OPMI PENTERO 900 Die nächste Generation - Carl Zeiss, Inc.
OPMI PENTERO 900 Die nächste Generation - Carl Zeiss, Inc.
OPMI PENTERO 900 Die nächste Generation - Carl Zeiss, Inc.
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong><br />
<strong>Die</strong> <strong>nächste</strong> <strong>Generation</strong>
INNOVATION<br />
MAde By CArl ZeIss<br />
<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong><br />
<strong>Die</strong> <strong>nächste</strong> <strong>Generation</strong><br />
Weiterentwicklung auf höchstem Niveau<br />
<strong>OPMI</strong> ® <strong>PENTERO</strong> ® <strong>900</strong> ist die Visualisierungslösung der <strong>nächste</strong>n <strong>Generation</strong> von <strong>OPMI</strong> Pentero.<br />
Auf der Grundlage der bahnbrechenden Neuerungen von 2004 vereint es einzigartiges<br />
Design und neue Funktionen vollständig integriert. Mit verbesserten Schlüsselfunktionen und<br />
der Integration innovativer Visualisierungsverfahren erzielt <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> noch bessere<br />
Leistungen. <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> ist eine Weiterentwicklung, die technische Fortschritte in medizintechnische<br />
Innovationen umsetzt und die Möglichkeiten der modernen Mikrochirurgie effektiv<br />
unterstützt.<br />
Erleben Sie <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong>.<br />
• Brillante Visualisierung<br />
Tauchen Sie ein in modernste apochromatische Optik und erleben Sie gestochen scharfe Videoaufnahmen<br />
in beeindruckender Full-HD-Qualität und innovative Fluoreszenztechnologien.<br />
• Spitzenleistung<br />
Effizientes Operieren und eine schnelle Vorbereitung des Systems dank einfacher, intuitiver<br />
Bedienung und überzeugenden Funktionen.<br />
• Visualisierung und mehr<br />
<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> kann sich mit bestehenden und neuen Arbeitsplatz-Technologien<br />
vernetzen und bietet Workflow-orientierte Lösungen für ein verbessertes OP-Ergebnis.<br />
1953<br />
Erstes Operationsmikroskop:<br />
<strong>OPMI</strong> 1<br />
2 3<br />
1976<br />
Contraves ® <br />
Stativ:<br />
<strong>OPMI</strong> 1 / NC 1<br />
1993<br />
Erstes Operationsmikroskop<br />
mit integriertem<br />
Navigationssystem:<br />
<strong>OPMI</strong> ES MKM<br />
autopilot<br />
1998<br />
Erstmalige Integration<br />
von Fluoreszenzmodulen:<br />
<strong>OPMI</strong> Neuro FL<br />
2004<br />
Eine neues Zeitalter:<br />
<strong>OPMI</strong> Pentero<br />
2011<br />
Ein weiterer<br />
entscheidender<br />
Moment
BrIllANTe VIsUAlIsIerUNG<br />
MAde By CArl ZeIss<br />
Erleben Sie optische Brillanz<br />
Mit der modernsten apochromatischen Optik von <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> erleben Sie gestochen scharfe Bilder, feinste Details und<br />
natürliche Farben. <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> setzt neue Maßstäbe bei der Visualisierung des Operationsfelds, ganz gleich, ob über<br />
die Okulare oder den integrierten flexiblen high-definition (HD) Touchscreen. <strong>Die</strong> komplette HD-Videokette aus Kamera, Recorder,<br />
Editor und Monitor ist vollständig in das System integriert, ganz ohne externe Komponenten, freiliegende Kabel oder mehrere<br />
