Technische Daten und Typen - Flister Elektrotechnik [de]
Technische Daten und Typen - Flister Elektrotechnik [de]
Technische Daten und Typen - Flister Elektrotechnik [de]
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Teilerstützer für Innenraum<br />
Voltage divi<strong>de</strong>r post insulators for indoor use<br />
Teiler-Stützisolatoren für Innenraum<br />
Voltage divi<strong>de</strong>r post insulators for indoor use<br />
Anwendungsbereich<br />
Teiler-Stützisolatoren ersetzen in luftisolierten Mittelspannungsschaltanlagen konventionelle<br />
Stützer <strong>und</strong> ermöglichen über ein Anzeigegerät eine kostengünstige Spannungsüberwachung<br />
in Fel<strong>de</strong>rn ohne Spannungswandler. Ihre mechanischen Eigenschaften<br />
<strong>und</strong> Abmessungen entsprechen <strong>de</strong>nen <strong>de</strong>r konventionellen Stützer. Sie sind einsetzbar<br />
bei Temperaturen von -25°C bis +90°C.<br />
Aufbau<br />
Innenraum-Teiler-Stützisolatoren sind aus Epoxidharz gegossen. Die Hauptabmessungen<br />
<strong>und</strong> die mechanischen Anfor<strong>de</strong>rungen entsprechen DIN 48136.<br />
Prüfungen<br />
Zusätzlich zu <strong>de</strong>n Prüfungen für Stützisolatoren gemäss VDE 0441 Teil 3 sowie<br />
IEC 60660-1999 wer<strong>de</strong>n folgen<strong>de</strong> Stückprüfungen durchgeführt:<br />
•PrüfungmitBemessungs-,Steh-,Kurzzeit-,Wechselspannung<br />
•PrüfungaufTeilentladungsfreiheit<br />
•Kapazitätstest<br />
Application<br />
Indoor voltage divi<strong>de</strong>r post insulators are used as the high voltage capacitance for<br />
the voltage divi<strong>de</strong>r of capacitance-coupled voltage indicating systems. The connection<br />
dimensions and heights of the indoor voltage divi<strong>de</strong>r post insulators are the same as<br />
those for standard post insulators. They are suitable for temperatures from -25°C<br />
to +90°C.<br />
Construction<br />
Indoor voltage divi<strong>de</strong>r post insulators are cast of epoxy resin. The main dimensions<br />
and mechanical requirements are in accordance with DIN 48136.<br />
Tests<br />
In addition to the tests applied to the standard post insulators according to<br />
VDE 0441 part 3 resp. (1984), IEC 60660-1999, following routine tests are performed:<br />
•Testwithratedpowerfrequencywithstandvoltage(dry)<br />
•Partialdischargeextinctionvoltagetest<br />
•Capacitancetest.<br />
20
Artikel-Nr. Typ Um Kapazität Biegung Kriech- Rippen Gewicht Abmessungen (mm) VE<br />
strecke<br />
Stck.<br />
Article-no. Type Um Capacity Bending Creepage Rippes Weight Dimensions (mm) Pack<br />
distance<br />
unit<br />
kV pF N mm pcs kg h E e d1 d2 d3 d4 t1 t2 t3 t4 pcs.<br />
100 0523 DKA-10S 7.2 20±10% 5000 184 5 0.9 130 30 36 76 M16 M6 M10 25 20 12 37 9<br />
100 0524 DKB-10S 20±10% 10000 184 5 1.0 130 30 46 76 M20 M10 M16 24 20 15 36 9<br />
100 0514 DKA-10N 12 18±10% 5000 184 5 1.0 130 30 36 76 M16 M6 M10 25 20 12 37 9<br />
100 0515 DKB-10N 18±10% 10000 184 5 1.1 130 30 46 76 M20 M10 M16 24 20 15 36 9<br />
100 0516 DKA-20S 17.5 13±10% 5000 237 6 1.3 175 30 36 83 M16 M6 M10 35 20 14 47 9<br />
100 0517 DKB-20S 13±10% 10000 237 6 1.4 175 30 46 83 M20 M10 M16 35 27 20 47 9<br />
100 0518 DKA-20N 24 9±10% 5000 300 8 1.8 210 30 36 85 M16 M6 M10 35 20 14 47 9<br />
100 0519 DKB-20N 9±10% 10000 300 8 1.9 210 30 46 85 M20 M10 M16 35 27 20 47 9<br />
100 0520 DKA-30N 36 7.5±10% 5000 438 11 3.8 300 34 36 103 M16 M6 M10 36 20 14 48 6<br />
100 0521 DKB-30N 7.5±10% 10000 438 11 3.7 300 34 46 103 M24 M10 M16 45 27 20 57 6<br />
BEACHTUNG!<br />
Die Isolatoren sollten nur zum Anzeigezweck verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n <strong>und</strong> sollten nicht zu starken dynamischen Belastungen ausgesetzt wer<strong>de</strong>n.<br />
