Speisekarte - Café Schwarzenberg
Speisekarte - Café Schwarzenberg
Speisekarte - Café Schwarzenberg
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Speisen&<br />
Getränke<br />
Food&<br />
BeVerages<br />
Herzlich willkommen im ältesten<br />
Ringstraßencafé Wiens.<br />
Welcome to the oldest<br />
“Ringstraßencafé” in Vienna.<br />
Warme Küche von 11:00 bis 23:00 Uhr<br />
Hot dishes from 11:00 am to 11:00 pm<br />
1010 Wien, Kärntner Ring 17<br />
Tel.: +43 (0)1 512 89 98<br />
Fax: +43 (0)1 512 89 98 / 30<br />
office@cafe-schwarzenberg.at<br />
www.cafe-schwarzenberg.at<br />
Alle Preise in Euro inkl. MwSt.<br />
All prices in euro inclusive V.A.T<br />
Mitglied im Klub der<br />
Member of the Club of the Viennese coffee house owners.
Kalte Gerichte<br />
cold dishes<br />
Räucherlachs<br />
mit Dillsenfsoße, Toast und Butter<br />
Smoked Salmon<br />
with dill-mustard-sauce, toast and butter 14,80<br />
Wiener Gabelbissen „Modern“<br />
mit Räucherlachs und Toast<br />
Viennese tidbit "modern“<br />
with smoked salmon and toast 8,20<br />
Mayonnaise Ei „Klassisch”<br />
auf französischem Salat mit Lachskaviar<br />
"Classic” egg mayonnaise<br />
on French salad with salmon caviar 7,80<br />
Mozzarella<br />
mit Paradeisern, Olivenöl,<br />
Basilikumpesto und Pinienkernen<br />
Mozzarella<br />
with tomatoes, olive oil, basil pesto and pine nuts 8,80<br />
Belegtes Brot<br />
reich garniert mit Schinken, Emmentaler,<br />
Salami, Ei und Gurkerl<br />
Sandwich<br />
topped with ham, cheese, salami, egg and pickles 5,50<br />
Salate<br />
Salads<br />
Bunter Salat mit Putenbruststreifen<br />
frische Blattsalate der Saison mit gebratenen<br />
Putenbruststreifen und Balsamicodressing<br />
Roasted turkey breast<br />
marinated with balsamico on<br />
fresh salads of the season 9,80<br />
Hühnersalat<br />
mit Paprika, getrockneten Paradeisern,<br />
schwarzen und grünen Oliven<br />
Chicken salad<br />
with pepper, dried tomatoes<br />
black and green olives 9,80<br />
Gegrillte Riesengarnelen<br />
auf Zupfsalat mit Avocadodressing<br />
Grilled king prawns<br />
on leaf salad<br />
with avocado dressing 12,80<br />
Gemischter Salat der Saison<br />
mariniert<br />
Mixed salad side dish 4,30<br />
marinated<br />
Suppen<br />
Soups<br />
Klare Rindsuppe mit Leberknödel oder Frittaten<br />
Clear soup with liver dumpling or sliced pancake 3,80<br />
Ungarische Gulaschsuppe<br />
Hungarian goulash soup 4,90<br />
Alt Wiener Suppentopf<br />
mit gekochtem Rindfleisch, Gemüse und Nudeln<br />
Viennese soup pot<br />
with boiled beef, vegetables and noodels 5,80<br />
Vegetarische Erdäpfelsuppe<br />
im Suppentopf serviert<br />
Vegetarian potato soup<br />
served in a soup pot 4,70<br />
Beilagen<br />
Side dishes<br />
Pommes frites, Erdäpfelkroketten,<br />
Petersilienerdäpfel oder Serviettenknödel<br />
French fries, potato croquetts,<br />
parsley potatoes or sliced bread dumpling 2,90<br />
Tomaten Ketchup<br />
Tomato ketchup 0,70<br />
Gebäck<br />
Bread 1,30<br />
Hausbrot oder Vollkornbrot<br />
House bread or wholemeal bread 1,20<br />
Bio Karottencremesuppe<br />