Bedienschnittstellen. Das HD-System kann über den zentralen HD-Touchscreen, den Handgriff oder den Fußschalter konfiguriert<br />
und gesteuert werden – für höchste Flexibilität und beste Bedingungen beim Operieren. <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> bietet ein<br />
einzigartiges HD-Erlebnis durch brillante Bilder für Live-Vorführungen, zu Lehrzwecken und für die Patientendokumentation.<br />
Einzigartige apochromatische<br />
Optik<br />
Das unverwechselbare Designkonzept<br />
mit der apochromatischen ZEISS Optik<br />
im gesamten optischen Strahlengang<br />
sorgt für kristallklare Bilder, exzellente<br />
Detailauflösung und natürliche<br />
Farben, sowohl durch das Okular als<br />
auch im Videobild.<br />
Vollständig integrierte<br />
HDVideokette<br />
<strong>Die</strong> vollständig integrierten Video-<br />
Elemente, wie HD-Videokamera,<br />
Recorder und Editor ermöglichen es,<br />
gestochen scharfe Bilder für Lehrund<br />
Dokumentationszwecke sowie<br />
für Präsentationen aufzuzeichnen.<br />
Sämtliche Videofunktionen werden<br />
zentral über die intuitive graphische<br />
Bedienoberfläche gesteuert.<br />
Brillanter HDTouchscreen<br />
Der große Touchscreen liefert<br />
scharfe Bilder in HD-Qualität. Mit<br />
dem beweglichen Schwenkarm<br />
kann der Bild schirm gedreht,<br />
gekippt oder in verschiedene<br />
Blickwinkel geschwenkt werden.<br />
Dateneinspiegelung in<br />
hoher Qualität<br />
Mit der neuen MultiVision Funktion ist<br />
die Bildqualität wesentlich verbessert<br />
für die intraoperative Dateneinspiegelung.<br />
Höhere Auflösung, intensivere<br />
Kontrast- und Farbwiedergabe<br />
sorgen für optimale Ergebnisse.<br />
Fluoreszenztechnik – Kontinuierlicher wissenschaftlicher Fortschritt<br />
Gemeinsam mit visionären Partnern hat <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> innovative intraoperative Fluoreszenztechnologien entwickelt. Mit den<br />
Fluoreszenzmodulen – BLUE 400 und INFRARED 800 – können krankes Gewebe und Gefäße besser dargestellt werden.<br />
FLOW ® 800 unterstützt die visuelle Analyse der Blutflussdynamik und untermauert die führende Rolle von <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> im<br />
Bereich der intraoperativen Fluoreszenz. Mit der Einführung von YELLOW 560 können Fluoreszenztechnologien in weiteren<br />
Anwendungsbereichen eingesetzt werden. Dank dem intuitiven Workflow und den automatischen Funktionen lässt sich<br />
<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> besser als jedes andere System in der fluoreszenzgestützten Chirurgie einsetzen.<br />
INFRARED 800¹<br />
INFRARED 800 dient zur visuellen<br />
Beurteilung des Blutflusses und der<br />
Gefäßdurchgängigkeit z.B. während<br />
der chirurgischen Behandlung von<br />
arteriovenösen Malformationen und<br />
Aneurysmen. <strong>Die</strong>ses Fluoreszenzmodul<br />
ist für den Einsatz bei neurochirurgischen,<br />
plastischen und rekonstruktiven<br />
Eingriffen und Bypass-Operationen an<br />
Koronararterien bestimmt.<br />
FLOW 800¹<br />
Einzigartige Fluoreszenzanwendung<br />
für die visuelle Analyse des Blutflusses,<br />
bei der die Informationen aus<br />
den Videosequenzen in Form von<br />
Übersichtskarten, Diagrammen oder<br />
als direkte Gegenüberstellung aufbereitet<br />
