neanderland Reisekatalog FÜR ENTDECKER/FOR EXPLORERS
neanderland Reisekatalog FÜR ENTDECKER/FOR EXPLORERS
neanderland Reisekatalog FÜR ENTDECKER/FOR EXPLORERS
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>neanderland</strong>.de<br />
<strong>neanderland</strong><br />
für entdecker<br />
for explorers<br />
Attraktionen | Ausflugstipps | Übernachten<br />
Attractions | Excursions | Accommodation<br />
<strong>neanderland</strong>
Willkommen<br />
im <strong>neanderland</strong><br />
Vor mehr als 150 Jahren wurde beim Kalkabbau in der<br />
Feldhofer Grotte zwischen Mettmann und Erkrath ein<br />
Sensationsfund gemacht: die 40.000 Jahre alten Knochen<br />
des Neanderthalers. Der vielleicht berühmteste Deutsche<br />
steht nicht nur im Mittelpunkt des einzigartigen Museums<br />
nahe der Fundstelle. Seinen Namen trägt heute auch eine<br />
ganze Region: das <strong>neanderland</strong>, das den Kreis Mettmann<br />
und dessen kreisangehörige Städte Erkrath, Haan, Heiligenhaus,<br />
Hilden, Langenfeld, Mettmann, Monheim am Rhein,<br />
Ratingen, Velbert und Wülfrath umfasst.<br />
In unmittelbarer Nähe zu den Ballungsräumen an Rhein<br />
und Ruhr mit den Städten Düsseldorf, Essen, Wuppertal,<br />
Solingen und Köln ist das <strong>neanderland</strong> eine vielseitige und<br />
attraktive Naherholungsregion für Ausflugsgäste, Naturliebhaber,<br />
Familien und aktive Menschen.<br />
Einige der Städte bestechen durch liebevoll restaurierte<br />
historische Ortskerne mit malerischen Gassen und Plätzen.<br />
Lebendige Stadtzentren laden ein zum Einkaufen. Ein<br />
ausgedehntes Wanderwegenetz lockt Wanderer von nah<br />
und fern. Verschiedene Radwege durchziehen das <strong>neanderland</strong><br />
und verbinden es mit seinen Nachbarregionen.<br />
Daneben bietet sich das <strong>neanderland</strong> für weitere sportliche<br />
Aktivitäten, etwa Wasserski oder Klettern an. Insbesondere<br />
Familien finden im <strong>neanderland</strong> zahlreiche Ausflugsziele<br />
und Angebote.<br />
2<br />
Welcome to <strong>neanderland</strong><br />
More than 150 years ago, workers digging for limestone in<br />
the Feldhof grotto between Mettmann and Erkrath made<br />
a sensational find: the bones of Neanderthal man, 40,000<br />
years old. What may well be the most famous German is<br />
not only the centre of attention at the unique museum<br />
close to the place of discovery, but a whole region bears his<br />
name: <strong>neanderland</strong>, comprising the district of Mettmann<br />
and its cities of Erkrath, Haan, Heiligenhaus, Hilden, Langenfeld,<br />
Mettmann, Monheim am Rhein, Ratingen, Velbert and<br />
Wülfrath.<br />
In close proximity to the agglomerations of the Rhine and<br />
Ruhr region with the cities of Düsseldorf, Essen, Wuppertal,<br />
Solingen and Köln, the <strong>neanderland</strong> is an attractive, eclectic<br />
regional recreation area for excursionists, families and<br />
active persons.<br />
Some of its towns have lovingly restored historic centres<br />
with picturesque lanes and squares. In others, lively city<br />
centres invite to shopping sprees. An extensive network of<br />
hiking trails and different cycle routes link the region with<br />
its neighbouring ones and attract active people from near<br />
and far. The <strong>neanderland</strong> also offers plenty of scope for<br />
other sporting activities such as water skiing or climbing.<br />
Families in particular will find numerous attractive destinations<br />
and offers.<br />
Wildbach Düssel bei/Torrent of the Düssel near Erkrath
Inhalt<br />
Content<br />
Haan-Gruiten<br />
Willkommen im <strong>neanderland</strong> | Welcome to <strong>neanderland</strong> 2<br />
Die Städte im <strong>neanderland</strong> | The cities in <strong>neanderland</strong> 4<br />
Wo der Neanderthaler zu Hause war | Where Neanderthal man was at home 6<br />
Wandern im <strong>neanderland</strong> | Hiking in <strong>neanderland</strong> 8<br />
Radfahren im <strong>neanderland</strong> | Cycling in <strong>neanderland</strong> 12<br />
Familienausflug ins <strong>neanderland</strong> | Family excursion to <strong>neanderland</strong> 14<br />
<strong>neanderland</strong> für Schulen | <strong>neanderland</strong> for schools 16<br />
Museen im <strong>neanderland</strong> | Museums in <strong>neanderland</strong> 20<br />
Entdeckertipps für das <strong>neanderland</strong> | Exploring <strong>neanderland</strong> 24<br />
Sport & Action im <strong>neanderland</strong> | Sports and action in <strong>neanderland</strong> 26<br />
Typisch <strong>neanderland</strong> | Typically <strong>neanderland</strong> 28<br />
Veranstaltungshighlights im <strong>neanderland</strong> | Highligts of events in <strong>neanderland</strong> 29<br />
<strong>neanderland</strong> Erlebnistouren | Tours of discovery in <strong>neanderland</strong> 30<br />
<strong>neanderland</strong> Stadterkundungen | Discovering the cities of <strong>neanderland</strong> 32<br />
<strong>neanderland</strong> Arrangements | <strong>neanderland</strong> Arrangements 35<br />
<strong>neanderland</strong> Entdeckerbausteine | Discovery modules in <strong>neanderland</strong> 36<br />
Übernachten im <strong>neanderland</strong> | Accommodation in <strong>neanderland</strong> 37<br />
Mit dem Wohnmobil ins <strong>neanderland</strong> | <strong>neanderland</strong> by mobile home 53<br />
Ausflugstipps im <strong>neanderland</strong> | Tips for excursions in <strong>neanderland</strong> 54<br />
Karte | map 56<br />
Kontakt | contact 57<br />
Schloss/castle Hardenberg, Velbert-Neviges<br />
3
Die Städte<br />
im <strong>neanderland</strong><br />
Das <strong>neanderland</strong> liegt im Kreis Mettmann zwischen den Rheinmetropolen Köln<br />
und Düsseldorf, dem Bergischen Land und dem südlichen Ruhrgebiet. Zehn Städte<br />
mit ihren vielfältigen Angeboten prägen das <strong>neanderland</strong> und heißen ihre Gäste<br />
willkommen, Stadt und Natur zu entdecken und zu erleben.<br />
The cities in <strong>neanderland</strong><br />
The <strong>neanderland</strong> is situated between the big cities on the Rhine Köln and<br />
Düsseldorf, the Bergisches Land and the southern Ruhr area. Ten typical towns<br />
of <strong>neanderland</strong> invite you to discover and enjoy their manifold attractions and<br />
beautiful landscapes.<br />
Ratingen<br />
Erkrath<br />
Die größte Stadt im Kreis Mettmann ist mit ihren<br />
Wäldern, Wiesen und Seen das grüne Herz einer<br />
lebendigen Städtelandschaft und verfügt über ein<br />
vielfältiges Kultur- und Freizeitangebot. Zu den<br />
Sehenswürdigkeiten zählen u. a. „Cromford“ – die<br />
erste Fabrik auf dem europäischen Kontinent (heute<br />
ein LVR-Industriemuseum), das Museum der Stadt<br />
Ratingen sowie die historische Innenstadt.<br />
Surrounded by woods, meadows and lakes, the<br />
biggest city in the district of Mettmann is the<br />
green heart of a lively urban network and offers<br />
an eclectic choice of culture and leisure facilities.<br />
Amongst the attractions are ‘Cromford’ – the first<br />
factory on the European continent (now an LVR<br />
industrial museum), the Ratingen city museum<br />
and the historic town centre.<br />
Hier wurden 1856 Skelettteile des weltberühmten<br />
Neanderthalers gefunden. Der Fundort in einem<br />
ehemaligen Kalksteinbruch kann heute besichtigt<br />
werden. Darüber hinaus ist Erkrath mit seinen<br />
zahlreichen Naherholungsgebieten beliebt bei<br />
Wanderern und Radfahrern.<br />
This is where skeleton parts of world-famous<br />
Neanderthal man were found in 1856. The place of<br />
discovery in a former limestone quarry can now<br />
be visited. Erkrath is also popular with hikers and<br />
cyclists for its numerous local recreation areas.<br />
Heiligenhaus<br />
Haan<br />
Genießen Sie von Heiligenhaus aus faszinierende<br />
Ausblicke in die umliegenden Täler. Radfahrer<br />
können die abwechslungsreiche Landschaft<br />
mit ihren zahlreichen Attraktionen wie dem<br />
Denkmalbereich Abtsküche auf einer stillgelegten<br />
Bahntrasse, dem PanoramaRadweg niederbergbahn,<br />
„erfahren“.<br />
Enjoy the fascinating view of the valleys surrounding<br />
Heiligenhaus. Ideal for cyclists who can ride<br />
on a disused railway track, the panorama cycle<br />
track niederbergbahn, to discover the versatile<br />
landscape with its numerous attractions such as<br />
the monument area Abtsküche.<br />
Das Flair einer Gartenstadt verbindet sich in Haan<br />
mit urbanem Ambiente und Angeboten einer<br />
modernen Stadt. Sehenswert sind die denkmalgeschützten<br />
Schiefer- und Fachwerkhäuser im<br />
Stadtkern und im malerischen Dorf Gruiten sowie<br />
die idyllischen Landschaften des Düssel-, Itterund<br />
Neandertals.<br />
Haan combines the flair of a garden city with an<br />
urban atmosphere and the facilities of a modern<br />
city. Definite eye-catchers are the protected<br />
slate-clad and timbered houses in the town<br />
centre and in the picturesque village of Gruiten,<br />
as well as the idyllic landscapes of the valleys of<br />
rivers Düssel and Itter and the Neandertal.<br />
Velbert<br />
Hilden<br />
Allein schon wegen der malerischen Langenberger<br />
Innenstadt und des Deutschen Schloss- und Beschlägemuseums<br />
ist Velbert sehenswert. Bücherfreunde<br />
können in der historischen Altstadt von<br />
Velbert- Langenberg in der „Bücherstadt“ stöbern.<br />
Und Europas größter moderner Sakralbau, der<br />
Mariendom in Velbert-Neviges, ist nicht nur für<br />
Pilger ein faszinierendes Ziel.<br />
Velbert is well worth a visit, if only for the picturesque<br />
Langenberg town centre and the German<br />
museum of locks and fittings. Book lovers can<br />
browse in the book town in the historic old centre<br />
of Velbert-Langenberg. And Europe’s biggest sacral<br />
building, the Mariendom in Velbert-Neviges, is a<br />
fascinating destination not only for pilgrims.<br />
Das besondere Ambiente mit Markt und Reformationskirche<br />
aus dem 13. Jh. und die Einkaufsqualität<br />
der Hildener Innenstadt sind ebenso<br />
über die Stadtgrenzen hinweg bekannt, wie das<br />
Wilhelm-Fabry-Museum mit der Historischen<br />
Kornbrennerei und die Hildener Jazztage. Das<br />
Freizeitbad Hildorado sowie das Waldbad laden<br />
zum Badespaß ein.<br />
The special ambiance of Hilden town centre with<br />
its market and the 13 th century Reformationskirche<br />
(church) as well as its excellent shopping<br />
facilities are known beyond the town boundaries,<br />
as are the Wilhelm Fabry Museum with the<br />
historic corn distillery and the Hilden Jazz Days.<br />
The Hildorado water park and the outdoor pool in<br />
the woods promise unlimited bathing fun.<br />
Wülfrath<br />
Langenfeld<br />
Unternehmen Sie doch mal im „Zeittunnel<br />
Wülfrath” eine Reise durch 400 Millionen Jahre<br />
Erdgeschichte oder schlendern Sie durch<br />
Wülfraths gemütliche Altstadt mit ihren hübschen<br />
Fachwerkhäusern. Lassen Sie sich auch das<br />
Niederbergische Museum und die spektakulären<br />
Aussichten in die Kalksteinbrüche direkt am<br />
Zeittunnel nicht entgehen.<br />
Why not go on a journey through 400 million years<br />
of earth history at the ‘time tunnel’ Wülfrath or<br />
stroll through Wülfrath’s quaint old town with its<br />
pretty half-timbered houses. And don’t miss the<br />
Niederbergisches Museum and the spectacular<br />
views of the limestone quarries near the time<br />
tunnel.<br />
Zahlreiche Geschäfte und Restaurants bieten in<br />
der Langenfelder Innenstadt mit dem Marktplatz<br />
reichlich Gelegenheit zum Bummeln und Schlemmen.<br />
Auf dem Posthornweg können Wanderer die<br />
Sehenswürdigkeiten der grünen Stadt erkunden.<br />
Weltweit einmalig ist die Langenfelder Wasserskianlage<br />
mit vier verschiedenen Seilbahnen.<br />
Numerous shops and restaurants in Langenfeld’s<br />
town centre and its market place offer plenty<br />
of opportunities for strolling, wining and dining.<br />
Hikers can discover the sights of the green city<br />
walking along the post horn trail. Langenfeld<br />
water skiing lake with four individual cables is a<br />
unique attraction worldwide.<br />
Mettmann<br />
Monheim am Rhein<br />
Die Kreis- und Neanderthal-Stadt Mettmann<br />
bietet ein vielfältiges Freizeit- und Kulturprogramm<br />
angefangen vom Neanderthal Museum<br />
mit seiner multimedialen Erlebniswelt bis hin zum<br />
nach ökologischen Gesichtspunkten konzipierten<br />
Naturfreibad, das inmitten des Stadtwaldes im<br />
Sommer eine herrliche Erfrischung bietet.<br />
Mettmann, the district and Neanderthal town,<br />
offers a multifaceted leisure and culture programme<br />
– from the Neanderthal Museum with<br />
its multimedia world of discoveries to the natural<br />
outdoor pool in the midst of the municipal forest<br />
that is designed with ecological aspects in mind<br />
and promises wonderful refreshment in summer.<br />
In Monheim am Rhein können Sie so richtig abtauchen:<br />
in der Altstadt zum Einkaufen, im<br />
Römischen Museum Haus Bürgel in die 2000-jährige<br />
Geschichte des ehemaligen Römerkastells oder im<br />
Familienbadeland mona mare. Beschilderte Routen<br />
laden darüber hinaus zu ausgedehnten Spaziergängen<br />
oder Rad touren ein.<br />
Monheim am Rhein will allow you to immerse<br />
yourself to your heart’s content: shopping in the<br />
old town, 2000 years of history of the former<br />
Roman castle at the Roman Museum Haus Bürgel,<br />
or at the mona mare family poolscape.<br />
4<br />
5
Wo der Neanderthaler<br />
zu Hause war<br />
Das Neandertal, benannt nach dem Theologen und Kirchenlieddichter<br />
Joachim Neander, ist schon seit Jahrhunderten<br />
ein Anziehungspunkt für Reisende. Das „Gesteins“, wie das Tal<br />
des Flüsschens Düssel zwischen Mettmann und Erkrath auch<br />
genannt wurde, war zu Zeiten Neanders eine enge und tiefe<br />
Schlucht. Vor der beeindruckenden Naturkulisse hielt er im<br />
17. Jahrhundert Gottesdienste ab und komponierte Kirchenlieder.<br />
Der ab dem 19. Jahrhundert im Zuge der Industrialisierung<br />
einsetzende Kalkabbau veränderte das Aussehen des<br />
Tals nachhaltig, führte aber auch dazu, dass es heute weltweit<br />
bekannt ist: Bei Abbauarbeiten in den Höhlen wurden 1856<br />
menschliche Skelettteile gefunden, die später als frühmenschliche<br />
Überreste identifiziert wurden. Seitdem ist die Bezeichnung<br />
„Neanderthaler“ weltweit ein Begriff. Heute ist das<br />
Neandertal mit seinen zahlreichen Attraktionen auch dank<br />
seiner ausgezeichneten Erschließung ein beliebtes Ziel für<br />
Besucher von nah und fern.<br />
Where Neanderthal man was at home<br />
The Neandertal, named after the theologian and composer<br />
of hymns Joachim Neander, has been a tourist attraction<br />
for centuries. The ‘Gesteins’, as the valley of the little stream<br />
Düssel between Mettmann and Erkrath was also called, was<br />
in Neander’s times a narrow, deep gorge. In the 17 th century<br />
he held church services and composed hymns in front of this<br />
impressive natural setting. The excavation of limestone that<br />
began in the 19 th century with the onset of industrialisation<br />
changed the aspect of the valley for good, but also led to its<br />
becoming world-famous. In the process of excavation works<br />
in the caves in 1856, parts of a human skeleton were found<br />
which were later on identified as early hominid remains. Ever<br />
since then the term ‘Neanderthal man’ is known worldwide.<br />
Today the Neandertal with its numerous attractions and its<br />
excellent infrastructure is a popular destination for visitors<br />
from near and far.<br />
Neanderthal Museum, Mettmann<br />
Neanderthal Museum, Mettmann, und Fundstelle, Erkrath<br />
Im Neandertal, wo vor mehr als 150 Jahren der Neanderthaler gefunden<br />
wurde, steht heute eines der modernsten Museen Europas. Es erzählt die<br />
Geschichte der Menschheit von den Anfängen in den afrikanischen Savannen<br />
vor mehr als vier Millionen Jahren bis in die Gegenwart. Regelmäßig<br />
wechselnde Sonderausstellungen widmen sich den unterschiedlichsten<br />
Themen. In der Steinzeitwerkstatt werden Mitmachaktionen und Workshops<br />
für Kinder, Jugendliche und Erwachsene angeboten und einmal im<br />
Jahr findet ein großes Museumsfest statt. Vom Museum führt ein Weg zur<br />
weltberühmten Fundstelle des Neanderthalers. Entlang des Weges bieten<br />
Informationsstationen mit Audiosystem einen Überblick über die Natur-,<br />
Kultur- und Industriegeschichte des Tales.<br />
INFO: Talstraße 300 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-97970 | www.neanderthal.de<br />
geöffnet Dienstag bis Sonntag 10–18 Uhr<br />
nur im <strong>neanderland</strong><br />
! Das Neanderthal Museum erfreut sich internationaler<br />
Bekanntheit und empfängt Besucher aus der ganzen Welt.<br />
Kunstweg „MenschenSpuren“, Mettmann<br />
Durch die Arbeiten von zehn Künstlerinnen und Künstlern von internationalem<br />
Rang wird das Spannungsverhältnis Mensch-Natur erlebbar gemacht.<br />
Kinder können sich am Ufer der Düssel auf einem großen Spielplatz austoben.<br />
INFO: Talstraße 300 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-97970<br />
www.neanderthal.de<br />
Evolutionspfad, Mettmann<br />
Auf dem knapp fünf Kilometer langen Weg vom Stadtkern Mettmanns zum<br />
Neanderthal Museum finden Sie Installationen, Skulpturen und Industriedenkmäler<br />
zum Thema Evolution des Menschen, so zum Beispiel die<br />
„Erinneringe“, das wohl einzige wachsende Denkmal weltweit.<br />
INFO: Lavalplatz (Innenstadt) / Talstraße 300 (Neandertal) | 40822 Mettmann<br />
Tel. 02104-980123 | www.mettmann.de/evolutionspfad<br />
nur im <strong>neanderland</strong><br />
In Mettmann befindet sich mit den „Erinneringen” das<br />
!<br />
wohl einzige wachsende Denkmal weltweit.<br />
Fundstelle des Neanderthalers/place of discovery of the Neanderthal man, Erkrath<br />
Neanderthal Museum, Mettmann, and place of discovery,<br />
Erkrath<br />
One of Europe’s most modern museums is today located not far from the<br />
place where Neanderthal man was found more than 150 years ago. It tells<br />
the story of mankind from its beginnings in the African savannah more<br />
than four million years ago to present age. Regularly changing special exhibitions<br />
address the most diversified topics. The stone-age atelier offers<br />
join-in activities and workshops for children, young persons and adults,<br />
and once a year there is a grand museum festival. From the museum, a trail<br />
leads to the world-famous place of discovery of Neanderthal man. Audio<br />
systems at stations along the trail provide background information on the<br />
natural, cultural and industrial history of the valley.<br />
INFO: Talstraße 300 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-97970 | www.neanderthal.de<br />
Open Tuesday to Sunday 10 a.m. – 6 p.m.<br />
.<br />
only in <strong>neanderland</strong><br />
! The Neanderthal Museum is internationally famous and<br />
receives visitors from all over the world.<br />
Art trail ‘human traces’, Mettmann<br />
Works by ten artists of international repute give a better understanding of<br />
the competing interests of man and nature. Children can have a good romp<br />
on the large playground by the banks of the stream Düssel.<br />
INFO: Talstraße 300, 40822 Mettmann, Tel: 02104-97970<br />
www.neanderthal.de<br />
Evolution trail, Mettmann<br />
The walking trail from Mettmann town centre to the Neanderthal Museum,<br />
almost 5 km long, features installations, sculptures and industrial monuments<br />
demonstrating human evolution, such as the ‘rings of remembrance’,<br />
possibly the only growing monument worldwide.<br />
INFO: Lavalplatz (downtown) / Talstraße 300 (Neandertal) | 40822 Mettmann<br />
Tel. 02104-980123 | www.mettmann.de/evolutionspfad<br />
only in <strong>neanderland</strong><br />
The ‘rings of remembrance’ in Mettmann are possibly the<br />
!<br />
only growing monument worldwide.<br />
Das romantische Neandertal und die Düsseldorfer Malerschule<br />
Die Düsseldorfer Malerschüler, allen voran Johann Wilhelm Schirmer und sein<br />
Mentor Carl Friedrich Lessing, entdeckten um 1826 das Neandertal für<br />
ihre Kunst. Die heute zerstörte Schlucht mit der rauschenden Düssel, den<br />
schroffen Felsen und der üppigen Vege tation beeindruckte die Maler zutiefst.<br />
Ihre Zeichnungen und Gemälde sind neben wenigen Reiseberichten<br />
die einzigen Zeugnisse, die vom ehemaligen Neandertal geblieben sind.<br />
Romantic Neandertal and the Düsseldorf School of Painting<br />
The artists of the Düsseldorf School of Painting, above all Johann Wilhelm<br />
Schirmer and his mentor Carl Friedrich Lessing, discovered the Neandertal for<br />
their art around 1826. The gorge, today destroyed, with its roaring stream<br />
Düssel, the steeply sloping rocks and the lush vegetation deeply impressed the<br />
painters. Apart from a few travel reports, their drawings and paintings are the<br />
only testimonies to the former Neandertal.<br />
Eiszeitliches Wildgehege im Neandertal<br />
Auf dem Spaziergang um das Wildgehege kann man urtümliche Wisente,<br />
Tarpane und Auerochsen beobachten. Das Gehege ist rund um die Uhr und<br />
kostenlos zugänglich.<br />
INFO: Thekhauser Quall 2 | 40699 Erkrath | Tel. 0173-2817352 oder 02104-992821<br />
www.wildgehege-neandertal.de<br />
!<br />
nur im <strong>neanderland</strong><br />
Das Neandertal –<br />
seit fast 300 Jahren Ausflugsziel<br />
„In diesem Ambt an der Düsselbach, zwischen dem feldhoff<br />
und hof Karstein ist das so genandte Gestein gelegen<br />
(welches Grose höhlen in den bergen sindt) und nach welchen<br />
bißweilen einige frembden, solches zu sehen, eine reiße<br />
dahin anstellen.“ (Topographia Ducatius Montani, 1715)<br />
Ice-age game reserve in the Neandertal<br />
Observe primeval wisents, tarpan wild horses and aurochs on a walk<br />
around the game reserve. The reserve is accessible free of charge round<br />
the clock.<br />
INFO: Thekhauser Quall 2 | 40699 Erkrath | Tel. 0173-2817352 or 02104-992821<br />
www.wildgehege-neandertal.de<br />
!<br />
only in <strong>neanderland</strong><br />
The Neandertal –<br />
attractive destination since almost 300 years<br />
‘In this area on the stream Düssel, between feldhoff and<br />
hof Karstein, is the so-called Gestein (large caves in the<br />
mountains which at times attract foreign travellers.’<br />
(Topographia Ducatius Montani, 1715).<br />
6 Ölgemälde der Düsselklamm/Oil painting of the Düssel gorge (F.W. Schreiner, 1855)<br />
7
Wandern<br />
im <strong>neanderland</strong><br />
Wanderfreunden bietet das <strong>neanderland</strong> wunderschöne<br />
Routen für jeden Geschmack. Erwandern Sie in der<br />
abwechslungsreichen Landschaft zwischen dem Niederbergischen<br />
und dem Rhein interessante Themenrouten:<br />
Tauchen Sie doch einmal ab in die reichhaltige Geschichte<br />
der Region, spazieren Sie auf von internationalen Künstlern<br />
gestalteten Kunstwegen oder erkunden Sie einfach die<br />
naturbelassenen Wälder, Felder und Täler zwischen den<br />
Metropolen an Rhein und Ruhr!<br />
Ein besonderes Ereignis in 2013 wird die Eröffnung des<br />
ersten Teilabschnitts des neuen <strong>neanderland</strong> STEIGS.<br />
Wanderer können dann in verschiedenen Etappen das<br />
neander land erkunden. Freuen Sie sich auf interessante<br />
Einblicke und un erwartete Aussichten ins <strong>neanderland</strong> und<br />
lassen Sie sich von Kunst am Wegesrand und den Reizen der<br />
Natur inspirieren.<br />
Hiking in <strong>neanderland</strong><br />
The <strong>neanderland</strong> has beautiful hiking trails to suit every<br />
taste. Walk along interesting theme trails in the diversified<br />
landscape between the Niederbergisches Land and the<br />
Rhine: immerse yourself in the region’s rich history, stroll<br />
along art trails designed by international artists or simply<br />
explore the natural forests, fields and valleys between the<br />
big cities on Rhine and Ruhr!<br />
A special event in 2013 will be the opening of the first<br />
section of the new <strong>neanderland</strong> STEIG (hiking and climbing<br />
track), which will allow hikers to discover the <strong>neanderland</strong><br />
in individual legs. Look forward to interesting views and<br />
unexpected sights in the <strong>neanderland</strong>, get inspired by art<br />
on the way and the charms of nature.<br />
<strong>neanderland</strong> STEIG<br />
Mitte 2013 wird der erste Teilabschnitt (ca. 165 Kilometer) des insgesamt<br />
rund 230 Kilometer langen <strong>neanderland</strong> STEIGS eröffnet. Er verbindet die<br />
Naturschönheiten und Sehenswürdigkeiten des <strong>neanderland</strong>es und reiht<br />
sich in die bedeutenden kulturtouristischen Wanderwege Deutschlands ein.<br />
Wanderbegeisterte können auf dem <strong>neanderland</strong> STEIG<br />
Ausblicke und Einblicke in die idyllische niederbergische<br />
Landschaft genießen und die Region als grüne Lunge inmitten<br />
der Ballungsgebiete zwischen Rhein und Ruhr ganz neu erleben.<br />
Die insgesamt 17 Einzeletappen führen vorbei an Badeseen,<br />
verlaufen durch Moore, Heidelandschaften, ausgedehnte<br />
Forste und Naherholungsgebiete. Mit den örtlichen Entdeckerschleifen<br />
bieten sie eine bisher nicht bekannte Möglichkeit, den Kreis<br />
Mettmann als Wander- und Urlaubsregion neu zu entdecken.<br />
<strong>neanderland</strong><br />
steig<br />
Auch in kultureller Hinsicht ist der <strong>neanderland</strong> STEIG mit den Entdeckerschleifen<br />
in den Städten einen Besuch wert. Unter den Sehenswürdigkeiten<br />
am Wegesrand befinden sich Museen, Kirchen, historische und moderne<br />
Bauten sowie malerische Marktplätze und vieles mehr. Darüber hinaus<br />
kommt auch Ihr kulinarischer Anspruch nicht zu kurz. Hinweisschilder führen<br />
Sie zu vielen Einkehrmöglichkeiten im Verlauf der Wanderung.<br />
Im Jahr 2015 soll der <strong>neanderland</strong> STEIG komplett fertig gestellt sein.<br />
Eine Vielzahl bereits bestehender Wanderwege kann natürlich schon jetzt<br />
erwandert werden.<br />
INFO: Tel. 02104-992791 | www.<strong>neanderland</strong>-steig.de<br />
Wanderwege im <strong>neanderland</strong><br />
Der Kreis Mettmann hat zusammen mit den kreisangehörigen Städten und dem<br />
Scala-Verlag informative Wanderführer veröffentlicht, mit denen man auf<br />
unterschiedlichen Routen das <strong>neanderland</strong> erwandern kann. Die Wanderführer<br />
gibt es für die Städte Erkrath, Haan, Heiligenhaus, Hilden, Mettmann, Ratingen,<br />
Velbert und Wülfrath. Erhältlich sind sie zu je 9,80 € in den Tourist-Informationen,<br />
Stadtverwaltungen, bei der Kreisverwaltung Mettmann und im Buchhandel.<br />
INFO: Tel. 02104-992484 | www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
<strong>neanderland</strong> STEIG<br />
By the middle of 2013, the first section (approx. 165 km) of the<br />
<strong>neanderland</strong> STEIG (in all about 230 km) will be opened. It combines the<br />
natural beauties and attractions of the <strong>neanderland</strong> and ranges amongst<br />
Germany’s important cultural tourism trails.<br />
The <strong>neanderland</strong> STEIG affords spectacular views and<br />
insights into the idyllic landscape of the Niederbergisches<br />
Land, a green lung in the midst of the Rhine-Ruhr agglomerations.<br />
A total of 17 individual legs lead along bathing lakes,<br />
through moors, heather landscapes, extensive woods and<br />
local recreation areas. With the local discovery loops they<br />
provide a novel opportunity to rediscover the district of Mettmann as a<br />
region for hiking and holidaying.<br />
<strong>neanderland</strong><br />
steig<br />
Last but not least, the <strong>neanderland</strong> STEIG is also worth a visit for its cultural<br />
attractions. Along its way are museums, churches, historic and modern<br />
buildings, picturesque market places and much more. Your creature comforts<br />
will also be well cared for: many restaurants and inns are signposted<br />
along the way.<br />
The whole <strong>neanderland</strong> STEIG is scheduled for completion by 2015. Obviously,<br />
a multitude of hiking trails exist already now.<br />
INFO: Tel. 02104-992791 | www.<strong>neanderland</strong>-steig.de<br />
Hiking trails in <strong>neanderland</strong><br />
The district of Mettmann together with its cities and the Scala publishing<br />
company has published guidebooks for hiking different trails in <strong>neanderland</strong>.<br />
The guides exist for the cities of Erkrath, Haan, Heiligenhaus, Hilden, Mettmann,<br />
Ratingen, Velbert and Wülfrath and can be bought at a price of € 9,80 each from<br />
the tourist information offices, municipalities, Mettmann district authority and<br />
book shops.<br />
INFO: Tel. 02104-992484 | www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Rheinufer/Rhine river bank, Monheim am Rhein<br />
8<br />
9
Düsseltal/Düssel valley<br />
Bochumer Bruch/Bochum quarry, Wülfrath<br />
Wandern durch das Neandertal entlang der Düssel<br />
Entlang der Düssel zwischen Erkrath und Wülfrath-Düssel, vorbei am Neanderthal<br />
Museum, durch das Naturschutzgebiet Neandertal, begegnen Ihnen<br />
beeindruckende Spuren der Evolutionsgeschichte und Neuzeit. Die vom<br />
Kreis Mettmann in Zusammenarbeit mit dem Neanderthal Museum und dem<br />
Scala-Verlag entwickelte „Freizeitkarte Neandertal“ ist für 2,95 € im Museumsshop,<br />
bei der Kreisverwaltung Mettmann und im Buchhandel erhältlich.<br />
INFO: www.neanderthal.de<br />
Wandern in der Bergischen und Elfringhauser Schweiz<br />
Velbert-Langenberg und Velbert-Neviges<br />
Nordöstlich von Velbert beginnt die Naherholungsregion Bergische und<br />
Elfringhauser Schweiz, die sich von hier aus ins Bergische Land erstreckt.<br />
Zahlreiche gut ausgeschilderte Wanderwege machen es leicht, die<br />
Landschaft zu erkunden. Auch bei Mountainbikern ist die Hügellandschaft<br />
beliebt. Der Bismarckturm auf dem Velberter Hordtberg bietet einen herrlichen<br />
Ausblick auf die Region.<br />
INFO: Parkmöglichkeiten u.a. an der Hordtstraßeȷ 42555 Velbert<br />
www.velbert-tourismus.de<br />
Hildener Heide<br />
Die naturbelassenen Wälder und Heideflächen im Osten von Hilden sind<br />
ein attraktives Ziel für Erholungssuchende und Sportler. Auf zahlreichen<br />
ausgeschilderten Wanderwegen und Laufrouten<br />
können Sie die Natur genießen.<br />
INFO: Parkmöglichkeiten u. a. an der Elberfelder Straße (Höhe Kesselsweier)<br />
40724 Hilden | www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Kunstwege im <strong>neanderland</strong><br />
Im <strong>neanderland</strong> begegnen Ihnen zahlreiche Kunstwerke im öffentlichen<br />
Raum. Begeben Sie sich zum Beispiel auf die „MenschenSpuren“ in Mettmann<br />
im Spannungsfeld zwischen Mensch und Natur, wandern Sie auf<br />
dem Themenweg „Von Menschenhand“ von Mettmann nach Wülfrath oder<br />
gehen Sie in der Bücherstadt Velbert-Langenberg auf „Tuchfühlung“ mit<br />
der Kunst! In Heiligenhaus zeigt sich Kunst rund um das Museum Abtsküche,<br />
„Skulpturale Erscheinungen“ bilden eine Route durch Ratingen und in<br />
Hilden kann auf dem Pfad der Skulpturen gewandelt werden.<br />
INFO: www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Vom Nösenberg bis zur Stindermühle<br />
Ausgehend vom Parkplatz Nösenberg an der B7 in Mettmann genießt man<br />