mit Walnussöl<br />
Bio Carrot soupe<br />
with walnut oil 4,70
Kleine warme Gerichte<br />
Small hot dishes<br />
<strong>Schwarzenberg</strong>toast<br />
gebratenes Hühnerfilet in feiner Gorgonzolasoße<br />
auf Toast serviert<br />
"<strong>Schwarzenberg</strong>toast”<br />
roasted chicken filet with Gorgonzola cream<br />
served on a slice of toast 8,90<br />
Spinat-Käse-Strudel<br />
auf Gurkenjoghurt<br />
Spinach-cheesestrudel<br />
with cucumber yoghurt dip 8,70<br />
Omlette nach Wahl (von 3 Eiern)<br />
mit Schinken, Käse oder Champignons<br />
Omlet of choice (made from 3 eggs)<br />
with ham, cheese or mushrooms 7,70<br />
Schinken-Käse-Toast<br />
mit Ketchup-Dip<br />
Toast with ham and cheese<br />
with ketchup dip 5,20<br />
Geröstete Knödel mit Ei<br />
und Blattsalat<br />
Roasted bread dumpling with egg<br />
and green salad 8,20<br />
Sacherwürstel<br />
mit Senf und frischem Kren<br />
"Sacher sausages”<br />
with mustard and fresh horseradish 6,10<br />
Sacherwürstel mit Saft<br />
"Sacher sausages” with gravy 6,50<br />
<strong>Schwarzenberg</strong>-Würstel (scharf)<br />
mit Senf und frischem Kren<br />
"<strong>Schwarzenberg</strong> sausages“ (spicy)<br />
with mustard and fresh horseradish 6,50<br />
Hauptspeisen<br />
Main courses<br />
Rindsgulasch<br />
mit Serviettenknödel<br />
Goulash of beef<br />
with sliced bread dumpling 11,70<br />
Fiakergulasch<br />
mit Spiegelei, Würstel, Essiggurkerl<br />
und Salzerdäpfel<br />
"Fiakergulasch"<br />
goulash with fried egg, sausage, gherkins<br />
and potatoes 15,90<br />
Tafelspitz vom Bio-Rind<br />
klassisch serviert mit Rösterdäpfel,<br />
Wurzelgemüse, Schnittlauchsoße und Apfelkren<br />
"Tafelspitz” boiled beef<br />
with roasted potatoes, root vegetables,<br />
chive sauce and horseradish relish 19,50<br />
Wiener Schnitzel vom Kalb<br />
in Butterschmalz gebacken dazu Petersilerdäpfel<br />
"Wiener Schnitzel" of veal<br />
fried in clarified butter, served with parsley potatoes 19,90<br />
Schweinslungenbraten vom Grill<br />
mit sautierten Waldpilzen und Erdäpfelkroketten<br />
Grilled pork tenderloin<br />
with sautéed mushrooms and potato croquettes 14,30<br />
Zander gebraten nach Wiener Art<br />
mit Kräuterbutter, Sauce Tartare<br />
und Petersilienerdäpfel<br />
Grilled pike perch Viennese style<br />
with herb butter, sauce tartare<br />
and parsley potatoes 17,60<br />
Kleines Gulasch<br />
Small goulash 6,70
Wiener Mehlspeisen & Desserts<br />
VIENNESE Sweets & Pastries<br />
Kaiserschmarrn<br />
mit Zwetschkenröster<br />
(Wartezeit ca. 20 Minuten)<br />
Fried browned omelette<br />
with stewed plums<br />
(waiting time about 20 minutes) 7,60<br />
Warmer Apfel- oder Topfenstrudel<br />
mit Vanillesoße und Preiselbeeren<br />
Warm apple- or curd cheese strudel<br />
with vanillasauce and cranberries 5,60<br />
Marillen-Marmelade Palatschinken (2 Stück)<br />
Pancakes with apricot jam (2 pieces) 4,40<br />
Buchtl'n<br />
mit Vanillesoße<br />
"Buchtl‘n"<br />
Piece of yeast dough with vanilla sauce 5,50<br />
Hausgemachter Milchrahmstrudel<br />
mit Vanillesoße<br />
Homemade cream strudel<br />