werden und so eine detaillierte<br />
Analyse der Fluoreszenz-Videos<br />
ermöglichen.<br />
BLUE 400<br />
Ermöglicht die intraoperative Unterscheidung<br />
zwischen krankem und<br />
gesundem Gewebe. <strong>Die</strong>ses Fluoreszenzmodul<br />
wurde im Rahmen einer<br />
erfolgreich durchgeführten multizentrischen<br />
Phase-III-Studie² entwickelt<br />
und als erstes Modul vollständig in<br />
das Mikroskop integriert. BLUE 400 ist<br />
optional in HD-Qualität erhältlich.<br />
¹) INFRARED 800 und FLOW 800 haben die 510 (k)-Zulassung der FDA erhalten.<br />
²) Stummer W, Pichlmeier U, Meinel T et al: Fluorescence-guided surgery with 5-aminolevulinic acid for resection of malignant glioma:<br />
YELLOW 560<br />
Visualisiert Fluoreszenzfarbstoffe<br />
im Wellenlängenbereich zwischen<br />
540 und 690 nm und eröffnet zusätzliche<br />
Anwendungsbereiche. Erstmals<br />
werden die mit Fluoreszenzfarbstoffen<br />
gefärbten Strukturen<br />
hervorgehoben und nicht gefärbtes<br />
Gewebe in nahezu natürlicher Farbe<br />
dargestellt.<br />
4 a randomised controlled multicentre phase III trial. Lancet Oncol 7: 392-401, 2006<br />
5
sPITZeNleIsTUNG<br />
MAde By CArl ZeIss<br />
Maximale Effizienz<br />
<strong>Die</strong> einzigartige Visualisierungsplattform <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> wurde speziell für die anspruchsvollsten mikrochirurgischen Anwendungen<br />
entwickelt. Erweiterte ergonomische Eigenschaften sorgen für mehr Komfort und optimierte Arbeitsabläufe. Alle relevanten<br />
Funktionen sind in einem System kombiniert und werden über den intuitiv zu bedienenden Touchscreen gesteuert. Mit dem<br />
bewährten Mundschalter, einer herausragenden Schärfentiefe, AutoFocus und vielen weiteren Funktionen lässt sich das System<br />
leicht bedienen und liefert optimale Ergebnisse. Für noch mehr Komfort und Effizienz beim Operieren stehen der ergonomische<br />
Falttubus f170/f260 und das kabellose Fußschaltpult bereit.<br />
Dynamischer Falttubus<br />
Der flexible Falttubus f170 / f260 bietet<br />
mehr Vergrößerung und mehr Komfort<br />
durch vielfältige und individuelle Verstellmöglichkeiten.<br />
Im Handumdrehen<br />
kann die Vergrößerung durch die<br />
integrierte PROMAG-Funktion um<br />
50 Prozent erhöht werden.<br />
Überragende Schärfentiefe<br />
Der Operateur kann mit der integrierten,<br />
elektronisch gesteuerten<br />
Doppelirisblende je nach Präferenz<br />
oder Anwendungsbereich zwischen<br />
maximaler Beleuchtung und Auflösung<br />
oder Schärfentiefe wählen.<br />
Effiziente Lichteinstellungen<br />
In schmalen und tiefen Operationskanälen<br />
reduziert die patentierte<br />
Zweikanalbeleuchtung die Schattenbildung.<br />
Um unbeabsichtigte<br />
Gewebe belastung zu vermeiden,<br />
beschränkt die Automatic Iris Control<br />
den Beleuchtungsdurchmesser auf<br />
das jeweils betrachtete Sichtfeld und<br />
der neue Focus Light Link begrenzt<br />
automatisch die Helligkeit für den<br />
gewählten Arbeitsabstand.<br />
Kabelloses Fußschaltpult<br />
Zur Steuerung verschiedener<br />
Mikroskop funktionen und für mehr<br />
Komfort beim Operieren kann das<br />
kabellose Fußschaltpult frei positioniert<br />
werden. Intelligente Energiesparfunktionen<br />
stellen eine langanhaltende<br />
Nutzungsdauer sicher.<br />
