Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Getränke</strong> | Beverages
Vinothek
In vino veritas –<br />
„im Wein liegt die Wahrheit“<br />
„In vino veritas“ - schon unsere Vorfahren sprachen dem Wein<br />
besondere Eigenschaften zu. Der Rebensaft ist eine Wissenschaft<br />
für sich. Diese beginnt bei den verschiedenen Rebsorten,<br />
dem geeigneten Boden und richtigen Klima, reicht über die<br />
herbstliche Ernte, Verarbeitung und Lagerung und endet beim<br />
gekonnten Degustieren.<br />
Für unsere weltweiten Kunden haben wir unser Weinsortiment<br />
in einem attraktiven <strong>Getränke</strong>katalog vorbereitet. Unser umfangreiches<br />
Weinangebot finden Sie unter unseren Dachmarken<br />
„Haus Rothenberger“ und „Ginetto“ Die angebotenen Produkte<br />
werden laufend in neutralen Labors untersucht und geprüft.<br />
Unsere Marken bürgen für gleichbleibende Qualität und bieten<br />
Sicherheit für den Konsumenten. Neben unseren Weinen stehen<br />
Ihnen ebenfalls Schnäpse, Bier, Apéritife sowie nichtalkoholische<br />
<strong>Getränke</strong> wie Limonade, Sirupe und Energydrinks zur<br />
Verfügung. Ständig erweitern wir unser <strong>Getränke</strong>sortiment<br />
mit aktuellen Trendprodukten wie Cocktails, Liköre oder Mischgetränken.<br />
Für verkaufsstarke Platzierungen stehen Ihnen<br />
attraktive Displays zur Verfügung.<br />
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Lesen und Stöbern!<br />
Ihre Familie Gunz<br />
In vino veritas –<br />
“in wine there is truth”<br />
“In vino veritas” – our ancestors credited wine with particular<br />
virtues. The juice of the vine is a science in its own right. This<br />
begins with the different types of grape, the best suited soil and<br />
the right climate, encompasses the autumnal harvest, processing<br />
and storage, and ends with skilful tasting.<br />
For our customers worldwide, we have prepared an attractive<br />
beverage catalogue presenting our assortment of wines. Our<br />
extensive wine selection can be found under our parent brands<br />
“Haus Rothenberger” and “Ginetto”. The products offered are<br />
subjected to continual examination and testing by neutral laboratories.<br />
Our brands are a guarantee for consistent quality and<br />
provide peace of mind for the consumer. In addition to our wines,<br />
we also offer schnapps, beer, apéritifs and non-alcoholic beverages<br />
such as lemonade, syrup and energy drinks.<br />
We are constantly extending our assortment of beverages to<br />
include the latest product trends such as cocktails, liqueurs or<br />
mixed drinks. Attractive displays are also available to ensure<br />
optimal in-store product presentation and to drive sales.<br />
We hope you will enjoy reading the catalogue and leafing through<br />
its tempting pages!<br />
The Gunz family
Wines from Germany<br />
Weine aus Deutschland<br />
Rothenberger Rot & Süß<br />
rot | süß | 10% vol.* | 0,75 l<br />
Süßer Rotwein aus einem Cuvée ausgesuchter<br />
Weine Europas. Sehr schöne dunkelrote<br />
Farbe, ein samtig–süffiger Rotwein. Passt<br />
in jede gesellige Runde, gerne auch zu<br />
scharfen Speisen aus Asien.<br />
Trinktemperatur: 12–14 °C<br />
Rothenberger Rot & Süß<br />
red | sweet | 10% vol.* | 0.75 l<br />
Sweet red wine from a blend of selected<br />
European wines. Velvety-tasting red wine<br />
with a very nice dark red colour. Ideal<br />
for any social gathering or with spicy<br />
Asian dishes.<br />
Serving temperature: 12–14 °C<br />
4<br />
Display 135 x 0,75 l<br />
0083952<br />
Stk/Dsp | btls/dsp: 135<br />
Dsp/Pal | dsp/pal: 4<br />
135x Rot & Süß<br />
Rot & Süß 0,75 l<br />
0083562<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100
Rothenberger Dornfelder<br />
rot | halbtrocken | 11,5% vol.* | 0,75 l<br />
Ausgeprägte Fruchtaromen, durch die<br />
leichte Restsüße erfreut dieser Wein mit<br />
einer besonders fruchtigen Art. Genießen<br />
Sie diesen Rotwein zu dunklem Fleisch,<br />
Wildfleisch und würzigem Käse.<br />
Trinktemperatur: 16–18 °C<br />
Rothenberger Müller–Thurgau Q.b.A.<br />
weiß | trocken | 12% vol.* | 0,75 l<br />
Trocken, knackig–frisch mit schöner Mineralität<br />
und einem gelungenem Abgang. Robuster<br />
Körper, trotzdem filigran. Zur Jause zu Fisch<br />
und hellem Fleisch.<br />
Trinktemperatur: 11–13 °C<br />
Rothenberger Dornfelder<br />
red | medium dry | 11.5% vol.* | 0.75 l<br />
Strong fruit flavours. The slight sweetness<br />
of this wine gives it a particularly fruity<br />
