12.10.2014 Aufrufe

Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft

Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft

Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

A Zeitschriften, Sammelbände, Wörterbücher etc.<br />

Aa <strong>Sprachwissenschaft</strong>liche Zeitschriften 1<br />

Ab Biografien, Kataloge über ForscherInnen <strong>und</strong><br />

1<br />

Forschungsstätten<br />

Ac Bibliografien, Forschungsberichte, Terminologie 1<br />

Ae Kongressberichte 1<br />

Af Festschriften 1<br />

Ag Monografien 1<br />

Ah Sammelbände verschiedener Sprachen 1<br />

Ak Geschichte 1<br />

Ap Pidgin- <strong>und</strong> Kreolsprachen 1<br />

Aq Geografie 1<br />

At Anthropologie, Ethnologie 1<br />

Au Universalsprachen 1<br />

Av <strong>Allgemeine</strong> Nachschlagewerke 1<br />

Aw Etymologische Wörterbücher 1<br />

Ax Fachwörterbücher (hier: linguistische Terminologie) 1<br />

B <strong>Allgemeine</strong> <strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Ba Bibliografien<br />

1<br />

(alle Titel zur allgemeinen Linguistik, aber nicht von<br />

Sprachgruppen, -bünden oder Einzelsprachen)<br />

Bab Kongressberichte<br />

1<br />

(nur Titel, die thematisch unter „Gesamtdarstellung“<br />

fallen [Bb], aber keine Beiträge zu einzelnen<br />

Sprachgruppen, -bünden oder Einzelsprachen<br />

enthalten)<br />

Bac Nachschlagewerke<br />

1<br />

(auch solche, die mit reicher Bibliografie ausgestattet<br />

sind)<br />

Bb Gesamtdarstellungen 1<br />

Bc Geschichte der <strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

(auch Biografien einzelner<br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong>lerInnen)<br />

1 – 2<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

Bd Einführungen, Sprachtheorie, Terminologie,<br />

2<br />

Universalientheorie<br />

Bda Sprachverwendung<br />

2<br />

(auch Pragmatik <strong>und</strong> gesprochene Sprache)<br />

Bdb Ursprung der Sprache 2<br />

Bde Tiersprachen 2<br />

Be Sprachbeschreibung 2<br />

Bea Grammatik 2<br />

Beb Phonetik <strong>und</strong> Phonologie 2<br />

Bec Morphologie 2<br />

Bed Lexikologie 2<br />

Bee Lexikografie 2<br />

Bef Syntax 2<br />

Beg Stilistik 2<br />

Beh Semantik 2<br />

Bf Diachronisch-<strong>Vergleichende</strong> <strong>Sprachwissenschaft</strong>,<br />

2<br />

Sprachwandel<br />

Bfa Sprachtypologie 2<br />

Bfb Synchronisch-<strong>Vergleichende</strong> <strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

2<br />

(auch Sprachb<strong>und</strong>forschung <strong>und</strong> kontrastive Linguistik)<br />

Bfc Übersetzungswissenschaft<br />

2<br />

(einschließlich Maschinenübersetzung <strong>und</strong><br />

Lexikografie der Mehrsprachenwörterbücher)<br />

Bfd Künstliche Sprachen 2<br />

Bg Dialektologie 2<br />

Bi Mathematische Linguistik, algebraische Linguistik,<br />

2<br />

statistische Linguistik, formale Logik (einschließlich<br />

Programmiersprachen)<br />

Bk Computerlinguistik (LDV) 2<br />

Bl <strong>Sprachwissenschaft</strong> <strong>und</strong> Nachbarwissenschaften 2<br />

