23.12.2013 Aufrufe

Scope ITE User Guide (Zuletzt aktualisiert 15.11.2012) - Interton

Scope ITE User Guide (Zuletzt aktualisiert 15.11.2012) - Interton

Scope ITE User Guide (Zuletzt aktualisiert 15.11.2012) - Interton

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Interto n scope<br />

Bedienungsanleitung IdO<br />

S430<br />

S430-D<br />

S430 P<br />

S430-DP<br />

S450<br />

S450-D<br />

S450 P<br />

S450-DP<br />

S630<br />

S630-D<br />

S630 P<br />

S630-DP<br />

S650<br />

S650-D<br />

S650-P<br />

S650-DP


Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines <strong>Interton</strong> Hörsystems. Sie können sicher sein, dass Sie ein absolut<br />

hochwertiges, langlebiges Produkt erworben haben, an dem Sie lange Freude haben werden. Bitte lesen Sie<br />

diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und informieren Sie sich über alle Funktionen Ihres neuen <strong>Interton</strong><br />

Hörsystems. Sie enthält wichtige Anleitungen zur korrekten Bedienung und Pflege, technische Informationen<br />

und generelle Hinweise zu Ihrem neuen Hörsystem. Ihr <strong>Interton</strong> Hörsystem wurde von einem qualifizierten<br />

Hörgeräte-Akustiker speziell an die Bedürfnisse Ihres Hörvermögens angepasst. Ihr Hörgeräte-Akustiker wird Sie<br />

über die speziellen Einstellungen und Funktionen Ihres Hörsystems informieren.<br />

Machen Sie sich mit dem Hörsystem vertraut<br />

Der Kauf eines Hörsystems ist ein großer Schritt. Freuen Sie sich auf die Zeit, in der Sie wieder leichter hören und<br />

verstehen werden. Sie werden Ihr Hörgerät schon bald als völlig selbstverständlich empfinden.<br />

Wenn Sie folgende Hinweise beachten, werden Sie ganz schnell die Vorteile Ihres <strong>Interton</strong> Hörsystems genießen<br />

können:<br />

• Tragen Sie die Hörsysteme regelmäßig, um sich daran zu gewöhnen.<br />

• Zu Beginn tragen Sie Ihre Hörsysteme für kurze Zeit und in ruhiger Umgebung.<br />

• Wenn Sie vertrauter mit den Hörsystemen werden, erhöhen Sie die Tragezeit und tragen die Hörsysteme in<br />

verschiedenen Hörsituationen.<br />

Es kann möglicherweise mehrere Monate dauern, bis sich Ihr Gehör wieder an die ”neuen Klänge” um Sie herum<br />

gewöhnt hat. Durch regelmäßiges Tragen der Hörsysteme geben Sie Ihrem Gehör die nötige Zeit, die verstärkten<br />

Klänge wieder richtig zu interpretieren und somit die Vorteile Ihres <strong>Interton</strong> Hörsystems voll auszuschöpfen.<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Ihr Hörsystem 4<br />