character. Enjoy this wine with red meat,<br />
game and strong cheese.<br />
Serving temperature: 16–18 °C<br />
Rothenberger Müller–Thurgau Q.b.A.<br />
white | dry | 12% vol.* | 0.75 l<br />
Dry, crisp and fresh with agreeable minerality<br />
and a generous finish. Robust body, yet delicate.<br />
Ideal for snacks, fish and white meat.<br />
Serving temperature: 11–13 °C<br />
Dornfelder 0,75 l<br />
0082189<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100<br />
Müller–Thurgau 0,75 l<br />
0081378<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100<br />
5<br />
* +/- 1% saisonbedingte Schwankung möglich | seasonal fluctuation possible
Wines from Austria<br />
Weine aus Österreich<br />
Rothenberger Grüner Veltliner<br />
Qualitätswein<br />
weiß | trocken | 12% vol.* | 0,75 l<br />
Charakteristisch für diesen Grünen Veltliner aus<br />
dem Burgenland ist das helle Grün.<br />
Dieser Wein präsentiert sich lebendig mit frischem<br />
Säurefundament, behält dabei aber seine feste<br />
Struktur. Sein langer Abgang überzeugt.<br />
Passend zu Fisch, Gemüse oder zu<br />
weißem Fleisch.<br />
Trinktemperatur: 11–13 °C<br />
Rothenberger Grüner Veltliner<br />
Quality wine<br />
white | dry | 12% vol.* | 0.75 l<br />
Its pale green colour is typical of this<br />
Grüner Veltliner from Burgenland.<br />
This wine is alive with fresh acidity while<br />
retaining a firm structure. Impressive<br />
long finish. Compliments fish, vegetables<br />
and white meat.<br />
Serving temperature: 11–13 °C<br />
6<br />
Grüner Veltliner 0,75 l<br />
0084091<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100<br />
Blaufränkisch 0,75 l<br />
0084093<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100
Qualitätswein ist eine strikt geregelte österreichische Weinkategorie für Wein einer höheren Güteklasse. Qualitätsweine müssen diverse Kriterien aus dem<br />
Weingesetz erfüllen (z.B. Trauben für den Wein müssen aus einem Weinanbaugebiet stammen) | Quality wine is a strictly regulated austrian wine category<br />
of wines in a higher quality grade. Quality wines have to meet different criterias of the wine law (e.g. grapes must come from one wine-growing area)<br />
Rothenberger Blaufränkisch<br />
Qualitätswein<br />
rot | halbtrocken | 12,5% vol.* | 0,75 l<br />
Ein Blick durch das Glas lässt bereits das wunderschöne<br />
Rubingranatrot erkennen. Der Blaufränkisch<br />
aus dem österreichischen Burgenland zeigt sich am<br />
Gaumen saftig mit einer runden, süßen Textur nach<br />
Kirschen, in der Nase mit Aroma der Vanille.<br />
Passt sehr gut zu dunklem Fleisch, Wild und Käse.<br />
Trinktemperatur: 15–18 °C<br />
Rothenberger Blaufränkisch<br />
Quality wine<br />
red | medium dry | 12.5% vol.* | 0.75 l<br />
When looking at this wine through the glass you<br />
will immediately be struck by its beautiful ruby red<br />
colour. This Blaufränkisch from Austria’s Burgenland<br />
region has the juicy round sweet texture of cherries<br />
on the palate and a nose of vanilla. Goes very well<br />
with red meat, game and cheese.<br />
Serving temperature: 15–18 °C<br />
Rothenberger Zweigelt<br />
Qualitätswein<br />
rot | halbtrocken | 12% vol.* | 0,75 l<br />
Dieser Zweigelt aus dem Burgenland in Österreich<br />
zeichnet sich besonders durch sein dunkles<br />
Rubinrot und seine schöne Kirschfrucht aus.<br />
Man spürt bei jedem Schluck wie weich und<br />
samtig der Zweigelt am Gaumen schmeckt.<br />
Er eignet sich hervorragend als Begleiter<br />
von Pastagerichten.<br />
Trinktemperatur: 15–18 °C<br />
Rothenberger Zweigelt<br />
Quality wine<br />
red | medium dry | 12% vol.* | 0.75 l<br />
This Zweigelt from Austria’s Burgenland<br />
region is characterised by its dark ruby<br />
colour and its beautiful cherry fruit. This<br />
red wine is soft and velvety on the palate.<br />
An excellent accompaniment to pasta dishes.<br />
Serving temperature: 15–18 °C<br />
Zweigelt 0,75 l<br />
0084094<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100<br />
7<br />
* +/- 1% saisonbedingte Schwankung möglich | seasonal fluctuation possible
Wines from Italy<br />
Weine aus Italien<br />
Rothenberger<br />
Garganega Pinot Grigio I.G.P.<br />
weiß | trocken | 11,5% vol.* | 0,75 l<br />
• INDICAZIONE GEOGRAFICA PROTETTA •<br />
Mit seinem zarten Aromenspiel und seiner milden<br />
Frische bringt dieser Wein italienische Lebensfreude<br />
nach Hause. Ein trockener, spritziger Weißwein<br />
von heller Farbe und einem delikaten intensiv<br />
anhaltenden Bouquet. Passt zu Geflügel,<br />