with vanilla sauce 5,50<br />
Eine reiche Auswahl an hausgemachten Wiener Mehlspeisen,<br />
Torten und Strudel finden Sie in unserer Vitrine.<br />
Torten 4,20<br />
Strudel 3,70<br />
Portion Schlagobers 1,30<br />
Please choose from our wide selection<br />
of homemade pastries, cakes and strudels.<br />
Cake 4,20<br />
Strudel 3,70<br />
Whipped cream 1,30<br />
Kaffee<br />
Coffee<br />
Gemütlichkeit kennt keine Grenzen,<br />
und mit einer Schale Kaffee findet man die<br />
schönste Form, sich ganz und gar ihr<br />
hinzugeben. Die großen und berühmten <strong>Café</strong>s<br />
wurden zum Tummelplatz lässiger Eleganz,<br />
zu einem Treffpunkt der<br />
Literaten, Musiker, Künstler und „Schwätzer”.<br />
Bei einer Schale Kaffee lässt es sich<br />
angeregt plaudern, tiefgründig sinnieren,<br />
betörend flirten und weise philosophieren.<br />
Ein Kaffeesieder über seine Gäste:<br />
„Kaffeehausgäste sind ‘Emigranten’<br />
die auf der Flucht vor dem Alltag zu<br />
uns ins ‘Exil’ kommen.”<br />
A cosy atmosphere has no bounds, and you<br />
can surrender yourself completely while<br />
having a cup of coffee. The large and popular<br />
cafés became a playground for elegant society,<br />
and a meeting place for<br />
writers, musicians, artists and “gossipers”.<br />
While having a cup of coffee, people<br />
can have a chat, be lost in thoughts,<br />
flirt and philosophise.<br />
One coffee-maker about his guests:<br />
“The people in the coffeehouse are ‘emigrants’<br />
who come to us in ‘exile’ to<br />
flee everyday life.”<br />
Die Krönung zu Ihrem Kaffee<br />
The perfect accompaniment<br />
to your cup of coffee<br />
Genießen Sie eine<br />
Römerquelle 0,25 l<br />
um nur € 1,-<br />
zu den mit *<br />
gekennzeichneten<br />
Kaffeesorten.<br />
Enjoy 0,25 l<br />
of Römerquelle<br />
mineral water<br />
for only € 1,-<br />
with all coffees<br />
marked with a *.
Kaffee aus Wien<br />
Coffee from Vienna<br />
Kleiner Schwarzer* oder kleiner Brauner*<br />
Espresso black or with cream 2,80<br />
Großer Schwarzer* oder großer Brauner*<br />
Double espresso black or with cream 4,20<br />
Wiener Melange<br />
mit heiß geschäumter Milch<br />
"Wiener Melange”<br />
Espresso with hot foamed milk 4,00<br />
Verlängerter Kaffee<br />
schwarz oder braun<br />
Stretched espresso<br />
black or with cream 4,00<br />
Einspänner<br />
Mocca mit Schlagobers im Glas serviert<br />
"Einspänner”<br />
Espresso with whipped cream served in glass 4,50<br />
<strong>Schwarzenberg</strong>-Cappuccino<br />
Mocca mit Schokolade aufgegossen,<br />
Schlagobers und Schokostreusel<br />
"Cappuccino-<strong>Schwarzenberg</strong>"<br />
Espresso with hot chocolate, whipped cream<br />
and chocolate flakes 4,50<br />
Überstürzter Neumann<br />
Schlagobers mit Kaffee „überstürzt”<br />
"Überstürzter Neumann“<br />
Double Espresso poured over whipped cream 4,50<br />
Kaffee „Verkehrt”<br />
viel heiß geschäumte Milch mit einem Hauch<br />
Kaffee im Glas<br />
Coffee "Upside down”<br />
Hot foamed milk with a taste of Espresso<br />
served in a glass 4,50<br />
Kaffee „Mazagran”<br />
