29.04.2014 Aufrufe

the muri competition Programmheft - Murikultur

the muri competition Programmheft - Murikultur

the muri competition Programmheft - Murikultur

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

presents<br />

<strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong><br />

<strong>Programmheft</strong><br />

1. Internationaler Wettbewerb für<br />

Oboe und Fagott in Muri AG<br />

12. – 21. April 2013<br />

Kloster, Muri AG<br />

www.<strong>the</strong><strong>muri</strong><strong>competition</strong>.ch<br />

Wettbewerb, Konzerte, Folkloreabend,<br />

Kunstausstellung, Fachausstellung<br />

inspiriert<br />

www.<strong>muri</strong>kultur.ch<br />

Hauptsponsoren Unterstützt durch Produktionspartner<br />

ab


2 3<br />

Inhalt<br />

Programm<br />

Herzlich<br />

willkommen<br />

Liebe Murianerinnen und Murianer<br />

Liebe Interessierte aus der ganzen Schweiz<br />

Liebe Doppelrohrblattbläser aus der ganzen Welt<br />

3 Herzlich willkommen<br />

4 TMC – <strong>the</strong> <strong>muri</strong> competiton<br />

5 Grusswort der Bundesrätin Doris Leuthard<br />

7 Das Patronatskomitee<br />

9 The Competition – der Wettbewerb<br />

10 Oboe und Fagott – zwei Instrumente im Mittelpunkt<br />

12 Wettbewerbsjury – Oboe<br />

13 Wettbewerbsjury – Fagott<br />

14 Interview mit Matthias Rácz<br />

17 TMC – Korrepetitorinnen / Korrepetitor<br />

18 Kandidatinnen / Kandidaten Wettbewerb – Oboe<br />

20 Kandidatinnen / Kandidaten Wettbewerb – Fagott<br />

24 Rahmenprogramm – Konzerte<br />

25 Rahmenprogramm – Folkloreabend<br />

27 Kunstausstellung<br />

28 Fachausstellung<br />

30 Was gibts bei TMC zu gewinnen ? – Wettbewerbspreise<br />

34 Vielen Dank für Ihr Vertrauen und Ihr Engagement<br />

40 Programmübersicht<br />

Muri wird nun während neun Tagen<br />

zum Zentrum der Welt der Doppelrohrblattbläser.<br />

Aus allen Kontinenten<br />

reisen junge Musikerinnen und<br />

Musike r an, um sich bei <strong>the</strong> <strong>muri</strong><br />

compe tition einen friedlichen Wettstreit<br />

zu liefern. Die Wertungsspiele<br />

über vier Runden versprechen tolle<br />

Musik und Spannung pur.<br />

An der Fachausstellung für Oboe,<br />

Fagott und Zubehör werden Produzenten<br />

aus aller Welt Interessierte<br />

und Experten mit ihren Produkten<br />

begeistern. Wir sind überzeugt, im<br />

vielfältigen Rahmenprogramm mit<br />

Konzerten für jeden Geschmack und<br />

einer Kunstausstellung hat es für alle<br />

etwas dabei.<br />

Grosser Dank gehört unseren Gönnerinnen<br />

und Sponsoren, die sich von<br />

der Idee <strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong> begeistern<br />

liessen und uns unterstützten!<br />

Ein herzliches Merci geht ebenfalls<br />

an alle Gastfamilien, die für unsere<br />

internationalen Gäste ihr Haus öffnen.<br />

Schliesslich möchten wir dem OK-<br />

Team, <strong>Murikultur</strong> sowie all jenen herzlich<br />

danken, die sich für TMC einsetzten<br />

und es immer noch tun. Ohne<br />

sie wäre die Durchführung eines<br />

solchen Anlasses gar nicht möglich.<br />

Wir heissen Sie bei <strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong><br />

herzlich willkommen und wünschen<br />

Ihnen viel Spass und spannende<br />

Begegnungen in der Welt der Doppelrohrblattbläser!<br />

O rg an is at io n skom it e e<br />

Martin Leu<br />

Gesamtleitung<br />

Renato Bizzotto<br />

Künstlerische<br />

Gesamtleitung<br />

Franziska Haug<br />

Administration<br />

Kerstin Leu-Joch<br />

Finanzen


4 5<br />

TMC<br />

<strong>the</strong> <strong>muri</strong> competiton<br />

Grusswort der Bundesrätin<br />

Doris Leuthard<br />

Am 12. April 2013 startet in Muri AG der<br />

1. Internationale Wettbewerb für Oboe und Fagott.<br />

Je 42 junge Oboistinnen und Fagottisten<br />

messen sich auf hohem Niveau<br />

und sammeln wichtige und schöne<br />

Erfahrungen. Ziel eines jeden Teilnehmers<br />

ist natürlich, das begehrte<br />

Siegerdiplom nach Hause zu tragen.<br />

TMC soll zu einem der bedeutendsten<br />

Wettbewerbe für Doppelrohrblattsolisten<br />

werden, das ist die erklärte<br />

Absicht der Organisatoren. Die prominente<br />

Jury sowie das Patronat<br />

der weltberühmten Musiker Heinz<br />

Holliger und David Zinman gewährleisten<br />

die hohe Qualität des Wettbewerbs.<br />

Die räumliche Infrastruktur<br />

im Kloster Muri, die gemeinnützige<br />

und wertvolle Unterstützung vieler<br />

Helferinnen und Helfer, Sponsoren<br />

und Gönner machen die praktische<br />

Durchführung von TMC erst möglich.<br />

Der Wettbewerb soll in einem vierjährigen<br />

Turnus wiederholt werden.<br />

TMC ist nicht nur ein Anlass für Fachleute.<br />

Die vielen Gastfamilien, die<br />

einen Studenten oder eine Studentin<br />

beherbergen, bekommen hautnah<br />

mit, wie es ihrem Gast ergeht. Sicher<br />

wünschen Sie Ihrem Besuch nur das<br />

Beste und hoffen, dass «Ihr » Kandidat<br />

möglichst weit kommt. Damit werden<br />

Sie Teil von TMC.<br />

Ein vielfältiges Rahmenprogramm<br />

mit Kunstausstellung, Folkloreabend,<br />

zusätzlichen Konzerten und grosser<br />

Fachausstellung lädt alle ein, Bekanntschaft<br />

mit <strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong> zu<br />

machen. Lassen Sie sich überraschen!<br />

Musik – Sprache der Seele<br />

Musik regt an – intellektuell und<br />

emotional. Musik überwindet Grenzen<br />

– über Kulturen und Generationen<br />

hinweg. Das alles, was für die Musik<br />

gilt, egal welcher Stilrichtung, das<br />

gilt auch für Muri. Muri verbindet –<br />

via Klosterkirche und das Haus Habsburg<br />

– seit Jahrhunderten. Muri ist<br />

Kultur und Begegnung. Deshalb freut<br />

es mich besonders, dass es gelungen<br />

ist, einen internationalen Musikwettbewerb<br />

in das obere Freiamt zu<br />

holen.<br />

<strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong> – kurz TMC –<br />

macht es möglich und führt talentierte<br />

junge Menschen mit unterschiedlichen<br />

Sprachen und aus den<br />

verschiedensten Kulturen via Instrumente<br />

und Melodie zusammen.<br />

Bundesrätin Doris Leuthard<br />

Vorsteherin des Eidgenössischen Departements für<br />

Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK)<br />

Damit aus der Idee ein bereicherndes<br />

Musikerlebnis werden kann, dafür<br />

braucht es viele Menschen hinter<br />

TMC, die sich mit « feu sacré » im OK,<br />

als Jurymitglied für Oboe und Fagott<br />

oder als Gastfamilie für die Jugend<br />

einsetzen. Das ist nicht selbstverständlich.<br />

Aber genau das ist es, was<br />

uns als Schweiz so stark macht: das<br />

innere Feuer, das freiwillige Engagement,<br />

neue Ideen.<br />

Ich wünsche den Zuschauerinnen<br />

und Zuschauern ein harmonisches<br />

Konzerterlebnis. Den jungen Solisten<br />

wünsche ich einen spannenden Wettbewerb,<br />

viele Kontakte, bleibende<br />

Eindrücke aus Muri sowie inspirierende<br />

musikalische Erfahrungen.<br />

Doris Leuthard, Bundesrätin<br />

Kloster Muri


7<br />

Das<br />

Patronatskomitee<br />

<strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong> dankt dem Patronatskomitee<br />