Fischgerichten und leichten Speisen.<br />
Trinktemperatur: 8–10 °C<br />
• INDICAZIONE GEOGRAFICA PROTETTA •<br />
Rothenberger<br />
Garganega Pinot Grigio I.G.P.<br />
white | dry | 11.5% vol.* | 0.75 l<br />
With its delicate aromas and mild freshness,<br />
this wine exudes an Italian zest for life. A dry,<br />
sparkling white wine which is bright in colour and<br />
has a delicate bouquet of very good length. Well<br />
suited to poultry, fish dishes and light meals.<br />
Serving temperature: 8–10 °C<br />
8<br />
Garganega Pinot Grigio 0,75 l<br />
0086997<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100
• INDICAZIONE GEOGRAFICA PROTETTA •<br />
I.G.P. = Indicazione Geografica Protetta<br />
Herkunftsangabe/EU-Qualitätssiegel „Geschützte geografische Angabe“<br />
Indication of source/EU-seal of quality “Protected geographical indication”<br />
Rothenberger<br />
Sangiovese Primitivo I.G.P.<br />
rot | trocken | 12% vol.* | 0,75 l<br />
Vielschichtig im Bouquet nach Brombeeren,<br />
Pflaumen und dezenten Röstaromen.<br />
Abgerundet durch zarte Schokotöne.<br />
Ideal zu dunklem Fleisch, Wild– und<br />
Nudelgerichten.<br />
Trinktemperatur: 16–18 °C<br />
Rothenberger<br />
Sangiovese Primitivo I.G.P.<br />
red | dry | 12% vol.* | 0.75 l<br />
A complex bouquet of blackberry, plum<br />
and subtle toasty aromas. Rounded by<br />
delicate chocolate tones. Ideal with red<br />
meat, game and pasta dishes.<br />
Serving temperature: 16–18 °C<br />
Rothenberger<br />
Merlot<br />
rot | trocken | 12% vol.* | 0,75 l<br />
Rubinrot, intensiv und fruchtbetont bringt dieser<br />
Wein das italienische Flair nach Hause. Ideal<br />
zu dunklem Fleisch, Wildgerichten und Käse.<br />
Trinktemperatur: 16–18 °C<br />
Rothenberger<br />
Merlot<br />
red | dry | 12% vol.* | 0.75 l<br />
Ruby red, intense and fruity, this wine<br />
embodies Italian flair. Ideal with red meat,<br />
game and cheese.<br />
Serving temperature: 16–18 °C<br />
Sangiovese Primitivo 0,75 l<br />
0086998<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100<br />
Merlot 0,75 l<br />
0086999<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100<br />
9<br />
* +/- 1% saisonbedingte Schwankung möglich | seasonal fluctuation possible
Wines from Spain<br />
Weine aus Spanien<br />
neu<br />
Rothenberger Kadala<br />
rot | lieblich | 10,5% vol.* | 0,75 l<br />
Ein vollmundiger Rotwein,<br />
lieblich, fruchtig und süffig.<br />
Passt ideal zu dunklem Fleisch,<br />
Nudelgerichten und Käse.<br />
Trinktemperatur: 17–18 °C<br />
Rothenberger Kadala<br />
red | smooth | 10.5% vol.* | 0.75 l<br />
A full-bodied red wine, smooth,<br />
fruity and tasty. Ideal with red meat,<br />
pasta dishes and cheese.<br />
Serving temperature: 17–18 °C<br />
10<br />
Kadala 0,75 l<br />
0081508<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100
neu<br />
Rothenberger Teluro<br />
weiß | trocken | 11% vol.* | 0,75 l<br />
Strohgelber Weißwein mit leichtem Gold-Schimmer.<br />
Erfrischend fruchtig und ausgewogen. Für diesen Wein<br />
werden ausschließlich handverlesene Trauben verwendet.<br />
Passt ideal zu Meeresfrüchten, Fisch, hellem<br />
Fleisch und Nudelgerichten.<br />
Trinktemperatur: 8–10 °C<br />
Rothenberger Teluro<br />
white | dry | 11% vol.* | 0.75 l<br />
White wine with a straw yellow colour and gold<br />
glints. Refreshing fruity and balanced. The grapes<br />
are harvested by hand. Ideal with seafood,<br />
fish, white meat and pasta.<br />
Serving temperature: 8–10 °C<br />
Rothenberger Teluro<br />
rot | trocken | 11% vol.* | 0,75 l<br />
Fruchtig-weicher Wein in rubinroter Farbe.<br />
Mit schöner Balance und weichen Tanninen.<br />
Für diesen Wein werden ausschließlich<br />
handverlesene Trauben verwendet.<br />
Passt ideal zu Fleischgerichten,<br />
Pasta und Käse.<br />
Trinktemperatur: 15–17 °C<br />
Rothenberger Teluro<br />
red | dry | 11% vol.* | 0.75 l<br />
Fruity and soft wine in ruby red color.<br />
With great balance and soft tannins.<br />
The grapes are harvested by hand.<br />
Ideal with red meat, pasta and<br />
cheese.<br />
Serving temperature: 15–17 °C<br />
weiß | white 0,75 l<br />
0088475<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 120<br />
rot | red 0,75 l<br />
0088476<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 120<br />
11<br />
* +/- 1% saisonbedingte Schwankung möglich | seasonal fluctuation possible
Wines from Greece<br />
Weine aus Griechenland<br />
Rothenberger Imiglikos<br />
rot | lieblich | 11% vol.* | 0,75 l<br />