Ein- und Ausschalten 6<br />

Einschaltverzögerung 6<br />

Stand-by Modus 7<br />

Lautstärkeregler 7<br />

Programmwechsel 8<br />

Direktionale Mikrofone 9<br />

Wie Sie Ihr Hörsystem richtig einsetzen 10<br />

Ablegen des Hörsystems 11<br />

Telefonieren mit dem Hörsystem 12<br />

Telefonspulen-Programm 12<br />

AutoPhone Funktion 13<br />

Mobil telefonieren mit dem Hörsystem 15<br />

Hören über Induktionsschleifensysteme 16<br />

Batterie entnehmen und einlegen 17<br />

Batterie-Warnsignal 18<br />

Sicherheitshinweise zur Batterie 19<br />

Reinigen des Hörsystems 20<br />

Reinigung des Mikrofons und des Hörers 20<br />

Cerumen-Schutz 22<br />

Sicheres Aufbewahren 22<br />

Dinge, die Ihr Hörsystem schädigen<br />

können 23<br />

Feuchtigkeit 23<br />

Extreme Temperaturen 23<br />

Unsachgemäßer Gebrauch 24<br />

Substanzen und Lösungen 24<br />

Allgemeine Warnhinweise 24<br />

Lösung kleinerer Probleme 26<br />

Generelle Hinweise 30<br />

Reparaturen 31<br />

Ihr persönliches Modell 32<br />

Technische Daten 36<br />

Notizen 38<br />

2 3


Mikrofone<br />

Hersteller<br />

Hörer<br />

Programmwahltaster<br />

Lautstärkeregler<br />

Seriennummer<br />

<strong>Interton</strong><br />

XXXXXXX<br />

SX30<br />

Belüftung<br />

Batteriefach und Ein- /<br />

Aus-Schalter<br />

Belüftung<br />

Modell<br />

<strong>Scope</strong> 4/ <strong>Scope</strong> 6 ITC<br />

<strong>Scope</strong> 4/ <strong>Scope</strong> 6 In-dem-Ohr (IdO)<br />

4 5


Ein- und Ausschalten<br />

Das Batteriefach der Hörsysteme dient auch als Ein-/Ausschalter. Ist<br />

das Batteriefach komplett geschlossen, ist das Gerät eingeschaltet.<br />

Um das Hörsystem auszuschalten, öffnen Sie mit Ihrem Fingernagel<br />

vorsichtig das Batteriefach, bis ein ”Klick” spürbar ist.<br />

Hinweis: Um Energie zu sparen, schalten Sie Ihr Hörsystem aus,<br />

wenn es nicht in Gebrauch ist.<br />

Einschaltverzögerung<br />

Die Einschaltverzögerung ermöglicht Ihnen, das Hörsystem ohne Störgeräusche einzusetzen.<br />

Die Aktivierung des Gerätes ist um 10 Sekunden verzögert, sie beginnt mit dem<br />

Einrasten des Batteriefaches. Pro Sekunde hören Sie einen Piepton.<br />

Stand-by Modus<br />

Im Stand-by Modus ist der Batterieverbrauch auf ein Minimum reduziert und das Gerät ist deaktiviert.<br />

Falls Ihr Hörsystem mit einem Programmwahltaster ausgestattet ist, können Sie die Stand-by Funktion<br />

aktivieren, indem Sie den Programmwahltaster für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten. Sie<br />

hören eine Serie von Signaltönen, die anzeigen, dass das Gerät nun in den Stand-by Modus versetzt<br />

wurde. Um den Stand-by Modus zu deaktivieren, drücken Sie den Programmwahltaster erneut. Das<br />

Gerät ist wieder aktiv.<br />

Lautstärkeregler<br />

Vielleicht hat Ihr Hörsystem einen Lautstärkeregler. Wenn Sie Ihr Hörsystem<br />

verwenden, können Sie die Lautstärke durch Vorwärtsdrehen<br />

des Lautstärkereglers (in Richtung Ihres Gesichts) erhöhen. Um die<br />

Lautstärke zu reduzieren, drehen Sie den Lautstärkeregler nach hinten.<br />

Für jede Lautstärken-Einheit, die Sie verändern, hören Sie ein leises<br />

”Piep”. Je lauter Sie Ihr Hörsystem stellen, desto lauter wird auch der<br />

Piepton. Je leiser Sie Ihr Hörsystem stellen, desto leiser wird auch<br />

der Piepton. Falls Sie den höchstmöglichen Lautstärkepegel erreichen, hören Sie einen<br />

anderen Piepton in einer niedrigeren Tonlage.<br />

6 7


Programmwahltaster<br />

Hörsystemprogramme werden benutzt, um für unterschiedliche Hörsituationen verschiedene<br />

optimale Einstellungen zu speichern. Ihr Hörgeräteakustiker hat womöglich<br />

aufgrund Ihrer persönlichen Bedürfnisse mehrere Programme für Sie eingestellt.<br />

Für eine spätere Bezugnahme bitten Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker, die entsprechenden<br />

Programminformationen auf den Notizseiten dieser Bedienungsanleitung zu notieren.<br />

Nach dem Einschalten der Hörsysteme wird immer automatisch das erste Programm<br />

eingestellt.<br />

Ihr Hörsystem kann bis zu drei Programme speichern. Sie wählen zwischen den Programmen,<br />

indem Sie von oben auf den Programmwahltaster drücken.<br />

Direktionale Mikrofone<br />

Wenn Sie in einer lauten Umgebung einer Person zuhören möchten, können die Mikrofone<br />

Ihres Hörsystems Sie dabei unterstützen, sich auf die Sprache zu konzentrieren.<br />

Wenn sich die Mikrofone in der direktionalen Einstellung befinden, werden Hintergrundgeräusche<br />

abgemildert. In dieser Einstellung werden Töne von vorne hervorgehoben,<br />

damit Sie so besser der Person folgen können, die Sie in dem Moment auch ansehen.<br />

Ihr Hörgeräte-Akustiker kann die Programme Ihrer Hörsysteme entsprechend einstellen.<br />

