DEUTSCH-ENGLISCH GLOSSAR zur Promotionsordnung der MIN ...
DEUTSCH-ENGLISCH GLOSSAR zur Promotionsordnung der MIN ...
DEUTSCH-ENGLISCH GLOSSAR zur Promotionsordnung der MIN ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>DEUTSCH</strong>-<strong>ENGLISCH</strong> <strong>GLOSSAR</strong><br />
<strong>zur</strong> <strong>Promotionsordnung</strong> <strong>der</strong> <strong>MIN</strong>-Fakultät<br />
Das zweisprachige Glossar für Deutschsprachige beinhaltet die in <strong>der</strong> <strong>Promotionsordnung</strong> und<br />
in den Promotionsformularen <strong>der</strong> <strong>MIN</strong>-Fakultät verwendeten Fachbegriffe und die englischen<br />
Übersetzungsvorschläge.<br />
Verbesserungsvorschläge können Sie gerne unserer Referentin für internationale<br />
Nachwuchsför<strong>der</strong>ung, Dr. Janie Wermter, per eMail zusenden.<br />
BEGRIFF ÜBERSETZUNG ANMERKUNG<br />
A<br />
Aberkennung revocation of the doctorate<br />
Abgabe submission of an application, of the<br />
dissertation<br />
Ablehnung rejection<br />
Ablieferungspflicht submission requirement<br />
Absatz paragraph<br />
Abschluss degree<br />
Abschlussorganisation final arrangements before leaving the<br />
Department<br />
Abteilung für Internationales Department of International<br />
Affairs<br />
amtlicher Anzeiger public register<br />
Amtszeit term of office<br />
Anmeldung registration<br />
Anmeldung <strong>der</strong> Dissertation registration for the<br />
dissertation<br />
Anmeldung <strong>der</strong> Disputation registration for the oral<br />
doctoral defense<br />
Antrag application<br />
Antrag auf Zulassung application for admission<br />
Antragsteller, Antragstellerin applicant<br />
Äquivalenzbescheinigung proof of equivalency<br />
Arbeitskreis research group<br />
Arbeitskreisleiter head of research group<br />
Arbeitsplatz workplace
Ausführungsbestimmungen implementation provisions on the doctoral degree<br />
regulations<br />
Ausliegen (<strong>der</strong> Dissertation) display of the dissertation<br />
Auslandsaufenthalt research stay abroad<br />
Außerkrafttreten expiration of doctoral proceedings<br />
Außeruniversitäre<br />
Forschungseinrichtungen und<br />
Bildungsstätten<br />
B<br />
non-university institutions<br />
Bachelorprüfung Bachelor examination<br />
Befugnisse specific powers<br />
Begutachtende, Begutachten<strong>der</strong> evaluator<br />
Begutachtung evaluation<br />
Benotung grade<br />
Benutzungsgenehmigung usage authorization for use of equipments<br />
Beratungsgespräch counseling<br />
Berufsakademie vocational academy<br />
Berufsorientierung vocational orientation<br />
Betreuer, Betreuerin supervisor<br />
Betreuung supervision<br />
Betreuungskommission panel of supervision<br />
Betreuungsvereinbarung supervision agreement<br />
Betreuungsverhältnis supervision relationship<br />
Betreuungszusage confirmation of supervision<br />
Bundesexzellenzinitiative Fe<strong>der</strong>al Excellence Initiative<br />
D<br />
Dekanat, Dekanatsleitung Office of the Dean<br />
Deutsche Sprachprüfung für den<br />
Hochschulzugang (DSH)<br />
German Language<br />
Examination for University<br />
Entrance<br />
Diplomprüfung "Diplom" examination in a degree program<br />
Diplomurkunde "Diplom" certificate<br />
Disputation oral doctorate defense<br />
Disputationsthema topic of oral doctorate<br />
defense
Dissertationsthema topic of dissertation<br />
Dissertation dissertation doctoral research work<br />
Dissertationsvorhaben doctoral proposal<br />
Doktorand, Doktorandin doctoral student doctoral researcher (for<br />
BEXI)<br />
Doktorgrad doctoral degree<br />
Doktorarbeit doctorate<br />
Drittmittel external funding<br />
E<br />
Ehrendoktorwürde honorary doctorate<br />
Ehrenpromotion honorary doctorate<br />
Ehrenpromotionskommission honorary doctorate committee<br />
Eides statt versichern to declare upon oath<br />
Einschreibung enrollment<br />
Einzelprädikat individual grade<br />
