09.06.2013 Aufrufe

K3 KitzKongress Broschüre

K3 KitzKongress Broschüre

K3 KitzKongress Broschüre

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>KitzKongress</strong> GmbH<br />

Josef-Herold-Straße 12<br />

A-6370 Kitzbühel/Tirol<br />

Österreich<br />

T +43 (0)699 15356-300<br />

F +43 (0)5356 20505-10<br />

kitzbuehel@kitzkongress.at<br />

www.kitzkongress.at<br />

A12<br />

Innsbruck: 95 km<br />

Zürich: 370 km<br />

Mailand: 480 km<br />

The legendary „Streif“ –<br />

Ski-Abfahrtsstrecke / Ski run<br />

Landesgrenze<br />

Aquarena<br />

München: 125 km<br />

Wörgl<br />

Klostergasse<br />

Hahnenkammbahn<br />

A12<br />

Vorderstadt<br />

Josef Herold Str.<br />

Hornweg<br />

historische Innenstadt / historic midtown<br />

Josef Pirchl Str.<br />

Hinterstadt<br />

171<br />

178<br />

175<br />

Kufstein<br />

173<br />

Reith<br />

170<br />

Im Gries<br />

Bahnhof/train station<br />

172<br />

178<br />

161<br />

Kirchberg<br />

161<br />

Jochberg<br />

161<br />

Paß Thurn-Bundesstraße<br />

Bichlstraße<br />

KITZBÜHEL<br />

Traunsteinweg<br />

St. Johann i.T.<br />

Aurach<br />

Hammerschmiedstr.<br />

178<br />

Lienz: 88 km<br />

161<br />

Salzburg: 80 km<br />

Wien: 380 km<br />

161<br />

Sportfeld<br />

SPORTPARK<br />

Jochberger Straße<br />

impalawolfmitbisswerbeagentur · fotos: joe hölzl, bernhard kogler, kitzbühel tourismus, medialounge, lifestyle event gmbh, roland schonner · Gams-Logo Design: © Alfons Walde 1933 Kitzbühel / VBK Wien<br />

<strong>KitzKongress</strong>: Kongresse, Tagungen, Events<br />

im legendären Kitzbühel<br />

KitzCongress: Congresses, Conventions<br />

and events in legendary Kitzbühel<br />

www.kitzkongress.at


KiTzbühEl, Ein bEzirK und EinE STadT inmiTTEn EinEr aTEmbEraubEndEn landSchafT.<br />

Ein legendäres Ziel für Gäste aus aller Welt. Hier in dieser inspirierenden Region lädt das neue <strong>K3</strong> mit seinem<br />

<strong>KitzKongress</strong> Unternehmen, Institutionen und Vereine ein, das Angenehme mit dem Geschäftlichen zu verbinden.<br />

Kongresse, Veranstaltungen, Seminare, Meetings: Der <strong>KitzKongress</strong> ist die ideale Location, wenn Qualität und<br />

Kreativität gefordert sind, wenn Business und Begegnung zum Highlight werden sollen und wenn State of the Art<br />

und alpiner Charme den feinen Unterschied ausmachen.<br />

Kitzbühel, a region and a city in a breathtaKing landscape.<br />

A legendary destination for guests from all corners of the globe.<br />

The new <strong>K3</strong> invites companies, institutions and associations to the KitzCongress here,<br />

in this inspiring region, to combine pleasure and business. Congresses, events,<br />

seminars, meetings: The KitzCongress is the ideal location when quality and creativity<br />

are demanded, when business and face-to-face should be a highlight and when the<br />

subtle difference lies in state of the art and Alpine charm.