OP-Abläufe vereinfacht<br />
Bei der Entwicklung von <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> wurden die Belange des OP-Personals genauso berücksichtigt wie die des Chirurgen,<br />
um OP-Abläufe zu optimieren und den Vorbereitungsaufwand für den Eingriff zu reduzieren. Das gesamte System wird auf Knopfdruck<br />
über AutoBalance ausbalanciert. AutoDrape ® sorgt für schnelles, unkompliziertes Drapen und das einzigartige FlexiTrak<br />
macht den Transport des Systems ganz einfach. Über einen großen und intuitiv zu bedienenden HD-Touchscreen kann auf alle<br />
Mikroskopfunktionen sowie Patientendaten, Voreinstellungen der Operateure und die Videoaufzeichnung zugegriffen werden.<br />
<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> gewährleistet besser als jedes andere Operationsmikroskop einen nahtlosen Ablauf und maximale Effizienz im OP.<br />
AutoDrape<br />
Mit AutoDrape wird automatisch<br />
die Luft aus dem Sterilbezug (Drape)<br />
abgesaugt. Sekundenschnell schmiegt<br />
sich das Drape an das System, ohne<br />
dabei die Beweglichkeit des Mikroskops<br />
einzuschränken.<br />
AutoBalance<br />
Das Mikroskop kann mit AutoBalance<br />
auf Knopfdruck ausbalanciert<br />
werden, auch nach Anbringen der<br />
Drapes. So ist <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> bei<br />
optimaler Beweglichkeit schnell auf<br />
den <strong>nächste</strong>n Eingriff vorbereitet. Für<br />
optimale Mundschalterbedienung ist<br />
eine besonders präzise Feinbalancierung<br />
verfügbar.<br />
VisionGuard Drape Technologie<br />
Sterilbezüge von <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> sind mit<br />
VisionGuard ® ausgestattet, einer<br />
einzigartigen Linse, die mit dem<br />
Mikroskopobjektiv eine optische<br />
Einheit bildet und so gestochen<br />
scharfe Bilder liefert. <strong>Die</strong> Linse kann<br />
bei Verschmutzung intraoperativ ohne<br />
Beeinträchtigung der Sterilität durch<br />
eine neue sterile Linse ersetzt werden.<br />
Ferndiagnosen blitzschnell<br />
Über einen schnellen Internetzugang<br />
per VPN können die Servicetechniker<br />
von ZEISS online auf Protokoll dateien<br />
zugreifen, umgehend Analysen erstellen<br />
und so die Servicequalität und die<br />
Verfügbarkeit des Systems verbessern.<br />
6 7
VIsUAlIsIerUNG UNd MeHr<br />
MAde By CArl ZeIss<br />
Innovative Lösungen für den Arbeitsplatz<br />
In enger Zusammenarbeit mit führenden Chirurgen weltweit wurde eine wegweisende Visualisierungsplattform entwickelt.<br />
<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> vereint modernste Funktionen in einem eleganten Design. Im Gegensatz zu allen anderen Systemen sind<br />
die intelligent gestalteten Lösungen spezifisch an die Bedürfnisse und Abläufe im Klinikalltag angepasst. Dem Operateur stehen<br />
dank der vollständigen Integration unterschiedlichster Komponenten und der Anbindung an neue Entwicklungen zahlreiche<br />
individuelle Produktlösungen zur Auswahl. <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> stellt damit mehr denn je eine Lösung dar, die weit über die<br />
reine Visualisierung hinausgeht.<br />
Intelligentes Design<br />
<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> gestaltet mit dem<br />
kabellosen Design, den integrierten<br />
