Belgacom - Bedienungsanleitungen
Belgacom - Bedienungsanleitungen
Belgacom - Bedienungsanleitungen
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Belgacom</strong><br />
DEF<br />
ABC<br />
GHI<br />
MNO<br />
JKL<br />
PQRS<br />
WXYZ<br />
TUV<br />
0: ...... 5: .....<br />
1: ...... 6: .....<br />
2: ...... 7: .....<br />
3: ...... 8: .....<br />
4: ...... 9: .....<br />
13 20 20 5 7 9<br />
DEF<br />
ABC<br />
GHIMNO<br />
JKL<br />
WXYZ<br />
#<br />
PQRS<br />
TUV<br />
1 4<br />
DEF<br />
ABC<br />
GHI<br />
MNO<br />
JKL<br />
PQRS<br />
WXYZ<br />
TUV<br />
#<br />
DEF<br />
ABC<br />
GHI<br />
MNO<br />
JKL<br />
PQRS<br />
TUV<br />
#<br />
13<br />
16<br />
#<br />
DEF<br />
ABC<br />
GHI<br />
MNO<br />
JKL<br />
PQRS<br />
WXYZ<br />
TUV<br />
17 18<br />
,<br />
5<br />
7<br />
1<br />
3<br />
8<br />
3<br />
14<br />
17<br />
12<br />
4311 3111 255 285 51362 20172<br />
6<br />
9<br />
2<br />
4<br />
10<br />
11<br />
4<br />
5<br />
15<br />
18<br />
19<br />
#<br />
1<br />
Beantwoorden<br />
Pour répondre appuyer sur<br />
Gespräch annehmen<br />
Answer<br />
2<br />
Ophangen<br />
Pour raccrocher<br />
Gespräch beenden<br />
End call<br />
3<br />
Bellen<br />
Pour appeler<br />
Führen eines Gespräches<br />
To make a call<br />
4<br />
Voorkiezen<br />
Pour prénuméroter<br />
Wahl mit Korrekturmöglichkeit<br />
Predial<br />
5<br />
Toevoegen aan telefoonboek<br />
Mémoriser un numéro de téléphone<br />
Telefonbucheintrag hinzufügen<br />
Add to phonebook<br />
R<br />
R<br />
6 11<br />
Raadplegen Telefoonboek<br />
Consulter les numéros en mémoire<br />
Telefonbuch Einsehen<br />
Show phonebook entries<br />
7<br />
Bellen vanuit telefoonboek<br />
Composer un numéro mémorisé<br />
Telefonieren aus dem Telefonbuch<br />
To make a call from phonebook<br />
8<br />
9<br />
10<br />
R<br />
/Verlaat<br />
telefoonboek<br />
/Sortir<br />
/Verlassen<br />
/Exit<br />
Verbeteren tijdens fase 4, 5<br />
Touche de correction (pendant les étapes 4, 5)<br />
Korrektur eines Eintrages 4, 5.<br />
Correct one digit during 4, 5.<br />
Verwijder nummer uit telefoonboek<br />
Pour effacer un numéro mémorisé<br />
Telefonbucheinträge löschen<br />
Delete phonebook entry<br />
4 5<br />
Laatste nummer herhalen<br />
Fonction bis (rappel du dernier numéro composé)<br />
Wahlwiederholung<br />
Redial<br />
R<br />
Terugbellen laatst ingekomen nummer<br />
Rappel du dernier numéro entrant<br />
Rückruf des letzten Anrufers<br />
Call back last caller<br />
12<br />
Om een pauze in te lassen in een geheugen, druk<br />
toets<br />
Pour insérer une pause dans une mémoire, appuyer<br />
sur la touche<br />
Um eine Pauze in der Speicher einzufügen, drücken<br />
Sie auf die Taste<br />
To insert a pause in the memory, press key.<br />
13<br />
14<br />
R<br />
Selecteer belmelodie<br />
Choisir l'une des 3 mélodies de sonnerie<br />
Auswahl Rufton<br />
Select melody<br />
R R<br />
Volume belmelodie<br />
Régler le volume de la sonnerie<br />
Ruftonlautstärke<br />
Ringer volume<br />
R R<br />
1<br />
15<br />
Volume hoorn<br />
Régler le volume de l'écouteur<br />
Hörerlaustärke<br />
Earpiece volume<br />
R<br />
16<br />
Selecteer Nummerweergave type<br />
Paramétrage de l'identification de l'appelant<br />
Anruferidentifikation programmieren<br />
Select caller display type<br />
R R<br />
17<br />
Niet beschikbaar in uw land<br />
Réglage non applicable dans votre pays<br />
Diese Einstellungen sind in Ihrem Land nicht<br />
verfügbar<br />
Setting not available in your country<br />
18<br />
Niet beschikbaar in uw land<br />
Réglage non applicable dans votre pays<br />
Diese Einstellungen sind in Ihrem Land nicht<br />
