11.01.2014 Aufrufe

Securio P36 de - HSM GmbH + Co. KG

Securio P36 de - HSM GmbH + Co. KG

Securio P36 de - HSM GmbH + Co. KG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

BETRIEBSANLEITUNG<br />

AKTENVERNICHTER<br />

OPERATING INSTRUCTIONS<br />

PAPER SHREDDER<br />

NOTICE D‘UTILISATION<br />

DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS<br />

MANUALE OPERATIVO<br />

DISTRUGGIDOCUMENTI<br />

INSTRUCCIONES DE SERVICIO<br />

DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS<br />

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO<br />

DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS<br />

GEBRUIKSAANWIJZING<br />

PAPIERVERNIETIGER<br />

BRUGSVEJLEDNING<br />

MAKULERINGSMASKINE<br />

BRUKSANVISNING<br />

DOKUMENTFÖRSTÖRARE<br />

P 36<br />

KÄYTTÖOHJE<br />

PAPERINSILPPURI<br />

BRUKSANVISNING<br />

MAKULERINGSMASKIN<br />

1.850.998.100 E – 08/2013


<strong>de</strong>utsch: Aktenvernichter SECURIO P 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

english: Paper shred<strong>de</strong>r SECURIO P 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

français: Destructeur <strong>de</strong> documents SECURIO P 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

italiano: Distruggidocumenti SECURIO P 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

español: Destructora <strong>de</strong> documentos SECURIO P 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

português: Destruidora <strong>de</strong> documentos SECURIO P 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

ne<strong>de</strong>rlands: Papiervernietiger SECURIO P 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

dansk: Makuleringsmaskine SECURIO P 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

svenska: Dokumentförstörare SECURIO P 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

suomi: Paperinsilppuri SECURIO P 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

norsk: Makuleringsmaskin SECURIO P 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

2 SECURIO P 36 08/2013


<strong>de</strong>utsch<br />

1 Bestimmungsgemäße Verwendung,<br />

Gewährleistung<br />

Sehen Sie auf <strong>de</strong>m Typenschild an <strong>de</strong>r Geräterückseite<br />

nach, für welche Schnittbreite und<br />

Netzspannung Ihr Aktenvernichter ausgelegt ist<br />

und beachten Sie die zutreffen<strong>de</strong>n Punkte <strong>de</strong>r<br />

