30.10.2013 Aufrufe

DEUTSCH-ENGLISCH GLOSSAR zur Promotionsordnung der MIN ...

DEUTSCH-ENGLISCH GLOSSAR zur Promotionsordnung der MIN ...

DEUTSCH-ENGLISCH GLOSSAR zur Promotionsordnung der MIN ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>DEUTSCH</strong>-<strong>ENGLISCH</strong> <strong>GLOSSAR</strong><br />

<strong>zur</strong> <strong>Promotionsordnung</strong> <strong>der</strong> <strong>MIN</strong>-Fakultät<br />

Das zweisprachige Glossar für Deutschsprachige beinhaltet die in <strong>der</strong> <strong>Promotionsordnung</strong> und<br />

in den Promotionsformularen <strong>der</strong> <strong>MIN</strong>-Fakultät verwendeten Fachbegriffe und die englischen<br />

Übersetzungsvorschläge.<br />

Verbesserungsvorschläge können Sie gerne unserer Referentin für internationale<br />

Nachwuchsför<strong>der</strong>ung, Dr. Janie Wermter, per eMail zusenden.<br />

BEGRIFF ÜBERSETZUNG ANMERKUNG<br />

A<br />

Aberkennung revocation of the doctorate<br />

Abgabe submission of an application, of the<br />

dissertation<br />

Ablehnung rejection<br />

Ablieferungspflicht submission requirement<br />

Absatz paragraph<br />

Abschluss degree<br />

Abschlussorganisation final arrangements before leaving the<br />

Department<br />

Abteilung für Internationales Department of International<br />

Affairs<br />

amtlicher Anzeiger public register<br />

Amtszeit term of office<br />

Anmeldung registration<br />

Anmeldung <strong>der</strong> Dissertation registration for the<br />

dissertation<br />

Anmeldung <strong>der</strong> Disputation registration for the oral<br />

doctoral defense<br />

Antrag application<br />

Antrag auf Zulassung application for admission<br />

Antragsteller, Antragstellerin applicant<br />

Äquivalenzbescheinigung proof of equivalency<br />

Arbeitskreis research group<br />

Arbeitskreisleiter head of research group<br />

Arbeitsplatz workplace


Ausführungsbestimmungen implementation provisions on the doctoral degree<br />

regulations<br />

Ausliegen (<strong>der</strong> Dissertation) display of the dissertation<br />

Auslandsaufenthalt research stay abroad<br />

Außerkrafttreten expiration of doctoral proceedings<br />

Außeruniversitäre<br />

Forschungseinrichtungen und<br />

Bildungsstätten<br />

B<br />

non-university institutions<br />

Bachelorprüfung Bachelor examination<br />

Befugnisse specific powers<br />

Begutachtende, Begutachten<strong>der</strong> evaluator<br />

Begutachtung evaluation<br />

Benotung grade<br />

Benutzungsgenehmigung usage authorization for use of equipments<br />

Beratungsgespräch counseling<br />

Berufsakademie vocational academy<br />

Berufsorientierung vocational orientation<br />

Betreuer, Betreuerin supervisor<br />

Betreuung supervision<br />

Betreuungskommission panel of supervision<br />

Betreuungsvereinbarung supervision agreement<br />

Betreuungsverhältnis supervision relationship<br />

Betreuungszusage confirmation of supervision<br />

Bundesexzellenzinitiative Fe<strong>der</strong>al Excellence Initiative<br />

D<br />

Dekanat, Dekanatsleitung Office of the Dean<br />

Deutsche Sprachprüfung für den<br />

Hochschulzugang (DSH)<br />

German Language<br />

Examination for University<br />

Entrance<br />

Diplomprüfung "Diplom" examination in a degree program<br />

Diplomurkunde "Diplom" certificate<br />

Disputation oral doctorate defense<br />

Disputationsthema topic of oral doctorate<br />

defense


Dissertationsthema topic of dissertation<br />

Dissertation dissertation doctoral research work<br />

Dissertationsvorhaben doctoral proposal<br />

Doktorand, Doktorandin doctoral student doctoral researcher (for<br />

BEXI)<br />

Doktorgrad doctoral degree<br />

Doktorarbeit doctorate<br />

Drittmittel external funding<br />

E<br />

Ehrendoktorwürde honorary doctorate<br />

Ehrenpromotion honorary doctorate<br />

Ehrenpromotionskommission honorary doctorate committee<br />

Eides statt versichern to declare upon oath<br />

Einschreibung enrollment<br />

Einzelprädikat individual grade<br />

Erster Staatsprüfung first state examination<br />

Examen a degree for an academic<br />

program<br />

externer Gutachter, externe<br />

Gutachterin<br />

F<br />

external supervisor<br />

Fachbereich Department<br />

Fachbereichs-<strong>Promotionsordnung</strong> faculty doctoral regulations<br />