Komponenten und dem intuitiven<br />
Gesamtkonzept ein optimales OP-<br />
Umfeld. Alle Konfigurationen und<br />
Einstellungen erfolgen über einen<br />
zentralen Touchscreen.<br />
Vielfältige Anbindungsmöglichkeiten<br />
Zur Anbindung an zahlreiche Arbeitsplatz-<br />
und Datenverwaltungslösungen<br />
kann <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> über<br />
integrierte Module wie MultiVision<br />
und DICOM ganz unkompliziert mit<br />
anderen Visualisierungssystemen<br />
beziehungsweise dem Kliniknetzwerk<br />
verbunden werden.<br />
Workflowbasierte Lösungen<br />
<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> bietet eine<br />
gemeinsame Schnittstelle an, über<br />
die der Chirurg Zugriff auf prozessoptimierte<br />
Lösungen hat. <strong>Die</strong> Module<br />
wurden gemeinsam mit Chirurgen<br />
für Chirurgen entwickelt, um die Anforderungen<br />
klinischer Anwendungen<br />
zu erfüllen. Sie fügen sich nahtlos in<br />
den chirurgischen Workflow ein.<br />
Anwendungsorientierte<br />
Technologien<br />
Für optimale Behandlungsergebnisse<br />
bietet <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> dem<br />
Operateur anwendungsorientierte<br />
Lösungen wie MultiVision und fluoreszenzgestützteVisualisierungstechnologien.<br />
Der Arbeitsablauf im OP<br />
wird mit den integrierten Modulen<br />
präziser und effizienter.<br />
Technische Daten<br />
Nennspannung 115 V AC (100 – 125 V AC)<br />
230 V AC (220 – 240 V AC)<br />
Stromaufnahme max. 1200 VA<br />
Nennfrequenz 50 – 60 Hz<br />
8 9<br />
Elektrische<br />
Standards/<br />
Normen<br />
IEC 60601-1:2005; UL 60601-1;<br />
CAN / CSA-C22.2 Nr. 601.1-M90<br />
Schutzklasse I, Schutzart IP20<br />
Geräteklassifizierung Typ B<br />
Laser Klasse 2 nach EN 60 825-1:2002<br />
Gewicht Gewicht ca. 358 kg<br />
Gewicht des Systems inkl.<br />
Transportbehälter: ca. 610 kg<br />
Abmessungen in mm
<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong><br />
Standard Konfiguration und Optionen<br />
Standard Konfiguration<br />
Apochromatische<br />
Optik<br />
Motorischer Fokus;<br />
Varioskop ® mit Arbeitsabstand<br />
zwischen 200 und 500 mm<br />
Motorischer Zoom; Zoomverhältnis 1:6<br />
Magnetische Weitwinkelokulare 10x<br />
mit integrierten Augenmuscheln<br />
AutoFocus mit 2 sichtbaren Laserspots,<br />
Automatikmodus mit Magnetbremsen<br />
Beleuchtung Superlux ® 330 Xenon Lichtquelle<br />
mit 2 x 300W<br />
Automatic Iris Control zur Anpassung des<br />
Beleuchtungsdurchmessers an das Sehfeld<br />
Individuelle Einstellung der Lichtschwelle<br />
Focus Light Link: Steuerung der<br />
Lichtintensität je nach Arbeitsabstand<br />
Anzeige der Restlebensdauer der Lampe<br />
Bedienung Programmierbare Multifunktionshandgriffe<br />
Magnetkupplungen für alle Systemachsen<br />
Zentrale Benutzeroberfläche<br />
Robotische XY-Bewegung in 3 Achsen<br />
(stufenlos einstellbar)<br />
Systemvorbereitung AutoBalance<br />
AutoDrape – Luftabsaugsystem<br />
Feinbalancierung für Mundschalter<br />
Video Integrierte 3-CMOS HD-Videokamera<br />
22" HD-Video-Touchscreen<br />
an beweglichem Arm<br />
Integrierte Standbildaufzeichnung<br />
auf HDD und USB-Medien<br />
Anschlussmöglichkeiten/<br />
Datenverwaltung<br />
Video-Eingang für externe SD-Videoquellen<br />
