Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>SY</strong>-<strong>250</strong><br />
TECHNISCHE DATEN<br />
DONNEES TECHNIQUES<br />
Index<br />
Seite / Page 1<br />
Seite / Page 2<br />
Seite / Page 3<br />
Seite / Page 4<br />
Seite / Page 5-6<br />
Seite / Page 6<br />
Index<br />
Technische Daten / Caractéristiques techniques<br />
Elektroschema / Installation électrique<br />
Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée<br />
Ersatzteilliste / Liste de pièces de rechange<br />
Maschinenstand und Pumpe / Socle et pompe<br />
Hinweis<br />
Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile<br />
um eine einwandfreie Reparatur und<br />
Funktion der Maschine zu gewährleisten.<br />
Ersatzteile können bei jedem PROMAC-<br />
Fachhändler bezogen werden. Bei Bestellungen<br />
sind unbedingt der genaue Maschinentyp<br />
und die Ersatzteilnummer anzugeben.<br />
Remarque<br />
N'utilisez que des pièces d'origine PROMAC<br />
pour avoir une machine en parfait état de<br />
fonctionnement.<br />
Vous pouvez acheter les pièces détachées<br />
chez les revendeurs PROMAC. Lors de la<br />
commande de pièces de rechange indiquer<br />
toujours le type de la machine et le numéro<br />
de l'article désiré.<br />
Händlernachweis<br />
Renseigenment sur les revendeurs:<br />
Schweiz / Suisse<br />
TOOL AG, 8117 Fällanden<br />
Tel. 044/806 59 59<br />
Fax. 044/806 59 69<br />
e-mail tool@tool-ag.ch<br />
www.promac.ch<br />
Frankreich / France<br />
TOOL FRANCE, 91029 Evry Cedex<br />
Tel. 01 691 137 37<br />
Fax. 01 608 632 39<br />
e-mail info@promac.fr<br />
www.promac.fr<br />
EX-740 10.2008<br />
Seite / Page
<strong>SY</strong>-<strong>250</strong><br />
Technische Daten / Caractéristiques techniques<br />
Sägemotor / Moteur scie..............................................400V/0.75 kW<br />
Kühlmittelpumpe / Pompe....................................................... 0.1 kW<br />
Sägeblatt / Lame.....................................................................<strong>250</strong>mm<br />
Blattgeschwindigkeit / Vitesse lame....................................45/90m/1'<br />
Spannstocköffnung / Ouverture de l'étau................................100mm<br />
Kühlmittelinhalt / Réservoir du lubrifiant..........................................2lt<br />
Auflagehöhe / Hauteur de travail............................................960mm<br />
Gewicht inkl. Stand / Poids incl. socle......................................130kg<br />
Masse / Encombrement ...................................960 x 935 x 1573mm<br />
Lärmpegel / Niveau sonore ....................................................... 70dB<br />
Schnittbereich mm / Capacité de coupe mm<br />
90°.............30 ............. 75............ 65 x 65.............. 90 x 50<br />
45°.............30 ............. 65............ 55 x 55.............. 60 x 50<br />
Ausrüstung: Maschinenstand, Kühlmitteleinrichtung (2lt. Inhalt), 2-touriger Motor, 24-Voltsteuerung, HSS<br />
