17.03.2014 Aufrufe

Spiegelungen - Friedrich II., Montezuma und ... - KAISERKERN.de

Spiegelungen - Friedrich II., Montezuma und ... - KAISERKERN.de

Spiegelungen - Friedrich II., Montezuma und ... - KAISERKERN.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Mit <strong>Montezuma</strong>, zu <strong>de</strong>m <strong>Friedrich</strong>s bevorzugter Hofkapellmeister Carl Heinrich Graun die<br />

Musik im Stil <strong>de</strong>r italienischen Opera seria komponierte, erschien ein vergleichsweise<br />

aktueller Stoff auf <strong>de</strong>r Opernbühne Ŕ die 235 Jahre zurückliegen<strong>de</strong> Eroberung von Mexiko ,<br />

sowie erstmals auf <strong>de</strong>r Berliner Bühne ein Schauplatz aus <strong>de</strong>r Neuen Welt. Nach Antonio<br />

Vivaldis lange verschollener Oper Motezuma (Venedig 1733) gilt <strong>de</strong>r Berliner <strong>Montezuma</strong> als<br />

zweite o<strong>de</strong>r auch vierte musikalisch-theatralische Repräsentation dieses exotischen Sujets in<br />

Europa. 33 Allein im 18. Jahrh<strong>und</strong>ert folgten noch 15 Vertonungen verschie<strong>de</strong>ner Komponisten<br />

zu diesem Stoff, 34 <strong>de</strong>r sich paradigmatisch in das geistige Panorama <strong>de</strong>r Aufklärung mit ihrem<br />

beson<strong>de</strong>ren Interesse an außereuropäischen Kulturen einfügt. Beim Berliner <strong>Montezuma</strong><br />

wur<strong>de</strong>n erstmals zeitgenössische philosophische Diskurse, insbeson<strong>de</strong>re die Debatte um<br />

Toleranz, auf einer Opernbühne repräsentiert. Über die Jahrh<strong>und</strong>erte hat von allen Opern C.<br />

H. Grauns allein <strong>Montezuma</strong> mehrfach Neuinszenierungen erlebt, zuletzt in Berlin (Deutsche<br />

Oper 1981), Potsdam (Musikfestspiele Potsdam Sanssouci 2010) sowie in Berlin (2012,<br />

Staatsoper, konzertant).<br />

Der erste Akt präsentiert <strong>Montezuma</strong> als gerechten, zufrie<strong>de</strong>nen Herrscher, <strong>de</strong>r sich am<br />

Wohlergehen seines Lan<strong>de</strong>s erfreut. 35 Zur Vollendung seines Glücks fehlt nur die Hochzeit<br />

mit Eupaforice. Die Nachricht von <strong>de</strong>r Ankunft <strong>de</strong>r Frem<strong>de</strong>n an <strong>de</strong>r Küste beunruhigt ihn<br />

nicht, jedoch seinen Gefolgsmann Pilpatoé <strong>und</strong> seine Verlobte, die von bösen Vorzeichen<br />

gequält wird. Dem Abgesandten <strong>de</strong>s Cortés, Narvés, begegnet er mit einer Einladung an die<br />

Spanier. Auch die anschließen<strong>de</strong>n Warnungen seiner Leute verachtet <strong>Montezuma</strong> <strong>und</strong><br />

postuliert die Werte <strong>de</strong>r Menschlichkeit, das Recht auf Beistand <strong>und</strong> Gastfre<strong>und</strong>schaft <strong>de</strong>s<br />

Frem<strong>de</strong>n. Den zweiten Akt eröffnet ein Dialog zwischen Narvés <strong>und</strong> Cortés, in <strong>de</strong>m <strong>de</strong>ren<br />

böse Absichten, ihre Habgier <strong>und</strong> Heuchelei sichtbar wer<strong>de</strong>n. <strong>Montezuma</strong> geht <strong>de</strong>n Spaniern<br />

entgegen <strong>und</strong> lädt sie unter Berufung auf die Gastfre<strong>und</strong>schaft zu seiner Hochzeit ein. Selbst<br />

<strong>de</strong>r Bitte <strong>de</strong>s Cortés, sein Gefolge mitbringen zu dürfen, entspricht <strong>Montezuma</strong> großzügig.<br />

Nach Pilpatoés dritter Warnung folgt <strong>de</strong>r dramatische Wen<strong>de</strong>punkt. 36 Cortés bringt seine<br />

Krieger in Stellung <strong>und</strong> greift die Mexikaner an, die sofort fliehen. Als <strong>Montezuma</strong> <strong>de</strong>n<br />

33 Es gibt zwei Vorläufer: die Masque: The Indian Queen (1695), Musik: Henry Purcell, Libretto:John Dry<strong>de</strong>n;<br />

die Ballet-Opéra: Les In<strong>de</strong>s galantes (1735). Musik: Jean-Philippe Rameau.<br />

34 Jürgen Maeh<strong>de</strong>r, The Representation of the “Discovery” on the Opera Stage, in: Carol E. Robertson (ed.),<br />

Musical Repercussions of 1492: Encounters in Text and Performance, Washington, 1992, 257-287; <strong>de</strong>rs.,<br />

Cristóbal Colón, Motecuzoma <strong>II</strong>. Xocoyotzin and Hernán Cortés on the Opera Stage Ŕ A Study in Comparative<br />

Libretto History, in: Revista <strong>de</strong> Musicología, XVI (1993), 146-184.<br />

35 Arie <strong>de</strong>s Tezeuco: „Somiglia il buon Monarca / Dal popol suo diletto / Nume <strong>de</strong>l Ciel fra noi./ Sopra il fe<strong>de</strong>l<br />

sogetto / Difon<strong>de</strong> i doni suoi, / La sua clemenza esten<strong>de</strong>. /Tale, Signor, te ren<strong>de</strong> / La bella tua pieta”, Akt 1, Sz. I,<br />

<strong>Montezuma</strong> - tragedia per musica, Berlin 1770 (Hau<strong>de</strong> <strong>und</strong> Spener), 12.<br />

36 Arie Pilpatoè: “Erra quel nobil core / che in sua bontà riposa./ Spesso la fro<strong>de</strong> oscosa/ lo vienne ad ingannar. /<br />

Ne´fausti eventi loro / cauti guardiam costoro/ Consiglio il più sicuro/ fu sempre il difidar.”<br />

Akt 2, Sz. IV, Quelle: <strong>Montezuma</strong> - tragedia per musica, Berlin 1770 (Hau<strong>de</strong> <strong>und</strong> Spener), 56.<br />

8

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!