Navigationsschnittstelle<br />
Anschlussmöglichkeit für Mikromanipulator<br />
Ferndiagnose über Internet / VPN<br />
Optionen<br />
Video Integrierte 3-CMOS SD-Videokamera<br />
Integrierte SD- oder HD-Videoaufzeichnung<br />
und -bearbeitung<br />
Anschlussmöglichkeit für<br />
(Spiegelreflex-) Foto- / Videokameras<br />
Intraoperative<br />
Fluoreszenz<br />
Anschlussmöglichkeiten/<br />
Datenverwaltung<br />
Zubehör<br />
BLUE 400<br />
INFRARED 800<br />
INFRARED 800 mit FLOW 800<br />
YELLOW 560<br />
DICOM-Modul für die Übertragung<br />
von Patientendaten von / an PACS<br />
Magnetische Weitwinkelokulare 12,5x<br />
mit integrierten Augenmuscheln<br />
Geradtubus, Brennweite f = 170mm<br />
Stereo-Mitbeobachtertubus<br />
Falttubus f170 / f260 einschließlich<br />
PROMAG-Funktion für weitere 50% höhere<br />
Vergrößerung und integrierter 360°<br />
Rotationsfunktion<br />
Fußschaltpult<br />
Kabelloses Fußschaltpult<br />
Mundschalter<br />
Bilder mit freundlicher Genehmigung von:<br />
BrainLAB AG, Feldkirchen, Deutschland (S. 4, 8)<br />
Barrow Neurological Institute, Phoenix, Arizona, USA (S. 1, 4, 5, 8)<br />
Prof. Dr. Michael Buchfelder, Neurochirurgische Klinik, Universitätsklinikum Erlangen, Erlangen, Deutschland (S. 5)<br />
Prof. Dr. Walter Stummer, Klinik für Neurochirurgie, Universitätsklinikum Münster, Münster, Deutschland (S. 5, 8)<br />
Dr. Aaron A. Cohen-Gadol, MSc, Indiana University Department of Neurosurgery, Goodman Campbell Brain and Spine, Indianapolis, USA (S. 5, 8)<br />
Prof. Dr. Yasuo Murai, Department of Neurosurgery, Nippon Medical School, Tokyo, Japan (S. 8)<br />
10 Prof. Dr. Yasushi Takagi, Department of Neurosurgery, Kyoto University Graduate School of Medicine, Kyoto, Japan (S. 5)<br />
11
Ihre Ansprechpartner vor Ort:<br />
Argentinien<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Argentina S.A.<br />
Calle Nahuel Huapi 4015 / 25<br />
C1430 BCO Buenos Aires<br />
Argentinien<br />
Telefon: +54 11 45 45 66 61<br />
bruzzi@zeiss.com.ar<br />
Australien<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Pty Ltd<br />
Tenancy Office 4, Level 1<br />
40-52 Talavera Road<br />
North Ryde NSW 2113<br />
Australien<br />
Telefon: +61 2 9020 1333<br />
med@zeiss.com<br />
Belgien<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> NV-SA<br />
Ikaroslaan 49<br />
1930 Zaventem<br />
Belgien<br />
Telefon: +32 2 719 39 11<br />
info@zeiss.be<br />
Brasilien<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> do Brasil Ltda.<br />
Av. Naçoes Unidas, 21711<br />
CEP04795-100 São Paulo<br />
Brasilien<br />
Telefon: +55 11 5693 5521<br />
medbrasil@zeiss.org<br />
China<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Shanghai Co. Ltd.<br />
1/f., Ke Yuan Building<br />
11 Ri Yin Nan Road<br />
Waigaoqiao Free Trade Zone<br />
2005 Yang Gao Bei Road<br />
Shanghai 200131<br />
China<br />
Telefon: +86 21 5048 17 17<br />
sro@zeiss.com.cn<br />
Deutschland<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec<br />
Vertriebsgesellschaft mbH<br />
<strong>Carl</strong>-<strong>Zeiss</strong>-Straße 22<br />
73447 Oberkochen<br />
Deutschland<br />
Telefon: +49 7364 20 6000<br />
vertrieb@meditec.zeiss.com<br />
Chirurgische Ophthalmologie:<br />
Telefon: +49 800 470 50 30<br />
iol.order@meditec.zeiss.com<br />