verfügbar<br />
Setting not available in your country<br />
19<br />
R-Toets Instellingen<br />
Paramétrage de la touche R<br />
Einstellung R-Taste<br />
Key R settings<br />
20<br />
R<br />
R #<br />
R<br />
R R<br />
Verwijder Phone Mail indicatie<br />
Supprimer l’indication de messages<br />
Phone Mail<br />
Löschen des Nachrichtensymbols<br />
Clear Phone Mail message indication<br />
R R<br />
R<br />
R<br />
1<br />
4<br />
5<br />
2<br />
3<br />
?<br />
&<br />
1<br />
2<br />
4<br />
5<br />
1<br />
3 7<br />
3<br />
DEF<br />
ABC<br />
GHI<br />
MNO<br />
JKL<br />
WXYZ<br />
PQRS<br />
TUV<br />
Nummerweergave werkt<br />
niet<br />
Présentation du numéro<br />
non fonctionnelle<br />
Rufnummer des Anrufers<br />
wird nicht angezeigt<br />
Caller Display not<br />
working<br />
#<br />
1 2<br />
3<br />
PHILIPS<br />
4 5<br />
- Deze functie is alleen beschikbaar met een abonnement op de<br />
weergave oproeper van <strong>Belgacom</strong><br />
- Nécessite d’être abonné à l’affichage du numéro de <strong>Belgacom</strong><br />
- Diese Funktion mub von den Netzanbieter <strong>Belgacom</strong> unterstützt<br />
und freigeschaltet sein.<br />
- This function is available subject to the Caller Identification<br />
subscription with <strong>Belgacom</strong>.<br />
DEF<br />
ABC<br />
GHI<br />
MNO<br />
JKL<br />
PQRS<br />
WXYZ<br />
TUV<br />
#<br />
PHILIPS<br />
2,4 V<br />
1<br />
5<br />
- Voor gebruik met de diensten R1 R2 R3<br />
- Pour utilisation des services R1, R2, R3.<br />
- Die Nutzung des R1, R2, R3.<br />
- For use with the R1, R2, R3.<br />
- Gebruik deze functie alleen wanneer het netwerk de voicemailindicatie<br />
niet heeft verwijderd.<br />
- A n'utiliser que si le réseau n'a pas effacé l’indication de message.<br />
- Diese Funktion bitte nur aktivieren, wenn das Nachrichtensymbol<br />
nicht darge-stellt wird.<br />
- Use this function only if the network did not clear the message<br />
indication.<br />
- Type 1 werkt niet, probeer type 2.<br />
- Si le type 1 ne fonctionne pas, essayez le type 2<br />
- Gerätebetrieb am öffentlichen Telefonnetz :Type 1 ; ansonsten bitte<br />
Type 2einstellen.<br />
- If type 1 does not work, try type 2.<br />
- Dit product werd ontworpen om te werken via de analoge lijnen<br />
van het publiek netwerk van <strong>Belgacom</strong>.<br />
- Ce produit a été conçu pour fonctionner sur les lignes téléphoniques<br />
analogiques du réseau commuté de <strong>Belgacom</strong>.<br />
- Dieses Produkt wird für den Betrieb auf einer <strong>Belgacom</strong> Leitung<br />
ausgelegt.<br />
- This product has been designed to work on the <strong>Belgacom</strong> public<br />
switched analogue telephone network.<br />
R<br />
R<br />
DEF<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
24<br />
ABC<br />
PHILIPS<br />
R<br />
2,4 V<br />
R
Milieu en Veiligheid NL NiCd/NiMh Conformiteitscertificaat<br />
Ondergetekende,<br />
Veiligheid: Dit toestel werd niet op die manier ontworpen dat<br />
noodoproepen kunnen worden gedaan indien er een panne is aan de<br />
PCE<br />
electrische voeding. U dient in dit geval over een alternatief te beschikken.<br />
Aansluiting op het electriciteitsnet : Dit product is ontworpen voor een<br />
eenfasige wisselstroom van 220 to 240 volt en is niet geschikt voor ITinstallaties<br />
zoals omschreven in de EN 60-950 norm.<br />
DECT & Home Telephony<br />
Route d’Angers<br />
72081 Le Mans Cedex 9<br />
Frankrijk<br />
OPGELET! De netspanning wordt beschouwd als een gevaarlijke spanning<br />
volgens de bepalingen van de norm EN-60-950.Dit toestel kan enkel volledig<br />