für seine wertvolle Unter stützung!<br />

Mit Können und Leidenschaft zum Erfolg.<br />

Bis Passion und Perfektion<br />

Aussergewöhnliches ermöglichen.<br />

Bis sich Anerkennung<br />

in Begeisterung verwandelt.<br />

Erleben Sie mit unserer Unterstützung<br />

von Anlässen in der ganzen Schweiz<br />

kulturelle Glanzlichter.<br />

David Zinman<br />

Leiter des Tonhalle-<br />

Orchesters Zürich<br />

Heinz Holliger<br />

Dirigent, Komponist,<br />

Oboist von<br />

Weltruf<br />

SKMM<br />

Stiftung für klassische<br />

Musik Muri<br />

Bundesrätin<br />

Doris Leuthard<br />

Vorsteherin des<br />

Eidgenössischen<br />

Departements für<br />

Umwelt, Verkehr,<br />

Energie und Kommunikation<br />

( UVEK )<br />

Bis Sie von der Nachhaltigkeit<br />

unseres Engagements überzeugt sind.<br />

UBS AG<br />

Alexandra Olini<br />

5630 Muri<br />

Tel. +41-56-675 82 28<br />

Christine<br />

Egerszegi<br />

Ständerätin des<br />

Kantons Aargau<br />

und Präsidentin<br />

der IG « Jugend<br />

und Musik »<br />

Alex Hürzeler<br />

Regierungsrat des<br />

Kantons Aargau,<br />

Vorsteher des De ­<br />

partements Bildung,<br />

Kultur und Sport<br />

( BKS )<br />

Marie<br />

von Habsburg<br />

Künstlerin und<br />

Kunstpädagogin<br />

Prof. Dr.<br />

Nikolaus Hipp<br />

Unternehmer,<br />

Künstler, Kunstprofessor<br />

Wir werden nicht ruhen<br />

www.ubs.com/sponsoring<br />

© UBS 2013. Alle Rechte vorbehalten.


9<br />

The Competition<br />

Der Wettbewerb<br />

<strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong> – 1. Internationaler Wettbewerb<br />

für Oboe und Fagott in Muri AG<br />

––<br />

84 junge Musikerinnen und Musiker aus der ganzen Welt spielen<br />

um Anerkennung und Preise<br />

––<br />

Wertungsspiele über vier Runden<br />

––<br />

Alle Veranstaltungen öffentlich zugänglich. Während des Wechsels der<br />

Wettbewerbsteilnehmer werden die Türen geöffnet. Es ist für Zuhörer<br />

möglich, ganz individuell die Konzertbesuche zu planen.<br />

NEUERÖFFNUNG Mai 2013<br />

schifflände<br />

GENUSSVOLL VERWEILEN AM HALLWILERSEE<br />

Seestrasse 30<br />

CH-5708 Birrwil<br />

Seestrasse<br />

Tel. 062 772 11 09<br />

30<br />

CH-5708 Fax 062 772 11 Birrwil 08<br />

schifflaende@remimag.ch<br />

www.schifflaende-hallwilersee.ch<br />

Tel. 062 722 11 09<br />

c /o<br />

5630 Muri AG<br />

www.fumedica.ch<br />

SA I 13.04. bis MO I 15.04.<br />

10.00 – 12.30 Uhr und 15.00 – 17.30 Uhr<br />

1. Runde<br />

Oboe: Dach<strong>the</strong>ater, Fagott: Refektorium<br />

Eintritt frei / Kollekte<br />

DI I 16.04. bis MI I 17.04.<br />

10.00 – 13.15 Uhr und 15.00 – 18.15 Uhr<br />

2. Runde<br />

Oboe: Dach<strong>the</strong>ater, Fagott: Refektorium<br />

Eintritt frei / Kollekte<br />

FR I 19.04.<br />

10.00 – 12.30 Uhr, Festsaal Muri<br />

Semifinal, 1. Teil<br />

Werke von Heinz Holliger mit anschliessender<br />

Verleihung des Spezialpreises<br />

durch Heinz Holliger persönlich<br />

Eintritt frei / Kollekte<br />

Tickets: Muri Info | Marktstrasse 10<br />

5630 Muri | Telefon 056 670 96 63<br />

Online: www.<strong>the</strong><strong>muri</strong><strong>competition</strong>.ch<br />

