01.09.2013 Aufrufe

OPMI PENTERO 900 Die nächste Generation - Carl Zeiss, Inc.

OPMI PENTERO 900 Die nächste Generation - Carl Zeiss, Inc.

OPMI PENTERO 900 Die nächste Generation - Carl Zeiss, Inc.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong><br />

<strong>Die</strong> <strong>nächste</strong> <strong>Generation</strong>


INNOVATION<br />

MAde By CArl ZeIss<br />

<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong><br />

<strong>Die</strong> <strong>nächste</strong> <strong>Generation</strong><br />

Weiterentwicklung auf höchstem Niveau<br />

<strong>OPMI</strong> ® <strong>PENTERO</strong> ® <strong>900</strong> ist die Visualisierungslösung der <strong>nächste</strong>n <strong>Generation</strong> von <strong>OPMI</strong> Pentero.<br />

Auf der Grundlage der bahnbrechenden Neuerungen von 2004 vereint es einzigartiges<br />

Design und neue Funktionen vollständig integriert. Mit verbesserten Schlüsselfunktionen und<br />

der Integration innovativer Visualisierungsverfahren erzielt <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> noch bessere<br />

Leistungen. <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> ist eine Weiterentwicklung, die technische Fortschritte in medizintechnische<br />

Innovationen umsetzt und die Möglichkeiten der modernen Mikrochirurgie effektiv<br />

unterstützt.<br />

Erleben Sie <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong>.<br />

• Brillante Visualisierung<br />

Tauchen Sie ein in modernste apochromatische Optik und erleben Sie gestochen scharfe Videoaufnahmen<br />

in beeindruckender Full-HD-Qualität und innovative Fluoreszenztechnologien.<br />

• Spitzenleistung<br />

Effizientes Operieren und eine schnelle Vorbereitung des Systems dank einfacher, intuitiver<br />

Bedienung und überzeugenden Funktionen.<br />

• Visualisierung und mehr<br />

<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> kann sich mit bestehenden und neuen Arbeitsplatz-Technologien<br />

vernetzen und bietet Workflow-orientierte Lösungen für ein verbessertes OP-Ergebnis.<br />

1953<br />

Erstes Operationsmikroskop:<br />

<strong>OPMI</strong> 1<br />

2 3<br />

1976<br />

Contraves ® ­<br />

Stativ:<br />

<strong>OPMI</strong> 1 / NC 1<br />

1993<br />

Erstes Operationsmikroskop<br />

mit integriertem<br />

Navigationssystem:<br />

<strong>OPMI</strong> ES MKM<br />

autopilot<br />

1998<br />

Erstmalige Integration<br />

von Fluoreszenzmodulen:<br />

<strong>OPMI</strong> Neuro FL<br />

2004<br />

Eine neues Zeitalter:<br />

<strong>OPMI</strong> Pentero<br />

2011<br />

Ein weiterer<br />

entscheidender<br />

Moment


BrIllANTe VIsUAlIsIerUNG<br />

MAde By CArl ZeIss<br />

Erleben Sie optische Brillanz<br />

Mit der modernsten apochromatischen Optik von <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> erleben Sie gestochen scharfe Bilder, feinste Details und<br />

natürliche Farben. <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> setzt neue Maßstäbe bei der Visualisierung des Operationsfelds, ganz gleich, ob über<br />

die Okulare oder den integrierten flexiblen high-definition (HD) Touchscreen. <strong>Die</strong> komplette HD-Videokette aus Kamera, Recorder,<br />

Editor und Monitor ist vollständig in das System integriert, ganz ohne externe Komponenten, freiliegende Kabel oder mehrere<br />

Bedienschnittstellen. Das HD-System kann über den zentralen HD-Touchscreen, den Handgriff oder den Fußschalter konfiguriert<br />

und gesteuert werden – für höchste Flexibilität und beste Bedingungen beim Operieren. <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> bietet ein<br />

einzigartiges HD-Erlebnis durch brillante Bilder für Live-Vorführungen, zu Lehrzwecken und für die Patientendokumentation.<br />