SHOPS<br />

übErSichT <strong>K3</strong> / OVErViEW <strong>K3</strong><br />

Pdachgeschoß<br />

/ attic<br />

Ausfahrt/Exit<br />

Ausfahrt/Exit<br />

Obergeschoß / first floor<br />

Erdgeschoß / ground floor<br />

Tiefgarage / basement garage<br />

P Einfahrt ><br />

P Einfahrt ><br />

GALERIE<br />

SONNENTERRASSE<br />

GARTEN-<br />

TERRASSE<br />

GARTEN-<br />

TERRASSE<br />

TERRASSE<br />

PALLADIUM<br />

PALLADIUM<br />

1/3 2/3<br />

1/3 2/3<br />

ATRIUM<br />

<strong>K3</strong>-LOUNGE<br />

ATRIUM<br />

BÜHNE/STAGE<br />

BÜHNE/STAGE<br />

P P<br />

P P<br />

GARDEROBE<br />

GARDEROBE<br />

TERRASSE<br />

<strong>K3</strong>-LOUNGE<br />

AURORA<br />

FOYER<br />

CRISTALL<br />

ODEON<br />

ODEON<br />

EINGANG/ENTRY<br />

EINGANG/ENTRY<br />

KB 5 KB 4<br />

SHOPS<br />

OFFICE<br />

SHOPS<br />

Ausfahrt/Exit<br />

Ausfahrt/Exit<br />

KB 3<br />

(EDV-Raum)<br />

KB 1 KB 2<br />

dachgeschoß / attic<br />

Tagungsräume<br />

conference rooms<br />

GALERIE<br />

GALERIE<br />

SONNENTERRASSE<br />

SONNENTERRASSE<br />

AURORA<br />

AURORA<br />

CRISTALL<br />

KB 5<br />

KB 4<br />

KB 3<br />

(EDV-Raum)<br />

KB 1 KB 2<br />

KB 1 KB 2<br />

Odeon 70 Pers. 130 Pers. 32 Pers. 135<br />

TERRASSE<br />

TERRASSE<br />

CRISTALL<br />

FOYER<br />

FOYER<br />

OFFICE<br />

können sich auf ein <strong>K3</strong>-LOUNGE professionelles Rundum-Service<br />

KB 5<br />

Parlamentarisch<br />

parliamentary<br />

OFFICE<br />

<strong>K3</strong>-LOUNGE<br />

individuelles Rahmenprogramm: Veranstaltungsgäste<br />

KB 3<br />

(EDV-Raum)<br />

reihenbestuhlung<br />

theater seating<br />

u-form<br />

u-shape<br />

fläche m 2<br />

area sqm<br />

<strong>K3</strong> Lounge – 35 Pers. – 45<br />

Terrasse <strong>K3</strong> Lounge / terrace 40 Pers. – – 50<br />

Obergeschoß / first floor<br />

Tagungsräume<br />

conference rooms<br />

Parlamentarisch<br />

parliamentary<br />

reihenbestuhlung<br />

theater seating<br />

u-form<br />

u-shape<br />

fläche m 2<br />

area sqm<br />

Cristall 1+2 gross / large 60 Pers. 105 Pers. 34 Pers. 117<br />

Cristall 1/2 separiert / partitioned 30 Pers. 45 Pers. 24 Pers. 58<br />

Aurora 60 Pers. 110 Pers. 38 Pers. 109<br />

Galerie / gallery 50 Pers. 75 Pers. – 91<br />

Sonnenterrasse / sun terrace – – – 200<br />

Weitere Tagungsräume nach Verfügbarkeit / additional meeting rooms according to availability<br />