Frankreich<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec France SAS<br />
100, route de Versailles<br />
CS 30502<br />
78161 Marly-le-Roi Cedex<br />
Frankreich<br />
Telefon: +33 1 34 80 21 00<br />
med@zeiss.fr<br />
0297 CE sign and number are correct?<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec AG<br />
Goeschwitzer Strasse 51 – 52<br />
07745 Jena<br />
Deutschland<br />
www.meditec.zeiss.de<br />
www.meditec.zeiss.de/contacts<br />
Großbritannien<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Ltd.<br />
509 Coldhams lane<br />
Cambridge<br />
CAMBS<br />
CB1 3JS,<br />
Großbritannien<br />
Telefon: +44 1707 871200<br />
info@zeiss.co.uk<br />
Hong Kong<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Far East Co. Ltd.<br />
Units 11-12. 25/F<br />
Tower 2, Ever Gain Plaza<br />
No. 88 Container Port Road<br />
Kwai Chung<br />
Hong Kong<br />
Telefon: +852 2332 0402<br />
czfe@zeiss.com.hk<br />
Indien<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> India Pvt. Ltd.<br />
Plot No.3, Jigani Link Road<br />
Bommasandra Industrial Area<br />
Bangalore - 560 099<br />
Telefon: +91 80 4343 8000<br />
info@zeiss.co.in<br />
Italien<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> S.p.A.<br />
Viale delle Industrie 20<br />
20020 Arese (Mailand)<br />
Italien<br />
Telefon: +39 02 93773 1<br />
infomed@zeiss.it<br />
Japan<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec Japan Co. Ltd.<br />
Shinjuku Ku<br />
Tokyo 160-0003<br />
22 Honchio-Cho<br />
Japan<br />
Ophthalmologische Instrumente:<br />
Telefon: +81 3 33 55 0331<br />
medsales@zeiss.co.jp<br />
Chirurgische Instrumente:<br />
Telefon: +81 3 33 55 0341<br />
cmskoho@zeiss.co.jp<br />
Kanada<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Canada Ltd.<br />
45 Valleybrook Drive<br />
Toronto, ON M3B 2S6<br />
Kanada<br />
Telefon: +1 800 387 8037<br />
czcmed@zeiss.com<br />
Malaysia<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Sdn Bhd.<br />
Lot2, Jalan 243/51 A<br />
46100 Petaling Jaya<br />
Selangor Darul Ehsan<br />
Malaysia<br />
Telefon: +60 3 7877 50 58<br />
malaysia@zeiss.com.sg<br />
Mexiko<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> de México S.A. de C.V.<br />
Avenida Miguel Angel de Quevedo<br />
496<br />
04010 Mexiko - Stadt<br />
Mexiko<br />
Telefon: +52 55 59 99 0200<br />
cz-mexico@zeiss.org<br />
Neuseeland<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> (N.Z.) Ltd.<br />
15B Paramount Drive<br />
P.O. Box 121 - 1001<br />
Henderson, Auckland 0650<br />
Neuseeland<br />
Telefon: +64 9 838 5626<br />
med@zeiss.com<br />
Niederlande<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> B.V.<br />
Trapezium 300<br />
Postbus 310<br />
3364 DL Sliedrecht<br />
Niederlande<br />
Telefon: +31 184 43 34 00<br />
info@zeiss.nl<br />
Österreich<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> GmbH<br />
Laxenburger Str. 2<br />
1100 Wien<br />
Österreich<br />
Telefon: +43 1 79 51 80<br />
austria@zeiss.org<br />
Polen<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> sp. Z o.o.<br />
ul. Lopuszanska 32<br />
02-220 Warschau<br />
Polen<br />
Telefon: +48 22 858 2343<br />
medycyna@zeiss.pl<br />
Schweden<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> AB<br />
Tegeluddsvaegen 76<br />