Für die richtige Anzeige nach IEC-Norm wer<strong>de</strong>n die Kabel <strong>und</strong> die Indikatoren produktionsseitig vorgesehen.<br />
Für HR-Systeme fragen Sie bitte nach Anzeige <strong>und</strong> Kabelkombinationen.<br />
ATTENTION!<br />
The insulators should be used for indication purposes and should not be exposed to excessive dynamic loads.<br />
For right indication according to IEC norm, cables and indicators shall be provi<strong>de</strong>d by production.<br />
For HR systems please ask for indicator and cable combinations.<br />
Artikel-Nr. Typ Um Kapazität Biegung Kriech- Rippen Gewicht Abmessungen (mm) VE<br />
strecke<br />
Stck.<br />
Article-no. Type Um Capacity Bending Creepage Rippes Weight Dimensions (mm) Pack<br />
distance<br />
unit<br />
kV pF N mm pcs kg h E e d1 d2 d3 d4 t1 t2 t3 t4 pcs.<br />
100 0508 KA-20S 17.5 100 +20%/-10% 5000 237 6 1.3 175 30 36 83 M16 M6 M10 33 20 10 45 9<br />
100 0509 KB-20S 100 +20%/-10% 10000 237 6 1.3 175 30 46 83 M20 M10 M16 35 20 20 47 9<br />
100 0510 KA-20N 24 100 +20%/-10% 5000 300 8 1.8 210 30 36 85 M16 M6 M10 33 20 10 45 9<br />
100 0511 KB-20N 100 +20%/-10% 10000 300 8 1.9 210 30 46 85 M20 M10 M16 38 20 12 50 9<br />
100 0443 EK30N-400 50 +20%/-10% 4000 520 11 2.15 300 30 36 80 M12 M6 M10 23 20 9 33 9<br />
100 0512 KA-30N 36 50 +20%/-10% 5000 488 11 3.00 300 34 36 95 M16 M6 M10 33 20 10 45 6<br />
100 0513 KB-30N 50 +20%/-10% 10000 488 11 3.18 300 34 46 95 M24 M10 M16 48 30 12 60 6<br />
(DKB-30N/E)<br />
BEACHTUNG!<br />
Die Isolatoren sollten nur zum Anzeigezweck verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n <strong>und</strong> sollten nicht zu starken dynamischen Belastungen ausgesetzt wer<strong>de</strong>n.<br />
Für die richtige Anzeige nach IEC-Norm wer<strong>de</strong>n die Kabel <strong>und</strong> die Indikatoren produktionsseitig vorgesehen.<br />
Für HR-Systeme fragen Sie bitte nach Anzeige <strong>und</strong> Kabelkombinationen.<br />
Der Hochspannungsanschluss für die Anzeige soll aus flexiblem Kabel sein.<br />
ATTENTION!<br />
The insulators should be used only for indication purposes and should not be exposed to dynamic loads.<br />
For right indication according to IEC norm, cables and indicators shall be provi<strong>de</strong>d by production.<br />
For HR systems please ask for indicator and cable combinations.<br />
High voltage connection for indication shall be flexible cable.<br />
21
Än<strong>de</strong>rungen können ohne Benachrichtigung<br />
vorgenommen wer<strong>de</strong>n.<br />
Wir behalten uns vor, Produkte<br />
abzuän<strong>de</strong>rn o<strong>de</strong>r ganz aus <strong>de</strong>m Lieferprogramm<br />
zu streichen. Die Angaben<br />
in diesem Katalog sind ohne Gewähr.<br />
Der Nachdruck bzw. die Kopie auch<br />
von Teilen dieser Dokumentation,<br />
sowohl auf elektronischem wie auch<br />
mechanischem Weg, bedürfen unserer<br />
ausdrücklichen schriftlichen<br />
Genehmigung.<br />
© Copyright – Alle Rechte vorbehalten<br />
Changes may be ma<strong>de</strong> without<br />
further notice. We reserve the right to<br />
change products or omit them from<br />
our program. The information given in<br />
this catalog is subject to change.<br />
No part of this publication may be<br />
reproduced by any means, electronic or<br />
mechanical, including photocopying<br />
and microfilming, or utilized in any other<br />
form without permission in writing<br />
from the publisher.<br />
© Copyright – All rights reserved<br />
<strong>Flister</strong> Group GmbH & Co KG<br />
Dorfäcker 4<br />
D-91086 Aurachtal<br />
Tel.: +49 (0) 91 32-30 01<br />
Fax: +49 (0) 91 32-65 02<br />
eMail: info@flister-elektrotechnik.<strong>de</strong><br />
!web: www.flister-elektrotechnik.<strong>de</strong><br />
<strong>Elektrotechnik</strong>