KB 1 18 Pers. 36 Pers. 22 Pers. 43<br />

KB 2 20 Pers. 40 Pers. 26 Pers. 57<br />

KB 3 EDV-Raum / computer room 12 Pers. 12 Pers. – –<br />

KB 4 25 Pers. 50 Pers. 24 Pers. 42<br />

KB 5 16 Pers. 35 Pers. 20 Pers. 40<br />

Erdgeschoß / ground floor<br />

Tagungsräume<br />

conference rooms<br />

Parlamentarisch<br />

KB 4<br />

parliamentary<br />

reihenbestuhlung<br />

theater seating<br />

u-form<br />

u-shape<br />

fläche m 2<br />

area sqm<br />

Palladium ganzer Saal (large hall) 420 Pers. 740 Pers. – 543<br />

Palladium 2/3 280 Pers. 494 Pers. – 370<br />

Palladium 1/3 130 Pers. 210 Pers. – 173<br />

Atrium/Foyer – – – 350<br />

der <strong>KitzKongress</strong> verfügt über eine moderne,<br />

technisch optimale ausstattung und bietet seinen<br />

Gästen durch das <strong>KitzKongress</strong>-Team eine<br />

erstklassige betreuung vor Ort.<br />

Ob spezifische Tagungsanforderungen, Catering oder<br />

sowie auf ein Netzwerk aus Top-Eventexperten<br />

verlassen. Und mit rund 4.500 Betten auf 3-, 4- und<br />

5-Sterne-Niveau sowie 150 Restaurants – vom<br />

gemütlichen Gasthof bis zum Luxus-Restaurant –<br />

sorgt Kitzbühel auch abseits des Tagungsgeschehens<br />

für bleibende Eindrücke.<br />

The KitzCongress has modern, technically<br />

optimised facilities and the KitzCongress team<br />

offers the guests first class service to boot.<br />

Be it specific convention requirements, catering or<br />

an individual framework programme: Guests at<br />

events can rely on professional all-round service<br />

and a network of top event specialists. And boasting<br />

about 4 500 beds with 3-, 4- and 5-star ratings plus<br />

150 restaurants – ranging from cosy guesthouses<br />

to luxury restaurants – Kitzbühel creates lasting<br />

impressions also outside the convention programme.<br />

5


Palladium<br />

KOnGrESSSaal Palladium<br />

Der Saal Palladium ist ein Auditorium mit einer fest<br />

installierten Kommunikationsanlage für 450<br />

(mit Trennwand) bis zu 750 (ohne Trennwand) Personen.<br />

Der Raum verfügt zudem über eine große Galerie,<br />

die über den ersten Stock erreichbar ist.<br />

Erdgeschoß / ground floor<br />

Palladium congress hall<br />

The Palladium hall is an auditorium with a built-in<br />

communication system for 450 and 750 participants –<br />

respectively with and without partitioning.<br />

The hall also has a large gallery, accessible via the<br />

first floor.<br />

daTEn & faKTEn<br />

Besonders geeignet für Podiumsdiskussionen<br />

Fest installierte Kommunikationsanlage und Regie<br />

Tageslicht durch Seitenfenster, Lichtdecke dimmbar<br />

Vollklimatisiert<br />

Verfügt über einen ausfahrbaren Decken-Beamer<br />

mit 10.000 ANSI-Lumen Präsentationsqualität<br />

Ausfahrbare Leinwand 8 x 4,4 m<br />

Internetzugang, W-Lan, Bodenvernetzung und<br />

Bodensteckdosen<br />

Fläche: 543 m 2 (Großer Saal), 370 m 2 (Kleiner Saal)<br />

Feste Bestuhlung für bis zu 700 Personen<br />

Saalhöhe 4,2 m bis 10,5 m<br />

PKW-Befahrbarkeit<br />

Data & facts<br />

Particularly suited for podium discussions<br />

Built-in communication system and control<br />

Daylight through side windows, dimmable light ceiling<br />

Fully air-conditioned<br />

With a ceiling beamer to lower, featuring 10 000 ANSI<br />

lumen presentation quality<br />

Roll-up screen 8 x 4.4 m<br />

Internet access, WLAN, floor cabling and floor sockets<br />

Area: 543 m 2 (large hall), 370 m 2 (small hall)<br />

Fixed seating for up to 700 persons<br />

Hall height 4.2 m to 10.5 m<br />

Accessible by passenger car<br />

7


Palladium<br />

KOnGrESSSaal Palladium<br />

+ GalEriE + aTrium<br />

Das große Atrium vor dem Saal Palladium eignet sich<br />

ideal für Empfänge, Pausen und Produktpräsentationen.<br />

Über dem Saal Paladium, im 1. Obergeschoss, befindet<br />