Lieblicher Rotwein mit tiefdunkler Farbe,<br />
vollmundig und fruchtig. Ein Wein für<br />
Liebhaber süßer Weine. Ideal zu würzigen<br />
Speisen oder einfach so.<br />
Trinktemperatur: 16–18 °C<br />
Rothenberger Imiglikos<br />
rot | smooth | 11% vol.* | 0.75 l<br />
Smooth red wine with deep dark<br />
colour, full bodied and fruity. A wine for lovers<br />
of sweet wine. Perfect with spicy dishes or<br />
to drink on its own.<br />
Serving temperature: 16–18 °C<br />
12<br />
rot | red 0,75 l<br />
0082193<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100<br />
weiß | white 0,75 l<br />
0082192<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100
Imiglikos ist die griechische Bezeichnung für "halbsüße" Weine (glikos = süß)<br />
Imiglikos is the greek designation for "semi-sweet" wines (glikos = sweet)<br />
Rothenberger Imiglikos<br />
rosé | lieblich | 11% vol.* | 0,75 l<br />
Rothenberger Imiglikos<br />
weiß | lieblich | 11% vol.* | 0,75 l<br />
Ein vollmundiger, süffiger, weicher und<br />
harmonischer Weißwein mit angenehmer Süße.<br />
Bestens geeignet für die gesellige Runde, passt<br />
aber auch zum Dessert oder als Apéritif.<br />
Trinktemperatur: 10–12 °C<br />
Rothenberger Imiglikos<br />
white | smooth | 11% vol.* | 0.75 l<br />
A full-bodied, palatable, soft and harmonious<br />
white wine with a pleasant sweetness. Best<br />
suited for social occasions, or for drinking<br />
on its own, but also goes well with dessert<br />
or as an apéritif.<br />
Serving temperature: 10–12 °C<br />
Zart lachsfarben, süß im Geschmack, der ideale<br />
Genuss an wärmeren Tagen. Ein Wein für Liebhaber<br />
von Weinen mit Restsüße. Idealer Begleiter zum Käse,<br />
hellem Fleisch und leichten Salaten.<br />
Trinktemperatur: 8–12 °C<br />
Rothenberger Imiglikos<br />
rosé | smooth | 11% vol.* | 0.75 l<br />
Delicate salmon colour, sweet taste, ideal<br />
for those warmer days. For lovers of wines<br />
with a sweet character. An ideal accompaniment<br />
to cheese, white meat and light salads.<br />
Serving temperature: 8–12 °C<br />
rosé 0,75 l<br />
0086865<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100<br />
* +/- 1% saisonbedingte Schwankung möglich | seasonal fluctuation possible<br />
Display 135 x 0,75 l<br />
0083766<br />
Stk/Dsp | btls/dsp: 135<br />
Dsp/Pal | dsp/pal: 4<br />
45x weiß I white<br />
45x rot I red<br />
45x rosé<br />
13
Wines from France<br />
Weine aus Frankreich<br />
Rothenberger Merlot<br />
Raphael Louie<br />
rot | trocken | 12,5% vol.* | 0,25 l & 0,75 l<br />
Fruchtig nach Johannisbeeren, geschmeidige<br />
Struktur, ausgewogen. Trockener, rebsortentypischer<br />
Merlot, weich und samtig im<br />
Geschmack. Ideal zur kalten Platte, zu<br />
dunklem Fleisch, zu Wild und Käse.<br />
Trinktemperatur: 16–18 °C<br />
Rothenberger Merlot<br />
Raphael Louie<br />
red | dry | 12.5% vol.* | 0.25 l & 0.75 l<br />
Fruity currant, smooth structure, balanced.<br />
Dry, typical varietal Merlot, soft and velvety<br />
on the palate. Ideal for cold platters, with<br />
red meat, game and cheese.<br />
Serving temperature: 16–18 °C<br />
14<br />
Merlot 0,25 l<br />
0087345<br />
Stk/Krt | btls/case: 12<br />
Krt/Pal | cases/pal: 126<br />
Merlot 0,75 l<br />
0081380<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100<br />
Chardonnay 0,25 l<br />
0087623<br />
Stk/Krt | btls/case: 12<br />
Krt/Pal | cases/pal: 126
Rothenberger Cabernet Sauvignon<br />
Raphael Louie<br />
rot | trocken | 12,5% vol.* | 0,75 l<br />
Rothenberger Chardonnay<br />
Raphael Louie<br />
weiß | trocken | 12,5% vol.* | 0,25 l & 0,75 l<br />
Frisch und animierend nach saftigen exotischen<br />
Früchten. Herrlich erfrischend und ausgewogen.<br />
Gekühlt ideal zu hellem Fleisch, Fischgerichten,<br />
Meeresfrüchten und Nudelgerichten.<br />
Trinktemperatur 11–13 °C<br />
Rothenberger Chardonnay<br />
Raphael Louie<br />
white | dry | 12.5% vol.* | 0.25 l & 0.75 l<br />
Feines, fruchtbetontes Bouquet von reifen roten Beeren,<br />
schöner Balance, samtiger Textur und weichen Tanninen.<br />
Ein kräftiger Rotwein der zu kräftigen Speisen passt.<br />
Hervorragend zu dunklem Fleisch, Wildfleisch und Käse.<br />
Trinktemperatur: 16–18 °C<br />
Rothenberger Cabernet Sauvignon<br />
Raphael Louie<br />
red | dry | 12.5% vol.* | 0.75 l<br />
Fine, fruity bouquet of ripe red berries, good balance,<br />
velvety texture and soft tannins. A strong red wine<br />
to match rich flavours. Excellent with red meat and<br />
game as well as with cheese.<br />