spanningsloos gemaakt worden door de voedingskabel uit het stopcontact<br />
te trekken. Het stopcontact moet zich in de buurt van het toestel bevinden<br />
en gemakkelijk toegankelijk zijn.<br />
Verklaart dat het product Twist 305 voldoet aan de BIJLAGE III van de R&TTE-<br />
Richtlijn 99/05/EG en met name aan de volgende essentiële eisen:<br />
Artikel 3.1 a : (bescherming van de gezondheid & veiligheid van de gebruiker)<br />
EN 60950 (2000)<br />
Artikel 3.1 b : (beschermingsvoorschriften met betrekking tot<br />
Aansluiting op het telefoonnet : De op dit net aanwezige spanning is van de elektromagnetische compatibiliteit)<br />
categorie “TNV-3” (Telecommunication Network Voltages) zoals beschreven<br />
ETS 300 329 (97)<br />
in de norm EN 60-950.<br />
Artikel 3.2 : (efficiënt gebruik van het radiospectrum zonder schadelijke<br />
Voorzorgen bij het gebruik:Gelieve de handset niet in aanraking te brengen interferentie te veroorzaken)<br />
met water. De handset en de basis mogen niet worden geopend. Dit zou u<br />
kunnen blootstellen aan hoge netspanning. Gelieve voor herstellingen steeds<br />
de dienst na verkoop te contacteren.<br />
EN 301 406 (2001)<br />
De conformiteitsveronderstelling van het apparaat aan de essentiële eisen van<br />
de Richtlijn 99/05/EG van de Raad wordt gegarandeerd.<br />
Vermijd de aanraking van de contactpunten of de batterij met geleidende<br />
materialen.<br />
Bescherming van het milieu : Gelieve de plaatselijke regelgeving te<br />
respecteren wanneer u de verpakking, de gebruikte batterijen of uw oude<br />
Datum : 18/04/02, Le Mans<br />
telefoontoestel weggooit. Probeer zoveel mogelijk te recycleren.<br />
Cordless Business Director – DECT & Home Telephony<br />
Sécurité et Environnement<br />
Sécurité : Cet équipement n'a pas été conçu pour passer des<br />
appels d'urgence en cas de panne d'alimentation secteur.<br />
Vous devez donc disposer d'une alternative dans ce cas.<br />
Raccordement électrique : Alimentation sur réseau 230 volts, courant<br />
alternatif monophasé, à l’exclusion des installations à schéma IT définies<br />
dans la norme EN 60-950.<br />
ATTENTION! L'alimentation secteur est classifiée au niveau de<br />
sécurité Tension dangereuse, tel que défini par la norme EN 60-950.<br />
Cet appareil ne peut être mis complètement hors tension qu'en<br />
débranchant le bloc d'alimentation secteur de la prise murale. La prise<br />
doit être située à proximité de l'appareil et facilement accessible.<br />
Connexion du téléphone : La tension du réseau est classée TRT-3<br />
(Tension de Résau de Télécommunication), comme définie dans la<br />
norme EN 60-950.<br />
Précautions d’utilisation : Ne pas mettre le combiné au contact de<br />
l’eau. Ne pas ouvrir le combiné ni la base.Vous risquez de vous exposer<br />
à des tensions élevées.Toujours contacter le service après-vente pour<br />
des réparations. Éviter de mettre en contact les plots de chargement<br />
ou la batterie avec des objets conducteurs.<br />
Protection de l’environnement : Veuillez vous conformer aux<br />
réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries<br />
usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez<br />
de promouvoir le recyclage.<br />
Umwelt und Sicherheit<br />
Stromanschluss : Netzstrom 230 V, Wechselstrom mit Ausnahme der<br />
IT-Schema-Installierungen, die in der Norm NF EN 60-950 definiert<br />
sind.<br />
ACHTUNG! Die Stromversorgung, die in Sicherheitsklasse —<br />
Gefährliche Spannung" eingestuft ist, entspricht den in der Norm EN 60<br />
950 definierten Sicherheitskriterien. Die einzige Möglichkeit, die<br />
Stromversorgung des Gerätes vollständig zu unterbrechen, besteht<br />
darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen. Diese Steckdose muß<br />
sich in der Nähe des Gerätes befinden und mühelos zugänglich sein.<br />
Anschluss des Telefons : Einstufung der Netzspannung gemäss Norm<br />
NF EN 60-950 in Kategorie TRT-3 (Telefonnetzspannung).Wir machen<br />
Sie darauf aufmerksam, daß das Gerät nicht mit Wasser in Kontakt zu<br />
bringen ist. Ebenfalls dürfen die Lade- und Batteriekontake nicht mit<br />
leitfähigen Materialien in Berührung kommen. Achtung: Mobilteil und<br />
Basissation nicht öffen-gefährliche Spannungen.<br />
Umweltschutz : Bitte halten Sie die örtlichen Vorgaben bezüglich der<br />
Entsorgung des Verpackungsmaterials, der leeren Akkus und alten<br />
Telefon ein, tragen Sie soweit möglich zum Recycling bei.<br />
Environment and Security<br />
F<br />
D<br />
GB Declaration of conformity GB<br />
Safety information : This equipment is not designed for making<br />
emergency calls when the power fails. An alternative should be made<br />
available for access to emergency calls<br />
Power requirements : This product requires an electrical supply of 220-<br />
240 volts, alternating monophased current, excluding IT installations<br />
defined in standard EN 60-950.<br />
WARNING! The electrical network is classified as dangerous according<br />
to criteria in the standard EN60-950.The only way to power down this<br />
product is by unplugging the power supply from the electrical outlet.<br />
Ensure the electrical outlet is located close to the apparatus and is<br />
always easily accessible.<br />
Telephone connection : The voltage on the network is classified as<br />
TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, as defined in the<br />
standard EN 60-950).<br />
Safety precautions : Do not allow the handset to come into contact<br />
with water. Do not open the handset or the base station. This could<br />
expose you to high voltages. Do not allow the charging contacts or the<br />
battery to come into contact with conductive materials.<br />
Environmental care : Please remember to observe the local regulations<br />
regarding the disposal of your packaging materials, exhausted batteries<br />
and old phone and where possible promote their recycling.<br />
NL<br />
Certificat de Conformité<br />
Nous,<br />
PCE<br />
DECT & Home Telephony<br />
Route d'Angers<br />
72081 Le Mans Cedex 9<br />
France<br />
Déclarons que le produit Twist 305 est en conformité avec l’Annexe III de la<br />
Directive 99/05/CE-R&TTE et dont les exigences essentielles applicables sont<br />
les suivantes :<br />
Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur)<br />
EN 60950 (2000)<br />
Article 3.1 b : (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité<br />
électromagnétique)<br />
ETS 300 329 (97)<br />
Article 3.2 : (Utilisation efficace de la bande de fréquences)<br />
EN 301 406 (2001)<br />
La présomption de conformité et les exigences essentielles applicables à la<br />
Directive 99/05/CE sont assurées.<br />
Le Mans, le 18/04/02<br />
F<br />
Cordless Business Director – DECT & Home Telephony<br />
D<br />
Konformitätserklärung<br />
Wir,<br />
PCE<br />
DECT & Home Telephony<br />
Route d’Angers<br />
72081 Le Mans Cedex 9<br />
Frankreich<br />
Erklären, daß das Produkt Twist 305 mit ANHANG III der R&TTE-Richtlinie<br />
99/05/EC sowie mit den folgenden Grundanforderungen konform ist:<br />
Artikel 3.1 a : (Schutz von Gesundheit & Sicherheit des Benutzers)<br />
EN 60950 (2000)<br />
Artikel 3.1 b : (Schutzanforderungen in Bezug auf elektromagnetische<br />
Verträglichkeit)<br />
ETS 300 329 (97)<br />
