30.06.2013 Aufrufe

Belgacom - Bedienungsanleitungen

Belgacom - Bedienungsanleitungen

Belgacom - Bedienungsanleitungen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Belgacom</strong><br />

DEF<br />

ABC<br />

GHI<br />

MNO<br />

JKL<br />

PQRS<br />

WXYZ<br />

TUV<br />

0: ...... 5: .....<br />

1: ...... 6: .....<br />

2: ...... 7: .....<br />

3: ...... 8: .....<br />

4: ...... 9: .....<br />

13 20 20 5 7 9<br />

DEF<br />

ABC<br />

GHIMNO<br />

JKL<br />

WXYZ<br />

#<br />

PQRS<br />

TUV<br />

1 4<br />

DEF<br />

ABC<br />

GHI<br />

MNO<br />

JKL<br />

PQRS<br />

WXYZ<br />

TUV<br />

#<br />

DEF<br />

ABC<br />

GHI<br />

MNO<br />

JKL<br />

PQRS<br />

TUV<br />

#<br />

13<br />

16<br />

#<br />

DEF<br />

ABC<br />

GHI<br />

MNO<br />

JKL<br />

PQRS<br />

WXYZ<br />

TUV<br />

17 18<br />

,<br />

5<br />

7<br />

1<br />

3<br />

8<br />

3<br />

14<br />

17<br />

12<br />

4311 3111 255 285 51362 20172<br />

6<br />

9<br />

2<br />

4<br />

10<br />

11<br />

4<br />

5<br />

15<br />

18<br />

19<br />

#<br />

1<br />

Beantwoorden<br />

Pour répondre appuyer sur<br />

Gespräch annehmen<br />

Answer<br />

2<br />

Ophangen<br />

Pour raccrocher<br />

Gespräch beenden<br />

End call<br />

3<br />

Bellen<br />

Pour appeler<br />

Führen eines Gespräches<br />

To make a call<br />

4<br />

Voorkiezen<br />

Pour prénuméroter<br />

Wahl mit Korrekturmöglichkeit<br />

Predial<br />

5<br />

Toevoegen aan telefoonboek<br />

Mémoriser un numéro de téléphone<br />

Telefonbucheintrag hinzufügen<br />

Add to phonebook<br />

R<br />

R<br />

6 11<br />

Raadplegen Telefoonboek<br />

Consulter les numéros en mémoire<br />

Telefonbuch Einsehen<br />

Show phonebook entries<br />

7<br />

Bellen vanuit telefoonboek<br />

Composer un numéro mémorisé<br />

Telefonieren aus dem Telefonbuch<br />

To make a call from phonebook<br />

8<br />

9<br />

10<br />

R<br />

/Verlaat<br />

telefoonboek<br />

/Sortir<br />

/Verlassen<br />

/Exit<br />

Verbeteren tijdens fase 4, 5<br />

Touche de correction (pendant les étapes 4, 5)<br />

Korrektur eines Eintrages 4, 5.<br />

Correct one digit during 4, 5.<br />

Verwijder nummer uit telefoonboek<br />

Pour effacer un numéro mémorisé<br />

Telefonbucheinträge löschen<br />

Delete phonebook entry<br />

4 5<br />

Laatste nummer herhalen<br />

Fonction bis (rappel du dernier numéro composé)<br />

Wahlwiederholung<br />

Redial<br />

R<br />

Terugbellen laatst ingekomen nummer<br />

Rappel du dernier numéro entrant<br />

Rückruf des letzten Anrufers<br />

Call back last caller<br />

12<br />

Om een pauze in te lassen in een geheugen, druk<br />

toets<br />

Pour insérer une pause dans une mémoire, appuyer<br />

sur la touche<br />

Um eine Pauze in der Speicher einzufügen, drücken<br />

Sie auf die Taste<br />

To insert a pause in the memory, press key.<br />

13<br />

14<br />

R<br />

Selecteer belmelodie<br />

Choisir l'une des 3 mélodies de sonnerie<br />

Auswahl Rufton<br />

Select melody<br />

R R<br />

Volume belmelodie<br />

Régler le volume de la sonnerie<br />

Ruftonlautstärke<br />

Ringer volume<br />

R R<br />

1<br />

15<br />

Volume hoorn<br />

Régler le volume de l'écouteur<br />

Hörerlaustärke<br />

Earpiece volume<br />

R<br />

16<br />

Selecteer Nummerweergave type<br />

Paramétrage de l'identification de l'appelant<br />

Anruferidentifikation programmieren<br />

Select caller display type<br />

R R<br />

17<br />

Niet beschikbaar in uw land<br />