Serving temperature: 16–18 °C<br />
Fresh with evident taste of tropical fruits.<br />
Wonderfully refreshing and balanced.<br />
Served cool as the ideal accompaniment to<br />
white meat, fish, seafood and pasta dishes.<br />
Serving temperature: 11–13 °C<br />
Chardonnay 0,75 l Cabernet Sauvignon 0,75 l Display 135 x 0,75 l<br />
0082803<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100<br />
0081381<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100<br />
0083767<br />
Stk/Dsp | btls/dsp: 135<br />
Dsp/Pal | dsp/pal: 4<br />
15<br />
66x Merlot<br />
69x Cabernet Sauvignon<br />
* +/- 1% saisonbedingte Schwankung möglich | seasonal fluctuation possible
Wines from France<br />
Weine aus Frankreich<br />
A.O.C. = Appellation d’Origine Contrôlée<br />
Herkunftsangabe/EU-Qualitätssiegel „Geschützte Ursprungsbezeichnung“<br />
Indication of source/EU-seal of quality “Protected origin indication”<br />
Rothenberger Rosé<br />
Raphael Louie<br />
rosé | trocken | 12% vol.* | 0,75 l<br />
Ein finessenreicher, fruchtiger<br />
und spritziger Roséwein, saftig<br />
und sehr gut strukturiert. Passt<br />
hervorragend zu leichten Sommersalaten<br />
und Geflügel.<br />
Trinktemperatur: 8–10 °C<br />
Rothenberger Rosé<br />
Raphael Louie<br />
rosé | dry | 12% vol.* | 0.75 l<br />
A well-structured, fruity rosé wine<br />
with much finesse. Best suited for<br />
light summer salads and poultry.<br />
Serving temperature: 8–10 °C<br />
Rothenberger Bordeaux<br />
Rouge A.O.C. Raphael Louie<br />
rot | trocken | 13% vol.* | 0,75 l<br />
Fruchtiges Bouquet mit Aromen von reifen<br />
roten Beeren, weich und samtig im<br />
Geschmack. Passt hervorragend zu<br />
dunklem Fleisch und Pastagerichten.<br />
Trinktemperatur: 16–18 °C<br />
Rothenberger Bordeaux<br />
Rouge A.O.C. Raphael Louie<br />
red | dry | 13% vol.* | 0.75 l<br />
A fruity bouquet with aromes<br />
of ripe red berries with soft and<br />
velvety taste. Excellent with red<br />
meat and pasta.<br />
Serving temperature: 16–18 °C<br />
16<br />
Rosé 0,75 l<br />
0087827<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100<br />
Bordeaux Rouge A.O.C. 0,75 l<br />
0087826<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100
Wholesale wines<br />
Großverbraucher Weine<br />
Rothenberger Vino Rosso<br />
rot | trocken | 10% vol.* | 5 l<br />
Süffiger Tafelwein aus Italien mit gut ausgewogenem Aroma in der 5-Liter-PET-Flasche.<br />
Passt hervorragend zu Wild, gegrilltem Fleisch und Käse.<br />
Trinktemperatur: 16–18 °C<br />
Rothenberger Vino Rosso<br />
red | dry | 10% vol.* | 5 l<br />
Tasty, table wine from Italy with well-balanced flavours in a 5-litre PET bottle.<br />
Goes well with game, grilled meat and cheese.<br />
Serving temperature: 16–18 °C<br />
Rothenberger Vino Bianco<br />
weiß | trocken | 10% vol.* | 5 l<br />
Harmonischer Tafelwein aus Italien in der 5-Liter-PET-Flasche.<br />
Ideal zu Fisch, Pasta, hellem Fleisch und leichten Salaten.<br />
Trinktemperatur: 8–10 °C<br />
Rothenberger Vino Bianco<br />
white | dry | 10% vol.* | 5 l<br />
Harmonious table wine from Italy in a 5-litre PET bottle.<br />
Ideal with fish, pasta, white meat and light salads.<br />
Serving temperature: 8–10 °C<br />
Rosso 5 l<br />
0071071<br />
Stk/Krt | btls/case: 2<br />
Krt/Pal | cases/pal: 68<br />
Bianco 5 l<br />
0071081<br />
Stk/Krt | btls/case: 2<br />
Krt/Pal | cases/pal: 68<br />
17<br />
* +/- 1% saisonbedingte Schwankung möglich | seasonal fluctuation possible
Sparkling wines<br />
Sekt<br />
Rothenberger Sekt<br />
halbtrocken | 11% vol. | 0,2 l & 0,75 l<br />
Trinktemperatur: 6–8 °C<br />
Rothenberger sparkling wine<br />
medium dry | 11% vol. | 0.2 l & 0.75 l<br />
Serving temperature: 6–8 °C<br />
18<br />
Sekt | Sparkling wine 0,2 l<br />
0086713<br />
Stk/Krt | btls/case: 24<br />
Krt/Pal | cases/pal: 66<br />
Sekt | Sparkling wine 0,75 l<br />
0082492<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 84
Semi-sparkling wines<br />
Perlweine<br />
neu<br />
neu<br />
Ginetto Secco Frizzante<br />
Perlwein<br />
trocken | 10% vol. | 0,75 l<br />
Trinktemperatur: 8–10 °C<br />
Ginetto Secco Frizzante<br />
Semi-sparkling wine<br />
dry | 10% vol. | 0.75 l<br />
Serving temperature: 8–10 °C<br />
Ginetto Fragolino Rosso<br />
Perlwein<br />
lieblich | 10% vol.* | 0,75 l<br />
Liebliches, weinhaltiges Getränk<br />
mit natürlichen Aromen der<br />
Walderdbeere.<br />
Trinktemperatur: 8–10 °C<br />
Ginetto Fragolino Rosso<br />
Semi-sparkling wine<br />
smooth | 10% vol.* | 0.75 l<br />
