Receiver in Canal (RIC) Handbuch - Unitron
Receiver in Canal (RIC) Handbuch - Unitron
Receiver in Canal (RIC) Handbuch - Unitron
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Receiver</strong> <strong>in</strong> <strong>Canal</strong> (<strong>RIC</strong>)<br />
<strong>Handbuch</strong>
Inhaltsverzeichnis <strong>Unitron</strong>s Moxi <strong>RIC</strong>-Produktl<strong>in</strong>ie<br />
<strong>Unitron</strong>s Moxi <strong>RIC</strong>-Produktl<strong>in</strong>ie .............................................................2<br />
Auswahl des korrekten x<strong>Receiver</strong>s .......................................................4<br />
Auswahl der korrekten Ankopplung für Standard-x<strong>Receiver</strong> .................6<br />
Auswahl der korrekten Ankopplung für Power-x<strong>Receiver</strong> ...................... 7<br />
Die Halterung am Standard- oder Power-x<strong>Receiver</strong> anbr<strong>in</strong>gen .............8<br />
Dome oder Hohlotoplastik am Standard-x<strong>Receiver</strong> anbr<strong>in</strong>gen .............9<br />
Power Dome am Power-x<strong>Receiver</strong> befestigen .......................................9<br />
Power Shell am Power-x<strong>Receiver</strong> befestigen ...................................... 10<br />
Befestigen des Standard-, Power- oder Super<br />
Power-x<strong>Receiver</strong> an Moxi Kiss .............................................................11<br />
Befestigen des Standard-, Power- oder Super<br />
Power-x<strong>Receiver</strong> an Moxi .................................................................... 12<br />
Konfiguration <strong>in</strong> <strong>Unitron</strong> TrueFit ...........................................................13<br />
Anhang .............................................................................................. 14<br />
Anwendung des Moxi Gehäusewechselwerkzeugs ................... 14<br />
Austausch des Mikrofonschutzes .............................................. 16<br />
Austausch der Batterielade bei Moxi Kiss .................................. 16<br />
Austausch der Batterielade bei Moxi ..........................................17<br />
Überprüfung <strong>in</strong> der Messbox ......................................................17<br />
Moxi Kiss Programmierkabel ..................................................... 18<br />
Moxi Programmierkabel ............................................................. 18<br />
Cerumenschutz austauschen und re<strong>in</strong>igen der Domes .............. 19<br />
Moxi <strong>RIC</strong> Optionen Vak./LAmax.<br />
(2cc)<br />
Standard <strong>RIC</strong><br />
Power <strong>RIC</strong><br />
Super Power <strong>RIC</strong><br />
45/112 dB<br />
55/126 dB<br />
61/129 dB<br />
Batterie<br />
312<br />
312<br />
312<br />
H<strong>in</strong>weis für Hörgeräteakustiker: Domes dürfen niemals<br />
für Kunden mit perforiertem Trommelfell, offenen Kavitäten<br />
des Mittelohrs oder chirurgisch veränderten Gehörgängen<br />
verwendet werden. Für solche Fälle empfehlen wir, e<strong>in</strong><br />
<strong>in</strong>dividuell angefertigtes Ohrpassstück zu verwenden.<br />
Falls die unwahrsche<strong>in</strong>liche Situation e<strong>in</strong>treten sollte,<br />
dass nach dem Entfernen des Hörgeräts noch irgendwelche<br />
Teile im Gehörgang verbleiben, bitte unverzüglich e<strong>in</strong>en<br />
Arzt aufsuchen.
