21.01.2014 Aufrufe

Flyer: Idar-Oberstein, die facettenreiche Stadt mit Herz!

Flyer: Idar-Oberstein, die facettenreiche Stadt mit Herz!

Flyer: Idar-Oberstein, die facettenreiche Stadt mit Herz!

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

D<br />

GB<br />

IDAR-OBERSTEIN<br />

<strong>Herz</strong>lich willkommen!<br />

Welcome!


FELSENKIRCHE<br />

CHURCH<br />

IN THE ROCK<br />

Felsenkirche<br />

55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />

Tel.: +49 6781 - 22840<br />

www.felsenkirche-oberstein.de<br />

Die Felsenkirche ist das sakrale<br />

Wahrzeichen <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong>s.<br />

Rund 60 Meter hoch in den Felsen<br />

wurde sie 1482-1484 als Suhne fur<br />

einen Brudermord gebaut.<br />

The Church in the Rock is the revered<br />

landmark of <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong>.<br />

About 200 ft/60 m up in the rock<br />

face, it was built between 1482 and<br />

1484 as penance for a fratricide.<br />

Öffnungszeiten<br />

Opening hours<br />

15.03. - 31.10. tägl. 10:00 bis 18:00 Uhr<br />

01.11. - 15.11. tägl. 11:00 bis 16:00 Uhr<br />

(außer bei Trauungen und<br />

Gottes<strong>die</strong>nsten)<br />

15.3.-31.10. daily 10 a.m. to 6 p.m.<br />

1.11.-15.11. daily 11 a.m. to 4 p.m.<br />

(except during weddings and services)


SCHLOSS OBERSTEIN<br />

BURG BOSSELSTEIN<br />

OBERSTEIN CASTLE<br />

BOSSELSTEIN CASTLE<br />

Burgenverein Schloss <strong>Oberstein</strong><br />

55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />

Tel.: +49 6781 - 44411<br />

Fax: +49 6781 - 367406<br />

Wie zwei Geschwister thronen sie<br />

hoch uber der <strong>Stadt</strong>: Das Schloss<br />

<strong>Oberstein</strong> und <strong>die</strong> Burg Bosselstein.<br />

Vom Innenhof des Schlosses bietet<br />

sich ein unvergesslicher Blick uber<br />

<strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong>.<br />

Like two brothers, <strong>Oberstein</strong> Castle<br />

and Bosselstein Castle sit enthroned<br />

high above the town. The courtyard<br />

of <strong>Oberstein</strong> Castle offers an unforgettable<br />

view over <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong>.<br />

Öffnungszeiten<br />

Opening hours<br />

Ganzjährig geöffnet.<br />

Innenbesichtigungen auf Anfrage.<br />

Open the whole year round.<br />

Guided visit on request.


INDUSTRIEDENKMAL<br />

JAKOB BENGEL<br />

INDUSTRIAL<br />

MONUMENT<br />

JAKOB BENGEL<br />

Jakob-Bengel-Stiftung<br />

Wilhelmstraße 42a<br />

55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />

Tel.: +49 6781 - 27030<br />

Fax: +49 6781 - 23549<br />

jakob.bengel-stiftung@t-online.de<br />

www.jakob-bengel.de<br />

Das Industriedenkmal Jakob Bengel ist<br />

<strong>die</strong> einzige im Original erhaltene<br />

Fabrikanlage <strong>mit</strong> Werkwohnungen<br />

und Fabrikantenhaus, <strong>die</strong> uber 130<br />

Jahre Industriegeschichte der <strong>Stadt</strong><br />

<strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong> verkörpert. Sie ist<br />

gleichsam <strong>die</strong> Wiege des weltbekannten<br />

Art Déco Schmucks.<br />

The Jakob Bengel Industrial Monument<br />

is the only originally preserved<br />

factory with workers’ houses and factory<br />

owner’s house, all of which embody<br />

the industrial history of<br />

<strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong> for over 130 years.<br />

