MEIN ENGLISCHER GLAUBE Ich verbrachte mein ... - Lukas Vogel
MEIN ENGLISCHER GLAUBE Ich verbrachte mein ... - Lukas Vogel
MEIN ENGLISCHER GLAUBE Ich verbrachte mein ... - Lukas Vogel
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>MEIN</strong> <strong>ENGLISCHER</strong> <strong>GLAUBE</strong><br />
<strong>Ich</strong> <strong>verbrachte</strong> <strong>mein</strong> letztes Studienjahr in Exeter/England. Dort erlebte ich ein<br />
LEBENSVERÄNDERNDES EREIGNIS:<br />
"Als ich kam, wusste ich, dass mich Gott liebte - nun glaube ich an Seine Liebe!!!" - Dieser<br />
Satz über <strong>mein</strong>en Exeteraufenthalt stammt aus einer Zusammenfassung über <strong>mein</strong>e<br />
Erfahrungen und Eindrücke die ich dort gesammelt habe.<br />
Gott hat mich nach Exeter geschickt. Er öffnete mir die Augen, Ohren und <strong>mein</strong> Herz, so dass<br />
ich Ihn in den Menschen, die ich im Ausland kennen gelernt habe, sah, hörte und fühlte.<br />
Der folgende Vers war wie ein Samen, der am 9. Dezember 2003 beim<br />
Weihnachtsgottesdienst im Fußballstadion in Exeter in <strong>mein</strong> Herz fiel.<br />
O Holy child of Bethlehem,<br />
Descend to us we pray;<br />
Cast out our sin and enter in,<br />
be born in us today!<br />
We hear the Christmas angels<br />
The great glad tiding tell-<br />
O come to us, abide with us,<br />
our Lord Immanuel.<br />
Ein paar Tage darauf begann der Samen zu sprießen: <strong>Ich</strong> bemerkte, dass das Gebet "Cast out<br />
my sin and enter in, be born in me today!" <strong>mein</strong> innerster Wunsch war. Weihnachten war<br />
für mich in diesem Jahr nicht am 25. sondern am 14.!!<br />
Die Missionswochen an der Uni, die Bibelabende, die Gottesdienste in der South Street<br />
Baptist Church sowie der Kontakt zu Christen und Nicht-Christen (in England und in<br />
Österreich) taten das ihre. Langsam realisierte ich, dass <strong>mein</strong>e Lebensreise eine Glaubensreise<br />
wurde. Mein geschriebener Glaube wurde zu Ostern zu einem lebendigen Glauben, als ich<br />
verstand, dass Jesus Christus auch für <strong>mein</strong>e Sünden gestorben ist.<br />
Nun (er)lebe ich <strong>mein</strong> Leben anders - ich versuche Gott in allem, was ich tue, zu vertrauen<br />
und nütze folgendes Morgengebet als Möglichkeit <strong>mein</strong>en Tag mit und für den Herrn zu<br />
beginnen (vgl. Psalm 5:4).<br />
Good morning, Lord!<br />
Thank you for this brand new day.<br />
Please, give me the wisdom to see its possibilities,<br />
the strength to face its challenges,<br />
and the grace to be open to its promise.<br />
Give me a heart of love to do a favour,<br />
speak a kindness, offer a hand,<br />
soothe a hurt, celebrate a joy,<br />
share a sorrow, or (in some small way)<br />
give of myself in love to another<br />
in your name.<br />
Ein großes "Danke" an alle, die mich während dieses Jahres unterstützten und es immer noch<br />
tun - in welcher Art und Weise auch immer (und da gibt es viele unterschiedliche)!
Wegen dieses LEBENSVERÄNDERNDEN EREIGNISSES, das ich in England hatte,<br />
verbinde ich mit den englischen Ausdrücken zum Thema Glauben eine andere Bedeutung als<br />
zu den deutschen, auch wenn diese die korrekte Übersetzung beschreiben. Die deutschen<br />
Worte erinnern mich an <strong>mein</strong>en geschriebenen Glauben, den ich bevor ich nach England ging<br />
hatte - die englischen Begriffe drücken <strong>mein</strong>en lebendigen Glauben aus den ich seit <strong>mein</strong>em<br />
Englandaufenthalt habe ... nun weißt Du was ich <strong>mein</strong>e wenn ich sage, dass ich einen<br />
englischen Glauben habe.<br />
... und daher habe ich Schwierigkeiten mich auf deutsch auszudrücken, wenn es um Gott geht!<br />
... jedoch ist Gott gut und er hat mir Deutsch beigebracht (siehe Gott bringt mir deutsch<br />
bei ...)<br />
<strong>Lukas</strong> <strong>Vogel</strong>