Standard-x<strong>Receiver</strong> Power-x<strong>Receiver</strong> Super Power-x<strong>Receiver</strong><br />
250<br />
-10<br />
0<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
50<br />
60<br />
70<br />
80<br />
90<br />
100<br />
110<br />
120<br />
500 1000 2000 4000 8000 Hz<br />
Open Dome<br />
Closed Dome<br />
Power Dome/Hohlotoplastik<br />
250<br />
-10<br />
0<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
50<br />
60<br />
70<br />
80<br />
90<br />
100<br />
110<br />
120<br />
500 1000 2000 4000 8000 Hz<br />
Open Dome<br />
Closed Dome<br />
Power Dome<br />
Power Dome Hohlotoplastik Power Dome Power Shell Power Dome Hohlotoplastik<br />
cShell cShell cShell<br />
250<br />
-10<br />
0<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
50<br />
60<br />
70<br />
80<br />
90<br />
100<br />
110<br />
120<br />
500 1000 2000 4000 8000 Hz<br />
Ankopplungsoptionen Ankopplungsoptionen Ankopplungsoptionen<br />
Open Dome Closed Dome Open Dome Closed Dome Open Dome Closed Dome<br />
cShell<br />
3
Auswahl des korrekten x<strong>Receiver</strong>s<br />
Die korrekte Auswahl der x<strong>Receiver</strong>-Länge ist die<br />
Voraussetzung für e<strong>in</strong>en sicheren und angenehmen<br />
Sitz. Mit der beigefügten Messschablone können Sie<br />
e<strong>in</strong>fach und schnell Maß nehmen. Die Schablone hat<br />
folgende Funktionen:<br />
Farbmarkierungen – Die blaue<br />
Markierung (l<strong>in</strong>kes Ohr) und<br />
rote Markierung (rechtes Ohr)<br />
zeigen, für welches Ohr sie zu<br />
verwenden ist.<br />
Horizontale Markierungsl<strong>in</strong>ie – Halten Sie die<br />
Messschablone horizontal an den Kopf – zwischen Kopf<br />
und Ohrmuschel.<br />
Vier waagerechte L<strong>in</strong>ien – (0-1-2-3) – diese L<strong>in</strong>ien zeigen<br />
an, welche Schlauchlänge Voraussetzung für e<strong>in</strong>en<br />
sicheren und angenehmen Sitz ist.<br />
4<br />
0<br />
12<br />
3<br />
0<br />
1<br />
2<br />
3<br />
So bestimmen Sie die korrekte Länge:<br />
1. Setzen Sie sich auf<br />
die gleiche Höhe<br />
wie Ihr Kunde, so<br />
dass Sie direkt <strong>in</strong><br />
das Ohr schauen<br />
können, an welchem Sie das Hörgerät anpassen<br />
möchten.<br />
2. Halten Sie die Messschablone mit der<br />
entsprechenden blauen oder roten<br />
0<br />
12<br />
Farbmarkierung (für das l<strong>in</strong>ke bzw.<br />
3<br />
das rechte Ohr) zwischen Daumen<br />
und Zeigef<strong>in</strong>ger.<br />
3. Positionieren Sie die Schablone<br />
so, dass sie das Ohr oben und<br />
0 die Haut zwischen Kopf und<br />
12<br />
3<br />
Ohrmuschel berührt. Achten Sie<br />
darauf, dass die Markierungsl<strong>in</strong>ie<br />
weiterh<strong>in</strong> horizontal ausgerichtet bleibt.
4. Wählen Sie diejenige L<strong>in</strong>ie (0-1-2-3)<br />
auf der Messschablone aus, die dem<br />
0<br />
12<br />
oberen Rand der Gehörgangsöffnung<br />
3<br />
am nächsten liegt. In unserem<br />
Beispiel ist dies die Sichtl<strong>in</strong>ie 1.<br />
5. Notieren Sie sich die gewählte Länge und<br />
wiederholen Sie bei b<strong>in</strong>auraler Anpassung die<br />
Schritte 1 – 4 am Gegenohr.<br />
H<strong>in</strong>weis: Messen Sie bei e<strong>in</strong>er b<strong>in</strong>auralen Anpassung beide<br />
Ohren separat, da die Größe des l<strong>in</strong>ken und rechten Ohrs<br />
unterschiedlich se<strong>in</strong> kann und eventuell unterschiedliche<br />
Längen benötigt werden.<br />
Verb<strong>in</strong>dungsschlauch des<br />
x<strong>Receiver</strong>s korrigieren<br />
Es kann vorkommen, dass bei manchen<br />
Kunden der Schlauch des x<strong>Receiver</strong>s<br />
nicht dicht am Kopf anliegt oder sich<br />
nicht der Form des Ohrs anpasst.<br />
In diesen Fällen prüfen Sie zunächst, ob<br />
die Dome- und x<strong>Receiver</strong>größe richtig<br />
gewählt s<strong>in</strong>d (siehe folgende Seiten).<br />
Wenn e<strong>in</strong> anderer x<strong>Receiver</strong>-Schlauch<br />
das Problem nicht löst, können Sie<br />
die Krümmung wie nachfolgend<br />
beschrieben etwas verändern.<br />
Schlechter Sitz<br />