Fachgebiet subject area<br />

Fachchochschule University of Applied<br />

Sciences<br />

Fach-Promotionsausschuss departmental doctoral<br />

committee<br />

Brit.: Advanced<br />

technical college<br />

Fakultät Faculty also "School"<br />

Fakultätsorgan faculty body<br />

Fakultät für Mathematik,<br />

Informatik und<br />

Naturwissenschaften<br />

Faculty of Mathematics,<br />

Informatics and Natural<br />

Sciences<br />

Fakultäts-Promotionsausschuss faculty doctoral committee<br />

Fakultäsrat faculty council


Feststellprüfung assessment exam<br />

Forschung research<br />

Forschungsdekanat Office of the Dean for<br />

Research<br />

Forschergruppe researchers' group<br />

Forschungsdekanat Office of the Dean for<br />

Research<br />

Forschungseinrichtung research institution<br />

Forschungsgemeinschaften research communities<br />

Forschungsgruppe research group<br />

Forschungsskizze outline of the research project<br />

Forschungsschwerpunkt research focus<br />

För<strong>der</strong>ung promotion <strong>der</strong> Wissenchaften/of<br />

science<br />

För<strong>der</strong>ungsvoraussetzungen scholarship requirements<br />

Fragesteller questioner<br />

freiberuflich self-employed<br />

G<br />

Geowissenschaften Earth Sciences<br />

Gemeinsame Europäische<br />

Referenzrahmen für Sprachen<br />

(GERS)<br />

Gesamtprädikat overall grade<br />

Common European<br />

Framework of Reference of<br />

languages (CEFR)<br />

Gesundheitswissenschaften Health Sciences<br />

Gleichstellung equal opportunity<br />

Gleichstellungsbeauftragte(r) equal opportunity<br />

commissioner<br />

Gleichstellungsplan equal opportunity plan<br />

Grad degree<br />

Graduiertenausbildung graduate education<br />

Graduiertenkolleg research training groups<br />

Graduiertenschule graduate school<br />

Grundgesetz German Basic Law<br />

Gutachter, Gutachterin evaluator<br />

UHH is using the<br />

abbreviation GER


H<br />

habilitierte Mitglie<strong>der</strong> <strong>der</strong> <strong>MIN</strong>-Fakultät "habilitierte" members of<br />