sich die Galerie. Sie eignet sich ideal für Stehempfänge<br />

für bis zu 65 Personen und Ausstellungen - mit direktem<br />

Zugang zur großen Sonnenterrasse.<br />

Palladium groß<br />

Palladium<br />

GROSSER SAAL<br />

Reihenbestuhlung<br />

max. 700 Personen<br />

Palladium<br />

Large HaLL<br />

theater seating<br />

700 persons max.<br />

Reihenbestuhlung -<br />

max. 700 Personen<br />

Erdgeschoß / ground floor<br />

bühnE / STaGE<br />

Palladium congress hall<br />

+ gallery + atrium<br />

The large Atrium in front of the Palladium hall caters<br />

for receptions, breaks and product presentations.<br />

The Gallery, above the Palladium hall, on the first<br />

floor, caters space for receptions, breaks, product<br />

presentations and provides space for up to 65 people<br />

– with direct entrance to a large sun terrace.<br />

Palladium groß<br />

Palladium<br />

GROSSER SAAL<br />

Parlamentarisch<br />

max. 420 Personen<br />

Palladium<br />

large hall<br />

parliamentary<br />

420 persons max.<br />

Parlamentarisch -<br />

max. 420 Personen<br />

bühnE / STaGE<br />

OdEOn<br />

Neben dem Saal Palladium ist im Raum Odeon Platz<br />

für Empfänge, Pausen, Catering oder Sitzungen für bis<br />

zu 130 Personen – mit direktem Zugang zu einer kleinen<br />

Terrasse und zur Parkanlage.<br />

OdeOn<br />

The area Odeon next to the Palladium hall caters for<br />

receptions, catering, sittings and provides space for up<br />

to 130 people – with direct entrance to a small terrace<br />

and parkway.<br />

aTrium / fOyEr<br />

9


criSTall<br />

SEminarraum criSTall<br />

Der Seminarraum Cristall befindet sich im ersten Stock<br />

und ist in der Mitte durch eine mobile Trennwand teilbar<br />

(Cristall 1 + Cristall 2). Das Foyer kann als Pausenraum<br />

genutzt werden. Die an den Raum Cristall angrenzende<br />

große Sonnenterrasse bietet einen idealen Rahmen<br />

fürPausen, Caterings und Empfänge.<br />

fOyEr<br />

Obergeschoß / first floor<br />

cristall seminar room<br />

The Cristall seminar room is on the first floor and can<br />

be divided down the middle by means of a partition<br />

(Cristall 1 + Cristall 2). The foyer can be used as a room<br />

for breaks. The large sun terrace adjoining the Cristall<br />

room is ideal for breaks, catering and receptions.<br />

SOnnEnTErraSSE<br />

Sun terrace<br />

criSTall 1/2 separiert<br />

Reihenbestuhlung<br />

je max. 45 Personen<br />

Cristall 1/2 partitioned<br />

theater seating<br />

45 persons max./each<br />

criSTall 1/2 separiert<br />

Parlamentarisch<br />

je max. 30 Personen<br />

Cristall 1/2 partitioned<br />

parliamentary<br />

30 persons max./each<br />

criSTall 1/2 separiert<br />

O-Form<br />

max. 24/28 Personen<br />

Cristall 1/2 partitioned<br />

O-shape<br />

24/28 persons max./each<br />

Cristall 1/2<br />

Cristall 1/2<br />

Cristall 1+2<br />

Reihenbestuhlung -<br />

max. 49 Personen<br />

Der Seminarraum Parlamentarisch verfügt über Internetzugang, -<br />

W-Lan, Bodenvernetzung max. 24 und Personen Bodensteckdosen sowie<br />

einen fest installierten Beamer.<br />

criSTall 1 + 2<br />

Reihenbestuhlung<br />

max. 105 Personen<br />

Cristall 1 + 2<br />

theater seating<br />

105 persons max.<br />

criSTall 1 + 2<br />

Parlamentarisch<br />

max. 60 Personen<br />

Cristall 1 + 2<br />

parliamentary<br />

60 persons max./each<br />

criSTall 1 + 2<br />

U-Form<br />

max. 34 Personen<br />

Cristall 1 + 2<br />

U-shape<br />

34 persons max.<br />

Cristall 1+2<br />

Cristall 1+2<br />

Cristall 1+2<br />

Reihenbestuhlung -<br />

max. 105 Personen<br />

Parlamentarisch -<br />

max. 48 Personen<br />

11<br />

The seminar room has Internet access, WLAN, floor<br />

cabling and floor sockets as well as a built-in beamer.