The town is so to speak the cradle of<br />

world-renowned art déco jewelery.<br />

Öffnungszeiten<br />

Opening hours<br />

01.05.-30.09.:<br />

Di bis So 10:00 bis 16:00 Uhr<br />

Führungen von 11:00 bis 15:00 Uhr<br />

01.10.-30.04.:<br />

Di bis Fr 10:00 - 16:00 Uhr<br />

Sa, So, Mo und Feiertage auf<br />

Anfrage<br />

1.5. - 30.9.:<br />

Tue - Sun 10 a.m. to 4 p.m.<br />

Guided tours 11 a.m. to 3 p.m.<br />

1.10. - 30.4.:<br />

Tue - Fri 10 a.m. to 4 p.m.<br />

Sat, Sun, Mon and holiday with<br />

reservation


DEUTSCHES<br />

MINERALIENMUSEUM<br />

<strong>Stadt</strong>teil <strong>Oberstein</strong><br />

GERMAN<br />

MINERALMUSEUM<br />

District <strong>Oberstein</strong><br />

Deutsches Mineralienmuseum<br />

Hauptstraße 436<br />

55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />

Tel.: +49 6781 - 24619<br />

Fax: +49 6781 - 28303<br />

Deutsches-Mineralienmuseum@<br />

t-online.de<br />

www.deutsches-mineralienmuseum.de<br />

Das Deutsche Mineralienmuseum<br />

unterhalb der Felsenkirche bietet<br />

eine der umfangreichsten Mineraliensammlungen<br />

Deutschlands. Der<br />

Kristallsaal <strong>mit</strong> teils tonnenschweren<br />

Exponaten aus Übersee und das<br />

Fluoreszenzkabinett garantieren<br />

einen unvergesslichen Besuch.<br />

The German Mineralmuseum below<br />

the Church in the Rock offers one<br />

of the most extensive mineral<br />

collections in Germany. The crystal<br />

room, with some exhibits from<br />

overseas weighing tons, and the<br />

florescence chamber guarantee a<br />

memorable visit.<br />

Öffnungszeiten / Opening hours<br />

01.01. - 14.03./02.11. - 31.12.:<br />

tägl. von 11:00 - 16:30 Uhr,<br />

Sa und So bis 17:30 Uhr<br />

15.03. - 01.11.:<br />

tägl. von 09:00 - 17:30 Uhr<br />

24. und 25.12. geschlossen<br />

Während der Rheinland-Pfälzischen<br />

Ferien von 9 bis 19 Uhr geöffnet.<br />

1.1. - 14.3./2.11. - 31.12.:<br />

daily 11 a.m. to 4:30 p.m.,<br />

Sat, Sun to 5.30 p.m.<br />

15.3. - 1.11.: daily 9 a.m. to 5:30 p.m.,<br />

December 24. and 25. closed<br />

During the rhineland palatinate<br />

holidays daily 9 a.m. to 7 p.m.