die Natur im malerischen Stindertal entlang des Stinderbaches vorbei an<br />
Feldern, Wäldern, Pferdewiesen und einem Wildgehege bis zur Stindermühle<br />
in Erkrath.<br />
INFO: www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Walking through the Neandertal along the Düssel<br />
Along the Düssel between Erkrath and Wülfrath-Düssel, past the Neanderthal<br />
Museum, through the protected landscape of the Neandertal, you will encounter<br />
impressive traces of evolutionary history and modern age. The leisure map published<br />
by the district of Mettmann in cooperation with the Neanderthal Museum<br />
and Scala publishing company, ‘Freizeitkarte Neandertal’, can be bought for € 2,95<br />
at the museum shop, from Mettmann district authority and book shops.<br />
INFO: www.neanderthal.de<br />
Walking in the Bergische and Elfringhauser Schweiz<br />
Velbert-Langenberg and Velbert-Neviges<br />
To the northeast of Velbert begins the local recreation area of the Bergische<br />
and Elfringhauser Schweiz that extends all the way to the Bergisches<br />
Land. Numerous well-marked hiking trails make it easy to explore the<br />
landscape. The hilly area is also popular with mountain bikers. The Bismarck<br />
tower on the Hordtberg in Velbert provides a splendid panorama view<br />
of the region.<br />
INFO: Parking spaces at Hordtstraße and others | 42555 Velbert<br />
www.velbert-tourismus.de<br />
Hildener Heide<br />
The natural woods and heath lands to the east of Hilden are an attractive<br />
destination for those looking for recreation and sporting activities. Enjoy<br />
nature on numerous marked hiking and jogging trails.<br />
INFO: Parking spaces on Elberfelder Straße and others (near Kesselsweier)<br />
40724 Hilden | www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Art trails in <strong>neanderland</strong><br />
In <strong>neanderland</strong> you will encounter numerous works of art in public space.<br />
Walk on the ‘human traces’ trail in Mettmann in the conflicting area<br />
between man and nature, or take the theme trail ‘Von Menschenhand’<br />
(man-made) from Mettmann to Wülfrath or move closer to art in Velbert-Langenberg,<br />
the book town! In Heiligenhaus art presents itself around<br />
the Museum Abtsküche, ‘sculptural manifestations’ form a trail through<br />
Ratingen, and in Hilden you can walk on the sculpture trail.<br />
INFO: www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
From Nösenberg to the Stindermühle (mill)<br />
Starting from Nösenberg car park at the B7 in Mettmann, enjoy nature in<br />
the picturesque Stinder valley along the Stinderbach brook, past fields,<br />
woods, paddocks and a game reserve to the Stindermühle in Erkrath.<br />
INFO: www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
10 11
Radfahren<br />
im <strong>neanderland</strong><br />
PanoramaRadweg/Panorama cycle track niederbergbahn<br />
Schloss/castle Linnep, Ratingen<br />
Auf dem Sattel sieht man mehr! Entdecken Sie die besonderen<br />
Reize des <strong>neanderland</strong>es mit dem Fahrrad. Durch<br />
den Kreis Mettmann erstreckt sich ein umfangreiches<br />
Radwegenetz. Von Stadt zu Stadt fahren Sie vorbei an<br />
sanften Hügeln, grünen Auen und schattigen Wäldern.<br />
Gehen Sie auf eine Entdeckungsreise zu Attraktionen<br />
und kulturellen Kleinoden der Region.<br />
Ein besonderes Highlight dabei ist der 40 Kilometer lange<br />
Panorama Radweg niederbergbahn zwischen Haan/<br />
Solingen und Essen-Kettwig. Der Radweg führt durch<br />
Städte mit langer industrieller Tradition und verbindet<br />
schöne Natur und interessante Landschaftsblicke mit<br />
sehenswerten Plätzen und Museen.<br />
Cycling in <strong>neanderland</strong><br />
Bikers discover more! Explore the special charms of <strong>neanderland</strong>,<br />
ride on the wide network of cycle routes in the<br />
district of Mettmann, from city to city past rolling hills, green<br />
meadows and shady woods. Start on a tour of discovery to<br />
the attractions and cultural treasures of the region.<br />
A special highlight is the 40 km Panorama cycle track niederbergbahn<br />
between Haan/Solingen and Essen-Kettwig. The<br />
track leads you through cities with a long industrial tradition<br />
and combines beautiful nature and spectacular panoramas<br />
with interesting sites and museums.<br />
Die Geschichte der Niederbergbahn<br />
Die Niederbergbahn wurde in den zwanziger Jahren des letzten Jahrhunderts<br />
gebaut und verband die Städte Oberdüssel – Wülfrath – Velbert<br />
– Heiligenhaus und Essen-Kettwig. Nach mehreren u. a. durch den Ersten<br />
Weltkrieg verursachten Bauphasen wurde die Strecke im Jahr 1926 eröffnet.<br />
Wegen Unrentabilität stellte man den Personenzugverkehr jedoch<br />
bereits im Jahr 1960 wieder ein. Im Jahre 1996 endete auch der Güterverkehr<br />
zwischen Heiligenhaus und Velbert. Weite Teile der ehemaligen<br />
Trasse fielen in einen Dornröschenschlaf, bis durch ein Förderprogramm<br />
des Landes Nordrhein-Westfalen ein attraktiver 40 km langer Rad- und<br />
Wanderweg daraus entstand.<br />
PanoramaRadweg niederbergbahn<br />
Auf dem PanoramaRadweg niederbergbahn bieten zahlreiche Brücken<br />
nicht nur beeindruckende Aussichten, sondern sind auch eindrucksvolle<br />
Zeugnisse der Ingenieurskunst aus den letzten 100 Jahren. Hinzu kommt in<br />
Heiligenhaus die deutschlandweit einzigartige Waggonbrücke. Wegen der<br />
landschaftlichen Reize und des kulturellen Angebots sind auch Abstecher in<br />
die Umgebung abseits der unmittelbaren Radweg-Strecke lohnenswert.<br />
Eine einheitliche Gestaltung und Wegweisung erleichtert ortsfremden<br />
Besuchern die Orientierung. Über die Region hinaus ist der PanoramaRadweg<br />
niederbergbahn mit weiteren Radwegen verknüpft, so dass er sich in das<br />
überregionale Netz der PanoramaRadwege einfügt.<br />
Eine umfangreiche Broschüre zum PanoramaRadweg niederbergbahn mit<br />
Routenbeschreibung, Vor-Ort-Tipps und Serviceinformationen können<br />
Interessierte über die Internetseite bestellen. Hier gibt es außerdem praktische<br />
Downloads zum Radweg.<br />
INFO: Tel. 02056-13455 | www.panoramaradweg-niederbergbahn.de<br />
Ratingen mit dem Rad entdecken<br />
In Ratingen erschließt ein ausgedehntes Radwegenetz sowohl die Natur als<br />
auch eine Vielzahl von Sehenswürdigkeiten. Ein Fahrradstadtplan, der für<br />
9,80 € mit und für 4,50 € ohne Radwanderbroschüre in der Tourist-Information,<br />
bei der Kreisverwaltung und im Buchhandel erworben werden kann,<br />
lädt Freizeitradfahrer zu einem Ausflug in ausgedehnte Waldgebiete, den<br />
historischen Altstadtkern sowie in einen Ring von sehenswerten Stadtteilen<br />
ein. Fotos mit Erläuterungen weisen auf Besonderheiten am Wegesrand hin.<br />
INFO: Minoritenstraße 2-6 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-5504111 | www.ratingen.de<br />
RheinRadWeg bei Monheim am Rhein<br />
Der RheinRadWeg verbindet das <strong>neanderland</strong> mit den anderen Teilen der<br />
Rheinschiene. Ein erlebnisreicher Abschnitt des RheinRadWeges führt am<br />
Monheimer Rheinbogen entlang, bis zur malerischen Altstadt Monheims.<br />
INFO: Tel. 02162-8179333 | www.rheinradweg.net<br />
Tel. 02173-9519 | www.monheim.de<br />
The history of the Niederbergbahn<br />
The Niederbergbahn was constructed in the 1920ies to link the cities<br />
of Oberdüssel – Wülfrath – Velbert – Heiligenhaus and Essen-Kettwig.<br />
Following several building phases, interrupted by World War I amongst<br />
other things, the line was opened in 1926. However, as it proved to be<br />
unprofitable, passenger traffic was abandoned in 1960. In 1996, goods<br />
traffic between Heiligenhaus and Velbert was also stopped. Large parts of<br />
the former line fell into oblivion until a support programme by the state of<br />
North Rhine-Westphalia helped to create a 40 km cycling and hiking track<br />
on the line.<br />
Panorama cycle track niederbergbahn<br />
Numerous bridges on the Panorama cycle track niederbergbahn provide<br />
spectacular views and are impressive testimonies to the engineering skills<br />
of the past 100 years. Heiligenhaus features Germany’s only wagon bridge.<br />
Because of the beautiful landscape and the cultural attractions we also<br />
recommend side trips off the direct track. A unified layout and sign posting<br />
makes orientation easy even for non-locals. The Panorama cycle track<br />
niederbergbahn is connected with other cycle tracks and incorporated into<br />
the trans-regional network of Panorama cycle tracks.<br />
A comprehensive brochure on the Panorama cycle track niederbergbahn<br />
with route descriptions, tips on sites and service information is available<br />
via Internet, as well as practical downloads concerning the track.<br />
INFO: Tel. 02056-13455 | www.panoramaradweg-niederbergbahn.de<br />
Discover Ratingen by bike<br />
A wide network of cycle tracks links natural attractions in Ratingen and a<br />
great number of sights.<br />
A town map for cyclists which shows you the way to large wooded areas,<br />
the historic old town centre and a ring of attractive parts of the town is<br />
available at the tourist information office, the district authority and book<br />
shops. You can buy it at a price of € 9.80 including a cycling routes booklet<br />
and € 4.50 without the booklet. Photos with explanations point you to<br />
special points of interest along the way.<br />
INFO: Minoritenstraße 2-6 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-5504111 | www.ratingen.de<br />
RheinRadWeg (Rhine cycle track) near Monheim am Rhein<br />
The RheinRadWeg links the <strong>neanderland</strong> with other parts of the Rhine<br />
track. An exciting section of the RhineRadWeg takes you along the river<br />
bend of the Rhine in Monheim all the way to the picturesque old town<br />
centre.<br />
INFO: Tel. 02162-8179333 | www.rheinradweg.net<br />
Tel. 02173-9519 | www.monheim.de<br />
Waggonbrücke/wagon bridge, Heiligenhaus<br />
12 13
Familienausflug<br />
ins <strong>neanderland</strong><br />
Familienausflüge sind dann besonders interessant, wenn<br />
sowohl die Kinder als auch die Eltern eine schöne und interessante<br />
Zeit an einem Ort verbringen können. Zahlreiche<br />
Angebote für Kinder und Erwachsene machen daher das<br />
<strong>neanderland</strong> zu einem erlebnisreichen Ausflugsziel für die<br />
ganze Familie. Einzigartige Museen mit Attraktionen und<br />
Programmen für alle Altersklassen, weitläufige Parks mit<br />
tollen Spielplätzen und attraktiven Sportangeboten bieten<br />
Familien unzählige Möglichkeiten für einen Aufenthalt im<br />
<strong>neanderland</strong>, der in Erinnerung bleibt.<br />
Family excursion to <strong>neanderland</strong><br />
Family excursions are particularly interesting when both<br />
children and parents are able to enjoy a place. Numerous<br />
offers for children and adults make the <strong>neanderland</strong> a<br />
destination for family excursions. Unique museums with<br />
attractions and programmes for all ages, rambling parks with<br />
grand playgrounds and attractive sporting facilities provide<br />
families with countless possibilities for a memorable stay in<br />
<strong>neanderland</strong>.<br />
Kindergeburtstage und Ferienprogramme auf dem Bauernhof<br />
Besonders beliebt bei Familien zu Kindergeburtstagen oder auch während<br />
der Ferien sind die Angebote auf Bio-Bauernhöfen im <strong>neanderland</strong>. Auf<br />
dem Hof oder den Wiesen, in der Scheune oder in einer Reithalle gibt es<br />
spannende Aktivitäten in der Natur und mit Tieren bei jedem Wetter.<br />
INFO: Gut Hixholz in Velbert | Im Hau 7 | 42551 Velbert<br />
Tel. 02051-252664 | www.gut-hixholz.de<br />
Gut Halfeshof | Diepensiepen 20 | 40822 Mettmann<br />
Tel. 02104-509205 | www.halfeshof.de<br />
Blauer See und Erlebniswelt Seillandschaft, Ratingen<br />
Hier können Sie Ihr blaues Wunder erleben und den ganzen Tag aktiv sein:<br />
Tiere im Märchenzoo besuchen, Tretbootfahren auf dem See, Klettern für<br />
Gruppen im Hochseilgarten, Aufführungen auf der Naturbühne genießen<br />
und vieles mehr.<br />
INFO: Zum Blauen See | 40878 Ratingen | www.blauersee-ratingen.de<br />
www.erlebniswelt-seillandschaft.de<br />
Erholungspark Volkardey, Ratingen<br />
Großzügige Parkanlage mit Seen, Rad- und Spazierwegen sowie einem<br />
interessanten Ökopfad. Der Silbersee ist ein geschütztes Biotop und bietet<br />
Möglichkeiten zur Naturbeobachtung.<br />
INFO: Volkardeyer Straße 41 | 40880 Ratingen | Tel. 02102-5504111 | www.ratingen.de<br />
Herminghauspark, Velbert-Mitte<br />
Der Spielplatz bietet auf insgesamt rund 6000 Quadratmetern zahlreiche<br />
Angebote für Kinder jeder Altersklasse – das Highlight im Sommer ist der<br />
zentrale Wasserspielbereich. Außerdem gibt es ein Gehege mit Ponys,<br />
Schafen, Enten und anderen Tieren.<br />
INFO: Am Herminghauspark | 42549 Velbert | www.herminghauspark-velbert.de<br />
geöffnet täglich | Park 5–23 Uhr | Tiergehege 8–19 Uhr (im Winter bis 17 Uhr)<br />
Wasserspielplatz Mai bis September 10–19 Uhr<br />
Freizeitpark Nordstadt, Velbert-Mitte<br />
Direkt am PanoramaRadweg niederbergbahn gelegen, ist der große Spielplatz<br />
ein Ziel, auf das sich nicht nur die Kleinen freuen können.<br />
INFO: Höferstraße | 42551 Velbert | Tel. 02051-262741 | www.velbert.de<br />
14<br />
Blauer See/Blue lake, Ratingen<br />
Children’s birthdays and farm holidays<br />
Organic farms in <strong>neanderland</strong> offer programmes for children’s birthdays<br />
or holiday stays. Exciting outdoor activities with or without animals, in<br />
the farmhouse or in the meadows, in barns or indoor riding arenas are<br />
especially popular with families.<br />
INFO: Gut Hixholz in Velbert | Im Hau 7 | 42551 Velbert<br />
Tel. 02051-252664 | www.gut-hixholz.de<br />
Gut Halfeshof | Diepensiepen 20 | 40822 Mettmann<br />
Tel. 02104-509205 | www.halfeshof.de<br />
Blauer See (blue lake) and Erlebniswelt Seillandschaft Ratingen<br />
You’ll be dazzled by the number of activities available here: visit the<br />
animals in the fairytale zoo, hire a pedalo on the lake, join a climbing group<br />
on the high rope course, enjoy plays on the natural outdoor stage and<br />
much more.<br />
INFO: Zum Blauen See | 40878 Ratingen | www.blauersee-ratingen.de<br />
www.erlebniswelt-seillandschaft.de<br />
Leisure Park Volkardey, Ratingen<br />
Generously laid out park with lakes, walking trails and cycling tracks and an<br />
interesting ecological path. The Silbersee (silver lake) is a protected biotope<br />
and an excellent place for exploring nature.<br />
INFO: Volkardeyer Straße 41 | 40880 Ratingen | Tel. 02102-5504111 | www.ratingen.de<br />
Herminghaus Park, central Velbert<br />
On a surface of approx. 6000 square metres the playground has something<br />
to offer to all ages – highlight in the summer is the central water play area.<br />
There is also an enclosure with ponies, sheep, ducks and other animals.<br />
INFO: Am Herminghauspark | 42549 Velbert | www.herminghauspark-velbert.de<br />
Open daily | Park 5 a.m.–11 p.m. | Enclosure 8 a.m.–7 p.m. (in winter to 5 p.m.)<br />
Water play area from May to September 10 a.m. –7 p.m.<br />
Leisure Park Nordstadt, central Velbert<br />
Located at the Panorama cycle track niederbergbahn, this large playground<br />
is a favourite destination not only for the little ones.<br />
INFO: Höferstraße | 42551 Velbert | Tel. 02051-262741 | www.velbert.de<br />
Waldkletterpark, Velbert-Langenberg<br />
Kletterspaß für Groß und Klein bietet ein fünf Hektar großes Waldareal auf<br />
dem Hordtberg in Velbert-Langenberg mit unterschiedlichen Schwierigkeitsstufen<br />
und einem Kinderparcours.<br />
INFO: Hordtstraße 18 | 42555 Velbert | Tel. 0221-1680420<br />
www.wald-abenteuer.de/velbert | geöffnet im Sommerhalbjahr 10–18 Uhr<br />
für Gruppen auch Sondertermine (nur auf Anfrage)<br />
Zeittunnel, Wülfrath<br />
Der Zeittunnel, der Erdgeschichte und Natur mit allen Sinnen erlebbar macht,<br />
ist ein einzigartiges Ausflugsziel mit vielfältigen Angeboten für Kinder.<br />
INFO: Hammerstein 5 | 42489 Wülfrath | Tel. 02058-894644<br />
www.zeittunnel-wuelfrath.de<br />
geöffnet von April bis September, Dienstag bis Sonntag 10–18 Uhr<br />
Neanderthal Museum, Mettmann<br />
An der weltberühmten Fundstelle im Neandertal wartet ein spannendes<br />
Museum darauf, entdeckt zu werden. Kinderaudio und ein abwechslungsreicher<br />
Rundgang begeistern auch die kleinen Besucher.<br />
INFO: Talstraße 300 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-97970 | www.neanderthal.de<br />
geöffnet Dienstag bis Sonntag 10–18 Uhr<br />
Eiszeitliches Wildgehege im Neandertal<br />
Auf dem Spaziergang um das Wildgehege kann man Wisente, Tarpane und<br />
Auerochsen beobachten.<br />
INFO: Thekhauser Quall 2 | 40699 Erkrath | Tel. 0173-2817352 oder 02104-992821<br />
www.wildgehege-neandertal.de | jederzeit zu besichtigen<br />
Naturschutzzentrum Bruchhausen, Erkrath<br />
Für Kindergruppen verschiedenen Alters werden nach Anmeldung Exkursionen<br />
und Veranstaltungen angeboten, die Umwelt- und Naturschutz<br />
erlebbar machen. Hier können Kindergeburtstage in naturnahem Ambiente<br />
gefeiert werden.<br />
INFO: Bruchhauser Straße 47-49 | 40699 Erkrath | Tel. 02104-797989<br />
www.naturschutzzentrum-bruchhausen.de | Anmeldung erforderlich<br />
Unterbacher See, Erkrath und Hilden<br />
Am Unterbacher See, an der Stadtgrenze Düsseldorfs gelegen, können Sie<br />
wandern oder Rad fahren, im Hochseilgarten klettern oder in einem der<br />
Strandbäder baden und entspannen.<br />
INFO: Großer Torfbruch 31 | 40627 Düsseldorf | Tel. 0211-8992094<br />
www.unterbachersee.de<br />
Sternwarte Neanderhöhe, Observatorium und Planetarium,<br />
Erkrath-Hochdahl<br />
Im Observatorium lässt sich der Sternenhimmel mit Spezialfernrohren<br />
erforschen. Das Planetarium im Bürgerhaus Hochdahl zeigt astronomische<br />
Phänomene und Besonderheiten für Groß und Klein.<br />
INFO: Planetarium: Sedentaler Straße 105 | 40699 Erkrath | Tel. 02104-947666<br />
Observatorium: Sternwartenweg 1 | 40699 Erkrath | Tel. 02104-42248<br />
www.snh.rp-online.de<br />
Freizeitpark Langfort, Langenfeld<br />
Der Freizeitpark bietet ein großes Spielgelände mit Seilbahn, Sportplätzen<br />
und Generationengarten für Jung und Alt.<br />
INFO: Haupteingang Langforter Straße | Parkplatz Stadtbad | Tel. 02173-78714<br />
www.langenfeld.de<br />
Haus Bürgel:<br />
Römerkastell und Biologische Station, Monheim am Rhein<br />
Wie die Römer am Rhein gelebt haben, zeigt das Römische Museum Haus<br />
Bürgel. Die Biologische Station bietet ein umfangreiches Exkursions- und<br />
Veranstaltungsprogramm, bei dem Kinder und Erwachsene die Natur<br />
kennenlernen können. Der Pferdehof (Kaltblutzucht) auf Haus Bürgel<br />
organisiert Kutschfahrten.<br />
INFO: Urdenbacher Weg | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-951140<br />
www.hausbuergel.de | Museum geöffnet an Sonn- und Feiertagen 14:30–17 Uhr<br />
Tel. 0211-9961212 | www.biostation-d-me.de | Anmeldung erforderlich<br />
Waldkletterpark/High-rope course, Velbert<br />
Waldkletterpark (climbing park), Velbert-Langenberg<br />
Climbing fun for all ages on five hectares of wooded land on the Hordtberg<br />
in Velbert-Langenberg, offering different levels of difficulty and a children’s<br />
course.<br />
INFO: Hordtstraße 18 | 42555 Velbert | Tel. 0221-1680420<br />
www.wald-abenteuer.de/velbert | Open in the summer from 10 a.m. – 6 p.m.,<br />
special dates for groups on request<br />
Time tunnel, Wülfrath<br />
The time tunnel that makes you experience earth’s history and nature with all<br />
your senses is a unique destination for excursions, with many programmes for<br />
children.<br />
INFO: Hammerstein 5 | 42489 Wülfrath | Tel. 02058-894644<br />
www.zeittunnel-wuelfrath.de<br />
Open from April to September, Tuesday to Sunday 10 a.m. – 6 p.m.<br />
Neanderthal Museum, Mettmann<br />
At the world-famous place of discovery in the Neandertal, an exciting<br />
museum is waiting to be explored. A special audio guide for children and a<br />
versatile guided tour will fascinate the little visitors too.<br />
INFO: Talstraße 300 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-97970 | www.neanderthal.de<br />
Open Tuesday to Sunday 10 a.m. – 6 p.m.<br />
Ice-age game reserve in the Neandertal<br />
Watch wisents, tarpan wild horses and aurochs on a walk around the<br />
enclosure.<br />
INFO: Thekhauser Quall 2 | 40699 Erkrath | Tel. 0173-2817352 oder 02104-992821<br />
www.wildgehege-neandertal.de | open any time<br />
Bruchhausen centre for nature conservation, Erkrath<br />
Excursions and events on the topic of nature conservation are offered<br />
for groups of children of different ages on prior appointment. Children’s<br />
birthdays in a natural environment can be organized.<br />
INFO: Bruchhauser Straße 47-49 | 40699 Erkrath | Tel. 02104-797989<br />
www.naturschutzzentrum-bruchhausen.de | Prior appointment necessary<br />
Lake Unterbach, Erkrath and Hilden<br />
Lake Unterbach at the city boundaries of Düsseldorf offers facilities for<br />
hiking or cycling, climbing in the high rope course or relaxing and swimming<br />
at one of the public beaches.<br />
INFO: Großer Torfbruch 31 | 40627 Düsseldorf | Tel. 0211-8992094<br />
www.unterbachersee.de<br />
Neanderhöhe observatory and planetarium, Erkrath-Hochdahl<br />
Explore the starry sky with special telescopes at the observatory. The<br />
planetarium at Hochdahl community centre shows astronomic phenomena<br />
and pecularities for all ages.<br />
INFO: Planetarium: Sedentaler Straße 105 | 40699 Erkrath | Tel. 02104-947666<br />
Observatory: Sternwartenweg 1 | 40699 Erkrath | Tel. 02104-42248<br />
www.snh.rp-online.de<br />
Langfort Leisure Park, Langenfeld<br />
The leisure park features a large playground with cable car, sports grounds<br />
and multigenerational garden.<br />
INFO: Main entrance Langforter Straße | car park Stadtbad | Tel. 02173-78714<br />
www.langenfeld.de<br />
Haus Bürgel:<br />
Roman fort and biological station, Monheim am Rhein<br />
The Roman Museum Haus Bürgel shows how the Romans lived by the Rhine.<br />
The biological station offers an extensive programme of excursions and<br />
events bringing children and adults close to nature. The horse ranch (breeding<br />
of cart horses) at house Bürgel organises carriage rides.<br />
INFO: Urdenbacher Weg | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-951140<br />
www.hausbuergel.de | Museum open on Sun. and public hols. 2:30 p.m. to 5 p.m.<br />
Tel. 0211-9961212 | www.biostation-d-me.de | Prior appointment necessary<br />
Kutschfahrt/Carriage ride, Monheim am Rhein<br />
15
<strong>neanderland</strong><br />
für Schulen<br />
Wald-Forscher-Station/Forest research station, Wülfrath<br />
Naturschutzzentrum/Nature conservation centre Bruchhausen, Erkrath<br />
Schüler aller Klassenstufen können im <strong>neanderland</strong> viele<br />
spannende Ausflüge in neue oder schon bekannte Themenwelten<br />
unternehmen – als außerschulische Unterrichtsstunden<br />
in Ergänzung zu den Lehrplänen, als besondere<br />
Exkursion im Schuljahr oder als Programmpunkt der nächsten<br />
Klassenfahrt. Themen sind zum Beispiel die Frühgeschichte<br />
und Fragen der Evolution rund um das Neandertal, geologische<br />
Entdeckungen im Wülfrather Zeittunnel oder in einem<br />
der Kalksteinbrüche. Auch mit Natur und Tierwelt können<br />
sich Schüler im <strong>neanderland</strong> auseinandersetzen. Daneben<br />
bieten zahlreiche Museen spezielle Angebote für Schulen.<br />
<strong>neanderland</strong> for schools<br />
School children of all grades will enjoy exciting excursions<br />
into new or already known theme worlds in <strong>neanderland</strong><br />
– as extra-curricular activities, as special excursions in the<br />
school year or as programme of the next school trip.<br />
Suitable themes could be early history and the evolution<br />
around the Neandertal, geological discoveries in the time<br />
tunnel in Wülfrath or at one of the limestone quarries, as<br />
well as the flora and fauna of the <strong>neanderland</strong>. In addition,<br />
numerous museums offer special programmes for schools.<br />
LVR-Industriemuseum – Textilfabrik Cromford, Ratingen<br />
Hier können Schulklassen in Führungen und Workshops das Leben und<br />
Arbeiten zur Zeit der Industrialisierung kennenlernen.<br />
INFO: Cromforder Allee 24-26 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-864490<br />
www.industriemuseum.lvr.de/schauplaetze/ratingen<br />
geöffnet Dienstag bis Sonntag 10-17 Uhr<br />
Waldmuseum und naturkundliche Sammlung, Heiligenhaus<br />
Die Ausstellung im alten Wasserwerk leitet durch die Geschichte des Waldes,<br />
gibt Einblicke in die Natur und lädt zum Erleben und Erforschen ein, die<br />
naturkundliche Sammlung erlaubt Betrachtungen der heimischen Wildvogelwelt.<br />
Gruppen werden von Förster Johannsen durch den Wald geführt.<br />
INFO: Im Paradies 2 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02056-5825300 oder 0177-2880139<br />
Anmeldung erforderlich<br />
Gut Hixholz, Velbert<br />
Der Bauernhof als außerschulischer Lernort ist ein Erlebnis für Kinder jedes<br />
Alters. In fünf verschiedenen Hoferkundungen wird Landwirtschaft und das<br />
Leben auf dem Hof für Schüler und Kindergartenkinder erfahrbar - handlungs<br />
orientiert und altersgerecht am Beispiel eines familiengeführten Hofes.<br />
INFO: Im Hau 7 | 42551 Velbert | Tel. 02051-252664 | www.gut-hixholz.de<br />
Gut Beutscheid, Velbert<br />
Der rund 450 Jahre alte Hof liegt idyllisch nahe des Windrather Tals. Auf<br />
dem Hof wird Milchschafzucht betrieben und Hofbesichtigungen werden<br />
angeboten.<br />
INFO: Donnenberger Str. 202 | 42553 Velbert | Tel. 02053-4550<br />
Gut Halfeshof, Mettmann<br />
Das schöne Bauerngut Halfeshof liegt in unmittelbarer Nähe des Neandertals<br />
und ist auch mit öffentlichen Verkehrsmitteln sehr gut zu erreichen.<br />
Verschiedene Lern- und Freizeitangebote wie Hoferkundungen, Apfelsaftpressen,<br />
Kürbisschnitzen, Kindergeburtstage, Tages- und Ferienprogramme<br />
können gebucht werden.<br />
INFO: Diepensiepen 20 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-509205 | www.halfeshof.de<br />
Lehrwerkstatt Natur im Herminghauspark, Velbert<br />
Mit der Lehrwerkstatt Natur bietet der Herminghauspark Schulen und<br />
Kindergärten die Möglichkeit, kostenlos außerschulischen Unterricht oder<br />
pädagogische Veranstaltungen durchzuführen. Auch Privatpersonen und<br />
-organisationen können die Räumlichkeiten mieten.<br />
INFO: Am Herminghauspark | 42549 Velbert<br />
www.herminghauspark-velbert.de/lehrwerkstatt-natur | Anmeldung erforderlich<br />
Fahrenscheidt Seminarhaus und Backstube, Velbert<br />
Auf dem zum Gäste- und Seminarhaus umgebauten Bauernhof aus dem<br />
18. Jahrhundert können Schul- und Erwachsenengruppen mit bis zu 30<br />
Personen ein eigenes Programm umsetzen und ein Rahmenprogramm aus<br />
verschiedenen Bereichen der Landwirtschaft wählen, z.B. Käserei, Forellenfischen<br />
oder Ernten im Bauerngarten.<br />
INFO: Fahrenscheidt 1 | 42555 Velbert-Langenberg | Tel. 02052-9267365<br />
www.fahrenscheidt.de | Anmeldung erforderlich<br />
LVR-Industriemuseum/industrial museum, Ratingen<br />
LVR industrial museum – Cromford textile factory, Ratingen<br />
Guided tours and workshops give school classes an insight into life and<br />
work at the time of industrialisation.<br />
INFO: Cromforder Allee 24-26 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-864490<br />
www.industriemuseum.lvr.de/schauplaetze/ratingen<br />
Open Tuesday to Sunday 10 a.m. – 5 p.m.<br />
Forest museum and natural history collection, Heiligenhaus<br />
The exhibition, located in an old pumping station, leads visitors through the<br />
history of the forest and invites them to explore and experience nature.<br />
The natural history collection offers insights into the local wild bird life.<br />
Forest warden Hannes Johannsen leads groups through the woods.<br />
INFO: Im Paradies 2 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02056-5825300 or 0177-2880139<br />
Prior appointment necessary<br />
Hixholz Farm, Velbert<br />
The farm as an extra-curricular place of learning is an adventure for children<br />
of all ages including nursery school age. Five different exploration tours<br />
make them familiar with agricultural work and rural life - activity-oriented<br />
and appropriate to their age, using the example of a family-run farm.<br />
INFO: Im Hau 7 | 42551 Velbert | Tel. 02051-252664 | www.gut-hixholz.de<br />
Beutscheid Farm, Velbert<br />
The farm, around 450 years old, occupies an idyllic location close to<br />
Windrath valley. The farm breeds milk sheep and offers tours round the site.<br />
INFO: Donnenberger Str. 202 | 42553 Velbert | Tel. 02053-4550<br />
Halfeshof Farm, Mettmann<br />
The estate of the Halfeshof is located close to the Neandertal and<br />
easily accessible by public and private transport. Different learning and<br />
leisure programmes such as explorations of the farm, pressing of apple<br />
juice, pumpkin carving, children’s birthday parties, one-day and holiday<br />
programmes can be booked.<br />
INFO: Diepensiepen 20 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-5092<br />
Nature training workshop at Herminghauspark, Velbert<br />
The nature-training workshop at Herminghauspark offers schools and<br />
nursery schools the possibility of free-of-charge extra-curricular<br />
instruction or teaching events. Private persons and organisations are also<br />
welcome to rent the premises.<br />
INFO: Am Herminghauspark | 42549 Velbert<br />
www.herminghauspark-velbert.de/lehrwerkstatt-natur | Prior appointment necessary<br />
Fahrenscheidt seminar and bakery, Velbert<br />
At the 18 th century farmhouse, converted to a guest house and venue<br />
for seminars, groups of school children and adults of up to 30 persons<br />
can realize their own programmes and chose a support programme from<br />
different sectors of the farm work, such as cheese making, trout fishing, or<br />
harvesting in the farm garden.<br />
INFO: Fahrenscheidt 1 | 42555 Velbert-Langenberg | Tel. 02052-9267365<br />
www.fahrenscheidt.de | Prior appointment necessary<br />
Waldmuseum/Forest museum, Heiligenhaus<br />
16 17
Wald-Forscher-Station/Forest research station, Wülfrath<br />
Märchenzoo am Blauen See/Fairy tale zoo at the Blue lake, Ratingen<br />
Zeittunnel und Wald-Forscher-Station, Wülfrath<br />
Auf spannenden Walderlebnistouren können die Schüler zusammen mit der<br />
Falknerin Uta Wittekind die Tiere und Pflanzen des Waldes kennenlernen.<br />
Im Sommer bietet sich eine Kombination mit einem Besuch des Zeittunnels<br />
an, der in einem 160 Meter langen Abbautunnel 400 Millionen Jahre Erdgeschichte<br />
veranschaulicht.<br />
INFO: Hammerstein 5 |42489 Wülfrath<br />
Tel. 02058-9769747 | wald-forscher-station.waldpaedagogik-nrw.de<br />
Anmeldung erforderlich<br />
Tel. 02058-894644 | www.zeittunnel-wuelfrath.de<br />
geöffnet April bis September Dienstag bis Sonntag 10–18 Uhr<br />
Neanderthal Museum, Mettmann<br />
Das Museum bietet ein breites museumspädagogisches Programm für<br />
alle Altersstufen an. Die Schüler können an steinzeitlichen Workshops und<br />
Themenführungen teilnehmen.<br />
INFO: Talstraße 300 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-97970 | www.neanderthal.de<br />