Artikel 3.2 : (wirksame Nutzung des Radiospektrums)<br />
EN 301 406 (2001)<br />
Die Konformitätsvoraussetzung mit den grundsätzlichen Anforderungen der<br />
Richtlinie 99/05/EC ist gewährleistet.<br />
Datum : 18/04/02 Le Mans<br />
Cordless Business Director – DECT & Home Telephony<br />
We,<br />
PCE<br />
DECT & Home Telephony<br />
Route d’Angers<br />
72081 Le Mans Cedex 9<br />
France<br />
Declare that the product Twist 305 is in compliance with ANNEX III of the<br />
R&TTE-Directive 99/05/EC and then with the following essential requirements :<br />
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)<br />
EN 60950 (2000)<br />
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic<br />
compatibility)<br />
ETS 300 329 (97)<br />
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)<br />
EN 301 406 (2001)<br />
The presumption of conformity with the essential requirements regarding<br />
Council Directive 99/05/EC is ensured.<br />
Date : 18/04/02 Le Mans<br />
Cordless Business Director – DECT & Home Telephony<br />
NL<br />
Garantie<br />
De hiervoor omschreven eindapparatuur, die speciaal voor u werd<br />
uitgekozen door <strong>Belgacom</strong>, is gewaarborgd "onderdelen en<br />
arbeidsloon" tegen elk materieel defect of fabricagefout voor een duur<br />
van één jaar behoudens tegenstrijdige contractuele bepalingen.<br />
De termijn neemt een aanvang op de datum van de afhaling of de<br />
levering van het toestel.<br />
De verplaatsingen van de <strong>Belgacom</strong>-personeelsleden worden niet<br />
gedekt door de garantie tenzij er een overeenkomst voor technische<br />
bijstand afgesloten is.<br />
Mocht u moeilijkheden ondervinden met uw toestel, dan kan u<br />
contact opnemen met de bevoegde technische dienst op het op de<br />
achterzijde vermelde telefoonnummer, of het volledige toestel<br />
voorleggen in een van onze Teleboetieks, in de originele verpakking (of<br />
een andere die een<br />
gelijkwaardige bescherming biedt), samen met dit garantiecertificaat.<br />
De adressen van onze Teleboetieks vindt u in de informatiebladzijden<br />
van de telefoongids.<br />
In geval van materiaalfout of fabricagegebrek zal uw toestel gratis<br />
worden hersteld of vervangen mits voorlegging van onderhavig<br />
garantiecertificaat, dat naar behoren is ingevuld bij de verkoop.<br />
Enkel <strong>Belgacom</strong> bepaalt welke herstellingen en/of vervangingen nodig<br />
zijn.<br />
De garantietermijn toepasselijk op een hersteld of vervangen toestel<br />
eindigt op de vervaldag van de garantie van het gekochte toestel,<br />
zonder evenwel minder dan drie maanden te mogen bedragen.<br />
Worden niet door de garantie gedekt :<br />
- schade van eender welke aard die niet bestond vóór de verkoop;<br />
- schade, storingen en defecten ingevolge een fout van de klant of<br />
waarvan de oorzaak extern is aan het toestel: bliksem,<br />
overspanningen, toevallige beschadigingen, vochtigheid, verkeerd<br />
gebruik of onderhoud, niet naleven van de richtlijnen in de<br />
gebruiksaanwijzing alsook alle gevallen van overmacht;<br />
- herstelling of vervanging van losse elementen (batterijen,papier,inkt,<br />
enz...) en het ter beschikking stellen van onderhoudsproducten<br />
De garantie is niet van toepassing :<br />
- als de gebruiker zelf, of met tussenkomst van personen die niet<br />
bevoegd verklaard zijn door <strong>Belgacom</strong>, het toestel wijzigt of herstelt;<br />
- als hij de fabricagenummers en/of de merktekens van de<br />
eindapparatuur verwijdert of vervalst.<br />
De verantwoordelijkheid van <strong>Belgacom</strong> kan niet worden ingeroepen<br />
