Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>9000</strong><br />
<strong>ROLL</strong> ‘N’ MEET<br />
Design: Kusch + Co Designteam, Christian Cornelius
<strong>9000</strong> <strong>ROLL</strong>’N’ MEET<br />
The mobile table range with the<br />
patented folding mechanism!<br />
The 90° fold-away table top can<br />
be compactly stacked horizontally<br />
or rolled away for storage. The<br />
horizontal top is of extraordinary<br />
versatility. Ideally suited as office<br />
desk, as stand-alone conference<br />
table or for the arrangement of<br />
spacious conference and seminar<br />
rooms.<br />
Das mobile Tischsystem mit dem<br />
patentierten Dreh! Mit um 90°<br />
hochgeschwenkter Tischplatte<br />
platzsparend ineinander zu staffeln<br />
und leicht an jeden Ort zu<br />
rollen. Mit waagerechter Platte<br />
flexibel einzusetzen wie kein anderer<br />
Tisch. Ob als Arbeitstisch,<br />
einzelner Besprechungstisch oder<br />
in unterschiedlichen Konfigurationen<br />
für komplette Konferenz- und<br />
Seminarsituationen.<br />
De mobiele tafelreeks met het<br />
gepatenteerde klapmechanisme!<br />
Als het tafelblad met 90° opgeklapt<br />
is, kunt u de tafels moeiteloos<br />
wegrollen en compact opbergen.<br />
Door het ingenieuze mechanisme<br />
kunt u de tafels horizontaal in<br />
elkaar schuiven. Ideaal als bureautafel,<br />
als alleenstaande vergadertafel<br />
of voor de inrichting van grote<br />
seminarie- of conferentiezalen.<br />
La série de table mobile au mécanisme<br />
breveté. Si le plateau est<br />
tourné 90° en position verticale,<br />
la table se laisse facilement transporter<br />
et empiler horizontalement,<br />
économisant ainsi de la place. Une<br />
table aux qualités exceptionnelles<br />
s’adaptant à vos désirs d’agencements:<br />
pour les bureaux, les salles<br />
de conférence ou de séminaire.<br />
Aussi bien en tables individuelles<br />
qu’en tables système.
Tables <strong>9000</strong>.<br />
Multifunctional rectangular tables<br />
available in numerous top sizes<br />
to mix and match. A secure and<br />
stable folding table. The stretcher<br />
bar in the middle is made of<br />
anodized aluminium, the columns<br />
are bright or satin chrome-plated,<br />
the pedestals are made of polished<br />
or chrome-plated aluminium.<br />
Tische <strong>9000</strong>.<br />
Rechtecktische in zahlreichen<br />
Plattengrößen, für jeden Zweck.<br />
Immer sicher und stabil im Stand.<br />
Miteinander kombinierbar. Mitteltraverse<br />
Aluminium eloxiert, Säulen<br />
verchromt oder verchromt<br />
seidenmatt, Fußausleger aus Aluminium<br />
poliert oder verchromt.<br />
4<br />
Tafels <strong>9000</strong>.<br />
Multifunctionele rechthoekige<br />
tafels in talrijke afmetingen die<br />
naar believen met elkaar te combineren<br />
zijn. Deze klaptafel heeft<br />
een veilige en stabiele constructie.<br />
De traverse in het midden is<br />
gemaakt van geanodiseerd aluminium,<br />
de zuilen zijn glanzend of<br />
zijdemat verchroomd, de poten<br />
van gepolijst of verchroomd aluminium.<br />
Tables <strong>9000</strong>.<br />
Des tables polyvalentes et rectangulaires<br />
disponibles en nombreuses<br />
dimensions pour toutes les<br />
occasions. Ces tables pliantes ont<br />
une construction stable et simple:<br />
la traverse au milieu est en aluminium<br />
anodisé. Les colonnes sont<br />
chromées brillantes ou mat satin,<br />
le piétement est en aluminium<br />
poli ou chromé.