Abhängig von dem gewählten Modell kann Ihr Hörsystem auch von Ihrem Hörgeräte-<br />

Akustiker so eingestellt werden, dass es automatisch in der entsprechenden Situation in<br />

den direktionalen Modus wechselt.<br />

Ein akustisches Signal zeigt Ihnen an, dass Sie ein anderes Programm gewählt haben.<br />

Die Anzahl der Signaltöne entspricht der gewählten Programmnummer.<br />

Die Programme Ihrer Hörsysteme können auch nachträglich angelegt oder umprogrammiert<br />

werden. Fragen Sie hierzu Ihren Hörgeräte-Akustiker.<br />

8 9


Wie Sie Ihr Hörsystem richtig einsetzen<br />

• Das Hörsystem für das linke Ohr erkennen Sie an einem blauen,<br />

das für das rechte Ohr erkennen Sie an einem roten Punkt.<br />

• Halten Sie Ihr Hörsystem zwischen Daumen und Zeigefinger,<br />

am besten seitlich (siehe Abbildung) von oben oder unten.<br />

• Platzieren Sie das Hörsystem im Ohr. Führen Sie es nur soweit<br />

ein, wie Ihnen angenehm ist.<br />

• Schalten Sie Ihr Hörsystem ein.<br />

Das Platzieren des Hörsystems kann Ihnen leichter fallen, wenn Sie<br />

Ihr Ohrläppchen vorsichtig mit der anderen Hand herunter ziehen.<br />

Das Öffnen und Schließen Ihres Mundes während des Einsetzens<br />

kann hilfreich sein. Sollte das Einsetzen des Hörsystems nicht auf Anhieb klappen, ist Ihr<br />

Hörgeräte-Akustiker Ihnen gern behilflich.<br />

Hinweis: Falls Sie das Gefühl haben, dass Ihr Gehörgang überempfindlich reagiert bzw.<br />

sich entzündet und Sie die Geräte nicht weiter tragen können, kontaktieren Sie bitte umgehend<br />

Ihren Hörgeräte-Akustiker. Versuchen Sie nicht, die Form des Ohrpaßstückes<br />

selbst zu verändern.<br />

Ablegen des Hörsystems<br />

• Massieren Sie sich vorsichtig mit einer Auf- und Ab-Bewegung hinter dem Ohr zum<br />

Entfernen des Hörsystems.<br />

• Fassen Sie das Hörsystem von unten mit dem Daumen und von oben mit dem<br />

Zeigefinger und entfernen Sie es mit einer leichten ”Korkenzieher”-Bewegung aus<br />

Ihrem Ohrkanal.<br />

• Durch Experimentieren finden Sie sicher eine Methode, mit der Sie Ihr Hörsystem<br />

ganz leicht heraus nehmen können.<br />

Sprechen Sie mit Ihrem Hörgeräte-Akustiker, falls Sie Probleme mit dem Entfernen<br />

des Hörsystems haben.<br />

10 11


Telefonieren mit dem Hörsystem<br />

Ein dicht an das Hörsystem gehaltener Telefonhörer kann manchmal<br />

ein Pfeifen verursachen, auch bekannt als ”Rückkopplung”. Um dies<br />

zu vermeiden, sind die Hörsysteme mit einem Rückkopplungs-Management<br />

System ausgestattet. Um das Pfeifen noch besser zu vermeiden,<br />

halten Sie den Telefonhörer nicht direkt an das Ohr, sondern<br />

mit einem kleinen Abstand. Kommt es zu einer Rückkopplung, kann<br />

es einen kurzen Moment dauern, bis das Hörsystem sich angepasst<br />

hat. Das Telefonieren kann ein wenig Übung erfordern.<br />

Telefonspulen-Programm<br />

Falls Ihr Hörsystem eine eingebaute Telefonspule besitzt, kann Ihr Hörgeräte-Akustiker<br />

eines Ihrer Programme so einstellen, dass sie dieses vorteilhaft nutzen können. Ist die<br />

Telefonspule aktiviert, nimmt diese die magnetischen Signale von Telefonen auf, die mit<br />

Hörgeräten kompatibel sind. Sie wechseln auf das Telefonspulen-Programm, indem Sie<br />

die Programwahltaste des Hörsystems nutzen. Wenn Sie mit dem Telefonspulen-Programm<br />

telefonieren, halten Sie den Hörer nah, aber nicht direkt an das Ohr. Vielleicht<br />

müssen Sie ein bißchen experimentieren, um die optimale Position zu finden.<br />