voor indirecte of immateriële schade geleden door de koper ten<br />
gevolge van een gebrekkig functioneren van de eindapparatuur, zoals<br />
onder meer elk productieverlies, winstderving of verlies van<br />
contracten.<br />
De algemene en specifieke verkoopvoorwaarden van onze<br />
eindapparatuur kunnen op eenvoudig verzoek verkregen worden in<br />
alle voor het publiek toegankelijke diensten van <strong>Belgacom</strong>.<br />
BELGACOM naamloze vennootschap van publiek recht,<br />
Koning AlbertII-laan 27<br />
B1030 Brussel<br />
BTW BE 202 239 951<br />
HR Brussel 587 183<br />
Garantie<br />
Spécialement sélectionné pour vous par <strong>Belgacom</strong>, l'appareil terminal<br />
décrit ci-devant est couvert par une garantie pièces et main-d'oeuvre<br />
contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pour une durée de<br />
un an, sauf dispositions contractuelles contraires.<br />
La garantie prend cours à la date de retrait ou de livraison de l'appareil.<br />
Les déplacements du personnel de <strong>Belgacom</strong> ne sont pas couverts par<br />
la garantie, sauf si un contrat d'assistance technique a été conclu.<br />
Si vous deviez éprouver des difficultés avec votre appareil, il y aurait<br />
lieu, soit de téléphoner au service technique compétent indiqué au<br />
verso, soit de vous rendre dans une de nos Téléboutiques, muni du<br />
présent certificat ainsi que de l'appareil complet dans son emballage<br />
d'origine ou dans un autre garantissant une sécurité analogue.<br />
Les adresses de nos Téléboutiques figurent dans les pages<br />
d'information des Guides téléphoniques.<br />
En cas de défaut matériel ou vice de fabrication, votre appareil sera<br />
réparé ou remplacé gratuitement sur présentation de ce certificat de<br />
garantie dûment complété lors de l'achat.<br />
<strong>Belgacom</strong> détermine seule quels sont les réparations et/ou<br />
remplacements nécessaires.<br />
Le délai de garantie applicable à un appareil réparé ou remplacé expire<br />
au moment de l'échéance du délai de garantie applicable à l'appareil<br />
acheté, sans toutefois pouvoir être inférieur à 3 mois.<br />
La garantie ne couvre pas :<br />
- les dommages de toute nature dont l'origine ne serait pas antérieure<br />
à la vente;<br />
- les dommages, les dérangements et les défectuosités dus à une faute<br />
du client ou dont la cause est extérieure à l'appareil : foudre,<br />
surtensions, humidité, détériorations accidentelles, mauvaise<br />
utilisation ou mauvais entretien, non-observation des instructions du<br />
mode d'emploi, ainsi que tous cas de force<br />
- la réparation ou le remplacement des éléments mobiles (cordons, fils,<br />
prises, antennes, etc...), le remplacement des éléments accessoires<br />
dont le renouvellement régulier est nécessaire (piles, batteries, papier,<br />
encre, etc...) et la fourniture en produits de nettoyage.<br />
La garantie n'est pas applicable :<br />
- si le client modifie ou répare l'appareil terminal lui-même ou avec les<br />
services de personnes non habilitées par <strong>Belgacom</strong>;<br />
- ou s'il enlève ou falsifie les numéros de fabrication et/ou les marques<br />
de l'appareil terminal.<br />
La responsabilité de <strong>Belgacom</strong> ne pourrait être engagée pour des<br />
dommages indirects ou immatériels subis par le client du fait d'un<br />
mauvais fonctionnement de l'appareil terminal, tels que notamment<br />
toute perte de production, manque à gagner ou perte de contrats.<br />
Les conditions générales de vente de nos appareils terminaux peuvent<br />
être obtenues sur simple demande dans tous les services de <strong>Belgacom</strong><br />