71<br />
70<br />
90<br />
140<br />
180<br />
5<br />
70 75<br />
75<br />
100<br />
150<br />
80 90<br />
160 180 200 220 240<br />
80<br />
110<br />
140 160<br />
100 110<br />
200 220 240<br />
For table width up to 75 cm.<br />
Bis Plattenbreite 75 cm.<br />
Voor tafelbladen tot 75 cm breed.<br />
Jusqu’à une largeur de 75 cm.<br />
For table width between 80 cm<br />
and 90 cm.<br />
Ab Plattenbreite 80 cm bis 90 cm.<br />
Voor tafelbladen tussen 80 en<br />
90 cm breed.<br />
Pour une largeur entre 80 et<br />
90 cm.<br />
For table width of 100 cm and<br />
over.<br />
Ab Plattenbreite 100 cm.<br />
Voor tafelbladen vanaf 100 cm<br />
breed.<br />
À partir d’une largeur de 100 cm.<br />
<strong>9000</strong>
Ellipse 9030.<br />
The shape of the elliptic tables<br />
radiates harmony and balance.<br />
With large, horizontal cantilever<br />
T-shaped columns as standard.<br />
Ellipse 9030.<br />
Einzeltische mit ellipsenförmigen<br />
Platten. Tische, die aus ihrer Form<br />
heraus Harmonie und Ausgeglichenheit<br />
ausstrahlen. Grundsätzlich<br />
mit den großen, horizontal<br />
auskragenden Fußauslegern.<br />
6<br />
Ellips 9030.<br />
Alleenstaande tafel met een<br />
ellipsvormig tafelblad. Deze tafels<br />
stralen door hun vorm harmonie<br />
en evenwichtigheid uit. Standaard<br />
uitgerust met grote, horizontale<br />
T-poten.<br />
Ellipse 9030.<br />
Une table individuelle elliptique,<br />
dont la forme réunit l’harmonie<br />
et le fonctionnel. Le modèle standard<br />
est équipé d’un grand piétement.
71<br />
110 110 110<br />
180 200 220<br />
7<br />
120<br />
240<br />
9030
Barrel-shaped table 9040.<br />
A stand-alone table with a barrelshaped<br />
top. The geometry of these<br />
convex tables is very appealing.<br />
With large, horizontal cantilever<br />
T-shaped columns as standard.<br />
Tonne 9040.<br />
Einzeltische mit tonnenförmigen<br />
Platten. Tische, deren Geometrie<br />
die Gerade mit dem Bogen verbindet.<br />
Grundsätzlich mit den<br />
großen, horizontal auskragenden<br />
Fußauslegern.<br />
8<br />
Tonvormige tafel 9040.<br />
Alleenstaande tafel met een tonvormig<br />
tafelblad. De convexe<br />
vormgeving valt bij iedereen in<br />
de smaak. Standaard uitgerust<br />
met grote, horizontale T-poten.<br />
Tonneau 9040.<br />
Une table tonneau individuelle,<br />
dont la forme convexe combine<br />
des lignes rectilignes et galbées.<br />
Le modèle standard est équipé<br />
d’un grand piétement.
110 90<br />
180<br />
71<br />
110 90<br />
200<br />
9<br />
110 90<br />
220<br />
120 90<br />
240<br />
9040
1 – 2 – 3 – done!<br />
Simply pull the handle bar underneath<br />
the top and see how it<br />
effortlessly swivels into an upright<br />
position. Simultaneously, both<br />
columns turn approx. 45° bringing<br />
the legs into a perfect position<br />
to roll the tables away and stack<br />
them horizontally.<br />
1, 2, 3 – fertig!<br />
Ein leichter Zug am Griff unterhalb<br />
der Platte – mühelos schwenkt<br />
sie sich fast von selbst in die senkrechte<br />
Position. Gleichzeitig verdrehen<br />
sich die beiden Säulen mit<br />
den Fußauslegern um ca. 45°.<br />
Jetzt lassen sich die Tische leicht<br />
verrollen und platzsparend ineinander<br />
staffeln.<br />
10<br />
Opgesteld in 1, 2, 3!<br />
Het volstaat om zachtjes aan de<br />
handgreep onder het tafelblad te<br />
trekken om het tafelblad in de verticale<br />
positie op te klappen. Automatisch<br />
draaien beide zuilen met<br />
ongeveer 45° zodat u de tafels<br />
makkelijker kunt wegrollen en<br />
ruimtebesparend kunt opbergen.<br />
Prêt en un rien de temps!<br />
Il suffit de tirer la poignée en<br />
dessous du plateau pour que le<br />
plateau se tourne en position<br />
verticale. En même temps, les<br />
colonnes tournent de 45° de<br />
sorte que vous puissiez facilement<br />
faire rouler les tables et<br />
les empiler horizontalement pour<br />
économiser de la place.