Betriebsanleitung.<br />

Der Aktenvernichter ist zum Vernichten von<br />

Papier bestimmt. Je nach Schnittart können außer<strong>de</strong>m<br />

geringe Mengen folgen<strong>de</strong>r Materialien<br />

vernichtet wer<strong>de</strong>n:<br />

Schnittbreite (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15<br />

Kreditkarten ● ● ● ●<br />

CDs ● ● ●<br />

Disketten ● ●<br />

Das robuste Schneidwerk ist unempfi ndlich<br />

gegen Heft- und Büroklammern. Lediglich bei<br />

Maschinen <strong>de</strong>r Schnittbreite1x5 mm darf das<br />

Papier keine Heft- o<strong>de</strong>r Büroklammern enthalten.<br />

Hinweis: Im separaten CD-Schneidwerk<br />

(Option) können Sie unabhängig vom Papierschneidwerk<br />

CDs, Disketten und Kreditkarten<br />

vernichten.<br />

Die Gewährleistungszeit für <strong>de</strong>n Aktenvernichter<br />

beträgt 2 Jahre. Es gilt eine von <strong>de</strong>r Gewährleistung<br />

unabhängige Garantie für <strong>HSM</strong><br />

Vollstahl-Schneidwellen <strong>de</strong>r Aktenvernichter<br />

während <strong>de</strong>r gesamten Gerätelebensdauer<br />

(<strong>HSM</strong> Lifetime Warranty). Ausgenommen hiervon<br />

sind die Aktenvernichter mit Schnittbreite<br />

0,78x11 mm und 1x5 mm. Verschleiß, Schä<strong>de</strong>n<br />

durch unsachgemäßen Gebrauch sowie Eingriffe<br />

von dritter Seite fallen we<strong>de</strong>r unter die Gewährleistung<br />

noch unter die Garantie.<br />

<strong>HSM</strong> gewährleistet die Lieferung von Ersatzteilen<br />

bis 10 Jahre nach Auslaufen <strong>de</strong>r Produktion<br />

dieses Mo<strong>de</strong>lls.<br />

2 Sicherheitshinweise<br />

Klassifizierung<br />

Sicherheitshinweis<br />

WARNUNG<br />

Achtung<br />

Erläuterung<br />

Die Missachtung<br />

<strong>de</strong>r Warnung kann<br />

schwere o<strong>de</strong>r tödliche<br />

Verletzungen zur<br />

Folge haben.<br />

Die Missachtung <strong>de</strong>s<br />

Hinweises kann Sachschä<strong>de</strong>n<br />

verursachen.<br />

Lesen Sie vor Inbetriebnahme <strong>de</strong>r<br />

Maschine die Betriebsanleitung,<br />

bewahren Sie sie für späteren Gebrauch<br />

auf und geben Sie die Anleitung<br />

an spätere Nutzer weiter. Beachten Sie<br />

alle auf <strong>de</strong>m Aktenvernichter angebrachten<br />

Sicherheitshinweise.<br />

WARNUNG<br />

Gefahren für Kin<strong>de</strong>r und an<strong>de</strong>re<br />

Personen!<br />

Die Maschine darf nicht durch Personen<br />

(einschließlich Kin<strong>de</strong>rn unter<br />

14 Jahren) mit eingeschränkten physischen,<br />

sensorischen o<strong>de</strong>r geistigen<br />

Fähigkeiten o<strong>de</strong>r mangels Erfahrung<br />

und/o<strong>de</strong>r mangels Wissen benutzt wer<strong>de</strong>n, es<br />

sei <strong>de</strong>nn, sie wer<strong>de</strong>n durch eine für ihre Sicherheit<br />

zuständige Person beaufsichtigt o<strong>de</strong>r erhielten<br />

von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu<br />

benutzen ist. Kin<strong>de</strong>r sollen beaufsichtigt wer<strong>de</strong>n,<br />

um sicherzustellen, dass sie nicht mit <strong>de</strong>m<br />

Gerät spielen. Lassen Sie <strong>de</strong>n Aktenvernichter<br />

nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet.<br />

08/2013 SECURIO P 36 3


<strong>de</strong>utsch<br />

WARNUNG<br />

Verletzungsgefahr!<br />

Fassen Sie niemals in <strong>de</strong>n Schlitz <strong>de</strong>r<br />

Papierzufuhr.<br />

Verletzungsgefahr durch Einziehen!<br />

Bringen Sie lange Haare, lose Kleidung,<br />

Krawatten, Schals, Hals– und<br />

Armkettchen usw. nicht in <strong>de</strong>n Bereich<br />

<strong>de</strong>r Zuführöffnung. Vernichten<br />

Sie kein Material, das zu Schlingenbildung<br />

neigt, z.B. Bän<strong>de</strong>r, Verschnürungen,<br />

Weichplastikfolien.<br />

Verletzungsgefahr durch CD-Splitter!<br />

Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie CDs in<br />

Maschinen ohne separatem CD-Schneidwerk<br />

vernichten.<br />

WARNUNG<br />

Gefährliche Netzspannung!<br />

Fehlerhafter Umgang mit <strong>de</strong>r Maschine<br />

kann zu elektrischem Stromschlag<br />

führen.<br />

– Überprüfen Sie vor <strong>de</strong>m Einstecken <strong>de</strong>s<br />

Netzsteckers, dass Spannung und Frequenz<br />

Ihres Stromnetzes mit <strong>de</strong>n Angaben auf <strong>de</strong>m<br />

Typenschild übereinstimmen.<br />

– Achten Sie darauf, dass <strong>de</strong>r Netzstecker<br />

leicht erreichbar ist.<br />

– Vermei<strong>de</strong>n Sie, dass Wasser in <strong>de</strong>n Aktenvernichter<br />

gelangt. Tauchen Sie we<strong>de</strong>r Netzkabel<br />

noch Netzstecker in Wasser.<br />

– Fassen Sie <strong>de</strong>n Netzstecker niemals mit<br />

feuchten Hän<strong>de</strong>n an.<br />

– Ziehen Sie <strong>de</strong>n Netzstecker nie an <strong>de</strong>r Zuleitung<br />