geöffnet Dienstag bis Sonntag 10–18 Uhr | Führungen auf Anfrage<br />
Eiszeitliches Wildgehege im Neandertal<br />
Hier können auf einem Rundweg um das Gehege urtümliche Tiere wie<br />
Auerochsen, Wisente und Tarpane beobachtet werden. Auf Wunsch auch in<br />
Verbindung mit einer Führung speziell für Schulen.<br />
INFO: Thekhauser Quall 2 | 40699 Erkrath | Tel. 0173-2817352 oder 02104-992821<br />
www.wildgehege-neandertal.de | jederzeit zugänglich | Führungen auf Anfrage<br />
Naturschutzzentrum Bruchhausen, Erkrath<br />
Zahlreiche pädagogische Angebote aus dem Bereich der Natur- und<br />
Umweltbildung bringen den Schülern auf anschauliche Weise ökologische<br />
Zusammenhänge nahe; viele Kooperationen mit anderen Einrichtungen im<br />
<strong>neanderland</strong> erweitern das Angebot.<br />
INFO: Bruchhauser Straße 47-49 | 40699 Erkrath | Tel. 02104-797989<br />
www.naturschutzzentrum-bruchhausen.de | Anmeldung erforderlich<br />
Sternwarte Neanderhöhe, Observatorium und Planetarium,<br />
Erkrath-Hochdahl<br />
Im Observatorium lässt sich der Sternenhimmel mit Spezialfernrohren<br />
erforschen. Das Planetarium im Bürgerhaus Erkrath-Hochdahl zeigt astronomische<br />
Phänomene und Besonderheiten für Groß und Klein.<br />
INFO: Planetarium: Sedentaler Straße 105 | Observatorium: Sternwartenweg 1<br />
40699 Erkrath | Tel. 02104-42248 | www.snh.rp-online.de<br />
Schülerlabor NEAnderLab im Berufskolleg, Hilden<br />
Naturwissenschaft, Erlebnis und Ausbildung im zdi-Zentrum NEAnderLab:<br />
32 Laborplätze bieten Schülern ungeahnt vielfältige Möglichkeiten zum<br />
Experimentieren im Bereich der Naturwissenschaft und Technik.<br />
INFO: Am Hölterhöfchen 34 | 40724 Hilden | Tel. 02103-9412587 | www.neanderlab.com<br />
Anmeldung erforderlich<br />
Haus Bürgel:<br />
Römerkastell und Biologische Station, Monheim am Rhein<br />
Wie die Römer am Rhein gelebt haben zeigt das Römische Museum Haus<br />
Bürgel. Die Biologische Station bietet ein umfangreiches Exkursions- und<br />
Veranstaltungsprogramm, bei dem Kinder und Erwachsene die Natur<br />
kennenlernen können. Der Pferdehof (Kaltblutzucht) auf Haus Bürgel organisiert<br />
Kutschfahrten.<br />
INFO: Urdenbacher Weg | 40789 Monheim am Rhein<br />
Tel. 02173-951140 | www.hausbuergel.de<br />
Museum geöffnet an Sonn- und Feiertagen, 14:30–17 Uhr<br />
Tel. 0211-9961212 | www.biostation-d-me.de | Anmeldung erforderlich<br />
Time tunnel and forest research station, Wülfrath<br />
In the course of exciting adventure tours accompanied by falconer Utta<br />
Wiedekind, students get to know the flora and fauna of the forest. In summer<br />
we recommend to combine this tour with a visit to the time tunnel,<br />
which visualizes 400 million years of earth history in an excavation tunnel<br />
of 160 m length.<br />
INFO: Hammerstein 5 |42489 Wülfrath<br />
Tel. 02058-9769747 | wald-forscher-station.waldpaedagogik-nrw.de<br />
Prior appointment necessary<br />
Tel. 02058-894644 | www.zeittunnel-wuelfrath.de<br />
Open April to September from Tuesday to Sunday 10 a.m. – 6 p.m.<br />
Neanderthal Museum, Mettmann<br />
The museum offers a comprehensive teaching programme for all ages,<br />
where children can take part in stone-age workshops and guided theme<br />
tours.<br />
INFO: Talstraße 300 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-97970 | www.neanderthal.de<br />
Open Tuesdays to Sunday 10 a.m. – 6 p.m. | Guided tours on request<br />
Ice-age game reserve in the Neandertal<br />
On a walking trail around the reserve, primeval animals such as aurochs,<br />
wisent and tarpan wild horses can be observed. Special guided tours for<br />
schools are available on request.<br />
INFO: Thekhauser Quall 2 | 40699 Erkrath | Tel. 0173-2817352 oder 02104-992821<br />
www.wildgehege-neandertal.de | Accessible any time | Guided tours on request<br />
Bruchhausen nature conservation centre, Erkrath<br />
Numerous teaching programmes focusing on nature and the environment<br />
make the children familiar with ecological contexts; many cooperations<br />
with other institutions in the Neandertal complete the offer.<br />
INFO: Bruchhauser Straße 47-49 | 40699 Erkrath | Tel. 02104-797989<br />
www.naturschutzzentrum-bruchhausen.de | Prior appointment necessary<br />
Neanderhöhe observatory and planetarium, Erkrath-Hochdahl<br />
From the observatory, the starry sky can be explored with special telescopes.<br />
The planetarium at the community centre Erkrath-Hochdahl shows<br />
astronomical phenomena and peculiarities for all ages.<br />
INFO: Planetarium: Sedentaler Straße 105 | Observatory: Sternwartenweg 1<br />
40699 Erkrath | Tel. 02104-42248 | www.snh.rp-online.de<br />
School laboratory NEAnderLab at the Vocational College, Hilden<br />
Natural sciences, adventure and instruction at the zdi centre NEAnderLab:<br />
32 lab places provide students with unimaginably diverse opportunities for<br />
experimenting with natural sciences and technology.<br />
INFO: Am Hölterhöfchen 34 | 40724 Hilden | Tel. 02103-9412587 | www.neanderlab.com<br />
Prior appointment necessary<br />
Haus Bürgel:<br />
Roman fort and biological station, Monheim am Rhein<br />
The Roman Museum Haus Bürgel shows how the Romans lived by the<br />
Rhine. The biological station offers an extensive programme of excursions<br />
and events bringing children and adults close to nature. The horse ranch<br />
(breeding of cart horses) at Haus Bürgel organises carriage rides.<br />
INFO: Urdenbacher Weg | 40789 Monheim am Rhein<br />
Tel. 02173-951140 | www.hausbuergel.de<br />
Museum open on Sundays and public holidays 2:30 p.m. to 5 p.m.<br />
Tel. 0211-9961212 | www.biostation-d-me.de | Prior appointment necessary<br />
Zeittunnel/Time tunnel, Wülfrath<br />
18 19
Museen<br />
im <strong>neanderland</strong><br />
Römisches Museum/Roman history museum Haus Bürgel, Monheim am Rhein<br />
LVR-Industriemuseum/Industrial history museum, Ratingen<br />
So vielfältig das <strong>neanderland</strong> – so abwechslungsreich seine<br />
Museumslandschaft: Rund dreißig große und kleine Museen<br />
erzählen Geschichte und Geschichten aus den verschiedensten<br />
Themenbereichen, sie machen Land und Leute,<br />
Kunst und Kultur der Region erlebbar. So können Sie im<br />
<strong>neanderland</strong> etwa 400 Millionen Jahre in die Erdgeschichte<br />
zurückgehen oder die Menschheitsgeschichte von ihren<br />
Ursprüngen bis heute verfolgen. Sie können in der ersten<br />
Fabrik auf dem Kontinent sehen, wie die Industriegeschichte<br />
die Region geprägt hat, oder einen der Begründer der<br />
wissenschaftlichen Chirurgie kennenlernen. Interessante<br />
Ausstellungen zeigen Exponate der rheinischen und der<br />
niederbergischen Heimatgeschichte und laden Sie zum<br />
Genuss regionaltypischer Spezialitäten ein.<br />
Museums in <strong>neanderland</strong><br />
The <strong>neanderland</strong>’s museum landscape is as diversified as<br />
the region itself: around thirty big and small museums<br />
recount the history and stories of many different subject<br />
areas, giving visitors a better understanding of the country<br />
and its people, its art and culture. You will be able to retrace<br />
400 million years of earth history or the history of mankind<br />
from their first origins to today. Learn at the first factory on<br />
the continent how industrial history marked the region, or<br />
get to know one of the founders of scientific surgery. Interesting<br />
exhibitions present exhibits from the local history<br />
of the Rhineland and the Niederbergisches Land and invite<br />
you to sample typical specialities of the region.<br />
LVR-Industriemuseum – Textilfabrik Cromford und<br />
Poensgenpark, Ratingen<br />
In den Originalgebäuden aus dem 18. Jahrhundert wird die Epoche der<br />
Frühindustrialisierung zwischen 1750 und 1850 anhand der eindrucksvollen<br />
Geschichte der Baumwollspinnerei Brügelmann, der ersten Fabrik auf dem<br />
Kontinent, erzählt. Der Poensgenpark ist Teil der Straße der Gartenkunst<br />
zwischen Rhein und Maas und steht unter Denkmalschutz.<br />
INFO: Cromforder Allee 24-26 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-864490<br />
www.industriemuseum.lvr.de/schauplaetze/ratingen<br />
geöffnet Dienstag bis Sonntag 10–17 Uhr<br />
Oberschlesisches Landesmuseum, Ratingen<br />
Das Museum gewährt einen Einblick in die Kultur und Geschichte Oberschlesiens,<br />
das jahrhundertlang von deutscher Kultur geprägt und bis 1945<br />
ein Teil Deutschlands war.<br />
INFO: Bahnhofstraße 62 | 40883 Ratingen | Tel. 02102-9650<br />
www.oberschlesisches-landesmuseum.de<br />
geöffnet Dienstag bis Sonntag 10–17 Uhr<br />
Museum Ratingen – Kunst und Stadtgeschichte<br />
Das Museum der Stadt beherbergt unter seinem Dach die städtische<br />
Sammlung moderner Kunst und die kulturhistorische Ausstellung zur<br />
Geschichte und Entwicklung Ratingens. Wechselnde Sonderausstellungen<br />
ergänzen die ständigen Präsentationen.<br />
INFO: Peter-Brüning-Platz 1 (Eingang Grabenstraße 21) | 40878 Ratingen<br />
Tel. 02102-5504181 | www.ratingen.de<br />
geöffnet Dienstag bis Freitag 13–17 Uhr | Samstag bis Sonntag 11–17 Uhr<br />
Denkmalbereich Abtsküche, Heiligenhaus<br />
Drei Museen auf einen Streich: Museum Abtsküche mit historischen hauswirtschaftlichen<br />
Exponaten, vorindustriellem Handwerk und Kolonialwarenladen,<br />
Feuerwehrmuseum mit umfangreicher Sammlung und Waldmuseum<br />
mit Einblick in die Forstarbeit der Region.<br />
INFO: Museum Abtsküche: Abtskücher Str. 37 | 42579 Heiligenhaus<br />
Tel. 02056-68687 | Feuerwehrmuseum: Abtskücher Str. 24 | 42579 Heiligenhaus<br />
www.fw-heiligenhaus.de | Waldmuseum: Im Paradies 2 | 42579 Heiligenhaus<br />
Tel. 02056-5825300<br />
Deutsches Schloss- und Beschlägemuseum, Velbert<br />
Bereits seit Jahrtausenden erfinden Menschen immer raffiniertere<br />
Verschlüsse, um sich und ihr Eigentum zu schützen. Das Museum lädt ein<br />
zu einer spannenden Entdeckungsreise durch 4000 Jahre Erfindergeist im<br />
Dienste der Sicherheit. Es zeigt Türen, Truhen und Trickverschlüsse.<br />
INFO: Oststraße 20 | 42551 Velbert | Tel. 02051-262285 | www.museum-velbert.de<br />
geöffnet Dienstag bis Freitag 9–16 Uhr | Samstag 14–18 Uhr | Sonntag 12–18 Uhr<br />
Zeittunnel, Wülfrath<br />
Eine Ausstellung an einem ungewöhnlichen Ort: 400 Millionen Jahre Erdgeschichte<br />
werden von April bis September in dem 160 Meter langen Abbautunnel<br />
des Bochumer Bruchs mit allen Sinnen erlebbar. Der benachbarte<br />
Steinbruch Schlupkothen kann auf einem naturkundlichen und industriegeschichtlichen<br />
Lehrpfad umrundet werden.<br />
INFO: Hammerstein 5 | 42489 Wülfrath | Tel. 02058-894644<br />
www.zeittunnel-wuelfrath.de<br />
geöffnet April bis September, Dienstag bis Sonntag 10–18 Uhr<br />
LVR industrial museum – Cromford textile factory and<br />
Poensgenpark, Ratingen<br />
The original buildings from the 18 th century tell of the era of early industrialisation<br />
between 1750 and 1850, using the impressive example of the<br />
history of the Brügelmann cotton-spinning mill, the first factory on the<br />
continent. Poensgenpark is part of the Road of Horticultural Art between<br />
Rhine and Maas and is a protected site.<br />
INFO: Cromforder Allee 24-26 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-864490<br />
www.industriemuseum.lvr.de/schauplaetze/ratingen<br />
Open Tuesday to Sunday 10 a.m. – 5 p.m.<br />
Oberschlesisches Landesmuseum, Ratingen<br />
The museum gives an insight into the culture and history of Upper Silesia,<br />
which was marked by German culture for centuries and part of Germany<br />
until 1945.<br />
INFO: Bahnhofstraße 62 | 40883 Ratingen | Tel. 02102-9650<br />
www.oberschlesisches-landesmuseum.de<br />
Open Tuesday to Sunday 10 a.m. – 5 p.m.<br />
Museum Ratingen – Art and city history<br />
The city museum houses the municipal collection of modern art and the<br />
exhibition on the culture, history and development of Ratingen. Changing<br />
special exhibitions complement the permanent presentation.<br />
INFO: Peter-Brüning-Platz 1 (Eingang Grabenstraße 21) | 40878 Ratingen<br />
Tel. 02102-5504181 | www.ratingen.de<br />
Open Tuesday to Friday 1 p.m. – 5 p.m. | Saturday and Sunday 11 a.m. – 5 p.m.<br />
Monument area Abtsküche, Heiligenhaus<br />
Three museums in one sweep: Museum Abtsküche with historic domestic<br />
exhibits, pre-industrial crafts and historic general store, fire brigade museum<br />
with comprehensive collection and forest museum giving an insight<br />
into the region’s forest management.<br />
INFO: Museum Abtsküche: Abtskücher Str. 37 | 42579 Heiligenhaus<br />
Tel. 02056-68687 | Fire brigade museum: Abtskücher Str. 24 | 42579 Heiligenhaus<br />
www.fw-heiligenhaus.de | Forest museum: Im Paradies 2 | 42579 Heiligenhaus<br />
Tel. 02056-5825300<br />
German Museum of locks and fittings, Velbert<br />
For thousands of years people have been inventing ever more refined<br />
locks to protect themselves and their property. The museum invites to an<br />
exciting discovery tour through 4000 years of inventiveness in the service<br />
of security. On show are doors, chests and tricky locks.<br />
INFO: Oststraße 20 | 42551 Velbert | Tel. 02051-262285 | www.museum-velbert.de<br />
Open Tuesday to Friday 9 a.m.– 4 p.m. | Saturday 2 p.m. – 6 p.m. | Sunday 12 a.m.– 6 p.m.<br />
Time tunnel, Wülfrath<br />
An exhibition at an unusual place: experience 400 million years of earth history<br />
with all your senses in the excavation tunnel of the Bochumer Bruch,<br />
160 metres long. The neighbouring Schlupkothen quarry can be surrounded<br />
on a nature trail that informs about natural and industrial history.<br />
INFO: Hammerstein 5 | 42489 Wülfrath | Tel. 02058-894644<br />
www.zeittunnel-wuelfrath.de<br />
Open April to September, Tuesday to Sunday 10 a.m. – 6 p.m.<br />
20<br />
Neanderthal Museum<br />
21
Wilhelm-Fabry-Museum, Hilden<br />
Deutsches Schloss- und Beschlägemuseum/German Museum of locks and fittings, Velbert<br />
Neanderthal Museum, Mettmann und Fundstelle, Erkrath<br />
Die Düssel plätschert, Tarpane weiden und Waldwege laden zum Spazieren ein.<br />
Im Neandertal können Sie einen unvergesslichen Tag verbringen. Das weltberühmte<br />
Museum, der legendäre Fundort des Neanderthalers, der Kunstweg im<br />
Wald, das Eiszeitliche Wildgehege, die umliegenden Rad- und Wanderwege und<br />
die sonnigen Terrassen der Gaststätten laden ein<br />
INFO: Talstraße 300 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-97970 | www.neanderthal.de<br />
geöffnet Dienstag bis Sonntag 10–18 Uhr<br />
Wilhelm-Fabry-Museum, Hilden<br />
Wilhelm Fabry, der berühmteste Sohn Hildens, gilt als ein Begründer der<br />
wissenschaftlichen Chirurgie in Deutschland. Im Museum ist fast alles auf<br />
Arzt und Patient, Diagnose und Therapie, Krankheit und Heilung ausgerichtet.<br />
INFO: Benrather Straße 32a | 40721 Hilden | Tel. 02103-5903<br />
www.wilhelm-fabry-museum.de<br />
geöffnet Dienstag bis Freitag 15–17 Uhr (Donnerstag 15–20 Uhr)<br />
Samstag 14–17 Uhr | Sonntag 11–13 und 14–18 Uhr<br />
Kulturelles Forum, Langenfeld<br />
Eine stadtgeschichtliche Dauerausstellung wird im Jahresverlauf durch<br />
wechselnde Ausstellungen zu kunst- und kulturhistorischen Themen<br />
teilweise sehr bekannter Künstler ergänzt. Im Außenbereich laden der<br />
Vier-Jahreszeiten-Garten und die verglaste Remise des historischen Postkutschennachbaus<br />
zum Verweilen ein.<br />
INFO: Hauptstraße 83 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-7944410<br />
www.kulturelles-forum-langenfeld.de | geöffnet Dienstag bis Sonntag 10–17 Uhr<br />
Haus Bürgel, Monheim am Rhein<br />
Das Römische Museum Haus Bürgel macht die 2000-jährige Geschichte des<br />
ehemaligen Römerkastells lebendig.<br />
INFO: Urdenbacher Weg | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-951140<br />
www.hausbuergel.de | geöffnet an Sonn- und Feiertagen 14.30–17 Uhr<br />
Neanderthal Museum, Mettmann and place of discovery,<br />
Erkrath<br />
The rippling of the Düssel, grazing tarpan horses and forest hiking trails invite to<br />
spend an unforgettable day in the Neandertal. Visit the world-famous museum,<br />
the legendary place of discovery of Neanderthal man, walk the art trail in the<br />
forest, along the ice-age game reserve, discover the network of walking and<br />
cycling tracks and relax on the sunny terrace of a local inn.<br />
INFO: Talstraße 300 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-97970 | www.neanderthal.de<br />
Open Tuesday to Sunday 10 a.m. – 6 p.m.<br />
Wilhelm Fabry Museum, Hilden<br />
Wilhelm Fabry, Hilden’s most famous son, is considered the founder of<br />
scientific surgery in Germany. The museum is almost completely dedicated<br />
the doctor and patient, diagnosis and therapy, illness and cure.<br />
INFO: Benrather Straße 32a | 40721 Hilden | Tel. 02103-5903<br />
www.wilhelm-fabry-museum.de<br />
Open Tuesday to Friday 3 p.m. – 5 p.m. (Thursday 3 p.m. – 8 p.m.)<br />
Saturday 2 p.m. – 5 p.m. | Sunday 11 a.m. – 1 p.m. and 2 p.m. – 6 p.m.<br />
Cultural Forum, Langenfeld<br />
A permanent exhibition on the town history and the history of the postal<br />
system is complemented in the course of the year by special exhibitions<br />
on changing topics. Outside, the four-seasons garden and the glazed coach<br />
house with the replica of the historic stagecoach invite you to stay a while.<br />
INFO: Hauptstraße 83 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-7944410<br />
www.kulturelles-forum-langenfeld.de | Open Tuesday to Sunday 10 a.m. – 5 p.m.<br />
Haus Bürgel, Monheim am Rhein<br />
The Roman Museum Haus Bürgel makes 2000 years of history of the former<br />
Roman fort come alive.<br />
INFO: Urdenbacher Weg | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-951140<br />
www.hausbuergel.de | Open on Sun. and holidays 2.30 p.m. – 5 p.m.<br />
Oberschlesisches Landesmuseum, Ratingen<br />
Fundstelle des Neanderthalers/place of discovery of the Neanderthal man, Erkrath<br />
22 LVR-Industriemuseum/Industrial history museum, Ratingen<br />
23
Entdeckertipps<br />
für das <strong>neanderland</strong><br />
Das <strong>neanderland</strong> ist geprägt von seiner langen Geschichte.<br />
Noch heute sind Spuren der wechselhaften Vergangenheit<br />
an vielen Orten der Region zu finden: Typische, aber auch<br />
außergewöhnliche Architektur aus allen Epochen prägt die<br />
Region vom Römerkastell über die mittelalterliche Schlossanlage<br />
und die typisch bergischen Schieferhäuser bis zum<br />
modernen Sakralbau. Schlendern Sie durch malerische<br />
Ortskerne, entdecken Sie neu genutzte historische Bauwerke,<br />
schmökern Sie in der Bücherstadt oder werfen Sie<br />
einen Blick in die Sterne – und lernen Sie dabei die Region in<br />
all ihren Facetten kennen.<br />
Exploring <strong>neanderland</strong><br />
The <strong>neanderland</strong> is characterized by its long history. Traces<br />
of its changeful past are visible at many places in the region<br />
to this day: distinctive, often extraordinary architecture<br />
from all eras marks the region – from the Roman fort to the<br />
medieval castle and the typical slated houses of the Bergisches<br />
Land to the modern sacral building. Stroll through<br />
picturesque village centres, discover historic buildings with<br />
new uses, browse in bookshops or glance at the stars – and<br />
get to know the region with all its facets.<br />
Historische Ortskerne<br />
Diese Kleinode mit ihren zahlreichen historischen Gebäuden sind ganz<br />
besondere Ausflugsziele. Das historische Dorf Gruiten sowie die Ortskerne<br />
von Mettmann, Velbert-Langenberg, Velbert-Neviges und Wülfrath sind<br />
besonders schöne Beispiele für die typisch niederbergische Architektur.<br />
Den einzigen mittelalterlichen Stadtkern bietet Ratingen.<br />
INFO: www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Katholische Pfarrkirche St. Peter und Paul, Ratingen<br />
Neben dem Langhaus des Essener Münsters zählt der Ratinger Sakralbau<br />
zu den frühesten Hallenkirchen des Rheinlands. Be sonders sehenswert ist<br />
die rheinische Turmmonstranz aus dem 14. Jahrhundert.<br />
INFO: Grütstraße 2 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-26041<br />
www.st-peter-und-paul-ratingen.de<br />
geöffnet täglich 8–18 Uhr<br />
(Besichtigungen nur außerhalb der Gottesdienstzeiten)<br />
Wasserburg Haus zum Haus, Ratingen<br />
Die Wasserburg ist ein steingewordenes Zeugnis fränkischer Wehrhaftigkeit<br />
und malerisch in einer flachen Wiesensenke am Bachlauf der Anger gelegen.<br />
INFO: Am Mühlenkämpchen | 40878 Ratingen |Tel. 02102-992417<br />
www.ratingen.de<br />
Bücherstadt Langenberg, Velbert-Langenberg<br />
Die Altstadt Langenbergs mit ihren historischen Fachwerkhäusern, malerischen<br />
Winkeln und Gassen und den hübschen, kleinen Ladenlokalen bietet<br />
das perfekte Umfeld für eine Bücherstadt. Nicht nur Freunde der Literatur<br />
fühlen sich hier wohl.<br />
INFO: Tel. 02052-925714 | www.buecherstadt-langenberg.de<br />
Schloss Hardenberg mit Vorburg, Velbert-Neviges<br />
Das Schloss aus dem 13. Jahrhundert befindet sich derzeit im Umbau, doch<br />
bietet die Vorburg eine herausragende Kulisse für viele Veranstaltungen,<br />
darunter ein abwechslungsreiches Konzert- und Theaterprogramm und ein<br />
jährlich stattfindender Mittelaltermarkt.<br />
INFO: Zum Hardenberger Schloss 1 | 42553 Velbert | www.schloss-hardenberg.de<br />
Mariendom, Velbert-Neviges<br />
Dieser beeindruckende, von Gottfried Böhm entworfene Betonkörper ist<br />
der größte moderne Sakralbau Europas. Der Wallfahrtsdom zieht jedes<br />
Jahr Tausende Pilgerreisende an und beeindruckt auch Nicht-Wallfahrer<br />
durch seine außergewöhnliche Architektur. Ein Highlight im Mariendom ist<br />
das Rosenfenster.<br />
INFO: Elberfelder Straße 12 | 42553 Velbert | Tel. 02053-93180 | www.mariendom.de<br />
geöffnet werktags 6:30 –19 Uhr | sonn- und feiertags 8:30–19 Uhr<br />
(Besichtigungen nur außerhalb der Gottesdienstzeiten)<br />
!<br />
nur im <strong>neanderland</strong><br />
Der Mariendom ist der größte moderne Sakralbau Europas<br />
Sternwarte Neanderhöhe, Observatorium und<br />
Planetarium, Erkrath-Hochdahl<br />
Im Observatorium lässt sich der Sternenhimmel mit Spezialfernrohren erforschen.<br />
Das Planetarium im Bürgerhaus Erkrath-Hochdahl zeigt astronomische<br />
Phänomene und Besonderheiten für Groß und Klein.<br />
INFO: Planetarium: Sedentaler Straße 105 | Observatorium: Sternwartenweg 1<br />
40699 Erkrath | Tel. 02104-42248 | www.snh.rp-online.de | Anmeldung erforderlich<br />
Wasserburg Haus Graven, Langenfeld<br />
Die imposante Wasserburg aus dem 14. Jahrhundert beherbergt ein Ausstellungs-<br />
und Kulturforum.<br />
INFO: Haus Graven 1 | 40764 Langenfeld | www.haus-graven.de<br />
Burggelände geöffnet Mittwoch bis Freitag 13-18 Uhr<br />
Samstag, Sonn- und Feiertage 11-18 Uhr<br />
Ausstellungen: Samstag, Sonn- und Feiertage: 14-17 Uhr<br />
Historic town centres<br />
These treasures with their numerous historic buildings are very special<br />
destinations for an excursion. The historic village of Gruiten and the town<br />
centres of Mettmann, Velbert-Langenberg, Velbert-Neviges and Wülfrath<br />
are particularly beautiful examples of the typical architecture of the Niederbergisches<br />
Land. Ratingen boasts the only medieval town centre.<br />
INFO: www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Catholic parish church St. Peter and Paul, Ratingen<br />
Beside the nave of Essen cathedral, this church in Ratingen ranks amongst<br />
the earliest hall churches of the Rhineland. A particular attraction is the<br />
monstrance turret dating from the 14 th century.<br />
INFO: Grütstraße 2 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-26041<br />
www.st-peter-und-paul-ratingen.de<br />
Open daily from 8 a.m. – 6 p.m.<br />
(Visits only outside the times of church services)<br />
Moated castle Haus zum Haus, Ratingen<br />
The moated castle is a testimony to the Franks’ ability to defend themselves,<br />
picturesquely located in a shallow dip on the banks of the Anger.<br />
INFO: Am Mühlenkämpchen | 40878 Ratingen |Tel. 02102-992417<br />
www.ratingen.de<br />
Book town Langenberg, Velbert-Langenberg<br />
Langenberg’s old town with its historic half-timbered houses, picturesque<br />
corners and lanes and the pretty little shops is the perfect setting for a<br />
book town, where not only bibliophiles feel at home.<br />
INFO: Tel. 02052-925714 | www.buecherstadt-langenberg.de<br />
Hardenberg castle with outer bailey, Velbert-Neviges<br />
The 13th century castle is in the process of being converted, but the outer<br />
bailey provides a setting for many events, amongst which a diversified<br />
programme of concerts and plays and an annual medieval market.<br />
INFO: Zum Hardenberger Schloss 1 | 42553 Velbert | www.schloss-hardenberg.de<br />
Mariendom, Velbert-Neviges<br />
This impressive concrete building, designed by Gottfried Böhm, is Europe’s<br />
most modern sacral building. The pilgrim cathedral attracts every year<br />
thousands of pilgrims and impresses even the regular tourist by its exceptional<br />
architecture. One of the highlights of the Mariendom is the rose<br />
window.<br />
INFO: Elberfelder Straße 12 | 42553 Velbert | Tel. 02053-93180 | www.mariendom.de<br />
Open workdays 6.30 a.m. - 7 p.m. /Sundays and holidays 8.30 a.m. – 7 p.m.<br />
(Visits only outside the times of church services)<br />
!<br />
only in <strong>neanderland</strong><br />
The Mariendom is Europe’s largest modern sacral building<br />
Neanderhöhe observatory and planetarium, Erkrath-Hochdahl<br />
From the observatory, the starry sky can be explored with special telescopes.<br />
The planetarium at the community centre Erkrath-Hochdahl shows astronomical<br />
phenomena and pecularities for all ages.<br />
INFO: Planetarium: Sedentaler Straße 105 | Observatorium: Sternwartenweg 1<br />
40699 Erkrath | Tel. 02104-42248 | www.snh.rp-online.de<br />
Prior appointment necessary<br />
Moated castle Haus Graven, Langenfeld<br />
The impressive 14 th century moated castle houses an exhibition place and<br />
a cultural forum.<br />
INFO: Haus Graven 1 | 40764 Langenfeld | www.haus-graven.de<br />
Castle compound open Wednesday to Friday 1 p.m. – 6 p.m.<br />
Saturday, Sunday and holidays 11 a.m. – 6 p.m.<br />
Exhibitions: Saturday, Sundays and holidays: 2 p.m. – 5 p.m.<br />
24<br />
Bücherstadt/Book town Langenberg<br />
Mariendom, Velbert-Neviges<br />
Kirchplatz/Church square, Velbert-Neviges<br />
25
Sport & Action<br />
im <strong>neanderland</strong><br />
Wasserskianlage/Water ski facility, Langenfeld<br />
Golfen im <strong>neanderland</strong><br />
Die wunderschöne naturbelassene Landschaft zwischen den Großstädten<br />
ist ein Paradies für Golffreunde. Sieben Golfplätze sind in der Broschüre<br />
„Golfen im Kreis Mettmann“ mit allen wichtigen Details dargestellt.<br />
INFO: www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Erlebniswelt Seillandschaft, Ratingen<br />
Kletterpark für angemeldete Gruppen am Blauen See mit verschiedenen<br />
Schwierigkeitsgraden und Programmangeboten.<br />
INFO: Zum Blauen See 20 | 40878 Ratingen | Tel. 0211-664502<br />
www.erlebniswelt-seillandschaft.de<br />
Allwetterbad Lintorf, Ratingen<br />
Ganzjähriger Schwimmspaß und ein umfassendes Wellness- und Freizeitangebot<br />
für die ganze Familie. Ganzjährig geöffnet.<br />
INFO: Jahnstraße 35 | 40885 Ratingen | Tel. 02102-485444<br />
www.ratinger-baeder.de<br />
geöffnet täglich 6:45–22 Uhr (Sonntag nur bis 20 Uhr)<br />
Waldkletterpark, Velbert-Langenberg<br />
Klettern durch ein fünf Hektar großes Waldareal auf dem Hordtberg in<br />
Velbert-Langenberg; Angebote für verschiedene Ansprüche.<br />
INFO: Hordtstraße 18 | 42555 Velbert | Tel. 0221-1680420<br />
www.wald-abenteuer.de/velbert<br />
geöffnet im Sommerhalbjahr 10 bis etwa 18 Uhr<br />
für Gruppen auch Sondertermine (nur auf Anfrage)<br />
Klettern im Steinbruch Bochumer Bruch, Wülfrath<br />
Direkt am Zeittunnel gelegen, bietet dieser Steinbruch tiefe Einblicke in<br />
die Welt des Kalkabbaus. Freunde des Klettersports können die steilen<br />
Wände nach Anmeldung erklimmen.<br />
INFO: Hammerstein 5 | 42489 Wülfrath | www.bochumer-bruch.de<br />
Anmeldung erforderlich<br />
Naturfreibad im Stadtwald Mettmann<br />
Im Stadtwald von Mettmann finden Sie eines der ersten nach ökologischen<br />
Gesichtspunkten gestalteten Naturfreibäder Deutschlands.<br />
INFO: Im Stadtwald 1 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-234936<br />
www.mettmann.de/naturfreibad | geöffnet nur im Sommerhalbjahr<br />
Hauptsaison täglich 8–19 Uhr | Nebensaison je nach Wetter<br />
Playing golf in <strong>neanderland</strong><br />
The beautiful natural landscape between the big cities is a golfer’s paradise.<br />
The brochure ‘Golfen im Kreis Mettmann’ presents seven golf courses in<br />
detail.<br />
INFO: www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Erlebniswelt Seillandschaft, Ratingen (high-rope climbing)<br />
Climbing park at Blue Lake offering different degrees of difficulty and<br />
special programmes. For groups on prior appointment.<br />
INFO: Zum Blauen See 20 | 40878 Ratingen | Tel. 0211-664502<br />
www.erlebniswelt-seillandschaft.de<br />
All-weather pool Lintorf, Ratingen<br />
All season bathing fun and a comprehensive wellness and fitness<br />
programme for the whole family. Open all year.<br />
INFO: Jahnstraße 35 | 40885 Ratingen | Tel. 02102-485444<br />
www.ratinger-baeder.de<br />
Open daily 6.45 a.m. – 10 p.m. (Sunday to 8 p.m.)<br />
Forest climbing park, Velbert-Langenberg<br />
Climbing on a wooded area of five hectares on Hordtberg in<br />
Velbert-Langenberg. Offers for different degrees of difficulty.<br />
INFO: Hordtstraße 18 | 42555 Velbert | Tel. 0221-1680420<br />
www.wald-abenteuer.de/velbert<br />
Open in summer from 10 a.m. – approx. 6 p.m.<br />
Special dates for groups on request<br />
Climbing in the Bochumer Bruch (quarry), Wülfrath<br />
Located next to the time tunnel, this quarry offers insights into the world<br />
of limestone excavation. Climbing fans can climb the steep walls on prior<br />
appointment.<br />
INFO: Hammerstein 5 | 42489 Wülfrath | www.bochumer-bruch.de<br />
Prior appointment necessary<br />
Natural swimming pool in the Mettmann municipal woods<br />
The pool in the woods is one of Germany’s first natural swimming pools<br />
designed according to ecological aspects.<br />
INFO: Im Stadtwald 1 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-234936<br />
www.mettmann.de/naturfreibad | Open in summer only<br />
Main season 8 a.m. – 7 p.m. daily | off-season depending on weather<br />
Wer auf der Suche nach sportlichen Herausforderungen<br />
ist, der kommt im <strong>neanderland</strong> auf seine Kosten egal ob<br />
zu Lande, zu Wasser oder in der Luft! Die hügelige Landschaft<br />
bietet nicht nur unzählige gut ausgeschilderte Wege<br />
für Radfahrer und Wanderer, hier können auch Kletterer<br />
schwindelnde Höhen erklimmen und sich abseilen. Ein<br />
Badesee und Strandbäder bieten beste Möglichkeiten zum<br />
Schwimmen und für alle Arten von Wassersport. Zu den<br />
Highlights zählt die mit vier Bahnen weltweit einmalige<br />
Wasserski- und Wakeboardanlage. Oder wollen Sie vielleicht<br />
lieber in der Kart-Halle richtig Gas geben? Für die Verbesserung<br />
Ihres Handicaps auf einem der Golfplätze des <strong>neanderland</strong>s<br />