11<br />
Tables with 2 castors without<br />
brake and 2 castors with brake,<br />
hard castors for soft floors or soft<br />
castors for hard floors.<br />
Tische mit je 2 Rollen ohne und<br />
je 2 Rollen mit Feststellbremse,<br />
harte Rollen für weiche Böden<br />
oder weiche Rollen für harte<br />
Böden.<br />
Tafels met telkens 2 wielen zonder<br />
rem en 2 wielen met rem,<br />
harde wielen voor een zachte<br />
ondergrond of zachte wielen voor<br />
een harde ondergrond.<br />
Tables avec 2 roulettes avec frein<br />
et 2 roulettes sans frein, roulettes<br />
dures pour un sol souple ou roulettes<br />
souples pour un sol dur.
Linking elements.<br />
With the special linking elements,<br />
it is possible to quickly link and<br />
arrange the tables for any occasion.<br />
In a row, parallel or at an<br />
angle.<br />
Verbindungselemente.<br />
Ob Kopf an Kopf, nebeneinander<br />
oder über Eck – über spezielle<br />
Verbindungselemente können die<br />
Tische zuverlässig miteinander<br />
fixiert und wieder voneinander gelöst<br />
werden.<br />
12<br />
Koppelelementen.<br />
Deze tafels kunnen afhankelijk<br />
van de wensen in een lange rij,<br />
parallel of in een hoek aan elkaar<br />
gekoppeld worden. Met de speciale<br />
koppelelementen is het<br />
koppelen en ontkoppelen een<br />
kinderspel.<br />
Éléments d’assemblage.<br />
Avec les éléments d’assemblage,<br />
les tables se laissent facilement<br />
assembler entre elles. Assemblage<br />
en angle également possible.
TT2<br />
Linking fork<br />
Gabel<br />
Vork<br />
Fourchette<br />
Table ➔ detachable table<br />
connection<br />
Tisch ➔ Tisch lösbar<br />
Tafel ➔ flexibele koppeling<br />
Table ➔ élément d’assemblage<br />
détachable<br />
TT3<br />
Radial<br />
Radial<br />
Radiaal<br />
Radial<br />
Table ➔ detachable table<br />
connection<br />
Tisch ➔ Tisch lösbar<br />
Tafel ➔ flexibele koppeling<br />
Table ➔ élément d’assemblage<br />
détachable<br />
13
Accessories.<br />
Integrated net boxes are fitted<br />
with sockets and data connectors.<br />
The flexible cable troughs orderly<br />
hide the wires of the office appliances.<br />
Optionally, a modesty panel is<br />
attachable to a magnetic stretcher<br />
bar, guaranteeing a stable fixation<br />
and making it unnecessary to<br />
detach the panel when the table<br />
is stowed or rolled away.<br />
Netbox Turn<br />
Netbox Turn Comfort<br />
Zubehör.<br />
Integrierte Steckvorrichtungen und<br />
flexible Kabelkanäle für den sicheren<br />
Anschluss von Leitungen zur<br />
Energieversorgung und Datenübermittlung.<br />
Traverse optional mit Vorrichtung<br />
zum Einhängen einer Blende, die<br />
zusätzlich magnetisch fixiert wird.<br />
Auch in Lager- und Transportstellung<br />
bleibt sie mit dem Tisch verbunden.<br />
Netbox Axial<br />
Netbox Axial Comfort<br />
Accessoires.<br />
De geïntegreerde netboxen zijn<br />
uitgerust met stopcontacten en<br />
internetaansluitingen. Het praktische<br />
kabelkanaal onttrekt de vele<br />
kabels aan het oog.<br />
Optioneel is het mogelijk om een<br />
voorschot aan de magnetische<br />
traverse vast te maken. Door deze<br />
stabiele verbinding kunt u deze<br />
tafel ook met voorschot wegrollen<br />
of gekanteld opbergen.<br />
Netbox Coni<br />
Accessoires.<br />
La connectique complète pour<br />
l’accès Internet, la vidéo ou l’alimentation<br />
électrique est intégrée<br />
dans cette série. Une goulotte de<br />
câble empêche l’enchevêtrement.<br />
Optionnellement, la voile de fond<br />
se laisse fixer à une poutre magnétique.<br />
Avec cette connexion stable,<br />
il n’est pas nécessaire d’enlever la<br />
voile de fond pour rouler la table<br />
dans l’entrepôt.