(Schlauch liegt<br />
nicht am Kopf an)<br />
guter Sitz<br />
1. Entfernen Sie den x<strong>Receiver</strong> vom Moxi.<br />
2. Erwärmen Sie den Schlauch für e<strong>in</strong>ige Sekunden<br />
mit der Ventilette.<br />
3. Vermeiden Sie allzu große Hitze, damit die<br />
elektronischen Bauteile nicht beschädigt werden.<br />
4. Biegen Sie den Schlauch <strong>in</strong> die gewünschte Form<br />
und halten Sie ihn so lange, bis er abgekühlt ist.<br />
Sobald der Schlauch vollständig abgekühlt ist,<br />
behält er se<strong>in</strong>e neue Form bei.<br />
5
Auswahl der korrekten Ankopplung für Standard-x<strong>Receiver</strong><br />
Otoskopieren Sie den Gehörgang Ihres Kunden und bestimmen Sie die richtige Domegröße anhand dieser<br />
Untersuchung. Wählen Sie aufgrund des Audiogramms und der auf dieser Seite aufgeführten Anpassbereiche<br />
den geeigneten Dome aus. Der Dome soll bequem <strong>in</strong> den Gehörgang passen.<br />
Open Dome<br />
Closed Dome<br />
Verwendbar für: Verwendbar für:<br />
• Sofortige Anpassung • Sofortige Anpassung<br />
• Offene Anpassung • Halboffene<br />
Anpassung<br />
6<br />
Zu beachten:<br />
• Ke<strong>in</strong>e Okklusion<br />
Zu beachten:<br />
• Erweiterter<br />
Anpassbereich<br />
gegenüber Open<br />
Dome<br />
• Okklusionseffekte<br />
Power Dome<br />
Verwendbar für:<br />
• Sofortige Anpassung<br />
• Geschlossene<br />
Anpassung<br />
Zu beachten:<br />
• Mehr<br />
Tieftonverstärkung<br />
• Okklusion<br />
Hohlotoplastik<br />
cShell<br />
Verwendbar für:<br />
• Individuelle Anfertigung<br />
• IntelliVent-Technologie<br />
Zu beachten:<br />
• Höherer Tragekomfort<br />
• Okklusion <strong>in</strong> Abhängigkeit<br />
der gewählten Bohrung<br />
möglich<br />
• Abdruck ist notwendig<br />
250<br />
-10<br />
0<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
50<br />
60<br />
70<br />
80<br />
90<br />
100<br />
110<br />
120<br />
500 1000 2000 4000 8000 Hz<br />
Open Dome<br />
Closed Dome<br />
Power Dome/Hohlotoplastik<br />
guter Sitz<br />
Dome zu<br />
kle<strong>in</strong>
Auswahl der korrekten Ankopplung für Power-x<strong>Receiver</strong><br />
Otoskopieren Sie den Gehörgang Ihres Kunden und bestimmen Sie die richtige Domegröße anhand dieser<br />
Untersuchung. Wählen Sie aufgrund des Audiogramms und der auf dieser Seite aufgeführten Anpassbereiche<br />
den geeigneten Dome aus. Der Dome soll bequem <strong>in</strong> den Gehörgang passen.<br />
Open Dome<br />
Verwendbar für:<br />
• Sofortige Anpassung<br />
• Offene Anpassung<br />
Zu beachten:<br />
• Ke<strong>in</strong>e Okklusion<br />
Closed Dome<br />
Verwendbar für:<br />
• Sofortige Anpassung<br />
• Halboffene<br />
Anpassung<br />
Zu beachten:<br />
• Erweiterter<br />
Anpassbereich<br />
gegenüber Open<br />
Dome<br />
• Okklusionseffekte<br />
Power Dome<br />
Verwendbar für:<br />
• Sofortige<br />
Anpassung<br />
Hohlotoplastik<br />
cShell<br />
Power Shell<br />
Verwendbar für:<br />
• Individuelle Anfertigung<br />
• IntelliVent-Technologie<br />
Zu beachten:<br />
• Höherer Tragekomfort<br />
• Okklusion <strong>in</strong> Abhängigkeit<br />
der gewählten Bohrung<br />
möglich<br />
• Abdruck ist notwendig<br />
250<br />
-10<br />
0<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
50<br />
60<br />
70<br />
80<br />
90<br />
100<br />
110<br />
120<br />
500 1000 2000 4000 8000 Hz<br />
Open Dome<br />
Closed Dome<br />
Power Dome<br />
7
Die Halterung am Standard- oder<br />
Power-x<strong>Receiver</strong> anbr<strong>in</strong>gen<br />
Die Halterung kann für Anpassungen mit Open oder<br />
Closed Dome verwendet werden. Die Halterung ist<br />
optional und gewährt zusätzlichen sicheren Halt<br />
im Ohr. Falls notwendig kann die Halterung gekürzt<br />
werden, damit sie bequem <strong>in</strong> die Ohrmuschel des<br />
Kunden passt.<br />
8<br />
Anbr<strong>in</strong>gen der Halterung<br />
1. Schieben Sie die Halterung über den <strong>Receiver</strong>.<br />
2. Sichern Sie die Halterung so auf dem x<strong>Receiver</strong>,<br />
dass die beiden Teile e<strong>in</strong>e E<strong>in</strong>heit darstellen.