Abendkasse: jeweils 1 Stunde vor<br />

Konzertbeginn<br />

FR I 19.04.<br />

17.00 – 22.00 Uhr, Festsaal Muri<br />

Semifinalkonzert<br />

mit dem Ensemble CHAARTS und den<br />

zwölf Semifinalistinnen und -finalisten<br />

Werke von Antonio Vivaldi und Franz<br />

Krommer<br />

Kategorie A: CHF 40.– Erwachsene,<br />

CHF 15.– Kinder / Studenten<br />

Kategorie B: CHF 25.– Erwachsene,<br />

gratis für Kinder / Studenten<br />

Semifinalsponsor: Bank Vontobel, Zürich<br />

SO I 21.04.<br />

11.00 – 14.00 Uhr, Festsaal Muri<br />

Finalkonzert<br />

mit dem Aargauer Symphonie Orchester<br />

unter der Leitung von Gunhard Mattes<br />

und den sechs Finalisten<br />

Werke von R. Strauss, B. Martinu°<br />

A. Jolivet und J. Françaix<br />

Anschliessend Preisverleihung und<br />

Prosecco für alle<br />

Kategorie A: CHF 50.– Erwachsene,<br />

CHF 25.– Kinder / Studenten<br />

Kategorie B: CHF 35.– Erwachsene,<br />

CHF 15.– Kinder / Studenten


10 11<br />

Oboe und Fagott<br />

Zwei Instrumente<br />

im Mittelpunkt<br />

Hölzer für Oboe<br />

Doppelrohrblattbläser aus der Antike<br />

Doppelrohrblattinstrumente gibts<br />

schon seit der Antike<br />

Oboe und Fagott gehören zur Gruppe<br />

der Doppelrohrblattinstrumente.<br />

Diese Art der Klangerzeugung auf<br />

einem Musikinstrument hat eine<br />

jahrtausendealte Tradition: Bereits<br />

vor 5000 Jahren fanden sich in China<br />

und im antiken Griechenland Doppelrohrblattinstrumente.<br />

Bei der Oboe<br />

und dem Fagott wird der Klang<br />

durch zwei gegeneinander schwingende<br />

Schilfblätter erzeugt. Nach<br />

dem gleichen Prinzip funktioniert<br />

auch unsere Stimme. Die zwei Stimmbänder<br />

schwingen gegeneinander<br />

und können durch veränderte Spannung<br />

verschiedene Tonhöhen erzeugen.<br />

Darum heisst es oft, dass der<br />

Klang der Oboe und des Fagotts<br />

dem Klang der menschlichen Stimme<br />

von allen Musikinstrumenten am<br />

nächsten kommt.<br />

An der Wende vom 17. zum 18. Jahrhundert<br />

erhielten die Doppelrohrblattinstrumente<br />

in der Kunstmusik<br />

Europas eine grosse Bedeutung. Die<br />

Adeligen hielten sich Hoforchester,<br />

die alle auch mit Oboen und Fagotten<br />

besetzt waren.<br />

Die Holzblasinstrumente dieser Zeit<br />

hatten noch fast keine Klappen. Sie<br />

bestanden aus einer konischen Holzröhre.<br />

Mit den Löchern konnte die<br />

Tonhöhe verändert werden. Die barocke<br />

Oboe wurde hauptsächlich aus<br />

Buchs, dem härtesten europäischen<br />

Holz, gebaut, das barocke Fagott aus<br />

Ahorn. Da die Röhre beim tieferen<br />

Fagott viel länger ist als bei der Oboe,<br />

muss sie geknickt werden.<br />

Die Bauart von Oboe und Fagott hat<br />

sich über die Jahre nicht wesentlich<br />

verändert. Nach und nach kamen<br />

immer mehr Klappen dazu, womit<br />

noch höhere Töne, bessere Triller<br />

oder schwierigere Tonarten möglich<br />

wurden. Oboen sind heute aus dem<br />

harten tropischen Grenadillholz<br />

gefertigt. Fagotte aber werden immer<br />

noch aus lang gelagertem Bergahorn<br />

gebaut.<br />

Das Geheimnis des schwingenden<br />

Schilfrohrs<br />

Ganz wichtig für Fagottistinnen und<br />

Oboisten ist das Mundstück. Das<br />

doppelte Rohrblatt erzeugt durch<br />

seine Schwingung den Klang. Seine<br />

Beschaffenheit ist deshalb von<br />

höchster Bedeutung! Die meisten<br />

Oboistinnen und Fagottisten bauen<br />

ihre Rohrblätter selbst. Das Material<br />

sind Schilfstangen, die an Sonne<br />

und Wind gut getrocknet wurden.<br />

Das kostbare Rohmaterial stammt<br />

hauptsächlich aus Südfrankreich,<br />

Italien und China. Der Musiker teilt<br />

die Schilfstangen längs in geeignete<br />

Stücke, knickt sie und bindet sie so<br />

aufeinander, dass sich zwei genau<br />

gleiche Schilfblätter gegenüberstehen.<br />

Dann muss das Schilf mit dem<br />

Messer so dünn geschabt werden,<br />

dass die Blätter gut schwingen<br />

können. Eine sehr filigrane Arbeit.<br />

Bei einem Oboenrohr beträgt die<br />

Dicke des Schilfes an der Spitze nur<br />

wenige Hundertstelmillimeter! Alle<br />

Musiker haben dabei ihr kleines<br />

Geheimnis, wie sie die Rohre optimal<br />

zum Klingen bringen. Auch Temperatur,<br />

Luftdruck oder Luftfeuchtigkeit<br />

verändern die Spannung und<br />

Schwingfähigkeit eines Mundstückes.<br />

Oft muss es am Tag des Konzertes<br />

noch angepasst werden. Deshalb,<br />

Murianer, aufgepasst: Alle 84 Teilnehmer<br />

von <strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong><br />

werden mit einem scharfen Messer<br />

im Gepäck anreisen!<br />

Fagottrohre Barockoboe, Oboe Barockfagott, Fagott


12 13<br />

Wettbewerbsjury<br />

Oboe<br />

Auf die hochkarätige Jury ist TMC besonders stolz. Alle Mitglieder<br />

des Richtergremiums sind international erfolgreiche Solisten und<br />

Hochschuldozenten.<br />

Martin Frutiger, Schweiz<br />

Vorsitz und künstlerische Leitung Oboe TMC<br />

Dozent für Englischhorn und Oboe d’amore<br />

an der Zürcher Hochschule der Künste;<br />

Solo-Englischhornist im Tonhalle-Orchester<br />

Zürich<br />

Wettbewerbsjury<br />

Fagott<br />

Matthias Rácz, Deutschland/Schweiz<br />

Vorsitz und Künstlerische Leitung Fagott TMC<br />

Professor für Fagott an der Zürcher Hoch schule<br />

der Künste; Solo-Fagottist beim Tonhalle-Orchester<br />

Zürich und im Lucerne Festival Orchestra unter<br />

Claudio Abbado<br />

Washington Barella, Brasilien/Deutschland<br />

Professor für Oboe an der Universität der<br />

Künste Berlin; Dozent beim Festival de<br />

Inverno de Campos do Jordao in Sao Paulo,<br />

Brasilien<br />

Gilbert Audin, Frankreich<br />

Professor am Conservatoire National Supérieur<br />

de Musique de Paris; Solo-Fagottist im Opernorchester<br />

Paris<br />

Luca Vignali, Italien<br />

Solo-Oboist Italienisches Kammerorchester,<br />

Filarmonica della Fondazione Toscanini und<br />

Opernorchester Rom; Dozent an den Musikhoch<br />

schulen von Udine, Modena und Reggio<br />

Emilia<br />

Dag Jensen, Norwegen/Deutschland<br />

Professor an der Hochschule Hannover und<br />

inter national bekannter Solist und Kammermusiker;<br />

Mitglied im Bläserensemble Sabine<br />

Meyer und im Ensemble Villa Musica<br />

David Walter, Frankreich<br />

Professor für Oboe und Kammermusik am<br />

Pariser Konservatorium und an der Guildhall<br />

School of Music and Drama in London;<br />

international bekannter Kammermusiker<br />

Klaus Thunemann, Deutschland/Spanien<br />

Professor emeritus der Hanns-Eisler-Hochschule<br />

für Musik Berlin; Professor an der<br />

Musikhochschule Reina Sofía Madrid<br />

Yiu Song Lam, Hongkong, China<br />

Professor für Oboe und Kammermusik an<br />

der Hong Kong Academy for Performing<br />

Arts, der Chinese University of Hong Kong<br />

und der Hong Kong Baptist University;<br />

Gründer und Leiter der Hong Kong Wind<br />

Kamerata<br />

Carlo Colombo, Italien/Frankreich<br />

Erster Fagottist im Lyon National Opera<br />

Orchester; Mitglied des Bläser-Ensembles<br />

Maurice Bourgue; Dozent am Conservatoire<br />

Lyon und am Konserva to rium Lausanne


14 15<br />

Interview mit<br />

Matthias Rácz<br />

Thomas Kron: Matthias Rácz, Sie<br />

sind beruflich als Professor für<br />

Fagott an der Zürcher Hochschule<br />

der Künste tätig und selber ein<br />

virtuoser Fagottist. Sie haben im<br />

Rahmen von <strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong><br />

die Künstlerische Leitung Fagott<br />

übernommen. Wie kamen Sie zu<br />

dieser Funktion?<br />

Matthias Rácz: Vor etwa drei Jahren<br />

kontaktierte mich Renato Bizzotto mit<br />

seiner Vision, in Muri einen internationalen<br />

Fagott- und Oboenwettbewerb<br />

durchzuführen. Ich sagte spontan zu.<br />

Renato überzeugte mich, dass alles,<br />

was wir für einen solchen Wettbewerb<br />

brauchen, hier im Freiamt vorhanden<br />

ist: Kompetenz, Motivation, Enthusiasmus,<br />

die passenden Austragungsorte,<br />

einflussreiche Persönlich keiten –<br />

sowie interessierte und bedeutende<br />

Sponsoren und – ganz wichtig – ein<br />

kulturinteressiertes Publikum.<br />

<strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong> ermöglicht der Bevölkerung<br />

einen neuen und spannenden Zugang zur Musik<br />

Mit Matthias Rácz, dem Künstlerischen Leiter Fagott,<br />

sprach Thomas Kron vom « Freiämter » (Auszug)<br />

Wie beurteilen Sie aus persönlicher<br />

Sicht den künstlerischen Wert von<br />

<strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong>?<br />

Als Fagottist und Professor an der<br />

Zürcher Hochschule bin ich natürlich<br />

immer daran interessiert, wenn es<br />

darum geht, etwas ins Leben zu<br />

rufen, um den jungen Oboisten und<br />

Fagottisten eine neue Plattform zu<br />

geben, sich herauszu fordern und zu<br />

entwickeln. Ich weiss, dass ein grosses<br />

Bedürfnis nach einem solchen<br />

Wettbewerb vorhanden ist, besonders<br />

auch für Fagott und Oboe. Es gibt<br />

zwar solche Wettbewerbe – aber nicht<br />

genügend und nicht auf dem Niveau,<br />

wie wir <strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong> positionieren.<br />