aus <strong>de</strong>r Steckdose, son<strong>de</strong>rn fassen Sie<br />

immer <strong>de</strong>n Netzstecker an.<br />

– Verwen<strong>de</strong>n Sie das Gerät nur in trockenen<br />

Innenräumen. Betreiben Sie es nie in<br />

Feuchträumen o<strong>de</strong>r im Regen.<br />

Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig<br />

auf Schä<strong>de</strong>n. Schalten Sie<br />

<strong>de</strong>n Aktenvernichter bei Beschädigung<br />

o<strong>de</strong>r nicht ordnungsgemäßer<br />

Funktion sowie vor Platzwechsel<br />

o<strong>de</strong>r Reinigung aus und ziehen Sie<br />

<strong>de</strong>n Netzstecker.<br />

– Halten Sie das Gerät, <strong>de</strong>n Netzstecker und<br />

das Netzkabel von offenem Feuer und heißen<br />

Flächen fern. Die Lüftungsschlitze müssen<br />

frei sein und ein Abstand zur Wand o<strong>de</strong>r<br />

zu Möbeln von min. 5 cm eingehalten wer<strong>de</strong>n.<br />

Servicearbeiten, die mit <strong>de</strong>m Entfernen<br />

von Gehäuseab<strong>de</strong>ckungen<br />

verbun<strong>de</strong>n sind, dürfen nur vom<br />

<strong>HSM</strong>–Kun<strong>de</strong>ndienst und Service–<br />

Technikern unserer Vertragspartner<br />

durchgeführt wer<strong>de</strong>n.<br />

Kun<strong>de</strong>ndienstadressen siehe Seite 92.<br />

Achtung Gefahr durch Fehlgebrauch<br />

Benutzen Sie die Maschine ausschließlich gemäß<br />

<strong>de</strong>n Vorgaben <strong>de</strong>s Kapitels „Bestimmungsgemäße<br />

Verwendung“.<br />

3 Inbetriebnahme<br />

Öffnen Sie vor <strong>de</strong>r ersten Inbetriebnahme die<br />

Tür und entfernen Sie die 3 Flügelschrauben<br />

<strong>de</strong>r Transportsicherung aus <strong>de</strong>r Bo<strong>de</strong>nplatte<br />

unterhalb <strong>de</strong>s Schneidwerks.<br />

4 SECURIO P 36 08/2013


4 Übersicht<br />

Hinweis: Je nach Ausführung enthält Ihre Maschine nicht alle Baugruppen.<br />

<strong>de</strong>utsch<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

1 Zuführschlitz für CDs, Disketten und Kreditkarten<br />

(Option)<br />

2 Sicherheitshinweis<br />

3 Lichtschranke in <strong>de</strong>r Papierzufuhr<br />

4 Sicherheitselement<br />

5 Bedien- und Anzeigeeinheit<br />

6 Halter für Betriebsanleitung und Ölfl asche<br />

7 Schnittgutbehälter CDs / Disketten / Kreditkarten<br />

(Option)<br />

8 Einfüllöffnung Schneidblocköl (nur Partikelschnitt)<br />

8<br />

Bedien- und Anzeigeelemente<br />

Hinweis: Je nach Maschinenausführung<br />

sind nicht alle Funktionen verfügbar.<br />

R-Taste:<br />

• Schneidwerk läuft rückwärts<br />

• Störungsquittierung<br />

• Anzeige <strong>de</strong>r Software-Version<br />

(nur für Servicetechniker)<br />

Anzeige: Tür offen<br />

o<strong>de</strong>r Sicherheitselement nicht<br />

eingerastet<br />

Anzeige: Überlast<br />

(Papierstau)<br />

Anzeige: Papier-/ CD-<br />

Behälter voll<br />

Anzeige: Ölbehälter leer<br />

Funktionstaste<br />

„Ein / Aus / Start“<br />

Anzeige: Metallerkennung<br />

Anzeige: Tastensperre<br />

Anzeige: Betriebsbereit /<br />

Stand-by<br />

08/2013 SECURIO P 36 5


<strong>de</strong>utsch<br />

5 Bedienung<br />

WARNUNG<br />

Stellen Sie vor <strong>de</strong>m Einschalten <strong>de</strong>r<br />

Maschine sicher, dass alle Sicherheitshinweise<br />

beachtet wur<strong>de</strong>n.<br />

Aktenvernichter einschalten<br />

• Überprüfen Sie, dass sich kein Papier im<br />

Schlitz <strong>de</strong>r Papierzufuhr befi n<strong>de</strong>t.<br />

• Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.<br />

Anzeige „Betriebsbereit“ leuchtet.<br />

Weitere Funktionsmodi:<br />

• Permanent-Modus<br />

Anwendung: Vernichtung von größeren Papiermengen<br />

Funktion: Schneidwerk läuft ununterbrochen.<br />

Wenn 2 min kein Material zugeführt wird,<br />

schaltet das Schneidwerk ab und <strong>de</strong>r Aktenvernichter<br />

geht in Betriebsbereitschaft.<br />

Start: Drücken Sie die Bedientaste<br />

4 Sekun<strong>de</strong>n lang.<br />

Vorzeitiger Abbruch: Drücken Sie die Bedientaste.<br />

Papier vernichten<br />

• Führen Sie das Papier in <strong>de</strong>r Mitte <strong>de</strong>s Papierschlitzes<br />