Sägeblatt 160 Zähne, Längsanschlag, Bedienungsanleitung deutsch/französich.<br />
Livrée avec: Socle, Système de lubrification (capacité 2lt.), moteur 24V, lame en acier HSS 160 dts, butée<br />
de longueur, manuel en langues française et allemande.<br />
Wartungshinweise:<br />
1. Vor Reparatur- oder Wartungsarbeiten muss die Maschine vom Stromnetz getrennt werden.<br />
2. Reparaturarbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von einer Fachperson ausgeführt werden.<br />
3. Schadhafte Teile, insbesondere Schutzvorrichtungen, sind vor dem weiteren Betrieb einwandfrei zu<br />
reparieren oder auszutauschen.<br />
4. Die blanken Teile sind täglich einzuölen (Rostschutz).<br />
5. Das Sägeblatt ist immer scharf zu halten.<br />
6. Die Blattkasten sind täglich von Spänen zu reinigen.<br />
Service d'entretien:<br />
1. Assurez-vous que la machine soit débranchée de la source d'alimentation lors du commencement du<br />
service.<br />
2. Le travaille au système électrique doit être effectué par un électricien.<br />
3. Les pièces défectueuses sont à changer tout de suite.<br />
4. Huilez toutes les pièces polies.<br />
5. Ayez toujours une lame aiguiser.<br />
6. Enlevez la sciure chaque jour de la carcasse.<br />
Empfohlene Schmiermittel / Les graisses conceillés<br />
Getriebeöl / Huile d'engrenage: Art. No: 100382<br />
Gleitbahnöl / Huile pour guides: Art. No: 100385<br />
Kühlschmiermittel / Liquide soluble: Art. No: 9179<br />
EX-740 10.2008<br />
Seite / Page
<strong>SY</strong>-<strong>250</strong><br />
Elektrischer Anschluss<br />
Das Elektroschema enthält<br />
die not-wendigen Angaben<br />
für den korrekten Anschluss<br />
Ihrer Maschine ans Netz.<br />
Wird der Netzanschluss (Stecker)<br />
geändert oder sonstige<br />
Eingriffe vorgenommen,<br />
müssen diese von einem<br />
Fachmann vorgenommen<br />
werden.<br />
Montage électrique<br />
Le schéma du câblage électrique<br />
qui est également<br />
affiché dans le bornier moteur,<br />
contient les ndications<br />
nécessaires au raccordement<br />
correct de la machine avec<br />
l’arrivée du réseau.<br />
Tous changements de raccordement<br />
(prise) doivent<br />
être effectués par un technicien.<br />
ELEKTRISCHE STÜCKLISTE<br />
PIECES DE L'INSTALLATION ELECTRIQUE<br />
FU1 Sicherung primär 10A FU1 Fusible 10A<br />
FU2 Sicherung primar 10A FU2 Fusible 10A<br />
FU3 Sicherung primar 10A FU3 Fusible 10A<br />
FU4 Sicherung 24V, 2A FU4 Fusible 24V, 2A<br />
K1/KR Schützspule 24V K1/KR relai<br />
T1 Transformer 230V / 24V T1 Transformateur<br />
M1 Bandmotor 400V M1 Moteur ruban<br />
M2 Pumpenmotor 400V M2 Moteur pompe<br />
SA1 Drehzahlwahlschalter SA1 Inter vitesses<br />
SB1 Not-Ausschalter SB1 Inter coup de poing<br />
SB2 AUS - Druckschalter SB2 Bouton-poussoir ARRET<br />
SB3 EIN - Druckschalter SB3 Bouton-poussoir MARCHE<br />
SB4 Start-/Stopschalter SB4 Inter MARCHE/ARRET<br />
SB5 Pumpenschalter SB5 Inter pompe<br />
SS Motorschutzschalter SS Disjoncteur-protecteur<br />
PE Erdung PE Mise à la terre<br />
EX-740 10.2008<br />