Einzigartige apochromatische<br />

Optik<br />

Das unverwechselbare Designkonzept<br />

mit der apochromatischen ZEISS Optik<br />

im gesamten optischen Strahlengang<br />

sorgt für kristallklare Bilder, exzellente<br />

Detailauflösung und natürliche<br />

Farben, sowohl durch das Okular als<br />

auch im Videobild.<br />

Vollständig integrierte<br />

HD­Videokette<br />

<strong>Die</strong> vollständig integrierten Video-<br />

Elemente, wie HD-Videokamera,<br />

Recorder und Editor ermöglichen es,<br />

gestochen scharfe Bilder für Lehrund<br />

Dokumentationszwecke sowie<br />

für Präsentationen aufzuzeichnen.<br />

Sämtliche Videofunktionen werden<br />

zentral über die intuitive graphische<br />

Bedienoberfläche gesteuert.<br />

Brillanter HD­Touchscreen<br />

Der große Touchscreen liefert<br />

scharfe Bilder in HD-Qualität. Mit<br />

dem beweglichen Schwenkarm<br />

kann der Bild schirm gedreht,<br />

gekippt oder in verschiedene<br />

Blickwinkel geschwenkt werden.<br />

Dateneinspiegelung in<br />

hoher Qualität<br />

Mit der neuen MultiVision Funktion ist<br />

die Bildqualität wesentlich verbessert<br />

für die intraoperative Dateneinspiegelung.<br />

Höhere Auflösung, intensivere<br />

Kontrast- und Farbwiedergabe<br />

sorgen für optimale Ergebnisse.<br />

Fluoreszenztechnik – Kontinuierlicher wissenschaftlicher Fortschritt<br />

Gemeinsam mit visionären Partnern hat <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> innovative intraoperative Fluoreszenztechnologien entwickelt. Mit den<br />

Fluoreszenzmodulen – BLUE 400 und INFRARED 800 – können krankes Gewebe und Gefäße besser dargestellt werden.<br />

FLOW ® 800 unterstützt die visuelle Analyse der Blutflussdynamik und untermauert die führende Rolle von <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> im<br />

Bereich der intraoperativen Fluoreszenz. Mit der Einführung von YELLOW 560 können Fluoreszenztechnologien in weiteren<br />

Anwendungsbereichen eingesetzt werden. Dank dem intuitiven Workflow und den automatischen Funktionen lässt sich<br />

<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> besser als jedes andere System in der fluoreszenzgestützten Chirurgie einsetzen.<br />

INFRARED 800¹<br />

INFRARED 800 dient zur visuellen<br />

Beurteilung des Blutflusses und der<br />

Gefäßdurchgängigkeit z.B. während<br />

der chirurgischen Behandlung von<br />

arteriovenösen Malformationen und<br />

Aneurysmen. <strong>Die</strong>ses Fluoreszenzmodul<br />

ist für den Einsatz bei neurochirurgischen,<br />

plastischen und rekonstruktiven<br />

Eingriffen und Bypass-Operationen an<br />

Koronararterien bestimmt.<br />

FLOW 800¹<br />

Einzigartige Fluoreszenzanwendung<br />

für die visuelle Analyse des Blutflusses,<br />

bei der die Informationen aus<br />

den Videosequenzen in Form von<br />

Übersichtskarten, Diagrammen oder<br />

als direkte Gegenüberstellung aufbereitet<br />

werden und so eine detaillierte<br />

Analyse der Fluoreszenz-Videos<br />

ermöglichen.<br />

BLUE 400<br />

Ermöglicht die intraoperative Unterscheidung<br />

zwischen krankem und<br />

gesundem Gewebe. <strong>Die</strong>ses Fluoreszenzmodul<br />

wurde im Rahmen einer<br />

erfolgreich durchgeführten multizentrischen<br />

Phase-III-Studie² entwickelt<br />

und als erstes Modul vollständig in<br />

das Mikroskop integriert. BLUE 400 ist<br />

optional in HD-Qualität erhältlich.<br />

¹) INFRARED 800 und FLOW 800 haben die 510 (k)-Zulassung der FDA erhalten.<br />

²) Stummer W, Pichlmeier U, Meinel T et al: Fluorescence-guided surgery with 5-aminolevulinic acid for resection of malignant glioma:<br />