Erster Staatsprüfung first state examination<br />
Examen a degree for an academic<br />
program<br />
externer Gutachter, externe<br />
Gutachterin<br />
F<br />
external supervisor<br />
Fachbereich Department<br />
Fachbereichs-<strong>Promotionsordnung</strong> faculty doctoral regulations<br />
Fachgebiet subject area<br />
Fachchochschule University of Applied<br />
Sciences<br />
Fach-Promotionsausschuss departmental doctoral<br />
committee<br />
Brit.: Advanced<br />
technical college<br />
Fakultät Faculty also "School"<br />
Fakultätsorgan faculty body<br />
Fakultät für Mathematik,<br />
Informatik und<br />
Naturwissenschaften<br />
Faculty of Mathematics,<br />
Informatics and Natural<br />
Sciences<br />
Fakultäts-Promotionsausschuss faculty doctoral committee<br />
Fakultäsrat faculty council
Feststellprüfung assessment exam<br />
Forschung research<br />
Forschungsdekanat Office of the Dean for<br />
Research<br />
Forschergruppe researchers' group<br />
Forschungsdekanat Office of the Dean for<br />
Research<br />
Forschungseinrichtung research institution<br />
Forschungsgemeinschaften research communities<br />
Forschungsgruppe research group<br />
Forschungsskizze outline of the research project<br />
Forschungsschwerpunkt research focus<br />
För<strong>der</strong>ung promotion <strong>der</strong> Wissenchaften/of<br />
science<br />
För<strong>der</strong>ungsvoraussetzungen scholarship requirements<br />
Fragesteller questioner<br />
freiberuflich self-employed<br />
G<br />
Geowissenschaften Earth Sciences<br />
Gemeinsame Europäische<br />
Referenzrahmen für Sprachen<br />
(GERS)<br />
Gesamtprädikat overall grade<br />
Common European<br />
Framework of Reference of<br />
languages (CEFR)<br />
Gesundheitswissenschaften Health Sciences<br />
Gleichstellung equal opportunity<br />
Gleichstellungsbeauftragte(r) equal opportunity<br />
commissioner<br />
Gleichstellungsplan equal opportunity plan<br />
Grad degree<br />
Graduiertenausbildung graduate education<br />
Graduiertenkolleg research training groups<br />
Graduiertenschule graduate school<br />
Grundgesetz German Basic Law<br />
Gutachter, Gutachterin evaluator<br />
UHH is using the<br />
abbreviation GER
H<br />
habilitierte Mitglie<strong>der</strong> <strong>der</strong> <strong>MIN</strong>-Fakultät "habilitierte" members of<br />
the <strong>MIN</strong> Faculty<br />
Hamburger Hochschulgesetz Hamburg Higher Education<br />
Law<br />
Hochschule Higher Education<br />
Hochschullehrer, Hochschullehrerin professor<br />
hochschulöffentlich open to the University<br />
public<br />
Hochschulrektorenkonferenz German Rectors'<br />
Conference<br />
Hochschulzugang University entrance<br />
Holzwirtschaft Wood Sciences<br />
I<br />
Immatrikulation enrollment<br />
Immatrikulationsbescheinigung enrollment certificate<br />
Inkrafttreten enactment<br />
K<br />
Kooperationsvereinbarung cooperation agreement<br />
Kultusministerium Minister of Education and<br />
Cultural Affairs<br />
L<br />
Landesexzellenzinitiative State of Hamburg<br />
Excellence Initiative<br />
Lehramt teaching degree<br />
Lehramtstudiengang teaching degree course<br />
Leistungsbewertung dissertation evaluation<br />
Leistungsnachweis proof of achievements<br />
Leistungspunkte credit points<br />
M<br />
Masterprüfung Master examination<br />
Masterstudiengang master program<br />
<strong>MIN</strong>-Fakultät <strong>MIN</strong> Faculty<br />
Mitgliedschaft membership<br />
Musterblatt sample sheet
N<br />
Nachweis proof<br />
Nachwuchsför<strong>der</strong>ung promotion of young<br />
researchers<br />
Nachwuchsgruppe Junior Research Group<br />
Nachwuchsgruppenleiter,<br />
Nachwuchsgruppenleiterin<br />
junior research group lea<strong>der</strong><br />
Naturwissenschaften Natural Sciences<br />
Notenssytem grading system<br />
P<br />
Partnereinrichtungen partner institutions<br />
Prädikat overall grade<br />
Prodekan Vice Dean<br />
Prodekan für Forschung Vice Dean for Research<br />