Réglage non applicable dans votre pays<br />

Diese Einstellungen sind in Ihrem Land nicht<br />

verfügbar<br />

Setting not available in your country<br />

18<br />

Niet beschikbaar in uw land<br />

Réglage non applicable dans votre pays<br />

Diese Einstellungen sind in Ihrem Land nicht<br />

verfügbar<br />

Setting not available in your country<br />

19<br />

R-Toets Instellingen<br />

Paramétrage de la touche R<br />

Einstellung R-Taste<br />

Key R settings<br />

20<br />

R<br />

R #<br />

R<br />

R R<br />

Verwijder Phone Mail indicatie<br />

Supprimer l’indication de messages<br />

Phone Mail<br />

Löschen des Nachrichtensymbols<br />

Clear Phone Mail message indication<br />

R R<br />

R<br />

R<br />

1<br />

4<br />

5<br />

2<br />

3<br />

?<br />

&<br />

1<br />

2<br />

4<br />

5<br />

1<br />

3 7<br />

3<br />

DEF<br />

ABC<br />

GHI<br />

MNO<br />

JKL<br />

WXYZ<br />

PQRS<br />

TUV<br />

Nummerweergave werkt<br />

niet<br />

Présentation du numéro<br />

non fonctionnelle<br />

Rufnummer des Anrufers<br />

wird nicht angezeigt<br />

Caller Display not<br />

working<br />

#<br />

1 2<br />

3<br />

PHILIPS<br />

4 5<br />

- Deze functie is alleen beschikbaar met een abonnement op de<br />

weergave oproeper van <strong>Belgacom</strong><br />

- Nécessite d’être abonné à l’affichage du numéro de <strong>Belgacom</strong><br />

- Diese Funktion mub von den Netzanbieter <strong>Belgacom</strong> unterstützt<br />

und freigeschaltet sein.<br />

- This function is available subject to the Caller Identification<br />

subscription with <strong>Belgacom</strong>.<br />

DEF<br />

ABC<br />

GHI<br />

MNO<br />

JKL<br />

PQRS<br />

WXYZ<br />

TUV<br />

#<br />

PHILIPS<br />

2,4 V<br />

1<br />

5<br />

- Voor gebruik met de diensten R1 R2 R3<br />

- Pour utilisation des services R1, R2, R3.<br />

- Die Nutzung des R1, R2, R3.<br />

- For use with the R1, R2, R3.<br />

- Gebruik deze functie alleen wanneer het netwerk de voicemailindicatie<br />

niet heeft verwijderd.<br />

- A n'utiliser que si le réseau n'a pas effacé l’indication de message.<br />

- Diese Funktion bitte nur aktivieren, wenn das Nachrichtensymbol<br />

nicht darge-stellt wird.<br />

- Use this function only if the network did not clear the message<br />

indication.<br />

- Type 1 werkt niet, probeer type 2.<br />

- Si le type 1 ne fonctionne pas, essayez le type 2<br />

- Gerätebetrieb am öffentlichen Telefonnetz :Type 1 ; ansonsten bitte<br />

Type 2einstellen.<br />

- If type 1 does not work, try type 2.<br />

- Dit product werd ontworpen om te werken via de analoge lijnen<br />

van het publiek netwerk van <strong>Belgacom</strong>.<br />

- Ce produit a été conçu pour fonctionner sur les lignes téléphoniques<br />

analogiques du réseau commuté de <strong>Belgacom</strong>.<br />

- Dieses Produkt wird für den Betrieb auf einer <strong>Belgacom</strong> Leitung<br />

ausgelegt.<br />

- This product has been designed to work on the <strong>Belgacom</strong> public<br />

switched analogue telephone network.<br />

R<br />

R<br />

DEF<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

24<br />

ABC<br />

PHILIPS<br />

R<br />

2,4 V<br />

R


Milieu en Veiligheid NL NiCd/NiMh Conformiteitscertificaat<br />

Ondergetekende,<br />

Veiligheid: Dit toestel werd niet op die manier ontworpen dat<br />

noodoproepen kunnen worden gedaan indien er een panne is aan de<br />

PCE<br />

electrische voeding. U dient in dit geval over een alternatief te beschikken.<br />