zu. Die Lichtschranke startet<br />

das Schneidwerk automatisch. Achten Sie<br />

<strong>de</strong>shalb bei schmalen Papierstreifen darauf,<br />

dass diese von <strong>de</strong>r Lichtschranke erfasst<br />

wer<strong>de</strong>n können.<br />

Achtung: Vernichten Sie kein Papier im CD-<br />

Schneidwerk. Dies kann zu Schä<strong>de</strong>n führen.<br />

3 Sekun<strong>de</strong>n nach<strong>de</strong>m die Lichtschranke<br />

in <strong>de</strong>r Papierzufuhr wie<strong>de</strong>r frei ist wird das<br />

Schneidwerk automatisch abgeschaltet und<br />

<strong>de</strong>r Aktenvernichter ist wie<strong>de</strong>r betriebsbereit.<br />

CDs / Kreditkarten / Disketten vernichten<br />

• Prüfen Sie, ob Ihre Maschine für die Vernichtung<br />

dieser Materialien zugelassen ist (siehe<br />

„Bestimmungsgemäße Verwendung“).<br />

• Bei Maschinen mit separatem CD-Schneidwerk<br />

(Option) geben Sie das Material in <strong>de</strong>n<br />

Zuführschlitz dieses Schneidwerks. Das<br />

schützt Sie vor Splittern. An<strong>de</strong>renfalls benutzen<br />

Sie das Papierschneidwerk.<br />

• Stand-by Modus<br />

Funktion: 2 Minuten nach <strong>de</strong>r letzten Papierzufuhr<br />

wer<strong>de</strong>n automatisch alle unnötigen<br />

Verbraucher abgeschaltet.<br />

Die Anzeige „Betriebsbereit“ verlischt in regelmäßigen<br />

Abstän<strong>de</strong>n für kurze Zeit.<br />

Bei Papierzufuhr läuft <strong>de</strong>r Aktenvernichter<br />

selbständig an.<br />

• Automatisches Ausschalten<br />

Funktion: Wenn <strong>de</strong>r Aktenvernichter 1 Stun<strong>de</strong><br />

nicht benutzt wur<strong>de</strong>, wird er komplett<br />

ausgeschaltet und verbraucht somit keinen<br />

Strom mehr (über Nacht, am Wochenen<strong>de</strong>).<br />

Wie<strong>de</strong>rinbetriebnahme: Drücken Sie die Bedientaste.<br />

Aktenvernichter ausschalten<br />

• Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.<br />

Anzeige „Betriebsbereit“ verlischt.<br />

6 SECURIO P 36 08/2013


<strong>de</strong>utsch<br />

Störungs- und Funktionsanzeigen<br />

Anzeige Störung Störungsbehebung<br />

Dauerlicht<br />

Papierstau<br />

Überlast<br />

Sie haben zu viel Papier auf einmal zugeführt.<br />

Das Schneidwerk läuft einige Sekun<strong>de</strong>n rückwärts und schiebt das Papier<br />

heraus.<br />

• Drücken Sie gegebenenfalls noch die Reversiertaste „R“, um <strong>de</strong>n Papierstapel<br />

zu entnehmen.<br />

• Halbieren Sie <strong>de</strong>n Papierstapel.<br />

• Führen Sie das Papier nacheinan<strong>de</strong>r zu.<br />

Hinweis:<br />

Zur besseren Papierentnahme können Sie das Sicherheitselement<br />

hochklappen. Drücken Sie dazu auf die Mitte <strong>de</strong>r Vor<strong>de</strong>rkante <strong>de</strong>s<br />