Dome oder Hohlotoplastik am<br />
Standard-x<strong>Receiver</strong> anbr<strong>in</strong>gen<br />
1. Halten Sie den x<strong>Receiver</strong> <strong>in</strong> der e<strong>in</strong>en und den<br />
Dome bzw. die Hohlotoplastik <strong>in</strong> der anderen Hand.<br />
2. Schieben Sie den gewählten Dome bzw. die<br />
Hohlotoplastik auf den x<strong>Receiver</strong>.<br />
3. Der x<strong>Receiver</strong> und der Dome bzw. die<br />
Hohlotoplastik müssen fest aufe<strong>in</strong>ander sitzen.<br />
Power Dome am Power-x<strong>Receiver</strong><br />
befestigen<br />
1. Halten Sie den x<strong>Receiver</strong> <strong>in</strong> der e<strong>in</strong>en Hand und<br />
den Power Dome <strong>in</strong> der anderen Hand.<br />
2. Schieben Sie den Power Dome auf den x<strong>Receiver</strong>.<br />
3. Der x<strong>Receiver</strong> und der Power Dome müssen fest<br />
aufe<strong>in</strong>ander sitzen.<br />
9
Power Shell am Power-x<strong>Receiver</strong><br />
befestigen<br />
Schritt 1: Demontage des Gehäuses (befolgen Sie zur<br />
Montage des Gehäuses die Schritte <strong>in</strong> umgekehrter<br />
Reihenfolge)<br />
1. Die Abdeckplatte mit dem blauen Werkzeug<br />
entfernen.<br />
2. Entriegeln Sie die Sicherungsplatte mit dem grauen<br />
Werkzeug (nach l<strong>in</strong>ks drehen).<br />
3. Entfernen Sie das Gehäuse.<br />
10<br />
Schritt 2: Montage der Power Shell (befolgen Sie zur<br />
Demontage der Power Shell die Schritte <strong>in</strong> umgekehrter<br />
Reihenfolge)<br />
1. Schieben Sie die Dichtung auf den <strong>Receiver</strong>.<br />
2. Schieben Sie den <strong>Receiver</strong> <strong>in</strong> die Power Shell.<br />
3. Schieben Sie den <strong>Receiver</strong> mit der Rückseite des<br />
grauen Werkzeugs e<strong>in</strong>.<br />
4. Tauschen Sie die Sicherungsplatte aus.<br />
5. Verriegeln Sie die Sicherungsplatte mit dem grauen<br />
Werkzeug (nach rechts drehen).<br />
6. Setzen Sie die Abdeckplatte wieder e<strong>in</strong>.
Befestigen des Standard-, Power-<br />
oder Super Power-x<strong>Receiver</strong> an<br />
Moxi Kiss<br />
Befestigen des x<strong>Receiver</strong> an Moxi Kiss<br />
1. Schieben Sie den Schiebestift mithilfe des<br />
silberfarbenen Werkzeugs leicht zur Seite.<br />
2. Setzen Sie den x<strong>Receiver</strong> <strong>in</strong> Moxi Kiss e<strong>in</strong>.<br />
3. Schieben Sie den Schiebestift mithilfe der<br />
Rückseite des silberfarbenen Werkzeugs zurück.<br />
Entfernen des x<strong>Receiver</strong>s von Moxi Kiss<br />
1. Schieben Sie den Schiebestift mithilfe des<br />
silberfarbenen Werkzeugs leicht zur Seite.<br />
2. Entfernen Sie den x<strong>Receiver</strong>.<br />
11
Befestigen des Standard-, Power-<br />
oder Super Power-x<strong>Receiver</strong><br />
an Moxi<br />
Befestigen des x<strong>Receiver</strong>s an Moxi<br />
1. Platzieren Sie die x<strong>Receiver</strong>e<strong>in</strong>heit auf dem Moxi.<br />
2. Führen Sie den Stift <strong>in</strong> die Öffnung e<strong>in</strong>.<br />
3. Drücken Sie den Stift mit der Rückseite des<br />
silberfarbenen Werkzeugs e<strong>in</strong>.<br />
