br />

Small starter with main course served at the same time<br />

including water and coffee or tee<br />

***<br />

Hauptgang<br />

Fleisch, Fisch oder Vegetarisch<br />

<strong>Mai</strong>n course, meat, fish or vegetarian<br />

***<br />

Vorspeisen / Starters CHF<br />

Frühlingslauchsuppe mit Blätterteigstängel 8.50<br />

Leek soup with puff pastry<br />

Antipasti-Buffet mit verschiedenen Blattsalaten und Dressings klein/ small 10.50<br />

Antipasti buffet with a selection of field salad and dressings gross/ big 15.50<br />

Hauptgänge / <strong>Mai</strong>n course<br />

Fleisch / Meat 19.90<br />

Schweinspiccata mit Proseccorisotto und Mandelbrokkoli<br />

Pork piccata with prosecco risotto and almond broccoli<br />

Fisch / Fish 19.90<br />

Pochiertes Lachsfilet mit Safransauce, Wildreis und Blattspinat<br />

Poached salmon filet with saffron sauce, wild rice and leaf spinach<br />

Vegetarisch / Vegetarian 17.90<br />

Farfalle mit Gemüsebolognaise, Parmesan und Rukola<br />

Farfalle pasta with vegetable bolognaise, Parmesan cheese and rocket salad<br />

Tagesdessert / Desserts<br />

Quarkmousse mit Knuspergebäck 8.50<br />

Curd cheese mousse with crispy pastry<br />

Asiatisch marinierter Sprossensalat<br />

mit gebackenen Frühlingsrollen<br />

Asian marinated sprout salad<br />

with deep-fried spring rolls<br />

Alle Preisangaben inkl. Mehrwertsteuer, Euro-Verrechnung erfolgt mittels Tageskurs unserer Reception<br />

All prices include value added tax. The actual Euro-exchange rate is the daily rate of our front office

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!