DEUTSCHES<br />

EDELSTEINMUSEUM<br />

<strong>Stadt</strong>teil <strong>Idar</strong><br />

GERMAN<br />

GEMSTONE MUSEUM<br />

District <strong>Idar</strong><br />

Deutsches Edelsteinmuseum<br />

Hauptstraße 118<br />

55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />

Tel.: +49 6781 - 900980<br />

Fax: +49 6781 - 944266<br />

Deutsches-Edelsteinmuseum@<br />

t-online.de<br />

www.edelsteinmuseum.de<br />

Das Deutsche Edelsteinmuseum fasziniert<br />

<strong>mit</strong> seinen uber 10.000 Exponaten<br />

auf drei Etagen. Weltweit<br />

einzigartige Edelsteinexponate und<br />

Preziosen einheimischer und internationaler<br />

Meister sind hier zu bewundern.<br />

Wechselnde faszinierende<br />

Sonderausstellungen dokumentieren<br />

den Weltruf der Einrichtung.<br />

The German Gemstone Museum is a<br />

fascinating place with its over 9.000<br />

exhibits on three floors. Gemstones,<br />

unique worldwide, and jewellery by<br />

local and international craftsmen can<br />

be admired here. Fascinating special<br />

exhibitions document the global stature<br />

of this institution.<br />

Öffnungszeiten<br />

Opening hours<br />

01.05. - 31.10. tägl. von<br />

9:30 bis 17:30 Uhr<br />

01.11. - 30.04. tägl. von<br />

10:00 bis 17:00 Uhr<br />

Vom 08.01. - 14.02. geschlossen<br />

24., 25. und 31.12. geschlossen<br />

1.5. - 31.10. daily<br />

9:30 a.m. to 5:30 p.m.<br />

1.11. - 30.4. daily<br />

10 a.m. to 5 p.m.<br />

We are closed from 8.1. to 14.2.,<br />

as well on 24., 25. and 31. December


HISTORISCHE<br />

WEIHERSCHLEIFE<br />

GEMSTONE<br />

WATERWHEEL<br />

GRINDING MILL<br />

Historische Weiherschleife<br />

Tiefensteiner Straße 87<br />

55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />

Tel.: +49 6781 - 901918<br />

Fax: +49 6781 - 901919<br />

edelsteinminen-idar-oberstein@<br />

t-online.de<br />

www.edelsteinminen-idaroberstein.de<br />

Öffnungszeiten<br />

Opening hours<br />

15.03.-15.11. tägl. 10:00 bis 18:00 Uhr<br />

15.3.-15.11. daily 10 a.m. to 6 p.m.<br />

Die Historische Weiherschleife ist <strong>die</strong><br />

letzte wasserradangetriebene<br />

Edelsteinschleiferei am <strong>Idar</strong>bach,<br />

dem einst am stärksten industriell<br />

genutzten Gewässer weltweit. Hier<br />

wird Ihnen das Handwerk der Achatschleifer<br />

aus fruheren Jahrhunderten<br />

anschaulich demonstriert.<br />

Multimediale Inszenierungen<br />

runden das Erlebnis ab.<br />

The “Historische Weiherschleife” is<br />

the last gemstone waterwheel grinding<br />

mill on the <strong>Idar</strong> Brook, once the<br />

most heavily industrially used stream<br />

in the world.<br />

The craftsmanship of the gemstone<br />

grinder from earlier centuries is impressively<br />

demonstrated here. Multimedia<br />

productions round off the<br />

experience.


Fissler Shop<br />

Hauptstraße 30<br />

55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />

Tel.: +49 6781 - 403120<br />

Fax: +49 6781 - 403161<br />

besucherzentrum@fissler.de<br />

Öffnungszeiten<br />

Opening hours<br />

Mo - Fr 09:00 bis 18:00 Uhr<br />

Sa 9:00 bis 14:00 Uhr<br />

Mon - Fri 9 a.m. to 6 p.m.<br />

Sa 9 a.m. to 2 p.m.<br />

Erleben Sie Fissler „Made in Germany“<br />

Seit 1845 produziert Fissler in <strong>Idar</strong>-<br />

<strong>Oberstein</strong> Premium-Qualität und ist<br />

da<strong>mit</strong> seit Jahrzehnten Marktfuhrer<br />

im deutschen Kochgeschirrmarkt.<br />

Der Fissler Shop in <strong>Idar</strong><br />

Entdecken Sie <strong>die</strong> ganze Welt des<br />

Fissler Sortiments zu unschlagbar<br />

gunstigen Preisen.<br />

Das Fissler Besucherzentrum<br />

„Fissler. Freu dich aufs Kochen.“<br />

Besuchen Sie unsere Kochschulen,<br />

Kochvorfuhrungen und Kochkurse.<br />

Termine und Informationen erhalten<br />

Sie unter der Tel. +49 67 81 - 40 33 65<br />

oder im Fissler Shop.<br />

Experience Fissler – Made in Germany.<br />

Fissler has been producing premium<br />

quality products in <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong> since<br />

1845 and has been the market leader of<br />

the German cookware market for decades.<br />

The Fissler Shop in <strong>Idar</strong><br />

Discover the world of Fissler and its many<br />

product lines – at incredibly low prices.<br />

The Fissler Visitors’ Center<br />

“Fissler. Perfect every time.” Sign up<br />

for our cooking school, cooking<br />

demonstrations, and cooking courses.<br />

For dates and information, call<br />

++49 (0) 67 81 - 40 33 65 or stop by<br />

at the Fissler Shop.