YELLOW 560<br />

Visualisiert Fluoreszenzfarbstoffe<br />

im Wellenlängenbereich zwischen<br />

540 und 690 nm und eröffnet zusätzliche<br />

Anwendungsbereiche. Erstmals<br />

werden die mit Fluoreszenzfarbstoffen<br />

gefärbten Strukturen<br />

hervorgehoben und nicht gefärbtes<br />

Gewebe in nahezu natürlicher Farbe<br />

dargestellt.<br />

4 a randomised controlled multicentre phase III trial. Lancet Oncol 7: 392-401, 2006<br />

5


sPITZeNleIsTUNG<br />

MAde By CArl ZeIss<br />

Maximale Effizienz<br />

<strong>Die</strong> einzigartige Visualisierungsplattform <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> wurde speziell für die anspruchsvollsten mikrochirurgischen Anwendungen<br />

entwickelt. Erweiterte ergonomische Eigenschaften sorgen für mehr Komfort und optimierte Arbeitsabläufe. Alle relevanten<br />

Funktionen sind in einem System kombiniert und werden über den intuitiv zu bedienenden Touchscreen gesteuert. Mit dem<br />

bewährten Mundschalter, einer herausragenden Schärfentiefe, AutoFocus und vielen weiteren Funktionen lässt sich das System<br />

leicht bedienen und liefert optimale Ergebnisse. Für noch mehr Komfort und Effizienz beim Operieren stehen der ergonomische<br />

Falttubus f170/f260 und das kabellose Fußschaltpult bereit.<br />

Dynamischer Falttubus<br />

Der flexible Falttubus f170 / f260 bietet<br />

mehr Vergrößerung und mehr Komfort<br />

durch vielfältige und individuelle Verstellmöglichkeiten.<br />

Im Handumdrehen<br />

kann die Vergrößerung durch die<br />

integrierte PROMAG-Funktion um<br />

50 Prozent erhöht werden.<br />

Überragende Schärfentiefe<br />

Der Operateur kann mit der integrierten,<br />

elektronisch gesteuerten<br />

Doppelirisblende je nach Präferenz<br />

oder Anwendungsbereich zwischen<br />

maximaler Beleuchtung und Auflösung<br />

oder Schärfentiefe wählen.<br />

Effiziente Lichteinstellungen<br />

In schmalen und tiefen Operationskanälen<br />

reduziert die patentierte<br />

Zweikanalbeleuchtung die Schattenbildung.<br />

Um unbeabsichtigte<br />

Gewebe belastung zu vermeiden,<br />

beschränkt die Automatic Iris Control<br />

den Beleuchtungsdurchmesser auf<br />

das jeweils betrachtete Sichtfeld und<br />

der neue Focus Light Link begrenzt<br />

automatisch die Helligkeit für den<br />

gewählten Arbeitsabstand.<br />

Kabelloses Fußschaltpult<br />

Zur Steuerung verschiedener<br />

Mikroskop funktionen und für mehr<br />

Komfort beim Operieren kann das<br />

kabellose Fußschaltpult frei positioniert<br />

werden. Intelligente Energiesparfunktionen<br />

stellen eine langanhaltende<br />

Nutzungsdauer sicher.<br />

OP-Abläufe vereinfacht<br />

Bei der Entwicklung von <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> wurden die Belange des OP-Personals genauso berücksichtigt wie die des Chirurgen,<br />

um OP-Abläufe zu optimieren und den Vorbereitungsaufwand für den Eingriff zu reduzieren. Das gesamte System wird auf Knopfdruck<br />

