23.11.2013 Aufrufe

Bombard Tenders - zu Boote Pfister

Bombard Tenders - zu Boote Pfister

Bombard Tenders - zu Boote Pfister

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Bombard</strong> ;<br />

the benchmark in<br />

the tender market<br />

A design for a tender has to meet a demanding list of specifications:<br />

handling on the water, ease of maintenance and storage, load capacity,<br />

simplicity of set-up, long lifespan, etc.<br />

The <strong>Bombard</strong> range of tenders is subject to constant and<br />

intense scrutiny, in terms of both design and manufacture. Forty years<br />

of experience have made it possible to select precisely the right key<br />

criteria when the time comes to choose.<br />

All your needs have been carefully analysed to enable you to equip your<br />

boat with the right tender to suit your sail programme to perfection.<br />

<strong>Bombard</strong> ist die Referenzmarke auf dem Markt<br />

für Beiboote<br />

Bei der Entwicklung von Beibooten müssen strikte Spezifikationen<br />

eingehalten werden: Fahrverhalten im Wasser, einfache Wartung und<br />

Lagerung, Tragfähigkeit, einfaches Aufbauen, Langlebigkeit…<br />

CHOOSE THE RIGHT TENDER<br />

In order to choose the right tender, it is necessary to ask yourself the<br />

good questions. This small guide should help you in this operation.<br />

HOW WOULD YOU LIKE TO STORE YOUR TENDER ONBOARD?<br />

WIE MÖCHTEN SIE DAS BOOT AN BORD VERSTAUEN?<br />

Folded or in a locker?<br />

Als Packtasche in der<br />

Backskiste ?<br />

WHICH TYPE OF FLOOR ARE YOU LOOKING FOR?<br />

WELCHEN BODEN BEVORZUGEN SIE?<br />

Slatted?<br />

Lattenrollboden<br />

?<br />

In plywood?<br />

Marine-Sperrholzboden?<br />

WOULD YOU LIKE A VERY LIGHT WEIGHT TENDER?<br />

BEVORZUGEN SIE EINEN BESONDERS LEICHTES BEIBOOT?<br />

DIE RICHTIGE AUSWAHL<br />

Um das richtige Beiboot <strong>zu</strong> wählen ist es wichtig die eigenen Bedürnisse<br />

<strong>zu</strong> kennen.Dieser kleine Leitfaden soll Ihnen hierbei behilflich sein.<br />

On the deck or on the<br />

back platform?<br />

An Deck oder der hinteren<br />

Plattform?<br />

High pressure<br />

Inflatable?<br />

Hochdruck-<br />

Luftboden ?<br />

RIB with a<br />

foldable<br />

transom?<br />

Festrumpf mit<br />

umklappbaren<br />

Heckspiegel?<br />

Under davit?<br />

An Davits?<br />

RIB?<br />

Rib?<br />

Die Baureihen der Beiboote von <strong>Bombard</strong> werden in Be<strong>zu</strong>g auf ihr<br />

Design und ihre Herstellung ständig und besonders streng überwacht.<br />

Mit 40 Jahren Erfahrung kennen wir die bei der Wahl des Beibootes ins<br />

Gewicht fallenden Schlüsselkriterien genau.<br />

Alle Ihre Bedürfnisse wurden einer sorgfältigen Analyse unterzogen, um<br />

sicher <strong>zu</strong> stellen, dass Sie Ihre Yacht mit einem Beiboot ausrüsten<br />

können, das Ihren Vorstellungen optimal entspricht.<br />

WHICH KIND OF FABRIC ARE YOU LOOKING FOR ?<br />

WELCHE GEWEBEART BEVORZUGEN SIE ?<br />

STRONGAN :<br />

• Seasonal use<br />

• Glued structure<br />

STRONGAN :<br />

• Saisonaler Gebrauch<br />

• Geklebte Nähte<br />

STRONGAN :<br />

• Regular use<br />

• Thermobondage<br />

structure<br />

STRONGAN :<br />

• Regelmäßiger Gebrauch<br />

• Verschweißte Nähte<br />

(Thermobondage)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!