Seite / Page
<strong>SY</strong>-<strong>250</strong><br />
EX-740 10.2008<br />
Seite / Page
1 PM-<strong>250</strong>001 Hebel / Poignée<br />
2 PM-<strong>250</strong>002 Schraube / Vis M10x30<br />
3 PM-<strong>250</strong>003 Mutter / Ecrou<br />
4 PM-<strong>250</strong>004 Bolzen / Axe<br />
5 PM-<strong>250</strong>005 Scheibe / Rondelle 5/16"<br />
6 PM-<strong>250</strong>006 Schraube / Vis<br />
7 PM-<strong>250</strong>007 Fussgehäuse / Base<br />
8 PM-<strong>250</strong>008 Abdeckung / Couvercle<br />
9-12 PM-<strong>250</strong>009 Filter / Filtre complète<br />
13 PM-<strong>250</strong>013 Bolzen / Axe<br />
14 PM-<strong>250</strong>014 Schraube / Vis<br />
15 PM-315605 Flansch / Flasque<br />
16 PM-315607 Rolle / Rouleau<br />
17 PM-315710 Platte / Plateau<br />
18 PM-315111 Halter / Support<br />
19 PM-315712 Scheibe / Rondelle M8<br />
20 PM-315713 Schraube / Vis M8x16<br />
21 PM-315714 Schraube / Vis M5<br />
22 PM-315609 Schraube / Vis M8x20<br />
23 PM-315610 Scheibe / Rondelle M8<br />
24 PM-315611 Verstellgriff / Manivelle<br />
25 PM-315612 Stift / Goupille<br />
26 PM-315613 Drucklager / Roulement<br />
27 PM-315614 Scheibe / Rondelle<br />
28 PM-315615 Büchse / Palier<br />
29 PM-315620 Feder / Ressort<br />
30 PM-315616 Spindel / Vis s/fin étau<br />
31 PM-315617 Hebel / Levier<br />
32 PM-315618 Spannstockschlitten / Etau<br />
33 PM-315619 Scheibe / Rondelle<br />
34 PM-315622 Schraube / Vis M12x25<br />
35 PM-315621 Steg / Support<br />
36 PM-<strong>250</strong>036 Schraube / Vis M10x30<br />
37 PM-<strong>250</strong>037 Rückzugfeder / Ressort de<br />
rappel<br />
38 PM-<strong>250</strong>038 Scheibe / Rondelle M6<br />
39 PM-<strong>250</strong>039 Schraube / Vis M6x25<br />
40 PM-<strong>250</strong>040 Gestänge / Tirant<br />
41 PM-<strong>250</strong>038 Scheibe / Rondelle M6<br />
42 PM-<strong>250</strong>042 Schraube / Vis M6x12<br />
43 PM-<strong>250</strong>043 Sicherungsring / Circlip<br />
44 PM-<strong>250</strong>044 Unterschutz / Protecteur<br />
45 PM-315636 Schraube / Vis M5x10<br />
46 PM-<strong>250</strong>046 Platte / Plaque<br />
47 PM-<strong>250</strong>047 Dichtung / Joint<br />
48 PM-<strong>250</strong>048 Oberschutz / Protecteur<br />
49 PM-315639 Blattschraube / Vis lame<br />
M12Lx35<br />
50 PM-315640 Blattflansch / Flasque<br />
lame<br />
51 PM-315645 Klemmsteg / Flasque<br />
52 - Sägeblatt / Lame max.<br />
<strong>250</strong>mm<br />
EX-740 10.2008<br />
53 PM-<strong>250</strong>053 Welle / Axe<br />
54 PM-<strong>250</strong>054 Simmerring / Joint<br />
35x47x8<br />
55 PM-<strong>250</strong>055 Bronzerad / Pignon bronce<br />
56 PM-<strong>250</strong>056 Mutter / Ecrou<br />
57 PM-816055 Griff mit Schalter /<br />
Poignée incl. Inter<br />
58 PM-315654 Mutter / Ecrou M10<br />
59 PM-<strong>250</strong>059 Zugstange / Levier<br />
60 PM-315656 Mutter / Ecrou M20<br />
61 PM-315656 Mutter / Ecrou M20<br />
62 PM-<strong>250</strong>062 Getriebegehäuse / Boîte<br />
engrenage<br />