Promotion doctoral degree, doctorate<br />
Promotionsakte doctoral file<br />
Promotionsangelegenheiten doctoral affairs<br />
Promotionsantrag application for a doctorate<br />
Promotionsausschüsse doctoral committees<br />
Promotionsausschussvorsitzende(r) chair of the doctoral<br />
committee<br />
Promotionsberatung doctoral advising services<br />
Promotionsfach, Promotionsfächer subject(s) of dissertation<br />
Promotionsför<strong>der</strong>ung doctoral grants and<br />
sponsorships<br />
Promotionsleistung doctoral achievement<br />
Promotionsmöglichkeiten doctoral degree<br />
opportunities<br />
<strong>Promotionsordnung</strong> doctoral degree regulations<br />
Promotionsprogramm doctoral degree program<br />
Promotionsprojekt doctoral project<br />
Promotionsprüfung dissertation exam<br />
Promotionsprüfungsamt doctoral examination office<br />
Promotionsthema topic of dissertation<br />
Promotionsstipendium doctoral scholarship
Promotionsstudent, Promotionsstudentin doctoral student<br />
Promotionsstudiengang doctoral degree program<br />
Promotionsstudium doctoral studies<br />
Promotionsurkunde doctoral degree certificate<br />
Promotionsverfahren doctoral proceedings<br />
Promotionszeit doctorate<br />
Promotionsvorhaben doctoral proposal<br />
Promotionszulassung admission to a doctorate<br />
Promovenden, Promovierende doctoral students<br />
promovieren to graduate, to do a<br />
doctorate<br />
Prüfer, Prüferin examiner<br />
Prüfung examination<br />
Prüfungsausschuss examination board<br />
Prüfungskommission examination commission<br />
Prüfungsordnung examination regulations<br />
Prüfungsamt, Prüfungsstelle examination office<br />
publikationswürdig worthy of publication<br />
Q<br />
Qualifikation qualification<br />
Qualifikationsnachweise proof of achievements,<br />
proof of qualification<br />
R<br />
Referent, Referentin coordinator<br />
Regelbearbeitungszeit standard processing time<br />
Rücktritt withdrawal from doctoral<br />
proceedings<br />
S<br />
Service für Studierende Service for Students<br />
Semesterbeitrag semester fees<br />
Sitzungstermine doctoral committee<br />
meetings<br />
Skizzierung outline of a research<br />
project
Son<strong>der</strong>forschungsbereiche Collaborative Research<br />
Centers<br />
Sprachprüfung language examination<br />
Staatsexamen first part of a state<br />
examination
Statistikbogen statistic sheet<br />
Stellenausschreibung job advertisement, job<br />
vacancy<br />
Stipendien-Datenbank scholarship database<br />
Studienabschluss higher education degree<br />
Studienbeginn commencement of study<br />
Studienbüro Office of Student Affairs<br />
Studiendekanat Office of the Dean of<br />
studies<br />
Studiengang degree program<br />
Studiengebühren tuition fees<br />
U<br />
Übergangsregelungen interim regulations<br />
Unterlagen supporting documents<br />
Unterschrift signature<br />
Urkunden certificates<br />
V<br />
Verfahrenseinstellung closure of doctoral proceedings<br />
Verleihung <strong>der</strong> Urkunde Award of the doctoral<br />
diploma<br />
Veröffentlichungspflicht publication requirement<br />
Verzichterklärung waiver statement<br />
Verwaltung administration<br />
Vordiplom first exam diploma<br />
W<br />
Wi<strong>der</strong>spruch appeal doctoral committee's<br />
decision<br />
Wissenschaftler, Wirtschaftlerin research scientist<br />
Wissenschaftssprache scientific language<br />
Z<br />
Zentrale Stelle für ausländisches<br />
Bildungswesen<br />
Zeugnisse certificates<br />
Central Office for Foreign<br />
Education<br />
Zugangsberechtigung access authorization to a doctorate or for use of<br />
IT equipement
Zulassung admission<br />
Zulassung <strong>zur</strong> Promotion admission to the doctoral<br />
proceedings<br />
Zulassungsantrag application for admission<br />
Zulassungsverfahren admission procedure<br />
Zulassungsvoraussetzungen admission requirements<br />
Zweitstudium second degree study