AutoPhone Funktion<br />

Die AutoPhone Funktion ermöglicht Ihrem Hörsystem, automatisch in das Telefon-Programm<br />

zu wechseln, sobald Sie den Telefonhörer zu Ihrem Ohr führen. Wenn Sie ein Telefonat<br />

beenden, kehrt Ihr Hörsystem automatisch zu dem vorherigen Programm zurück.<br />

Plazierung des AutoPhone Magneten<br />

Wie Sie den AutoPhone Magneten richtig anbringen:<br />

1. Reinigen Sie den Telefonhörer sorgfältig.<br />

2. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die dafür geeignet<br />

sind.<br />

3. Halten Sie den Telefonhörer senkrecht, ähnlich wie beim<br />

telefonieren.<br />

4. Befestigen Sie den AutoPhone Magneten direkt unterhalb der Hörmuschel. Falls nötig,<br />

korrigieren Sie die Position noch einmal, so dass der Magnet Sie beim telefonieren<br />

nicht stört.<br />

12 13


Verwendung des AutoPhone Magneten<br />

Sie können wie gewohnt telefonieren. Sobald Ihr Hörsystem in das Telefonprogramm<br />

wechselt, wird eine kurze Melodie ertönen. Anfangs müssen Sie vielleicht ein bißchen<br />

experimentieren, um die optimale Position des Telefonhörers zu finden.<br />

Vorsichtsmaßnahmen<br />

1. Bewahren Sie Magnete unerreichbar für Kinder, geistig behinderte Personen sowie<br />

Haustiere auf.<br />

2. Der Magnet, der das Magnetfeld des Telefonhörers verstärkt, kann die Funktionsfähigkeit<br />

von medizinischen oder elektronischen Geräten beeintächtigen. Halten Sie den<br />

Magneten immer in einem Abstand von 30 cm zu Herzschrittmachern, Kreditkarten<br />

oder anderen Gegenständen, die durch magnetische Kräfte beeinträchtigt werden<br />

könnten.<br />

3. Falls Störgeräusche während des Wählens oder Telefonierens auftauchen, müssen<br />

Sie evtl. die Position des Magneten korrigieren.<br />

4. Verwenden Sie nur AutoPhone Magnete, die für die Benutzung mit <strong>Interton</strong> Hörsystemen<br />

bestimmt sind. Falls Sie unsicher sind, sprechen Sie mit Ihrem Hörgeräte-Akustiker.<br />

Mobil telefonieren mit dem Hörsystem<br />

Wie gut Ihre Hörsysteme mit Mobiltelefonen zusammen funktionieren, hängt stark vom<br />

Gerätetyp des Telefons ab. Sie können unter Umständen Störgeräusche wie Brummen<br />

und Knacken beim telefonieren wahrnehmen. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich<br />

an Ihren Hörgeräte-Akustiker, um festzustellen, ob es Möglichkeiten gibt, die Tonqualität<br />

zu verbessern.<br />

Um solche Situation so gut wie möglich zu vermeiden, achten Sie beim Kauf eines neuen<br />

Mobiltelefons darauf, zuvor das Telefonieren mit Ihren Hörsystemen auszuprobieren.<br />

14 15


Hören über Induktionsschleifensysteme<br />

Immer mehr öffentliche Einrichtungen verfügen über Induktionsschleifensysteme. Zum<br />

Beispiel Schulen, Theater, Kinos oder Kirchen. Um diese Funktion zu aktivieren, muss<br />

das Telefonspulen-Programm gewählt werden. Wenn das Telefonspulen-Programm ausgewählt<br />

wurde, hören sie ein klares Audiosignal über das Induktionsschleifensystem.<br />

Sollten Sie im Telefonspulen-Programm nichts hören, dann liegt es vielleicht daran, dass<br />

das Induktionsschleifensystem nicht arbeitet.<br />

Wenn in einer Schule, Theater oder Kirche kein Induktionsschleifensystem verfügbar ist,<br />

versuchen Sie so weit wie möglich vorne zu sitzen und eines der Mikrofonprogramme<br />

zu benutzen.<br />

Batterie entnehmen und einlegen<br />

Öffnen Sie mit Ihrem Fingernagel vorsichtig das Batteriefach, bis ein<br />

”Klick” spürbar ist. Öffnen Sie das Batteriefach komplett (über das<br />

erste Einrasten hinaus). Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät.<br />

Hinweis: Halten Sie das Gerät beim Batteriewechsel über einer<br />

weichen Oberfläche oder über einen Tisch - für den Fall, dass<br />

die Batterie beim Öffnen des Batteriefaches herausfällt.<br />

Entfernen Sie von einer neuen Batterie den Klebestreifen und<br />

”+”<br />

legen Sie die Batterie in das Batteriefach. Achten Sie dabei darauf, dass das Plus-Zeichen<br />