DEUTSCHER<br />

EDELSTEINSCHLEIFER-<br />

UND GOLD-<br />

SCHMIEDEMARKT<br />

MIT STRASSEN-<br />

THEATERFESTIVAL<br />

GERMAN GEMSTONE<br />

CUTTERS’ AND GOLD-<br />

SMITHS’ MARKET<br />

WITH STREET<br />

THEATRE FESTIVAL<br />

Der deutsche Edelsteinschleifer- und<br />

Goldschmiedemarkt ist ein einzigartiges<br />

Ereignis. Handwerker und Kunstler<br />

aus der Edelstein- und Schmuckmanufaktur<br />

präsentieren ihre kreative<br />

Kunst an Marktständen in der Fußgängerzone<br />

<strong>Oberstein</strong>. Zeitgleich findet<br />

ein großes buntes Straßentheaterfestival<br />

<strong>mit</strong> Musik und Feuerwerk statt.<br />

The german gem cutters’ and gold<br />

s<strong>mit</strong>hs’ market is a unique event. Craftsmen<br />

and artists from the gemstone and<br />

jewellery sector presents their creative<br />

works or art on the market in <strong>Oberstein</strong>’s<br />

pedestrian zone. At the same<br />

time a street theatre festival with fireworks<br />

and the music takes place.<br />

www.idar-oberstein.de<br />

www.edelsteinschleifer-undgoldschmiedemarkt.de<br />

Am ersten Wochenende im August<br />

On the first weekend of August


EDELSTEINMINEN<br />

STEINKAULENBERG<br />

GEMSTONE MINES<br />

STEINKAULENBERG<br />

Edelsteinminen GmbH<br />

Tiefensteiner Straße 87<br />

55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />

Tel.: +49 6781 - 47400<br />

Fax: +49 6781 - 980030<br />

edelsteinminen-idar-oberstein@<br />

t-online.de<br />

www.edelsteinminen-idaroberstein.de<br />

Die Edelsteinminen im Steinkaulenberg<br />

sind <strong>die</strong> einzigen Edelsteinminen<br />

Europas, <strong>die</strong> zur Besichtigung freigegeben<br />

sind. Neben dem Besucherstollen<br />

steht das Edelsteincamp zur Verfugung,<br />

in dem Schatzsucher nach vorheriger<br />

Anmeldung <strong>mit</strong> Lust und Laune selber<br />

Edelsteine schurfen können.<br />

The gemstone mines in the Steinkaulen<br />

Mountain are the only gemstone mines<br />

in Europe open to visitors. Along with<br />

the shafts that can be visited, the gemstone<br />

camp is available where treasure<br />

hunters can, by prior booking, “prospect”<br />

to their hearts’ content for gemstones.<br />

Öffnungszeiten<br />

Opening hours<br />

15.3.-15.11. tägl. 9:00 bis 17:00 Uhr<br />

Edelsteinschurffeld/-camp:<br />

tägl. 09:00 bis 11:00 Uhr,<br />

12.00 - 14.00 Uhr oder<br />

15.00 - 17.00 Uhr<br />

15.3.-15.11. daily 9 a.m. to 5 p.m.<br />

Gemstone camp:<br />

daily 9 to 11 a.m, 12 to 14 p.m.<br />

or 3 to 5 p.m.


