14.02.2014 Aufrufe

Datenblätter - Ghielmetti

Datenblätter - Ghielmetti

Datenblätter - Ghielmetti

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Audio @ Video @ Data Communications<br />

Auslösematrix<br />

zu<br />

Generatorschutz<br />

zum Steuern und Programmieren<br />

GKV 26x40 621 LA L<br />

Art. Nr.: 674.115.224.00<br />

Anwendungsspezifische Ausführung<br />

Sicheres Durchschalten von 40 Quellen- auf 26 Senkensignale,<br />

1-polig, mit Standardverbindungsstecker oder Diodenstecker<br />

mit Eingangsunterbrechungsschaltung in den Spaltensignalen<br />

Eingangssignale werden durch 2 Zeilen Signalisierungs-LED angezeigt.<br />

<strong>Ghielmetti</strong> Kreuzschienen und Steckfelder eignen sich hervorragend für betriebssicheres Programmieren und<br />

Steuern von Anlagen und Systemen. Nebst Standardgrössen sind anwendungsspezifische Ausführungen für<br />

unterschiedlichste Anforderungen lieferbar. Schaltungen werden mittels Schaltstecker oder Diodenstecker<br />

vorgenommen.<br />

O:\Marketing\Datenblätter\Dokumentationen deutsch - Originale!\gkv_26x40_621_la_l_674.115.224.00-d.doc - 26.01.10<br />

GHIELMETTI AG, Industriestrasse 6, CH-4562 Biberist, Schweiz - www.ghielmetti.ch - info@ghielmetti.ch - +41 32 671 13 13 - +41 32 671 13 14<br />

1/8


Audio @ Video @ Data Communications<br />

Systembeschreibung - Sicherheit<br />

Alle GHIELMETTI-Steckfelder und elektromechanischen<br />

Kreuzschienen haben eine gemeinsame Basistechnologie:<br />

Das Mehrebenen-Gold-Doppelkontaktband-System mit<br />

flexibler Busstruktur. Diese Technologie besticht durch<br />

Betriebssicherheit, Flexibilität, modulare Konstruktion und<br />

zukunftsweisendes Design. Bei einem herkömmlichen<br />

Klinkensystem (Bantam oder TT) wird die «heisse<br />

Verbindung» über offene Berührungskontakte realisiert,<br />

welche relativ rasch oxidieren, wenn sie von der Raumluft<br />

umströmt werden. Problematisch ist dabei, dass zwei<br />

oxidierte Flächen aufeinander gepresst werden und dabei<br />

2-Ebenen-Doppelkontakt-System<br />

keinen bzw. nur schlechten Kontakt realisieren. Bei<br />

GHIELMETTI-Kreuzschienen und Steckfeldern wird die<br />

Verbindung durch das selbstreinigende Gold-Doppelkontaktsystem über zwei oder mehr Ebenen hinweg<br />

realisiert. Beim Herstellen der Verbindung – also dem Einstecken eines Verbindungssteckers – wird dieser an<br />

den Kontaktbändern mit einer Reibungskraft von ca. 2 N vorbeigeführt. Bei diesem Reibungsvorgang wird eine<br />

sich eventuell auf den Bändern befindliche Verunreinigung oder Oxydschicht mechanisch entfernt, so dass die<br />

Verbindung höchste Kontaktsicherheit gewährleistet. Dadurch wird auch bei extremen Umweltbedingungen eine<br />

gleichbleibend hohe Schaltsicherheit garantiert.<br />

Aufbau<br />

GHIELMETTI-Kreuzschienen der Baureihe 300 (bis 50V/6A Signalspannung) werden mit einem<br />

Leitungsabstand von 3 mm und Kreuzschienen der Baureihe 600 (bis Signalspannungen von 230V/16A) mit<br />

einem Leitungsabstand 6 mm gebaut. Zur Herstellung der geforderten Signalverbindung stehen verschiedene<br />

Steckertypen zur Verfügung.<br />

Gestaltung der Frontplatte<br />

Das Layout und das Design der Frontplatte können kundenspezifisch weitgehend frei gestaltet werden. Für den<br />

Einbau von optischen Anzeigen oder von Steckerbuchsen können die Frontplatten mit entsprechenden<br />