und über zahlreiche Möglichkeiten zur Entspannung<br />
nach Ihren Aktivitäten, bietet Ihnen unsere Website<br />
www.<strong>neanderland</strong>.de zahlreiche Tipps.<br />
Sports and action in <strong>neanderland</strong><br />
Those looking for athletic challenges will get their money’s<br />
worth – whether ashore, on water or up in the air. The hilly<br />
landscape offers numerous well-marked tracks for bikers<br />
and hikers, as well as climbing and abseiling in dizzying<br />
heights. A bathing lake and public bathing beaches are<br />
popular with swimmers and for all sorts of water sports.<br />
One of the highlights is the worldwide unique water skiing<br />
and wakeboarding facility with four pulling cables.<br />
Or would you prefer ‘hitting the gas’ at the kart hall? Or<br />
improve your score on one of the <strong>neanderland</strong>’s golf<br />
courses? For all this and many possibilities for relaxing after<br />
your sporting activities, our website www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
provides valuable information.<br />
Klettern im Bochumer Bruch/Climbing in the quarry „Bochumer Bruch“, Wülfrath<br />
Waldkletterpark/High-rope course, Velbert<br />
Unterbacher See, Erkrath und Hilden<br />
Am Unterbacher See, an der Stadtgrenze Düsseldorf gelegen, können<br />
Sie wandern oder Rad fahren, im Hochseilgarten klettern oder in einem<br />
der Strandbäder baden und entspannen.<br />
INFO: Großer Torfbruch 31 | 40627 Düsseldorf | Tel. 0211-8992094<br />
www.unterbachersee.de<br />
Magic Kart, Hilden<br />
Actionreiche Freizeitunterhaltung auf der Kartbahn für Klein und Groß.<br />
INFO: Hans-Sachs-Straße 17 | 40721 Hilden | Tel. 02103-360808 | www.magic-kart.de<br />
geöffnet Montag bis Donnerstag 16–23 Uhr | Freitag 14:30–1 Uhr<br />
Samstag 11–1 Uhr | sonn- und feiertags 11–23 Uhr<br />
Tennis- und Golf-Ranch, Hilden<br />
Größte Freizeitanlage für Tennis-, Golf- und Beachsport in Nordrhein-<br />
Westfalen.<br />
INFO: Diekhaus 4 | 40724 Hilden | Tel. 02103-40004 | www.bungert-tennis-golf.de<br />
geöffnet täglich 9 bis ca. 22 Uhr<br />
Indoor-Golf, Langenfeld<br />
Trainieren Sie Ihren Abschlag bei jedem Wetter unter dem Dach der<br />
Golf-Halle in Langenfeld.<br />
INFO: Kurfürstenweg 22 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-2699154<br />
www.team-spieckerhoff.de<br />
geöffnet Montag und Freitag 10–20 Uhr | Dienstag bis Donnerstag 10–22 Uhr<br />
Samstag und Sonntag 10–18 Uhr<br />
Wasserskianlage Langenfeld<br />
Wasserski und Wakeboard für Anfänger und Profis. Austragungsort für<br />
internationale Meisterschaften.<br />
INFO: Baumberger Straße 88 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-39462222<br />
www.wasserski-langenfeld.de<br />
geöffnet März bis November | Hauptsaison täglich 8 Uhr bis Einbruch der Dunkelheit,<br />
Nebensaison Freitag bis Sonntag<br />
mona mare, Monheim am Rhein<br />
Bade- und Saunalandschaften mit Außenbereich und vielen Aktiv- und<br />
Wellnessangeboten.<br />
INFO: Kurt-Schumacher-Straße 2 | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-938793<br />
www.monamare.de<br />
geöffnet ganzjährig | Montag bis Freitag 9–21:30 Uhr<br />
Samstag, Sonn- und Feiertage 9–20 Uhr<br />
Lake Unterbach, Erkrath and Hilden<br />
Lake Unterbach at Düsseldorf’s city boundaries offers hiking and cycling<br />
tracks, a high-rope course and several public bathing beaches.<br />
INFO: Großer Torfbruch 31 | 40627 Düsseldorf | Tel. 0211-8992094<br />
www.unterbachersee.de<br />
Magic Kart, Hilden<br />
Entertainment with plenty of action for all ages on the go-kart track.<br />
INFO: Hans-Sachs-Straße 17 | 40721 Hilden | Tel. 02103-360808 | www.magic-kart.de<br />
Open Monday to Thursday 4 p.m. – 11 p.m. | Friday 2:30 p.m. – 1 a.m.<br />
Saturday 11 a.m. – 1 a.m. | Sundays and public hols. 11 a.m. – 11 p.m.<br />
Tennis and Golf Ranch, Hilden<br />
Largest leisure facility for tennis, golf and beach sports in<br />
North Rhine-Westphalia.<br />
INFO: Diekhaus 4 | 40724 Hilden | Tel. 02103-40004 | www.bungert-tennis-golf.de<br />
Open daily 9 a.m. – approx. 10 p.m.<br />
Indoor Golf, Langenfeld<br />
Practice your drive regardless of the weather under the roof of the golf hall<br />
in Langenfeld.<br />
INFO: Kurfürstenweg 22 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-2699154<br />
www.team-spieckerhoff.de<br />
Open Monday and Friday 10 a.m. – 8 p.m. | Tuesday to Thursday 10 a.m. – 10 p.m.<br />
Saturday and Sunday 10 a.m. – 6 p.m.<br />
Water ski facility Langenfeld<br />
Water ski and wakeboard for beginners and pros. Venue of international<br />
championships.<br />
INFO: Baumberger Straße 88 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-39462222<br />
www.wasserski-langenfeld.de<br />
Open March to November | Main season daily 8 a.m. – nightfall<br />
Low season Friday to Sunday<br />
mona mare, Monheim am Rhein<br />
Bathing and Sauna landscape with outdoor area and many wellness and<br />
sports programmes.<br />
INFO: Kurt-Schumacher-Straße 2 | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-938793<br />
www.monamare.de<br />
Open all year Monday to Friday 9 a.m. – 9.30 p.m.<br />
Saturday, Sunday and public hols. 9 a.m. – 8 p.m.<br />
26 27
Typisch<br />
<strong>neanderland</strong><br />
Veranstaltungshighlights<br />
im <strong>neanderland</strong><br />
Highligts of events in <strong>neanderland</strong><br />
Haben auch Sie den Wunsch, natürliche Produkte aus der<br />
unmittelbaren Umgebung zu beziehen? Auch im <strong>neanderland</strong><br />
gibt es sie, „die guten Dinge“, die man sich auf der Zunge<br />
zergehen lassen kann. Ob als Mitbringsel nach einem Wanderausflug<br />
oder auch als originelle Ergänzung des täglichen<br />
Speiseplans, im <strong>neanderland</strong> werden Sie fündig.<br />
Typically <strong>neanderland</strong><br />
Do you also crave natural local products? The <strong>neanderland</strong><br />
has them – good food to be savoured. Take it home from the<br />
<strong>neanderland</strong> as a small souvenir from a hiking tour or as a<br />
fancy supplement to your regular diet.<br />
nur im <strong>neanderland</strong><br />
! In keiner anderen Region ist die Dichte an Biohöfen<br />
vergleichbar. Auf zum Einkauf frisch vom Hof!<br />
Biohöfe im <strong>neanderland</strong><br />
Viele Bauernhöfe im <strong>neanderland</strong> betreiben ökologische Landwirtschaft. Im<br />
Windrather Tal bei Velbert haben sich mehrere Höfe zusammengeschlossen,<br />
die in ihren Hofläden und Bauernhofcafés ihre Produkte anbieten und über ihre<br />
Arbeitsweise informieren.<br />
INFO: www.biohoefe-windrathertal.de<br />
Biere im <strong>neanderland</strong><br />
Das Neanderthaler Landbier von der Brauerei Bolten ist an vielen Stellen im<br />
<strong>neanderland</strong> erhältlich. Das Ratinger Alt von der Privatbrauerei Poensgen<br />
kann direkt im Brauhaus genossen werden.<br />
INFO: Neanderthaler Landbier: Tel. 0211-9003625 | www.hanten-event.de<br />
Ratinger Alt: www.poensgen-gastronomie-ratingen.de<br />
Butzelmann<br />
Bergischer Kräuter-Likör, der seit dem 19. Jahrhundert ursprünglich in Haan<br />
produziert wurde und in Steinkrügen vertrieben wird.<br />
INFO: Tel. 0651-71960 | www.butzelmann.de<br />
Heidoli Kräuterlikör<br />
Der Heidoli hat seinen Ursprung bereits in den 20er Jahren des vorigen<br />
Jahrhunderts. Zwischenzeitlich nicht mehr produziert, ist er heute, nach<br />
rund 40jähriger Pause, auch als Frucht-Likör wieder in Ratingen erhältlich.<br />
INFO: Getränke Dopstadt GmbH | Tel. 02102-929390 | www.heidoli.de<br />
Bergische Kaffeetafel<br />
Die traditionelle Bergische Kaffeetafel können Sie nach Voranmeldung an<br />
verschieden Orten im <strong>neanderland</strong> genießen, z. B. im Niederbergischen<br />
Museum in Wülfrath oder in der Stube der Alten Bürgermeisterei im Stadtgeschichtshaus<br />
Mettmann.<br />
INFO: Niederbergisches Museum | Bergstraße 22 | 42489 Wülfrath<br />
Tel. 02058-7826690 | www.niederbergisches-museum.de<br />
Anmeldung erforderlich<br />
Alte Bürgermeisterei/ Stadtgeschichtshaus<br />
Mittelstraße 10 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-286244 oder 0152-56848003<br />
www.mettmann.de/buergermeisterei | Anmeldung erforderlich<br />
Haaner Felsenquelle<br />
„Datt joode Water“ („das gute Wasser“) wird bereits seit mehr als 100<br />
Jahren in Flaschen abgefüllt.<br />
INFO: Tel. 02129-94940 | www.haanerfelsenquelle.de<br />
28<br />
only in <strong>neanderland</strong>!<br />
! No other region has so many organic farms.<br />
Buy your food fresh from the farm!<br />
Organic farms in <strong>neanderland</strong><br />
Many farmers in <strong>neanderland</strong> grow organic food. In the Windrath valley near<br />
Velbert several farms have joined forces, offering their products in shops and<br />
cafés on the farm and informing visitors about how they work.<br />
INFO: www.biohoefe-windrathertal.de<br />
Beer from <strong>neanderland</strong><br />
Neanderthaler Landbier (country beer) from Bolten brewery is sold at many<br />
places in <strong>neanderland</strong>. Ratinger Alt from Poensgen private brewery can be<br />
sampled directly at the brewery.<br />
INFO: Neanderthaler Landbier: Tel. 0211-9003625 | www.hanten-event.de<br />
Ratinger Alt: www.poensgen-gastronomie-ratingen.de<br />
Butzelmann<br />
The cordial from the Bergisches Land has been produced since the 19 th<br />
century, originally in Haan, and is sold in steins.<br />
INFO: Tel. 0651-71960 | www.butzelmann.de<br />
Heidoli Cordial<br />
This cordial was first produced in the 1920ies. Production had since been<br />
stopped for 40 years, but it is now sold again in Ratingen as herb liqueur.<br />
INFO: Getränke Dopstadt GmbH | Tel. 02102-929390 | www.heidoli.de<br />
Bergische Kaffeetafel<br />
The traditional assortment of sweet waffles, rice pudding, dark bread<br />
with cheese and cold cuts and many other ingredients, accompanied by a<br />
generous pot of coffee, can be enjoyed on advance notice at many placed<br />
in <strong>neanderland</strong> - e.g. at the Niederbergisches Museum in Wülfrath or at the<br />
Alte Bürgermeisterei in the museum of town history in Mettmann.<br />
INFO: Niederbergisches Museum | Bergstraße 22 | 42489 Wülfrath<br />
Tel. 02058-7826690 | www.niederbergisches-museum.de<br />
Prior booking required<br />
Alte Bürgermeisterei/ Stadtgeschichtshaus<br />
Mittelstraße 10 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-286244 oder 0152-56848003<br />
www.mettmann.de/buergermeisterei | Prior booking required<br />
Haaner Felsenquelle (rock spring)<br />
The excellent water has been bottled for more than 100 years now.<br />
INFO: Tel. 02129-94940 | www.haanerfelsenquelle.de<br />
<strong>neanderland</strong> BIENNALE<br />
Im Frühsommer ungerader Jahre gibt es im <strong>neanderland</strong> ein großes<br />
Theaterfestival für Erwachsene, Jugendliche und Kinder. Die in- und outdoor-Veranstaltungen<br />
stehen unter wechselnden Themen. 2013 gastieren<br />
u. a. international auftretende Theater aus Polen.<br />
INFO: Tel. 02104-992071 | www.<strong>neanderland</strong>-biennale.de<br />
<strong>neanderland</strong> MUSEUMSNACHT<br />
Jedes Jahr am letzten Freitag im September sind die Museen im <strong>neanderland</strong><br />
einen ganzen Abend lang bei freiem Eintritt für alle geöffnet. Geboten<br />
werden nächtliche Kunstaktionen, Musik, Lesungen, stimmungsvolle<br />
Inszenierungen und spannende Mitmachaktionen.<br />
INFO: www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
ZeltZeit, Ratingen<br />
Zu Pfingsten gibt es am Grünen See in Ratingen Kabarett- und<br />
Theateraufführungen sowie zahlreiche Sportevents und Freizeitaktivitäten.<br />
INFO: Grüner See | Volkardeyer Straße 41 | 40880 Ratingen | Tel. 02102-5504104<br />
www.zeltzeit-ratingen.de<br />
Histo Neandertal<br />
Jährlich Mitte September veranstaltet der Mettmanner Automobilclub e.V.<br />
im ADAC eine touristische Oldtimer Tour rund um die Kreis- und Neanderthal-Stadt,<br />
die nicht nur die Herzen der Teilnehmer sondern auch die<br />
zahlreicher Zuschauer erfreut.<br />
INFO: Mettmanner Automobilclub e.V. im ADAC (Claudia Speck) | Bahnstr. 38<br />
42781Haan | Tel. 02104-968821<br />
Haaner Kirmes<br />
Die Haaner Kirmes lädt immer Ende September zahlreiche Besucher aus der<br />
Region und darüber hinaus nach Haan ein. Als größte Innenstadtkirmes der<br />
Region warten zahlreiche Attraktionen auf die Besucher und das in einer<br />
unvergleichlichen Kirmes-Atmosphäre.<br />
INFO: Neuer Markt und Kaiserstraße | 42781 Haan | Tel. 02129-9110<br />
www.haaner-kirmes.de<br />
Die aktuellen Termine sowie viele weitere Veranstaltungen finden Sie<br />
unter www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
<strong>neanderland</strong> BIENNALE<br />
In early summer of odd years the <strong>neanderland</strong> organizes a big theatre<br />
festival for adults, young persons and children. The indoor and outdoor<br />
events have changing themes. In 2013, internationally known ensembles<br />
from Poland will give guest performances.<br />
INFO: Tel. 02104-992071 | www.<strong>neanderland</strong>-biennale.de<br />
<strong>neanderland</strong> NIGHT OF THE MUSEUMS<br />
On the last Friday of September every year the <strong>neanderland</strong> museums are<br />
open all evening free of charge for all. There are nocturnal art activities,<br />
music, readings, great productions and exciting join-in activities.<br />
INFO: www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
ZeltZeit (TentTime), Ratingen<br />
During Whitsun there is a programme of political cabaret, plays and<br />
numerous sporting events and leisure activities around the Grüner See<br />
(green lake).<br />
INFO: Grüner See | Volkardeyer Straße 41 | 40880 Ratingen | Tel. 02102-5504104<br />
www.zeltzeit-ratingen.de<br />
Histo Neandertal<br />
Every year in the middle of September the Mettmann automobile club (part<br />
of the ADAC) organises a vintage car tour around town, much to the delight<br />
of the participants and the numerous spectators.<br />
INFO: Mettmanner Automobilclub e.V. im ADAC (Claudia Speck) | Bahnstr. 38<br />
42781Haan | Tel. 02104-968821<br />
Haaner Kirmes (fun fair)<br />
The Haaner Kirmes takes place every September and attracts numerous<br />
visitors from the region and beyond to Haan. This biggest inner city<br />
fun fair in the region features numerous attractions in an unparalleled<br />
atmosphere.<br />
INFO: Neuer Markt und Kaiserstraße | 42781 Haan | Tel. 02129-9110<br />
www.haaner-kirmes.de<br />
For current dates and other events please see<br />
www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
29
<strong>neanderland</strong><br />
Erlebnistouren<br />
Bustouren durch das <strong>neanderland</strong>:<br />
Leistungen<br />
- Fahrt im komfortablen Reisebus<br />
- Durchgehende Reisebegleitung<br />
- Eintritte<br />
- Imbiss<br />
INFO: Preis: € 29 pro Person<br />
Max. Teilnehmerzahl 30 Personen<br />
Info und Anmeldung: Tel. 02104-992030<br />
www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Erlebnistouren<br />
Regelmäßig finden Bustouren durch das <strong>neanderland</strong> statt,<br />
bei denen die Teilnehmer die Vielseitigkeit der Region erleben<br />
können und während der Fahrt durch eine Reisebegleitung<br />
mit wissenswerten Informationen über das Kreisgebiet<br />
versorgt werden. Eine frühzeitige Anmeldung zu den<br />
Touren wird empfohlen. Als Abfahrtsorte sind die Haltestellen<br />
des öffentlichen Personennahverkehrs angegeben. Die<br />
<strong>neanderland</strong> ERLEBNISTOUREN werden nicht für Gruppen<br />
angeboten. Bitte berücksichtigen Sie, dass Bestandteile<br />
die ser Touren auch zu Fuß zurückzulegen sind und festes<br />
Schuhwerk empfohlen wird.<br />
Info: www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Auf den Spuren des Neanderthalers (Neandertal)<br />
Interessante Informationen über das Abbauverfahren von Kalkstein bei<br />
den Kalksteinwerken Neandertal und Besuch der Fundstelle des Neanderthalers.<br />
Außerdem: Führung „Neanderthaler und Co“ im Neanderthal<br />
Museums mit Imbiss im Museumscafé und geführter Rundgang um das<br />
Eiszeitliche Wildgehege mit seltenen Pflanzenarten und urigen Wildtieren.<br />
Termin: Samstag, 27.04.2013<br />
Abfahrtsorte und -zeiten:<br />
8:15 Uhr Ratingen, S-Bahnhof Ratingen-Ost (Am Ostbahnhof 1)<br />
8:40 Uhr Heiligenhaus, In der Blume/ Stadtmitte<br />
9 Uhr Velbert, Postamt (Friedrich-Ebert-Straße)<br />
Termin: Freitag, 27.09.2013<br />
Abfahrtsorte und -zeiten:<br />
8:30 Uhr Langenfeld, S-Bahnhof (Katzbergstr. 1)<br />
9 Uhr Hilden, S-Bahnhof Hilden-Süd (Kiosk Am Lindenplatz 19)<br />
9:45 Uhr Mettmann, Mettmann Neanderthal/ Museum (Talstraße 33)<br />
Rückfahrt an beiden Terminen: ca. 16:15 Uhr<br />
Von Kopf bis Fuß…? (Langenfeld, Ratingen)<br />
Betriebsbesichtigung bei „ara-shoes“ (Langenfeld), Europas größtem<br />
Produzenten für Damenschuhe, mit Gelegenheit zum Einkaufen. Anschließend<br />
Führung durch das LVR-Industriemuseum Textilfabrik Cromford<br />
(Ratingen) zur Geschichte der Baumwollspinnerei Brügelmann, der ersten<br />
Fabrik auf dem europäischen Kontinent, mit Imbiss im Herrenhaus Cromford.<br />
Termin: Dienstag, 19.03.2013<br />
Abfahrtsorte und -zeiten:<br />
8:15 Uhr Ratingen, S-Bahnhof Ratingen-Ost (Am Ostbahnhof 1)<br />
8:40 Uhr Heiligenhaus, In der Blume/ Stadtmitte<br />
9 Uhr Velbert, Postamt (Friedrich-Ebert-Straße)<br />
Termin: Donnerstag, 07.11.2013<br />
Abfahrtsorte und -zeiten:<br />
8:30 Uhr Mettmann, Seibelstraße (Richtung Mettmann)<br />
9 Uhr S-Bahnhof Hilden-Süd (Kiosk Am Lindenplatz 19)<br />
9:30 Uhr Langenfeld, Zur Schlenkhecke (Parkplatz ara-Shoes)<br />
Rückfahrt an beiden Terminen: ca. 16:15 Uhr<br />
30<br />
Bus tours through <strong>neanderland</strong>:<br />
Included in the price:<br />
- Travel in a comfortable coach<br />
- Tour guide all the way<br />
- Entrance fees<br />
- Refreshments<br />
INFO: Price € 29 per person<br />
Max. number of participants 30<br />
Info and booking: phone 02104-992030<br />
www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Tours of discovery in <strong>neanderland</strong><br />
Regular bus tours through <strong>neanderland</strong> show participants<br />
the many aspects of the region and tour guides provide interesting<br />
information on the district area. We recommend<br />
early booking. Points of departure are the stops of the local<br />
public transport system. <strong>neanderland</strong> tours of discovery<br />
are not offered for groups. Please note that parts of these<br />
tours must also be covered on foot and it is advised to<br />
bring sturdy shoes. Tours are conducted in German language<br />
only.<br />
Info: www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
On the traces of Neanderthal man (Neandertal)<br />
Obtain interesting information on the method of winning limestone at the<br />
Kalksteinwerke Neandertal and visit the place of discovery of Neanderthal<br />
man. Also included is a guided tour on the topic ‘Neanderthal man and his<br />
companions’ at the Neanderthal museum with refreshment at the museum<br />
café and a guided tour round the ice-age game reserve with its rare flora<br />
and primeval wild animals.<br />
Date: Saturday 27.04.2013<br />
Departure places and times:<br />
8.15 a.m. Ratingen, S-Bahn station Ratingen east (Am Ostbahnhof 1)<br />
8.40 a.m. Heiligenhaus, In der Blume/city centre<br />
9 a.m. Velbert, post office (Friedrich-Ebert-Straße)<br />
Date: Friday 27.09.2013<br />
Departure places and times:<br />
8.30 a.m. Langenfeld S-Bahn station (Katzbergstr. 1)<br />
9 a.m. Hilden, S-Bahn station Hilden south (Kiosk Am Lindenplatz 19)<br />
9.45 Mettmann, Mettmann Neanderthal/Museum (Talstraße 33)<br />
Return journey both days: approx. 4.15 p.m.<br />
From head to toe…? (Langenfeld, Ratingen)<br />
Factory visit to ‘ara-shoes’ (Langenfeld), Europe’s biggest producer of<br />
ladies’ shoes with shopping possibility. Followed by guided tour of the LVR<br />
industrial museum Cromford textile factory (Ratingen) with information on<br />
the history of Brügelmann cotton spinning works, the first factory on the<br />
European continent. Refreshments at Cromford manor house.<br />
Date: Tuesday 19.03.2013<br />
Places and times of departure:<br />
8.15 a.m. Ratingen, S-Bahn station Ratingen east (Am Ostbahnhof 1)<br />
8.40 a.m. Heiligenhaus, In der Blume/city centre<br />
9 a.m.Velbert, post office (Friedrich-Ebert-Straße)<br />
Date: Thursday 07.11.2013<br />
Places and times of departure:<br />
8.30 a.m. Mettmann, Seibelstraße (in direction of Mettmann)<br />
9 a.m. S-Bahn station Hilden south (Kiosk Am Lindenplatz 19)<br />
9.30 a.m. Langenfeld, Zur Schlenkhecke (car park ara-Shoes)<br />
Return journey both days: approx. 4.15 p.m.<br />
Zeitreise Evolution (Wülfrath, Mettmann)<br />
Spaziergang entlang des Schlupkothener Bruchs (Wülfrath) über einen<br />
naturkundlichen Lehr- und Erlebnispfad zur Geschichte des Steinbruchs und<br />
seiner verborgenen Naturschätze, dabei Halt an einem Aussichtspunkt mit<br />
traumhaftem Blick auf das türkisfarbene Wasser. Anschließend Führung im<br />
Zeittunnel (Wülfrath) – ehemals Abbautunnel eines Kalksteinbruchs, heute<br />
ein Museum, in dem 400 Millionen Jahre Erdgeschichte (nach)zuerleben sind<br />
– mit Blick auf die steilen Felsen des Bochumer Bruchs und Imbiss. Führung<br />
zum Thema „Projekt Menschwerdung“ im Neanderthal Museum (Mettmann).<br />
Termin: Samstag, 15.06.2013<br />
Abfahrtsorte und -zeiten:<br />
8:30 Uhr Langenfeld, S-Bahnhof (Katzbergstr. 1)<br />
9 Uhr Hilden, S-Bahnhof Hilden-Süd (Kiosk Am Lindenplatz 19)<br />
9:30 Uhr Mettmann, Seibelstraße (Richtung Wülfrath)<br />
Termin: Samstag, 24.08.2013<br />
Abfahrtsorte und -zeiten:<br />
8:30 Uhr Ratingen, S-Bahnhof Ratingen-Ost (Am Ostbahnhof 1)<br />
9 Uhr Heiligenhaus, In der Blume/ Stadtmitte<br />
9:30 Uhr Velbert, Postamt (Friedrich-Ebert-Straße)<br />
Rückfahrt an beiden Terminen: ca. 16 Uhr<br />
Blaues Blut? (Ratingen)<br />
Besichtigung des Blutspendediensts West des Deutschen Roten Kreuzes<br />
(Ratingen) mit Zentrum für Transfusionsmedizin. Anschließend Führung<br />
durch die 1000-jährigen Anlagen des Wasserschloss Linnep mit Schlossherr<br />
Freiherr Wilderich von Ketteler. Besuch des mittelalterlichen Schloss<br />
Landsberg (Ratingen), einem Wohnsitz des verstorbenen Großindustriellen<br />
August Thyssen. Abschließend Besuch in der gegenübergelegenen historischen<br />
Schlossanlage des Schlosshotels Hugenpoet (Essen) mit Nachmittagsimbiss<br />
„Im Hugenpöttchen“.<br />
Termin: Freitag, 12.04.2013<br />
Abfahrtsorte und -zeiten:<br />
8:30 Uhr Mettmann, Seibelstraße (Richtung Wülfrath)<br />
9 Uhr Velbert, Postamt (Friedrich-Ebert-Straße)<br />
9:30 Uhr Ratingen, Breitscheider Weg (DRK-Blutspendedienst)<br />
Rückfahrt: ca. 16:15 Uhr<br />
Langenberg total (Velbert)<br />
Zunächst Führung durch die an einem Hang gelegene historische Altstadt<br />
der Bücherstadt Velbert-Langenberg, entlang an alten Fachwerkhäusern<br />
mit Schieferfassaden, verzierten Haustüren und Sprossenfenstern mit<br />
Schlagläden in „Bergisch Grün“, dem imposanten Bürgerhaus und den<br />
typischen Antiquariaten. Besichtigung von Waldkletterpark und Bismarckturm<br />
am Hordtberg mit Mittagsimbiss und weiter bergauf zur geführten<br />
Besichtigung des Langenberger Sender*, dem ältesten Senderstandort<br />
des Westdeutschen Rundfunks.*Diese Besichtigung ist für Personen mit<br />
elektrischen Körperhilfsmitteln nicht geeignet!<br />
Termin: Donnerstag, 20.06.2013<br />
Abfahrtsorte und -zeiten:<br />
8:30 Uhr Langenfeld, S-Bahnhof (Katzbergstr. 1)<br />
9 Uhr Hilden, S-Bahnhof Hilden-Süd (Kiosk Am Lindenplatz 19)<br />
9:30 Uhr Mettmann, Seibelstraße (Richtung Wülfrath)<br />
Rückfahrt: ca. 16:15 Uhr<br />
Vom Dorf zum Neanderthaler (Haan, Mettmann)<br />
Betriebsbesichtigung der „Haaner Felsenquelle“ und Mittagsimbiss im Hotel<br />
„Haus Poock“ (Haan). Anschließend Führung durch die „Perle des Bergischen<br />
Landes“, dem an der Düssel gelegenen historischen Dorf Gruiten (Haan), das<br />
geprägt ist von denkmalgeschützten und schiefergedeckten Fachwerkhäusern.<br />
Abschließend Führung zum „Projekt Menschwerdung“ im Neanderthal<br />
Museum (Mettmann) und Besuch der Fundstelle des Neanderthalers.<br />
Termin: Donnerstag, 11.07.2013<br />
Abfahrtsorte und -zeiten:<br />
8:30 Uhr Langenfeld, S-Bahnhof (Katzbergstr. 1)<br />
9 Uhr Hilden, S-Bahnhof Hilden-Süd (Kiosk Am Lindenplatz 19)<br />
9:30 Uhr Mettmann, Seibelstraße (Richtung Wülfrath)<br />
Rückfahrt: ca. 16:15 Uhr<br />
Historie und High-Tech (Monheim am Rhein)<br />
Stadtführung mit Geschichten über die ehemaligen Landesherren, die Grafen<br />
und Herzöge von Berg, und die Monheimer Befestigungsanlagen. Anschließend<br />
Spaziergang entlang des Rheindeiches und auf den MonBerg, mit Blick<br />
über die Region und Mittagsimbiss. Eintauchen in das Forschungszentrum<br />
von Bayer Crop Science, einem der führenden deutschen Anbieter auf dem<br />
Gebiet des Pflanzenschutzes<br />
Termin: Donnerstag, 15.08.2013<br />
Abfahrtsorte und -zeiten:<br />
8:30 Uhr Velbert, Postamt (Friedrich-Ebert-Straße)<br />
9 Uhr Mettmann, Seibelstraße (Richtung Wülfrath)<br />
9:30 Uhr Hilden, S-Bahnhof Hilden-Süd (Kiosk Am Lindenplatz 19)<br />
Rückfahrt: ca. 16:15 Uhr<br />
Time journey through evolution (Wülfrath, Mettmann)<br />
Walk along Schlupkothen quarry (Wülfrath) on an educational nature trail<br />
with information on the history of the quarry and its hidden natural treasures.<br />
Short stop at a panorama point with fascinating view of the turquoise<br />
water. Following guided tour in the time tunnel (Wülfrath) – former excavation<br />
tunnel of a limestone quarry, today a museum visualizing 400 million<br />
years of earth history – with a view of the steep rocks of Bochum quarry and<br />
refreshments. Guided tour on the topic ‘The project of human evolution’ at<br />
the Neanderthal Museum (Mettmann).<br />
Date: Saturday 15.06.2013<br />
Departure places and times:<br />
8.30 a.m. Langenfeld, S-Bahn station (Katzbergstr. 1)<br />
9 a.m. Hilden, S-Bahn station Hilden south (Kiosk Am Lindenplatz 19)<br />
9.30 a.m. Mettmann, Seibelstraße (in direction of Wülfrath)<br />
Date: Saturday 24.08.2013<br />
Departure places and times:<br />
8.30 a.m. Ratingen, S-Bahn station Ratingen east (Am Ostbahnhof 1)<br />
9 a.m. Heiligenhaus, In der Blume/city centre<br />
9.30 a.m. Velbert, post office (Friedrich-Ebert-Straße)<br />
Return journey both days: approx. 4 p.m.<br />
Blue blood? (Ratingen)<br />
Visit to the Red Cross blood donation centre (Ratingen) and the centre of<br />
transfusion medicine. Followed by tour of the 1000-year-old moated castle<br />
Linnep guided by its owner Baron Wilderich von Ketteler. Visit to medieval<br />
Landsberg castle (Ratingen), a residence of deceased business tycoon<br />
August Thyssen. Finally visit to the historic buildings of hotel Hugenpoet<br />
castle (Essen) with afternoon snack ‘Im Hugenpöttchen’.<br />
Date: Friday 12.04.2013<br />
Departure places and times:<br />
8.30 a.m. Mettmann, Seibelstraße (in direction of Wülfrath)<br />
9 a.m. Velbert, post office (Friedrich-Ebert-Straße)<br />
9.30 a.m. Ratingen, Breitscheider Weg (DRK blood donation centre)<br />
Return journey: approx. 4.15 p.m.<br />
Totally Langenberg (Velbert)<br />
To begin with guided tour through the historic centre of the book town<br />
Velbert-Langenberg on the hillside, past ancient half-timbered and slate-clad<br />
houses, beautifully decorated doors, latticed windows with the<br />
typical green folding shutters, the impressive community centre and the<br />
antiquarian bookshops. Visit to the climbing park in the woods and the<br />
Bismarck tower at Hordtberg with lunchtime snack, and then further uphill<br />
to a guided tour of Langenberg broadcasting station*, the oldest station of<br />
the Westdeutscher Rundfunk (West-German broadcasting).<br />
*This tour is not suitable for persons with electronic medical implants!<br />
Date: Thursday 20.06.2013<br />
Departure places and times:<br />
8.30 a.m. Langenfeld, S-Bahn station (Katzbergstr. 1)<br />
9 a.m. Hilden, S-Bahn station Hilden south (Kiosk Am Lindenplatz 19)<br />
9.30 a.m. Mettmann, Seibelstraße (in direction of Wülfrath)<br />
Return journey: approx. 4.15 p.m.<br />
From the village to Neanderthal man (Haan, Mettmann)<br />
Factory visit to the ‚Haaner Felsenquelle’ (rock spring) and lunchtime snack<br />
at Hotel ‚Haus Poock’ (Haan). Followed by guided tour through the ‚jewel of<br />
the Bergisches Land’, the historic village of Gruiten by the Düssel, characterized<br />
by its protected slate-clad, half-timbered houses. Finally guided tour<br />
to the ‚Project of human evolution’ at the Neanderthal Museum (Mettmann)<br />
and visit to the place of discovery of Neanderthal man.<br />
Date: Thursday 20.06.2013<br />
Departure places and times:<br />
8.30 a.m. Langenfeld, S-Bahn station (Katzbergstr. 1)<br />
9 a.m. Hilden, S-Bahn station Hilden south (Kiosk Am Lindenplatz 19)<br />
9.30 a.m. Mettmann, Seibelstraße (in direction of Wülfrath)<br />
Return journey: approx. 4.15 p.m.<br />
History and High-Tech (Monheim am Rhein)<br />
Guided city tour with anecdotes about the former territorial rulers, the counts<br />
and dukes of Berg and the Monheim fortifications. Followed by walk along<br />
the Rhine dyke and to the MonBerg (hill) with panorama view of the region<br />
and lunchtime snack. Visit to the research centre of Bayer Crop Science, one of<br />
Germany’s leading producers of crop protection products.<br />
Date: Thursday 15.08.2013<br />
Departure places and times:<br />
8.30 a.m. Velbert, post office (Friedrich-Ebert-Straße)<br />
9 a.m. Mettmann, Seibelstraße (in direction of Wülfrath)<br />
9.30 a.m. Hilden, S-Bahn station Hilden south (Kiosk Am Lindenplatz 19)<br />
Return journey: approx. 4.15 p.m.<br />
31
<strong>neanderland</strong><br />
Stadterkundungen<br />
Ratinger Innenstadt/City centre, Ratingen<br />
Alte Kirche, Velbert-Mitte<br />
Verschiedene Städte im <strong>neanderland</strong> kann man auf interessanten<br />
Stadterkundungstouren entdecken und vieles neu<br />
erleben. Fragen Sie nach den aktuellen Terminen von öffentlichen<br />
Führungen oder buchen Sie mit Ihrer Gruppe Ihren<br />
individuellen Termin.<br />
Discovering the cities of <strong>neanderland</strong><br />
Different cities and towns in <strong>neanderland</strong> can be explored and<br />
new insights gained on interesting tours of discovery. Ask for<br />
the current dates of public guided tours or book an individual<br />
date for your group.<br />
Historischer Ortskern/Historic town centre, Velbert-Neviges<br />
Stadtführungen VELBERT<br />
Info & Buchung<br />
Tourist-Information der Velbert Marketing GmbH<br />
Friedrichstraße 177 | 42551 Velbert<br />
Tel. 02051-60550 | info@velbertmarketing.de<br />
www.velbert-tourismus.de<br />
Preise: 5 €. Kinder, Schüler, Studierende: 2,50 €, Kinder bis<br />
10 Jahre frei. Alle Führungen finden bei einer Mindestteilnehmerzahl<br />
von 5 Personen statt. Jede Führung ist nach<br />
Absprache über die Tourist-Information individuell buchbar.<br />
VELBERT city tours<br />
Info & booking<br />
Tourist information of Velbert Marketing GmbH<br />
Friedrichstraße 177 | 42551 Velbert<br />
Tel. 02051-60550 | info@velbertmarketing.de<br />
www.velbert-tourismus.de<br />
Prices: 5 €. Children, school children, students: 2.50 €,<br />