accessibles au public.<br />
BELGACOM société anonyme de droit public,<br />
Bd. Roi Albert II 27<br />
B 1030 Bruxelles<br />
TVA BE 202 239 951<br />
RC Bruxelles 587 163<br />
D<br />
Garantie<br />
Für das von <strong>Belgacom</strong> speziell für Sie ausgewählte, beschriebene<br />
Endgerät wird – vorbehaltlich gegenteiliger vertraglicher<br />
Vereinbarungen -gegen alle Material-und Fabrikationsfehler eine<br />
Ersatzteil-und Arbeitszeitgarantie von einem Jahr gewährt.<br />
Die Garantie beginnt mit dem Datum der Abholung oder der Lieferung<br />
des Geräts.Die Fahrten des <strong>Belgacom</strong> Personals sind nicht durch die<br />
Garantie gedeckt, es sei denn, es wurde ein Vertrag über technische<br />
Unterstützung geschlossen.<br />
Sollten Sie Schwierigkeiten mit Ihrem Gerät haben, können Sie<br />
entweder den nachstehend aufgeführten zuständigen technischen<br />
Dienst anrufen oder aber mit diesem Garantieschein sowie mit dem<br />
vollständigen Gerät in seiner Originalverpackung oder einer anderen<br />
Verpackung, die eine vergleichbare<br />
Sicherheit gewährleistet, in eine unserer Teleboutiquen kommen. Die<br />
Anschriften unserer Teleboutiquen sind auf den Informationsseiten der<br />
Telefonbücher zu finden.<br />
Bei Vorliegen eines Material-oder Fabrikationsfehlers wird Ihr Gerät<br />
gegen Vorlage dieses beim Kauf sorgfältig ausgefüllten Garantiescheins<br />
kostenlos repariert oder ausgetauscht.<br />
<strong>Belgacom</strong> allein bestimmt, welche Reparaturen und/oder<br />
Austauschmaßnahmen erforderlich sind.<br />
Die auf ein repariertes oder ausgetauschtes Gerät anwendbare<br />
Garantiezeit läuft zum Zeitpunkt der auf das gekaufte Gerät<br />
anwendbaren Garantiezeit aus, ohne jedoch drei Monate<br />
unterschreiten zu können.<br />
Die Garantie deckt nicht:<br />
- Schäden aller Art, deren Ursprung nicht vor dem Verkauf liegt.<br />
- Schäden, Störungen und Defekte, die auf ein Verschulden des Kunden<br />
zurückzuführen sind oder deren Ursprung nicht mit dem Gerät<br />
zusammenhängen : Blitzschlag, Überspannung, Feuchtigkeit,<br />
versehentlich verursachte Beeinträchtigungen, unsachgemäße<br />
Verwendung oder mangelhafte Wartung, Nichtbefolgung der<br />
Anweisungen der Bedienungsanleitung sowie alle Fälle höherer<br />
Gewalt.<br />
- Reparatur oder Austausch der mobilen Elemente (Schnüre,<br />
Drähte,Steckdosen, Antennen usw.), Austausch der Zusatzelemente,<br />
die regelmäßig ausgetauscht werden müssen (Batterien, Papier,Tinte<br />
usw.) und die Versorgung mit Reinigungsprodukten.<br />
Die Garantie ist nicht anwendbar:<br />
- wenn der Kunde das Endgerät selbst ändert oder repariert oder von<br />
Personen ändern oder reparieren läßt, die nicht von <strong>Belgacom</strong><br />
ermächtigt sind.<br />
- oder wenn er die Herstellungsnummern und/oder die Marken des<br />
Endgeräts entfernt oder fälscht.<br />
Die Haftung von <strong>Belgacom</strong> kann nicht in Anspruch genommen werden<br />
bei indirekten Schäden oder Sachschäden, die dem Kunden aufgrund<br />
des mangelhaften Funktionierens des Endgeräts entstehen,<br />
insbesondere Produktionsverlust,Verdienstausfall oder Auftragsverlust.<br />
Die allgemeinen Verkaufsbedingungen für unsere Endgeräte sind auf<br />
einfache Anfrage bei allen der Öffentlichkeit zugänglichen <strong>Belgacom</strong><br />
Dienststellen erhältlich.<br />
<strong>Belgacom</strong>,Aktiengesellschaft Öffentlichen Rechts<br />
Bd K Albert II 27<br />
1030 Brüssel<br />
MWST.-Nr.BE 202.239.951<br />
HR Brüssel 587.163.<br />
F GB<br />
Garanty<br />
The terminal described was specially selected for you by <strong>Belgacom</strong>.<br />