Ø 21 mm<br />
High-grade steel grommet,<br />
without cover.<br />
Kabeldurchführung Edelstahl,<br />
ohne Abdeckung.<br />
Kabelgoot in roestvrij staal<br />
zonder afdekkap.<br />
Opercule passage de câble en<br />
acier inoxydable sans obturateur.<br />
Ø 60 mm<br />
Polystyrene grommet,<br />
black or grey.<br />
Kabeldurchführung Kunststoff,<br />
schwarz oder grau.<br />
Kabelgoot in zwarte of grijze<br />
kunststof.<br />
Opercule passage de câble en<br />
polypropylène noir ou gris.<br />
15<br />
Ø 85 mm<br />
Aluminium grommet.<br />
Kabeldurchführung<br />
Aluminium natur.<br />
Kabelgoot in aluminium.<br />
Opercule passage de câble<br />
en aluminium avec obturateur<br />
pivotant.<br />
23 x 18 cm<br />
Table milling with closing lid in<br />
HPL unidekor or veneer.<br />
Ausfräsung mit Verschlusskappe<br />
in HPL-Unidekor oder Furnier.<br />
Uitfrezing in tafelblad met afsluitklep<br />
in HPL-unidekor of fineer.<br />
Fraisage plateau avec couvercle<br />
en stratifié HPL uni ou placage<br />
ébénisterie.
C<br />
16,0 kg/m 2<br />
FSP-DBS / 25 mm<br />
Core: 3-layered chipboard with a<br />
melamine finish.<br />
Kern 3-Schicht-Feinspanplatte,<br />
Oberflächen direktbeschichtet<br />
mit Melaminharz.<br />
3-laagse spaanplaat met<br />
melaminehars.<br />
Panneau de particules de bois à 3<br />
couches avec résine de mélamine.<br />
D E 17,0 kg/m J<br />
2<br />
18,0 kg/m2 19,0 kg/m2 FSP-HPL / 27 mm<br />
Core: 3-layered chipboard with a<br />
laminate finish (HPL).<br />
Kern 3-Schicht-Feinspanplatte,<br />
Oberflächen HPL.<br />
3-laagse spaanplaat met een<br />
HPL-afwerking.<br />
Panneau de particules de bois à 3<br />
couches stratifié.<br />
16<br />
FSP-FU / 27 mm<br />
Core: 3-layered chipboard with a<br />
high-grade wooden veneer finish.<br />
Kern 3-Schicht-Feinspanplatte,<br />
Oberflächen echtholzfurniert.<br />
3-laagse spaanplaat met een<br />
edelhouten fineerafwerking.<br />
Panneau de particules de bois à 3<br />
couches avec placage ébénisterie.<br />
MDF-HPL / 27 mm<br />
Core: medium density fibreboard<br />
with a laminate finish (HPL).<br />
Kern mitteldichte Faserplatte,<br />
Oberflächen HPL.<br />
MDF-plaat met een HPL-afwerking.<br />
Panneau à fibres de densité<br />
moyenne stratifié.