(+) auf der flachen Seite der Batterie mit dem auf dem Batteriefach übereinstimmt. Gute<br />

Beleuchtung und ein Vergrößerungsglas können helfen, die relativ kleinen Markierungen<br />

zu sehen. Ihr Hörsystem kann nur mit einem bestimmten Batterietyp verwendet werden.<br />

Für Ihr IdO-Hörsystem benötigen Sie Batteriegröße 13 oder 312. Für Ihr ITC-Hörsystem<br />

benötigen Sie Batteriegröße 10A oder 312. Notieren Sie sich den Batterietyp auf den<br />

Notizseiten dieser Bedienungsanleitung.<br />

Verschließen Sie das Batteriefach wieder mit leichten Druck -nicht gewaltsam- es sollte<br />

ganz einfach gehen. Ihr Hörsystem ist nun eingeschaltet.<br />

16 17


Hinweis: Wenn Sie Ihr Hörsystem nicht tragen, entfernen Sie bitte die Batterie.<br />

Dies schützt vor Korrosionsschäden an den Batteriekontakten.<br />

Hinweis: Eine schwache Batterie führt zu einer eingeschränkten Hörsystemleistung.<br />

Batterie-Warnsignal<br />

Ihr Hörsystem besitzt ein Batteriewarnsignal. Fällt die Energie der Batterie unter einen<br />

bestimmten Wert, wird das Hörsystem mehrmals eine Folge von Signaltönen abspielen.<br />

Wechseln Sie die Batterie, sobald Sie diese Warnsignaltöne hören.<br />

Hinweis: Es ist hilfreich, Ersatzbatterien mit sich zu führen.<br />

Sicherheitshinweise zur Batterie<br />

• Entsorgen Sie Batterien korrekt.<br />

• Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf.<br />

• Halten Sie Batterien von Haustieren fern.<br />

• Verschluckungsgefahr! Falls eine Batterie verschluckt wurde, suchen Sie umgehend<br />

einen Arzt auf.<br />

Um zu vermeiden, dass Batterien auslaufen oder explodieren:<br />

Setzen sie Batterien keinen Extremtemperaturen aus<br />

• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer<br />

• Versuchen Sie nicht, Batterien, die nicht explizit dafür vorgesehen sind, wieder aufzuladen<br />

oder deren Polung zu verändern.<br />

18 19


Reinigen des Hörsystems<br />

Die Oberfläche Ihres Hörsystems sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Benutzen<br />

Sie ein weiches Tuch, um damit Schmutz, Staub, Cerumen und andere Rückstände<br />

zu entfernen. Ihr Hörsystem so sauber wie möglich<br />

zu halten, kann Ihnen kostspielige Reparaturen ersparen.<br />

Verwenden Sie nur Reinigungsprodukte, die Ihnen Ihr<br />

Hörgeräte-Akustiker empfohlen hat. Bitte lesen Sie<br />

hierzu ”Dinge, die Ihr Hörsystem schädigen können.”<br />

Reinigung des Mikrofons und des Hörers<br />

Sehen Sie sich hierzu das Diagramm auf den Seiten 4 und 5 an, um festzustellen, wo sich<br />

das Mikrofon und der Hörer befindet.<br />

Reinigung des Mikrofons<br />

Das Sauberhalten des Mikrofons gewährleistet einen<br />

einwandfreien Klang. Verwenden Sie die beigelegte<br />

weiche Bürste, um Staub oder andere Rückstände von<br />

dem Mikrofon zu entfernen.<br />

Reinigung des Hörers<br />

Cerumen oder andere Rückstände können sich auch<br />

im Hörer sammeln. Obwohl dort Filter eingebaut sind,<br />

kann die beigelegte Reinigungsschlaufe helfen, diese Ablagerungen zu entfernen.<br />

Wenn Sie dieses Reinigungsgerät verwenden, achten Sie darauf, nicht den Schallschlauch<br />

zu beschädigen. Falls dieser versehentlich herausgezogen wurde, müssen Sie möglicherweise<br />

Ihr Gerät zur Reparatur bringen.<br />

Ihr Hörgeräte-Akustiker zeigt Ihnen gerne, wie Sie Ihr Hörsystem richtig reinigen.<br />