10254 Stockholm<br />
Schweden<br />
Telefon: +46 84 59 25 00<br />
info@zeiss.se<br />
Schweiz<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> AG<br />
Feldbachstrasse 81<br />
8714 Feldbach<br />
Schweiz<br />
Telefon: +41 55 254 72 00<br />
med@zeiss.ch<br />
Singapur<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Ptd. Ltd.<br />
50 Kaki Bukit Place<br />
Singapur 415926<br />
Singapur<br />
Telefon: +65 6741 9600<br />
info@zeiss.com.sg<br />
Spanien<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec Iberia S.A.U.<br />
Ronda de Poniente, 15<br />
Tres Cantos<br />
28760 Madrid<br />
Spanien<br />
Telefon: +34 91 203 37 00<br />
info@zeiss.es<br />
Südafrika<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> (Pty.) Ltd.<br />
363 Oak Avenue<br />
Ferndale<br />
Randburg 2194<br />
Südafrika<br />
Telefon: +27 11 886 9510<br />
info@zeiss.co.za<br />
Südkorea<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Co. Ltd.<br />
Seoul 121-828<br />
Mapo-gu<br />
141-1, Sangsu-dong<br />
2F, BR Elitel Bldg.<br />
Südkorea<br />
Telefon: +82 2 3140 2600<br />
korea@zeiss.co.kr<br />
Thailand<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Thailand<br />
90 CyberWorld Tower A,<br />
36 th Floor, Unit A 3601<br />
230 Ratchadapisek Road<br />
Huaykhwang , Bangkok 10310<br />
Thailand<br />
Telefon: +66 2 248 8787<br />
thailand@zeiss.com.sg<br />
Tschechische Republik<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> spol. s.r.o.<br />
Radlická 14/3201<br />
150 00 Prag 5<br />
Tschechische Republik<br />
Telefon: +420 233 101 221<br />
zeiss@zeiss.cz<br />
USA<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec, <strong>Inc</strong>.<br />
5160 Hacienda Drive<br />
Dublin, CA 94568<br />
USA<br />
Telefon: +1 925 557 4100<br />
info@meditec.zeiss.com<br />
DE_30_010_0<strong>900</strong>II Gedruckt in Deutschland AW-CZ-II/2013 Uoo<br />
Der Inhalt der Druckschrift kann von der gegenwärtigen Zulassung des Produktes in Ihrem Land abweichen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere regionale Vertretung.<br />
Änderungen der Konstruktion, des Lieferumfangs und aufgrund von technischen Weiterentwicklungen vorbehalten. Gedruckt auf elementar chlorfrei gebleichtem Papier.<br />
<strong>OPMI</strong>, <strong>PENTERO</strong>, FLOW, VisionGuard, Varioskop, Superlux und AutoDrape sind eingetragene Warenzeichen von <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong>. Contraves ® DE_30_010_0xxxI SUR.xxxx Printed in Germany AWCZ-XII/2012<br />
<strong>OPMI</strong> ist ein eingetragenes Wareneichen von <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong>. <strong>OPMI</strong> ist ein Warenzeichen von <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong>.<br />
Der Inhalt der Broschüre kann von dem gegenwärtigen Zulassungsstand des Produkts in Ihrem Land abweichen. Bitte wenden Sie sich an Ihren regionalen Vertreter,<br />
wenn Sie weitere Informationen benötigen. Änderungen des Designs und des Lieferumfangs sowie infolge ständiger technischer Weiterentwicklung ist ein eingetragenes vorbehalten. Warenzeichen der Contraves AG.<br />
Gedruckt © 2013 Sämtliche auf elementar Rechte chlorfrei vorbehalten. gebleichtem Papier. © 2011 by <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec AG. All copyrights reserved.