Sweet, wine-based drink with natural<br />
aromas of wild strawberries.<br />
Serving temperature: 8–10 °C<br />
Secco Frizzante 0,75 l<br />
0088262<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 95<br />
Fragolino Erdbeer | strawberry 0,75 l<br />
0088690<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 100<br />
19<br />
* +/- 1% saisonbedingte Schwankung möglich | seasonal fluctuation possible
Hugo & Secco<br />
neu<br />
Hugo Di Ginetto 0,2l<br />
Weincocktail<br />
5,6% vol.<br />
neu<br />
Spritziger Weincocktail mit Holunder-,<br />
Limetten- und Minze-Geschmack.<br />
Trinktemperatur: 8–10 °C<br />
Hugo Di Ginetto 0.2 l<br />
Wine cocktail<br />
5.6% vol.<br />
Sparkling wine cocktail with the taste of<br />
elderflower, lime and mint.<br />
Serving temperature: 8–10 °C<br />
neu<br />
Secco Di Ginetto 0,2 l<br />
Perlwein<br />
10% vol.<br />
Trinktemperatur: 8–10 °C<br />
Secco Di Ginetto 0.2 l<br />
Semi-sparkling wine<br />
10% vol.<br />
Serving temperature: 8–10 °C<br />
20<br />
Weincocktail Hugo 0,2 l<br />
0088307<br />
Stk/Krt | cans/case: 24<br />
Krt/Pal | cases/pal: 144<br />
Perlwein Secco 0,2 l<br />
0088306<br />
Stk/Krt | btls/case: 24<br />
Krt/Pal | cases/pal: 144<br />
Hugo Rosé 0,75 l<br />
0088597<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 84
Hugo<br />
Hugo Rosé Di Ginetto 0,75 l<br />
Weincocktail<br />
5% vol.<br />
Auf Basis von Roséwein hergestellter, spritziger<br />
Weincocktail mit Holunder-, Limetten- und<br />
Minze-Geschmack.<br />
Trinktemperatur: 8–10 °C<br />
Hugo Rosé Di Ginetto 0.75 l<br />
Wine cocktail<br />
5% vol.<br />
On base of rosé wine produced sparkling<br />
wine cocktail with the taste of elderflower,<br />
lime and mint.<br />
Serving temperature: 8–10 °C<br />
neu<br />
Hugo Di Ginetto<br />
Weincocktail<br />
0,275 l & 0,75 l<br />
5% vol.<br />
Spritziger Weincocktail mit Holunderblüten-,<br />
Limetten- und Minze-Geschmack.<br />
Trinktemperatur: 8–10 °C<br />
Hugo Di Ginetto<br />
Wine cocktail<br />
0.275 l & 0.75 l<br />
5% vol.<br />
Sparkling wine cocktail with the<br />
taste of elderflower, lime and mint.<br />
Serving temperature: 8–10 °C<br />
neu<br />
Display 99 x 0,75 l<br />
0088599<br />
Stk/Dsp | btls/dsp: 99<br />
Dsp/Pal | dsp/pal: 4<br />
Hugo 0,275 l<br />
0088102<br />
Stk/Krt | btls/case: 12<br />
Krt/Pal | cases/pal: 120<br />
Hugo 0,75 l<br />
0087427<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 84<br />
Display 99 x 0,75 l<br />
0087432<br />
Stk/Dsp | btls/dsp: 99<br />
Dsp/Pal | dsp/pal: 4<br />
21<br />
99x Hugo Rosé Di Ginetto<br />
99x Hugo Di Ginetto
Wine cocktails<br />
Weincocktails<br />
neu<br />
Spritzzz Di Ginetto 0,75 l<br />
Weincocktail<br />
6% vol.<br />
Ein sehr erfrischender Weincocktail<br />
mit einem angenehm-bitteren, nicht<br />
zu starkem, Geschmack.<br />
Trinktemperatur: 8–10 °C<br />
Spritzzz Di Ginetto 0.75 l<br />
Wine cocktail<br />
6% vol.<br />
A refreshing wine cocktail convinces<br />
through a pleasant bitter taste.<br />
Serving temperature: 8–10 °C<br />
Lilli Di Ginetto 0,75 l<br />
Weincocktail<br />
5,9% vol.<br />
Spritziger Weincocktail mit fruchtigem<br />
Beerengeschmack und erfrischenden,<br />
leicht-bitteren Abgang.<br />
Trinktemperatur: 8–10 °C<br />
Lilli Di Ginetto 0.75 l<br />
Wine cocktail<br />
5.9% vol.<br />
Sparkling wine cocktail with the<br />
taste of berries and a refreshing,<br />
slightly-bitter finish.<br />
Serving temperature: 8–10 °C<br />
neu<br />
22<br />
Spritzzz Di Ginetto 0,75 l Display 99 x 0,75 l Lilli Di Ginetto 0,75 l Display 99 x 0,75 l<br />
0087579<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 84<br />
0087587<br />
Stk/Dsp | btls/dsp: 99<br />
Dsp/Pal | dsp/pal: 4<br />
0088598<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 84<br />
0088600<br />
Stk/Dsp | btls/dsp: 99<br />
Dsp/Pal | dsp/pal: 4<br />
99x Spritzzz Di Ginetto<br />
99x Lilli Di Ginetto
Wine cocktails<br />
Weincocktails<br />
Fruchtwein Cocktails 0,2 l<br />
7% vol.<br />
Auf Weinbasis hergestellte Cocktails,<br />
mit niedrigem Alkoholgehalt.<br />
Trinktemperatur: 8–10 °C<br />
Fruit wine cocktails 0.2 l<br />
7% vol.<br />
Wine-based cocktails with a low alcohol<br />
content.<br />
Serving temperature: 8–10 °C<br />
Caipirinha 0,2 l<br />
0088538<br />
Stk/Krt | btls/case: 24<br />
Krt/Pal | cases/pal: 60<br />
Sex on the beach 0,2 l<br />
0088539<br />
Stk/Krt | btls/case: 24<br />
Krt/Pal | cases/pal: 60<br />
Exotic 0,2 l<br />
0088540<br />
Stk/Krt | btls/case: 24<br />
Krt/Pal | cases/pal: 60<br />