Hinweis: Falls Ihr Hörsystem mit Filtern ausgestattet ist, beachten Sie auch die Angaben<br />

zum Cerumen-Schutz.<br />

20 21


Cerumen-Schutz<br />

Die Leistung von Hörsystemen kann hauptsächlich durch Cerumen (”Ohrenschmalz”)<br />

beeinträchtigt werden. Ihr Hörgeräte-Akustiker hat evtl. ein Cerumen-Schutz-System in<br />

Ihre Hörsysteme installiert. Besprechen Sie mit Ihrem Hörgeräte-Akustiker, wie Ihr individuelles<br />

Cerumen-Schutz-System zu handhaben ist. Für zukünftige Fragen tragen sie<br />

diese Information auf den Notizseiten dieser Anleitung ein.<br />

Hinweis: Sollte das Hörsystem trotz Batteriewechsel nicht einwandfrei funktionieren,<br />

kann dies an verstopften Filtern liegen. Lassen Sie diese dann austauschen.<br />

Sicheres Aufbewahren<br />

Wenn Sie Ihre Hörsysteme nicht benutzen, bewahren Sie diese immer im dafür vorgesehenen<br />

Etui auf. Tragen Sie die Hörsysteme für einen längeren Zeitraum nicht, entfernen<br />

Sie die Batterie, um Schaden/Korrosion zu vermeiden.<br />

Dinge, die Ihr Hörsystem schädigen können<br />

Bitte denken Sie daran, dass einige Ihrer täglichen Aktivitäten das Ablegen Ihrer Hörsysteme<br />

erfordern.<br />

Feuchtigkeit<br />

Vermeiden Sie, dass die Hörsysteme mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Legen Sie die<br />

Hörsysteme ab, bevor Sie duschen, baden oder saunen gehen. Tauchen Sie die Geräte<br />

nie in Wasser oder in andere Flüssigkeiten!<br />

Um sicherzustellen, dass Ihre Hörsysteme immer trocken gehalten werden, können Sie<br />

speziell für Hörsysteme entwickelte Trocknungs-Einheiten verwenden. Sprechen Sie mit<br />

Ihrem Hörgeräte-Akustiker, sollten Ihre Geräte z.B. durch Schweiß leicht feucht werden.<br />

Extreme Temperaturen<br />

Setzen Sie Ihre Geräte nie Extremtemperaturen aus. Achten Sie besonders auf<br />

folgende alltägliche Situationen:<br />

• Tragen Sie die Geräte nicht beim Haare fönen.<br />

• Lassen Sie die Geräte nicht in direktem Sonnenlicht oder im geparkten Auto liegen.<br />

• Versuchen Sie nicht, die Geräte auf andere Art als mit zugelassenen Reinigungs-<br />

Systemen zu reinigen/trocknen.<br />

22 23


Unsachgemäßer Gebrauch<br />

Schützen Sie Ihre Geräte vor groben Umgang. Bewahren Sie Ihre Hörsysteme immer im<br />

Etui auf, wenn Sie sie nicht tragen.<br />

Substanzen und Lösungen<br />

• Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die Ihnen Ihr Hörgeräte-Akustiker empfohlen<br />

hat. Das Gehäuse kann Schaden nehmen, wenn es mit Mineralsäuren, Kohlenwasserstoff<br />

(Benzol), Ester, Alkoholen oder Ketonen in Kontakt kommt.<br />

• Tragen Sie Ihre Hörsysteme nicht während des Auftragens von Make-up, Haarspray,<br />

Parfüm, Sonnenschutzmittel, Cremes, Mückenschutz oder ähnlichen Mitteln.<br />

Allgemeine Warnhinweise<br />

Bei unsachgemäßem Gebrauch können Ihre Hörsysteme Schäden anrichten.<br />

• Lassen Sie das Hörsystem nicht in der Sonne, in der Nähe eines offenen Feuers<br />

oder in einem in der Sonne geparkten Fahrzeug liegen.<br />

• Wenn das Hörsystem einmal feucht wird, legen Sie es in einem Trocknungsbehälter.<br />

Ihr Hörgeräte-Akustiker gibt Ihnen darüber gerne Auskunft.<br />

• Legen Sie das Hörsystem ab, wenn Sie Make-up oder Parfum, Aftershave, Haarspray<br />

oder Sonnencreme/-öl auftragen.<br />

• Das Hörsystem sollte nur nach der Vorschrift des Hörgeräte-Akustikers verwendet<br />

werden. Eine fehlerhafte Verwendung kann zu Hörstürzen oder anhaltendem Verlust<br />

der Hörfähigkeit führen.<br />

• Lassen Sie keine anderen Personen Ihr Hörsystem benutzen. Es könnte dadurch<br />

anhaltend beschädigt werden.<br />

• Kinder sollten während des Tragens eines Hörsystems beaufsichtigt werden.<br />