Ein Wettbewerb, ausgetragen<br />

auf dem Niveau eines ARD-Musikwettbewerbs,<br />

hat international eine<br />

besondere Kraft und Ausstrahlung.<br />

Und natürlich hat es für mich als<br />

Fagottist einen besonderen Reiz, den<br />

Kosmos des Fagotts zu beleben.<br />

Sie haben das hohe Niveau des Wettbewerbs<br />

angesprochen. Wie sind die<br />

Anforderungen an die Wettbewerbsteilnehmenden<br />

einzuordnen?<br />

Wir legten die Messlatte von Anfang<br />

an recht hoch und haben ganz bewusst<br />

ein sehr schweres Wettbewerbsprogramm<br />

ausgear beitet, das nicht<br />

jede und jeder ohne Weiteres spielen<br />

kann. Von daher glaube ich, dass sich<br />

in diesem Wettbewerb tatsächlich<br />

die Besten durchsetzen werden, und<br />

ich sehe gute Chancen, dass sich die<br />

Preisträger international etablieren<br />

können.<br />

Welche Chancen geben Sie <strong>the</strong> <strong>muri</strong><br />

<strong>competition</strong>, zu einem festen kulturellen<br />

Angebot in Muri zu werden?<br />

Warum?<br />

Ich glaube, die Chancen stehen sehr<br />

gut. <strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong> wird sehr<br />

professionell organisiert und durchgeführt.<br />

In der hohen Qualität und<br />

der Einmaligkeit des Anlasses sehe<br />

ich grosses Potenzial, dass dieser<br />

Event alle vier Jahre stattfinden kann.<br />

In der Musikwelt ist dieser Wettbewerb<br />

bereits in aller Munde. Es<br />

spricht sich herum, auch von daher<br />

wird Muri als kultureller Leuchtturm<br />

Strahlkraft entwickeln.<br />

Sie verfolgen also auch einen Event,<br />

der Nachhaltigkeit erzeugt?<br />

Auf jeden Fall. Die Nachhaltigkeit<br />

kommt darin zum Ausdruck, dass<br />

<strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong> eine Verknüpfung<br />

herstellt, indem die Bevölkerung<br />

be wusst einbezogen wird. Zum<br />

Beispiel werden die meisten Wettbewerbs<br />

teilnehmer in privaten Haushalten<br />

untergebracht. Da entstehen<br />

Kontakte und es entwickelt sich gegen ­<br />

seitiges Interesse. Weiter stehen<br />

verschiedene Konzerte auf dem Programm,<br />

die einen breiten Geschmack<br />

abdecken. In der Finalrunde wird<br />

der Publikumspreis vergeben. Jeder<br />

und jede Einzelne kann mitmachen<br />

und seine Stimme abgeben. Es ist<br />

der Wunsch und die grosse Idee von<br />

Renato Bizzotto als Initiant, dass<br />

mit TMC nicht etwas fachtechnisch<br />

Isoliertes angeboten wird, sondern<br />

dass das Interesse aller geweckt wird<br />

und gerade im Hinblick auf Halbfinale<br />

und Finale jeder Lust bekommt,<br />

mitzueifern.