kalter schwarzer doppelter Mocca<br />
mit Maraschino im „Mazagranglas” serviert<br />
Coffee "Mazagran”<br />
ice-cold black double espresso with<br />
maraschino served in traditional “Mazagranglas” 4,90<br />
„Omas Häferlkaffee”<br />
mit viel geschäumter Milch<br />
"Grandma‘s Häferlkaffee”<br />
Coffee with a lot of hot foamed milk 4,20<br />
„Portion Kaffee”<br />
im Kännchen mit heißer Milch serviert<br />
“Portion Kaffee”<br />
served in a coffee-pot with hot milk separately 4,50<br />
Kaffee „Maria Theresia”<br />
Mocca mit Orangenlikör<br />
Schlagobers und Zuckerstreusel<br />
Coffee “Maria Theresia”<br />
Espresso with orange liqueur<br />
whipped cream and sugar candy 6,30<br />
Kaffee „Pharisäer”<br />
Mocca mit Rum<br />
Rohrzucker und Schlagobers<br />
Coffee “Pharisee”<br />
Espresso with rum<br />
demerara sugar and whipped cream 6,30<br />
Kaffee „Fiaker”<br />
Mocca mit Obers und Kirschwasser<br />
Coffee “Fiaker”<br />
Espresso with cream and cherry schnaps 6,30<br />
Mozart Kaffee<br />
Espresso mit Cherry Brandy<br />
Schlagobers und Pistazienkrokant<br />
Mozart coffee<br />
Espresso with Cherry Brandy<br />
whipped cream and pistachios brittle 6,30<br />
Unsere Kaffeespezialitäten werden aus 100% Arabica<br />
Bohnen von den weltweit besten Anbaugebieten,<br />
nach schonender Röstung zubereitet.<br />
Auf Wunsch bereiten wir unsere Kaffeevariationen<br />
auch mit koffeinfreiem Kaffee zu.<br />
Our coffee specialities are going to be prepared of<br />
100% Arabica coffee beans from the best growing areas<br />
all over the world, after a gentle roasting process.<br />
We will also be happy to prepare our coffee variations<br />
with decaffeinated coffee on request.<br />
Allen Teeliebhabern empfehlen wir einen Blick<br />
in unsere Teekarte zu werfen!<br />
We recommend our tea menu for all lovers of tea!
Kaffee aus aller Welt<br />
Coffee from all over<br />
the world<br />
Deutschland - Germany<br />
„Rüdesheimer Kaffee”<br />
Mocca mit Asbach Uralt und Schlagobers<br />
“Rüdesheimer Coffee”<br />
Espresso with “Asbach Brandy” and whipped cream 6,20<br />
Frankreich - France<br />
„<strong>Café</strong> Superbe”<br />
Mocca mit Weinbrand<br />
Kaffeelikör und Schlagobers<br />
“<strong>Café</strong> Superbe”<br />
Espresso with Brandy<br />
coffee liqueur and whipped cream 6,30<br />
Holland - Netherlands<br />
„Koffie Advokaat”<br />
Mocca mit Eierlikör<br />
Schlagobers und Kakaopulver<br />
“Koffie Advokaat”<br />
Espresso with eggnog<br />
whipped cream and cocoa powder 5,80<br />
Irland - Ireland<br />
„Irish Coffee”<br />
Mocca mit Irish Whisky<br />
Rohrzucker und Schlagobers<br />
“Irish Coffee”<br />
Espresso with Irish Whisky<br />
demerara sugar and whipped cream 6,30<br />
Italien - Italy<br />
„<strong>Café</strong> Coretto”<br />
Mocca mit einem Schuss Grappa<br />
“Coffee Coretto”<br />
Espresso with “Grappa Brandy” 5,80<br />
Russland - Russia<br />
„Babuschka”<br />
Wodka, Kaluha und heißer Kaffee<br />
mit Obers eingerührt<br />
“Babuschka”<br />
Wodka, Kaluha and hot coffee stirred<br />
with whipped cream 6,30<br />
Türkei - Turkey<br />