• Nehmen Sei das Hörsystem nicht in Räume mit, in denen bei Ihnen eine Röntgen-,<br />

CT oder MRT- Untersuchung durchgeführt werden soll.<br />

• Das Tragen eines Hörsystems kann dazu führen, dass vermehrt Cerumen produziert<br />

wird. In seltenen Fällen können die hypoallergenen Materialien zu Hautreizungen<br />

führen. In diesen Fällen - oder in anderen Zweifelsfällen - sollten Sie Ihren<br />

• Tragen Sie das Hörsystem nicht beim Duschen, Schwimmen, bei starkem Regen<br />

oder in sehr hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. in einem Dampfbad oder einer Sauna).<br />

Hausarzt oder HNO-Arzt aufsuchen.<br />

24 25


Lösung kleinerer Probleme<br />

Bei Ihrem <strong>Interton</strong> Hörsystem handelt es sich um bewährte Technik. Sollten dennoch kleinere<br />

Probleme oder Funktionsstörungen auftreten, können Sie diese vielleicht selbst lösen.<br />

SYMPTOM URSACHE MÖGLICHE ABHILFE<br />

Rückkopplung /<br />

”Pfeifton”<br />

• Ist die Otoplastik richtig eingesetzt?<br />

• Ist die Lautstärke sehr hoch?<br />

• Halten Sie die Hand oder einen Gegenstand<br />

(z.B. einen Hut) zu nahe an das Hörsystem?<br />

• Ist Ihr Ohr voll Cerumen?<br />

• Otoplastik neu einsetzen.<br />

• Reduzieren Sie die Lautstärke.<br />

• Nehmen Sie die Hand weg, oder schaffen Sie mehr Platz<br />

zwischen Hörsystem und Gegenstand.<br />

• Fragen Sie Ihren Arzt.<br />

Kein Ton<br />

• Ist das Hörsystem eingeschaltet?<br />

• Ist beim Hörsystem das Telefonspulenprogramm<br />

eingeschaltet?<br />

• Ist eine Batterie im Hörsystem?<br />

• Ist die Batterie noch funktionsfähig?<br />

• Ist Ihr Ohr voll Cerumen?<br />

• Schalten Sie es ein.<br />

• Schalten Sie um auf ein Mikrofonprogramm.<br />

• Setzen Sie eine Batterie ein.<br />

• Ersetzen Sie sie durch eine neue.<br />

• Fragen Sie Ihren Arzt.<br />

26 27


SYMPTOM URSACHE MÖGLICHE ABHILFE<br />

Ton verzerrt, ist<br />

nur sporadisch<br />

zu hören oder ist<br />

schwach<br />

Die Batterie entleert<br />

sich schnell<br />

• Ist die Batterie leer?<br />

• Ist die Batterie verschmutzt?<br />

• Ist das Hörsystem feucht geworden?<br />

• Haben Sie das Hörsystem über Nacht eingeschaltet<br />

gelassen?<br />

• Ist die Batterie schon alt?<br />

• Ersetzen Sie sie durch eine neue.<br />

• Reinigen Sie sie, oder ersetzen Sie sie durch eine neue.<br />

• Benutzen Sie ein Trocknungsgerät.<br />

• Schalten Sie das Hörsystem über Nacht stets aus.<br />

• Überprüfen Sie das Datum auf der Batterieverpackung.<br />

28 29


Generelle Hinweise<br />

Fragen Sie Ihren Arzt um Rat, wenn Sie einen Fremdkörper in Ihrem Ohrkanal vorfinden,<br />

wenn Sie Hautreizungen verspüren oder wenn sich bei Gebrauch des Hörsystems<br />

ungewöhnlich viel Cerumen ansammelt.<br />

• Verschiedene Arten von medizinscher Strahlung, zum Beispiel von Kernspintomographen<br />

oder CTs, können das Hörsystem beschädigen. Tragen Sie daher das<br />

Hörsystem während dieser und ähnlicher Untersuchungen nicht. Andere Strahlungsquellen<br />

(Einbruchalarme, Raumüberwachungssysteme, Funkeinrichtungen, Mobiltelefone<br />

usw.) geben weniger Energie ab und beschädigen das Hörsystem nicht.<br />

Jedoch können sie vorübergehend die Tonqualität beeinträchtigen oder merkwürdige<br />