über AutoBalance ausbalanciert. AutoDrape ® sorgt für schnelles, unkompliziertes Drapen und das einzigartige FlexiTrak<br />

macht den Transport des Systems ganz einfach. Über einen großen und intuitiv zu bedienenden HD-Touchscreen kann auf alle<br />

Mikroskopfunktionen sowie Patientendaten, Voreinstellungen der Operateure und die Videoaufzeichnung zugegriffen werden.<br />

<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> gewährleistet besser als jedes andere Operationsmikroskop einen nahtlosen Ablauf und maximale Effizienz im OP.<br />

AutoDrape<br />

Mit AutoDrape wird automatisch<br />

die Luft aus dem Sterilbezug (Drape)<br />

abgesaugt. Sekundenschnell schmiegt<br />

sich das Drape an das System, ohne<br />

dabei die Beweglichkeit des Mikroskops<br />

einzuschränken.<br />

AutoBalance<br />

Das Mikroskop kann mit AutoBalance<br />

auf Knopfdruck ausbalanciert<br />

werden, auch nach Anbringen der<br />

Drapes. So ist <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> bei<br />

optimaler Beweglichkeit schnell auf<br />

den <strong>nächste</strong>n Eingriff vorbereitet. Für<br />

optimale Mundschalterbedienung ist<br />

eine besonders präzise Feinbalancierung<br />

verfügbar.<br />

VisionGuard Drape Technologie<br />

Sterilbezüge von <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> sind mit<br />

VisionGuard ® ausgestattet, einer<br />

einzigartigen Linse, die mit dem<br />

Mikroskopobjektiv eine optische<br />

Einheit bildet und so gestochen<br />

scharfe Bilder liefert. <strong>Die</strong> Linse kann<br />

bei Verschmutzung intraoperativ ohne<br />

Beeinträchtigung der Sterilität durch<br />

eine neue sterile Linse ersetzt werden.<br />

Ferndiagnosen blitzschnell<br />

Über einen schnellen Internetzugang<br />

per VPN können die Servicetechniker<br />

von ZEISS online auf Protokoll dateien<br />

zugreifen, umgehend Analysen erstellen<br />

und so die Servicequalität und die<br />

Verfügbarkeit des Systems verbessern.<br />

6 7


VIsUAlIsIerUNG UNd MeHr<br />

MAde By CArl ZeIss<br />

Innovative Lösungen für den Arbeitsplatz<br />

In enger Zusammenarbeit mit führenden Chirurgen weltweit wurde eine wegweisende Visualisierungsplattform entwickelt.<br />

<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> vereint modernste Funktionen in einem eleganten Design. Im Gegensatz zu allen anderen Systemen sind<br />

die intelligent gestalteten Lösungen spezifisch an die Bedürfnisse und Abläufe im Klinikalltag angepasst. Dem Operateur stehen<br />

dank der vollständigen Integration unterschiedlichster Komponenten und der Anbindung an neue Entwicklungen zahlreiche<br />

individuelle Produktlösungen zur Auswahl. <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> stellt damit mehr denn je eine Lösung dar, die weit über die<br />