Sicherheitselements und heben Sie die Klappe an.<br />

Blinklicht<br />

Dauerlicht<br />

Blinklicht<br />

Papier<br />

und CD<br />

gleichzeitig<br />

zugeführt<br />

Druck auf<br />

Sicherheitselement<br />

Papier-<br />

Schnittgutbehälter<br />

voll<br />

CD-Behälter<br />

voll<br />

Tür offen<br />

o<strong>de</strong>r<br />

Sicherheitselement<br />

nicht eingerastet<br />

Metallerkennung<br />

Hinweis:<br />

Diese Anzeige leuchtet auch, wenn <strong>de</strong>r Motor überlastet wur<strong>de</strong>. Lassen Sie<br />

<strong>de</strong>n Aktenvernichter in diesem Fall vor erneuter Inbetriebnahme 20 Minuten<br />

abkühlen.<br />

• Benutzen Sie die bei<strong>de</strong>n Schneidwerke nicht gleichzeitig, son<strong>de</strong>rn vernichten<br />

Sie Papier und CDs/Disketten/Kreditkarten nacheinan<strong>de</strong>r.<br />

• Die LED blinkt auch, wenn Sie während eines Papierstaus auf das Sicherheitselement<br />

drücken o<strong>de</strong>r die Tür öffnen.<br />

• Leeren Sie <strong>de</strong>n Papier-Schnittgutbehälter.<br />

Hinweis:<br />

Wenn Sie vor <strong>de</strong>m Öffnen <strong>de</strong>r Tür die Reversiertaste „R“ kurzzeitig betätigen,<br />

wird ein Teil <strong>de</strong>s Schnittgutes in das Schneidwerk zurückgezogen.<br />

• Leeren Sie <strong>de</strong>n CD-Behälter. Nehmen Sie ihn dazu nach oben aus <strong>de</strong>r Halterung.<br />

• Schließen Sie die Tür bzw. rasten Sie das Sicherheitselement ein.<br />

Hinweis:<br />

Bewegungen <strong>de</strong>s Sicherheitselements beim Vernichtungsvorgang wer<strong>de</strong>n<br />

überwacht. Falls Ihre Maschine ohne Fehlersignalisation abschaltet, ziehen<br />

Sie das Papier aus <strong>de</strong>m Papierschlitz und führen es erneut zu.<br />

• Drücken Sie die Reversiertaste „R“ und ziehen Sie das Papier aus <strong>de</strong>m<br />

Zuführschlitz.<br />

• Entfernen Sie Metall, das sich im Papier o<strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>m Sicherheitselement<br />

befi n<strong>de</strong>t.<br />

• Quittieren Sie die Störung durch Drücken <strong>de</strong>r R-Taste.<br />

08/2013 SECURIO P 36 7


<strong>de</strong>utsch<br />

Störung<br />

Schneidwerk läuft<br />

ununterbrochen obwohl<br />

Maschine nicht im<br />

Permanent-Modus.<br />

Anzeige<br />

mehrere Anzeigen<br />

leuchten<br />

Die Lichtschranke ist durch Papierstaub verschmutzt.<br />

• Reinigen Sie die Lichtschranke in <strong>de</strong>r Papierzufuhr mit einem trockenen<br />

Pinsel o<strong>de</strong>r Tuch.<br />

Funktion<br />

Die R-Taste wur<strong>de</strong> länger als 20 s gedrückt: Anzeige <strong>de</strong>r Softwareversion (nur<br />

für Servicetechniker)<br />

Anzeige Störung Störungsbehebung<br />

Ölbehälter • Füllen Sie <strong>de</strong>n Behälter mit Schneidblocköl.<br />

leer<br />

Verwen<strong>de</strong>n Sie dafür nur <strong>HSM</strong>-Spezialöl!<br />

Behältervolumen: 250 ml<br />

Drücken Sie auf das Sicherheitselement und heben<br />

Sie die Klappe an.<br />

1<br />

2<br />

Die Einfüllöffnung <strong>de</strong>s Ölers befi n<strong>de</strong>t sich auf <strong>de</strong>r<br />

rechten Seite <strong>de</strong>s Zufuhrschachtes.<br />

Das Öl kann sowohl über die kleine Öffnung 1 (gelben<br />

Pfropfen entfernen) als auch über die normale<br />

Öffnung 2 (roten Verschluss abschrauben) eingefüllt<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

Anzeige Funktion Aktivierung / Deaktivierung<br />

Tastensperre<br />

ist<br />

aktiviert.<br />

Zum Aktivieren o<strong>de</strong>r Deaktivieren <strong>de</strong>r Tastensperre<br />