„Türkischer Kaffee”<br />
im Cezve mit Rahat serviert<br />
“Turkish Coffee”<br />
served with a piece of Turkish delight 4,40<br />
Schokolade<br />
Chocolate<br />
Die Kakaobohne kam im 17. Jahrhundert von Südamerika<br />
über Spanien nach Europa. Gerade rechtzeitig um die eben<br />
entstandenen Kaffeesalons um eine weitere Spezialität – die<br />
Schokolade – zu bereichern, die alsbald zum Lieblingsgetränk<br />
der vornehmen Gesellschaft wurde.<br />
Cocoa beans came to Europe in the 17th century<br />
from South America through Spain. Just in time to add<br />
another speciality – chocolate – to the recently established<br />
“Kaffeesalons”. Soon chocolate became the<br />
favourite drink of distinguished society.<br />
Heiße Schokolade mit Schlagobers<br />
Hot chocolate with whipped cream 4,20<br />
Heiße Schokolade „Alt Wiener Art”<br />
mit Vanille, Zimt und Schlagobers<br />
Hot chocolate “Alt Wiener Art”<br />
with vanilla, cinnamon and whipped cream 4,40<br />
Heiße Schokolade mit Orangenlikör<br />
und Schlagobers<br />
Hot chocolate with orangeliquer<br />
and whipped cream 5,60<br />
Heiße Schokolade mit Amaretto<br />
und Schlagobers<br />
Hot chocolate with Amaretto<br />
and whipped cream 5,60<br />
Milch<br />
heiß oder kalt<br />
Milk<br />
hot or cold 0,25l 2,40<br />
sodawasser<br />
soda water<br />
Soda-Himbeere oder Zitrone<br />
Sodawater with raspberry or lemon juice<br />
Glas / glass 0,25l 2,60<br />
Glas / glass 0,5l 4,40<br />
Sodawasser<br />
Sodawater<br />
Glas / glass 0,25l 2,10
mineralwasser<br />
Mineral Water<br />
Römerquelle Mineralwasser „prickelnd”<br />
Römerquelle sparkling mineral water<br />
Flasche / bottle 0,33l 3,20<br />
Flasche / bottle 0,75l 6,10<br />
Römerquelle Mineralwasser „still”<br />
Römerquelle Mineral water without gas<br />
Flasche / bottle 0,33l 3,20<br />
Flasche / bottle 0,75l 6,10<br />
Römerquelle Mineralwasser „mild”<br />
Römerquelle Mineral water "mild"<br />
Flasche / bottle 0,33l 3,20<br />
Evian pure<br />
Evian pure<br />
Flasche / bottle 0,33l 5,20<br />
Flasche / bottle 0,75l 9,80<br />
Alkoholfreie Getränke<br />
Non-Alcoholic Drinks<br />
Karottensaft frisch gepresst<br />
Carrot juice, fresh squeezed<br />
Glas / glass 0,25l 3,90<br />
Orangensaft frisch gepresst<br />
Orange juice, fresh squeezed<br />
Glas / glass 0,25l 4,40<br />
Rosa Grapefruitsaft frisch gepresst<br />
Grapefruit juice, fresh squeezed<br />
Glas / glass 0,25l 4,40<br />
Vitamin Drink<br />
frischer Orangen- und Karottensaft mit<br />
einem Spritzer Zitrone<br />
Vitamin drink<br />
Fresh orange and carrot juice<br />
with a dash of lemon juice<br />
Glas / glass 0,25l 4,80<br />
"Cox Orange" Apfelsaft<br />
naturtrüb<br />
"Cox Orange" Apple juice<br />
natural cloudy<br />
Glas / glass 0,25l 3,60<br />
Birnensaft naturtrüb<br />
natural cloudy pear juice<br />
Glas / glass 0,25l 3,70<br />
Apfelsaft- oder Birnensaft<br />
naturtrüb gespritzt<br />
Apple- or pear juice<br />
natural cloudy with soda water<br />
Glas / glass<br />
Johannisbeernektar<br />
Blackcurrant juice<br />
Flasche / bottle<br />
0,25l2,80<br />