reine Visualisierung hinausgeht.<br />

Intelligentes Design<br />

<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> gestaltet mit dem<br />

kabellosen Design, den integrierten<br />

Komponenten und dem intuitiven<br />

Gesamtkonzept ein optimales OP-<br />

Umfeld. Alle Konfigurationen und<br />

Einstellungen erfolgen über einen<br />

zentralen Touchscreen.<br />

Vielfältige Anbindungsmöglichkeiten<br />

Zur Anbindung an zahlreiche Arbeitsplatz-<br />

und Datenverwaltungslösungen<br />

kann <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> über<br />

integrierte Module wie MultiVision<br />

und DICOM ganz unkompliziert mit<br />

anderen Visualisierungssystemen<br />

beziehungsweise dem Kliniknetzwerk<br />

verbunden werden.<br />

Workflow­basierte Lösungen<br />

<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> bietet eine<br />

gemeinsame Schnittstelle an, über<br />

die der Chirurg Zugriff auf prozessoptimierte<br />

Lösungen hat. <strong>Die</strong> Module<br />

wurden gemeinsam mit Chirurgen<br />

für Chirurgen entwickelt, um die Anforderungen<br />

klinischer Anwendungen<br />

zu erfüllen. Sie fügen sich nahtlos in<br />

den chirurgischen Workflow ein.<br />

Anwendungsorientierte<br />

Technologien<br />

Für optimale Behandlungsergebnisse<br />

bietet <strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong> dem<br />

Operateur anwendungsorientierte<br />

Lösungen wie MultiVision und fluoreszenzgestützteVisualisierungstechnologien.<br />