Aansluiting op het electriciteitsnet : Dit product is ontworpen voor een<br />

eenfasige wisselstroom van 220 to 240 volt en is niet geschikt voor ITinstallaties<br />

zoals omschreven in de EN 60-950 norm.<br />

DECT & Home Telephony<br />

Route d’Angers<br />

72081 Le Mans Cedex 9<br />

Frankrijk<br />

OPGELET! De netspanning wordt beschouwd als een gevaarlijke spanning<br />

volgens de bepalingen van de norm EN-60-950.Dit toestel kan enkel volledig<br />

spanningsloos gemaakt worden door de voedingskabel uit het stopcontact<br />

te trekken. Het stopcontact moet zich in de buurt van het toestel bevinden<br />

en gemakkelijk toegankelijk zijn.<br />

Verklaart dat het product Twist 305 voldoet aan de BIJLAGE III van de R&TTE-<br />

Richtlijn 99/05/EG en met name aan de volgende essentiële eisen:<br />

Artikel 3.1 a : (bescherming van de gezondheid & veiligheid van de gebruiker)<br />

EN 60950 (2000)<br />

Artikel 3.1 b : (beschermingsvoorschriften met betrekking tot<br />

Aansluiting op het telefoonnet : De op dit net aanwezige spanning is van de elektromagnetische compatibiliteit)<br />

categorie “TNV-3” (Telecommunication Network Voltages) zoals beschreven<br />

ETS 300 329 (97)<br />

in de norm EN 60-950.<br />

Artikel 3.2 : (efficiënt gebruik van het radiospectrum zonder schadelijke<br />

Voorzorgen bij het gebruik:Gelieve de handset niet in aanraking te brengen interferentie te veroorzaken)<br />

met water. De handset en de basis mogen niet worden geopend. Dit zou u<br />

kunnen blootstellen aan hoge netspanning. Gelieve voor herstellingen steeds<br />

de dienst na verkoop te contacteren.<br />

EN 301 406 (2001)<br />

De conformiteitsveronderstelling van het apparaat aan de essentiële eisen van<br />