0,2l3,70<br />
Erdbeernektar<br />
Strawberry juice<br />
Flasche / bottle 0,2l 3,70<br />
Marillennektar<br />
Apricot juice<br />
Flasche / bottle<br />
0,2l3,70<br />
Tomatensaft<br />
Tomato juice<br />
Flasche / bottle 0,2l 3,70<br />
Coca-Cola<br />
Flasche / bottle 0,3l 3,70<br />
Coca-Cola light<br />
Flasche / bottle 0,3l 3,70<br />
Tonic Water Schweppes<br />
Flasche / bottle 0,2l 3,70<br />
Bitter Lemon Schweppes<br />
Flasche / bottle 0,2l 3,70<br />
Almdudler Kräuterlimonade<br />
Herb lemonade<br />
Flasche / bottle 0,3l 3,70<br />
Carpe Diem Kombucha<br />
Classic oder Quitte<br />
Classic or Quince<br />
Flasche / bottle 0,25l 4,20<br />
Red Bull 0,25l 4,20
jugendgetränke<br />
youth drinks<br />
Soda-Himbeere oder Zitrone<br />
Sodawater with raspberry or lemon juice<br />
Glas / glass 0,5l 4,40<br />
Biere<br />
Beer<br />
Gösser Spezial vom Fass<br />
Draught beer<br />
Pfiff 0,125l 2,20<br />
Seidl 0,3l 3,70<br />
Krügel 0,5l 4,50<br />
Zipfer Pils<br />
Flasche / bottle 0,33l 3,90<br />
Edelweiss hefetrübes Weizenbier<br />
Wheat beer<br />
Flasche / bottle 0,5l 4,70<br />
Gösser Stiftsbräu<br />
Dark beer<br />
Flasche / bottle 0,5l 4,50<br />
Gösser Naturradler<br />
Beer mixed with lemonade<br />
Flasche / bottle 0,5l 4,50<br />
Schlossgold (alkoholfreies Bier)<br />
nonalcoholic beer<br />
Flasche / bottle 0,33l 3,80<br />
Ausgesuchte<br />
österreichische<br />
Qualitätsweine<br />
Selection of<br />
Austrian Vintage Wines<br />
WeiSSweine<br />
White Wine<br />
Grüner Veltliner Weinviertel DAC<br />
Weingut Schloss Maissau, Maissau/Weinviertel<br />
feine nussige Art, ein Hauch von Efeu und Pfefferminze,<br />
mit Duft feiner Pfirsicharomen, brillante Würze,<br />
sortentypisches Pfefferl, saftige reife Ringlotte,<br />
beeindruckende Länge mit Finesse, toller Trinkfluss<br />
aus der Bouteille 1/8l 4,10<br />
Flasche 0,75l 25,00<br />
Wiener Gemischter Satz<br />
Weingut Mayer am Pfarrplatz, Heiligenstadt-Nußdorf/Wien<br />
lebhaft fruchtige Nase, sehr knackig mit Zitrusnoten am<br />
Gaumen, schönes Säurespiel, durch die verspielte Frucht,<br />
sympathisch zu trinken<br />
aus der Bouteille 1/8l 4,10<br />
Flasche 0,75l 25,00<br />
Riesling Urgesteinl<br />
Weingut Hiedler, Langenlois/Kamptal<br />
sehr sortentypischer Duft von Pfirsich und Marille,<br />
am Gaumen viel Schmelz und reife Fruchtnoten,<br />
mit angenehmer Säurestruktur, ausgewogen und<br />
ansprechend<br />
aus der Bouteille 1/8l 4,50<br />
Flasche 0,75l 27,50<br />
Gelber Muskateller<br />
Weingut Nigl, Senftenberg / Kremstal<br />
Schöner Muskatduft in der Nase, am Gaumen<br />
mit kräftigem Körper und guter Struktur versehen<br />
aus der Bouteille 1/8l 4,50<br />
Flasche 0,75l 27,50<br />
Morillon Steirische Klassik (Chardonnay)<br />
Weingut Polz Grassnitzberg/Südsteiermark<br />
kräftiges Grüngelb, vielschichtige Aromen nach Dörrobst<br />
mineralisch tiefe Subtilität, Morillon in Vollendung<br />
aus der Bouteille 1/8l 4,40<br />
Flasche 0,75l 26,50
Rotweine<br />
Red Wine<br />
Sauvignon blanc Lissen<br />
Bio-Weingut Zillinger, Velm Götzendorf/Weinviertel<br />