• drücken und halten Sie die R-Taste<br />

• drücken Sie die Ein/Aus-Taste<br />

• lassen Sie erst die Ein/Aus-Taste und danach die R-Taste los<br />

Hinweise<br />

Manuelles Reversieren<br />

Durch Drücken <strong>de</strong>r Reversiertaste „R“ läuft<br />

das Schneidwerk rückwärts und wird nach ca.<br />

2 Sekun<strong>de</strong>n ausgeschaltet, auch wenn die<br />

Taste weiterhin gedrückt bleibt. Um eine erneute<br />

manuelle Reversierung einleiten zu können,<br />

muss die Taste losgelassen und erneut betätigt<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

Wird <strong>de</strong>r Aktenvernichter bereits in Vernichtungsrichtung<br />

betrieben, bewirkt die Betätigung<br />

dieser Taste ein sofortiges Reversieren.<br />

Schnittgutbehälter<br />

Der Antrieb bei<strong>de</strong>r Schneidwerke wird abgeschaltet,<br />

wenn <strong>de</strong>r Papier- o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r CD-Behälter<br />

voll sind.<br />

Bei Maschinen mit separatem CD-Schneidwerk<br />

wird <strong>de</strong>r Füllstand im CD-Behälter (siehe Übersicht,<br />

Pos. 7) überwacht. Leeren Sie <strong>de</strong>n Behälter<br />

nach Signalisation am Bedien- und Anzeigeelement.<br />

Bitte achten Sie auf die Umwelt und entsorgen<br />

Sie die unterschiedlichen Materialien getrennt.<br />

Automatischer Öler (nur bei Partikelschnitt)<br />

Das Ölen <strong>de</strong>r Schneidwerke für ca. 1,5 Sekun<strong>de</strong>n<br />

erfolgt jeweils nach<br />

• 200 s Schneidwerklaufzeit (entspricht ca.<br />

50 Arbeitsgängen Papier vernichten)<br />

• Betätigung <strong>de</strong>r R-Taste beim nächsten Betrieb<br />

in Vernichtungsrichtung<br />

Die Signalisation „Ölbehälter leer“ wird nach<br />

Auffüllen <strong>de</strong>s Behälters automatisch gelöscht.<br />

Der Aktenvernichter bleibt auch bei leerem Ölbehälter<br />

betriebsbereit.<br />

Metallerkennung (Option)<br />

Der Aktenvernichter ist optional mit einer Metallerkennung<br />

ausgestattet. Durch die automatische<br />

Abschaltung wer<strong>de</strong>n Schä<strong>de</strong>n am<br />

Schneidwerk durch Büroklammern o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re<br />