de Richtlijn 99/05/EG van de Raad wordt gegarandeerd.<br />

Vermijd de aanraking van de contactpunten of de batterij met geleidende<br />

materialen.<br />

Bescherming van het milieu : Gelieve de plaatselijke regelgeving te<br />

respecteren wanneer u de verpakking, de gebruikte batterijen of uw oude<br />

Datum : 18/04/02, Le Mans<br />

telefoontoestel weggooit. Probeer zoveel mogelijk te recycleren.<br />

Cordless Business Director – DECT & Home Telephony<br />

Sécurité et Environnement<br />

Sécurité : Cet équipement n'a pas été conçu pour passer des<br />

appels d'urgence en cas de panne d'alimentation secteur.<br />

Vous devez donc disposer d'une alternative dans ce cas.<br />

Raccordement électrique : Alimentation sur réseau 230 volts, courant<br />

alternatif monophasé, à l’exclusion des installations à schéma IT définies<br />

dans la norme EN 60-950.<br />

ATTENTION! L'alimentation secteur est classifiée au niveau de<br />

sécurité Tension dangereuse, tel que défini par la norme EN 60-950.<br />

Cet appareil ne peut être mis complètement hors tension qu'en<br />

débranchant le bloc d'alimentation secteur de la prise murale. La prise<br />

doit être située à proximité de l'appareil et facilement accessible.<br />

Connexion du téléphone : La tension du réseau est classée TRT-3<br />

(Tension de Résau de Télécommunication), comme définie dans la<br />

norme EN 60-950.<br />

Précautions d’utilisation : Ne pas mettre le combiné au contact de<br />

l’eau. Ne pas ouvrir le combiné ni la base.Vous risquez de vous exposer<br />

à des tensions élevées.Toujours contacter le service après-vente pour<br />

des réparations. Éviter de mettre en contact les plots de chargement<br />

ou la batterie avec des objets conducteurs.<br />

Protection de l’environnement : Veuillez vous conformer aux<br />

réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries<br />

usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez<br />

de promouvoir le recyclage.<br />

Umwelt und Sicherheit<br />

Stromanschluss : Netzstrom 230 V, Wechselstrom mit Ausnahme der<br />

IT-Schema-Installierungen, die in der Norm NF EN 60-950 definiert<br />

sind.<br />

ACHTUNG! Die Stromversorgung, die in Sicherheitsklasse —<br />

Gefährliche Spannung" eingestuft ist, entspricht den in der Norm EN 60<br />

950 definierten Sicherheitskriterien. Die einzige Möglichkeit, die<br />

Stromversorgung des Gerätes vollständig zu unterbrechen, besteht<br />

darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen. Diese Steckdose muß<br />

sich in der Nähe des Gerätes befinden und mühelos zugänglich sein.<br />

Anschluss des Telefons : Einstufung der Netzspannung gemäss Norm<br />

NF EN 60-950 in Kategorie TRT-3 (Telefonnetzspannung).Wir machen<br />

Sie darauf aufmerksam, daß das Gerät nicht mit Wasser in Kontakt zu<br />

bringen ist. Ebenfalls dürfen die Lade- und Batteriekontake nicht mit<br />

leitfähigen Materialien in Berührung kommen. Achtung: Mobilteil und<br />

Basissation nicht öffen-gefährliche Spannungen.<br />

Umweltschutz : Bitte halten Sie die örtlichen Vorgaben bezüglich der<br />

Entsorgung des Verpackungsmaterials, der leeren Akkus und alten<br />

Telefon ein, tragen Sie soweit möglich zum Recycling bei.<br />

Environment and Security<br />

F<br />

D<br />

GB Declaration of conformity GB<br />

Safety information : This equipment is not designed for making<br />

emergency calls when the power fails. An alternative should be made<br />

available for access to emergency calls<br />

Power requirements : This product requires an electrical supply of 220-<br />

240 volts, alternating monophased current, excluding IT installations<br />

defined in standard EN 60-950.<br />

WARNING! The electrical network is classified as dangerous according<br />

to criteria in the standard EN60-950.The only way to power down this<br />

product is by unplugging the power supply from the electrical outlet.<br />

Ensure the electrical outlet is located close to the apparatus and is<br />

always easily accessible.<br />

Telephone connection : The voltage on the network is classified as<br />

TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, as defined in the<br />

standard EN 60-950).<br />

Safety precautions : Do not allow the handset to come into contact<br />

with water. Do not open the handset or the base station. This could<br />

expose you to high voltages. Do not allow the charging contacts or the<br />

battery to come into contact with conductive materials.<br />

Environmental care : Please remember to observe the local regulations<br />

regarding the disposal of your packaging materials, exhausted batteries<br />

and old phone and where possible promote their recycling.<br />

NL<br />

Certificat de Conformité<br />

Nous,<br />

PCE<br />

DECT & Home Telephony<br />

Route d'Angers<br />

72081 Le Mans Cedex 9<br />

France<br />

Déclarons que le produit Twist 305 est en conformité avec l’Annexe III de la<br />

Directive 99/05/CE-R&TTE et dont les exigences essentielles applicables sont<br />

les suivantes :<br />

Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur)<br />

EN 60950 (2000)<br />

Article 3.1 b : (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité<br />

électromagnétique)<br />

ETS 300 329 (97)<br />

Article 3.2 : (Utilisation efficace de la bande de fréquences)<br />

EN 301 406 (2001)<br />

La présomption de conformité et les exigences essentielles applicables à la<br />