23
Spirits &Liqueur<br />
Spirituosen & Likör<br />
Mühlebach<br />
Spirituosen & Liköre 0,5 l<br />
Mühlebach<br />
Spirits & liqueurs 0.5 l<br />
Marille 0,5 l | 37,5% vol.<br />
Williams Birne 0,5 l | 37,5% vol.<br />
Marille 0,5 l | 15% vol.<br />
24<br />
Apricot 0.5 l | 37.5% vol.<br />
0085262<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 160<br />
Williams pear 0.5 l | 37.5% vol.<br />
0085263<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 160<br />
Apricot 0.5 l | 15% vol.<br />
0085265<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 160
Beer<br />
Bier<br />
Rothenberger Bier 0,5 l<br />
4% vol. | 9,5° Stammwürze<br />
Ein leichtes Schankbier. Gebraut nach dem<br />
Reinheitsgebot von 1516.<br />
Rothenberger Beer 0,5 l<br />
4% vol. | 9.5° original wort<br />
A light draught beer. Brewed in compliance<br />
with the German Purity Law of 1516.<br />
Bier | Beer 0,5 l<br />
0086873<br />
Stk/Krt | cans/case: 24<br />
Krt/Pal | cases/pal: 72<br />
25
Mulled wine<br />
Glühwein<br />
Mühlebach<br />
Glühwein 1 l<br />
8,8% vol.*<br />
Der Mühlebach-Schihütten-Glühwein wird nach original<br />
österreichischem Rezept zubereitet.<br />
Trinkfertig, nur erwärmen und genießen.<br />
Mühlebach<br />
Mulled wine 1 l<br />
8.8% vol.*<br />
The Mühlebach ski hut mulled wine is prepared<br />
according to an original Austrian recipe.<br />
Ready to drink, just heat up and enjoy.<br />
26<br />
Glühwein 1 l<br />
Mulled wine 1 l<br />
0073331<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 84<br />
Display 99 x 1 l<br />
0087930<br />
Stk/Dsp | btls/dsp: 99<br />
Dsp/Pal | dsp/pal: 4<br />
99x Glühwein | Mulled wine<br />
* +/- 1% saisonbedingte Schwankung möglich | seasonal fluctuation possible
Iced coffees<br />
Eiskaffees<br />
alkoholfrei<br />
non–alcoholic<br />
Gina Eiskaffee<br />
Cappuccino & Latte Macchiato 250 ml<br />
Trinkfertige Erfrischung. Vor dem Verzehr gut<br />
schütteln und eiskalt genießen.<br />
Gina Iced coffee<br />
Cappuccino & Latte Macchiato 250 ml<br />
Ready to drink refreshment. Shake well before<br />
using and enjoy cold.<br />
pfandfrei<br />
Cappuccino 250 ml<br />
0086872<br />
Stk/Krt | btls/case: 12<br />
Krt/Pal | cases/pal: 160<br />
pfandfrei<br />
Latte Macchiato 250 ml<br />
0088109<br />
Stk/Krt | btls/case: 12<br />
Krt/Pal | cases/pal: 160<br />
27
Syrups<br />
Sirupe<br />
alkoholfrei<br />
non–alcoholic<br />
neu<br />
28<br />
Himbeer 0,5 l<br />
Raspberry 0.5 l<br />
0085259<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 108<br />
Waldmeister 0,5 l<br />
Woodruff 0.5 l<br />
0088223<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 108<br />
Holunderblüten 0,5 l*<br />
Elderflower 0.5 l*<br />
0085257<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 108<br />
Display 120 x 0,5 l*<br />
0086778<br />
Stk/Dsp | btls/dsp: 120<br />
Dsp/Pal | dsp/pal: 4<br />
120x Holunderblüten I Elderflower<br />
* Schleierbildung und Trübungen sind durch den hohen Blütenanteil möglich. Produktqualität und Geschmack sind daruch in keiner Weise beeinträchtigt.<br />
* Fogging and turbidity are possible due to high proportion of flowers. Product quality and taste are thereby not impaired in any way.
Syrups<br />
Sirupe<br />
alkoholfrei<br />
non–alcoholic<br />
Mühlebach Sirupe 0,5l<br />
Mischverhältnis 1:6<br />
Mühlebach Syrups 0.5l<br />
Mixing ratio 1:6<br />
Schwarze Johannisbeere 0,5 l<br />
Black currant 0.5 l<br />
0085258<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 108<br />
Sauerkirsche 0,5 l<br />
Sour cherry 0.5 l<br />
0085261<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 108<br />
Display 120 x 0,5 l<br />
0085323<br />
Stk/Dsp | btls/dsp: 120<br />
Dsp/Pal | dsp/pal: 4<br />
29<br />
36x Himbeer I Raspberry<br />
48x Holunderblüten I Elderflower<br />
24x Schwarze Johannisbeere I Black currant<br />
12x Sauerkirsche I Sour cherry
pfa<br />
Drinks for children<br />
alkoholfrei<br />
non–alcoholic<br />
Kinderdrinks<br />
Flintstones<br />
Fruchtsaftgetränk 0,75 l<br />
Getränk mit Kohlensäure.<br />
Flintstones<br />
Fruit juice drink 0.75 l<br />
Dirnk with carbon dioxide.<br />
pfandfrei<br />
pfandfrei<br />
30<br />
pfandfrei<br />
Apple 0,75 l Apple/Strawberry 0,75 l Drink Display 108 x 210 ml (3x70 ml)<br />
0085403<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 105<br />
0085404<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 105<br />
0085402<br />
Stk/Dsp | btls/dsp: 108<br />
Dsp/Pal | dsp/pal: 8<br />
108x Drink 3 x 70 ml
Drinks for children<br />
Kinderdrinks<br />
alkoholfrei<br />
non–alcoholic<br />
Flintstones<br />
Drinks 3 x 70 ml<br />
Flintstones<br />
Cola drinks 3 x 70 ml<br />
Flintstones Fruchtsaftgetränke<br />
Orange & Apfel 10 x 0,2 l<br />
Flintstones fruit juice drinks<br />
orange & apple 10 x 0.2 l<br />
ndfrei<br />
Drinks 3 x 70ml<br />
0085399<br />
Stk/Krt | btls/case: 20<br />
Krt/Pal | cases/pal: 48<br />
pfandfrei<br />
Cola Drinks 3 x 70ml<br />
0085400<br />
Stk/Krt | btls/case: 20<br />
Krt/Pal | cases/pal: 48<br />
pfandfrei<br />
Orangen-Getränk 10 x 0,2 l<br />
Orange drink 10 x 0.2 l<br />
0088136<br />
Stk/Krt | pack/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 60<br />
mit Süßungsmitteln<br />
with sweeteners<br />
pfandfrei<br />
Apfel-Getränk 10 x 0,2 l<br />
Apple drink 10 x 0.2 l<br />
0088135<br />
Stk/Krt | pack/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 60<br />
mit Süßungsmitteln<br />
with sweeteners<br />
31
alkoholfrei<br />
non–alcoholic<br />
Energy Drinks<br />
neu<br />
pfandfrei<br />
Deutschland Edition<br />
32<br />
Bad Dog 0,25 l<br />
0088289<br />
Stk/Krt | cans/case: 24<br />
Krt/Pal | cases/pal: 120<br />
Bad Dog 0,25 l<br />
0075661<br />
Stk/Krt | cans/case: 24<br />
Krt/Pal | cases/pal: 120<br />
DE | CZ | ES<br />
Bad Dog 0,25 l<br />
0087543<br />
Stk/Krt | cans/case: 24<br />
Krt/Pal | cases/pal: 120<br />
FR | IT | GB<br />
Bad Dog 1,5 l<br />
0081996<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 84
Energy Drinks<br />
alkoholfrei<br />
non–alcoholic<br />
neu<br />
neu<br />
pfandfrei<br />
Display 504 x 0,25 l<br />
0081835<br />
Stk/Dsp | btls/dsp: 504<br />
Dsp/Pal | dsp/pal: 3<br />
504x Bad Dog<br />
Deutschland Edition<br />
Display 504 x 0,25 l<br />
0088308<br />
Stk/Dsp | btls/dsp: 504<br />
Dsp/Pal | dsp/pal: 3<br />
504x Bad Dog<br />
pfandfrei<br />
Bad Dog XXL 3,001 l<br />
0088439<br />
Stk/Krt | btls/case: 6<br />
Krt/Pal | cases/pal: 44<br />
mit Süßungsmitteln<br />
with sweeteners<br />
33
Lemonades XXL<br />
alkoholfrei<br />
non–alcoholic<br />
Limonaden XXL<br />
Limonaden XXL 3,001 l<br />
Einzeln in den Sorten Cola, Zitrone und Orange oder als<br />
Mischpalette erhältlich. Praktisch auf der Euro–Palette<br />
angeliefert – Folie aufschneiden und verkaufen.<br />
Lemonades XXL 3.001 l<br />
Cola, lemon and orange varieties can either<br />
be purchased separately or in a mixed<br />
pallet. Practical delivery on euro pallet –<br />
cut open the film and put on sale.<br />
pfandfrei<br />
34<br />
pfandfrei<br />
Cola 3,001 l<br />
0085029<br />
Stk/Pal | btls/pal: 264<br />
mit Süßungsmitteln<br />
with sweeteners<br />
pfandfrei<br />
Zitrone | Lemon 3,001 l<br />
0085030<br />
Stk/Pal | btls/pal: 264<br />
mit Süßungsmitteln<br />
with sweeteners<br />
pfandfrei<br />
Orange 3,001 l<br />
0085031<br />
Stk/Pal | btls/pal: 264<br />
mit Süßungsmitteln<br />
with sweeteners<br />
Mischpalette 264 x 3,001 l<br />
Mixed pallet 264 x 3.001 l<br />
0085032<br />
Stk/Pal | btls/pal: 264<br />
mit Süßungsmitteln<br />
with sweeteners<br />
108x Cola | Cola<br />
66x Zitrone | Lemon<br />
90x Orange | Orange
Aperitivo<br />
alkoholfrei<br />
non–alcoholic<br />
Piacelli<br />
Bitter Aperitivo 6 x 98 ml<br />
In Italien auf Basis von Kräuterextrakten hergestellte<br />
Bitter–Limonade ohne Alkohol.<br />
Piacelli<br />
Bitter Aperitivo 6 x 98 ml<br />
Bitter lemonade made in Italy from herbal<br />
extracts. Contains no alcohol.<br />
pfandfrei<br />
Rosso 6 x 98 ml*<br />
0087393<br />
Tray/Krt | tray/case: 4<br />
Krt/Pal | cases/pal: 189<br />
pfandfrei<br />
Yellow 6 x 98 ml*<br />
0087395<br />
Tray/Krt | tray/case: 4<br />
Krt/Pal | cases/pal: 189<br />
35<br />
*ACHTUNG: Kann Aktivität und Aufmerksamkeit bei Kindern beeinträchtigen.<br />
*ATTENTION: Can affect the activity and alertness in children.
Weine | Wines 4<br />
Großverbraucher Weine | Wholesale wines 17<br />
3_03/2014<br />
Sekt & Perlweine | Sparkling & Semi-sparkling wines 18<br />
Hugo & Secco 20<br />
Wein Cocktails | Wine cocktails 22<br />
Spirituosen & Likör | Spirits & Liqueur 24<br />
Bier | Beer 25<br />
Glühwein | Mulled wine 26<br />
Eiskaffees | Iced coffees 27<br />
Sirupe | Syrups 28<br />
Kinderdrinks | Drinks for children 30<br />
Energy Drinks | Energy Drinks 32<br />
Limonaden XXL | Lemonades XXL 34<br />
Aperitivo | Aperitivo 35<br />
Gunz Warenhandels GmbH<br />
Im Hau 23<br />
6841 Mäder<br />
Österreich | Austria<br />
T: +43 5523 63636 0<br />
F: +43 5523 63636 81122<br />
office@gunz.cc<br />
www.gunz.cc