children up to the age of 10 free. All guided tours take place<br />
with a minimum of 5 participants. Each guided tour can be<br />
booked individually on prior appointment with the tourist<br />
information office..<br />
Stadtführungen RATINGEN<br />
Info & Buchung<br />
Tourist-Information<br />
des Amtes für Kultur und Tourismus der Stadt Ratingen<br />
Tel. 02102-5504111 | touristinfo@ratingen.de<br />
www.ratingen.de<br />
Preise: 3 – 4 €, Bezahlung direkt bei der Führung. Die Teilnehmerzahl<br />
ist unbeschränkt, eine Anmeldung ist nicht erforderlich.<br />
Das historische Ratingen<br />
An jedem dritten Samstag im Monat, außer Dezember, werden um 15 Uhr<br />
Stadtführungen mit unterschiedlichen Themenschwerpunkten angeboten.<br />
Nähere Informationen unter www.ratingen.de.<br />
Treffpunkt: Rathausvorplatz Minoritenstr. 2-6 | 40878 Ratingen<br />
Raumerlebnis Cromford Park<br />
Gisela Schöttler präsentiert bei diesem Rundgang ein „grünes Schloss“ mit<br />
interessanten Einblicken zur Gestaltung des Parks (keine pflanzenkundliche<br />
Führung).<br />
Treffpunkt: Haus zum Haus | Mühlenkämpchen | 40878 Ratingen<br />
Dauer: ca. 1,5 Stunden | Termin 2013: 5.5., um 11 Uhr<br />
Radtour über den Ratinger Kunstweg<br />
Zur Europäischen Gartenschau 2002 wurde in Ratingen ein Kunstweg mit<br />
zehn spannenden und abwechslungsreichen Stationen zwischen Parkplatz<br />
Steinkothen tief im Angertal und an der Stadtgrenze nach Düsseldorf im Erholungspark<br />
Volkardey geschaffen. Mit dem Fahrrad ist diese Strecke an einem<br />
Nachmittag zu erfahren. Bei dieser Radtour werden von Michael Lumer<br />
Kunstwerke und Künstler, aber auch Natur- und Kulturschätze vorgestellt.<br />
Treffpunkt: Parkplatz Blauer See | Zum Blauen See | 40878 Ratingen<br />
Dauer: ca. 2,5 Stunden | Termin: 2013: 24.8., um 14 Uhr<br />
Ratinger Stadtgeschichte(n) und Weihnachtsbräuche<br />
Hat das von den Franziskanern gegründete Minoritenkloster etwas<br />
mit unseren Weihnachtsbräuchen wie dem Plätzchen backen oder den<br />
Krippenspielen zu tun? Warum heißen zwei alte Gasthäuser am Markt „In<br />
der Crone“ und „Zu den Königen“? Die Antworten und andere interessante<br />
Erklärungen erfahren Sie bei einem stimmungsvollen, vorweihnachtlichen<br />
Stadtrundgang mit Ingrid Neulen.<br />
Treffpunkt: Dicker Turm | Turmstraße | Ratingen<br />
Dauer: ca. 1,5 Stunden | Termin: 2013: 15.12., um 16 Uhr<br />
Kirche St. Peter und Paul, Ratingen<br />
Gruppenführungen durch die Kirche sind nach Voranmeldung möglich. Die<br />
Pfarrei vermittelt gerne einen örtlichen Führer.<br />
INFO: Grütstraße 2 | 40878 Ratingen | Tel: 02102-26041<br />
www.st-peter-und-paul-ratingen.de<br />
32<br />
RATINGEN city tours<br />
Info & booking<br />
Tourist Information Office<br />
of the office for culture and tourism of the city of Ratingen<br />
Tel. 02102-5504111 | touristinfo@ratingen.de<br />
www.ratingen.de<br />
Prices: 3 – 4 €, to be paid on site. Unlimited number of participants,<br />
prior booking not required.<br />
Historic Ratingen<br />
Guided tours focusing on different themes take place at 3 p.m. on every third<br />
Saturday of the month except in September.<br />
For more information see www.ratingen.de<br />
Meeting point: Rathausvorplatz Minoritenstr. 2-6 | 40878 Ratingen<br />
Exploring Cromford Park<br />
On this tour, Gisela Schöttler presents a ‚green castle’ with interesting<br />
insights into the layout of the park (this is not a botanical tour).<br />
Meeting point: Haus zum Haus | Mühlenkämpchen | 40878 Ratingen<br />
Duration: approx. 1.5 hrs | Date 2013: 05.05. at 11 a.m.<br />
Bicycle tour on the art trail in Ratingen<br />
On the occasion of the European horticultural show 2002, an art trail with<br />
ten exciting, varying stations was created between Steinkothen car park<br />
deep in the valley of the Anger and at Düsseldorf’s city boundary in the<br />
Volkardey leisure park. The distance can be covered in an afternoon by bike.<br />
On this cycle tour, Michael Lumer presents works of art and artists as well<br />
as natural and cultural treasures.<br />
Meeting point: Parking ground Blauer See | Zum Blauen See | 40878 Ratingen<br />
Duration: approx. 2.5 hrs | Date 2013: 24.08. at 2 p.m.<br />
Ratingen town history, legends and Christmas traditions<br />
What has the Minorites monastery, founded by Franciscan monks, to do<br />
with our Christmas traditions such as baking cookies or staging nativity<br />
plays? Why are two old inns on the market place called ‘In der Crone’ (The<br />
Crown) and ‘Zu den Königen’ (The Kings)? Get the answers to these questions<br />
and hear other interesting stories on a merry pre-Christmas city walk<br />
guided by Ingrid Neulen.<br />
Meeting point: Dicker Turm | Turmstraße | Ratingen<br />
Duration: approx. 1.5 hrs | Date 2013: 15.12. at 4 p.m.<br />
St. Peter and Paul Church, Ratingen<br />
Guided tours of the church for groups by prior appointment. The parish<br />
office will be happy to provide you with a local guide.<br />
INFO: Grütstraße 2 | 40878 Ratingen | Tel: 02102-26041<br />
www.st-peter-und-paul-ratingen.de<br />
Velberter Spaziergang – Menschen, Stadtgeschichte und<br />
Gegenwart<br />
Schlendern Sie mit Gabriele Pohley durch das alte und neue Velbert. Lassen<br />
Sie sich während des Spazierganges von interessanten Menschen erzählen,<br />
die zu ihrer Zeit den Charakter Velberts geprägt haben.<br />
Treffpunkt: Tourist-Information | Friedrichstraße 177 | 42551 Velbert-Mitte<br />
Dauer: ca. 1,5 Stunden<br />
Eisenbahn und Eisenguss in Velbert<br />
Die Industriegeschichte Velberts ist untrennbar mit der Eisen- und Gießereiindustrie<br />
verbunden. Die Führung gibt einen interessanten Einblick in<br />
die Velberter Eisenbahngeschichte und die Eisengussproduktion von der<br />
Blütezeit bis zum heutigen Tag.<br />
Treffpunkt: Parkplatz „Velberter Brauhaus“ | Güterstraße 9 | 42551 Velbert-Mitte<br />
Dauer: ca. 1,5 Stunden<br />
Christuskirche<br />
Während dieser Führung erhalten Sie interessante Informationen zur Entstehungsgeschichte<br />
der Christuskirche in Velbert-Mitte. Bewundern Sie die<br />
farbenfrohen Buntglasfenster der beeindruckenden Jugendstilkirche!<br />
Kombination mit Orgelführung und einem kleinen Orgelkonzert oder einer<br />
Besteigung des Kirchturms möglich.<br />
Treffpunkt: Christuskirche Velbert | Grünstraße 27 | 42551 Velbert-Mitte<br />
Dauer: Kirchenführung inkl. Orgelführung oder Turmbesteigung ca. 1 Stunde<br />
Weber – Händler – Fabrikanten<br />
Es erwartet Sie ein Spaziergang durch den historischen, unter Denkmalschutz<br />
stehenden Ortskern aus dem 16. bis 18. Jahrhundert. Hier erleben<br />
Sie Spuren, die auf den wirtschaftlichen Werdegang des Velberter Stadtteils<br />
Langenberg hinweisen.<br />
Treffpunkt: Vor dem Bürgerhaus | Hauptstraße 64 | 42555 Velbert-Langenberg<br />
Dauer: ca. 2 Stunden<br />
Vom Armenhaus zur Eventkirche<br />
Bergische Fachwerk- und Schieferfassaden, verwinkelte Gassen und<br />
Gründerzeitvillen machen den Charme des Velberter Stadtteils Langenberg<br />
aus. Der Spaziergang durch die historische Altstadt vermittelt Ihnen einen<br />
Einblick in die Geschichte von Velbert-Langenberg.<br />
Treffpunkt: Alte Kirche | Hauptstraße 43 | 42555 Velbert-Langenberg<br />
Dauer: ca. 1,5 Stunden<br />
Wohlstand und Reichtum in Stein<br />
Begeben Sie sich auf eine Zeitreise ins 19.Jahrhundert. Die hiesigen<br />
Fabrikanten und Kaufleute, die durch die Produktion und den Handel mit<br />
Seidenbändern oder Tuchen, zu Wohlstand gekommen sind, wollten dies<br />
u. a. mit ihren prächtigen Villen demonstrieren, die zwischen 1820 und 1920<br />
in Velbert gebaut wurden.<br />
Treffpunkt: Alte Kirche | Hauptstraße 43 | 42555 Velbert-Langenberg<br />
Dauer: ca. 1,5 Stunden<br />
Walk trough Velbert – People, town history and the present<br />
Stroll with Gabriele Pohley through the old and new Velbert. She will tell<br />
you of interesting people who shaped the character of Velbert in their<br />
time.<br />
Meeting point: Tourist-Information | Friedrichstraße 177 | 42551 Velbert-Mitte<br />
Duration: approx. 1.5 hrs<br />
Railway and iron casting in Velbert<br />
Velbert’s industrial history is inseparably linked with the iron and foundry<br />
industry. The guided tour provides an interesting insight into the history<br />
of Velbert’s railway and the cast iron production from its heyday to the<br />
present.<br />
Meeting point: Parking ground „Velberter Brauhaus“ | Güterstraße 9<br />
42551 Velbert-Mitte<br />
Duration: approx. 1.5 hrs<br />
Christ Church<br />
This tour will provide you with interesting information on the development<br />
of Christ Church in central Velbert. Admire the colourful glass windows<br />
of this impressive art-nouveau church! This tour can be combined with a<br />
presentation of the organ and a small organ concert or the ascent of the<br />
church spire.<br />
Meeting point: Christuskirche Velbert | Grünstraße 27 | 42551 Velbert-Mitte<br />
Duration: tour of the church incl. organ or ascent of spire approx. 1 hr<br />
Weavers – merchants – manufacturers<br />
Look forward to a walk through the historic protected town centre from<br />
the 16 th to 18 th century and see the traces of the business development of<br />
the Velbert district of Langenberg.<br />
Meeting point: in front of the Bürgerhaus | Hauptstraße 64<br />
42555 Velbert-Langenberg<br />
Duration: approx. 2 hrs<br />
From the poor house to the event church<br />
Half-timbered and slate-clad facades typical of the Bergisches Land,<br />
winding alleys and Wilhelminian-style residences constitute the charm of<br />
Velbert-Langenberg. The walk through the historic town centre gives you<br />
an insight into its history.<br />
Meeting point: Alte Kirche | Hauptstraße 43 | 42555 Velbert-Langenberg<br />
Duration: approx. 1.5 hrs<br />
Prosperity and wealth cast in stone<br />
Go on a journey back into the 19 th century. The local industrialists and<br />
merchants who had become affluent through the production of and the<br />
trade with silk ribbons and fabrics wanted to demonstrate this with their<br />
stately residences, built between 1820 and 1920 in Velbert.<br />
Meeting point: Alte Kirche | Hauptstraße 43 | 42555 Velbert-Langenberg<br />
Duration: approx. 1.5 hrs<br />
33
Wallfahrtsdom: Von der Reformationszeit zum Pilgerzelt<br />
Führung durch den Mariendom. Der eigenwillige Sakralbau „Maria-Königin<br />
des Friedens“ wurde 1968 fertiggestellt und geweiht. Bis heute ist der<br />
von Gottfried Böhm erbaute monumentale Betonkörper der größte moderne<br />
Sakralbau Europas. Ein Highlight im Mariendom ist das berühmte Rosenfenster.<br />
Treffpunkt: Vor dem Mariendom | Klosterstraße 12 | 42553 Velbert-Neviges<br />
Dauer: ca. 1 Stunde<br />
Drei-Kirchen-Führung<br />
Erleben Sie einen informativen Einblick in die Geschichte der Nevigeser<br />
Wallfahrt. Im Rahmen dieser Führung besuchen Sie neben der Alten<br />
Wallfahrtskirche sowie der evangelisch reformierten Stadtkirche auch den<br />
monumentalen Mariendom, der heute das Stadtbild des Wallfahrtsortes<br />
prägt und jährlich mehrere tausend Pilger anzieht.<br />
Treffpunkt: Vor dem Eingang der alten Wallfahrtskirche | Elberfelder Straße 12<br />
42553 Velbert-Neviges<br />
Dauer: ca. 1,5 Stunden<br />
The pilgrim cathedral: from the time of reformation to the<br />
pilgrim’s tent<br />
Guided tour through the Mariendom. The sacral building ‘Maria-Königin des<br />
Friedens’ with its unconventional architecture was completed and consecrated<br />
in 1968. To this day, the monumental concrete body designed by Gottfried<br />
Böhm is Europe’s biggest modern sacral building. One of the highlights of St.<br />
Mary’s cathedral is the famous rose window.<br />
Meeting point: In front of Mariendom | Klosterstraße 12 | 42553 Velbert-Neviges<br />
Duration: approx. 1 hr<br />
Guided tour of three churches<br />
Get an informative insight into the history of the Nevige pilgrimages. Visit<br />
the old pilgrim church as well as the protestant reformed Stadtkirche and<br />
the monumental Mariendom (cathedral) which is today a landmark of the<br />
town and attracts several thousand pilgrims every year.<br />
Meeting point: In front of the entrance of the old pilgrim church<br />
Elberfelder Straße 12 | 42553 Velbert-Neviges<br />
Duration: approx. 1.5 hours<br />
<strong>neanderland</strong><br />
Arrangements<br />
Stadtführungen WÜLFRATH<br />
Info & Buchung<br />
Stadt Wülfrath, Abteilung Kultur<br />
Hammerstein 5 | 42489 Wülfrath<br />
Tel. 02058-18305 | a.gellert@stadt.wuelfrath.de<br />
www.wuelfrath.de<br />
WÜLFRATH city tours<br />
Info & booking<br />
Stadt Wülfrath, cultural department<br />
Hammerstein 5 | 42489 Wülfrath<br />
Tel. 02058-18305 | a.gellert@stadt.wuelfrath.de<br />
www.wuelfrath.de<br />
Mehrmals im Jahr werden öffentliche Stadtführungen<br />
angeboten, bei denen Sie Wülfraths geschichtsträchtige<br />
Innenstadt kennenlernen. An den historischen Orten wird<br />
die Geschichte des Dorfes Wolverothe von der Gründung bis<br />
heute auf einem ca. 1,5-stündigen Rundgang erzählt.<br />
Gruppen können eine Stadtführung buchen (40 €, max. 30<br />
Personen). Für Grundschulklassen wird eine altersgemäße<br />
Stadtführung mit einer Kirchplatz-Rallye angeboten (25 €).<br />
Guided city tours are offered several times a year in<br />
Wülfrath’s historic town centre. The history of Wolverothe<br />
village from its foundation to the present is told on a 1.5 hr<br />
round walk.<br />
Group tours on prior booking (40 €, max. 30 persons). Special<br />
aged-appropriate tour for primary school classes including<br />
a rally on Kirchplatz (25 €).<br />
Neandertal-Arrangement im Gut Höhne bei Mettmann<br />
• eine Eintrittskarte für das Neanderthal Museum<br />
• eine ca. halbstündige interaktive Einführung in das Leben des Steinzeitmenschen<br />
• zwei Übernachtungen im Wohlfühl-Doppelzimmer<br />
• Nutzung der Neandertal Therme mit Saunen, Pool, Neandertal-Fitness<br />
• ein Neandertaler-Cocktail<br />
• Steinzeitsnack im Zimmer<br />
• eine Flasche Wasser aus dem Neandertal<br />
• ein Drei-Gang-Steinzeit-Menü am ersten Abend<br />
• unser reichhaltiges Frühstücksbuffet am Morgen<br />
• ein Verzehrgutschein im Wert von 28 €<br />
• kostenfreies Parken<br />
• eine Flasche Biowein<br />
Kosten: pro Person im Doppelzimmer 295 €<br />
Buchbarkeit: vom 21.02.2013 bis 31.12.2015 | Montag bis Sonntag<br />
Anreise je nach Verfügbarkeit<br />
Info & Buchung: Land Gut Höhne | Tel. 02104-7780 | info@guthoehne.de<br />
www.guthoehne.de<br />
Neandertal arrangement at Gut Höhne near Mettmann<br />
• one entry ticket for the Neanderthal Museum<br />
• one half-hour interactive introduction into the life of stone-age man<br />
• two nights in a comfort double room<br />
• use of Neanderthal thermal bath with saunas, pool, Neandertal-Fitness<br />
• one Neandertal cocktail<br />
• stone-age snack in the room<br />
• one bottle of water from the Neandertal<br />
• one three-course stone-age menu on the first evening<br />
• our copious buffet breakfast in the morning<br />
• one food voucher worth 28 €<br />
• free-of-charge parking<br />
• one bottle of organic wine<br />
Price: per person in double room 295 €<br />
Bookable: from 21.02.2013 to 31.12.2015 | Monday to Sunday<br />
Dates depending on availability<br />
Info & booking: Land Gut Höhne | Tel. 02104-7780 | info@guthoehne.de<br />
www.guthoehne.de<br />
Stadtführungen METTMANN<br />
METTMANN city tours<br />
Info & Buchung<br />
Info & booking<br />
Stadt Mettmann, Kulturabteilung<br />
Stadt Mettmann cultural department<br />
Am Königshof 11 | 40822 Mettmann<br />
Am Königshof 11 | 40822 Mettmann<br />
Tel. 02104-980407 | lydia.koenig@mettmann.de<br />
Tel. 02104-980407 | lydia.koenig@mettmann.de<br />
www.mettmann.de<br />
www.mettmann.de<br />
(Anmeldeformular unter Tourismus/Stadtführung)<br />
(for booking form see Tourismus/Stadtführung)<br />
Family arrangement at Waldhotel Heiligenhaus<br />
Familienarrangement im Waldhotel Heiligenhaus<br />
• one night in double room<br />
Historische Oberstadt und Mettmanner Innenstadt<br />
Historic upper town and Mettmann centre<br />
• eine Übernachtung im Doppelzimmer<br />
• two copious buffet breakfasts<br />
• zwei Mal reichhaltiges Frühstück vom Buffet<br />
• two three-course dinners at the Waldhotel<br />
Sie bewegen sich von den Anfängen bis hin in unsere moderne Stadt durch<br />
die Stadtgeschichte. Startpunkt ist die stilisierte Stadtmauer, deren Standort,<br />
die Straße „Am Königshof“ genug Anhaltspunkte bietet, um in die Stadtgeschichte<br />
einzutauchen. Teile der alten Stadtmauer, das Kunstschmiedetor<br />
der evangelischen Kirche, das Stadtgeschichtshaus, typisch bergische<br />
Fachwerkhäuser, die Schäfergruppe, der Blotschenbrunnen, das Mahnmal<br />
und der Löffelschleifer und vieles mehr sind Bestandteil der Führung.<br />
Move through the city’s history from the beginnings to modern times.<br />
Starting point is the stylized town wall, whose location on the street ‘Am<br />
Königshof’ is a reference point to town history. Parts of the old town wall,<br />
the wrought ironwork door of the protestant church, the house of town<br />
history, typical half-timbered houses, the shepherds group, the ‘Blotschen’<br />
fountain, the memorial and the ‘Löffelschleifer’ and much more are part of<br />
the tour.<br />
• zwei Mal Drei-Gang Abendessen im Waldhotel<br />
• Rundgang durch das Neanderthal Museum (Montag Ruhetag)<br />
• Freie Nutzung von Wellness- und Fitnessbereich<br />
• Präsent für ein Kind<br />
• kostenfreies WLAN<br />
• kostenfreier Parkplatz<br />
Kosten: 175 € pro Nacht im Doppelzimmer für Eltern und ein Kind unter 12<br />
• guided tour of the Neanderthal Museum (closed on Monday)<br />
• free use of wellness and fitness areas<br />
• present for one child<br />
• free-of-charge WLAN<br />
• free parking<br />
Price: 175 € per night in double room for parents and one child under age 12<br />
(surcharge for other children: up to age 12: 20 €, age 12 and over: 34,50 €)<br />
Treffpunkt: Am Königshof (Stadtmauer) | 40822 Mettmann<br />
Meeting point: Am Königshof (town wall) | 40822 Mettmann<br />
Jahre (Aufpreise für weitere Kinder: bis 12 Jahre 20 €, ab 12 Jahre 34,50 €)<br />
Bookable: on weekends or during holidays with a maximum of 2 adults and<br />
Dauer: etwa 1,5 bis 2 Stunden<br />
Duration: approx. 1.5 to 2 hrs<br />
Buchbarkeit: am Wochenende oder während der Ferienzeit mit maximal<br />
2 children<br />
Teilnahmegebühr: 5,00 €, Kinder ab 8 Jahren 2,50 €, darunter kostenlose Teilnahme<br />
Fee: 5,00 €, Children from 8 years of age 2.50 €, below free of charge<br />
zwei Erwachsenen und zwei Kindern<br />
Info & booking: Waldhotel Heiligenhaus | Tel: 02056-5970<br />
Termine: 23.03., 25.05. , 20.07., 14.09. | Beginn jeweils um 14 Uhr<br />
Dates: 23.03., 25.05. , 20.07., 14.09. | Start at 2 p.m.<br />
Info & Buchung: Waldhotel Heiligenhaus | Tel: 02056-5970<br />
reservierung@wald-hotel.de | www.wald-hotel.de<br />
reservierung@wald-hotel.de | www.wald-hotel.de<br />
Offer for cyclists at the Bergisches BEST WESTERN Parkhotel Velbert<br />
Stadtführungen MONHEIM AM RHEIN<br />
MONHEIM AM RHEIN city tours<br />
Radeln im Bergischen BEST WESTERN Parkhotel Velbert<br />
This cyclist’s all-in arrangement includes the following services per person:<br />
Diese Radfahrpauschale beinhaltet folgende Leistungen pro Person:<br />
Info & Buchung<br />
Info & booking<br />
• one night per person in double room including breakfast<br />
NUR <strong>FÜR</strong> GRUPPEN<br />
<strong>FOR</strong> GROUPS ONLY<br />
• eine Übernachtung inkl. Frühstück pro Person im Doppelzimmer<br />
Marke Monheim e. V.<br />
Marke Monheim e. V.<br />
• one-time bike rental from the hotel<br />
• einmalig ein hoteleigenes Leihfahrrad<br />
Monheimer Tor | Rathausplatz 20 | 40789 Monheim am Rhein<br />
Monheimer Tor | Rathausplatz 20 | 40789 Monheim am Rhein<br />
• one-time lunch package<br />
• einmalig ein Lunchpaket<br />
• maps for the PanoramaRadweg niederbergbahn<br />
Tel. 02173-276444 | info@marke-monheim.de<br />
Tel. 02173-276444 | info@marke-monheim.de<br />
• Kartenmaterial für den PanoramaRadweg niederbergbahn<br />
• free-of-charge use of sauna and fitness room<br />
www.monheim.de<br />
www.monheim.de<br />
• Kostenfreie Nutzung der Sauna und des Fitnessraumes<br />
• free parking<br />
• Kostenfreie Parkplätze<br />
• free-of-charge W-LAN<br />
Marke Monheim ist der Partner für unterhaltsame Entdeckertouren<br />
und erlebnisreiche Programme in Monheim am Rhein.<br />
discovery and exciting programmes in Monheim am Rhein.<br />
• Familienzimmer verfügbar<br />
Price: from 54 € in double room (from 89 € in individual room) incl. break-<br />
Marke Monheim is your partner for entertaining tours of<br />
• Kostenfreies W-Lan<br />
• family room available<br />
Ausgebildete Gästeführer begleiten Gruppen auf ihren Streifzügen.<br />
Die Touren werden nach den Wünschen der Teilnehmer<br />
composed according to the wishes of the participants.<br />
Trained guides accompany the groups. The tours are<br />
Kosten: ab 54 € im Doppelzimmer (ab 89 € im Einzelzimmer) inkl. Frühstück<br />
fast per night and person<br />
pro Nacht und Person<br />
Bookable: daily, depending on availability<br />
Buchbarkeit: täglich, je nach Verfügbarkeit<br />
zusammengestellt.<br />
Info & booking: BEST WESTERN Parkhotel Velbert | Tel: 02051-4920<br />
Info & Buchung: BEST WESTERN Parkhotel Velbert | Tel: 02051-4920<br />
info@parkhotel-velbert.de | www.parkhotel-velbert.de<br />
info@parkhotel-velbert.de | www.parkhotel-velbert.de<br />
34 35
<strong>neanderland</strong><br />
Entdeckerbausteine<br />
Discovery modules in <strong>neanderland</strong><br />
Übernachten<br />
im <strong>neanderland</strong><br />
Accommodation in <strong>neanderland</strong><br />
Waldmuseum/Forest museum, Heiligenhaus<br />
NUR <strong>FÜR</strong> GRUPPEN<br />
Bergische Kaffeetafel<br />
Die traditionelle Bergische Kaffeetafel können Sie nach Voranmeldung an<br />
verschieden Orten im <strong>neanderland</strong> genießen, z. B. im Niederbergischen<br />
Museum in Wülfrath oder in der Stube der Alten Bürgermeisterei im Stadtgeschichtshaus<br />
Mettmann.<br />
Info: Niederbergisches Museum | Bergstraße 22 | 42489 Wülfrath | Tel: 02058-7826690<br />
www.niederbergisches-museum.de | Anmeldung erforderlich<br />
Alte Bürgermeisterei/ Stadtgeschichtshaus | Mittelstraße 10 | 40822 Mettmann<br />
Tel: 02104-286244 oder 0152-56848003 | www.mettmann.de/buergermeisterei<br />
Anmeldung erforderlich<br />
Bauernhofbesichtigungen und Aktivprogramme in der Natur<br />
Das <strong>neanderland</strong> bietet zahlreiche Freizeit- und Lernangebote auf dem<br />
Bauernhof für Familien und Gruppen. Hoferkundungen für Schulen und<br />
Kindergärten, Ferienprogramme und Klassenfahrten. Anfragen und<br />
Buchungen direkt bei den Höfen.<br />
Info: Gut Beutscheid | Donnenberger Straße 202 | 42553 Velbert | Tel: 02053-4550<br />
Hof Judt, Windrather Straße 190 | 42553 Velbert | Tel: 02053-969931<br />
Gut Hixholz | Im Hau 7 | 42551 Velbert | Tel: 02051-252664 | www.gut-hixholz.de<br />
Gut Halfeshof | Diepensiepen 20 | 40822 Mettmann | Tel: 02104-509205<br />
www.halfeshof.de<br />
Gut Ellscheid | Ellscheid 2 | 42781 Haan | Tel: 02129-8697<br />
Historischer Schalenschneiderkotten<br />
Der Wiederaufbau des historischen Schalenschneiderkottens zeigt das bis ins<br />
späte 20. Jahrhundert im Bergischen Land und in Langenfeld ausgeübte Handwerk<br />
der Herstellung von Holz-Messergriffen für die Schneidwarenindustrie.<br />
Info: Kulturelles Forum | Hauptstraße 83 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-7944410<br />
www.kulturelles-forum-langenfeld.de | Ausstellungen geöffnet Dienstag bis<br />
Sonntag 10–17 Uhr<br />
NUR <strong>FÜR</strong> GRUPPEN<br />
Steinzeit mit GPS<br />
Entdecken Sie das Neandertal auf ganz besondere Art: Gehen Sie mit<br />
GPS-Geräten auf archäologische Schatzsuche - vorbei an wilden Tieren und<br />
der Steinzeitwerkstatt. Lösen Sie steinzeitliche Rätsel und finden Sie einen<br />
Schatz, an dem nicht nur der Neanderthaler seine wahre Freude hätte. Zurück<br />
im Museum begeben Sie sich auf die Spuren der Menschheitsgeschichte<br />
und erfahren, wie ähnlich wir dem Neanderthaler tatsächlich sind.<br />
Kosten: ab 12,00 € p. P. (bei einer Gruppengröße von 30 Personen)<br />
keine festen Termine, nur auf Anfrage<br />
Info & Anmeldung: Neanderthal Museum | Talstraße 300 | 40822 Mettmann<br />
Tel. 02104-979715 | fuehrung@neanderthal.de<br />
NUR <strong>FÜR</strong> GRUPPEN<br />
Biologische Station, Monheim am Rhein<br />
Ein vielfältiges Programm im Bereich Umweltbildung für Kinder und<br />
Erwachsene wird geboten. Mit Gruppen können individuelle Exkursionen,<br />
Vorträge und Führungen vereinbart werden.<br />
Info: Urdenbacher Weg | 40789 Monheim am Rhein | Tel: 0211-9961212<br />
www.biostation-d-me.de | Anmeldung erforderlich<br />
36<br />
<strong>FOR</strong> GROUPS ONLY<br />
Bergische Kaffeetafel<br />
The traditional assortment of sweet waffles, rice pudding, dark bread<br />
with cheese and cold cuts and many other ingredients, accompanied by a<br />
generous pot of coffee, can be enjoyed on advance notice at many placed<br />
in <strong>neanderland</strong> - e.g. at the Niederbergisches Museum in Wülfrath or at the<br />
Alte Bürgermeisterei in the museum of town history in Mettmann.<br />
Info: Niederbergisches Museum | Bergstraße 22 | 42489 Wülfrath | Tel: 02058-7826690<br />
www.niederbergisches-museum.de | Advance booking necessary<br />
Alte Bürgermeisterei/ Stadtgeschichtshaus | Mittelstraße 10 | 40822 Mettmann<br />
Tel: 02104-286244 oder 0152-56848003 | www.mettmann.de/buergermeisterei<br />
Advance booking necessary<br />
Visits to farms and active outdoor programmes<br />
Neanderland offers numerous leisure and teaching programmes on the<br />
farm for families and groups. Exploring the farm with schools and nursery<br />
schools, holiday programmes and school trips. For requests and booking<br />
please contact the farms directly.<br />
Info: Gut Beutscheid | Donnenberger Straße 202 | 42553 Velbert | Tel: 02053-4550<br />
Hof Judt | Windrather Straße 190 | 42553 Velbert | Tel: 02053-969931<br />
Gut Hixholz | Im Hau 7 | 42551 Velbert | Tel: 02051-252664 | www.gut-hixholz.de<br />
Gut Halfeshof | Diepensiepen 20 | 40822 Mettmann | Tel: 02104-509205<br />
www.halfeshof.de<br />
Gut Ellscheid | Ellscheid 2 | 42781 Haan | Tel: 02129-8697<br />
Historic Schalenschneiderkotten (workshop)<br />
The reconstructed workshop displays the production of wooden knife handles<br />
for the cutlery industry, which has been an important industrial branch in<br />
the regions of Bergisches Land and Langenfeld until the late 20th century.<br />
Info: Kulturelles Forum | Hauptstraße 83 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-7944410<br />
www.kulturelles-forum-langenfeld.de | Exhibitions open Tuesday to Sunday<br />
10 a.m. - 5 p.m.<br />
<strong>FOR</strong> GROUPS ONLY<br />
Stone age by GPS<br />
Discover the Neandertal in a special way: go on an archaeological treasure<br />
hunt with GPS devices, past wild animals and the stone-age atelier. Solve<br />
stone-age mysteries and find a treasure in which not only Neanderthal<br />
man would take great delight. Back at the museum follow the traces of<br />
mankind and learn how similar we really are to Neanderthal man..<br />
Price: from 12 € p.p. (for groups of 30 persons or more)<br />
No firm dates, on request only<br />
Info & booking: Neanderthal Museum | Talstraße 300 | 40822 Mettmann<br />
Tel. 02104-979715 | fuehrung@neanderthal.de<br />
<strong>FOR</strong> GROUPS ONLY<br />
Biological station, Monheim am Rhein<br />
A versatile programme focusing on environmental education for children<br />
and adults is offered at the station. Individual excursions, talks and guided<br />
tours for groups can be offered on request..<br />
Info: Urdenbacher Weg | 40789 Monheim am Rhein | Tel: 0211-9961212<br />
www.biostation-d-me.de | Advance booking necessary<br />
4<br />
7<br />
0<br />
U<br />
G<br />
k<br />
= Restaurant<br />
= Restaurant<br />
= Frühstück<br />
= Breakfast<br />
= Café<br />
= Café<br />
= Küche<br />
= Kitchen<br />
= Aufzug<br />
= Lift<br />
= Klimaanlage<br />
= Air conditioning<br />
= Bus-/Straßenbahnhaltestelle<br />
= Bus/tram stop<br />
= Bahnhof<br />
= Station<br />
= PanoramaRadweg niederbergbahn<br />
= Cycle track niederbergbahn<br />
= Motorradfreundlicher Betrieb<br />
= Motorbikes welcome<br />
= Bett & Bike<br />
= Bed & bike<br />
e<br />
P<br />
Q<br />
w<br />
8<br />
T<br />
= TV vorhanden<br />
= TV available<br />
= W-LAN<br />
= W-LAN<br />
= Internet-Zugang<br />
= Internet access<br />
= Telefon im Zimmer<br />
= Phone in room<br />
= Parkplatz<br />
= Car park<br />
= Bus Parkplatz<br />
= Coach parking<br />
HR<br />
HG<br />
P<br />
FW<br />
JH<br />
= Hotel Restaurant<br />
= Hotel restaurant<br />
= Hotel Garni<br />
= B&B hotel<br />
= Pension<br />
= B&B<br />
= Ferienwohnung/Privatzimmer<br />
= Holiday flat/private room<br />
= Jugendherberge<br />
= Youth hostel<br />
c<br />
b<br />
g<br />
S<br />
p<br />
R<br />
= Leihfahrräder<br />
= Bikes for hire<br />
Legende/legend<br />
= Fahrrad-Abstellmöglichkeit<br />
= Bike parking<br />
= Haustiere erlaubt<br />
= Pets allowed<br />
= Raucherzimmer<br />
= Smoking rooms<br />
= Nichtraucherzimmer<br />
= Non-smoking rooms<br />
= Kreditkarten akzeptiert<br />
= Credit cards accepted<br />
EZ<br />
DZ<br />
MZ<br />
= Einzelzimmer<br />
= Single room<br />
= Doppelzimmer<br />
= Double room<br />
= Mehrbettzimmer<br />
= Shared room<br />
3<br />
v<br />
j<br />
i<br />
l<br />
t<br />
= Fitnessraum<br />
= Fitness room<br />
= Sauna<br />
= Sauna<br />
= Zustellbett<br />
= Additional bed<br />
= Fam. m. Kindern erwünscht<br />
= Fam. with children welcome<br />
= Tagungsräume<br />
= Meeting rooms<br />
= Barrierefrei<br />
= Barrier-free<br />
FW<br />
p.a.A.<br />
= Ferienwohnung<br />
= Holiday flat<br />
= Anzahl Betten<br />
= Number of beds<br />
= Preise auf Anfrage<br />
= Price on request<br />
37
HR Akzent Hotel Schildsheide bbb S<br />
Erkrath<br />
HR Hotel-Restaurant Im Park<br />
haan<br />
Ausgestattet mit 37 modern eingerichteten Zimmern, Hallenbad, zwei Saunen und<br />
Fitnessbereich sowie dem italienischen Restaurant La Terrazza, bietet Ihnen das Akzent<br />
Hotel Schildsheide alles für einen erholsamen und erfolgreichen Aufenthalt im schönen<br />
<strong>neanderland</strong>, zwischen Düsseldorf, Köln, Wuppertal und dem Ruhrgebiet.<br />
With 37 modern rooms, indoor pool, two saunas, fitness area and Italian restaurant<br />
La Terrazza, Akzent Hotel Schildsheide has all the amenities for a relaxing, successful<br />
stay in beautiful <strong>neanderland</strong> between Düsseldorf, Köln, Wuppertal and the Ruhr.<br />
59<br />
EZ: 9<br />
60 €<br />
DZ: 22<br />
85 €<br />
MZ: 2<br />
90 €<br />
47ePQw8Tc<br />
bgSpR3vCj<br />
il<br />
Im Bergischen Land in idyllischer Lage und mitten in einer pulsierenden Region erwartet<br />
Sie familiäres Engagement in einem Haus, wo der Gast noch wahrgenommen wird.<br />
In dieser Atmosphäre, die zugleich offen ist für die Ansprüche internationaler Gäste,<br />
Geschäftsleuten sowie von Familien, heißen wir Sie herzlich willkommen.<br />
In an idyllic location in the Bergisches Land, in the midst of a vibrant region, this<br />
family-run house truly takes care of its guests. We welcome you in a warm atmosphere<br />