Bohrungen versehen werden. Standardmässig wird eine graue, weisse oder beige, reflexionsarme Grundfarbe<br />

der Frontplatte angeboten. Die Frontplatte wird mit einem kundenspezifischen Druck (schwarz oder mehrfarbig)<br />

versehen. Für die individuelle Beschriftung der Ein- und Ausgänge sind Bezeichnungsstreifen montiert.<br />

Selbstverständlich können die Bezeichnungen für die Ein- und Ausgänge sowie Symbole mit eingedruckt<br />

werden.<br />

O:\Marketing\Datenblätter\Dokumentationen deutsch - Originale!\gkv_26x40_621_la_l_674.115.224.00-d.doc - 26.01.10<br />

GHIELMETTI AG, Industriestrasse 6, CH-4562 Biberist, Schweiz - www.ghielmetti.ch - info@ghielmetti.ch - +41 32 671 13 13 - +41 32 671 13 14<br />

2/8


Audio @ Video @ Data Communications<br />

Potential an den Spalten<br />

+<br />

Verbindungsstecker<br />

GDS 321/621 SZ<br />

SZ: Diodenrichtung in Durchlassrichtung<br />

von Spalte [S] zu Zeile [Z]<br />

- Potential<br />

an den Zeilen<br />

[Z]<br />

1. Ebene<br />

horizontal<br />

[S]: 2. Ebene, vertikal<br />

Schaltung mit Verbindungsstecker<br />

Schaltung mit Diodenstecker<br />

O:\Marketing\Datenblätter\Dokumentationen deutsch - Originale!\gkv_26x40_621_la_l_674.115.224.00-d.doc - 26.01.10<br />

GHIELMETTI AG, Industriestrasse 6, CH-4562 Biberist, Schweiz - www.ghielmetti.ch - info@ghielmetti.ch - +41 32 671 13 13 - +41 32 671 13 14<br />

3/8


Audio @ Video @ Data Communications<br />

Installations- und Funktionsbeschreibung<br />

Quellen [ - ]<br />

1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45<br />

Eingangsunterbrechung<br />

Verbindung mit Schaltstecker<br />

Senken [ + ]<br />

1<br />

10<br />

Diodenstecker: GDS 621<br />

Horizontale Leitungen in der Kreuzschiene<br />

Vertikale Leitungen in der Kreuzschiene<br />

Horizontale Anschlüsse<br />

Quellen<br />

Schraubanschlusstechnik<br />

Vertikale Anschlüsse<br />

Senken<br />

Schraubanschlusstechnik<br />

O:\Marketing\Datenblätter\Dokumentationen deutsch - Originale!\gkv_26x40_621_la_l_674.115.224.00-d.doc - 26.01.10<br />

GHIELMETTI AG, Industriestrasse 6, CH-4562 Biberist, Schweiz - www.ghielmetti.ch - info@ghielmetti.ch - +41 32 671 13 13 - +41 32 671 13 14<br />

4/8


Audio @ Video @ Data Communications<br />

Acrylglas-Schutzhaube<br />

öffnet nach oben<br />

1 Zeile à 40 LED<br />

frei anschliessbar<br />

Eingangsunterbrechung<br />

Mittels Verbindungsstecker<br />

wird das Signal auf das<br />

Kreuzschienenfeld geschaltet<br />

Auswechselbare<br />

Bezeichnungsstreifen<br />

2 Montagebohrungen<br />

für Drucktaster<br />

Verschluss mit<br />

Rändelmutter für<br />

Schutzhaube<br />

1 Zeile à 40 LED<br />

frei anschliessbar<br />

Diodenstecker-Prüfplatz<br />

<br />

<br />

Kreuzschiene, 1-polig<br />

40 Eingangssignale vertikal, Spalten<br />

26 Ausgangssignale horizontal, Zeilen<br />

Lötanschlüsse<br />

zu 40 Eingangsleitungen<br />

Lötschlüsse<br />

zu 26 Ausgangsleitungen<br />

Acrylglas-Schutzhaube<br />

Rückseite, verschraubt<br />

O:\Marketing\Datenblätter\Dokumentationen deutsch - Originale!\gkv_26x40_621_la_l_674.115.224.00-d.doc - 26.01.10<br />