63 PM-370632 Kugellager / Roulement<br />
6205<br />
64 939<strong>250</strong> Kugellager / Roulement 6301<br />
65 PM-<strong>250</strong>065 Dichtung / Joint<br />
66 PM-315671 Schraube / Vis M8x20<br />
67 PM-<strong>250</strong>038 Scheibe / Rondelle M6<br />
68 PM-<strong>250</strong>066 Flansch / Flasque<br />
69 PM-<strong>250</strong>067 Simmerring / Joint<br />
25x45x10<br />
70 PM-<strong>250</strong>068 Welle / Axe<br />
71 PM-<strong>250</strong>069 Kupplung Embrayage<br />
72 PM-<strong>250</strong>070 Motor / Moteur<br />
73 PM-<strong>250</strong>071 Verschraubung / Raccord<br />
74 - Kabel / Câble<br />
75 PM-315671 Schraube / Vis M8x20<br />
76 PM-<strong>250</strong>038 Scheibe / Rondelle M6<br />
77 PM-<strong>250</strong>075 Schraube / Vis M8<br />
78 PM-<strong>250</strong>076 Scheibe / Rondelle<br />
79 PM-<strong>250</strong>077 Büchse / Palier<br />
80 PM-<strong>250</strong>078 Welle / Axe<br />
81 PM-315674 Schraube / Vis 1/4"G<br />
82 PM-315673 Oelauge / Bouchon huile<br />
1 /2"G<br />
83 PM-315682 Anschlagstange / Barre<br />
84 PM-315681 Anschlag / Butée<br />
85 PM-315680 Flansch / Flasque<br />
86 PM-315679 Feststellschraube /<br />
Molette<br />
87 PM-315684 Feststellschraube /<br />
Molette<br />
88 PM-315683 Mutter / Ecrou<br />
89 PM-315723 Abdeckung / Couvercle<br />
90 PM-315722 Platte / Plaque<br />
91 PM-315678 Mutter / Ecrou M12<br />
92 PM-315677 Schraube / Vis M12x55<br />
93 PM-315646 Spannstockunterteil /<br />
Contre-étau<br />
94 PM-<strong>250</strong>094 Drehteil / Flasque<br />
100 PM-315691 Halter / Support<br />
101 PM-315692 Scheibe / Rondelle M8<br />
102 PM-315671 Schraube / Vis M8x20<br />
103 PM-378104 Not-/Ausschalter / Inter<br />
coup de poing<br />
104 PM-923163 Stoptaste / Inter Stop<br />
105 PM-923162 Starttaste / Inter Start<br />
106 PM-315693 Schraube / Vis M5<br />
Seite / Page
<strong>SY</strong>-<strong>250</strong><br />
107 PM-315698 Drehzahlwahlschalter /<br />
Inter vitesses<br />
108 PM-923164 Pumpenschalter / Inter<br />
Pompe<br />
109 PM-315700 Schalterplatte / Façade<br />
110 PM-315692 Scheibe / Rondelle M8<br />
111 PM-315671 Schraube / Vis M8x20<br />
112 PM-315703 Gehäuse / Boîte inter<br />
113 PM-315704 Halter / Support<br />
114 PM-315705 Kontaktschütze /<br />
Contacteur<br />
115 PM-315706 Sicherungshalter / Porte<br />
fusible<br />
116 PM-315707 Abdeckung / Couvercle<br />
117 PM-315709 Relais / Relais<br />
118 PM-315708 Transfomator / Transformateur<br />
120 PM-<strong>250</strong>120 Mutter / Ecrou M20x1.5<br />
121 PM-<strong>250</strong>121 Schraube / Vis<br />
122 PM-<strong>250</strong>122 Pumpe / Pompe<br />
123 PM-<strong>250</strong>123 Bolzen / Boulon<br />
124 PM-<strong>250</strong>124 Klemme / Serre câble<br />
125 PM-918090 Schlauch / Tube<br />
126 PM-918092 Hahn / Robinet<br />
127 PM-<strong>250</strong>127 Schraube / Vis M8x50<br />
128 PM-<strong>250</strong>128 Schraube / Vis M5x10<br />
129 PM-<strong>250</strong>129 Behälter / Reservoir<br />
EX-740 10.2008<br />
Seite / Page