Directive 99/05/CE sont assurées.<br />

Le Mans, le 18/04/02<br />

F<br />

Cordless Business Director – DECT & Home Telephony<br />

D<br />

Konformitätserklärung<br />

Wir,<br />

PCE<br />

DECT & Home Telephony<br />

Route d’Angers<br />

72081 Le Mans Cedex 9<br />

Frankreich<br />

Erklären, daß das Produkt Twist 305 mit ANHANG III der R&TTE-Richtlinie<br />

99/05/EC sowie mit den folgenden Grundanforderungen konform ist:<br />

Artikel 3.1 a : (Schutz von Gesundheit & Sicherheit des Benutzers)<br />

EN 60950 (2000)<br />

Artikel 3.1 b : (Schutzanforderungen in Bezug auf elektromagnetische<br />

Verträglichkeit)<br />

ETS 300 329 (97)<br />

Artikel 3.2 : (wirksame Nutzung des Radiospektrums)<br />

EN 301 406 (2001)<br />

Die Konformitätsvoraussetzung mit den grundsätzlichen Anforderungen der<br />

Richtlinie 99/05/EC ist gewährleistet.<br />

Datum : 18/04/02 Le Mans<br />

Cordless Business Director – DECT & Home Telephony<br />

We,<br />

PCE<br />

DECT & Home Telephony<br />

Route d’Angers<br />

72081 Le Mans Cedex 9<br />

France<br />

Declare that the product Twist 305 is in compliance with ANNEX III of the<br />

R&TTE-Directive 99/05/EC and then with the following essential requirements :<br />

Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)<br />

EN 60950 (2000)<br />

Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic<br />

compatibility)<br />

ETS 300 329 (97)<br />

Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)<br />

EN 301 406 (2001)<br />

The presumption of conformity with the essential requirements regarding<br />

Council Directive 99/05/EC is ensured.<br />

Date : 18/04/02 Le Mans<br />

Cordless Business Director – DECT & Home Telephony<br />

NL<br />

Garantie<br />

De hiervoor omschreven eindapparatuur, die speciaal voor u werd<br />

uitgekozen door <strong>Belgacom</strong>, is gewaarborgd "onderdelen en<br />

arbeidsloon" tegen elk materieel defect of fabricagefout voor een duur<br />

van één jaar behoudens tegenstrijdige contractuele bepalingen.<br />

De termijn neemt een aanvang op de datum van de afhaling of de<br />

levering van het toestel.<br />

De verplaatsingen van de <strong>Belgacom</strong>-personeelsleden worden niet<br />

gedekt door de garantie tenzij er een overeenkomst voor technische<br />

bijstand afgesloten is.<br />

Mocht u moeilijkheden ondervinden met uw toestel, dan kan u<br />

contact opnemen met de bevoegde technische dienst op het op de<br />

achterzijde vermelde telefoonnummer, of het volledige toestel<br />

voorleggen in een van onze Teleboetieks, in de originele verpakking (of<br />

een andere die een<br />

gelijkwaardige bescherming biedt), samen met dit garantiecertificaat.<br />

De adressen van onze Teleboetieks vindt u in de informatiebladzijden<br />

van de telefoongids.<br />

In geval van materiaalfout of fabricagegebrek zal uw toestel gratis<br />

worden hersteld of vervangen mits voorlegging van onderhavig<br />

garantiecertificaat, dat naar behoren is ingevuld bij de verkoop.<br />

Enkel <strong>Belgacom</strong> bepaalt welke herstellingen en/of vervangingen nodig<br />

zijn.<br />

De garantietermijn toepasselijk op een hersteld of vervangen toestel<br />

eindigt op de vervaldag van de garantie van het gekochte toestel,<br />

zonder evenwel minder dan drie maanden te mogen bedragen.<br />

Worden niet door de garantie gedekt :<br />

- schade van eender welke aard die niet bestond vóór de verkoop;<br />

- schade, storingen en defecten ingevolge een fout van de klant of<br />

waarvan de oorzaak extern is aan het toestel: bliksem,<br />

overspanningen, toevallige beschadigingen, vochtigheid, verkeerd<br />

gebruik of onderhoud, niet naleven van de richtlijnen in de<br />

gebruiksaanwijzing alsook alle gevallen van overmacht;<br />

- herstelling of vervanging van losse elementen (batterijen,papier,inkt,<br />

enz...) en het ter beschikking stellen van onderhoudsproducten<br />

De garantie is niet van toepassing :<br />

- als de gebruiker zelf, of met tussenkomst van personen die niet<br />

bevoegd verklaard zijn door <strong>Belgacom</strong>, het toestel wijzigt of herstelt;<br />