that caters at the same time for international guests, business people and families.<br />
60<br />
EZ: 12<br />
45 €<br />
DZ: 20<br />
65 €<br />
MZ: 3<br />
75 €<br />
47GePQw8b<br />
gSpRjil<br />
Schildsheider Straße 47 | 40699 Erkrath | Tel. 02104-13830 | Fax 02104-138313<br />
www.hotel-schildsheide.de<br />
0,3 km 3 km 3 km<br />
Nordstraße 26-28 | 42781 Haan | Tel. 02129-9140 | Fax 02129-914158<br />
www.hotel-im-park-haan.de<br />
0,2 km 2 km 2 km<br />
HR Arcadia Hotel Düsseldorf bbbb<br />
HR Hotel Engels<br />
Das Arcadia Hotel Düsseldorf liegt genau auf der Stadtgrenze zwischen Erkrath und<br />
Düsseldorf und ist mit seinen 81 Zimmern und Suiten mit vier Sternen klassifiziert. Wir<br />
bieten Tagungsräume mit Tageslicht, einen hauseigenen Biergarten, eine Bar und ein<br />
Restaurant mit regionaler Küche.<br />
The Arcadia Hotel is situated on the city boundary between Erkrath and Düsseldorf and<br />
is rated 4 stars with its 81 rooms and suites. We provide meeting rooms with daylight,<br />
our own beer garden, a bar and a restaurant offering regional cuisine.<br />
135<br />
EZ: 35<br />
65-349 €<br />
DZ: 42<br />
85-399 €<br />
MZ: 5<br />
115-429 €<br />
4U7GePQw8T<br />
bgSpR3vji<br />
Besuchen Sie unser hoteleigenes Restaurant „Armer Ritter“. Unsere Küchenchefin<br />
bietet Ihnen ganztägig einheimische und bergische Speisen an. Auch für Seminare und<br />
Feierlichkeiten bieten wir die richtigen Räumlichkeiten. Wir beraten Sie gerne und freuen<br />
uns auf Ihren Besuch.<br />
Visit our hotel-owned restaurant ‘Armer Ritter’, where our chef will offer you local and<br />
regional cuisine all day. We also have the right premises for seminars and festivities and<br />
will be happy to advise and welcome you.<br />
26<br />
EZ: 10<br />
45-69 €<br />
DZ: 8<br />
69-89 €<br />
47P8cbg3v<br />
jil<br />
Neanderstraße 2 | 40699 Erkrath | Tel. 0211-92750 | Fax 0211-9275666<br />
www.arcadia-hotel.de<br />
0,2 km 2 km<br />
Hermann-Löns-Weg 14 | 42781 Haan | Tel. 02129-93700 | Fax 02129-937040<br />
www.hotel-engels-haan.de<br />
2 km 3,5 km 5,5 km<br />
HR Landgasthaus Kemperdick bbb<br />
HG CityClass Hotel Savoy bbbb<br />
Das Landgasthaus Kemperdick befindet sich in Erkrath, zentral gelegen am Autobahnkreuz<br />
Hilden. Von hier aus erreichen Sie Messen, Flughäfen und andere Ziele bequem und<br />
ohne großen Aufwand. Es bietet Ihnen neben gemütlichen Zimmern auch Räumlichkeiten<br />
zum Tagen und Feiern, wie die Bierstube oder den Festpavillon.<br />
Landgasthaus Kemperdick is located by Hilden motorway junction in Erkrath and with<br />
easy access to the trade fair, airports and other destinations. Apart from comfortable<br />
rooms there are also rooms for meetings and festivities, such as the Bierstube or the<br />
pavilion.<br />
28<br />
EZ: 7<br />
55-70 €<br />
DZ: 4<br />
70-195 €<br />
MZ: 4<br />
90-300 €<br />
47ePQw8Tb<br />
gSjl<br />
Im grünen Zentrum der Stadt Haan gelegen, lädt das Vier-Sterne-Hotel Savoy zum<br />
exklusiven Wohnen und Tagen ein. 86 behagliche ruhige Zimmer mit kostenlosem<br />
W-LAN-Zugang und ein großzügiger Wellnessbereich mit Pool, Sauna und Solarium<br />
bieten dem Gast umfangreichen Komfort.<br />
Located in the green centre of Haan, the 4-star Hotel Savoy invites you to exclusive<br />
living and meetings. 86 comfortable quiet rooms with free-of-charge W-LAN access<br />
and a generous wellness area with pool, sauna and solarium provide the guests with all<br />
creature comforts.<br />
147<br />
EZ: 28<br />
49-350 €<br />
DZ: 58<br />
65-350 €<br />
MZ: 1<br />
83-350 €<br />
7tGePQw8cg<br />
SpRvCjil<br />
Kemperdick 1 | 40699 Erkrath | Tel. 02104-934740 | Fax 02104-797912<br />
www.landgasthaus-kemperdick.de<br />
0,1 km 3 km<br />
Neuer Markt 23 | 42781 Haan | Tel. 02129-9220 | Fax 02129-922100<br />
www.cityclass.de<br />
0,3 km 1 km 2,7 km<br />
HG Hotel Garni Unterfeldhaus bbb<br />
HG Home Hotel Haan<br />
Familiär geführtes Hotel Garni in ruhigem Wohngebiet von Erkrath-Unterfeldhaus gelegen<br />
(Unterbacher See: 1 km, Neanderthal Museum: 5 km). Kostenloser Fahrradverleih<br />
sowie Hol- u. Bringdienst für Wanderer. Ständig Aktionsangebote auf unserer Website.<br />
Family-run hotel in a quiet residential area of Erkrath-Unterfeldhaus (Lake Unterbach: 1<br />
km, Neanderthal Museum: 5 km). Free-of-charge bike rental service and shuttle service<br />
for hikers. Regular special offers on our website.<br />
Millrather Weg 21 | 40699 Erkrath | Tel. 0211-2099010 | Fax 0211-20990134<br />
www.hotel-unterfeldhaus.de<br />
28<br />
EZ: 3<br />
50 €<br />
DZ: 9<br />
60 €<br />
MZ: 1<br />
79 €<br />
FW: 1<br />
ab 60 €<br />
U7ePQw8Tcb<br />
gpRji<br />
0,2 km 3 km<br />
Das „Home Hotel Haan“ ist eine ruhige Oase inmitten der großen Rheinmetropolen. Der<br />
Gasthof kann auf eine lange Geschichte zurückblicken. Die Gebäude stammen teilweise<br />
aus dem 17. Jahrhundert und wurden mit viel Liebe zum Detail restauriert. Die Nichtraucherzimmer<br />
sind gemütlich eingerichtet und verfügen über Annehmlichkeiten wie etwa<br />
Minibar, TV und Internetzugang.<br />
‘Home Hotel Haan’ is a quiet oasis in the midst of the big cities on the Rhine. The inn looks<br />
back on a long history – parts of the buildings originate from the 17 th century and have<br />
been lovingly restored. All rooms are non-smoking, comfortably furnished and feature<br />
mini-bar, TV and Internet access.<br />
Schallbruch 15 | 42781 Haan | Tel. 02129-9200 | Fax 02129-920111<br />
www.homehotel.de<br />
26<br />
EZ: 3<br />
50 €<br />
DZ: 9<br />
60 €<br />
MZ: 1<br />
79 €<br />
7tGePQ8T<br />
pR3vCjil<br />
0,3 km 5 km 1,5 km<br />
FW Gäste-Wohnung Renate Klappert<br />
FW Zimmervermietung Schmülgen<br />
Helle, ruhig gelegene Drei-Zimmerwohnung für ein bis drei Gäste. Wohnzimmer mit Südbalkon,<br />
Schlafzimmer mit Doppelbett, Schlaf-/Arbeitszimmer mit Einzelbett, komplett<br />
eingerichtete Küche, Fensterbad und Flur. Geschäfte für den täglichen Bedarf, öffentliche<br />
Verkehrsmittel (Bus und S-Bahn) sowie das schöne Neandertal sind fußläufig erreichbar.<br />
Light three-room flat in a quiet location for one to three guests. Living room with<br />
south-facing balcony, bedroom with double bed, bedroom/study with single bed,<br />
completely equipped kitchen, bathroom with window and hallway. Shops for daily<br />
requirements, public transports (bus and interurban train) and beautiful Neandertal are<br />
within walking distance.<br />
Winckelmannstraße 10 | 40699 Erkrath | Tel. 02104-40993 | Mobil 0175-6408004<br />
3<br />
EZ: 1<br />
65 €<br />
Ue8p<br />
DZ: 1<br />
85 €<br />
0,2 km 1 km 2 km<br />
FW: 1<br />
100 €<br />
Zimmer im ruhigen Vogelviertel, ca. acht Gehminuten vom Stadtkern entfernt. Alle<br />
Zimmer befinden sich im ersten Obergeschoss. Die ideale Unterkunft für Gäste, deren<br />
Familien keine Schlafgelegenheit für ihren Besuch haben. Die komplett eingerichtete<br />
Küche steht allen Gästen zur Verfügung.<br />
Rooms in a quiet neighbourhood, approx. 8 minutes from the town centre of Haan. All<br />
rooms are on the first floor. The ideal accommodation for visitors whose family cannot<br />
accommodate them. Completely equipped kitchen open to all visitors.<br />
Amselweg 28 | 42781 Haan | Tel. 02129-4201 | Fax 02129-565680<br />
3<br />
FW: 1<br />
31,5 - 90 €<br />
UeP8p<br />
0,3 km 2,5 km 2,8 km<br />
FW Zimmervermietung Kieckers<br />
FW Privatzimmer Familie Sadzenica<br />
Das Wohlfühlapartment, Erkrath: In 300 m bis zum Naturschutzgebiet Neandertal bietet<br />
unser geräumiges Apartment alles, was Einzelpersonen bis kleine Familien wünschen,<br />
um sich unterwegs "wie Zuhause" zu fühlen. Sehr gute Anbindung an Autobahnen und<br />
ÖPNV.<br />
Comfortable apartment in Erkrath: at 300 m from the Neandertal natural reserve, our<br />
roomy apartment features everything a single person or small family could wish for to<br />
feel at home away from home. Excellent access to motorways and public transports.<br />
3<br />
FW: 1<br />
32 - 90 €<br />
U7tePwgp<br />
bij<br />
Unser Haus liegt ruhig am Stadtzentrum von Haan. Die Verkehrsanbindung ist hervorragend.<br />
Stadtzentrum, Autobahn, Bus und Bahn sind in maximal fünf Minuten zu erreichen.<br />
Wir würden uns sehr freuen Sie bald bei uns begrüßen zu dürfen.<br />
Our house is in a quiet location close to Haan town centre. Traffic connections are<br />
excellent. Town centre, bus and train within 5 mins. walking distance. We look forward<br />
to welcoming you.<br />
7<br />
EZ: 3<br />
25 €<br />
DZ: 2<br />
35 €<br />
UePbpi<br />
FW: 2<br />
60 €<br />
Hackberger Straße 2 | 40699 Erkrath | Tel. 02104-46713<br />
www.kieckers.de<br />
0,2 km 1,3 km 2,5 km<br />
Ellscheider Straße 39 | 42781 Haan | Tel. 0177-6408309<br />
www.sadzenica.com<br />
0,3 km 1,7 km 2,5 km<br />
38 HR = Hotel Restaurant | HG = Hotel Garni | P = Pension | FW= Ferienwohnung/Privatzimmer | JH = Jugendherberge/Youth hostel<br />
EZ = Einzelzimmer/Single rooms | DZ = Doppelzimmer/Double rooms | MZ = Mehrbettzimmer/Shared room | FW = Ferienwohnung/Holiday flat<br />
39
HR Waldhotel Heiligenhaus bbbb<br />
heiligenhaus<br />
FW Ferienwohnung Heiligenhaus<br />
Das Waldhotel Heiligenhaus verfügt über 86 Zimmer in unterschiedlichen Kategorien,<br />
zehn moderne Tagungsräume, zwei Foyers zur Produktpräsentation, einen Wellnessbereich,<br />
ein lichtdurchflutetes Parkrestaurant mit Blick auf den Gartenbereich sowie einen<br />
harmonisch integrierten Wintergarten.<br />
Waldhotel Heiligenhaus has 86 rooms of different categories, ten modern meeting<br />
rooms, two lobbies for product presentations, a wellness area, a light-flooded park<br />
restaurant with view of the gardens and a beautifully integrated conservatory.<br />
158<br />
EZ: 14<br />
82-176 €<br />
DZ: 72<br />
144-318 €<br />
47GkePQw8T<br />
cbgSpR3v<br />
jil<br />
Suchen Sie ein Ferienhaus oder eine Ferienwohnung für einen Tag oder wollen Sie einfach<br />
ein paar Tage in Heiligenhaus verbringen, dann besuchen sie uns doch. Sie wohnen<br />
in einer ruhigen Gegend. Verschiedenste Aktivitäten in und um Heiligenhaus laden dazu<br />
ein, unsere Region zu erkunden.<br />
Visit us if you are looking for a house or apartment for a day or a few days in Heiligenhaus.<br />
We are in a quiet location, but close to the most diversified attractions and<br />
activities in and around Heiligenhaus and the region.<br />
8<br />
FW: 2<br />
50-70 €<br />
UtePQ8bpji<br />
Parkstraße 38 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02056-5970 | Fax 02056-597260<br />
www.wald-hotel.de<br />
0,2 km 6 km 0,5 km<br />
Sauerbruchstraße 21 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02056-27259<br />
Mobil 0176-96330000 | www.fewo-heiligenhaus.de<br />
0,5 km 6 km 0,5 km<br />
HR Hotel Haus Talburg<br />
FW Ferienwohnung Heipertz<br />
Die ruhigen Zimmer des familiengeführten Hotels „HAUS TALBURG“ sind in warmen<br />
Farben dekoriert. Morgens verwöhnen wir Sie mit unserem reichhaltigen Frühstück vom<br />
Buffet. Entspannen Sie im Garten, wo Sie Tischtennis spielen und grillen können. Machen<br />
Sie eine Radtour oder Wanderung durch die angrenzenden Waldgebiete. In zwei km<br />
Entfernung befindet sich ein Golfplatz.<br />
The quiet rooms of the family-run hotel ‘Haus Talburg’ are decorated in warm colours.<br />
Enjoy our copious breakfast, relax in the garden, play table tennis or have a barbecue.<br />
Go on a bike tour or a walk through the adjoining woods. There is a golf course at 2 km<br />
distance.<br />
Ruhrstraße 75 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02054-7007 | Fax 02054-872788<br />
www.hoteltalburg.de<br />
20<br />
EZ: 9<br />
55-69 €<br />
DZ: 4<br />
77-99 €<br />
FW: 1<br />
115-155 €<br />
4U7ePQw<br />
8TbgSRji<br />
0 km 30 km 1 km<br />
Modern eingerichtete und löffelfertige Ferienwohnung mit 63 qm Wohnfläche und zwei<br />
Schlafzimmern in verkehrsgünstiger Lage von Heiligenhaus gelegen. Die Wohnung verfügt<br />
über einen kombinierten Wohn- und Essbereich sowie ein großzügiges Badezimmer.<br />
Modern holiday apartment of 63 square metres with fully equipped kitchen, two<br />
bedrooms, combined living/eating area and a generous bathroom in an easily accessible<br />
location in Heiligenhaus.<br />
Selbecker Straße 1 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 0177-6399375 | Fax 02056-921378<br />
www.möbliertewohnung.net<br />
5<br />
FW: 1<br />
60-75 €<br />
Uepi<br />
0,2 km 4 km 2 km<br />
HG Hotel In der Blume<br />
FW Ferienwohnung Jacubeit<br />
Unser familiengeführtes Boutique-Hotel liegt im Mittelpunkt von Heiligenhaus. Zu Fuß<br />
können Sie alle Dinge des täglichen Bedarfs erledigen. Die Messestädte Düsseldorf,<br />
Essen und Köln liegen in einem Radius von 15 bis 30 Autominuten. Unsere Zimmer sind<br />
mit allem Komfort ausgestattet und repräsentieren ein in allen Belangen gehobenes<br />
Wohnniveau. Verwöhnen Sie sich, schenken Sie sich Zeit!<br />
Our family-run boutique hotel is in the centre of Heiligenhaus, at walking distance from<br />
all amenities. The trade fair cities Düsseldorf, Essen and Köln are within a radius of 15 to<br />
30 minutes by car. Our rooms are equipped with all comforts at a high level. Let yourself<br />
be spoiled, be at leisure!<br />
In der Blume 2 | 42579 Heiligenhaus | Tel 02056-98070 | Fax 02056-980777<br />
www.hotel-inderblume.de<br />
5<br />
EZ: 5<br />
44-224 €<br />
7tkePQw8Tb<br />
gpR3vjil<br />
0,1 km 5 km 0,1 km<br />
Das Haus liegt in Heiligenhaus-Hetterscheidt, 25 km nordöstlich von Düsseldorf, am<br />
Rande einer gepflegten Wohnsiedlung mit herrlichem Panorama-Blick auf die Ausläufer<br />
des Bergischen Landes und Düsseldorf.<br />
The house is located in Heiligenhaus-Hetterscheidt, 25 km northeast of Düsseldorf,<br />
at the border of a cultivated residential area with a beautiful panorama view of the<br />
foothills of the Bergisches Land and Düsseldorf.<br />
Heidestraße 48 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02056-6360 | Fax 02056-961659<br />
2<br />
FW: 1<br />
P. a. A.<br />
DZ: 1<br />
P. a. A.<br />
UtePQ8Tbp<br />
0,8 km 6 km 1 km<br />
HG Hotel Thum am Dom<br />
FW Gästewohnung Werkerwald<br />
Kleines Hotel in Heiligenhaus, der niederbergischen „Stadt im Grünen“. Zentral, aber ruhig im<br />
Herzen der Stadt gelegen, bietet unser Haus familiäre Übernachtungsmöglichkeiten. Das<br />
historische, aufwändig sanierte Gebäude hat eine ganz besondere Atmosphäre. Die städtische<br />
Infrastruktur ist fußläufig erreichbar. Ein weiteres interessantes Ziel ist das Heljensbad mit<br />
großem Hallen- und Freibad.<br />
Small hotel in Heiligenhaus, the ‘green town’. In a central but quiet location in the heart of town,<br />
our house offers accommodation in a family atmosphere. The historic building, carefully and<br />
extensively restored, has a very special flair. All urban amenities are within walking distance.<br />
We recommend a visit to the Heljensbad with large indoor and outdoor swimming pool.<br />
Hauptstraße 134 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02056-2596820 | Fax 02056-5861998<br />
www.thum-heiligenhaus.de<br />
20<br />
EZ: 6<br />
60-70 €<br />
DZ: 4<br />
100 €<br />
MZ: 1<br />
100 €<br />
7ePQ8bpRji<br />
0,1 km 12 km 0,5 km<br />
Die Wohnung verfügt über eine Gas-Etagen-Heizung sowie Teppichboden bzw. Keramik-Fliesen.<br />
Zudem befinden sich PKW-Stellplätze am Hause. Die Wohnung ist ca. 55 qm<br />
groß und bietet ein Schlafzimmer mit zwei Einzelbetten, ein Wohnzimmer mit TV, eine<br />
komplett ausgestattete Küche und ein Duschbad.<br />
The apartment has a self-contained central heating system, carpeted floor/ceramic tiles.<br />
There are 2 parking spaces by the house. The apartment is 55 square metres in size and<br />
has one bedroom with 2 single beds, living room with TV, a fully equipped kitchen and a<br />
bathroom with shower..<br />
Ratinger Straße 23 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02056-259939<br />
www.gasthof-werkerwald.de<br />
2<br />
FW: 1<br />
65 €<br />
Ue8gj<br />
0 km 5 km 0,9 km<br />
FW Haus Hennig<br />
FW Ferienwohnung Zielke<br />
Wir bieten Ihnen zwei Ferienwohnungen in einem ruhigen Stadtteil von Heiligenhaus am<br />
Rande eines Naturschutzgebietes. Durch unsere ruhige aber dennoch verkehrsgünstige<br />
Lage erreichen Sie die Messestandorte Düsseldorf (Flughafen) und Essen mit dem Auto<br />
oder der S-Bahn in jeweils 25 Minuten. Wir helfen Ihnen selbstverständlich gerne weiter<br />
und wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt!<br />
We offer you two holiday apartments in a quiet quarter of Heiligenhaus adjacent to a<br />
natural reserve. Our house is in a quiet location with easy access to the trade-fair cities<br />
Düsseldorf (airport) and Essen (25 minutes by car or interurban train). We will be happy<br />
to advise you and wish you a pleasant stay.<br />
Sauerbruchstraße 30 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02056-4404<br />
www.haushennig.de<br />
7<br />
FW: 2<br />
60-75 €<br />
UPQ8bpji<br />
0,5 km 5 km 0,5 km<br />
Die voll ausgestattete Ferienwohnung liegt in einer ruhigen Sackgasse mit ausreichend<br />
Parkplätzen; in ca. 15 Minuten erreichen Sie zu Fuß das Stadtzentrum und das Freizeitbad.<br />
Fully equipped holiday apartment in a quiet cul-de-sac with sufficient parking space.<br />
City centre and water park with swimming pool at about 15 mins. walk.<br />
Neuhausbusch 6 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02056-3007<br />
3<br />
FW: 1<br />
20-40 €<br />
EZ: 1<br />
20 €<br />
Uebpj8<br />
0,2 km 5,5 km 0,3 km<br />
FW Ferienwohnung Ahrweiler<br />
FW Ferienhaus Stoltenbauer<br />
Durch die zentrale Lage unserer großzügigen Ferienwohnung, in landschaftlich schöner<br />
Umgebung gelegen, erreichen Sie viele Ausflugsmöglichkeiten mit dem Fahrrad (über<br />
den PanoramaRadweg niederbergbahn) oder dem Auto, in kurzer Zeit. Auf der großen<br />
Südterrasse mit Gartenmöbeln, können Sie sich nach Ihren Aktivitäten erholen.<br />
Due to the central location of our generous holiday apartment in beautiful natural surroundings<br />
you will easily reach many destinations by bike (on the panorama cycle track<br />
niederbergbahn) or by car. There is a large south-facing terrace with garden furniture for<br />
you to relax after your excursions.<br />
2<br />
FW: 1<br />
70 €<br />
Ue8bp<br />
Das Appartement liegt in einer ruhigen Seitenstraße mit ausreichend Parkmöglichkeiten.<br />
Die beiden großen Wohn- und Schlafzimmer bieten Schlafgelegenheiten für fünf Personen.<br />
Küche und Bad sind gut ausgestattet. Ein Restaurant und ein kleiner Einkaufsladen<br />
liegen um die Ecke.<br />
The apartment is in a quiet side road with sufficient parking space. The two large living<br />
and bedrooms accommodate five persons. Kitchen and bathroom are well equipped. A<br />
restaurant and a small grocery shop are around the corner.<br />
4<br />
FW: 1<br />
45 - 55 €<br />
UtePQ8bpi<br />
Ruhrstraße 86 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 0171-7719116<br />
www.haus-ahrweiler.de<br />
0,4 km 3,3 km 0,4 km<br />
Geranienweg 19 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02054-4395<br />
www.ferienhaus-rotenburg-fulda.de<br />
0,2 km 2 km 1 km<br />
40<br />
HR = Hotel Restaurant | HG = Hotel Garni | P = Pension | FW= Ferienwohnung/Privatzimmer | JH = Jugendherberge/Youth hostel<br />
EZ = Einzelzimmer/Single rooms | DZ = Doppelzimmer/Double rooms | MZ = Mehrbettzimmer/Shared room | FW = Ferienwohnung/Holiday flat<br />
41
FW Ferienwohnungen Egger<br />
Unsere Gäste und Ferienwohnungen sind ca. zehn Gehminuten von der Innenstadt entfernt.<br />
Bäcker, Supermärkte, Restaurants, Schwimmbad mit Sauna, Banken, Wanderwege<br />
und Gaststätten sind schnell zu erreichen. Eine Busanbindung ist nur wenige Meter<br />
entfernt. Übernachten Sie in Heiligenhaus, am Rand des Bergischen Landes zwischen<br />
Düsseldorf, Wuppertal und Essen.<br />
Our holiday flats are about 10 mins. walk from the city centre. Bakery, supermarket, restaurants,<br />
swimming pool with sauna, banks, hiking trails and pubs are within easy reach.<br />
Busstop only a few metres away. Stay in Heiligenhaus, at the borders of the Bergisches<br />
Land between Düsseldorf, Wuppertal and Essen.<br />
Hauptstraße 90 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02056-586441<br />
www.ferienwohnungen-egger.de<br />
27<br />
FW: 9<br />
45-60 €<br />
UeP8ji<br />
0,1 km 3,8 km 0,6 km<br />
HR Romantik Hotel Gravenberg bbbb S<br />
Im privat geführten Romantik Hotel begrüßt Sie ein junges und kreatives Team zu verschiedenen<br />
Feierlichkeiten, erfolgreichen Seminaren und erholsamen Wellness-Urlauben<br />
in individueller Atmosphäre. Als Vier-Sterne-Superior-Haus verfügen wir über 48 Zimmer,<br />
fünf Veranstaltungsräume für bis zu 120 Personen und eine Wald-Beautyfarm.<br />
The young, creative team of privately run Hotel Gravenberg welcomes you to private<br />
parties, successful seminars and relaxing wellness holidays in an individual atmosphere.<br />
Our four-star superior house has 48 rooms, five event rooms for up to 120 persons and a<br />
beauty farm in the woods.<br />
Elberfelder Straße 45 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-92200 | Fax 02173-22777<br />
www.gravenberg.de<br />
84<br />
langenfeld<br />
EZ: 12<br />
110-175 €<br />
47tGwPQw8T<br />
cbgpR3vC<br />
jil<br />
0,3 km 3 km<br />
DZ:36<br />
185-247 €<br />
FW Haus Daniel<br />
HR Hotel-Restaurant Ratskeller<br />
Urlaub für ein bis vier Personen in einer Ferienwohnung mit Gartennutzung und Sonnenbalkon<br />
in der ersten Etage. Ausgestattet mit Kabel-TV, Wohnküche und einem neu<br />
renovierten Bad. Ein Stellplatz befindet sich direkt am Haus, Einkaufsmöglichkeiten sind<br />
in fußläufiger Entfernung zu erreichen. Der PanoramaRadweg niederbergbahn verläuft<br />
direkt hinter dem Haus.<br />
Holiday for one to four persons in a flat with use of the garden and the sunny balcony<br />
on the first floor. Equipped with cable TV, eat-in kitchen and a new bathroom. Car parking<br />
space by the house. Daily shopping within walking distance. The panorama cycle track<br />
niederbergbahn runs right behind the building.<br />
Rotdornweg 10 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 0172-7059010<br />
www.fewo-direkt.de/ferienwohnung-ferienhaus/p2018679<br />
4<br />
EZ: 2 DZ: 2 MZ: 1<br />
Ue8bpji<br />
0,5 km 8,5 km 0,5 km<br />
FW: 1<br />
30-40 €<br />
Der Ratskeller Langenfeld liegt zwischen Düsseldorf und Köln mit perfektem Anschluss<br />
per Bahn oder Auto. Er besticht durch sein gemütliches Ambiente mit einer ganz besonderen<br />
Mischung aus Tradition und Moderne. Die zentrale Übernachtungsmöglichkeit<br />
bietet 21 modernisierte Zimmer mit Top-Ausstattung, im angeschlossenen Restaurant<br />
erwarten Sie gutbürgerliche Küche und familiäre Atmosphäre.<br />
The Hotel Ratskeller in Langenfeld between Düsseldorf and Köln has perfect traffic<br />
connections by rail or car. It has a cosy atmosphere and a very special mixture of traditional<br />
and modern flair. There are 21 recently modernised and well-furnished rooms; the<br />
in-house restaurant offers you good home cooking and a family atmosphere.<br />
Hauptstraße 18 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-18587 | Fax 02173-14761<br />
www.ratskeller-langenfeld.de<br />
31<br />
EZ: 11<br />
49 €<br />
DZ: 10<br />
69 €<br />
47GePQw8b<br />
SpRji<br />
0,1 km 0,7 km 1 km<br />
FW Alte Schmiede<br />
HR Landhotel Lohmann bbb S<br />
Neu renoviertes Gäste-, Messe- oder Handwerkerzimmer in Heiligenhaus zu vermieten.<br />
Das möblierte Zimmer wird ab 3 Tagen vermietet. Die Wohnfläche beträgt 35 Quadratmeter,<br />
maximal für 2 Personen. Nichtraucherwohnung. Ausstattung: neues Bad mit<br />
Dusche, 1,40m mal 2,00m Bett inklusive Bettwäsche, Geschirr- und Badhandtücher, TV,<br />
Singleküche mit Wasserkocher und Kaffeemaschine.<br />
Newly renovated guest room in Heiligenhaus. The furnished room is let for a minimum<br />
stay of three days. Size 35 square metres, maximum 2 persons. Non-smoking flat. New<br />
bathroom with shower, bed 1.40 x 2 m incl. linen, towels, TV. Single kitchen with water<br />
boiler and coffee machine.<br />
Sachsenstraße 7 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02056-585871 | Mobil 0163-2944722<br />
1<br />
EZ: 1<br />
40 €<br />
Utepjb<br />
0,2 km 1,3 km<br />
Das Landhotel Lohmann, zentral gelegen zwischen den Messestädten Köln und Düsseldorf,<br />
blickt auf eine lange Tradition zurück. Aus dem einstigen Reusrather Gasthof<br />
entwickelte sich im Laufe der Jahrzehnte ein komfortables Drei-Sterne Superior Haus.<br />
Neben einer exzellenten Küche und einem aufmerksamen Service, erwartet Sie stets<br />
herzliche Gastfreundlichkeit. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!<br />
Landhotel Lohmann, centrally located between the trade-fair cities Köln and Düsseldorf,<br />
has a long tradition. What was once the inn Reusrather Gasthof developed into a comfortable<br />
3-star superior hotel over the decades, featuring excellent cuisine, attentive<br />
service and cordial hospitality. We look forward to your visit!<br />
Opladener Straße 19 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-91610 | Fax 02173-14543<br />
www.landhotel-lohmann.de<br />
40<br />
EZ: 16<br />
74-89 €<br />
47ePw8TgSp<br />
Rjil<br />
0,1 km 1,5 km<br />
DZ: 12<br />
99-129 €<br />
MZ: 1<br />
115-139 €<br />
FW Privatunterkunft Wolff<br />
HG Hotel Am Berliner Platz<br />
Sie übernachten in unseren ruhigen Wohnungen direkt am Abtskücher Stauteich. Unser<br />
Hof gehört zu einem schönen Denkmal-Ensemble, zu dem auch das angrenzende Heimatmuseum<br />
und ein Feuerwehrmuseum gehören. Die Innenstadt ist in wenigen Minuten<br />
erreichbar und sie haben Gelegenheit für ausreichende Erholung und Wanderungen in<br />
idyllischer Umgebung.<br />
Stay at our quiet apartments by Abtsküche water reservoir. Our house is part of a beautiful<br />
protected ensemble that also includes the adjacent local museum and a fire brigade<br />
museum. The city centre is at walking distance and there are many opportunities for<br />
relaxing and walking in an idyllic surrounding.<br />
Abtskücher Straße 40 | 42579 Heiligenhaus | Tel. 02056-56629 | Fax 02056-584880<br />
www.hofcafe-abtskueche.de<br />
4<br />
FW: 2<br />
35-60 €<br />
0Uew8b<br />
0,2 km 5,3 km 0,8 km<br />
Neues Stadthotel mit hochwertiger und sehr gepflegter Einrichtung – unter anderem:<br />
Flat TV, Minibar, Safe, kostenloses WLAN, kostenlose Parkplätze. Perfekte Bus-, S-Bahnund<br />
Autobahn-Anbindungen, zentrale Lage und nur 500 Meter vom Langenfelder<br />
Einkaufszentrum entfernt.<br />
New city hotel with premium well-cared for furnishings, flat screen TV, mini-bar, safe,<br />
free-of-charge W-LAN, free-of-charge car park. Perfect bus, rail and motorway connections,<br />
central location and only 500 m away from Langenfeld shopping centre.<br />
Hauptstraße 27 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-394340 | Fax 02173-3943450<br />
www.hotel-berliner-platz.de<br />
18<br />
DZ: 9<br />
68 €<br />
U7GePQw<br />
8TbgpRji<br />
0,1 km 0,5 km<br />
MZ: 2<br />
90 €<br />
HR Amber Hotel Hilden/Düsseldorf bbbb<br />
hilden<br />
HG Lohmann’s Kapeller Hof bbb<br />
Das Vier-Sterne AMBER HOTEL Hilden/ Düsseldorf liegt in Hildens Zentrum am Rande der<br />
Fußgängerzone und bietet ausgezeichnete Verkehrsanbindungen in alle Richtungen.<br />
In allen 93 Zimmern und Junior Suiten genießen Sie die angenehmen Vorzüge eines<br />
Vier-Sterne Komforts. Das hauseigene Restaurant bietet eine reiche Auswahl an regionalen<br />
und internationalen Gerichten.<br />
The four-star AMBER HOTEL Hilden/Düsseldorf is in the centre of Hilden next to a<br />
pedestrian area and has excellent traffic connections in all directions. Enjoy the pleasant<br />
advantages of 4-star comfort in all 93 rooms and suites. The in-house restaurant offers a<br />
rich choice of regional and international cuisine.<br />
Schwanenstraße 27 | 40721 Hilden | Tel. 02103-5030 | Fax 02103-503444<br />
www.amber-hotels.de<br />
154<br />
EZ: 32<br />
52-210 €<br />
DZ: 61<br />
76-225 €<br />
47GkePQw8<br />
TbgSpRjil<br />
0,3 km 0,8 km<br />
Nettes, ruhiges Hotel garni in Langenfeld mit sehr guter Verkehrsanbindung an die A3.<br />
Gäste haben die Möglichkeit den Wellnessbereich mit Sauna, Badelandschaft und Fitnessraum<br />
im nur 400m entfernten Romantik Hotel Gravenberg, in dem sich auch unser<br />
Restaurant befindet, zu nutzen.<br />
Nice, quiet B&B hotel in Langenfeld with excellent traffic connection to motorway A3.<br />
Our guests are invited to use the wellness area with sauna, pool and fitness room at the<br />
Romantik Hotel Gravenberg at 400 m distance, where our restaurant is also located.<br />
Kapeller Weg 1 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-3946480 | Fax 02173-3946488<br />
www.kapeller-hof.de<br />
51<br />
EZ: 9<br />
61,5-93 €<br />
7ePw8Tcbgp<br />
Rji<br />
0,1 km 6 km<br />
DZ: 21<br />
98-136 €<br />
HR Hotel-Restaurant Forstbacher Hof<br />
FW Haus Dick<br />
Wir sind ein privat geführtes Hotel mit Restaurant. Ruhig gelegen mit ausreichend Parkmöglichkeiten<br />
und kostenlosem WLAN. Wir bieten 24 Zimmer für bis zu vier Personen. Im<br />
Restaurant bieten wir deutsche Küche und für Gesellschaften bis 60 Personen haben wir<br />
separate Räumlichkeiten. Außerdem erfreut sich unsere Kegelbahn nach wie vor großer<br />
Beliebtheit.<br />
We are a privately run hotel with restaurant. Quietly located with sufficient parking<br />
space and free-of-charge W-LAN. The restaurant offers German cuisine, and we have<br />
separate rooms for parties up to 60 persons. Our bowling allay is very popular with the<br />
guests.<br />
Forstbachstraße 47 | 40723 Hilden | Tel. 02103-62614 | Fax 02103-62628<br />
www.forstbacher-hof.de<br />
45<br />
EZ: 9<br />
45-59 €<br />
DZ: 11<br />
60-75 €<br />
MZ: 4<br />
80-110 €<br />
47ePQw8bg<br />
SpRjil<br />
0,1 km 0,7 km<br />
Unser Haus in Langenfeld liegt zwischen Köln und Düsseldorf. Wir bieten Ihnen zwei DZ,<br />
die auch als komplette Ferienwohnung zu mieten sind, mit voll ausgestatteter Küche<br />
und großem Badezimmer. Wir freuen uns über Familien und Radfahrer. Nur fünf Minuten<br />
Fußweg von unserem Haus entfernt finden Sie mehrere Restaurants verschiedener<br />
Arten und Preiskategorien.<br />
Our house is located in Langenfeld between Köln and Düsseldorf. We offer you two<br />
double rooms that can also be rented as one complete holiday flat, with fully equipped<br />
kitchen and a large bathroom. We also welcome families and cyclists. At 5 mins. walking<br />
distance from the house are several restaurants of different types and categories.<br />
Bahnstraße 14 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-22085<br />
www.haus-dick.de<br />
4<br />
FW: 1<br />
80-100 €<br />
DZ: 2<br />
55-65 €<br />
U7ePbpji<br />
0,3 km 3,5 km<br />
42<br />
HR = Hotel Restaurant | HG = Hotel Garni | P = Pension | FW= Ferienwohnung/Privatzimmer | JH = Jugendherberge/Youth hostel<br />
EZ = Einzelzimmer/Single rooms | DZ = Doppelzimmer/Double rooms | MZ = Mehrbettzimmer/Shared room | FW = Ferienwohnung/Holiday flat<br />
43
HR Land Gut Höhne bbbb S<br />
Das Land Gut Höhne – ein Ort für natürlich schöne Erinnerungen – sei es beim Genießen<br />
der Hochzeits- und Familienfeste im NaturPark oder im Schutz der Mauern, beim Erholen<br />
in der Neandertal Therme oder beim Entwickeln kreativer Geschäftsideen. In zwei<br />