Bilderbuchnase, reife Stachelbeeren und Johannisbeeren,<br />
sehr typischer Sauvignon Blanc, am Gaumen Holunderblüten,<br />
pikant mit deutlichem Lagenweincharakter<br />
aus der Bouteille 1/8l 4,30<br />
Flasche 0,75l 26,00<br />
Zweigelt Umathum<br />
Weingut Umathum, Frauenkirchen/Neusiedlersee<br />
würzige Note, die an dunkle Kirschen erinnert,<br />
am Gaumen voll und kräftig mit Biss und Würze,<br />
feines weiches Tannin mit langem Abgang<br />
aus der Bouteille 1/8l 4,40<br />
Flasche 0,75l 26,50<br />
Pinot Gris Classic<br />
Weingut Kracher Illmitz/Neusiedlersee<br />
Feine florale Nuancen, ein Hauch von Honigmelone,<br />
zarte Kräuterwürze, am Gaumen feine gelbe Apfelfrucht,<br />
reife Birne, lebendiges Säurespiel, zitronig-mineralische<br />
Nuancen im Abgang<br />
aus der Bouteille 1/8l 4,30<br />
Flasche 0,75l 26,00<br />
SüSSwein<br />
Sweet Wine<br />
Eiswein<br />
Weinrieder Eiswein Welschriesling Hölzer<br />
kräftiges Goldgelb, in der Nase würzige Honignote,<br />
feine Heublumenaromen, am Gaumen sehr stoffig,<br />
etwas Pfirsichkonfitüre, lebendige Säure, elegante Süße,<br />
tolle Länge, wie immer überzeugend im Stil<br />
1/16l 7,50<br />
Flasche 0,375l 45,00<br />
Rosé wein<br />
ROSé Wine<br />
Jurtschitsch Rosé Zweigelt<br />
Weingut Sonnhof-Jurtschitsch, Langenlois/Kamptal<br />
Fruchtig verspielte Art, Waldbeeren und leichte<br />
Himbeernote, Erdbeeraroma mit Zitrus, saftige Stilistik,<br />
trocken, sehr erfrischend<br />
aus der Bouteille 1/8l 4,10<br />
Flasche 0,75l 25,00<br />
Pinot Noir (Blauburgunder)<br />
Weingut Johanneshof-Reinisch, Tattendorf/Thermenregion<br />
feines Himbeerbukett, angenehme feine Himbeeraromatik,<br />
samtig mild, ausgewogen mit weichen Tanninen<br />
aus der Bouteille 1/8l 4,40<br />
Flasche 0,75l 26,50<br />
Blaufränkisch Hochacker<br />
Weingut Gesellmann, Deutschkreuz/Mittelburgenland<br />
rubinrot mit violetten Rändern, feine Waldbeeraromen,<br />
kraftvolle Struktur mit weichen Tanninen, würzige,<br />
erdige Aromen in der Nase und am Gaumen<br />
aus der Bouteille 1/8l 4,40<br />
Flasche 0,75l 25,50<br />
St. Laurent Waldgärten<br />
Weingut Johanneshof-Reinisch, Tattendorf/Thermenregion<br />
im Duft etwas an Waldbeeren und Marzipan erinnernd,<br />
feinschichtiges Beerenbukett, schön eingebundene<br />
Tannine, langer Abgang<br />
aus der Bouteille 1/8l 4,40<br />
Flasche 0,75l 26,50<br />
Merlot<br />
Weingut Birgit Braunstein, Purbach/Neusiedlersee-Hügelland<br />
im Duft nach getrockneten Feigen und Brombeerlikör,<br />
am Gaumen beeindruckende natürliche Konzentration,<br />
Fruchtfülle und Dichte, verfügt über ein mächtiges Aroma,<br />
ein wahrlich österreichischer Merlot auf hohem Niveau<br />
aus der Bouteille 1/8l 5,30<br />
Flasche 0,75l 32,20
Rotwein-Cuvée<br />
Red Wine-Cuvée<br />
Schlumberger Privatkeller<br />
Cuvée von Cabernet Sauvignon und Merlot<br />
Weingut Robert Schlumberger, Bad Vöslau/Thermenregion,<br />
dezenter Duft nach Pflaumen und Waldboden, mit Biss und<br />
einiger Kraft, fest und griffig im Körper, mit körniger feiner<br />
Tanninstruktur, feine Kräuterwürze im Hintergrund,<br />