K 17,0 kg/m 2<br />
MDF-FU / 27 mm<br />
Core: medium density fibreboard<br />
with a high-grade wooden veneer<br />
finish.<br />
Kern mitteldichte Faserplatte,<br />
Oberflächen echtholzfurniert.<br />
MDF-plaat met een edelhouten<br />
fineerafwerking.<br />
Panneau à fibres de densité<br />
moyenne avec placage ébénisterie.<br />
Table tops.<br />
The table tops are available in<br />
different sizes and materials with<br />
a wide range of lippings (on the<br />
following pages). For the finish,<br />
one can choose between HPL or<br />
melamine in different colours as<br />
well as high-grade wooden veneer<br />
according to our standard collection.<br />
Die Platten.<br />
Die Tischplatten gibt es in verschiedenen<br />
Dicken und Materialien<br />
sowie mit verschiedenen Umleimern<br />
– siehe dazu folgende Seiten.<br />
Bei der Oberfläche haben Sie<br />
die Wahl zwischen HPL oder Melaminharz<br />
in zahlreichen Farben und<br />
Dekoren sowie Echtholzfurnieren –<br />
gemäß den aktuellen Farbmusterkollektionen.<br />
17<br />
Tafelblad.<br />
De tafelbladen zijn in verschillende<br />
diktes en materialen verkrijgbaar<br />
net zoals de randen – zie ook volgende<br />
pagina. Voor de afwerking<br />
van het tafelblad heeft u de keuze<br />
tussen HPL, melaminehars in verscheidene<br />
kleuren of een decoratieve<br />
edelhouten fineerafwerking<br />
zoals in onze actuele standaardcollectie.<br />
Les plateaux.<br />
Les plateaux de tables sont disponibles<br />
en plusieurs dimensions et<br />
matériaux. Sur les pages suivantes,<br />
vous trouvez notre collection<br />
de chants. Dans notre collection<br />
standard, vous avez le choix entre<br />
plateaux stratifiés ou avec résine<br />
de mélamine, en différentes couleurs,<br />
ou en placage ébénistrie<br />
véritable.
1<br />
KK2 / 2 mm<br />
Plastic ABS.<br />
Kunststoff ABS.<br />
Kunststof ABS.<br />
Plastique ABS antichocs.<br />
9<br />
FB2L / 2 mm<br />
Wood on MDF, chamfered lipping<br />
on 2 sides/lengthwise.<br />
Holz mit MDF-Platte,<br />
schräg zweiseitig/längsseitig.<br />
Hout op MDF-tafelblad, afgekante<br />
randen op 2 zijden/op de lange<br />
zijden.<br />
Bois sur panneau MDF, chants en<br />
biais sur 2 côtés/dans la longueur.<br />
Lippings.<br />
Apart from the top finish and the<br />
base structure, the look of a table<br />
is strongly characterized by the<br />
lipping. Both shape and colour<br />
add their own decorative touch.<br />
2<br />
FA2 / 2 mm<br />
Plastic ABS on MDF, chamfered<br />
lipping.<br />
Kunststoff ABS mit MDF-Platte,<br />
schräg allseitig.<br />
Kunststof ABS op MDF-tafelblad,<br />
afgekante randen.<br />
Plastique ABS antichocs sur<br />
panneau MDF, chants en biais.<br />
10<br />
HS2 / 2 mm<br />
Wood with black protective edge.<br />
Holz mit Stoßkante.<br />
Hout met een stootrand.<br />
Bois avec jonc antichocs incrusté.<br />
Umleimer.<br />
Neben Plattenoberfläche und Fußgestell<br />
geben gerade die Umleimer<br />
jedem Tisch sein besonderes,<br />