- als hij de fabricagenummers en/of de merktekens van de<br />

eindapparatuur verwijdert of vervalst.<br />

De verantwoordelijkheid van <strong>Belgacom</strong> kan niet worden ingeroepen<br />

voor indirecte of immateriële schade geleden door de koper ten<br />

gevolge van een gebrekkig functioneren van de eindapparatuur, zoals<br />

onder meer elk productieverlies, winstderving of verlies van<br />

contracten.<br />

De algemene en specifieke verkoopvoorwaarden van onze<br />

eindapparatuur kunnen op eenvoudig verzoek verkregen worden in<br />

alle voor het publiek toegankelijke diensten van <strong>Belgacom</strong>.<br />

BELGACOM naamloze vennootschap van publiek recht,<br />

Koning AlbertII-laan 27<br />

B1030 Brussel<br />

BTW BE 202 239 951<br />

HR Brussel 587 183<br />

Garantie<br />

Spécialement sélectionné pour vous par <strong>Belgacom</strong>, l'appareil terminal<br />

décrit ci-devant est couvert par une garantie pièces et main-d'oeuvre<br />

contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pour une durée de<br />

un an, sauf dispositions contractuelles contraires.<br />

La garantie prend cours à la date de retrait ou de livraison de l'appareil.<br />

Les déplacements du personnel de <strong>Belgacom</strong> ne sont pas couverts par<br />

la garantie, sauf si un contrat d'assistance technique a été conclu.<br />

Si vous deviez éprouver des difficultés avec votre appareil, il y aurait<br />

lieu, soit de téléphoner au service technique compétent indiqué au<br />

verso, soit de vous rendre dans une de nos Téléboutiques, muni du<br />

présent certificat ainsi que de l'appareil complet dans son emballage<br />

d'origine ou dans un autre garantissant une sécurité analogue.<br />

Les adresses de nos Téléboutiques figurent dans les pages<br />

d'information des Guides téléphoniques.<br />

En cas de défaut matériel ou vice de fabrication, votre appareil sera<br />

réparé ou remplacé gratuitement sur présentation de ce certificat de<br />

garantie dûment complété lors de l'achat.<br />

<strong>Belgacom</strong> détermine seule quels sont les réparations et/ou<br />

remplacements nécessaires.<br />

Le délai de garantie applicable à un appareil réparé ou remplacé expire<br />

au moment de l'échéance du délai de garantie applicable à l'appareil<br />

acheté, sans toutefois pouvoir être inférieur à 3 mois.<br />

La garantie ne couvre pas :<br />

- les dommages de toute nature dont l'origine ne serait pas antérieure<br />

à la vente;<br />

- les dommages, les dérangements et les défectuosités dus à une faute<br />

du client ou dont la cause est extérieure à l'appareil : foudre,<br />

surtensions, humidité, détériorations accidentelles, mauvaise<br />

utilisation ou mauvais entretien, non-observation des instructions du<br />

mode d'emploi, ainsi que tous cas de force<br />

- la réparation ou le remplacement des éléments mobiles (cordons, fils,<br />

prises, antennes, etc...), le remplacement des éléments accessoires<br />

dont le renouvellement régulier est nécessaire (piles, batteries, papier,<br />

encre, etc...) et la fourniture en produits de nettoyage.<br />

La garantie n'est pas applicable :<br />

- si le client modifie ou répare l'appareil terminal lui-même ou avec les<br />

services de personnes non habilitées par <strong>Belgacom</strong>;<br />

- ou s'il enlève ou falsifie les numéros de fabrication et/ou les marques<br />

de l'appareil terminal.<br />

La responsabilité de <strong>Belgacom</strong> ne pourrait être engagée pour des<br />

