03.10.2013 Aufrufe

Die CoDeSys Visualisierung - Wago

Die CoDeSys Visualisierung - Wago

Die CoDeSys Visualisierung - Wago

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>CoDeSys</strong> V2.3<br />

3 - Sprachumschaltung in der <strong>Visualisierung</strong><br />

3 Sprachumschaltung in der <strong>Visualisierung</strong><br />

<strong>Die</strong> Sprachumschaltung für Texte, Tooltips und Meldungstexte in Alarmtabellen in der<br />

<strong>Visualisierung</strong>kann über statische oder dynamische Texte erfolgen, die in Sprachdateien<br />

bereitgestellt werden müssen. Wie wird eine Sprachumschaltung erreicht:<br />

Im Konfigurationsdialog ‚Einstellungen <strong>Visualisierung</strong>’ (siehe Kap. 2.4.2 ’Extras’ ‚Einstellungen’,<br />

Kat. Sprache) im Auswahlfenster unter Sprache können Sie aus den in der aktuell eingestellten<br />

Sprachdatei definierten Sprachen diejenige wählen, die im Online-Betrieb als Startsprache<br />

verwendet werden soll, für das unten gezeigte Beispiel Deutsch und English.<br />

Eine Sprachumschaltung im Online-Betrieb wird durch Eingabe auf ein <strong>Visualisierung</strong>selement<br />

vorgenommen. Zur entsprechenden Konfiguration eines Elements stehen Ihnen u.a. die internen<br />

Kommandos "INTERN LANGUAGE " und "INTERN LANGUAGEDIALOG" zur<br />

Verfügung (Kap. 2.4.1, Spezielle Eingabemöglichkeiten ), die im Konfigurationsdialog in Kategorie<br />

‚Eingabe’ verwendet werden können.<br />

Beispiel: Sie fügen ein Schaltflächen-Element ein, mit dem die <strong>Visualisierung</strong>stexte auf Deutsch geschaltet<br />

werden sollen. Beschriften Sie das Element mit 'German', aktivieren Sie im Konfigurationsdialog bei 'Eingabe'<br />

die Option 'Programm ausführen' und definieren einen Befehl "INTERN LANGUAGE ". <strong>Die</strong> Sprache<br />

geben Sie dabei mit dem in der Sprachdatei verwendeten Kürzel an, also im Falle des in Kap. 3.1 gezeigten<br />

Beispiels der vis-Datei: "INTERN LANGUAGE german". Wenn die Schaltfläche nun im Online Modus bedient<br />

wird, werden die <strong>Visualisierung</strong>stexte gemäß der für „german“ vorliegenden Einträge in der Sprachdatei in<br />

Deutsch dargestellt.<br />

Unicode-Format:<br />

Unicode-Format ist nur innerhalb der dynamischen Texte möglich. In der XML-Sprachdatei muss<br />

dazu ein entsprechender Font-Eintrag vorliegen. Folgende Voraussetzungen müssen außerdem<br />

erfüllt sein:<br />

1. In der Konfiguration der <strong>Visualisierung</strong> muss für den Text ein Unicode-fähiger Font angegeben<br />

sein. Achtung: Im Fall eines Tooltips muss dieser gegenwärtig in der Datei codesys.ini definiert<br />

sein (Eintrag "FaceTooltip=") und wird nicht aus der XML-Sprachdatei genommen!<br />

2. Damit der Unicode-Font in der Target-<strong>Visualisierung</strong> verwendet wird, muss er vom<br />

Laufzeitsystem unterstützt werden.<br />

3. Damit der Unicode-Font in der Web-<strong>Visualisierung</strong> funktioniert, muss der Konfigurationseintrag<br />

TOOLTIPFONT in webvisu.htm mit einem Unicode-fähigen Font belegt sein.<br />

3.1 Statische Sprachumschaltung<br />

Zum statischen Umschalten zwischen verschiedenen Sprachen wird eine Sprachdatei *.vis, *.tlt oder<br />

*.txt verwendet (zur Erstellung siehe weiter unten). Der Unterschied zur dynamischen<br />

Sprachumschaltung besteht darin, dass die Sprache nicht über eine Projektvariable zur Laufzeit<br />

vorgegeben werden kann.<br />

Achtung: Für <strong>Visualisierung</strong>en empfiehlt sich generell die Verwendung einer *.vis-Sprachdatei, da *.tlt- bzw.<br />

*.txt.-Übersetzungsdateien nur für <strong>Visualisierung</strong>en in <strong>CoDeSys</strong> bzw. <strong>CoDeSys</strong> HMI und auch dort<br />

nicht für die <strong>Visualisierung</strong>selemente Zeigerinstrument, Balkenanzeige und Histogramm<br />

funktionieren.<br />

Im Dialog ‚Einstellungen <strong>Visualisierung</strong>’, siehe Kap. 2.4.2, wird konfiguriert, welche Sprachdatei<br />

verwendet werden soll: Um eine Übersetzungs-(*.tlt, *.txt) oder eine reine <strong>Visualisierung</strong>s-Sprachdatei<br />

(*.vis) auszuwählen, die die Texte in den verschiedenen Sprachen enthält, aktivieren Sie im die<br />

Option Sprachdatei und geben Sie im Eingabefeld daneben den entsprechenden Dateipfad ein. Sie<br />

können auch über die Schaltfläche den Standarddialog zum Öffnen einer Datei zur Hilfe.<br />

3-1

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!