ein eindrucksvoller Rotwein in der Höhe<br />
seiner Entwicklung<br />
aus der Bouteille 1/8l 5,30<br />
Flasche 0,75l 32,20<br />
Esterhazy Estoras Rot<br />
Cuvée von Cabernet Sauvignon und Blaufränkisch<br />
Schlossweingut Esterhazy, Eisenstadt/Neusiedlersee-<br />
Hügelland, ein Rotweincuvée mit österreichischem<br />
Charakter, aromatische Würze und kräftiger Körper<br />
durch den Blaufränkisch, der Cabernet Sauvignon verleiht<br />
diesem im Barrique gereiften Wein seinen intensiven<br />
Beerenduft<br />
aus der Bouteille 1/8l 5,00<br />
Flasche 0,75l 30,20<br />
Wieninger Danubis Grand Select 2007<br />
Cuvée von Cabernet Sauvignon, Merlot und Zweigelt<br />
Weingut Fritz Wieninger, Stammersdorf/Wien,<br />
im Duft nach Brombeeren und Cassis, sehr schöne,<br />
etwas zimtige Würze in der Nase, würzig und<br />
konzentriert, trocken, großes „Geschmackserlebnis“,<br />
ein vollendeter Trinkgenuss<br />
SEkt & Champagner<br />
Sparkling Wine & Champagne<br />
Prosecco Frizzante Conca d´Oro<br />
Glas / glass 0,1l 4,40<br />
Flasche / bottle 0,75l 32,20<br />
Schlumberger Sparkling<br />
Piccolo Flasche / piccolo bottle 0,2l 11,20<br />
Schlumberger Sparkling brut<br />
Méthode Traditionelle<br />
Glas / glass 0,1l 5,00<br />
Flasche / bottle 0,75l 37,50<br />
Schlumberger Sparkling<br />
mit frisch gepresstem Orangensaft<br />
Sparkling Wine<br />
with fresh squeezed orange juice<br />
Glas / glass 0,1l 5,00<br />
Kir Royal - Schlumberger Sparkling mit Cassis<br />
Sparkling wine with Cassis<br />
Glas / glass 0,1l 5,40<br />
Champagner Piper Heidsieck Cuvée Brut<br />
Piccolo Flasche/ piccolo bottle 0,2l 34,00<br />
Flasche / bottle 0,75l 95,00<br />
zum Verkosten aus der Bouteille 1/16l 5,10<br />
aus der Bouteille 1/8l 10,20<br />
Flasche 0,75l 62,40<br />
Weiß Gespritzt 1/4l<br />
house white wine with soda water 1/4l 3,50<br />
Rot Gespritzt 1/4l<br />
house red wine with soda water 1/4l 3,50
Aperitif<br />
Martini bianco, rosso oder secco 5 cl 4,00<br />
Sherry Tio Pepe Gonzalez extra dry 5 cl 4,00<br />
Portwein Poças Tawny Port 5 cl 4,00<br />
Long drinks<br />
Campari Soda 4 cl 4,40<br />
Campari Orange mit frischem Orangensaft 4 cl 5,80<br />
Broker's Gin Tonic 4 cl 7,90<br />
Vodka Lemon oder Orange 4 cl 7,90<br />
Aperol Spritzer Glas 6,30<br />
Whisky, Cognac,<br />
Weinbrand<br />
Chivas Regal Scotch 12 years 4 cl 8,20<br />
Glenfiddich Special Reserve 12 years 4 cl 8,20<br />
Jim Beam Black Label 4 cl 7,70<br />
Remy Martin VSOP 2 cl 5,40<br />
Janneau Grand Armagnac 2 cl 5,40<br />
Asbach Privatbrand 8 Jahre gereift 2 cl 4,80<br />
Digestif<br />
Fernet Branca 4 cl 4,40<br />
Underberg 2 cl 3,20<br />
Averna 4 cl 4,40<br />
Amaretto di Saronno 2 cl 3,10<br />
Kahlua Kaffeelikör 2 cl 3,10<br />
Baileys Original Irish Cream 2 cl 3,10<br />
Brände<br />
Vodka Stolichnaya Elit überragend mild 4 cl 12,00<br />
Vodka Stolichnaya 4 cl 5,50<br />
Nonino Grappa Tradizionale 2 cl 3,50<br />
österreichischer<br />
qualitätsbrand<br />
Obstbrand 2 cl 4,00<br />
Williamsbrand 2 cl 4,30<br />
Apfel im Holzfass 2 cl 4,30<br />
Marillenbrand 2 cl 4,50<br />
Vogelbeere 2 cl 7,70