16 17<br />

TMC<br />

Korrepetitorinnen /<br />

Korrepetitor<br />

Eine Korrepetitorin, auch Begleiterin genannt, spielt am Klavier,<br />

wenn Sänger, Chöre oder Instrumentalisten ein Stück neu lernen<br />

oder wiederholen, und gibt in Einzelproben korrigierende<br />

musikalische Hinweise.<br />

Klavier-Begleitung für Oboe<br />

Petya Mihneva<br />

Konzertpianistin<br />

und Mitglied des<br />

Norea Trios;<br />

Korrepetitorin an<br />

der Zürcher Hochschule<br />

der Künste<br />

Jin-Young Lee<br />

Korrepetitorin für<br />

Oboe und Gesang<br />

an der Hochschule<br />

für Musik und<br />

Tanz Köln<br />

Unsere langjährige Erfahrung und<br />

unsere familiäre Art lassen wir in<br />

das Restaurant und Hotel einfliessen.<br />

Mit mediterraner und Schweizer<br />

Küche verwöhnen wir die Gaumen<br />

unserer Gäste.<br />

Hotel Restaurant Adler<br />

Marktstrasse 5 · 5630 Muri AG · Tel. 056 664 25 25<br />

info@adler<strong>muri</strong>.ch · www.adler-<strong>muri</strong>.ch<br />

Foto: Karin Hofer<br />

Klavier-Begleitung für Fagott<br />

Cembalo-Begleitung für Oboe<br />

Anna Kirichenko<br />

Konzertpianistin<br />

und Dozentin an<br />

der Hochschule<br />

für Musik « Hanns<br />

Eisler » in Berlin<br />

Ulrike Verena<br />

Habel<br />

Cembalo-Solistin<br />

und Continuo-<br />

Spielerin, Zürich<br />

Anne Hinrichsen<br />

Dozentin für<br />

Kammermusik<br />

und Korrepetitorin<br />

an der Zürcher<br />

Hochschule der<br />

Künste<br />

Cembalo-Begleitung für Fagott<br />

Martin<br />

Zimmermann<br />

Cembalist, Organist,<br />

Pianist und<br />

Korrepetitor an der<br />

Zürcher Hochschule<br />

der Künste


18 19<br />

1 5 9 13 17 21<br />

25 28 31 34 37 40<br />

2 6 10 14 18 22<br />

26 29 32 35 38 41<br />

3 7 11 15 19 23<br />

27 30 33 36 39 42<br />

9 Loren Sorin Crudu<br />

1985, Rumänien<br />

18 Ye-Chang Jung<br />

1992, Südkorea<br />

27 Rafael Muñoz Contel<br />

1987, Spanien<br />

35 Yoshihiko Shimo<br />

1984, Japan<br />

10 Xiaozheng Cui<br />

1985, China<br />

19 Britta Just<br />

1989, Deutschland<br />

28 Judith Peel<br />

1987, Frankreich<br />

36 Barbara Stegemann<br />

1989, Deutschland<br />

4 8 12 16 20 24<br />

Kandidatinnen / Kandidaten Wettbewerb<br />

Oboe<br />

245 Musikerinnen und Musiker aus aller Welt meldeten sich für den Wettbewerb<br />

an und reichten ihre Tonträger ein. Nur 42 Plätze / Instrument waren zu<br />

vergeben. Folgende 42 Oboistinnen und Oboisten haben sich qualifiziert:<br />

1 Nancy Andelfinger<br />

1983, Frankreich<br />

2 Alexey Balashov<br />

1983, Russland<br />

3 Joao Barroso<br />

1990, Portugal<br />

4 Izabela Berdy<br />

1989, Polen<br />

5 Luis Blanco<br />

1987, Spanien<br />

6 Tiago Coimbra<br />

1990, Portugal<br />

7 Amelia Coleman<br />

1984, Australien<br />

8 Guilherme Costa e<br />

Sousa<br />

1990, Portugal<br />

11 Irene del Rio Busto<br />

1986, Spanien<br />

12 Sylvain Devaux<br />

1988, Frankreich<br />

13 Andrey Godik<br />

1989, Russland<br />

14 Davide Guarneri<br />

1990, Italien<br />

15 Kyeong Ham<br />

1993, Südkorea<br />

16 Kihoon Hong<br />

1994, Südkorea<br />

17 Younghee Jang<br />

1989, Südkorea<br />

20 Paulina Kaczmarczyk<br />

1986, Polen<br />

21 Ivan Kobylskiy<br />

1992, Russland<br />

22 Ya-Ting Lee<br />

1986, Taiwan<br />

23 Rebekka Löw<br />

1987, Deutschland<br />

24 Gonzalo Mejia<br />

1990, Venezuela<br />

25 Luis Miguel Mendoza<br />

1985, Venezuela<br />

26 Maïwenn Nicolas<br />

1988, Frankreich<br />

29 Ricardo Pereira<br />

Barbosa<br />

1984, Brasilien<br />

30 Philibert Perrine<br />

1990, Frankreich<br />

31 Tania Ramos Morado<br />

1989, Spanien<br />

32 Amandine Riou<br />

1988, Frankreich<br />

33 Shani Schachar<br />

1987, Israel<br />

34 Ivan Sherstnev<br />

1990, Russland<br />

37 Johanna Stier<br />

1991, Deutschland<br />

38 Marin Tinev<br />

1985, Bulgarien<br />

39 Joel Vaz<br />

1984, Portugal<br />

40 Dongxu Wang<br />

1989, China<br />

41 Svanhild Wunderlich<br />

1986, Deutschland<br />

42 Guanglie Yang<br />

1987, China


20 21<br />

1 5 9 13 17 21<br />

25 28 31 34 37 40<br />

2 6 10 14 18 22<br />

26 29 32 35 38 41<br />

3 7 11 15 19 23<br />

27 30 33 36 39 42<br />

9 Pierre Fatus<br />

1987, Frankreich<br />

17 Ingrid Hagan<br />

1985, USA<br />

26 Ioan-Julian Nitica<br />

1990, Rumänien<br />

35 Berker Sen<br />

1983, Türkei<br />

10 Paulo Ferreira<br />

1992, Portugal<br />

18 Johannes Hofbauer<br />

1987, Österreich<br />

27 Juntea Park<br />

1985, Südkorea<br />

36 Arseniy Shakaptsov<br />

1993, Russland<br />

4 8 12 16 20 24<br />

Kandidatinnen / Kandidaten Wettbewerb<br />

Fagott<br />

Die Vorjury – das Oboen- und das Fagott-Register des Tonhalle-Orchesters –<br />

hörte sich anonym alle Tonträger an und bewertete sie. Folgende 42 Fagottistinnen<br />