eigenständiges Bild. Sowohl durch<br />
ihre Form als auch ihre Farbe und<br />
das Material.<br />
18<br />
3<br />
FA2L / 2 mm<br />
Plastic ABS on MDF, chamfered<br />
lipping on 2 sides/lengthwise.<br />
Kunststoff ABS mit MDF-Platte,<br />
schräg zweiseitig/längsseitig.<br />
Kunststof ABS op MDF-tafelblad,<br />
afgekante randen op 2 zijden/<br />
op de lange zijden.<br />
Plastique ABS antichocs sur<br />
panneau MDF, chants en biais sur<br />
2 côtés/dans la longueur.<br />
11<br />
US2 / 2 mm<br />
Wood with black protective edge,<br />
HPL top covers lipping.<br />
Holz mit Stoßkante, Tischoberfläche<br />
HPL über Umleimer.<br />
Hout met een stootrand, tafelblad<br />
HPL, rand verzonken.<br />
Bois avec jonc antichocs incrusté,<br />
plateau stratifié couvrant le chant.<br />
Randen.<br />
Naast het tafelblad en het voetstuk<br />
wordt het uitzicht van iedere<br />
tafel in grote mate door de randen<br />
bepaald. Zowel de vorm als<br />
de kleur en het materiaal spelen<br />
hier een belangrijke rol.<br />
4<br />
KS2 / 2 mm<br />
Plastic ABS with black protective<br />
edge.<br />
Kunststoff ABS mit Stoßkante.<br />
Kunststof ABS met een stootrand.<br />
Plastique ABS antichocs avec jonc<br />
antichocs incrusté.<br />
12<br />
MK2 / 2 mm<br />
Beech plywood.<br />
Multiplex beech.<br />
Multiplex beuken.<br />
Hêtre multiplis véritable naturel.<br />
Chants.<br />
L’apparence d’une table est<br />
caractérisée non seulement par<br />
le plateau et les pieds, elle est<br />
individualisée par les chants.<br />
Aussi bien sa forme que sa couleur<br />
et son matériau jouent un<br />
rôle important.
5 6 7<br />
KK2 / 2 mm<br />
Acrylic multiplex.<br />
Acryl Multiplex.<br />
Acryl multiplex.<br />
Acrylique imitation multiplis.<br />
15<br />
HK20 / 20 mm<br />
Rectangular wood.<br />
Holz rechteckig.<br />
Hout rechthoekig.<br />
Bois droit chanfrein.<br />
HK2 / 2 mm<br />
Wood<br />
Holz<br />
Hout<br />
Bois<br />
16<br />
HT20 / 20 mm<br />
Trapezoid wood.<br />
Holz Trapez.<br />
Hout trapeziumvormig.<br />
Bois trapèze aile d’avion.<br />
19<br />
UK2 / 2 mm<br />
Wood, HPL top covers lipping.<br />
Holz, Tischoberfläche HPL<br />
über Umleimer.<br />
Hout, tafelblad HPL, rand<br />
verzonken.<br />
Bois, plateau stratifié couvrant le<br />
chant.<br />
18 19<br />
HT70 / 70 mm<br />
Trapezoid wood.<br />
Holz Trapez.<br />
Hout trapeziumvormig.<br />
Bois trapèze aile d’avion.<br />
8<br />
FB2 / 2 mm<br />
Wood on MDF, chamfered lipping.<br />
Holz mit MDF-Platte,<br />
schräg allseitig.<br />
Hout op MDF-tafelblad,<br />
afgekante randen.<br />
Bois sur panneau MDF,<br />
chants en biais.<br />
HT705 / 70 mm<br />
Trapezoid wood lengthwise.<br />
Holz Trapez längsseitig.<br />
Hout trapeziumvormig op de lange<br />
zijden.<br />
Bois trapèze aile d’avion dans la<br />
longueur.<br />
5 mm<br />
Rectangular wood widthways.<br />
Holz rechteckig stirnseitig.<br />
Hout rechthoekig op de korte<br />
zijden.<br />
Bois droit chanfrein dans la<br />
largeur.