Restaurants werden passende Köstlichkeiten serviert, möglichst biologisch, regional und<br />
stets frisch zubereitet.<br />
Land Gut Höhne – a natural, beautiful place to create memories. Enjoy weddings and<br />
family celebrations in the natural park or inside, relax in the Neanderthal thermal baths or<br />
develop creative business ideas. Two restaurants serve delicacies to suit the occasion, the<br />
food is whenever possible organic and from the region and is always freshly prepared.<br />
Düsseldorfer Straße 253 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-7780<br />
www.guthoehne.de<br />
250<br />
mettmann<br />
EZ: 90<br />
90-99 €<br />
DZ: 40<br />
110-190 €<br />
4tGePQw8cb<br />
gpR3vCjil<br />
1 km 10 km<br />
FW Ferienwohnung Strehlke<br />
Die gemütliche und komplett eingerichtete Wohnung bietet ausreichend Platz für 2<br />
Personen und befindet sich am Stadtpark Mettmann, citynah in einer Nebenstraße in<br />
einem Zweifamilienhaus mit separatem Zugang.<br />
The cosy, fully furnished flat in a two-family house with separate entrance offers<br />
sufficient space for 2 persons and is located next to Mettmann municipal park, in a side<br />
road close to the city.<br />
Klein Goldberg 20 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-24447<br />
www.fewo-strehlke.de<br />
2<br />
FW: 1<br />
60 €<br />
Uep<br />
0,3 km 1 km 3 km<br />
HR Hotel-Restaurant Am Röttgen<br />
FW Gästewohnung Gienau<br />
Ruhiges, am Stadtrand von Mettmann gelegenes, familiengeführtes Hotel-Restaurant.<br />
Wir liegen verkehrsgünstig zwischen Düsseldorf und Wuppertal, fünf km vom<br />
Neandertal entfernt. Das Hotel verfügt über 15 Zimmer, Bundeskegelbahnen, Säle für<br />
Familienfeste, einen Naturbiergarten und ein gut bürgerliches Restaurant mit regionalen<br />
Spezialitäten.<br />
Quiet family-run hotel with restaurant at the boundaries of Mettmann. Located<br />
between Düsseldorf and Wuppertal with excellent traffic connections, five km from the<br />
Neanderthal. The hotel has 15 rooms, bowling alleys, large rooms for family festivities, a<br />
natural beer garden and a restaurant serving regional cuisine.<br />
Elberfelder Straße 180 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-92070 | Fax 02104-920729<br />
www.hotelamroettgen.de<br />
30<br />
EZ: 6<br />
45-60 €<br />
EZ: 10<br />
70-120 €<br />
MZ: 1<br />
130 €<br />
47ePQw8Tb<br />
SpRl<br />
0,3 km 2,5 km 3 km<br />
Bis zu fünf Personen finden in der Ferienwohnung auch für den längerfristigen Aufenthalt<br />
bequem Platz. Nach Absprache können Hunde mitgebracht werden. Während Ihres<br />
Aufenthaltes in unserer Ferienwohnung bietet Ihnen ein nahegelegener Supermarkt<br />
alles was sie zur Selbstversorgung benötigen.<br />
Up to five persons can comfortably be accommodated in the holiday flat, also for longer<br />
stays. Dogs can be accommodated on request. A supermarket close by caters for your<br />
daily needs.<br />
Ostpreußenstraße 13 a | 40822 Mettmann | Tel. 02058-72953<br />
www.ferienwohnung-mettmann.de<br />
3<br />
EZ: 1<br />
25-30 €<br />
U7eP8b<br />
0,1 km 7 km<br />
DZ: 1<br />
50-60 €<br />
HR BEST WESTERN Grand City Hotel Düsseldorf Mettmann bbbb<br />
FW Gästewohnung Kleiner Bollenhof<br />
Verkehrsgünstig, nahe des Flughafens Düsseldorf International und der Messe Düsseldorf<br />
gelegen, bietet das BEST WESTERN Grand City Hotel Düsseldorf Mettmann 190 komfortable<br />
Zimmer und Appartements in den verschiedensten Kategorien. WLAN Zugang<br />
ist im ganzen Haus möglich. Tiefgarage und 140 weitere kostenfreie Außenparkplätze<br />
sind vorhanden.<br />
With excellent traffic connections, located close to Düsseldorf International Airport and<br />
Düsseldorf trade fair, the Best Western Grand City Hotel Düsseldorf Mettmann affords 190<br />
comfortable rooms and apartments of different categories. W-LAN access in the whole<br />
house. Underground car park and 140 free-of-charge outdoor parking spaces are available.<br />
Peckhauser Straße 5 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-9860 | Fax 02104-986150<br />
www.hotel-mettmann.bestwestern.de<br />
370<br />
EZ: 8<br />
55-450 €<br />
4U7GePQw8T<br />
bgSpR3vjil<br />
0,1 km 3 km<br />
DZ: 136<br />
65-500 €<br />
MZ: 36<br />
75-600 €<br />
FW: 12<br />
55-450 €<br />
Gästewohnung im Künstlerhaus in absolut ruhiger Lage mit Garten nur knapp drei km<br />
vom Ortskern Mettmanns entfernt. Die im Erdgeschoss gelegene, rundum modernisierte<br />
Wohnung (47 qm) verfügt über zwei große Türen, die sich in den Garten öffnen, eine<br />
komplett ausgestattete Küche, ein Bad mit Dusche und ein separates WC.<br />
Holiday flat at an artist’s house with garden in absolutely quiet location about 3 km from<br />
Mettmann city centre. The flat (47 square metres) on the ground floor has been thoroughly<br />
modernised and has two large doors opening to the garden, a fully equipped kitchen,<br />
bathroom with shower and separate WC.<br />
Obmettmann 27a / über Siedlung Röttgen | 40822 Mettmann | Tel. 02104-12122<br />
www.gaestewohnung-kleinerbollenhof.jimdo.com<br />
2<br />
FW: 1<br />
55-125 €<br />
UteP8bpj<br />
0,4 km 2 km 3 km<br />
HG Hotel Luisenhof<br />
Gönnen Sie sich eine kurze Auszeit in traumhafter Umgebung fernab von Stress und<br />
Hektik zwischen Düsseldorf, Köln und Essen, im idyllischen Mettmann. Sie wohnen in<br />
geschmackvollen Zimmern mit Dusche/WC, Ganzkörperspiegel, Direktwahltelefon, Sat-TV,<br />
kostenfreiem WLAN, Schreibtisch sowie teilweise mit Balkon. Lassen Sie den Tag gemütlich<br />
bei einem frisch gezapften Bier, einem Wein oder Cocktail an der Lobbybar ausklingen.<br />
Indulge yourself in a short break in lovely surroundings far from stress and hectic in<br />
beautiful Mettmann, located between Düsseldorf, Köln and Essen. We provide tasteful<br />
rooms, partly with balcony, with shower/WC, full-size mirrors, direct-dial phone, Sat-TV,<br />
free-of-charge W-LAN and writing desk. End the day on a cosy note with a beer fresh<br />
from the tap, a wine or a cocktail in the lobby bar.<br />
Florastraße 82 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-95920 | Fax 02104-959211<br />
www.hotel-luisenhof.com<br />
56<br />
EZ: 12<br />
59-205 €<br />
DZ: 18<br />
75-215 €<br />
FW: 1<br />
P.a.A.<br />
7ePw8bgp<br />
Rjil<br />
0,1 km 3 km<br />
FW Privatunterkunft Henry´s Oak<br />
Wir bieten zwei Appartements mit ein bis drei Schlafzimmern. TV, Kühlschränke und<br />
Kochmöglichkeiten sowie Parkplätze direkt vor dem Haus sind vorhanden. Über den nahegelegenen<br />
Autobahnanschluss und eine Bahnanbindung sind alle umliegenden (Groß-)<br />
Städte sehr gut und schnell erreichbar.<br />
We offer two apartments with one to three bedrooms, TV, fridge and cooking facility,<br />
parking spaces in front of the house. Motorway junction and rail connection for rapid<br />
and easy access to all surrounding cities are close by.<br />
Lönsweg 10 | 40822 Mettmann | Tel. 0178-1443777<br />
www.henrys-oak.de<br />
8<br />
FW: 2<br />
60-90 €<br />
Ute8bj<br />
0,3 km 0,8 km<br />
DZ: 4<br />
50 €<br />
HG Hotel Alberga<br />
FW Apartment Kaldenberg<br />
Das Alberga befindet sich in der Neanderthal-Passage im Zentrum von Mettmann, ganz<br />
in der Nähe der Altstadt mit vielen Kneipen, Bistros und Restaurants rund um den historischen<br />
Kirchplatz. Alle unsere Zimmer sind ausgestattet mit Dusche/WC, Radio, Farb-TV,<br />
kostenfreiem WLAN und Direktwahltelefon.<br />
The Alberga is located in the Neanderthal-Passage in the centre of Mettmann, close to<br />
the old town with many pubs, bistros and restaurants around the historic church square.<br />
All our rooms are equipped with shower/WC, radio, colour-TV, free-of-charge W-LAN and<br />
direct-dial phone.<br />
84<br />
EZ: 10<br />
59-199 €<br />
DZ: 35<br />
79-279 €<br />
MZ: 2<br />
99-359 €<br />
7tGePQw8g<br />
SpR<br />
Ein ruhig, aber dennoch zentral gelegenes Apartment mit 30 Quadratmeter für 2 bzw. 3<br />
Personen. Das Apartment verfügt über einen eigenen Eingang, Bad, Küche, Schlaf-Wohnbereich<br />
mit Einzelbetten, ein zusätzliches Zimmer mit einem Bett sowie Sat-TV.<br />
Quiet, but centrally located apartment of 30 square metres size for 2 to 3 persons. The<br />
apartment has a separate entrance, bathroom, kitchen sleeping/living room with twin<br />
beds, an additional room with 1 bed and Sat. TV.<br />
5<br />
FW: 2<br />
35-65 €<br />
UePbgp<br />
Schwarzbachstraße 22 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-92720 | Fax 02104-927252<br />
www.hotel-alberga.de<br />
0,5 km 1 km 2 km<br />
Kaldenberger Weg 25 und 27 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-286028<br />
www.pension.nentwig-nentwig.de<br />
0,2 0,1 km 11 km 2 km<br />
P Gästehaus Pension Jutta<br />
FW Neander-Apartment<br />
Unser Haus ist zentral und trotzdem ruhig gelegen. Ausreichende Parkmöglichkeiten gibt es<br />
direkt am Haus. Die beiden liebevoll eingerichteten Doppelzimmer verfügen über sehr hochwertige<br />
Betten, Mikrowelle, Kühlschrank sowie eine Kaffeemaschine und Satelliten-TV.<br />
Our house is in a central but quiet location with sufficient parking spaces at the house.<br />
The two lovingly furnished double rooms have high-quality beds, microwave, fridge,<br />
coffee machine and satellite TV.<br />
4<br />
EZ:<br />
25-30 €<br />
DZ:<br />
50-60 €<br />
7eQ8bSp<br />
Das Appartement befindet sich in einer sehr ruhigen Wohngegend. Schon die Umgebung<br />
ist einladend, um von hier aus das <strong>neanderland</strong> kennen zu lernen. Das liebevoll<br />
eingerichtete Appartement mit separatem Eingang verfügt über 55 qm. Die Nutzung<br />
der überdachten Sonnenterrasse könnte der perfekte Ort zum Sonnenbaden und<br />
Entspannen sein.<br />
The apartment in a very quiet residential area is ideal for exploring the <strong>neanderland</strong>.<br />
The lovingly furnished apartment of 55 square metres size has a separate entrance; the<br />
roofed sun terrace could be the perfect place for sunbathing and relaxing.<br />
2<br />
FW: 1<br />
35 € p.P.<br />
UeQw8bji<br />
Siedlung Röttgen 19 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-15857 | Fax 02104-138389<br />
0,6 km 2 km<br />
Burscheidter Weg 111 | 40822 Mettmann | Tel. 02104-976141| Fax 02104-974755<br />
www.neander-apartment.de<br />
0,2 km 3,7 km<br />
44<br />
HR = Hotel Restaurant | HG = Hotel Garni | P = Pension | FW= Ferienwohnung/Privatzimmer | JH = Jugendherberge/Youth hostel<br />
EZ = Einzelzimmer/Single rooms | DZ = Doppelzimmer/Double rooms | MZ = Mehrbettzimmer/Shared room | FW = Ferienwohnung/Holiday flat<br />
45
HR Hotel-Restaurant Zum Vater Rhein<br />
Schlemmen und übernachten am längsten deutschen Fluss. Wir heißen Sie herzlich willkommen.<br />
Ob nach einem ausgedehnten Spaziergang am schönen Rhein oder einer Fahrradtour<br />
an Rhein und Mosel oder im Bergischen Land: Was immer Sie planen, wir bieten:<br />
Leckeres Essen und tolles Ambiente, wunderschön ausgestattete Zimmer. Bei schönem<br />
Wetter stehen Ihnen ein schöner Biergarten und eine Restaurantterrasse zur Verfügung.<br />
We welcome you to wining, dining and spending the night by German’s biggest river.<br />
Whatever your plans - a long walk along the beautiful river Rhine, a cycle tour on the<br />
banks of Rhine and Moselle or in the Bergisches Land – we offer you on your return<br />
delicious food, a great atmosphere and our lovingly furnished rooms. A beer garden and<br />
a terrace are at your disposal when the weather is nice.<br />
An d’r Kapell 4 | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-392380<br />
www.hotel-zum-vater-rhein.de<br />
Monheim am Rhein<br />
30<br />
EZ: 8<br />
65 €<br />
DZ: 9<br />
85 €<br />
Suite: 3<br />
110 €<br />
47ePQwbpR<br />
0,2 km 6 km<br />
FW Gästehaus Monheim, Privatunterkunft Christiane Völkner<br />
Die zwei hübschen Apartments liegen in einem gepflegten Zweifamilienhaus, mit Weitblick<br />
über Gärten und Felder. Die Zimmer bieten Ihnen die Annehmlichkeiten eines Hotelzimmers<br />
und sind mit eigenen Bädern ausgestattet. Natürlich ist ein reichhaltiges Frühstück im<br />
Preis inbegriffen.<br />
The two beautiful apartments are in a well-kept two family house with a wide view of<br />
gardens and fields. The rooms offer all the amenities of a hotel room and have their own<br />
bathrooms. A copious breakfast is included in the price.<br />
Wolfhagener Straße 16 | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-965744<br />
Mobil 0179-7995111 | www.gaestehaus-monheim.de<br />
5<br />
FW: 2<br />
25-32 €<br />
7eP8bp<br />
0,1 km 2 km<br />
HR Hotel Am Wald bbb S<br />
Ankommen und sich wohl fühlen. Das Drei-Sterne Superior Hotel mit dem besonderen<br />
Flair in Monheim am Rhein liegt idyllisch direkt am Wald. Das Haus bietet 97 Einzel- und<br />
Doppelzimmer mit modernem Komfort, drei klimatisierte Fest- und Tagungssäle sowie ein<br />
Restaurant mit internationaler Küche.<br />
Arrive and feel at home. The three-star superior hotel with the special flair in Monheim<br />
am Rhein is in an idyllic location next to the woods. The house has 97 single and double<br />
rooms with all modern comforts, three air-conditioned rooms for meetings and festivities<br />
and a restaurant serving international cuisine.<br />
135<br />
EZ: 59<br />
60-135 €<br />
DZ: 38<br />
80-155 €<br />
FW: 1<br />
P.a.A.<br />
47tkePQw<br />
8TbpRil<br />
HR Holiday Inn Düsseldorf Airport-Ratingen bbbb<br />
Ruhig, aber verkehrsgünstig zur Messe Düsseldorf, den Autobahnen A3/A44/A52 und<br />
zum Flughafen Düsseldorf gelegen, bietet das Hotel 199 komfortable Zimmer, Sommergarten<br />
mit BBQ, Blocksauna, Innen- und Außenpool, großzügige Konferenz räume, ein<br />
Restaurant und einen irischen Pub.<br />
In a quiet location with excellent traffic connections to Düsseldorf trade fair, motorways<br />
A3/A4/A52 and to Düsseldorf Airport, the hotel offers 199 comfortable rooms, summer<br />
garden with BBQ, block sauna, indoor and outdoor pool, generous conference rooms, a<br />
restaurant and an Irish Pub.<br />
235<br />
EZ: 163<br />
72-399 €<br />
RATINGEN<br />
DZ: 36<br />
82-399 €<br />
47tkePQw<br />
8TcbgSpR<br />
vCjil<br />
An der alten Ziegelei 4 | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-33070<br />
Fax 02173-30076 | www.hotelamwald.de<br />
0,1 km 3 km<br />
Broichhofstraße 3 | 40880 Ratingen | Tel. 02102-4560 | Fax 02102-456423<br />
www.duesseldorf-airport-hi-hotel.de<br />
0,3 km 1,3 km<br />
HR Haus Rheinblick<br />
Das Hotel bietet seinen Gästen gemütliche Gästezimmer mit Dusche, WC, Fernsehen und<br />
ein reichhaltiges Frühstück. Die wunderschöne Terrasse mit einem herrlichen Blick auf<br />
den Rhein lädt jeden zum Verweilen und Träumen ein. Die gepflegte und wunderschöne<br />
Außenanlage schafft nicht nur eine Atmosphäre zum Wohlfühlen, sondern auch zum<br />
Entspannen.<br />
The hotel offers its guests cosy rooms with shower, WC, TV and a copious breakfast. The<br />
beautiful terrace with a fantastic view of the Rhine invites to staying on and dreaming.<br />
The well-kept, beautiful outdoor facilities create an atmosphere of well-being and<br />
relaxation.<br />
Rheinuferstraße 8 | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-49010<br />
Fax 02173-490130 | www.haus-rheinblick-ott.de<br />
30<br />
EZ: 7<br />
55-80 €<br />
DZ: 14<br />
80-105 €<br />
MZ: 3<br />
90-115 €<br />
U470 eP8bg<br />
pRjil<br />
0,2 km 8 km<br />
HR Hotel Haus Kronenthal bbb<br />
Unser Hotel Kronenthal in Ratingen wird in vierter Generation liebevoll geführt. Verbringen<br />
Sie entspannte Tage in unseren neu renovierten Zimmern mit Blick in die gepflegten<br />
Gartenanlagen. Für unsere Gäste stehen über 60 kostenlose Parkplätze und kostenloses<br />
WLAN zur Verfügung. Unser gemütliches Cedrics Restaurant erwartet Sie mit seiner<br />
schönen Gartenterrasse.<br />
Our Hotel Kronenthal in Ratingen is family-run in the fourth generation. Spend relaxed<br />
days in our newly renovated rooms with a view of the well-kept gardens. More than 60<br />
free-of-charge parking spaces and free-of-charge W-LAN are available for our guests.<br />
Our cosy Cedrics restaurant has a beautiful garden terrace.<br />
Brachter Straße 85 | 40882 Ratingen | Tel. 02102-85080 | Fax 02102-850850<br />
www.hotel-kronenthal.de<br />
50<br />
EZ: 8<br />
55 €<br />
47GePQw8b<br />
gSpRji<br />
0,2 km 0,8 km<br />
DZ: 20<br />
64 €<br />
MZ: 2<br />
P.a.A.<br />
FW Lottenstube<br />
In unserem Zweifamilienhaus in zentraler ruhiger Lage von Monheim am Rhein<br />
vermieten wir in der ersten Etage mit separatem Zugang zwei modern und gemütlich<br />
eingerichtete Gästezimmer mit jeweils einem Badezimmer und Internetmöglichkeit an<br />
Langzeitmieter.<br />
Two modern, comfortable guest rooms with their own bathroom each, separate access<br />
and Internet connection are available for long-term rental on the first floor of our<br />
two-family house in a central, quiet location of Monheim am Rhein.<br />
Lottenstraße 31 e | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-57339<br />
www.monet.de/~wirth/zimmer<br />
2<br />
EZ: 2<br />
400 €<br />
UPp<br />
0,2 km 5 km<br />
HR City Hotel Ratingen<br />
Das City-Hotel ist ein persönlich geführtes Privathotel. Die mit viel Liebe zum Detail eingerichteten<br />
Zimmer sind geschmackvoll und freundlich möbliert und verfügen über Bad,<br />
Dusche und WC, TV und Minibar. Zwei große Tagungsräume mit moderner Tagungstechnik,<br />
eine Bar und ein Restaurant runden das Angebot ab.<br />
The City Hotel is a private hotel. The rooms are lovingly and tastefully furnished and have<br />
their own bath, shower and WC, TV and mini bar. Two large meeting rooms with state-ofthe-art<br />
conference technology, a bar and a restaurant complete the offer.<br />
Stadionring 1 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-10020 | Fax 02102-100288<br />
www.city-hotel-ratingen.de<br />
100<br />
FW: 2<br />
35-65 €<br />
FW: 2<br />
35-65 €<br />
47tGePQw<br />
8cbgSpRjil<br />
0,2 0 km km 1,7 1 km km 2 km<br />
FW Ferienwohnung Baumberg<br />
Unsere Unterkunft ist eine schöne helle Dachgeschosswohnung in einem Zweifamilienhaus.<br />
Sie ist komplett ausgestattet und lässt für einen angenehmen Aufenthalt keine Wünsche<br />
offen. Es gibt eine Waschmaschine, Geschirrspüler etc. und die Möglichkeit zu viert hier zu<br />
wohnen. Eine Dachterrasse mit schönem Ausblick komplettiert das Angebot. Fünf Minuten<br />
zu Fuß entfernt vom Rhein und ins Naturschutzgebiet Baumberger Aue. Restaurants sind in<br />
unmittelbarer Nähe ebenfalls zu Fuß zu erreichen.<br />
We offer accommodation in a beautiful, perfectly equipped top-floor apartment of a twofamily<br />
house that leaves nothing to be desired. The flat can accommodate 4 persons and<br />
features washing machine, dishwasher and a roof terrace with beautiful views. Five minutes<br />
walk to the Rhine and to the nature reserve Baumberger Aue. Several restaurants are within<br />
walking distance.<br />
Kreuzstraße 9 | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-63851<br />
2+2<br />
FW: 1<br />
70 €<br />
UePQcbi<br />
0,1 km 2 km<br />
HG ASTORIA HOTEL Ratingen<br />
Das ASTORIA HOTEL verfügt über 27 Zimmer, die alle mit Dusche oder Bad, WC, Telefon,<br />
Radio, Farbfernseher und Minibar ausgestattet sind. WLAN steht unseren Gästen im<br />
gesamten Hotel kostenlos zur Verfügung. Vom Frühstücks- über den Room- bis zum<br />
Wäscheservice werden alle international üblichen Serviceleistungen geboten.<br />
The ASTORIA HOTEL has 27 rooms, all with shower or bathtub, WC, phone, radio, TV and<br />
mini bar. W-LAN is available free of charge at the whole hotel. All international standard<br />
services are offered from breakfast to room and laundry service.<br />
Mülheimer Straße 72 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-85670 | Fax 02102-856777<br />
www.astoria-ratingen.de<br />
38<br />
EZ: 12<br />
75-150 €<br />
DZ: 13<br />
89-180 €<br />
7GePw8pR<br />
0,1 km 1 km 3 km<br />
FW Privatunterkunft Hannelore Baur<br />
HG Hotel Am Hallenbad<br />
Ruhig gelegene Unterkunft, in der Nähe des Rheins. Einkaufsgelegenheiten und Restaurants<br />
sind fußläufig erreichbar. Von Bushaltestelle und Autobahnanschluss sind Köln und<br />
Düsseldorf in ca. 20 Minuten mit der S-Bahn zu erreichen.<br />
In a quiet location close to the Rhine. Shopping facilities and restaurants within walking<br />
distance. Bus stop and motorway access close by, Köln and Düsseldorf can be reached by<br />
interurban rail in about 20 mins.<br />
5<br />
FW*: 2 DZ:<br />
300-350 € 52 € *pro Monat/per month<br />
eQ8bcgpji<br />
Das „Hotel am Hallenbad“ ist seit 1994 im Besitz der Familie Wolf. Es liegt idyllisch zwischen<br />
den Messestädten Düsseldorf und Essen und verfügt über individuell gestaltete<br />
Zimmer. Das Frühstück wird liebevoll nach Wunsch der Gäste zusammengestellt.<br />
The Hotel am Hallenbad has been run by the Wolf family since 1994. It is in an idyllic<br />
location between the trade-fair cities Düsseldorf and Essen and features individually<br />
designed rooms. The breakfast menu is composed as per the guests’ request.<br />
21<br />
EZ: 5<br />
50-150 €<br />
DZ: 5<br />
85-210 €<br />
MZ: 2<br />
105-240 €<br />
U7ePQw8bg<br />
pRvCji<br />
Schwindstraße 8 | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-58427<br />
0,3 km 2 km<br />
Jahnstraße 41 + 41a | 40885 Ratingen | Tel. 02102-204340 | Fax 02102-37303<br />
www.hotel-am-hallenbad.de<br />
0,1 km 4 km<br />
46<br />
HR = Hotel Restaurant | HG = Hotel Garni | P = Pension | FW= Ferienwohnung/Privatzimmer | JH = Jugendherberge/Youth hostel<br />
EZ = Einzelzimmer/Single rooms | DZ = Doppelzimmer/Double rooms | MZ = Mehrbettzimmer/Shared room | FW = Ferienwohnung/Holiday flat<br />
47
HG Hotel Barbarossa<br />
Sympathischer Altbau mit Stil und Charme, familiengeführt, an ruhiger Wohnstraße und<br />
trotzdem zentral gelegen. Herrliche Ausflugsziele wie Blauer See, Schloss Cromford und<br />
Auermühle sind fußläufig erreichbar. In der nahegelegenen Altstadt Ratingens erwarten<br />
Sie sowohl nationale als auch internationale kulinarische Köstlichkeiten.<br />
Pleasant old building with style and charm, family-run hotel in a quiet yet central residential<br />
street. Splendid excursions to the Blue Lake, Schloss Cromford and the Auermühle<br />
can be made on foot. Ratingen’s old town centre is close-by and promises national and<br />
international culinary delights.<br />
28<br />
EZ: 8<br />
49-65 €<br />
DZ: 10<br />
75-85 €<br />
7ePQwpRvji<br />
FW Ratingen-Messe-/ Monteurzimmer<br />
Mieten Sie in unserem ruhigen Einfamilienhaus in der Ratinger City Ihr privates Gästezimmer.<br />
Auf Wunsch servieren wir Ihnen Frühstück.<br />
Rent your private guestroom in our quiet family home in Ratingen city centre. Breakfast<br />
served on request.<br />
10<br />
EZ: 1<br />
39 €<br />
DZ: 3<br />
50 €<br />
MZ: 1<br />
25-39 €<br />
U7tePQ8bgp<br />
Poststraße 68 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-309770 | Fax 02102- 3097777<br />
0,1 km 0,1 km<br />
Kaiserberg 20 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-1488319<br />
www.ratingen-messe-monteurzimmer.de<br />
1 km 1 km<br />
P Gästehaus Liebevoll! in der Auermühle<br />
Sechs Schlafmöglichkeiten in drei Doppelzimmern, ein „versteinertes“ Gemeinschaftsbadezimmer,<br />
ein kleiner Wohnraum zum Wohlfühlen, mitten im Landschaftsschutzgebiet,<br />
umgeben von Idylle & Natur pur! Direkt neben der Auermühle gelegen, deren Küche Sie<br />
lecker bekocht, günstige Anbindung an die Autobahn, schnell ins Herz der Landeshauptstadt<br />
(ca. 20 Minuten) oder zum Flughafen (ca. 10 Minuten)!<br />
Accommodation for six in three double rooms, a stone-clad common bathroom, a small<br />
living room for your well-being, in the middle of the nature reserve and surrounded by<br />
idyllic countryside. Located directly by the Auermühle, where you can enjoy delicious<br />
food, with excellent motorway connection and quick access to Düsseldorf city centre<br />
(approx. 20 mins.) or the airport (approx. 10 mins.)<br />
Auermühle 1 | 40882 Ratingen | Tel. 02102-892980 | Fax 02102-8929812<br />
3<br />
DZ: 3<br />
75-100 €<br />
4Pp8bRl<br />
2 km 3 km<br />
FW Pension/ Messezimmer Schröer<br />
Gemütliche Gästezimmer im Ratinger Süden. Ruhig und grün, aber dennoch zentrumsnah<br />
gelegen. Die Landeshauptstadt Düsseldorf mit ihrer Messe sowie das Messezentrum<br />
Essen sind sehr gut erreichbar.<br />
Comfortable guestrooms in south Ratingen. Quiet and green location yet close to the<br />
centre. Düsseldorf and Essen trade fairs are within easy reach.<br />
Zieglerstraße 36 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-5794158<br />
www.messezimmer-schroeer.de<br />
3<br />
EZ: 1<br />
40-60 €<br />
DZ: 1<br />
50-80 €<br />
7eP8j<br />
0,1 km 2 km<br />
P Bed & Breakfast Rhoades<br />
Englischsprachige Gastgeber bieten ein Gästehaus fünf Minuten von der A3 entfernt. In<br />
etwa zehn Minuten erreichen Sie zu Fuß den nächsten Bahnhof, der Flughafen Düsseldorf<br />
ist über die A44 in 15 Minuten zu erreichen.<br />
Your English-speaking hosts offer you a guesthouse five minutes from the A3 motorway.<br />
Next train station about 10 mins. on foot, Düsseldorf airport 15 mins. via motorway A44.<br />
Hegelstraße 9 | 40882 Ratingen | Tel. 02102-81680<br />
3<br />
EZ: 1<br />
P.a.A.<br />
7P8j<br />
0,2 km 1 km<br />
DZ: 1<br />
P.a.A.<br />
FW Rhein-Ruhr-Appartement<br />
Modern eingerichtetes 30 qm Nichtraucher- Appartement mit Küchenzeile in ruhiger<br />
Wohnlage im Ratinger Osten. Ein Parkplatz am Haus steht Ihnen zur Verfügung. Gern<br />
können Sie unseren Garten mitbenutzen. Ideal für Freizeitaktivitäten und zum Kennenlernen<br />
der reizvollen Region, auch günstig für Geschäftsleute und Messebesucher.<br />
Frühstücksmöglichkeit in der Nähe, ebenso einige Restaurants.<br />
Modern 30 square metre non-smoking apartment with kitchenette in a quiet residential<br />
area in Ratingen east. Parking space in front of the house. You are welcome to share the<br />
use of the garden with us. Ideal for leisure activities and excursions into the attractive<br />
region, also in a favourable position for business people and trade-fair visitors. Possibility<br />
for breakfast and restaurants close-by.<br />
Fröbelweg 11 | 40882 Ratingen | Tel. 02102-80705<br />
www.rhein-ruhr-appartement.de<br />
2<br />
FW: 1<br />
18-50 €<br />
Ue8bp<br />
0,2 km 1 km<br />
FW Messezimmer Gründl<br />
Drei komfortable Privatzimmer in einem Einfamilienhaus mit Garten in ruhiger Lage in<br />
Ratingen-Süd zu vermieten. Bushaltestelle zwei Gehminuten entfernt, A3/ A44 in fünf<br />
Minuten erreichbar.<br />
Three comfortable private rooms in a family home with garden in a quiet location of<br />
south Ratingen. Bus stop 2 mins. walk, A3/A44 five mins. drive.<br />
An der Lilie 10 | 40878 Ratingen | Tel. 02102-842996<br />
www.gruendl.org<br />
5<br />
EZ: 1<br />
40-45 €<br />
DZ: 2<br />
50-60 €<br />
7P8bp<br />
0,2 km 1 km<br />
0,2 km 1 km 2 km<br />
FW Gästewohnung Töpfer<br />
Lichtdurchflutete, moderne Zwei-Zimmer-Gästewohnung, ca. 55 qm, für ein bis drei<br />
Personen in Ratingen-Lintorf. Abgeschlossene Wohneinheit mit Duschbad und komplett<br />
eingerichteter Küche mit Klimaanlage. Ruhige Seitenstraße trotzdem schnelle Anbindung<br />
an die A44/ A3/ A52. Die Messe und der Flughafen Düsseldorf sind innerhalb von 10<br />
Minuten erreichbar.<br />
Light-flooded modern 2-room guest apartment, approx 55 square metres, for one to<br />
three persons in Ratingen-Lintorf. Self-contained apartment with shower and fully<br />
equipped kitchen, air-conditioning. Quiet side street with fast connection to motorways<br />
A4/A3/A52. The trade fair and Düsseldorf airport are within 10 mins. drive.<br />
Kuckelter Weg 41 | 40885 Ratingen | Tel. 0172-2005913<br />
3<br />
EZ: 1<br />
58 €<br />
DZ: 1<br />
89 €<br />
Uke8j<br />
1 km 4 km<br />
FW: 1<br />
89-125 €<br />
FW Appartement Kapoor<br />
FW Appartement Reichardt<br />
Modern und vollständig möbliertes Appartement mit Fußbodenheizung in ruhig gelegenem<br />
Neubau mit guten Parkmöglichkeiten sowie guter Anbindung an Autobahnen,<br />
ÖPNV und Flughafen. Ausgestattet mit Kochnische und Kühlschrank sowie Duschbad mit<br />
Fenster und separatem WC. Sie verfügen über einen eigenen Balkon und können den<br />
Garten mitbenutzen.<br />
Modern, fully furnished apartment with under-floor heating in a quiet new building with<br />
parking spaces and good connections to motorways, public transports and airport. With<br />
kitchenette, fridge, bathroom with shower and window and separate WC. You have your<br />
own balcony and can also share in the use of the garden.<br />
Gerhart-Hauptmann-Straße 45 | 40880 Ratingen | Tel. 02102-444471<br />
Fax 02102-942716<br />
1<br />
EZ: 1<br />
35-50 €<br />
U7ePQwpj<br />
0,2 km 3 km<br />
Ihr Appartement liegt in einem Gästetrakt im Villenvorort Ratingen-Hösel. Es verfügt<br />
über ein Schlafzimmer mit Doppelbett, Sitzgelegenheit und Schrank, ein geräumiges<br />
Duschbad sowie eine kleine Küche. Es ist erreichbar über einen eigenen Eingang und<br />
auf Ihrer eigenen Terrasse finden Sie Ruhe und Erholung. Das haben Sie gesucht? Dann<br />
freuen wir uns auf Sie.<br />
Your apartment is in a guest wing in the elegant residential area of Ratingen-Hösel. It has<br />
one room with double bed, seating and wardrobe, a spacious shower bath and a small<br />
kitchen as well as its own entrance and terrace for relaxation. If this is what you have<br />
been looking for, we will be delighted to welcome you.<br />
Am Wetzelshaus 12 | 40883 Ratingen | Tel. 02102-3897988<br />
2<br />
DZ: 1<br />
45 €<br />
FW: 1<br />
255 €*<br />
UtePQ8bpji<br />
0,3 km 3 km 2 km<br />
*pro Woche/per week<br />
FW Zimmervermietung Pabel<br />
FW Privatzimmer Klaus Roth<br />
Ruhige Lage, Parkplatz vor dem Hause, verkehrsgünstig gelegen, alle Geschäfte des<br />
täglichen Bedarfs in der Nähe, ebenso Haltestellen der Busse nach Ratingen-Hösel und<br />
-Angermund (S-Bhf.) sowie nach Düsseldorf. Autobahnanschluss zur A52, Flughafen und<br />
Messe Düsseldorf schnell erreichbar (10 bis 15 Minuten) Separates großes Badezimmer<br />
mit WC, WLAN kostenlos verfügbar.<br />
Quiet location, parking space in front of the house, good traffic connections, all shops for<br />
daily requirements close-by, as well as stop for busses to Ratingen-Hösel, Angermund<br />
(S-Bahn station) and Düsseldorf. A52 motorway access to airport and Düsseldorf trade<br />
fair 10 to 15 mins. drive. Separate large bathroom with WC, W-LAN available free of<br />
charge.<br />
Konrad-Adenauer-Platz 30 | 40885 Ratingen | Tel. 02102-31435<br />
2<br />
DZ: 1<br />
50-60 €<br />
7tGPQbp<br />
0,2 km 5 km<br />
Wohnen im schönen Schwarzbachtal: Privatzimmer und Apartments in ruhiger, ländlicher<br />
Lage. Schnelle Anbindung an die A44/ A3/ A52 bis zur Autobahnauffahrt vier km; 15<br />
Minuten bis zum Flughafen Düsseldorf.<br />
Accommodation in the beautiful Schwarzbach valley: private rooms and apartments<br />
in a quiet, rural location. Fast access to A4/A3/A52 motorway (4 km), 15 mins drive to<br />
Düsseldorf airport.<br />
Grütersweg 3 A | Hahnenhof | 40882 Ratingen | Tel. 02102-843749<br />
Fax 02102-871871 | www.privatzimmer-ratingen.de<br />
6<br />
EZ: 2<br />
30 €<br />
Ue8bpji<br />
1,2 km 4 km<br />
DZ: 1<br />
50 €<br />
FW: 1<br />
P.a.A. €<br />
48<br />
HR = Hotel Restaurant | HG = Hotel Garni | P = Pension | FW= Ferienwohnung/Privatzimmer | JH = Jugendherberge/Youth hostel<br />