Metallteile vermie<strong>de</strong>n.<br />

8 SECURIO P 36 08/2013


<strong>de</strong>utsch<br />

Überwachung <strong>de</strong>s Sicherheitselements<br />

Bewegungen <strong>de</strong>s Sicherheitselements beim<br />

Vernichtungsvorgang wer<strong>de</strong>n erfasst. Falls Ihre<br />

Maschine ohne Fehlersignalisation abschaltet,<br />

ziehen Sie das Papier aus <strong>de</strong>m Papierschlitz<br />

und führen es erneut zu.<br />

6 Reinigung und Wartung<br />

WARNUNG<br />

Gefährliche Netzspannung!<br />

Schalten Sie <strong>de</strong>n Aktenvernichter<br />

aus und ziehen Sie <strong>de</strong>n Netzstecker.<br />

Die Reinigung darf nur mit einem weichen Tuch<br />

und einer mil<strong>de</strong>n Seifenwasserlösung erfolgen.<br />

Dabei darf kein Wasser in das Gerät eindringen.<br />

nur Streifenschnitt:<br />

Ölen Sie das Schneidwerk<br />

bei nachlassen<strong>de</strong>r Schnittleistung,<br />

Geräuschentwicklung<br />

o<strong>de</strong>r nach je<strong>de</strong>m Leeren<br />

<strong>de</strong>s Schnittgutbehälters.<br />

Verwen<strong>de</strong>n Sie dazu nur<br />

<strong>HSM</strong>-Schneidblockspezialöl:<br />

• Spritzen Sie das Spezialöl<br />

durch die Papierzufuhr auf<br />

ganzer Breite auf die Schneidwellen.<br />

• Lassen Sie das Schneidwerk ohne Papierzufuhr<br />

ca. 10 s im Permanent-Modus laufen.<br />

Papierstaub und Partikel wer<strong>de</strong>n gelöst.<br />

7 Entsorgung / Recycling<br />

Elektrische und elektronische Altgeräte<br />

enthalten vielfach noch wertvolle<br />

Materialien, teils aber auch schädliche<br />

Stoffe, die für die Funktion und<br />

Sicherheit notwendig waren. Bei<br />

falscher Entsorgung o<strong>de</strong>r Handhabung<br />

können diese für die menschliche Gesundheit<br />

und die Umwelt gefährlich sein. Geben<br />

Sie Altgeräte nie in <strong>de</strong>n Restmüll. Beachten Sie<br />

die aktuell gelten<strong>de</strong>n Vorschriften und nutzen<br />

Sie Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung<br />

elektrischer und elektronischer Altgeräte.<br />

Führen Sie auch alle Verpackungsmaterialien<br />

einer umweltgerechten Entsorgung zu.<br />

8 Lieferumfang<br />

• Aktenvernichter anschlussfertig in Karton<br />

verpackt<br />

• Karton auf Palette mit Verpackungsband<br />

umreift<br />

• 5 Schnittgutsäcke<br />

• 1 Flasche Schneidblock-Spezialöl für Geräte<br />

mit Partikelschnitt<br />

• Betriebsanleitung<br />

Zubehör<br />

• 10 Schnittgutsäcke<br />

Best.-Nr. 1.442.995.110<br />

• Schneidblock-Spezialöl (250 ml)<br />

Best.-Nr. 1.235.997.403<br />

Kun<strong>de</strong>ndienstadressen siehe Seite 92.<br />

08/2013 SECURIO P 36 9


<strong>de</strong>utsch<br />

9 Technische Daten<br />

Schnittart Streifenschnitt Partikelschnitt<br />

Schnittgröße (mm) 5,8 3,9 4,5 x 30 1,9 x 15 0,78 x 11 1 x 5<br />

Sicherheitsstufe DIN 66399 P-2 / O-2<br />

T-2 / E-2<br />

Schnittleistung* (Blatt), DIN A4 70 g/m 2 47 - 49<br />

80 g/m 2 39 - 41<br />

EG-Konformitätserklärung<br />

P-2 / O-2<br />

T-2 / E-2<br />

37 - 39<br />

31 - 33<br />

P-4 / O-3<br />

T-4 / E-3<br />

F-1<br />

29 - 31<br />

25 - 27<br />

P-5 / O-4<br />

T-5 / E-4<br />

F-2<br />

18 - 20<br />

15 - 17<br />

Gewicht 64 kg 68 kg<br />

Schnittgeschwindigkeit 90 mm/s 100 mm/s<br />

Eingabebreite<br />

330 mm<br />

Anschluss<br />

230 V, 50 Hz<br />

Leistungsaufnahme bei max. Blattzahl<br />

1.800 W<br />

Energieverbrauch im Bereitschaftsmodus<br />

< 2 Wh<br />

Betriebsart<br />

Dauerbetrieb<br />

Umgebungsbedingungen im Betrieb:<br />

Temperatur<br />

relative Luftfeuchte<br />

Höhe über NN<br />

-10 °C bis +25 °C<br />

max. 90 %, nicht kon<strong>de</strong>nsierend<br />

max. 2.000 m<br />

P-6 / F-3 P-7 / F-3<br />

11 - 12<br />

9 - 10<br />

Maße B x T x H (mm) 580 x 550 x 936<br />

Volumen <strong>de</strong>s Schnittgutbehälters Papier<br />

145 l<br />

Emissionsschalldruckpegel<br />

58 - 59 dB(A) / 60 - 61 dB(A)<br />

(im Leerlauf / unter Last)<br />

Schnittgröße <strong>de</strong>s separaten CD-Schneidwerks<br />

Artikelnummer +C, E ** Artikelnummer +M, N **<br />

(Option)<br />

4 x 7 mm 2 x 2 mm<br />

Sicherheitsstufe CD-Schneidwerk O-4 / T-5 / E-4 O-6 / T-6 / E-5<br />

* Die max. Anzahl <strong>de</strong>r Blätter (DIN A4, 70 g/m² bzw. 80 g/m²), längs zugeführt, die in einem Durchgang zerschnitten<br />

wer<strong>de</strong>n. Die Ermittlung <strong>de</strong>r angegebenen Leistungsdaten erfolgt mit neuem, geöltem Schneidwerk und kaltem Motor.<br />