aurOra<br />

SEminarraum aurOra<br />

Die modern ausgestatten Seminarräume Aurora und<br />

Wifi befinden sich im 1. Obergeschoß gegenüber dem<br />

Raum Cristall und bieten bis zu 120 Personen Platz.<br />

Wifi-fOyEr<br />

Obergeschoß / first floor<br />

AurorA seminAr room<br />

The Aurora seminar room features modern facilities and<br />

accommodates up to 120 people. It is located on the first<br />

floor, opposite the Cristall room.<br />

Aurora<br />

aurOra<br />

Reihenbestuhlung<br />

max. 120 Personen<br />

AurOrA<br />

Theater<br />

120 pers. max.<br />

Reihenbestuhlung -<br />

max. 120 Personen<br />

Aurora<br />

aurOra<br />

Parlamentarisch<br />

max. 60 Personen<br />

AurOrA<br />

Parliamentary<br />

60 pers. max.<br />

Der Seminarraum Aurora verfügt über Internet zugang,<br />

W-Lan, Bodenvernetzung und Bodensteck dosen sowie<br />

einen fest installierten Beamer.<br />

Parlamentarisch -<br />

max. 64 Personen<br />

Aurora<br />

aurOra<br />

U-Form<br />

max. 38 Personen<br />

AurOrA<br />

U-Shape<br />

38 pers. max.<br />

The Aurora seminar room has Internet access,<br />

WLAN, floor cabling and floor sockets as well as<br />

a built-in beamer.<br />

U-Form<br />

max. 38 Personen<br />

13


<strong>K3</strong> lOunGE<br />

<strong>K3</strong> lOunGE<br />

Die exklusive <strong>K3</strong> Lounge mit Terrasse und Blick auf den<br />

Hahnenkamm und den imposanten Wilden Kaiser befindet<br />

sich im 2. Obergeschoss (Dachgeschoss). Sie kann für<br />

besondere Meetings und kleinere Businessrunden<br />

angemietet werden.<br />

dachgeschoß / attic<br />

<strong>K3</strong> Lounge<br />

The exclusive <strong>K3</strong> Lounge, with a terrace and view<br />

onto the Hahnenkamm and the impressive Wilder Kaiser,<br />

is located on the second floor (top floor). It can be<br />

rented for special and smaller business meetings.<br />

Die <strong>K3</strong> Lounge verfügt über Internetzugang, W-Lan,<br />

Bodenvernetzung und Bodensteckdosen sowie einen<br />

fest installierten Beamer.<br />

The <strong>K3</strong> Lounge has Internet access, WLAN,<br />

floor cabling and floor sockets as well as a<br />

built-in beamer.<br />

blicK auf dEn hahnEnKamm<br />

View onto the hahnenkamm<br />

15


alEa<br />

Lounge KitzbüheL<br />

alEa<br />

Das mondäne Alea ist der Catering-Partner des<br />

Kitzkongress. Als Café und Lounge ist es über einen<br />

externen Zugang erreichbar und offeriert neben<br />

Drinks und Snacks auch eine ausgezeichnete Küche.<br />

Erdgeschoß / ground floor<br />

ALEA<br />

The sophisticated Alea is the KitzCongress’s catering<br />

partner. The café and lounge is accessible via<br />

an external entrance and offers drinks, snacks<br />

and excellent cuisine.<br />

Das Alea verfügt über Internetzugang, W-Lan, Bodenvernetzung<br />