und Fagottisten kommen nach Muri :<br />

1 Olzhas Ashirmatov<br />

1987, Kasachstan<br />

2 Axel Benoit<br />

1992, Frankreich<br />

3 Robin Billet<br />

1988, Frankreich<br />

4 Alber Català Climent<br />

1987, Spanien<br />

5 Elena Comelli<br />

1992, Italien<br />

6 Valeria Curti<br />

1995, Schweiz<br />

7 S o p h i e<br />

Dartigalongue<br />

1991, Frankreich<br />

8 Francisco Esteban<br />

1989, Spanien<br />

11 Jakob Fliedl<br />

1988, Österreich<br />

12 Anne-Sophie Fremy<br />

1990, Frankreich<br />

13 Marina Garcia<br />

1986, Spanien<br />

14 Maria José Garcia<br />

Zamora<br />

1986, Spanien<br />

15 Constantin<br />

Gerstein-Ichimescu<br />

1992, Deutschland<br />

16 Raffaele Gianotti<br />

1995, Italien<br />

19 Nahoko Katsurada<br />

1986, Japan<br />

20 Michael Kaulartz<br />

1989, Deutschland<br />

21 Vahan Khourdoïan<br />

1989, Frankreich<br />

22 Rie Koyama<br />

1991, Japan<br />

23 Louise Lapierre<br />

1990, Frankreich<br />

24 Justus Mache<br />

1989, Deutschland<br />

25 Odile Meisterlin<br />

1987, Frankreich<br />

28 Miguel Angel Pérez<br />

Diego<br />

1994 Spanien<br />

29 Marco Perin<br />

1983, Italien<br />

30 Arlette Probst<br />

1984, Deutschland<br />

31 Amiel Prouvost<br />

1988, Frankreich<br />

32 Ricardo Ramos<br />

1985, Portugal<br />

33 Cornelius Rinderle<br />

1983, Deutschland<br />

34 Raquel Saraiva<br />

1989, Portugal<br />

37 Ignacio Soler Pérez<br />

1991, Spanien<br />

38 David Spranger<br />

1988, Deutschland<br />

39 Denise Sun<br />

1986, Kanada<br />

40 Yuan Tianwei<br />

1986, China<br />

41 H e i d r u n<br />

Wirth-Metzler<br />

1985, Österreich<br />

42 Katarzyna Zdybel<br />

1983, Polen


22 23<br />

J.Weder-Meier AG, Ihr Herrenhemden- und Damenblusenspezialist!<br />

Kleider machen Leute!<br />

Ein Satz, der bis heute nichts von seiner Bedeutung verloren hat.<br />

Das positive Erscheinungsbild der Mitarbeiter gehört heute zum guten Ton<br />

eines Unternehmens.<br />

J.Weder-Meier AG<br />

Steigstrasse 34<br />

CH-9444 Diepoldsau<br />

Tel. 071 737 71 00<br />

info@weder-meier.ch<br />

Unser Corporate-Fashion-Berater<br />

ist gerne für Sie da!<br />

Kunden, deren Erwartung wir<br />

übertreffen, kommen wieder<br />

– darum setzen wir uns für<br />

unsere Versicherten ein.<br />

… besuchen Sie unsere Website!<br />

Veredelte, bestickte oder bedruckte Herrenhemden und Damenblusen<br />

Mediterrane Küche<br />

Ausgesuchte Rotwein- und<br />

Grappa-Auswahl<br />

Panoramasicht BELLA VISTA<br />

FUMOIR<br />

120 Plätze<br />

Parkplätze vorhanden<br />

Generalagentur Freiamt, Rolf Thumm<br />

Seetalstrasse 9, 5630 Muri AG<br />

Telefon 056 675 41 41, www.mobifreiamt.ch<br />

Agentur Wohlen<br />

Zentralstrasse 21, 5610 Wohlen<br />

Telefon 056 618 30 90, freiamt@mobi.ch<br />

130228B11GA


24 25<br />

Rahmenprogramm<br />

Konzerte<br />

Ensemble Zefiro<br />

SA I 13.04. I 19.30<br />

Festsaal Muri<br />

Ensemble Zefiro<br />

eines der weltweit führenden Bläserensembles<br />

auf historischen Instrumenten.<br />

Alfredo Bernardini, Paolo Grazzi und<br />

Molly Marsh, Oboen, Alberto Grazzi,<br />

Fagott<br />

Werke von J.B. Lully, A. Vivaldi,<br />

J.B. de Boismortier und J. Went<br />

Kategorie A: CHF 40.– Erwachsene,<br />

CHF 15.– Kinder / Studenten<br />

Kategorie B: CHF 25.– Erwachsene,<br />

gratis für Kinder / Studenten<br />

Felix Borel, Marcin Grochowina<br />

Oboman<br />

SO I 14.04. I 19.30<br />

Festsaal Muri<br />

Oboman<br />

Der berühmte französische Jazz-Oboist<br />

Jean-Luc Fillon mit Didier Ithursarry,<br />

Akkordeon, und João Paulo, Piano.<br />

Jazz vom Feinsten. Das volkstümliche<br />

Akkordeon im Dialog mit der aristokratischen<br />

Oboe … und dann ist da auch noch<br />

ein Klavier!<br />

Kategorie A: CHF 40.– Erwachsene,<br />

CHF 15.– Kinder / Studenten<br />

Kategorie B: CHF 25.– Erwachsene,<br />

gratis für Kinder / Studenten<br />

Konzertsponsor: Kistenfabrik AG,<br />

Merenschwand<br />

DI I 16.04. I 20.00<br />

Lounge im Hotel Ochsen<br />

Miles to Mozart – musikalische<br />

Reise durch Klassik, Jazz und Folklore<br />

Felix Borel (Violine) und Marcin Grochowina<br />

(Klavier) haben keine Lust, Musik<br />

anderer Komponisten nur nachzuspielen,<br />

sondern bieten ureigene Interpretationen<br />

und originelle Improvisationen. «Musikcollage»<br />

aus gedruckten Noten, impulsiven<br />

Improvisationen und anregender<br />

Moderation. Stücke von Manuel de Falla,<br />

Dave Brubeck, Béla Bartók, George<br />

Gershwin u.a.<br />

Eintritt frei / Kollekte<br />

Rahmenprogramm<br />

Folkloreabend<br />

DO I 18.04. I ab 19.15<br />

Klosterhof<br />

19.30<br />

Festsaal Muri<br />

Swiss Folklore Obig<br />

«Can you yodel? – Yes, we can!»<br />

Erleben Sie echte Schweizer Volksmusik<br />

live in ihrer ganzen Vielfalt – Appenzeller<br />

Huusmusig, Innerschwyzer Örgeli-Musig:<br />

Jodel, Alphorn und Gesang<br />

Mitwirkende:<br />

––<br />

Jodlerklub Seetal, Meisterschwanden<br />

––<br />

Alphorno, das junge Alphorntrio<br />

––<br />

Kinderchor Klosterspatzen Muri mit<br />

dem Männerchor Beinwil Freiamt<br />

––<br />

Formation Gläuffig + mit Mathias<br />

Landtwing (Klarinette), Lukas Gernet<br />

(Klavier), Pirmin Huber (Kontrabass),<br />

Maria Gehrig (Violine, Blockflöte),<br />

Fränggi Gehrig (Akkordeon)<br />

Alphorno<br />

Kinderchor Klosterspatzen Muri mit dem<br />

Männerchor Beinwil Freiamt<br />

Das erwartet Sie:<br />

Ab 18.00 Uhr<br />

Festbetrieb Alphütte.<br />

Ab 19.15 Uhr<br />

Einstimmung mit Alphornklängen im<br />

einmaligen Klosterhofambiente.<br />

Ab 19.30 Uhr<br />

Vielfältiges Unterhaltungskonzert im<br />

Festsaal. Beim grossen Finale beweisen<br />

Volksmusiker und junge Fagottistinnen<br />

und Oboisten: Musik kennt keine Grenzen.<br />

Nach dem Konzert wird es urgemütlich:<br />

Stubete in der Schweizer Alphütte auf<br />

dem Klosterhof bei Ländlermusik und<br />

Jodelgesang. Ganz nach dem Motto: Wo<br />

Musik gespielt wird, da lass dich nieder!<br />

Ebenso traditionell ist das kulinarische<br />

Angebot: echt schweizerische Älpler-<br />

Magronen, e guete Kafi …<br />

Eintritt frei, Kollekte<br />

Jodlerklub Seetal Formation Gläuffig +


Wir unterstützen<br />

das Engagement von<br />

<strong>Murikultur</strong>.<br />

27<br />

hellermeier GmbH<br />

Agentur für Konzeption<br />

und Gestaltung<br />

Emmenweidstrasse 58<br />

6021 Emmenbrücke<br />

Wir<br />

gestalten<br />

für Sie alles rund<br />

um «The Muri<br />

Competition»<br />

Ihr Onlineauftritt. Ihre Broschüre. Ihr Geschäftsbericht.<br />

www.hellermeier.ch<br />

hellermeier_148x105.indd 1 15.03.13 09:01<br />

12. April – 12. Mai 2013<br />

Kunstausstellung<br />

« Bilder-Objekte » – eine Ausstellung von Musikern<br />

Die Liebe zur Musik und insbesondere zur Oboe oder zum Fagott ist allen<br />

hier vorgestellten Künstlern gemeinsam. <strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong> zeigt mit der<br />

Kunst ausstellung im Singisenforum Musikerinnen und Musiker in ihrer<br />

anderen Rolle, nämlich als Maler, Plastiker und Skulpteure.<br />

Teimuraz Bukhnikashvili | Levan Gotsiridze | Gabriela von Habsburg<br />

Bernhard Heinrichs | Nikolaus Hipp<br />

•schlemmen sie in unserer gediegenen gourmetstube<br />

•feiern sie in unserem bankettsaal<br />

und tanzen sie an ihrer hochzeitsfeier<br />

•träumen sie in einem unserer schönen hotelzimmer<br />

•tagen sie in unseren seminarräumen<br />

ochsen <strong>muri</strong> · seetalstrasse 16 · 5630 <strong>muri</strong><br />

telefon 056 664 11 83 · fax 056 664 56 15 · hotel@ochsen-<strong>muri</strong>.ch · www.ochsen-<strong>muri</strong>.ch<br />

Vernissage<br />

Einführung<br />

Öffnungszeiten<br />

Ausstellungsort<br />

Freitag, 12. April, 18 Uhr<br />

Prof. Nikolaus Hipp<br />

13. – 17. April, 15 – 19 Uhr<br />

18. – 21. April, 10 – 18 Uhr<br />

22. April – 12. Mai 2013, samstags und sonntags, 14 – 17 Uhr<br />

Singisenforum | Marktstrasse 4 | 5630 Muri<br />

056 664 70 13 | www.<strong>the</strong><strong>muri</strong><strong>competition</strong>.ch<br />

148x105.indd 1 01.03.13 09:47


28 29<br />

18. – 20. April 2013<br />

Fachausstellung<br />

Folgende Firmen präsentieren ihre Produkte<br />

Täglich Showcases, Instrumente, Testkabinen, Beratung, Zubehör,<br />

Noten, Occasionsbörse, täglich von 10 bis 16 Uhr in der Bogenhalle<br />

Kloster Muri. Der Eintritt ist frei.<br />

Die Fachausstellung der bekanntesten Firmen aus den USA, Europa, Asien<br />

und der Schweiz präsentiert Ihnen die grosse Vielfalt der Produkte für Oboe<br />