dommages indirects ou immatériels subis par le client du fait d'un<br />

mauvais fonctionnement de l'appareil terminal, tels que notamment<br />

toute perte de production, manque à gagner ou perte de contrats.<br />

Les conditions générales de vente de nos appareils terminaux peuvent<br />

être obtenues sur simple demande dans tous les services de <strong>Belgacom</strong><br />

accessibles au public.<br />

BELGACOM société anonyme de droit public,<br />

Bd. Roi Albert II 27<br />

B 1030 Bruxelles<br />

TVA BE 202 239 951<br />

RC Bruxelles 587 163<br />

D<br />

Garantie<br />

Für das von <strong>Belgacom</strong> speziell für Sie ausgewählte, beschriebene<br />

Endgerät wird – vorbehaltlich gegenteiliger vertraglicher<br />

Vereinbarungen -gegen alle Material-und Fabrikationsfehler eine<br />

Ersatzteil-und Arbeitszeitgarantie von einem Jahr gewährt.<br />

Die Garantie beginnt mit dem Datum der Abholung oder der Lieferung<br />

des Geräts.Die Fahrten des <strong>Belgacom</strong> Personals sind nicht durch die<br />

Garantie gedeckt, es sei denn, es wurde ein Vertrag über technische<br />

Unterstützung geschlossen.<br />

Sollten Sie Schwierigkeiten mit Ihrem Gerät haben, können Sie<br />

entweder den nachstehend aufgeführten zuständigen technischen<br />

Dienst anrufen oder aber mit diesem Garantieschein sowie mit dem<br />

vollständigen Gerät in seiner Originalverpackung oder einer anderen<br />

Verpackung, die eine vergleichbare<br />

Sicherheit gewährleistet, in eine unserer Teleboutiquen kommen. Die<br />

Anschriften unserer Teleboutiquen sind auf den Informationsseiten der<br />

Telefonbücher zu finden.<br />

Bei Vorliegen eines Material-oder Fabrikationsfehlers wird Ihr Gerät<br />

gegen Vorlage dieses beim Kauf sorgfältig ausgefüllten Garantiescheins<br />

kostenlos repariert oder ausgetauscht.<br />

<strong>Belgacom</strong> allein bestimmt, welche Reparaturen und/oder<br />

Austauschmaßnahmen erforderlich sind.<br />

Die auf ein repariertes oder ausgetauschtes Gerät anwendbare<br />

Garantiezeit läuft zum Zeitpunkt der auf das gekaufte Gerät<br />

anwendbaren Garantiezeit aus, ohne jedoch drei Monate<br />

unterschreiten zu können.<br />

Die Garantie deckt nicht:<br />

- Schäden aller Art, deren Ursprung nicht vor dem Verkauf liegt.<br />

- Schäden, Störungen und Defekte, die auf ein Verschulden des Kunden<br />

zurückzuführen sind oder deren Ursprung nicht mit dem Gerät<br />

zusammenhängen : Blitzschlag, Überspannung, Feuchtigkeit,<br />

versehentlich verursachte Beeinträchtigungen, unsachgemäße<br />

Verwendung oder mangelhafte Wartung, Nichtbefolgung der<br />

Anweisungen der Bedienungsanleitung sowie alle Fälle höherer<br />

Gewalt.<br />

- Reparatur oder Austausch der mobilen Elemente (Schnüre,<br />

Drähte,Steckdosen, Antennen usw.), Austausch der Zusatzelemente,<br />

die regelmäßig ausgetauscht werden müssen (Batterien, Papier,Tinte<br />

usw.) und die Versorgung mit Reinigungsprodukten.<br />

Die Garantie ist nicht anwendbar:<br />

- wenn der Kunde das Endgerät selbst ändert oder repariert oder von<br />

Personen ändern oder reparieren läßt, die nicht von <strong>Belgacom</strong><br />

ermächtigt sind.<br />

- oder wenn er die Herstellungsnummern und/oder die Marken des<br />

Endgeräts entfernt oder fälscht.<br />

Die Haftung von <strong>Belgacom</strong> kann nicht in Anspruch genommen werden<br />

bei indirekten Schäden oder Sachschäden, die dem Kunden aufgrund<br />

des mangelhaften Funktionierens des Endgeräts entstehen,<br />

insbesondere Produktionsverlust,Verdienstausfall oder Auftragsverlust.<br />

Die allgemeinen Verkaufsbedingungen für unsere Endgeräte sind auf<br />

einfache Anfrage bei allen der Öffentlichkeit zugänglichen <strong>Belgacom</strong><br />