Töne im Hörsystem erzeugen.<br />

• Warnung: Tragen Sie Ihr Hörsystem nicht in Minen oder anderswo, wo Explosionen<br />

stattfinden können, wenn diese nicht ausdrücklich für das Tragen von Hörsystemen<br />

freigegeben wurden.<br />

• Ihr Hörsystem sollte an einem Ort aufbewahrt werden, der für Kinder unter 3 Jahren<br />

unzugänglich ist, da es Kleinteile enthält, die verschluckt werden können.<br />

Reparaturen<br />

Wenn Ihr <strong>Interton</strong> Hörsystem einmal nicht ordnungsgemäß funktioniert, muss es von<br />

einem qualifizierten Techniker repariert werden. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des<br />

Hörsystems selbst zu öffnen, weil hierdurch die Garantie erlöschen würde. Wenn Ihr<br />

Hörsystem repariert werden muss, wenden Sie sich an Ihrern Hörgeräte-Akustiker.<br />

30 31


Ihr persönliches Modell<br />

Ihr Hörgeräte-Akustiker wird die nachstehenden Felder ausfüllen, um zu bestimmen,<br />

welches Modell Sie erhalten haben.<br />

Gewähltes Modell Typ Unterschrift Hörgeräte-Akustiker<br />

Gewähltes Modell Typ Unterschrift Hörgeräte-Akustiker<br />

S450<br />

IdO<br />

S430<br />

ITC<br />

S450 Power<br />

IdO<br />

S430 Power<br />

ITC<br />

S450-D<br />

IdO<br />

S430-D<br />

ITC<br />

S450-D Power<br />

IdO<br />

S430-D Power<br />

ITC<br />

Seriennummer rechte Seite:<br />

Seriennummer linke Seite:<br />

32 33


Ihr persönliches Modell<br />

Ihr Hörgeräte-Akustiker wird die nachstehenden Felder ausfüllen, um zu bestimmen,<br />

welches Modell Sie erhalten haben.<br />

Gewähltes Modell Typ Unterschrift Hörgeräte-Akustiker<br />

Gewähltes Modell Typ Unterschrift Hörgeräte-Akustiker<br />

S630<br />

ITC<br />

S650<br />

IdO<br />

S630 Power<br />

ITC<br />

S650 Power<br />

IdO<br />

S630-D<br />

ITC<br />

S650-D<br />

IdO<br />

S630-D Power<br />

ITC<br />

S650-D Power<br />

IdO<br />

Seriennummer rechte Seite:<br />

Seriennummer linke Seite:<br />

34 35


Technische Daten<br />

Maximale Lautstärke des Hörsystems in Dezibel (nach IEC 118-7)<br />

Technische Daten<br />

Maximale Lautstärke des Hörsystems in Dezibel (nach IEC 118-7)<br />

S430 (ITC)<br />

112 dB SPL<br />

S630 (ITC)<br />

112 dB SPL<br />

S430-D (ITC mit direktionalen Mikrofonen)<br />

112 dB SPL<br />

S630-D (ITC mit direktionalen Mikrofonen)<br />

112 dB SPL<br />

S430-P (ITC Power)<br />

118 dB SPL<br />

S630-P (ITC Power)<br />

118 dB SPL<br />

S430-DP (ITC Power mit direktionalen Mikrofonen)<br />

118 dB SPL<br />

S630-DP (ITC Power mit direktionalen Mikrofonen)<br />

118 dB SPL<br />

S450 (IdO FS)<br />

119 dB SPL<br />

S650 (IdO FS)<br />

119 dB SPL<br />

S450-D (IdO FS mit direktionalen Mikrofonen)<br />

119 dB SPL<br />

S650-D (IdO FS mit direktionalen Mikrofonen)<br />

119 dB SPL<br />

S450-P (IdO FS Power)<br />

125 dB SPL<br />

S650-P (IdO FS Power)<br />

125 dB SPL<br />

S450-DP (IdO FS Power mit direktionalen Mikrofonen)<br />

125 dB SPL<br />

S650-DP (IdO FS Power mit direktionalen Mikrofonen)<br />

125 dB SPL<br />

36 37


Notizen:<br />

Bezüglich der Entsorgung Ihres alten Hörsystems wenden S<br />

ie sich bitte an Ihren Hörgeräte-Akustiker.<br />

Jeder Vorfall im Rahmen des Medizinprodukte Gesetzes 93/42/<br />

EEC muss an <strong>Interton</strong> A/S berichtet werden.<br />

38 39


GN Hearing | Geschäftsbereich <strong>Interton</strong> | An der Kleimannbrücke 75 |<br />

48157 Münster | Deutschland | Tel.: +49 251 20396-0<br />

17334301-DE-11.05 Rev.A

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!