12<br />
Entfernen des x<strong>Receiver</strong>s vom Moxi<br />
1. Schieben Sie den Stift mit dem silberfarbenen<br />
Werkzeug heraus.<br />
2. Entfernen Sie den x<strong>Receiver</strong>.
Konfiguration <strong>in</strong> <strong>Unitron</strong> TrueFit<br />
Bildschirm Hörsysteme Auswahl<br />
1. Verb<strong>in</strong>den Sie das Hörsystem mit NoahL<strong>in</strong>k, HiPro<br />
oder iCube, und klicken Sie auf VERBINDEN. <strong>Unitron</strong><br />
TrueFit zeigt die angeschlossenen Hörsysteme und<br />
die Seriennummern an.<br />
H<strong>in</strong>weis: Nach dem Erkennen der Hörgeräte den Bildschirm<br />
Akustische Parameter aufrufen und den korrekten <strong>Receiver</strong><br />
sowie den verwendeten Dome auswählen.<br />
Bildschirm Hörsysteme Auswahl<br />
2. Wechseln Sie zum Bildschirm Akustische<br />
Parameter.<br />
3. Wählen Sie für jedes Hörgerät den korrekten<br />
<strong>Receiver</strong> aus dem Dropdown-Menü.<br />
4. Wählen Sie den korrekten Dome aus dem<br />
Dropdown-Menü. Wählen Sie die korrekte<br />
Ventgröße aus.<br />
5. Wird e<strong>in</strong>e mit IntelliVent Technologie gefertigte<br />
Hohlotoplastik ausgewählt, so muss der IntelliVent-<br />
Code manuell e<strong>in</strong>gegeben werden. Der IntelliVent-<br />
Code ist auf der Otoplastik e<strong>in</strong>gelasert.<br />
Werden während der Anpassung Änderungen des<br />
x<strong>Receiver</strong>s oder des Dome durchgeführt, so muss der<br />
Bildschirm Akustische Parameter erneut aufgerufen<br />
werden, um e<strong>in</strong>e Neuberechnung durchzuführen.<br />
H<strong>in</strong>weis: Stellen Sie bitte sicher, dass der angeschlossene<br />
x<strong>Receiver</strong> und der <strong>in</strong> TrueFit ausgewählte übere<strong>in</strong>stimmen.<br />
Führen Sie e<strong>in</strong>en FirstFit durch, bevor Sie das Hörgerät <strong>in</strong> den<br />
Gehörgang des Kunden e<strong>in</strong>setzen.<br />
Anschließend mit dem Bildschirm Rückkopplungstest<br />
unter Anpassung fortfahren.<br />
13
Rückkopplung<br />
Führen Sie den Rückkopplungstest durch.<br />
14<br />
Anhang<br />
Anwendung des Moxi<br />
Gehäusewechselwerkzeugs<br />
Das Werkzeug wird dazu verwendet, die<br />
Gehäuseoberschale des Moxi zu entfernen und um<br />
Zugriff auf den Mikrofonschutz zu erhalten.<br />
H<strong>in</strong>weis: Die Moxi Kiss Modelle haben ke<strong>in</strong>en austauschbaren<br />
Mikrofonschutz. Das Entfernen des Gehäuses ist bei Moxi Kiss<br />
nicht erforderlich.<br />
Entfernen der Gehäuseoberschale von Moxi<br />
1. Öffnen Sie die Batterielade und führen Sie das<br />
Werkzeug leicht schräg e<strong>in</strong>. E<strong>in</strong>er der Stifte<br />
seitlich am Werkeug muss <strong>in</strong> die Aussparung des<br />
Batteriefachs e<strong>in</strong>geführt werden.<br />
2. Drücken Sie jetzt das Werkzeug nach unten,<br />
so dass es e<strong>in</strong>rastet.<br />
3. Drücken Sie mittig auf das Werkzeug, so dass die<br />
Oberschale sich löst.<br />
4. Heben Sie die Oberschale an und ziehen Sie diese<br />
über den Taster h<strong>in</strong> ab. So können sie auf den<br />
Mikrofonschutz zugreifen.