Der Arbeitsablauf im OP<br />

wird mit den integrierten Modulen<br />

präziser und effizienter.<br />

Technische Daten<br />

Nennspannung 115 V AC (100 – 125 V AC)<br />

230 V AC (220 – 240 V AC)<br />

Stromaufnahme max. 1200 VA<br />

Nennfrequenz 50 – 60 Hz<br />

8 9<br />

Elektrische<br />

Standards/<br />

Normen<br />

IEC 60601-1:2005; UL 60601-1;<br />

CAN / CSA-C22.2 Nr. 601.1-M90<br />

Schutzklasse I, Schutzart IP20<br />

Geräteklassifizierung Typ B<br />

Laser Klasse 2 nach EN 60 825-1:2002<br />

Gewicht Gewicht ca. 358 kg<br />

Gewicht des Systems inkl.<br />

Transportbehälter: ca. 610 kg<br />

Abmessungen in mm


<strong>OPMI</strong> <strong>PENTERO</strong> <strong>900</strong><br />

Standard Konfiguration und Optionen<br />

Standard Konfiguration<br />

Apochromatische<br />

Optik<br />

Motorischer Fokus;<br />

Varioskop ® mit Arbeitsabstand<br />

zwischen 200 und 500 mm<br />

Motorischer Zoom; Zoomverhältnis 1:6<br />

Magnetische Weitwinkelokulare 10x<br />

mit integrierten Augenmuscheln<br />

AutoFocus mit 2 sichtbaren Laserspots,<br />

Automatikmodus mit Magnetbremsen<br />

Beleuchtung Superlux ® 330 Xenon Lichtquelle<br />

mit 2 x 300W<br />

Automatic Iris Control zur Anpassung des<br />

Beleuchtungsdurchmessers an das Sehfeld<br />

Individuelle Einstellung der Lichtschwelle<br />

Focus Light Link: Steuerung der<br />

Lichtintensität je nach Arbeitsabstand<br />

Anzeige der Restlebensdauer der Lampe<br />

Bedienung Programmierbare Multifunktionshandgriffe<br />

Magnetkupplungen für alle Systemachsen<br />

Zentrale Benutzeroberfläche<br />

Robotische XY-Bewegung in 3 Achsen<br />

(stufenlos einstellbar)<br />

Systemvorbereitung AutoBalance<br />

AutoDrape – Luftabsaugsystem<br />

Feinbalancierung für Mundschalter<br />

Video Integrierte 3-CMOS HD-Videokamera<br />

22" HD-Video-Touchscreen<br />

an beweglichem Arm<br />

Integrierte Standbildaufzeichnung<br />

auf HDD und USB-Medien<br />

Anschlussmöglichkeiten/<br />

Datenverwaltung<br />

Video-Eingang für externe SD-Videoquellen<br />

Navigationsschnittstelle<br />

Anschlussmöglichkeit für Mikromanipulator<br />

Ferndiagnose über Internet / VPN<br />

Optionen<br />

Video Integrierte 3-CMOS SD-Videokamera<br />

Integrierte SD- oder HD-Videoaufzeichnung<br />

und -bearbeitung<br />

Anschlussmöglichkeit für<br />

(Spiegelreflex-) Foto- / Videokameras<br />

Intraoperative<br />

Fluoreszenz<br />

Anschlussmöglichkeiten/<br />

Datenverwaltung<br />

Zubehör<br />

BLUE 400<br />

INFRARED 800<br />

INFRARED 800 mit FLOW 800<br />

YELLOW 560<br />

DICOM-Modul für die Übertragung<br />

von Patientendaten von / an PACS<br />

Magnetische Weitwinkelokulare 12,5x<br />

mit integrierten Augenmuscheln<br />

Geradtubus, Brennweite f = 170mm<br />

Stereo-Mitbeobachtertubus<br />

Falttubus f170 / f260 einschließlich<br />

PROMAG-Funktion für weitere 50% höhere<br />

Vergrößerung und integrierter 360°<br />

Rotationsfunktion<br />

Fußschaltpult<br />

Kabelloses Fußschaltpult<br />

Mundschalter<br />

Bilder mit freundlicher Genehmigung von:<br />

BrainLAB AG, Feldkirchen, Deutschland (S. 4, 8)<br />

Barrow Neurological Institute, Phoenix, Arizona, USA (S. 1, 4, 5, 8)<br />

Prof. Dr. Michael Buchfelder, Neurochirurgische Klinik, Universitätsklinikum Erlangen, Erlangen, Deutschland (S. 5)<br />

Prof. Dr. Walter Stummer, Klinik für Neurochirurgie, Universitätsklinikum Münster, Münster, Deutschland (S. 5, 8)<br />

Dr. Aaron A. Cohen-Gadol, MSc, Indiana University Department of Neurosurgery, Goodman Campbell Brain and Spine, Indianapolis, USA (S. 5, 8)<br />

Prof. Dr. Yasuo Murai, Department of Neurosurgery, Nippon Medical School, Tokyo, Japan (S. 8)<br />

10 Prof. Dr. Yasushi Takagi, Department of Neurosurgery, Kyoto University Graduate School of Medicine, Kyoto, Japan (S. 5)<br />

11


Ihre Ansprechpartner vor Ort:<br />

Argentinien<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Argentina S.A.<br />

Calle Nahuel Huapi 4015 / 25<br />

C1430 BCO Buenos Aires<br />

Argentinien<br />

Telefon: +54 11 45 45 66 61<br />

bruzzi@zeiss.com.ar<br />

Australien<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Pty Ltd<br />

Tenancy Office 4, Level 1<br />

40-52 Talavera Road<br />

North Ryde NSW 2113<br />

Australien<br />

Telefon: +61 2 9020 1333<br />

med@zeiss.com<br />

Belgien<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> NV-SA<br />

Ikaroslaan 49<br />

1930 Zaventem<br />

Belgien<br />

Telefon: +32 2 719 39 11<br />

info@zeiss.be<br />

Brasilien<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> do Brasil Ltda.<br />

Av. Naçoes Unidas, 21711<br />

CEP04795-100 São Paulo<br />

Brasilien<br />

Telefon: +55 11 5693 5521<br />

medbrasil@zeiss.org<br />

China<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Shanghai Co. Ltd.<br />

1/f., Ke Yuan Building<br />

11 Ri Yin Nan Road<br />

Waigaoqiao Free Trade Zone<br />

2005 Yang Gao Bei Road<br />

Shanghai 200131<br />

China<br />

Telefon: +86 21 5048 17 17<br />

sro@zeiss.com.cn<br />

Deutschland<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec<br />

Vertriebsgesellschaft mbH<br />

<strong>Carl</strong>-<strong>Zeiss</strong>-Straße 22<br />

73447 Oberkochen<br />

Deutschland<br />

Telefon: +49 7364 20 6000<br />

vertrieb@meditec.zeiss.com<br />

Chirurgische Ophthalmologie:<br />

Telefon: +49 800 470 50 30<br />

iol.order@meditec.zeiss.com<br />

Frankreich<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec France SAS<br />