the <strong>MIN</strong> Faculty<br />

Hamburger Hochschulgesetz Hamburg Higher Education<br />

Law<br />

Hochschule Higher Education<br />

Hochschullehrer, Hochschullehrerin professor<br />

hochschulöffentlich open to the University<br />

public<br />

Hochschulrektorenkonferenz German Rectors'<br />

Conference<br />

Hochschulzugang University entrance<br />

Holzwirtschaft Wood Sciences<br />

I<br />

Immatrikulation enrollment<br />

Immatrikulationsbescheinigung enrollment certificate<br />

Inkrafttreten enactment<br />

K<br />

Kooperationsvereinbarung cooperation agreement<br />

Kultusministerium Minister of Education and<br />

Cultural Affairs<br />

L<br />

Landesexzellenzinitiative State of Hamburg<br />

Excellence Initiative<br />

Lehramt teaching degree<br />

Lehramtstudiengang teaching degree course<br />

Leistungsbewertung dissertation evaluation<br />

Leistungsnachweis proof of achievements<br />

Leistungspunkte credit points<br />

M<br />

Masterprüfung Master examination<br />

Masterstudiengang master program<br />

<strong>MIN</strong>-Fakultät <strong>MIN</strong> Faculty<br />

Mitgliedschaft membership<br />

Musterblatt sample sheet


N<br />

Nachweis proof<br />

Nachwuchsför<strong>der</strong>ung promotion of young<br />

researchers<br />

Nachwuchsgruppe Junior Research Group<br />

Nachwuchsgruppenleiter,<br />

Nachwuchsgruppenleiterin<br />

junior research group lea<strong>der</strong><br />

Naturwissenschaften Natural Sciences<br />

Notenssytem grading system<br />

P<br />

Partnereinrichtungen partner institutions<br />

Prädikat overall grade<br />

Prodekan Vice Dean<br />

Prodekan für Forschung Vice Dean for Research<br />

Promotion doctoral degree, doctorate<br />

Promotionsakte doctoral file<br />

Promotionsangelegenheiten doctoral affairs<br />

Promotionsantrag application for a doctorate<br />

Promotionsausschüsse doctoral committees<br />

Promotionsausschussvorsitzende(r) chair of the doctoral<br />

committee<br />

Promotionsberatung doctoral advising services<br />

Promotionsfach, Promotionsfächer subject(s) of dissertation<br />

Promotionsför<strong>der</strong>ung doctoral grants and<br />

sponsorships<br />

Promotionsleistung doctoral achievement<br />

Promotionsmöglichkeiten doctoral degree<br />

opportunities<br />

<strong>Promotionsordnung</strong> doctoral degree regulations<br />

Promotionsprogramm doctoral degree program<br />

Promotionsprojekt doctoral project<br />

Promotionsprüfung dissertation exam<br />

Promotionsprüfungsamt doctoral examination office<br />

Promotionsthema topic of dissertation<br />

Promotionsstipendium doctoral scholarship


Promotionsstudent, Promotionsstudentin doctoral student<br />

Promotionsstudiengang doctoral degree program<br />

Promotionsstudium doctoral studies<br />

Promotionsurkunde doctoral degree certificate<br />

Promotionsverfahren doctoral proceedings<br />

Promotionszeit doctorate<br />

Promotionsvorhaben doctoral proposal<br />

Promotionszulassung admission to a doctorate<br />

Promovenden, Promovierende doctoral students<br />

promovieren to graduate, to do a<br />

doctorate<br />

Prüfer, Prüferin examiner<br />

Prüfung examination<br />

Prüfungsausschuss examination board<br />

Prüfungskommission examination commission<br />

Prüfungsordnung examination regulations<br />

Prüfungsamt, Prüfungsstelle examination office<br />

publikationswürdig worthy of publication<br />

Q<br />

Qualifikation qualification<br />

Qualifikationsnachweise proof of achievements,<br />

proof of qualification<br />

R<br />

Referent, Referentin coordinator<br />

Regelbearbeitungszeit standard processing time<br />

Rücktritt withdrawal from doctoral<br />

proceedings<br />

S<br />

Service für Studierende Service for Students<br />

Semesterbeitrag semester fees<br />

Sitzungstermine doctoral committee<br />

meetings<br />

Skizzierung outline of a research<br />

project


Son<strong>der</strong>forschungsbereiche Collaborative Research<br />

Centers<br />

Sprachprüfung language examination<br />

Staatsexamen first part of a state<br />

examination


Statistikbogen statistic sheet<br />

Stellenausschreibung job advertisement, job<br />

vacancy<br />

Stipendien-Datenbank scholarship database<br />

Studienabschluss higher education degree<br />

Studienbeginn commencement of study<br />

Studienbüro Office of Student Affairs<br />

Studiendekanat Office of the Dean of<br />

studies<br />

Studiengang degree program<br />

Studiengebühren tuition fees<br />

U<br />

Übergangsregelungen interim regulations<br />

Unterlagen supporting documents<br />

Unterschrift signature<br />

Urkunden certificates<br />

V<br />

Verfahrenseinstellung closure of doctoral proceedings<br />

Verleihung <strong>der</strong> Urkunde Award of the doctoral<br />

diploma<br />

Veröffentlichungspflicht publication requirement<br />

Verzichterklärung waiver statement<br />

Verwaltung administration<br />

Vordiplom first exam diploma<br />

W<br />

Wi<strong>der</strong>spruch appeal doctoral committee's<br />

decision<br />

Wissenschaftler, Wirtschaftlerin research scientist<br />

Wissenschaftssprache scientific language<br />

Z<br />

Zentrale Stelle für ausländisches<br />

Bildungswesen<br />

Zeugnisse certificates<br />

Central Office for Foreign<br />

Education<br />

Zugangsberechtigung access authorization to a doctorate or for use of<br />

IT equipement


Zulassung admission<br />

Zulassung <strong>zur</strong> Promotion admission to the doctoral<br />

proceedings<br />

Zulassungsantrag application for admission<br />

Zulassungsverfahren admission procedure<br />

Zulassungsvoraussetzungen admission requirements<br />

Zweitstudium second degree study

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!