Dienststellen erhältlich.<br />

<strong>Belgacom</strong>,Aktiengesellschaft Öffentlichen Rechts<br />

Bd K Albert II 27<br />

1030 Brüssel<br />

MWST.-Nr.BE 202.239.951<br />

HR Brüssel 587.163.<br />

F GB<br />

Garanty<br />

The terminal described was specially selected for you by <strong>Belgacom</strong>.<br />

Unless otherwise stipulated by contract, the terminal carries a oneyear<br />

guarantee covering the cost of spare parts and labour due to a<br />

material or manufacturing defect.<br />

The guarantee will take effect as from the date on which the device is<br />

collected or delivered.Travel by <strong>Belgacom</strong> employees is not covered by<br />

the guarantee unless a technical assistance contract has been signed.<br />

If you should have any difficulties with your terminal, you should either<br />

telephone the relevant technical department indicated below or you<br />

should go to one of our Téléboutiques, bringing with you this certificate<br />

and the complete device in its original packaging or a packaging<br />

ensuring a similar degree of protection.<br />

The addresses of our Téléboutiques are in the information pages of the<br />

telephone Directory.<br />

In the event of defective material or a manufacturing defect, your device<br />

will be repaired or replaced free of charge on presentation of this<br />

guarantee certificate duly completed at the time of purchase.<br />

<strong>Belgacom</strong> alone will determine what repairs and/or replacements will<br />

be necessary. The guarantee period applicable to a device which has<br />

been repaired or replaced will end on expiry of the guarantee period<br />

applicable to the device purchased but may not be less than three<br />

months.<br />

The guarantee does not cover:<br />

- damage of any kind, the origin of which is not prior to the sale;<br />

- any damage, malfunction or defect due to a fault of the customer or<br />

the cause of which is external to the device: lightning, voltage surge,<br />

humidity, accidental deterioration, improper use or poor maintenance,<br />

failure to follow the instructions or any case of force majeure;<br />

- repair or replacement of the movable elements (cords, wires, plugs,<br />

antennas etc.), replacement of accessory elements, the regular<br />

renewal of which is necessary (batteries, paper, ink etc.) or the supply<br />

of cleaning products.<br />

The guarantee will not apply:<br />

- if the customer personally modifies or repairs the device or does so<br />

with the assistance of any person who is not authorized by <strong>Belgacom</strong>;<br />

- or if the customer removes or falsifies the manufacturing numbers<br />

and/or the markings on the terminal. <strong>Belgacom</strong> will not be liable for<br />

any indirect or non-material loss suffered by the customer due to a<br />

malfunction of the terminal such as in particular a production loss, loss<br />

of earnings or loss of a contract.<br />

The general terms and conditions applicable to our terminals may be<br />

obtained on application to any of the <strong>Belgacom</strong> departments accessible<br />

to the public.<br />

<strong>Belgacom</strong> S.A. of public law,<br />

Bd. King Albert II 27<br />

B 1030 Brussels<br />

VAT BE 202.239.951<br />

Brussels TR 587.163.<br />

Batterijen<br />

De batterijen functioneren slechts optimaal nadat ze meerdere malenvolledig<br />

opgeladen en ontladen zijn.<br />

Batteries<br />

F<br />

Les batteries ne fonctionnent de manière optimale qu'après plusieurs cycles de<br />

charge et de décharge complètes.<br />

Wiederaufladbare<br />

Batterien<br />

D<br />

Erst nach mehrmaligem Auf- und Entladen erreichen die Batterien ihre<br />

maximale Kapazität.Vice President & General Manager – DECT & Home<br />

Telephony<br />

Rechargeable batteries<br />

NL<br />

GB<br />

The batteries will be at full operating capacity only after several complete charge<br />

and uncharge cycles.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!