und Bodensteckdosen, einen festinstallierten<br />

Beamer sowie einen ausfahrbaren LCD-Flatscreen.<br />

The Alea has Internet access, WLAN, floor cabling,<br />

floor sockets and an extendable LCD-Flatscreen<br />

as well as a built-in beamer.<br />

17


KiTzbühEl<br />

KiTzKOnGrESS im WinTEr<br />

Unsere Highlights im Winter: Advent in<br />

den Bergen, Schneearena, Polo World<br />

Cup, Hahnenkamm-Rennen, Jump &<br />

Freeze, Shred Down Austrian Masters,<br />

Pferderennen im Schnee u.a.m.<br />

KiTzKOnGrESS im SOmmEr<br />

Top-Highlights: Kitzbüheler Alpenrallye,<br />

Kitz Alp Bike, Golffestival, Jahrmarkt<br />

der Stadt Kitzbühel, Triathlon-Weltcup,<br />

Konzertereignisse mit Hansi Hinterseer<br />

u.a.m.<br />

KitzCongress in winter<br />

Our winter highlights: Advent in the<br />

mountains, snow arena, polo world cup,<br />

Hahnenkamm races, Jump & Freeze,<br />

Shred Down Austrian Masters, horseracing<br />

in the snow and much more…<br />

Kitzcongress in summer<br />

Top highlights: Kitzbühel Alpine rally,<br />

Kitz Alp Bike, Golf festival, annual fair<br />

of the city of Kitzbühel, Triathlon<br />

world cup, Concert highlight with<br />

Hansi Hinterseer and much more…<br />

TOP bEnEfiTS:<br />

EVEnTS, GaSTrOnOmiE<br />

und hOTEllEriE<br />

Kitzbühel steht für Top-Qualität:<br />

weltbekannte Events, Spitzenhotellerie,<br />

6 Haubenlokale und eine einzig artige<br />

Gastronomie.<br />

Darüber hinaus glänzt Kitzbühel mit<br />

dem Golfzentrum der Alpen (4 Plätze<br />

vor Ort, 19 weitere in der Umgebung),<br />

unzähligen Bike-Routen, Themenwanderungen<br />

(500 km Wanderwege),<br />

Nordic-Walking, einem Kletterparadies,<br />

dem Schwarzsee, den Kitzbüheler<br />

Bergbahnen, 1001 Funsport-Möglichkeiten,<br />

aufregendem Nachtleben,<br />

exklusivem Shoppingerlebnis, erlesener<br />

Handwerkskunst und natürlich<br />

– als Winter-Hotspot der Alpen – mit<br />

einem grandiosen Winter und 170 km<br />

der herrlichsten Skipisten.<br />

Top BenefiTs:<br />

evenTs, gasTronomy<br />

and hoTel Business<br />

Kitzbühel stands for top quality:<br />

World-renowned events, top hotel<br />

industry, 6 gourmet restaurants and<br />

unique catering.<br />

Kitzbühel also boasts the golf centre<br />

of the Alps (4 local golf courses,<br />

19 more in the vicinity), countless<br />

bike routes, theme hiking (500 km<br />

hiking trails), Nordic Walking,<br />

a climbing paradise, the Schwarzsee,<br />

the mountain railways Kitzbühel,<br />

1001 Fun sport options, exciting night<br />

life, exclusive shopping experience,<br />

selected handicrafts and of course<br />

– as the winter hotspot of the Alps –<br />

a terrific winter and 170 km of the<br />

most magnificent ski slopes.<br />

19

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!