- Seite 1 und 2: Słownik biblijny niemiecko-polski
- Seite 3 und 4: Abgrund=otchłań Abgrund=zguba abh
- Seite 5 und 6: abtreten=odejść abtreten=odstąpi
- Seite 7 und 8: allerlei=wszelaki alles=całkiem al
- Seite 9 und 10: Anführer=dowódca Anführer=głowa
- Seite 11 und 12: ankommen=nadchodzić ankommen=przyb
- Seite 13 und 14: ansteigen=wznosić ansteigen=wzrast
- Seite 15 und 16: Arglist=podstęp Arglist=przebiegł
- Seite 17 und 18: aufhalten=powstrzymywać aufhalten=
- Seite 19 und 20: Aufschrift=napis Aufschub=zwłoka A
- Seite 21 und 22: ausführen=wyprowadzać ausführen=
- Seite 23 und 24: ausrufen=wywoływać Ausrüstung=os
- Seite 25 und 26: ausüben=wykonywać ausüben=wywier
- Seite 27 und 28: eachten=poważać beachten=przestrz
- Seite 29 und 30: efestigen=ustalić befestigen=utkwi
- Seite 31 und 32: Behälter=naczynie Behälter=pojemn
- Seite 33 und 34: elästigen=naprzykrzać belästigen
- Seite 35 und 36: Bereitschaft=gotowość Bereitschaf
- Seite 37 und 38: Besitzer=właściciel Besitztum=pos
- Seite 39 und 40: Betragen=postępowanie Betragen=pro
- Seite 41 und 42: Bewohner=mieszkaniec bewundern=podz
- Seite 43: Blick=widzenie Blick=wizja Blick=wy
- Seite 47 und 48: Dach=dach dagegen=jednak dagegen=na
- Seite 49 und 50: den=dobijać Denken=myśl denken=my
- Seite 51 und 52: Drang=pęd drängen=nalegać dräng
- Seite 53 und 54: dürftig=ubogi dürftig=żałosny d
- Seite 55 und 56: Eimer=wiadro ein=jakiś ein=jeden e
- Seite 57 und 58: Einnahme=przychód Einnahme=zajęci
- Seite 59 und 60: elend=marny elend=mizerny Elend=nę
- Seite 61 und 62: entlang=wzdłuż entlassen=odprawia
- Seite 63 und 64: erdulden=cierpieć erdulden=wycierp
- Seite 65 und 66: erhöhen=podnosić erhöhen=podwyż
- Seite 67 und 68: ermuntern=zachęcać ermuntern=zach
- Seite 69 und 70: ersetzen=zamieniać ersetzen=zastą
- Seite 71 und 72: erzeugen=tworzyć erzeugen=wykonywa
- Seite 73 und 74: fälschen=fałszować fälschen=sfa
- Seite 75 und 76: fest=mocny fest=odporny fest=oporny
- Seite 77 und 78: Flüstern=szept flüstern=szeptać
- Seite 79 und 80: fressen=pożreć fressen=spożywać
- Seite 81 und 82: Funke=iskra Funke=skra funkeln=bły
- Seite 83 und 84: gastfreundlich=gościnny Gastfreund
- Seite 85 und 86: gefallen=przypodobać Gefallen=rozk
- Seite 87 und 88: geißeln=ubiczować Geist=duch Geis
- Seite 89 und 90: genug=dostateczny genug=dosyć gen
- Seite 91 und 92: Geschenk=dar Geschenk=podarek Gesch
- Seite 93 und 94: getan=zrobić getauft=ochrzcić get
- Seite 95 und 96:
gießen=wlać gießen=wlewać Gift=
- Seite 97 und 98:
Grausamkeit=okrucieństwo gravieren
- Seite 99 und 100:
Haar=włos Haare=włosy Habe=dobyte
- Seite 101 und 102:
hart=dokładny hart=mocny hart=ostr
- Seite 103 und 104:
heimlich=cichaczem heimlich=miły h
- Seite 105 und 106:
herüber=tu herum=dookoła herum=ok
- Seite 107 und 108:
hinter=potem hinter=tylny hinter=we
- Seite 109 und 110:
Horn=szczyt Horn=trąba Horn=trąbk
- Seite 111 und 112:
irgend=czyjś irgend=jakiś irgend=
- Seite 113 und 114:
Kampf=bitwa Kampf=bój Kampf=kłót
- Seite 115 und 116:
Klang=brzmienie Klang=dźwięk klap
- Seite 117 und 118:
kommen=przybyć kommen=przybywać k
- Seite 119 und 120:
Kreis=grono Kreis=kółko Kreis=ko