Ersetzen der Gehäuseoberschale bei Moxi<br />
1. Setzen Sie die Oberschale über den Taster auf das<br />
Hörgerät auf.<br />
2. Drücken Sie die Oberschale nach unten und h<strong>in</strong>ten,<br />
bis sie e<strong>in</strong>rastet.<br />
15
Austausch des Mikrofonschutzes<br />
Der Mikrofonschutz schützt vor Bee<strong>in</strong>trächtigungen<br />
durch Feuchtigkeit und Schmutz. E<strong>in</strong> verstopfter<br />
Mikrofonschutz kann die Leistungsfähigkeit des<br />
Hörgeräts bee<strong>in</strong>trächtigen. Wenn dies der Fall ist,<br />
kann der Mikrofonschutz leicht erneuert werden.<br />
Anbr<strong>in</strong>gen<br />
1. Nach dem Entfernen der Gehäuseoberschale (siehe<br />
vorherige Seite), kann der Mikrofonschutz mit e<strong>in</strong>er<br />
P<strong>in</strong>zette entfernt werden.<br />
Entfernen<br />
1. Platzieren Sie den neuen Mikrofonschutz mit e<strong>in</strong>er<br />
P<strong>in</strong>zette.<br />
2. Drücken Sie den Mikrofonschutz mit dem F<strong>in</strong>ger fest.<br />
3. Br<strong>in</strong>gen Sie die Gehäuseoberschale wieder an.<br />
16<br />
Austausch der Batterielade bei Moxi Kiss<br />
Entfernen<br />
1. Drücken Sie den Stift mit dem silberfarbenen<br />
Werkzeug heraus.<br />
2. Entfernen Sie die Batterielade.<br />
Anbr<strong>in</strong>gen<br />
1. Br<strong>in</strong>gen Sie die Batterielade <strong>in</strong> die richtige Position.<br />
2. Führen Sie den Stift e<strong>in</strong>. Schieben Sie den Stift mit<br />
der Rückseite des silberfarbenen Werkzeugs e<strong>in</strong>.