SPIESSBRATENREZEPT<br />

SPIESSBRATEN RECIPE<br />

Zutaten<br />

Rindfleisch: Roastbeef, Lende, Hohe<br />

Rippe, nur gut abgehangenes Fleisch<br />

verwenden Schweinefleisch: Lende,<br />

ausgebeinte Kotelettstucke, Vorderschinken,<br />

Kammstucke.<br />

Bei allen Fleischsorten ist zu beachten:<br />

3-5 cm Fleischdicke, handgroß,<br />

300-400 gr. Rohgewicht pro Person<br />

Gewurze: Zwiebeln, Salz, Pfeffer,<br />

Knoblauch<br />

Ingre<strong>die</strong>nts<br />

Beef: Roastbeef, loin, best end ribs,<br />

use only tender meat<br />

Pork: loin, pork chops, ham, pork<br />

chops from neck. Please note: The<br />

meat should be 3 to 5 cm thick, raw<br />

weight per person approximately<br />

300 to 400 grams. Seasoning: Onions,<br />

salt, pepper and garlic<br />

6-10 Stunden vor Zubereitung Fleisch<br />

<strong>mit</strong> Pfeffer und Salz bestreuen, Zwiebeln<br />

schälen, in Scheiben schneiden,<br />

<strong>mit</strong> Salz und Pfeffer wurzen und <strong>mit</strong><br />

den Händen etwas drucken. Fleisch<br />

da<strong>mit</strong> einreiben, anschließend in den<br />

Zwiebeln lagenartig einlegen, <strong>mit</strong><br />

Zwiebeln enden. Vor dem Auflegen auf<br />

das Feuer das Fleisch <strong>mit</strong> Zwiebeln und<br />

Knoblauch spicken. Feuer aus Buchenoder<br />

Eichenholz vorbereiten, Fleisch -<br />

stucke auf den heißen Rost legen und<br />

auf hoher Flamme kurz beidseitig anbraten.<br />

Dann auf kurzer Flamme <strong>mit</strong><br />

viel Glut garen, je nach Dicke des Fleisches<br />

20 bis 30 Minuten. Der Spießbraten<br />

ist gut, wenn Saft aus dem Fleisch<br />

austritt oder das Fleisch beim darauf<br />

drucken kaum mehr nachgibt.<br />

Approximately 6 to 10 hours prior to<br />

final cooking, sprinkle salt and pepper<br />

on the meat slices. Peal onions and cut<br />

them in slices. Season onions with salt<br />

and pepper. Then cover the meat with<br />

the seasoned onion slices. Heat an open<br />

fireplace using beech- or oakwood. Before<br />

putting the meat on the grill, fill it<br />

with little onion and garlic pieces. Put<br />

the meat on the grill and roast them<br />

shortly on both sides using a high flame<br />

to seal the pores of the meat. Then<br />

roast the meat on low flame with lots<br />

of glowing fire. Cooking time is approximately<br />

20 to 30 minutes depending<br />

on the weight of the meat. The “Spiessbraten”<br />

is usually ready when the meat<br />

juice is noticeable on top of the meat.


Eine Gemeinschaftsproduktion<br />

der Interessengemeinschaft<br />

<strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong> und der <strong>Stadt</strong><br />

<strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong>.<br />

Presented in cooperation<br />

by the Interest Group <strong>Idar</strong>-<br />

<strong>Oberstein</strong> and the City of<br />

<strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong>.<br />

Tourist-Information / Tourist-Information<br />

Hauptstraße 419, D-55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />

Telefon +49 6781-64 871, Telefax +49 6781-64 878<br />

touristinfo@idar-oberstein.de<br />

www.idar-oberstein.de<br />

Konzeption & Grafik: www.alea-design.de<br />

Druck: Prinz-Druck<br />

Print Media GmbH & Co. KG,<br />

www.druckerei-prinz.de<br />

Öffnungszeiten / opening hours<br />

15.03.-31.10: Mo - Fr 09:00 bis 18:00 Uhr<br />

Wochenende/Feiertage 10:00 bis 15:00 Uhr<br />

01.11.-14.03: Mo - Fr 09:00 bis 17:00 Uhr<br />

Adventssamstage 10:00 bis 15:00 Uhr<br />

15.3.-31.10: Mon - Fri 9 a.m. to 6 p.m.<br />

Weekend/Official holidays 10 a.m. to 3 p.m.<br />

1.11.-14.3: Mon - Fri 9 a.m. to 5 p.m.<br />

Advent saturday 10 a.m. to 3 p.m.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!