und Fagott und wird damit zum Treff punkt für Fachleute und Interessierte.<br />

Showcases bringen Ihnen die Instrumente Oboe und Fagott noch näher.<br />

Lassen Sie sich überraschen.<br />

DO I 18.04.<br />

11.00 – 11.30 Uhr<br />

Präsentation +<br />

Konzert<br />

Die neue Bassoboe von<br />

Gebrüder Mönnig (D)<br />

Renato Bizzotto & friends<br />

DO I 18.04.<br />

14.00 – 14.30 Uhr<br />

Konzert<br />

Hoch schule Luzern HSLU<br />

Fagottklasse von Diego<br />

Chenna, Beat Blättler<br />

und Markus Boppart<br />

FR I 19.04.<br />

11.00 – 11.30 Uhr<br />

Konzert<br />

Zürcher Hochschule der<br />

Künste ZHdK<br />

Oboenstudenten der ZHdK<br />

von Prof. Louise Pellerin<br />

FR I 19.04.<br />

14.00 – 14.30 Uhr<br />

Konzert<br />

Die Fagottstudenten der<br />

ZHdK stellen sich vor<br />

Klasse von<br />

Prof. Matthias Rácz und<br />

Prof. Giorgio Mandolesi<br />

SA I 20.04.<br />

11.00 – 11.30 Uhr<br />

Konzert<br />

TMC- Oboen / Fagott-Band<br />

Leitung: Michela Scali<br />

SA I 20.04.<br />

14.00 – 14.30 Uhr<br />

Präsentation +<br />

Konzert<br />

Kontraforte und Lupophon<br />

der Firma Guntram Wolf<br />

durch Martin Bliggenstorfer<br />

und Lukas Rössner<br />

Occasionsbörse<br />

Möchten Sie eine Oboe oder ein Fagott<br />

verkaufen?<br />

Dann bringen Sie Ihr Instrument von<br />

10 – 12 Uhr an den Stand von Musikpunkt<br />

Lohri. Gegen eine Gebühr von CHF 30<br />

pro Instrument präsentieren wir Ihr Instrument<br />

an der Occasionsbörse und finden<br />

vielleicht einen Käufer.<br />

Weitere Auskünfte zur Occasionsbörse bei:<br />

Adrian Lohri | Telefon 041 368 20 30 | adrian.lohri@musikpunkt.ch<br />

… oder kaufen?<br />

Dann nutzen Sie diese grossartige Gelegenheit<br />

und besuchen die Occasionsbörse<br />

am Stand von Musikpunkt Lohri, täglich<br />

von 10 – 16 Uhr. Die Auswahl ist gross!<br />

Die Instrumente können vor Ort getestet<br />

werden. Aus organisatorischen Gründen ist<br />

ein Kauf nur gegen Barzahlung möglich.<br />

––<br />

Howarth of London Ltd, London<br />

––<br />

Georg Rieger GmbH, Rohrholz und Rohrbauwerkzeug, Gaggenau<br />

––<br />

Guntram Wolf Holzblasinstrumente GmbH, Kronach<br />

––<br />

Rudolf Walter & Co., Holzblasinstrumente GmbH, Pleidelsheim<br />

––<br />

Untch – Rohrbau für Oboen, Hergatz<br />

––<br />

Oboenzubehör Bucher GmbH, Hünenberg


30 31<br />

Was gibts bei TMC zu gewinnen ?<br />

Wettbewerbspreise<br />

Die Bedeutung eines Wettbewerbs definiert sich auch mit den zu<br />

gewinnenden Preisen. <strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong> ist stolz darauf, bereits<br />

bei seiner ersten Austragung gewichtige Preise verteilen zu können.<br />

Für die Podestplätze in den Kategorien Oboe und Fagott<br />

stehen folgende Geldpreise zur Verfügung:<br />

1. Preis: CHF 10000.–<br />

2. Preis: CHF 5000.–<br />

3. Preis: CHF 3000.–<br />

Für die jungen Musikerinnen und Musiker sind bei <strong>the</strong> <strong>muri</strong> com -<br />

pe tition nicht nur die Geldpreise verlockend. Sehr wichtig für ihre<br />

weitere Karriere sind Konzerteinladungen:<br />

Der weltberühmte Oboist Albrecht Mayer, Solo-Oboist der<br />

Berliner Philharmoniker, lädt einen herausragenden Fagottisten<br />

oder Oboisten ein, mit ihm und mit der Kammerakademie<br />

Potsdam unter seiner Leitung ein Doppelkonzert<br />

aufzuführen.<br />

Wettbewerbsteilnehmer auf der Oboe haben in der zweiten<br />

Runde die Möglichkeit, zwei Werke für Englischhorn, die<br />

grössere Schwester der Oboe, zu wählen. Die beste Interpretin<br />

oder der beste Interpret eines dieser Werke erhält<br />

einen Sonderpreis mit CHF 1 000.–.<br />

Preissponsor: Martin Frutiger, Oberlunkhofen<br />

Eine Oboistin oder ein Oboist mit herausragenden Fähigkeiten<br />

in der Interpretation von Barockmusik wird eingeladen,<br />

zusammen mit dem Kammerorchester Basel und<br />

dem Weltklassegeiger Renaud Capuçon das Doppelkonzert<br />

von Johann Sebastian Bach zu spielen. Dieses Konzert wird<br />

auch in Muri aufgeführt.<br />

Acht der qualifizierten Wettbewerbsteilnehmer sind unter<br />

22 Jahre alt. Der oder dem Besten winkt der U21-Sonderpreis<br />

mit einer Dotierung von CHF 1 000.–.<br />

Preissponsor: K GE Reeds, Shanghai<br />

Das Izmir Symphonie Orchester wird zwei Preisträger des<br />

Wettbewerbs als Solisten in die Türkei einladen. Auch das<br />

Tonhalle-Orchester Zürich und das Bieler Symphonie<br />

Orchester haben in Aussicht gestellt, TMC-Preisträger zu<br />

engagieren!<br />

Der weltbekannte Oboist und Komponist Heinz Holliger<br />

wird im Semifinale, am 19. April 2013 anwesend sein und<br />

entscheidet persönlich, wem für die beste Interpretation<br />

eines seiner Werke der Sonderpreis in Höhe von CHF 2000.–<br />

zugesprochen werden soll.<br />

Preissponsoren: Dr. med. Armin Junghardt, Augenpraxis,<br />

Baden; Rechtsanwälte Notariat Steuerberatung chkp., Muri<br />

Unsere Gäste am Finale von <strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong> am<br />

21. April 2013 erhalten nicht nur eine Eintrittskarte, sondern<br />

auch die Gelegenheit, zu entscheiden, welcher Vortrag der<br />

Finalistinnen und Finalisten ihnen am besten gefallen hat.<br />

Für den Publikumspreis der beliebtesten Darbietung im<br />

Finale werden CHF 1000.– vergeben.<br />

Im Oktober 2013 dürfen einige Teilnehmer des Wettbewerbs<br />

in der Villa Brown Bovery in Baden konzertieren. Und im<br />

Boswiler Sommer 2014 erhält ein Preisträger oder eine<br />

Preisträgerin die Gelegenheit, mit dem Ensemble CHAARTS<br />

aufzutreten.<br />

Natürlich wird auch <strong>Murikultur</strong> die Preisträger nicht einfach<br />

ziehen lassen, ohne sie für ein Kammermusikkonzert<br />

zu engagieren. Ein Wiedersehen und Wiederhören, das<br />

bestimmt beiden Seiten Freude macht!


Inserat_armida_59x.47.5_mm.indd 1 11.03.2013 12:55:12<br />

32 33<br />

Ihr Haus für<br />

• Musikwochen<br />

• Tagungen<br />

• Feste und Feiern<br />

Kompetenz<br />

rund um Ihr Druckprodukt.<br />

CH-Asp ob Aarau<br />

062 878 16 46<br />

www.herzberg.org<br />

info@herzberg.org<br />

Heller Media AG · Verlag «Der Freiämter»<br />

Seetalstrasse 7 · 5630 Muri<br />

Telefon 056 675 10 50 · www.hellermedia.ch<br />

Die italienische Beiz<br />

mit Herz und Seele<br />

Montag bis Samstag<br />

11 – 14 und 17 – 24 Uhr<br />

Sonntag geschlossen<br />

Giulio Rossini<br />

Ristorante | Bar | Partyservice<br />

Zürcherstrasse 21 | 5630 Muri<br />

Telefon 056 664 89 89<br />

www.carusorossini.ch<br />

Kia Center Auto Senn AG<br />

Luzernerstrasse 13 | 5630 Muri<br />

Fon 056 664 38 88 | Fax 056 664 20 57<br />

info@autosenn.ch<br />

new Kia Sorento als 2.4 Benziner mit<br />

192 PS und 2.2 Diesel mit 197 PS – mit<br />

diversen Ausstattungsmöglichkeiten:<br />

Navigationssystem, Keyless GO,<br />

belüftete und beheizte Sitze,<br />

Panoramadach, Totwinkelwarner,<br />

Spurhalteassistent etc.


34 35<br />

Vielen Dank für Ihr Vertrauen<br />

und Ihr Engagement<br />

Ein herzliches Dankeschön geht an alle Sponsoren, Event- und<br />

Pro duktionspartner, Stiftungen, Inserenten, Musikerpaten, Gönne r -<br />

innen und Gönner, die an die Idee <strong>the</strong> <strong>muri</strong> <strong>competition</strong> geglaubt<br />