100, route de Versailles<br />

CS 30502<br />

78161 Marly-le-Roi Cedex<br />

Frankreich<br />

Telefon: +33 1 34 80 21 00<br />

med@zeiss.fr<br />

0297 CE sign and number are correct?<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec AG<br />

Goeschwitzer Strasse 51 – 52<br />

07745 Jena<br />

Deutschland<br />

www.meditec.zeiss.de<br />

www.meditec.zeiss.de/contacts<br />

Großbritannien<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Ltd.<br />

509 Coldhams lane<br />

Cambridge<br />

CAMBS<br />

CB1 3JS,<br />

Großbritannien<br />

Telefon: +44 1707 871200<br />

info@zeiss.co.uk<br />

Hong Kong<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Far East Co. Ltd.<br />

Units 11-12. 25/F<br />

Tower 2, Ever Gain Plaza<br />

No. 88 Container Port Road<br />

Kwai Chung<br />

Hong Kong<br />

Telefon: +852 2332 0402<br />

czfe@zeiss.com.hk<br />

Indien<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> India Pvt. Ltd.<br />

Plot No.3, Jigani Link Road<br />

Bommasandra Industrial Area<br />

Bangalore - 560 099<br />

Telefon: +91 80 4343 8000<br />

info@zeiss.co.in<br />

Italien<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> S.p.A.<br />

Viale delle Industrie 20<br />

20020 Arese (Mailand)<br />

Italien<br />

Telefon: +39 02 93773 1<br />

infomed@zeiss.it<br />

Japan<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec Japan Co. Ltd.<br />

Shinjuku Ku<br />

Tokyo 160-0003<br />

22 Honchio-Cho<br />

Japan<br />

Ophthalmologische Instrumente:<br />

Telefon: +81 3 33 55 0331<br />

medsales@zeiss.co.jp<br />

Chirurgische Instrumente:<br />

Telefon: +81 3 33 55 0341<br />

cmskoho@zeiss.co.jp<br />

Kanada<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Canada Ltd.<br />

45 Valleybrook Drive<br />

Toronto, ON M3B 2S6<br />

Kanada<br />

Telefon: +1 800 387 8037<br />

czcmed@zeiss.com<br />

Malaysia<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Sdn Bhd.<br />

Lot2, Jalan 243/51 A<br />

46100 Petaling Jaya<br />

Selangor Darul Ehsan<br />

Malaysia<br />

Telefon: +60 3 7877 50 58<br />

malaysia@zeiss.com.sg<br />

Mexiko<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> de México S.A. de C.V.<br />

Avenida Miguel Angel de Quevedo<br />

496<br />

04010 Mexiko - Stadt<br />

Mexiko<br />

Telefon: +52 55 59 99 0200<br />

cz-mexico@zeiss.org<br />

Neuseeland<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> (N.Z.) Ltd.<br />