Austausch der Batterielade bei Moxi<br />
Entfernen<br />
1. Drücken Sie den Stift mit dem silberfarbenen<br />
Werkzeug heraus.<br />
2. Entfernen Sie die Batterielade.<br />
Anbr<strong>in</strong>gen<br />
1. Br<strong>in</strong>gen Sie die Batterielade <strong>in</strong> die richtige Position.<br />
2. Führen Sie den Stift e<strong>in</strong>. Schieben Sie den Stift mit<br />
der Rückseite des silberfarbenen Werkzeugs e<strong>in</strong>.<br />
Überprüfung <strong>in</strong> der Messbox<br />
<strong>RIC</strong> Geräte sollten mit e<strong>in</strong>em HA1-Kuppler überprüft<br />
werden, da dieser die akustischen Eigenschaften im<br />
Gehörgang am besten widerspiegelt.<br />
Das Kit für den x<strong>Receiver</strong> enthält e<strong>in</strong>en Adapter aus<br />
Metall, der e<strong>in</strong>en guten Anschluss des x<strong>Receiver</strong>s an<br />
e<strong>in</strong>en HA1/IdO-Kuppler gewährleistet.<br />
Wählen Sie <strong>in</strong> der Menüleiste oben rechts <strong>in</strong><br />
<strong>Unitron</strong> TrueFit Hörsystem > Messmodus aus. Beim<br />
Anklicken von Messbox Testmodus aktivieren<br />
werden die adaptiven Funktionen deaktiviert und der<br />
omnidirektionale Mikrofonmodus aktiviert, damit e<strong>in</strong>e<br />
korrekte Messung durchgeführt werden kann. Klicken<br />
Sie auf Messbox Testmodus deaktivieren, um die<br />
vorherigen E<strong>in</strong>stellungen wiederherzustellen.<br />
Stecken Sie den Adapter auf den x<strong>Receiver</strong>.<br />
17
Moxi Kiss Programmierkabel<br />
E<strong>in</strong>setzen<br />
1. Öffnen Sie die Batterielade, um an die<br />
Programmierbuchse zu gelangen.<br />
2. Drücken Sie das Kabel <strong>in</strong> die Programmierbuchse.<br />
Entfernen<br />
1. Ziehen Sie das Programmierkabel ab und entfernen<br />
Sie es.<br />
18<br />
Moxi Programmierkabel<br />
E<strong>in</strong>setzen<br />
(Die optionale Programmierkabele<strong>in</strong>setzhilfe kann<br />
während der Programmierung verwendet werden.)<br />
1. Stülpen Sie die optionale<br />
Programmierkabele<strong>in</strong>setzhilfe über das<br />
Programmierkabel.<br />
2. Setzen Sie das Programmierkabel <strong>in</strong> die<br />
Batterielade e<strong>in</strong>.<br />
3. Drücken Sie das Programmierkabel nach unten.<br />
Entfernen<br />
1. Ziehen Sie das Programmierkabel nach oben ab.<br />
2. Entfernen Sie das Kabel.
Cerumenschutz austauschen und re<strong>in</strong>igen<br />
der Domes<br />
Alle x<strong>Receiver</strong> werden durch e<strong>in</strong>en Cerumenschutz vor<br />
Cerumenschäden geschützt. Der Cerumenschutz kann<br />
leicht ausgetauscht werden. Sie müssen Ihren Kunden<br />
eventuell erklären, wie dieser ausgetauscht wird.<br />
Die Domes und x-Reveiver können mit e<strong>in</strong>em feuchten<br />
Tuch abgewischt werden; die x<strong>Receiver</strong> dürfen jedoch<br />
nicht <strong>in</strong>s Wasser getaucht werden, da sonst die<br />
elektronischen Bauteile beschädigt werden.<br />
19
Kontakt<br />
Australien – +61 1800 212 313<br />
Belgien – +32 (0) 2 468 19 81<br />
Kanada – 1 800 265 8255<br />
Ch<strong>in</strong>a – +86 512 6258 2258<br />
Kolumbien – 57 1214 9847<br />
Dänemark – +45 3832 1229<br />
Europäische Vertretung und<br />
Deutschland – +49 (0) 711 658538 0<br />
Frankreich – +33 0821 02 9000<br />
Indien – +91-22-26871151<br />
International – +1 519 895 0100<br />
Wir bei <strong>Unitron</strong> engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust.<br />
Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern zusammen, um Hörlösungen<br />
von realem Nutzen anbieten zu können. Because hear<strong>in</strong>g matters.<br />
unitron.com/de<br />
Niederlande – +31 88 600 88 10<br />
Neuseeland – + 64 0800 864 8766<br />
Norwegen – +47 23 00 32 70<br />
Russland – +7 495 788 02<br />
Südafrika – (011) 467 7662/52<br />
Südkorea – +82 10 3414 8366<br />
Spanien – +34 902 494 960<br />
Schweden – +46 (0) 8 546 20 960<br />
Schweiz – 800 928 801<br />
Großbritannien – +44 01925 247810<br />
USA – 1 800 888 8882<br />
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017,<br />
Kitchener, ON N2G 4X1 Kanada<br />
A/12-038 029-5874-01