GHIELMETTI AG, Industriestrasse 6, CH-4562 Biberist, Schweiz - www.ghielmetti.ch - info@ghielmetti.ch - +41 32 671 13 13 - +41 32 671 13 14<br />

5/8


Audio @ Video @ Data Communications<br />

Audio @ Video @ Data Communications<br />

Dies Qualitätsprodukt ist mit grösster Sorgfalt funktions- und sicherheitsgeprüft.<br />

This Quality Product has been checked of all functions and security with greatest care.<br />

Ce Produit de qualité ont été contrôlés avec le plus grand soin de son fonctionnement et sécurité.<br />

Part Nr. : ...... 674.115.224.00.......... Prüfdatum: 13.5.2008<br />

Referenz Nr.: GKV 26x40 621 LA L Visum: sch<br />

D<br />

Dieses Gerät wurde im<br />

Herstellerwerk sorgfältig<br />

verpackt.<br />

Bei Reklamationen bitten wir<br />

diesen Kontrollzettel mit<br />

einzusenden<br />

E<br />

Este aparato se empaquetó<br />

cuidadosamente y securo en<br />

fabrica.<br />

En caso de reclamatión<br />

rogamos entregen esta nota<br />

de control.<br />

GB<br />

This product was carefully<br />

and soundly packed in the<br />

manufacturing works.<br />

Please return this control slip<br />

with the tool in case of<br />

complaint.<br />

S<br />

Denna produkt förpackades<br />

omsorgsfullt och noggrannt.<br />

Reurnera denna packsedel i<br />

samband med reklamation.<br />

F<br />

Cet appareil a été emballé<br />

avec le plus grand soin dans<br />

notre centre de fabrication.<br />

En cas de réclamation, nous<br />

vous prions de joindre cette<br />

fiche à votre envoi.<br />

DK<br />

Dette produkt er pakket med<br />

st∅rste omhyggelighed.<br />

Ved reklamation bedes denne<br />

seddel medsendt varen.<br />

NL<br />

Dit apparaat werd zorgvuldig<br />

en veilig verpakt in de<br />

fabriek.<br />

Bij klachten gelieve deze<br />

controe-strook mee te sturen.<br />

FIN<br />

Tämä laite on pakkatu<br />

tehtaalla huolellisesti ja<br />

asianmukaisesti.<br />

Palauta<br />

reklamaatiotapauksessa tàmà<br />

lipuke laitteen mukana.<br />

I<br />

Questo articolo èstato<br />

imballato da noi cura e in<br />

modo sicuro.<br />

In caso di reclamo vogliate<br />

ritornaci questo tagliando<br />

unitamente all’articolo<br />

N<br />

Fabrikken har pakket dette<br />

apparatet med den st∅rste<br />

omhu.<br />

Ved reklamasjon ber vi Dem<br />

vedlegge denne<br />

kontrollseddelen.<br />

www.ghielmetti.ch - info@ghielmetti.ch - Tf ++41 32 671 13 13 - Fax ++41 32 671 13 14<br />

O:\Marketing\Datenblätter\Dokumentationen deutsch - Originale!\gkv_26x40_621_la_l_674.115.224.00-d.doc - 26.01.10<br />

GHIELMETTI AG, Industriestrasse 6, CH-4562 Biberist, Schweiz - www.ghielmetti.ch - info@ghielmetti.ch - +41 32 671 13 13 - +41 32 671 13 14<br />

6/8


______________________________________________________________________________________________________________<br />

Audio @ Video @ Data Communications<br />

Anwendungsspezifische Ausführungen<br />

Tripping Matrix Power Control, für Generatorschutz<br />

GHIELMETTI AG, Industriestrasse 6, CH-4562 Biberist, Schweiz - www.ghielmetti.ch - info@ghielmetti.ch - +41 32 671 13 13 - +41 32 671 13 14<br />

7/8


______________________________________________________________________________________________________________<br />

Audio @ Video @ Data Communications<br />

!"#$%&'"$#("""$)&*((+*##&*''*#$*'(*('<br />

GHIELMETTI AG, Industriestrasse 6, CH-4562 Biberist, Schweiz - www.ghielmetti.ch - info@ghielmetti.ch - +41 32 671 13 13 - +41 32 671 13 14<br />

8/8

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!