Unless otherwise stipulated by contract, the terminal carries a oneyear<br />
guarantee covering the cost of spare parts and labour due to a<br />
material or manufacturing defect.<br />
The guarantee will take effect as from the date on which the device is<br />
collected or delivered.Travel by <strong>Belgacom</strong> employees is not covered by<br />
the guarantee unless a technical assistance contract has been signed.<br />
If you should have any difficulties with your terminal, you should either<br />
telephone the relevant technical department indicated below or you<br />
should go to one of our Téléboutiques, bringing with you this certificate<br />
and the complete device in its original packaging or a packaging<br />
ensuring a similar degree of protection.<br />
The addresses of our Téléboutiques are in the information pages of the<br />
telephone Directory.<br />
In the event of defective material or a manufacturing defect, your device<br />
will be repaired or replaced free of charge on presentation of this<br />
guarantee certificate duly completed at the time of purchase.<br />
<strong>Belgacom</strong> alone will determine what repairs and/or replacements will<br />
be necessary. The guarantee period applicable to a device which has<br />
been repaired or replaced will end on expiry of the guarantee period<br />
applicable to the device purchased but may not be less than three<br />
months.<br />
The guarantee does not cover:<br />
- damage of any kind, the origin of which is not prior to the sale;<br />
- any damage, malfunction or defect due to a fault of the customer or<br />
the cause of which is external to the device: lightning, voltage surge,<br />
humidity, accidental deterioration, improper use or poor maintenance,<br />
failure to follow the instructions or any case of force majeure;<br />
- repair or replacement of the movable elements (cords, wires, plugs,<br />
antennas etc.), replacement of accessory elements, the regular<br />
renewal of which is necessary (batteries, paper, ink etc.) or the supply<br />
of cleaning products.<br />
The guarantee will not apply:<br />
- if the customer personally modifies or repairs the device or does so<br />
with the assistance of any person who is not authorized by <strong>Belgacom</strong>;<br />
- or if the customer removes or falsifies the manufacturing numbers<br />
and/or the markings on the terminal. <strong>Belgacom</strong> will not be liable for<br />
any indirect or non-material loss suffered by the customer due to a<br />
malfunction of the terminal such as in particular a production loss, loss<br />
of earnings or loss of a contract.<br />
The general terms and conditions applicable to our terminals may be<br />
obtained on application to any of the <strong>Belgacom</strong> departments accessible<br />
to the public.<br />
<strong>Belgacom</strong> S.A. of public law,<br />
Bd. King Albert II 27<br />
B 1030 Brussels<br />
VAT BE 202.239.951<br />
Brussels TR 587.163.<br />
Batterijen<br />
De batterijen functioneren slechts optimaal nadat ze meerdere malenvolledig<br />
opgeladen en ontladen zijn.<br />
Batteries<br />
F<br />
Les batteries ne fonctionnent de manière optimale qu'après plusieurs cycles de<br />
charge et de décharge complètes.<br />
Wiederaufladbare<br />
Batterien<br />
D<br />
Erst nach mehrmaligem Auf- und Entladen erreichen die Batterien ihre<br />
maximale Kapazität.Vice President & General Manager – DECT & Home<br />
Telephony<br />
Rechargeable batteries<br />
NL<br />
GB<br />
The batteries will be at full operating capacity only after several complete charge<br />
and uncharge cycles.