Which table top, which lipping?<br />
This chart gives an overview of<br />
possibilities.<br />
Table tops:<br />
C D E<br />
FSP-DBS / 25 mm<br />
FSP-HPL / 27 mm<br />
FSP-FU / 27 mm<br />
MDF-HPL / 27 mm<br />
MDF-FU / 27 mm<br />
J<br />
K<br />
C<br />
D<br />
E<br />
J<br />
K<br />
Welche Platte, welcher<br />
Umleimer?<br />
Die Tabelle sagt Ihnen, welche<br />
Kombinationen technisch möglich<br />
sind.<br />
Tischplatten:<br />
C D E J<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
K<br />
20<br />
Welk tafelblad, welke rand?<br />
Deze tabel geeft een overzicht van<br />
alle technische mogelijkheden.<br />
Tafelblad:<br />
C D E<br />
J<br />
K<br />
Quel plateau, quel chant?<br />
Ce tableau vous montre toutes<br />
les possibilités de combinaison.<br />
Plateaux:<br />
C D E<br />
J<br />
K
9 10 11 12 15 16 18 19<br />
21
How many chairs fit around a<br />
particular table?<br />
According to the German standard<br />
DIN 16555:2002-12, each<br />
participant in a conference room<br />
should have 800 mm at his disposal.<br />
The following illustration<br />
shows how many chairs may be<br />
used at a particular table. When<br />
the task requires less work<br />
space, one can reduce the space<br />
by 100 mm.<br />
<strong>9000</strong><br />
Wie viele Stühle passen an<br />
welchen Tisch?<br />
Gemäß DIN 16555:2002-12 soll<br />
in Kommunikationsräumen die<br />
Ansitzbreite 800 mm betragen.<br />
Diese Darstellungen informieren<br />
Sie, für welche Tischgrößen wie<br />
viele Stühle vorschriftsmäßig einzuplanen<br />
sind. Bei Arbeitsplätzen<br />
mit geringerem Arbeitsflächenbedarf<br />
kann die Ansitzbreite ausnahmsweise<br />
um 100 mm verringert<br />
werden.<br />
70<br />
80<br />
90<br />
110<br />
140<br />
140<br />
180<br />
200 220<br />
22<br />
Hoeveel stoelen passen aan<br />
een tafel?<br />
Volgens de Duitse norm<br />
DIN 16555:2002-12 moet iedereen<br />
over 800 mm werkruimte<br />
beschikken. Deze afbeelding verduidelijkt<br />
aan de hand van een<br />
paar voorbeelden hoeveel zitplaatsen<br />
aan een bepaalde tafelvorm<br />
passen. Eventueel is het<br />
mogelijk om de werkruimte met<br />
100 mm te verkleinen.<br />
75<br />
80<br />
100<br />
110<br />
150<br />
160<br />
160 180 200 220<br />
240<br />
Combien de sièges?<br />
Selon les normes, chaque personne<br />
dans une salle de réunion<br />
devrait disposer de 800 mm d’espace<br />
de travail. Ces illustrations<br />
vous montrent quelques exemples<br />
de quelle manières vous<br />
pouvez combiner des sièges et<br />
tables. Si le type de travail nécessite<br />
moins d’espace, il est possible<br />
de le réduire de 100 mm.<br />
100<br />
240
9030<br />
110<br />
9040<br />
110<br />
180<br />
180<br />
110<br />
110<br />
200<br />
200<br />
23<br />
110<br />
110<br />
220<br />
220<br />
120<br />
120<br />
240<br />
240<br />
All dimensions in cm · Alle Angaben in cm · Alle maten zijn in cm uitgedrukt · Toutes les dimensions en cm
Kusch + Co Sitzmöbelwerke<br />
GmbH & Co KG<br />
P.O. Box 1151<br />
59965 Hallenberg<br />
Germany<br />
Fon +49 2984 300-0<br />
Fax +49 2984 3004-100<br />
info@kusch.com<br />
www.kusch.com<br />
04/2008/5 · msp · Subject to technical modifications. Colour variations may occur during the printing process · www.filusch-fiore.de