haben und mit ihrer Unter stützung dessen Durchführung möglich<br />

gemacht haben.<br />

Preissponsoren<br />

Martin Frutiger<br />

Dozent an der ZHdK für Englischhorn<br />

und Oboe d’amore, Oberlunkhofen<br />

für Sonderpreis Englischhorn<br />

Dr. med. Armin Junghardt,<br />

Augenpraxis, Baden<br />

für H. Holliger-Sonderpreis, Oboe<br />

K.GE Reeds Co., Shanghai<br />

für Sonderpreis U-21<br />

Rechtsanwälte Notariat<br />

Steuerberatung chkp., Muri<br />

für H. Holliger-Sonderpreis, Fagott<br />

Hauptsponsoren<br />

Produktionspartner<br />

Fumedica Immobilien AG, Muri<br />

Stiftung für klassische Musik Muri<br />

hellermeier gmbh, Emmenbrücke<br />

Heller Media, Muri<br />

Co-Sponsoren<br />

Gebrüder Mönnig, Markneukirchen<br />

Ludwig Frank Oboenbau, Berlin<br />

Marcus Bonna, Brasilien<br />

musikpunkt.ch, Luzern<br />

Unterstützer<br />

ab<br />

Hotel Restaurant Ochsen, Muri<br />

www.taxistutz.ch<br />

Robert Huber AG, Muri / Villmergen<br />

056 622 22 11<br />

UBS AG, Zürich<br />

Aargauer Kuratorium<br />

Eventsponsoren<br />

oboes.ch, Muri<br />

Gärtnerei Etterlin, Muri/Boswil<br />

Tutti Fagotti, Hamburg<br />

Tarzan GmbH, Basel<br />

Kistenfabrik AG, Merenschwand<br />

für Konzert Oboman<br />

Bank Vontobel AG, Zürich<br />

für Semifinalkonzert<br />

Radio Pabst, Muri<br />

MICHEL ITC AG, Muri


37<br />

Wir unterstützen<br />

das Engagement<br />

von <strong>Murikultur</strong>.<br />

Stiftungen<br />

Schüller Stiftung, Zürich<br />

Peter Mieg Stiftung, Lenzburg<br />

Musikerpatenschaften<br />

Fritz Berger, Waltenschwil<br />

Leo und Agnes Weber Stiftung, Muri<br />

Therese Bühler, Muri<br />

Robert Wild AG, Muri<br />

Gönner<br />

Josef Waltenspühl, Muri<br />

Benkert GmbH, Muri<br />

Stäger+Co AG, Muri<br />

Trudi und Ernst Meier, Muri<br />

Myriam und Daniel Wyser, Muri<br />

Gertrud Meyer-Meier, Dintikon<br />

Thomas Meyer, Muri<br />

Kirstin und Guido Baumgartner, Birrwil<br />

Wachsen Sie in den Himmel.<br />

Wir erledigen den Rest.<br />

Firmengründung<br />

Rechnungswesen<br />

Steuerberatung<br />

HWT Treuhand GmbH<br />

Pascal Handschin<br />

Luzernerstrasse 91<br />

5630 Muri<br />

Telefon 056 664 00 86<br />

www.hwt-treuhand.ch<br />

Swiss Life Generalagentur, Baden<br />

Werner Kühne AG, Fahrwangen<br />

Dr. Simon Käch, Berikon<br />

ProtecData, Boswil<br />

Obermühle Boswil AG, Boswil<br />

Inserenten<br />

Ueli Strebel, Muri<br />

Adrian und Andy Wyder, Wohlen<br />

Dr. med. Michel Troesch, Zürich<br />

Top Pharm Egg Apo<strong>the</strong>ke, Muri<br />

piano U. Müller Klavierservice,<br />

Rudolfstetten<br />

Mobiliar Versicherungen, Muri<br />

Pizzeria Bella Vista, Muri<br />

HWT Treuhand GmbH, Muri<br />

Getränke Staubli, Muri<br />

Herzberg Haus für Bildung und<br />

Begegnung, Asp ob Aarau<br />

Hotel Adler, Muri<br />

Holzbau Wyss, Boswil<br />

J. Weder-Meier AG, Diepoldsau<br />

Coiffure armida, Muri<br />

Ristorante Rossini, Muri<br />

Auto Senn AG, Muri


38 39<br />

Muristrasse 10 · 5623 Boswil<br />

Tel. 056 670 03 70 · Fax 056 670 03 71<br />

gaertnerei@etterlin.ch · www.etterlin.ch<br />

VILLMERGEN<br />

SEON<br />

Dorfmattenstrasse 2, Tel. 056 619 17 17 Birren 2, Tel. 062 775 28 28<br />

Making friends.<br />

Sharing knowledge.<br />

Supplying products.<br />

Caring for colleagues.<br />

oboe, bassoon and clarinet accessories<br />

WINDISCH<br />

MURI<br />

Mülligerstrasse 2, Tel. 056 460 21 21 Pilatusstrasse33, Tel. 056 675 91 91<br />

Qualität und Service haben vorfahrt.<br />

Autokauf von Neu- und Gebrauchtwagen ist Vertrauenssache!<br />

Dieses Vertrauen hat die Robert Huber AG durch ihre Zuverlässigkeit<br />

und mit einer persönlichen und freundlichen Beratung bei vielen<br />

Mercedes-Benz-Fahrern gewonnen. Der Stern von Mercedes-Benz<br />

wie auch die Tradition der Robert Huber AG bilden seit Jahren<br />

eine ideale Partnerschaft. In Windisch darf die Robert Huber AG<br />

zusätzlich auf eine treue Kundschaft der Marke Renault zählen.<br />

Wir freuen uns auf Ihren Besuch!<br />

www.roberthuber.ch, info@roberthuber.ch<br />

oboes.ch GmbH<br />

PO Box 60<br />

Krebsgasse 21<br />

5630 Muri AG<br />

Schweiz<br />

Mobile +41 79 2000 286<br />

Fon +41 56 664 90 55<br />

Fax +41 56 664 72 18<br />

info@oboes.ch<br />

www.oboes.ch<br />

Zubehör für Oboe, Klarinette und Fagott<br />

Accessories for oboe, Clarinet and Bassoon


Programmübersicht<br />

Wettbewerb<br />

1. Runde Oboe: Dach<strong>the</strong>ater, Fagott: Refektorium<br />

SA I 13.04. – MO I 15.04. 10.00 – 12.30 Uhr und 15.00 – 17.30 Uhr<br />

2. Runde Oboe: Dach<strong>the</strong>ater, Fagott: Refektorium<br />

DI I 16.04. – MI I 17.04. 10.00 – 13.15 Uhr und 15.00 – 18.15 Uhr<br />

Semifinal 1. Teil Festsaal Kloster Muri<br />

FR I 19.04. 10.00 – 12.30 Uhr, Werke von Heinz Holliger mit anschliessender<br />

Verleihung des Spezialpreises durch Heinz Holliger persönlich<br />

Semifinal 2. Teil Festsaal Kloster Muri<br />

FR I 19.04. 17.00 – 22.00 Uhr<br />

mit dem Ensemble CHAARTS und den zwölf Semifinalisten<br />

Finalkonzert Festsaal Kloster Muri<br />

SO I 21.04. 11.00 – 14.00 Uhr<br />

mit dem Aargauer Symphonie Orchester unter der Leitung von Gunhard Mattes<br />

und den sechs Finalisten<br />

Rahmenprogramm<br />

Ensemble Zefiro Festsaal Kloster Muri SA I 13.04. 19.30 Uhr<br />

Oboman Festsaal Kloster Muri SO I 14.04. 19.30 Uhr<br />

Miles to Mozart - musikalische Reise durch Klassik, Jazz und Folklore<br />

Lounge Hotel Ochsen DI I 16.04. 20.00 Uhr<br />

Swiss Folklore Obig, Klosterhof / Festsaal DO I 18.04. ab 19.15 Uhr<br />

Festwirtschaft auf dem Klosterhof ab 18.00 Uhr<br />

Fachausstellung Bogenhalle Do I 18.04. – SA I 20.04.<br />

Kunstausstellung « Bilder-Objekte» Eine Ausstellung von Musikern<br />

Singisenforum Fr I 12.04. – SO I 12.05.<br />

Tickets<br />

Muri Info, Marktstrasse 10 | 5630 Muri | Telefon 056 670 96 63<br />

Online: www.<strong>the</strong><strong>muri</strong><strong>competition</strong>.ch<br />

Abendkasse: jeweils 1 Stunde vor Konzertbeginn<br />

www.<strong>the</strong><strong>muri</strong><strong>competition</strong>.ch<br />

Design: www.hellermeier.ch, Produktion: www.hellermedia.ch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!