- Seite 121 und 122:
Land=kraj Land=ląd Land=okolica La
- Seite 123 und 124:
Leckerbissen=smakołyk lediglich=do
- Seite 125 und 126:
lesen=przeczytać Leser=czytelnik l
- Seite 127 und 128:
loyal=lojalny loyal=uczciwy Loyalit
- Seite 129 und 130:
Mantel=płaszcz Mantel=powłoka Mar
- Seite 131 und 132:
mild=spokojny Million=milion Mine=d
- Seite 133 und 134:
Münze=pieniądz murmeln=szemrać m
- Seite 135 und 136:
Nähe=sąsiedztwo nahen=zbliżać n
- Seite 137 und 138:
nieder=w Niederdrücken=przygnębie
- Seite 139 und 140:
Obst=owoc Obst=płód Obstgarten=sa
- Seite 141 und 142:
Pech=nieszczęście Pech=smoła Pei
- Seite 143 und 144:
Platz=miejsce Platz=miejscowość P
- Seite 145 und 146:
Qual=udręka quälen=dokuczać quä
- Seite 147 und 148:
eagieren=odpowiedzieć reagieren=za
- Seite 149 und 150:
Reihe=zestaw reihen=deptać Reiher=
- Seite 151 und 152:
Ringen=walka ringen=zmagać rings=d
- Seite 153 und 154:
Sabbat=sabat Sache=interes Sache=kw
- Seite 155 und 156:
Schaden=uraz schaden=zaszkodzić Sc
- Seite 157 und 158:
scheiden=rozwodzić Scheidewand=prz
- Seite 159 und 160:
schlecht=nędzny schlecht=poniewier
- Seite 161 und 162:
schneiden=podciąć schneiden=rozci
- Seite 163 und 164:
Schuss=strzał Schüssel=danie Sch
- Seite 165 und 166:
Segen=błogosławieństwo Segen=dob
- Seite 167 und 168:
sichtbar=widzialny sichtbar=wyłani
- Seite 169 und 170:
Sorte=sposób soviel=tyle sowie=i s
- Seite 171 und 172:
Sprache=mowa sprachlos=niemy sprech
- Seite 173 und 174:
stärken=posilać stärken=wzmacnia
- Seite 175 und 176:
steuern=sterować steuern=wodzić s
- Seite 177 und 178:
Strecke=ulica strecken=prostować s
- Seite 179 und 180:
suchen=badać suchen=doszukać such
- Seite 181 und 182:
taufen=ochrzcić Täufer=chrzciciel
- Seite 183 und 184:
Torheit=szał Torheit=szaleństwo t
- Seite 185 und 186:
trocknen=osuszać trocknen=suszyć
- Seite 187 und 188:
Übereinkommen=układ Übereinkomme
- Seite 189 und 190:
überwintern=przezimować überzäh
- Seite 191 und 192:
unaufhörlich=wieczny unaufhörlich
- Seite 193 und 194:
unterhalten=utrzymać unterhalten=u
- Seite 195 und 196:
väterlicherseits=ojcowski Vatermö
- Seite 197 und 198:
verdienen=zarobić verdienen=zasłu
- Seite 199 und 200:
vergießen=przelewać vergießen=ro
- Seite 201 und 202:
verlaufen=upływać verlegen=przeni
- Seite 203 und 204:
Verordnung=dekret Verordnung=nakaz
- Seite 205 und 206:
verständig=rozsądny verständig=r
- Seite 207 und 208:
verurteilen=skazać verurteilen=ska
- Seite 209 und 210:
Vision=wzrok Vision=zjawa Vlies=run
- Seite 211 und 212:
vorlegen=pokazywać vorlegen=przedk
- Seite 213 und 214:
wahrhaft=rzeczywisty wahrhaft=szcze
- Seite 215 und 216:
wegfliegen=odlatywać wegführen=od
- Seite 217 und 218:
weit=szeroki Weite=dal Weite=odleg
- Seite 219 und 220:
Widerspenstigkeit=przekora widerspr
- Seite 221 und 222:
Wissen=znajomość Witwen=wdowiec W
- Seite 223 und 224:
Wurzel=źródło würzen=przyprawia
- Seite 225 und 226:
zerdrücken=miażdżyć zerdrücken
- Seite 227 und 228:
zittern=dygotać zittern=trząść
- Seite 229 und 230:
zulassen=dopuszczać zulassen=pozwa
- Seite 231 und 232:
Zusammensetzung=złożenie zusammen
- Seite 233:
Zwischenzeit=przerwa zwölf=dwanaś