EZ = Einzelzimmer/Single rooms | DZ = Doppelzimmer/Double rooms | MZ = Mehrbettzimmer/Shared room | FW = Ferienwohnung/Holiday flat<br />
49
HR Haus Sondermann<br />
velbert<br />
FW Kaleidoskop<br />
Hotel und Restaurant (auch für Feierlichkeiten geeignet) mit großem Biergarten und Parkplatz<br />
im Grünen. Es erwartet Sie eine traditionelle Bergische Kaffeetafel, hausgebackene<br />
Kuchen und Torten sowie auch herzhafte Speisen. Ein Kinderspielplatz und ein hauseigener<br />
Kleintierzoo lässt die Kleinen und Großen entspannen. Wir freuen uns auf Sie!<br />
Hotel and restaurant (also suitable for celebrations) with large beer garden and car park<br />
in natural surroundings. Sample our traditional Bergische Kaffeetafel, home-baked<br />
cakes and hearty food. A children’s playground and our own pets’ corner are a delight for<br />
children and adults alike. We look forward to welcoming you!<br />
18<br />
EZ: 4<br />
40 €<br />
DZ: 7<br />
64 €<br />
478Tcbgpji<br />
So vielfältig wie die Bilder eines Kaleidoskops, so vielfältig sind auch die Möglichkeiten,<br />
unser Kaleidoskop zu nutzen. Mitten im Zentrum von Velbert, dennoch ruhig gelegen,<br />
stehen Ihnen Appartements im Walter-Frohn-Haus zur Verfügung. WLAN, Waschmaschine<br />
und separater Aufenthaltsraum vorhanden, Frühstück auf Anfrage.<br />
As versatile as the images of a kaleidoscope are the possibilities of our hotel. In a quiet<br />
location in the centre of Velbert are the apartments of the Walter-Frohn-House. W-LAN,<br />
washing machine and separate lounge are available, breakfast on request.<br />
22<br />
EZ: 2<br />
25-35 €<br />
FW: 8<br />
25-35 €<br />
U7ePQ8bpj<br />
Siebeneicker Straße 310 | 42553 Velbert | Tel. 02053-5756 | Fax 02053-504104<br />
www.haus-sondermann.com<br />
0,1 km 3 km 0,6 km<br />
Mettmanner Straße 9-11 | 42551 Velbert | Tel. 02051-803930 | Fax 0201-407124<br />
www.kaleidoskop-velbert.de<br />
0,1 km 15 km 1 km<br />
HR BEST WESTERN Parkhotel Velbert bbbb<br />
Eine grüne Oase mitten im Städtedreieck Düsseldorf, Essen und Wuppertal zeichnet die Lage<br />
des BEST WESTERN Parkhotel Velbert aus. Das Haus bietet neben den 79 Zimmern und 2 Juniorsuiten,<br />
2 Restaurants mit je eigener Sonnenterrasse und Blick ins Grüne, eine Hotelbar<br />
und das saisonal geöffnete „Emil's“.<br />
The Best Western Park Hotel Velbert is located in a green oasis in the midst of the three<br />
cities of Düsseldorf, Essen and Wuppertal. The house affords 79 rooms, 2 junior suites,<br />
2 restaurants with their own sun terrace each and a view of the gardens, a hotel bar and<br />
‘Emil’s’, open during the peak season.<br />
Günther-Weisenborn-Straße 7 | 42549 Velbert | Tel. 02051-4920 | Fax 02051-492175<br />
www.parkhotel-velbert.de<br />
145<br />
EZ: 17<br />
P.a.A.<br />
DZ: 64<br />
P.a.A.<br />
47tGePQw8T<br />
cbgpR3vjil<br />
0,5 km 5 km 1 km<br />
FW Ferienwohnung Honnacker<br />
Die 80 qm große Ferienwohnung bietet Schlafmöglichkeiten für fünf Personen.<br />
Parkmöglichkeit direkt vor dem Haus. Die Wohnung ist komplett ausgestattet und hat<br />
einen großen Balkon wo gegrillt und geraucht werden kann. Die Lage ist ruhig, dennoch<br />
zentral, der PanoramaRadweg niederbergbahn und die Autobahnen in Richtung Essen/<br />
Wuppertal sind nicht fern.<br />
The 80 sqm holiday flat can accommodate 5 persons. Parking spaces in front of the<br />
house. The flat is fully equipped and has a large balcony where you can barbeque and<br />
smoke. Quiet but central location, the Panorama cycle track niederbergbahn and the<br />
motorways to Essen/Wuppertal are close-by.<br />
Herder Straße 21 | 42549 Velbert | Tel. 02051-69264 | Mobil 0177-4107383<br />
www.ferienwohnungvelbert.de<br />
5<br />
FW: 1<br />
30-80 €<br />
UeQ8bpi<br />
1 km 10 km 1,5 km<br />
HR Hotel Kimmeskamp<br />
FW Ferienwohnung Aus dem Siepen<br />
In einem traditionellen Fachwerkhaus empfängt Sie das Hotel unweit des Wallfahrtsdoms.<br />
Die modern eingerichteten Zimmer sind alle mit einem eigenen Bad und Kabel-TV<br />
ausgestattet. WLAN steht kostenfrei zur Verfügung. Unsere Gäste sind eingeladen, das<br />
Restaurant und unsere Hotelbar zu nutzen. In 3 Gehminuten erreichen Sie den Bahnhof<br />
Velbert-Neviges.<br />
The hotel in a traditional half-timbered house is close to the pilgrim cathedral. The<br />
modern rooms all have their own bathroom and cable TV. W-LAN is available free of<br />
charge. Our guests are invited to visit our restaurant and the hotel bar. The train station<br />
Velbert-Neviges is at 3 mins. walking distance.<br />
Elberfelderstraße 19 | 42553 Velbert | Tel. 02053-49130 | Fax 02053-491324<br />
www.hotel-kimmeskamp.de<br />
24<br />
EZ: 4<br />
54-65 €<br />
DZ: 5<br />
74-89 €<br />
MZ: 3<br />
99-110 €<br />
47kePQw8cb<br />
Rji<br />
0,5 km 0,2 km 1,5 km<br />
Die zwei Wohnungen bieten Platz für 12 Personen, sind mit TV, Küche mit Geschirr, Herd,<br />
Backofen, Kühl-Gefrierkombination, Mikrowelle, Kaffeemaschine, Wasserkocher, Toaster,<br />
gut ausgestattet. Ein Badezimmer mit Dusch-Badewanne, bzw. Dusche, WC, Waschbecken,<br />
separates Gäste-WC, Bettwäsche und Handtücher inklusive.<br />
The two flats can accommodate 12 persons and are equipped with TV, kitchen with crockery,<br />
cooker, oven, fridge cum freezer, microwave, coffee machine, water boiler, toaster.<br />
Bathroom with tub/shower resp. shower, WC, washbasin, separate guest WC, bed linen<br />
and towels are included.<br />
Hüserstraße 2 | 42555 Velbert | Tel. 02052-7626 | Mobil 0171–6020320<br />
12<br />
FW: 2<br />
60 €<br />
UebSpi<br />
0,1 km 1,5 km<br />
HG Hotel Zur Traube<br />
FW Ferienwohnung Villa Treis<br />
Zimmer in guter Lage von Velbert. Alle Zimmer verfügen über Dusche & WC, sowie Farbfernseher<br />
und Telefon. Mit der zimmereigenen Telefonnummer sind Sie jederzeit kostenfrei<br />
erreichbar. Gegen eine kleine Gebühr erhalten Sie gerne auch Zugang zu unserem Internet-Hotspot.<br />
Dieser ist über WLAN im ganzen Haus vorhanden.<br />
Accommodation in a good area of Velbert. All rooms have their own shower and WC,<br />
colour TV and telephone. With your own room-telephone number you can be called free<br />
of charge. For a small fee you can use our Internet hotspot, available in the whole house<br />
via W-LAN.<br />
30<br />
EZ: 20<br />
45-60 €<br />
DZ: 10<br />
68-78 €<br />
7ePQw8bg<br />
pSRji<br />
115 qm Ferienwohnung im Grünen, drei Schlafzimmer, in alter Stadtvilla am Rande des<br />
historischen Ortskerns von Velbert-Langenberg. Ideal gelegen für Ausflüge und Wanderungen<br />
ins bergische Land, unmittelbar am Kletterpark Langenberg. Entfernung nach<br />
Essen Zentrum 20 km, nach Wuppertal und Bochum je 15 km.<br />
115 sqm holiday flat, three bedrooms, in old urban garden villa in the historic centre of<br />
Velbert-Langenberg. Ideally located for excursions and walks to the Bergisches Land,<br />
adjacent to climbing park Langenberg. Distance to Essen centre 20 km, to Wuppertal and<br />
Bochum 15 km.<br />
6<br />
FW: 1<br />
60-160 €<br />
Ue8Tbgpi<br />
Friedrichstraße 233 | 42551 Velbert | Tel. 02051-92060 | Fax 02051-920666<br />
www.zur-traube-velbert.de<br />
0,5 km 10 km 0,5 km<br />
Donnerstraße 16 | 42555 Velbert | Tel. 02052-2873 | Fax 02052-813771<br />
www.villa-treis.de<br />
0,1 km 1 km<br />
HG Hotel carpe diem<br />
JH Jugendherberge und Gästehaus Velbert<br />
Das Hotel carpe diem ist zentral gelegen vis á vis der historischen Altstadt Velbert-Langenbergs.<br />
Es verfügt über 22 Doppelzimmer und 9 Einzelzimmer – alle Zimmer sind mit WC,<br />
barrierefreier Dusche, Flatscreen-TV und Safe ausgestattet und verfügen über einen freien<br />
WLAN-Zugang. carpe diem – „Nutze den Tag“ – mit einem ausgewogenen Frühstück vom<br />
Buffet.<br />
The hotel carpe diem is in a central location vis-à-vis the historic town centre of Velbert-Langenberg.<br />
It has 22 double rooms and 9 single rooms. All rooms with their own<br />
WC, barrier-free shower, flat-screen TV and safe as well as free-of-charge W-LAN. Carpe<br />
diem – seize the day – with a balanced breakfast from the buffet.<br />
Hauptstraße 21 | 42555 Velbert | Tel. 02052-4094600 | Fax 02052-4094660<br />
www.hotel-carpe-diem.eu<br />
53<br />
EZ: 9<br />
69-139 €<br />
DZ: 22<br />
89-159 €<br />
7tGe<br />
PQw8bgpRji<br />
0,1 km 0,2 km<br />
Das Jugendgästehaus liegt am nördlichen Ortsrand von Velbert-Mitte, angrenzend an die<br />
Ruhrmetropole Essen, in einem waldreichen Erholungsgebiet. Das Haus eignet sich besonders<br />
für den Aufenthalt von Schülergruppen, Lehrgängen, Musikern, Sportlern, Kirchen-,<br />
Ferien- und Freizeitgruppen, Familien und Einzelreisenden.<br />
The youth hostel is situated at the northern boundaries of Velbert centre, close to the<br />
Ruhr metropolis Essen, in a richly wooded recreation area. The house is particularly<br />
suited to school groups, seminars, groups of musicians, sports groups, church, holiday<br />
and leisure groups, families and individual travellers.<br />
Am Buschberg 17 | 42549 Velbert | Tel. 02051-84317 | Fax 02051-989810<br />
www.djh-velbert.de<br />
180<br />
EZ: 15<br />
26,1-33,4 €<br />
DZ: 15<br />
21,1-28,4 €<br />
MZ: 45<br />
16,1-23,4 €<br />
7tGePQ8Tb<br />
pjil<br />
0,2 0,1 km 16 km km 2 km 0,1 km<br />
P Gästehaus Rohleder<br />
Das Gästehaus Rohleder ist ein stillvoll eingerichtetes, modernes und traditionell geführtes<br />
Haus, das dennoch den Charme des historischen Gebäudes bewahrt hat. So steht<br />
seit über 100 Jahren der Name Rohleder für Qualität, Zuverlässigkeit und Wohnen in<br />
schönem Ambiente. Die geschmackvollen und geräumigen Zimmer sind freundlich, hell<br />
und entsprechend den Komfortwünschen unserer Gäste eingerichtet.<br />
Guest house Rohleder is a stylishly furnished house, modern yet with traditional standards,<br />
that has preserved the charm of the historic building. The name of Rohleder has<br />
been standing for quality, reliability and a beautiful flair for more than 100 years. The<br />
tastefully furnished spacious rooms are friendly, light and equipped with all comforts.<br />
Friedrichstraße 106 | 42551 Velbert | Tel. 02051-52361 | Fax 02051-52341<br />
www.haus-rohleder.de<br />
12<br />
EZ: 2<br />
39-69 €<br />
DZ: 5<br />
59-114 €<br />
7tGePQ8Tb<br />
pRji<br />
0,1 km 5 km 1 km<br />
50<br />
HR = Hotel Restaurant | HG = Hotel Garni | P = Pension | FW= Ferienwohnung/Privatzimmer | JH = Jugendherberge/Youth hostel<br />
EZ = Einzelzimmer/Single rooms | DZ = Doppelzimmer/Double rooms | MZ = Mehrbettzimmer/Shared room | FW = Ferienwohnung/Holiday flat<br />
51
HG Hotel Haus Bovensiepen<br />
FW Ferienwohnung Heike Romeyke<br />
Der Familienbetrieb mit Tradition: Im Jahre 1898 wurde der Grundstein für das heutige<br />
Hotel gelegt. Heute wird das Haus in der vierten Generation von Brigitte Surmann, geb.<br />
Bovensiepen, als Hotel garni geführt. Mit viel Liebe zum Detail ist ein Hotel mit Individualität<br />
für den täglichen Bedarf, zentral und ruhig gelegen, entstanden.<br />
A traditional family-run business: The foundations for today’s hotel were laid in 1898.<br />
The house is now run as a B&B hotel in the fourth generation by Brigitte Surmann, née<br />
Bovensiepen. A hotel with an individual style, with many lovingly assembled details, in a<br />
quiet central location.<br />
Goethestraße 43-45 | 42489 Wülfrath | Tel. 02058-5401 | Fax 02058-74292<br />
www.hotel-bovensiepen.de<br />
Nichtraucherappartement mit separatem Eingang in gepflegtem Zweifamilienhaus in<br />
einem ruhigen Wohngebiet. Schlafzimmer, Küche, Bad mit Dusche/Badewanne, WC sowie<br />
einem separaten WC. Auf Wunsch mit Frühstück.<br />
Non-smoking flat with separate entrance in a well-kept two family home in a quiet<br />
residential area. Bedroom, kitchen, bathroom with shower/tub, WC and a separate WC.<br />
Breakfast on request.<br />
18<br />
EZ: 6<br />
38-45 €<br />
7te8bgpi<br />
2<br />
wülfrath<br />
DZ: 6<br />
75-90 €<br />
0,2 km 3 km 0,5 km<br />
FW: 1<br />
45-55 €<br />
U7e8Tbp<br />
Mit dem Wohnmobil<br />
ins <strong>neanderland</strong><br />
Auch Wohnmobil- und Campingfreunde sind im<br />
<strong>neanderland</strong> willkommen. Auf ausgewiesenen<br />
Stellplätzen können Wohnmobile geparkt werden.<br />
Meist sind auch Serviceeinrichtungen in unmittelbarer<br />
Umgebung.<br />
www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
<strong>neanderland</strong> by mobile home<br />
Friends of the mobile homes and camping are<br />
welcome in <strong>neanderland</strong> too. There are parking<br />
spaces at designated sites, most of them with<br />
service facilities in the direct vicinity.<br />
www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
0,2 km 3 km 0,5 km<br />
Karlsbader Straße 19 | 42489 Wülfrath |Tel. 02058-79882 | Fax 02058-79887<br />
FW Gaststätte Deutsche Flotte<br />
FW Privatunterkunft C. Husen<br />
Die Gaststätte "Deutsche Flotte“ befindet sich seit über 100 Jahren im Familienbesitz der<br />
Familie Hilger. Hier können Sie nicht nur Ihre Geburtstage oder Jubiläen feiern, sondern<br />
auch im historischen Fachwerkhaus in der Stadtmitte Wülfraths in neuwertigen Appartements<br />
übernachten, die alle mit kombiniertem Wohn-Schlafraum, TV, Küche und Duschbad<br />
ausgestattet sind.<br />
The inn ‘Deutsche Flotte’ has been owned by the Hilger family for more than 100 years. A<br />
good place for celebrating your birthdays or jubilees and for staying overnight in modern<br />
flats in the historic half-timbered house in Wülfrath centre. All flats feature a combined<br />
sleeping-sitting room, TV, kitchen and shower.<br />
Wilhelmstraße 133 | 42489 Wülfrath | Tel. 02058-3231 | Fax 02058-7820877<br />
www.deutsche-flotte-wuelfrath.de<br />
Ruhig gelegenes Zweifamilienhaus mit guten Parkmöglichkeiten. Appartement ca. 60 qm<br />
in der ersten Etage mit einem Doppel- und einem Einzelzimmer. Komplett eingerichtete<br />
Küche. Wohnraum mit Kabel-TV, Balkon, Dusche und WC. Jalousien an allen Fenstern.<br />
Sämtliche Wäsche wird gestellt.<br />
Quietly located two family house with good parking facilities. Flat of approx. 60 sqm on<br />
the first floor with one double and one single bedroom. Fully equipped kitchen. Living<br />
room with cable TV, balcony, shower and WC. All windows fitted with Venetian blinds,<br />
linen provided.<br />
Akazienweg 9 | 42489 Wülfrath | Tel. 02058-3163<br />
8<br />
FW<br />
69-139 €<br />
Ueb<br />
3<br />
FW: 1<br />
30 € p.P.<br />
UePQ<br />
EZ<br />
30-35 €<br />
EZ: 1<br />
0,4 km 5 km 1 km<br />
DZ<br />
50-55 €<br />
0,1 km 4,5 km 0,3 km<br />
DZ: 1<br />
Wohnmobilstellplätze<br />
Heiligenhaus<br />
3 Stellplätze direkt am PanoramaRadweg niederbergbahn | Reservierung nicht<br />
erforderlich | Westfalenstraße, Ecke Bahnhofstraße | 42579 Heiligenhaus<br />
www.heiligenhaus.de<br />
Maximale Standdauer:<br />
48 Stunden<br />
Nächste ÖPNV-Haltestelle:<br />
0,6 km<br />
Bahnhof:<br />
7 km<br />
Ortsmitte:<br />
0,5 km<br />
Nächster Lebensmittelladen: 0,9 km<br />
Mettmann<br />
4 Stellplätze | Reservierung nicht erforderlich<br />
Seibelstraße | 40822 Mettmann | Tel. 02104-980131 | www.mettmann.de<br />
Maximale Standdauer:<br />
48 Stunden<br />
Nächste ÖPNV-Haltestelle:<br />
0,1 km<br />
Bahnhof:<br />
1 km<br />
Ortsmitte:<br />
0,85 km<br />
Nächster Lebensmittelladen: 0,5 km<br />
Velbert Neviges<br />
4 Stellplätze auf dem Parkplatz des Panoramabades.<br />
Wiesenweg 60 | 42553 Velbert-Neviges<br />
Maximale Standdauer:<br />
3 Übernachtungen<br />
Ver- und Entsorgung:<br />
Zufahrt zum Stellplatz<br />
Velbert Langenberg<br />
3 Stellplätze am Parkplatz des Nizzabades<br />
Nizzatal 4 | 42555 Velbert-Langenberg<br />
Maximale Standdauer:<br />
3 Übernachtungen<br />
Nächste Ver- und Entsorgung: 9 km am Panoramabad in Velbert-Neviges<br />
Caravan pitches<br />
Heiligenhaus<br />
3 spaces right at the PanoramaRadweg niederbergbahn | No advance booking<br />
required | Westfalenstraße/Bahnhofstraße | 42579 Heiligenhaus<br />
www.heiligenhaus.de<br />
Maximum Stay:<br />
48 hrs<br />
Next publ. transports stop: 0,6 km<br />
Station:<br />
7 km<br />
Town centre:<br />
0,5 km<br />
Next grocery store:<br />
0,9 km<br />
Mettmann<br />
4 spaces | No advance booking required<br />
Seibelstraße | 40822 Mettmann | Tel. 02104-980131 | www.mettmann.de<br />
Maximum Stay:<br />
48 hrs<br />
Next publ. transports stop: 0,1 km<br />
Station:<br />
1 km<br />
Town centre:<br />
0,85 km<br />
Next grocery store:<br />
0,5 km<br />
Velbert Neviges<br />
4 spaces on car park of Panorama Bath<br />
Wiesenweg 60 | 42553 Velbert-Neviges<br />
Maximum Stay:<br />
3 nights<br />
Supply and disposal station: on access road to site<br />
Velbert Langenberg<br />
3 spaces on car park of Nizza Bath<br />
Nizzatal 4 | 42555 Velbert-Langenberg<br />
Maximum Stay:<br />
3 nights<br />
Supply and disposal station: 9 km at Panorama Bath in Velbert-Neviges<br />
FW Gästeappartement Schmidt<br />
Unser helles, gemütlich eingerichtetes Gästeappartement befindet sich in ruhiger, zentraler<br />
Lage am Rande des Bergischen Landes in Wülfrath. Ankommen und sich wohlfühlen<br />
ist unser Motto. Wir freuen uns über Ihren Besuch und können Ihnen viele Tipps für Ihre<br />
Ausflüge ins <strong>neanderland</strong> und Umgebung geben.<br />
Our light, comfortable guest apartment is in a quiet, central location of the Bergisches<br />
Land in Wülfrath. Arrive and feel at home! We are looking forward to your visit and will<br />
be happy to provide you with information on excursions to the Neanderthal and the<br />
surroundings.<br />
Bertolt-Brecht-Straße 11 | 42489 Wülfrath | Tel. 02058-6353<br />
Mobil 0172-5726544 | www.appartement-wuelfrath.de<br />
2<br />
FW: 1<br />
45-55€<br />
Uej<br />
0,3 km 4 km 1 km<br />
Velbert Mitte<br />
6 Stellplätze Parkstraße unter der Saubrücke<br />
Maximale Standdauer:<br />
3 Übernachtungen<br />
Stellplatzkosten:<br />
3 € pro Tag<br />
Ticket am Gebührenautomaten im Parkbad (Nr. 99)<br />
Kosten für Frischwasser:<br />
1 € je 100 Liter<br />
Kosten für Strom:<br />
0,50 € je kwh<br />
Ver- und Entsorgungsstation: vorhanden<br />
Wülfrath<br />
Stellplätze auf dem Parkplatz Poco Domäne<br />
Mettmanner Straße 42 | 42489 Wülfrath<br />
Nächste ÖPNV-Haltestelle:<br />
0,15 km<br />
Ortsmitte:<br />
0,3 km<br />
Nächster Lebensmittelladen: 0,5 km<br />
Velbert Mitte<br />
6 spaces under Saubrücke (bridge)<br />
Maximum Stay:<br />
3 nights<br />
Parking fee:<br />
3 € per day<br />
Ticket machine at Park Bath (no. 99)<br />
Cost of fresh water:<br />
1 € per 100 litres<br />
Cost of Electricity:<br />
0,50 € per kwh<br />
Supply and disposal station: availabl<br />
Wülfrath<br />
Spaces on the Poco Domäne car park<br />
Mettmanner Straße 42 | 42489 Wülfrath<br />
Next publ. transports stop: 0,15 km<br />
Town centre:<br />
0,3 km<br />
Next grocery store:<br />
0,5 km<br />
FW Appartement Armer Ritter<br />
Besuchen Sie unser hoteleigenes Restaurant "Armer Ritter". Unsere Küchenchefin bietet<br />
Ihnen ganztägig einheimische und bergische Speisen an. Auch für Seminare und Feierlichkeiten<br />
bieten wir die richtigen Räumlichkeiten. Technisches Equipment ist vorhanden.<br />
Wir beraten Sie gerne und freuen uns auf Ihren Besuch.<br />
Visit our in-house restaurant ‘Armer Ritter’. Our chef offers you local and regional food all<br />
day. We also have rooms for seminars and festivities, including technical equipment. We<br />
will be happy to advice you and look forward to your visit.<br />
6<br />
FW: 3<br />
35-75 €<br />
4U7PQ8bgi<br />
Campingplätze<br />
Monheim am Rhein<br />
Campingplatz Rheinblick<br />
In der Aue 1 | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-64400 | www.rheinblick.info<br />
geöffnet 1. April bis 15. Oktober<br />
Langenfeld<br />
Wasserski Camping Langenfeld<br />
Baumberger Str. 88 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-39462222<br />
www.wasserski-langenfeld.de | ganzjährig geöffnet<br />
Camping sites<br />
Monheim am Rhein<br />
Camping site „Rheinblick“<br />
In der Aue 1 | 40789 Monheim am Rhein | Tel. 02173-64400 | www.rheinblick.info<br />
Open 01.04. through 15.10.<br />
Langenfeld<br />
Waterski Camping Langenfeld<br />
Baumberger Str. 88 | 40764 Langenfeld | Tel. 02173-39462222<br />
www.wasserski-langenfeld.de | Open all year<br />
Haus Düssel 4, Dorfstraße 7 | 42489 Wülfrath | Tel. 02058-896999<br />
Fax 02058-894868 | www.armer-ritter-wasserburg-duessel.de<br />
0,5 km 3,5 km 0,1 km<br />
Aktuelle Informationen zu Verfügbarkeit und Preisen bekommen Sie beim<br />
Campingplatzbetreiber und unter www.<strong>neanderland</strong>.de.<br />
For current information and prices please contact the camping site<br />
operators or see www.<strong>neanderland</strong>.de.<br />
52<br />
HR = Hotel Restaurant | HG = Hotel Garni | P = Pension | FW= Ferienwohnung/Privatzimmer | JH = Jugendherberge/Youth hostel<br />
53
Ausflugstipps<br />
ins <strong>neanderland</strong><br />
Tips for excursions in <strong>neanderland</strong><br />
Textilgeschichte und Erholung im Park in Ratingen<br />
• Am Vormittag Ausflug in die spannende Geschichte der Textilproduktion<br />
im LVR-Industriemuseum Textilfabrik Cromford.<br />
TIPP: Spaziergang durch den denkmalgeschützten Poensgenpark beim Museum.<br />
• Im Anschluss Bummel durch den historischen Ortskern von Ratingen, der<br />
zahlreiche gastronomische Angebote bietet.<br />
• Am Nachmittag Spazieren und Spielen im Erholungspark Volkardey.<br />
TIPP: Ein Ökopfad informiert Sie über die Tiere und Pflanzen rund um die Seen.<br />
Radrundtour von Heiligenhaus über Velbert, Wülfrath und<br />
zurück auf dem PanoramaRadweg niederbergbahn<br />
• Start der Tour in Heiligenhaus.<br />
TIPP: Besuch des Stauteichs Abtsküche und Museum Abtsküche.<br />
• Weiter nach Velbert entlang des PanoramaRadwegs.<br />
TIPP: Kurzer Stopp im Deutschen Schloss- und Beschlägemuseum in Velbert.<br />
• Weiterfahrt nach Wülfrath. Unterwegs gibt es zahlreiche<br />
Einkehrmöglichkeiten.<br />
TIPP: Der Zeittunnel in Wülfrath liegt direkt am Radweg. Ein Besuch lohnt sich!<br />
• Zurück entlang des ehemaligen EUROGA-Radwegs nach Heiligenhaus.<br />
Familienausflug ins Neandertal, Mettmann<br />
• Am Vormittag Besuch des Neanderthal Museums in Mettmann.<br />
TIPP: 20% Nachlass für Familien.<br />
• Im Anschluss gemütliches Picknick beim Naturspielplatz direkt an der<br />
Düssel.<br />
TIPP: Verpflegung z. B. am Kiosk am Parkplatz des Museums.<br />
• Am Nachmittag Spaziergang auf dem Rundweg um das eiszeitliche<br />
Wildgehege.<br />
History of the textile industry and relaxation in the park in<br />
Ratingen<br />
• In the morning excursion into the exciting history of textile production at<br />
the LVR industrial museum textile factory Cromberg.<br />
TIP: Walk through listed Poensgenpark at the museum.<br />
• Followed by stroll through the historic centre of Ratingen with numerous<br />
restaurants.<br />
• In the afternoon walk and play at leisure park Volkardey.<br />
TIP: An ecological trail informs you on flora and fauna around the lakes.<br />
Cycle tour from Heiligenhaus via Velbert, Wülfrath and back on<br />
the Panorama cycle track niederbergbahn<br />
• Start your tour in Heiligenhaus.<br />
TIP: Visit the distribution grounds and Museum Abtsküche.<br />
• Carry on to Velbert along the Panorama cycle track.<br />
TIP: Short stop at the German museum of locks and fittings in Velbert.<br />
• Proceed to Wülfrath. Numerous restaurants on the way.<br />
TIP: The time tunnel in Wülfrath is right next to the cycle track. Worthwhile visit!<br />
• Cycle back along the former EUROGA cycle track to Heiligenhaus.<br />
Family excursion to the Neandertal, Mettmann<br />
• In the morning visit to the Neanderthal Museum in Mettmann.<br />
TIP: 20% reduction for families<br />
• Followed by leisurely picnic at the nature playground by the Düssel.<br />
TIP: Refreshments can be bought at the kiosk on the museum car park.<br />
• In the afternoon walk on the trail around the ice-age game reserve.<br />
LVR-Industriemuseum/industrial museum, Ratingen<br />
Skulptur beim/Sculpture near the Neanderthal Museum, Mettmann<br />
54
Bergische Schweiz<br />
Ausflug in die Wissenschaft, Geschichte und ins Universum in<br />
Hilden, Erkrath und Haan<br />
• Am Vormittag Besuch des Wilhelm-Fabry-Museums in Hilden, das dem<br />
aus Hilden stammenden Begründer der wissenschaftlichen Chirurgie<br />
gewidmet ist.<br />
TIPP: Bei einem Bummel durch die Einkaufsstadt Hilden bieten sich zahlreiche<br />
Einkehrmöglichkeiten.<br />
• Fahrt nach Haan-Gruiten. Besichtigung des historischen Dorfs mit seiner<br />
jahrhundertealten Baustruktur.<br />
• Zum Abschluss Besuch einer Vorstellung im Stellarium der Sternwarte<br />
Neanderhöhe in Erkrath.<br />
TIPP: Reservieren Sie die Karten rechtzeitig, da die Veranstaltungen rasch<br />
ausgebucht sind!<br />
Wasserski und Römer in Langenfeld und Monheim am Rhein<br />
• Für Sportler und Abenteuerlustige ist der Tag in der Wasserskianlage<br />
in Langenfeld ein Riesenspaß.<br />
• Diejenigen, die es ruhiger angehen möchten, besuchen in der Zeit das<br />
Römerkastell und die Biologische Station in Haus Bürgel in Monheim<br />
am Rhein.<br />
TIPP: Hier werden auch Kutschfahrten angeboten.<br />
• Danach Spaziergang am Monheimer Rheinufer und Stärkung im<br />
Restaurant MonBerg<br />
TIPP: Das Piwipper Böötchen bringt Sie im Sommerhalbjahr an<br />
Wochenenden und Feiertagen an das andere Rheinufer.<br />
Excursion into science, history and the universum in Hilden,<br />
Erkrath and Haan<br />
• In the morning visit to the Wilhelm-Fabry-Museum in Hilden, dedicated<br />
to the founder of scientific surgery, a native of Hilden.<br />
TIP: Stroll through the shopping district of Hilden and stop at one of the many<br />
restaurants.<br />
• Drive to Haan-Gruiten and walk round the historic village with its<br />
century-old buildings.<br />
• Finally visit a presentation at the stellarium of the Neanderhöhe observatory<br />
in Erkrath.<br />
TIP: Reserve your tickets well in time, as the presentations sell out quickly.<br />
Water ski and Romans in Langenfeld and Monheim am Rhein<br />
• For sportspersons and daredevils a day at the water skiing lake in<br />
Langenfeld is great fun.<br />
• Those who like it quieter visit the Roman castle and the biological<br />
station of Haus Bürgel in Monheim am Rhein.<br />
TIP: Coach rides are offered.<br />
• Followed by a walk along the Rhine embankment in Monheim and<br />
refreshments at the restaurant MonBerg.<br />
TIP: The ‘Piwipper Böötchen’ (ferry) takes you to the other side of the Rhine on<br />
weekends and public holidays in summer.<br />
Piwipper Böötchen, Monheim am Rhein<br />
Wilhelm-Fabry-Museum, Hilden<br />
55
Kontakt/Contact<br />
<strong>neanderland</strong> / Kreis Mettmann<br />
Düsseldorfer Str. 47<br />
40822 Mettmann<br />
Tel. 02104-99-1199<br />
Fax 02104-99-5049<br />
info@<strong>neanderland</strong>.de<br />
www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Erkrath<br />
Stadt Erkrath<br />
Amt für Schule, Kultur und Sport<br />
Bahnstr. 16<br />
40699 Erkrath<br />
Tel. 0211-2407-4010<br />
Fax 0211-2407-4006<br />
kultur@erkrath.de<br />
www.erkrath.de<br />
Haan<br />
Stadt Haan<br />
Amt für Wirtschaftsförderung,<br />
Liegenschaften und Kultur<br />
Rathaus<br />
Kaiserstr. 85<br />
42781 Haan<br />
Tel. 02129-911-0<br />
wirtschaftsfoerderung@stadt-haan.de<br />
www.haan.de<br />
Heiligenhaus<br />
Stadt Heiligenhaus<br />
Bürgerbüro der Stadt Heiligenhaus<br />
Rathausinnenhof<br />
Hauptstr. 159<br />
42579 Heiligenhaus<br />
Tel. 02056-130<br />
Fax 02056-13201<br />
info@heiligenhaus.de<br />
www.heiligenhaus.de<br />
Hilden<br />
Stadtmarketing Hilden GmbH<br />
Bismarckpassage 4<br />
40721 Hilden<br />
Tel. 02103-910344<br />
Fax 02103-910345<br />
info@stadtmarketing-hilden.de<br />
www.stadtmarketing-hilden.de<br />
Langenfeld<br />
Stadt Langenfeld<br />
Referat Presse- und<br />
Öffentlichkeitsarbeit<br />
Konrad-Adenauer-Platz 1<br />
40764 Langenfeld<br />
Tel. 02173-794-1500<br />
Fax 02173-794-9-1500<br />
tourismus@langenfeld.de<br />
www.langenfeld.de<br />
Mettmann<br />
Stadt Mettmann<br />
Öffentlichkeitsabteilung<br />
Neanderstr. 85<br />
40822 Mettmann<br />
Tel. 02104-980-121<br />
Fax 02104-980-714<br />
tourismus@mettmann.de<br />
www.mettmann.de<br />
Monheim am Rhein<br />
Stadt Monheim am Rhein<br />
Wirtschaftsförderung und<br />
Stadtplanung/Tourismus<br />
Rathausplatz 2<br />
40789 Monheim am Rhein<br />
Tel. 02173-951-621<br />
Fax 02173-951-635<br />
wirtschaftsfoerderung@monheim.de<br />
www.monheim.de<br />
Ratingen<br />
Stadt Ratingen<br />
Amt für Kultur und Tourismus<br />
Minoritenstr. 2<br />
40878 Ratingen<br />
Tel. 02102-550-4111<br />
Fax 02102-550-9411<br />
touristinfo@ratingen.de<br />
www.ratingen.de<br />
Mo 14–16 Uhr, Di 9:30–13 Uhr, 14–16 Uhr<br />
Mi 9:30–13 Uhr, Do 9:30–13 Uhr, 14–18 Uhr<br />
Fr 9:30–12 Uhr, Sa 9:30–13 Uhr<br />
Velbert<br />
Velbert Marketing Tourist Information<br />
Friedrichstr. 177<br />
42551 Velbert<br />
Tel. 02051-60550<br />
Fax 02051-605528<br />
info@velbertmarketing.de<br />
www.velbertmarketing.de<br />
Mo–Fr 10–18 Uhr, Sa 10–14 Uhr<br />
Wülfrath<br />
Stadt Wülfrath<br />
Amt für Wirtschaftsförderung<br />
Am Rathaus 1<br />
42489 Wülfrath<br />
Tel. 02058-18336<br />
stadtmarketing@stadt.wuelfrath.de<br />
www.wuelfrath.de<br />
57
Essen<br />
Wuppertal<br />
Düsseldorf<br />
Solingen<br />
Kreis Mettmann<br />
Ratingen<br />
Heiligenhaus<br />
Velbert<br />
Wülfrath<br />
Mettmann<br />
Erkrath<br />
Haan<br />
Hilden<br />
Langenfeld<br />
Monheim am Rhein<br />
<strong>neanderland</strong> STEIG<br />
Eröffnung Mitte 2013<br />
Opening in the middle of 2013<br />
in Planung<br />
in the planning process<br />
PanoramaRadweg<br />
niederbergbahn<br />
RheinRadWeg<br />
Rhine cycle track<br />
5 km<br />
Anlegestelle<br />
Landing stage<br />
Bio-Bauernhof<br />
Organic farm<br />
Bücherstadt<br />
Book town<br />
Freibad/Hallenbad<br />
Outdoor/indoor pool<br />
Freizeiteinrichtung<br />
Leisure facility<br />
Kirche<br />
Church<br />
Kletterpark/Seilgarten<br />
Climbing park/High-rope course<br />
Museum<br />
Leverkusen<br />
Lernen in der Natur<br />
Learning from nature<br />
Park<br />
Historisches Ortsbild<br />
Historic buildings<br />
Wasserski<br />
Water ski<br />
Wildgehege<br />
Game reserve<br />
NEAnderLab<br />
Entdeckertipps<br />
Tips for explorers<br />
Impressum<br />
Herausgeber: Kreis Mettmann<br />
Projektleitung: Kreis Mettmann,<br />
Amt für Schulen und Kultur, Team Tourismus<br />
Konzept/Redaktion: projekt2508 Gruppe<br />
Grafik: einfachferber GmbH<br />
Kartografie: Kreis Mettmann, Vermessungsund<br />
Katasteramt<br />
Druck: Welzel+Hardt GmbH, Wesseling<br />
Auflage: 3.000<br />
Stand: April 2013<br />
Bildrechte/-autoren:<br />
Kreis Mettmann<br />
Kreis Mettmann/Martina Chardin<br />
LVR-Industriemuseum<br />
Michael Krambrock<br />
Stadt Erkrath<br />
Stadt Haan<br />
Stadt Heiligenhaus<br />
Stadt Mettmann/Villière, Lietzow<br />
Stadt Monheim am Rhein<br />
Stadt Ratingen<br />
Stadt Wülfrath/Gellert<br />
Stiftung Neanderthal Museum<br />
Technische Betriebe Velbert/Böker<br />
Waldkletterpark Velbert<br />
Wasserskianlage Langenfeld<br />
56
<strong>neanderland</strong><br />
Kontakt:<br />
<strong>neanderland</strong> / Kreis Mettmann<br />
Düsseldorfer Str. 47<br />
40822 Mettmann<br />
Tel. +49 (0)2104-99-1199<br />
Fax +49 (0)2104-99-5049<br />
info@<strong>neanderland</strong>.de<br />
www.<strong>neanderland</strong>.de<br />
Gefördert durch:<br />
Partner: