01.11.2013 Aufrufe

Küchenabluftboxen / Kitchen Exhaust Fans

Küchenabluftboxen / Kitchen Exhaust Fans

Küchenabluftboxen / Kitchen Exhaust Fans

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Küchenabluftbox / <strong>Kitchen</strong> <strong>Exhaust</strong> Unit<br />

wurde derart durchgeführt, daß der Motor bei maximal<br />

eingestellter Frequenz nur zu ca. 90-93% seiner<br />

Bemessungsleistung ausgenutzt wird. Dadurch ist<br />

gewährleistet, daß noch thermische Reserven zur<br />

Verfügung stehen.<br />

Bei höheren Frequenzen als f max wird der Motor thermisch<br />

überlastet, so daß die Temperaturfühler nach entsprechender<br />

Erwärmungszeit ansprechen werden.<br />

Die am Frequenzumrichter einzustellende Eckfrequenz<br />

beträgt für alle Ventilatoren 50 Hz.<br />

Für Notbetrieb oder Ausfall des Frequenzumrichters<br />

können alle Ventilatoren auch bei 400V am 50Hz-Netz<br />

direkt betrieben werden.<br />

Bei Betrieb der Motoren am Frequenzumrichter darf die<br />

maximale Spannungssteilheit von 500V/s nicht<br />

überschritten werden. Je nach verwendetem FU und der<br />

Leitungslänge zwischen Motor und FU sind Zusatzkomponenten<br />

vorzusehen (z.B.Sinusfilter).<br />

Einströmdüse<br />

Die Einströmdüsen bestehen aus<br />

verzinktem Stahlblech. Sie sind strömungstechnisch<br />

optimiert und in das<br />

Gehäuse integriert.<br />

Drehrichtung<br />

Die Drehrichtung der Laufräder ist serienmäßig<br />

linksdrehend (gesehen auf die Ansaugseite).<br />

Bei falscher Drehrichtung besteht<br />

ab BG 315 Überlastungsgefahr für<br />

den Motor. Daher sollte immer vor Inbetriebnahme<br />

die Drehrichtung überprüft<br />

werden.<br />

Motoren<br />

Rosenberg Aussenläufermotore in Schutzart<br />

IP54, 400V/50Hz und 230V/50Hz, Isoklasse<br />

F, sind serienmäßig mit Thermokontakten<br />

ausgestattet.<br />

Die Motoren der spannungssteuerbaren<br />

Ausführung sind standardmäßig mit<br />

Thermokontakten ausgeführt. Bei Inbetriebnahme<br />

und Wartung sind die detaillierten<br />

Angaben des Motorherstellers<br />

vor allem hinsichtlich bauseits vorzusehender<br />

Motorschutzeinrichtungen zu beachten.<br />

elektrischer Anschluss<br />

Es gilt die auf dem Typenschild angegebende<br />

Nennspannung mit einer<br />

maximal zulässigen Spannungstoleranz<br />

von +10%.<br />

90-93% dimensioning performance is utilised. This<br />

guarantees that enough thermal reserve is available.<br />

The motor will thermally overload at frequencies higher<br />

than fmax.<br />

so that the temperature sensor will react<br />

accordingly after a corresponding heat-up period. The<br />

index value which can be set on the frequency converter<br />

amounts to 50 Hz for all ventilators.<br />

All ventilators can be operated directly using a 400V 50Hz<br />

power supply during emergency service or in case of a<br />

faulty frequency converter.<br />

If the motor is operated with a frequency converter, the<br />

maximum rate of rise of voltage shall not exceed 500V/s.<br />

Dependant upon the type of frequency converter used<br />

and the length of cable between motor and the frequency<br />

converter it may be necessary to install additional<br />

components (e.g. Sinus filter).<br />

Inlet cones<br />

The inlet cones are made of<br />

galvanized steel sheets. The form has<br />

been optimised to achieve the best<br />

possible airflow and they are an integral<br />

part of the housing.<br />

Direction of Rotation<br />

The standard rotation direction of the<br />

impellers, as seen from the inlet side is<br />

Anti-clockwise. Clockwise operation will<br />

cause overload damage to the motor.<br />

Therefore, it is essential to check the<br />

direction of rotation before initial<br />

operation.<br />

Motors<br />

Rosenberg external rotor motors, IP54<br />

protected, 400V/50Hz and 230V/50Hz<br />

are equipped with thermal contacts as<br />

standard. The voltage controllable<br />

motors are equipped with thermal<br />

contacts as standard. Please comply<br />

with the manufacturers statement<br />

during initial operation and service<br />

especially with regards to the<br />

installation of motor protection .<br />

Electrical Connection<br />

The nominal voltage is indicated on the<br />

type shield and will allow for a voltage<br />

tolerance of +/- 10%.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!