15B Paramount Drive<br />

P.O. Box 121 - 1001<br />

Henderson, Auckland 0650<br />

Neuseeland<br />

Telefon: +64 9 838 5626<br />

med@zeiss.com<br />

Niederlande<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> B.V.<br />

Trapezium 300<br />

Postbus 310<br />

3364 DL Sliedrecht<br />

Niederlande<br />

Telefon: +31 184 43 34 00<br />

info@zeiss.nl<br />

Österreich<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> GmbH<br />

Laxenburger Str. 2<br />

1100 Wien<br />

Österreich<br />

Telefon: +43 1 79 51 80<br />

austria@zeiss.org<br />

Polen<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> sp. Z o.o.<br />

ul. Lopuszanska 32<br />

02-220 Warschau<br />

Polen<br />

Telefon: +48 22 858 2343<br />

medycyna@zeiss.pl<br />

Schweden<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> AB<br />

Tegeluddsvaegen 76<br />

10254 Stockholm<br />

Schweden<br />

Telefon: +46 84 59 25 00<br />

info@zeiss.se<br />

Schweiz<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> AG<br />

Feldbachstrasse 81<br />

8714 Feldbach<br />

Schweiz<br />

Telefon: +41 55 254 72 00<br />

med@zeiss.ch<br />

Singapur<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Ptd. Ltd.<br />

50 Kaki Bukit Place<br />

Singapur 415926<br />

Singapur<br />

Telefon: +65 6741 9600<br />

info@zeiss.com.sg<br />

Spanien<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec Iberia S.A.U.<br />

Ronda de Poniente, 15<br />

Tres Cantos<br />

28760 Madrid<br />

Spanien<br />

Telefon: +34 91 203 37 00<br />

info@zeiss.es<br />

Südafrika<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> (Pty.) Ltd.<br />

363 Oak Avenue<br />

Ferndale<br />

Randburg 2194<br />

Südafrika<br />

Telefon: +27 11 886 9510<br />

info@zeiss.co.za<br />

Südkorea<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Co. Ltd.<br />

Seoul 121-828<br />

Mapo-gu<br />

141-1, Sangsu-dong<br />

2F, BR Elitel Bldg.<br />

Südkorea<br />

Telefon: +82 2 3140 2600<br />

korea@zeiss.co.kr<br />

Thailand<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Thailand<br />

90 CyberWorld Tower A,<br />

36 th Floor, Unit A 3601<br />

230 Ratchadapisek Road<br />

Huaykhwang , Bangkok 10310<br />

Thailand<br />

Telefon: +66 2 248 8787<br />

thailand@zeiss.com.sg<br />

Tschechische Republik<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> spol. s.r.o.<br />

Radlická 14/3201<br />

150 00 Prag 5<br />

Tschechische Republik<br />

Telefon: +420 233 101 221<br />

zeiss@zeiss.cz<br />

USA<br />

<strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec, <strong>Inc</strong>.<br />

5160 Hacienda Drive<br />

Dublin, CA 94568<br />

USA<br />

Telefon: +1 925 557 4100<br />

info@meditec.zeiss.com<br />

DE_30_010_0<strong>900</strong>II Gedruckt in Deutschland AW-CZ-II/2013 Uoo<br />

Der Inhalt der Druckschrift kann von der gegenwärtigen Zulassung des Produktes in Ihrem Land abweichen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere regionale Vertretung.<br />

Änderungen der Konstruktion, des Lieferumfangs und aufgrund von technischen Weiterentwicklungen vorbehalten. Gedruckt auf elementar chlorfrei gebleichtem Papier.<br />

<strong>OPMI</strong>, <strong>PENTERO</strong>, FLOW, VisionGuard, Varioskop, Superlux und AutoDrape sind eingetragene Warenzeichen von <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong>. Contraves ® DE_30_010_0xxxI SUR.xxxx Printed in Germany AWCZ-XII/2012<br />

<strong>OPMI</strong> ist ein eingetragenes Wareneichen von <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong>. <strong>OPMI</strong> ist ein Warenzeichen von <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong>.<br />

Der Inhalt der Broschüre kann von dem gegenwärtigen Zulassungsstand des Produkts in Ihrem Land abweichen. Bitte wenden Sie sich an Ihren regionalen Vertreter,<br />

wenn Sie weitere Informationen benötigen. Änderungen des Designs und des Lieferumfangs sowie infolge ständiger technischer Weiterentwicklung ist ein eingetragenes vorbehalten. Warenzeichen der Contraves AG.<br />

Gedruckt © 2013 Sämtliche auf elementar Rechte chlorfrei vorbehalten. gebleichtem Papier. © 2011 by <strong>Carl</strong> <strong>Zeiss</strong> Meditec AG. All copyrights reserved.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!