Eine schwächere Netzspannung o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re Netzfrequenz als angegeben, kann zu einer geringeren Blattleistung und<br />

zu erhöhten Laufgeräuschen führen. Je nach Struktur und Eigenschaften <strong>de</strong>s Papiers und <strong>de</strong>r Art <strong>de</strong>r Eingabe kann<br />

die Blattleistung abweichen. Die Leistungsangaben in 80 g/m² sind rechnerisch ermittelte Werte.<br />

** Kennung ist <strong>de</strong>r Buchstabe nach <strong>de</strong>r 7-stelligen Artikelnummer auf <strong>de</strong>m Typenschild an <strong>de</strong>r Geräterückseite.<br />

z.B. 1873111C >> Schnittgröße 4 x 7 mm<br />

Der Hersteller <strong>HSM</strong> <strong>GmbH</strong> + <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklärt hiermit, dass die nachstehend<br />

bezeichnete Maschine<br />

Aktenvernichter <strong>Securio</strong> <strong>P36</strong><br />

aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in <strong>de</strong>r von uns in Verkehr gebrachten Ausführung <strong>de</strong>n grundlegen<strong>de</strong>n Sicherheits-<br />

und Gesundheitsanfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r nachfolgend aufgeführten EG-Richtlinien entspricht:<br />

Nie<strong>de</strong>rspannungsrichtlinie 2006 / 95 / EG<br />

EMV-Richtlinie 2004 / 108 / EG<br />

Angewandte Normen und technische Spezifi kationen:<br />

• EN 55014-1:2006 • EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001<br />

• EN 61000-3-2:2006 • EN 61000-4-4:2004<br />

• EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 • EN 61000-4-5:2006<br />

• EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 • EN 61000-4-6:2007 + <strong>Co</strong>rr. August:2007<br />

• EN 60950-1:2006 +A11:2009 • EN 61000-4-11:2004<br />

• EN 62233:2008<br />

Frickingen, 01.03.2013<br />

ppa. Hubert Kötzinger - Leiter Produktentwicklung Umwelttechnik<br />

9<br />

7<br />

10 SECURIO P 36 08/2013


08/2013 SECURIO P 36 91


<strong>HSM</strong> <strong>GmbH</strong> + <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />

Austraße 1-9<br />

88699 Frickingen / Germany<br />

Tel. +49 7554 2100-0<br />

Fax +49 7554 2100 160<br />

info@hsm.eu<br />

www.hsm.eu<br />

www.securio.com<br />

<strong>HSM</strong> (UK) Ltd.<br />

14 Attwood Road / Zone 1<br />

Burntwood Business Park<br />

Burntwood<br />

Staffordshire<br />

WS7 3GJ<br />

Tel. +44 1543.272-480<br />

Fax +44 1543.272-080<br />

info@hsmuk.co.uk<br />

http://uk.hsm.eu<br />

<strong>HSM</strong> France SAS<br />

Parc <strong>de</strong> Genève<br />

240, Rue Ferdinand Perrier<br />

69800 Saint-Priest<br />

Tél. +33 472 210580<br />

Fax +33 472 517481<br />

France@hsm.eu<br />

http://fr.hsm.eu<br />

<strong>HSM</strong> of America LLC<br />

419 Boot Road<br />

Downingtown, PA 19335<br />

Tel. +1 484 237-2308<br />

+1 800 613-2110<br />

Fax +1 484 237-2309<br />

customerservice@hsmofamerica.com<br />

info@hsmofamerica.com<br />

http://us.hsm.eu<br />

<strong>HSM</strong> Polska SP. z o.o.<br />

ul. Emaliowa 28<br />

02-295 Warszawa<br />

Tel. +48 22 862 2369<br />

Fax +48 22 862 2368<br />

info@hsmpolska.com<br />

http://pl.hsm.eu<br />

<strong>HSM</strong> <strong>GmbH</strong> + <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />

Ofi cina Barcelona<br />

C/Tona<br />

Nave n° 15 "El Lago"<br />

Pol. Ind. Monguit<br />

08480 L'Ametlla <strong>de</strong>l Vallès<br />

Barcelona<br />

Tel. +34 93 8617187<br />

Fax +34 93 8463417<br />

Spain@hsm.eu<br />

http://es.hsm.eu<br />

92 SECURIO P 36 08/2013

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!