Bla Information <strong>und</strong> Kommunikation<br />

2<br />

(einschließlich linguistische Probleme der<br />

Dokumentation )<br />

Blb Sprachphilosophie 2<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

Blc Sprachsoziologie (enthält Mehrsprachigkeit,<br />

2<br />

Sprachplanung), Soziolinguistik<br />

Bld Sprachpsychologie, Psycholinguistik, auch Fragen des 2<br />

Spracherwerbs, Sprachstörungen, Sprachheilk<strong>und</strong>e,<br />

Physiologie<br />

Ble Sprachpädagogik, Methodik <strong>und</strong> Didaktik des<br />

2<br />

Sprachunterrichts<br />

Bm Schriftk<strong>und</strong>e, Entzifferung 2<br />

Bn Textlinguistik 2<br />

Bo Formale Grammatik 2 – 3<br />

Bp Fachsprachen, Fachtextlinguistik 3<br />

C Indogermanisch im <strong>Allgemeine</strong>n<br />

Ca <strong>Allgemeine</strong>s zur Indogermanistik, Reihen, Zeitschriften, 3<br />

Bibliografien<br />

Cb Indogermanische <strong>Sprachwissenschaft</strong>:<br />

3<br />

Einführungswerke, Überblick, Geschichte der<br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong>, Terminologie, Theorie <strong>und</strong><br />

Methode, Typologie<br />

Cc <strong>Vergleichende</strong> indogermanische <strong>Sprachwissenschaft</strong>, 3<br />

Sprachgeschichte<br />

Cd Indogermanische Grammatik (Morphologie, Syntax) 3<br />

Ce Indogermanische Wörterbücher, lexikologische Studien 3<br />

Cf Indogermanische Onomastik 3<br />

Cg Kleine Schriften, Sammelbände zur Indogermanistik 3<br />

Ch 3<br />

Ci Indogermanische Etymologie, Wortforschung 3<br />

Ck Indogermanische Phonetik (einschließlich Akzent,<br />

3<br />

Ablaut, Laryngaltheorie, Metrik)<br />

Cm Geschichte, Geografie <strong>und</strong> Ausbreitung der<br />

3<br />

Indogermanen<br />

Cn Indogermanische Mythologie, Religion 3<br />

Cp Indogermanische Dichtersprache 3<br />

Cs Erschlossene Sprachen (einzeln) 3<br />

1-500 Balkansprachen<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

1-80 Illyrisch<br />

81-160 Thrakisch<br />

161-240 Phrygisch<br />

Regal-<br />

Nr.<br />

D Indische Sprachen<br />

Da Indo-Iranisch 3<br />

Db Indisch allgemein 3<br />

Dc Altindisch, Vedisch 3<br />

Dd Klassisches Sanskrit 3<br />

De Mittelindisch (Aoka, Pali, Prakrit, Apabhrama) 3<br />

Df Neuindische Sprachen 3<br />

Dg Zigeunersprachen 3<br />

Dh Dardische Sprachen 3<br />

E Iranistik<br />

Ea Zeitschriften 3<br />

Eab Atlanten 3<br />

Eac Landesk<strong>und</strong>e 3<br />

Ead Gr<strong>und</strong>werke 3<br />

Eah Epigraphik- <strong>und</strong> Manuskript-Sammelbände 3<br />

Eam Literaturgeschichte 3<br />

Eaq Handschriften-Kataloge, Bibliotheksverzeichnisse 3<br />

Eaw Bibliografien 3<br />

Eb Collectanea <strong>und</strong> übergreifende Einzeluntersuchungen 3<br />

Ed Altpersisch 3<br />

Edm Nebenüberlieferung Aramäisch 3<br />

Edp Nebenüberlieferung Elamisch 3<br />

Ee Awestisch, Awestisch <strong>und</strong> andere Sprachen bzw.<br />

3<br />

altpersische Dialekte<br />

Eec Grammatiken <strong>und</strong> sprachliche Untersuchungen 3<br />

Eef Awestahandschriften 3<br />

Eeg Awestatexte (maßgebliche Ausgaben), mit Pahlavi- 3<br />

<strong>und</strong> Sanskritübersetzungen (sowie europäische<br />

Übersetzungen der letzteren nach Texten geordnet)<br />

Eeh Unmaßgebliche Awestaausgaben (Reader,<br />

Elementarbücher etc.)<br />

3<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

Eek Awestaübersetzungen <strong>und</strong> nichtgrammatische<br />

3<br />

Untersuchungen mit erheblichem Übersetzungsanteil<br />

Eez Wörterbücher 3<br />

Ef Mittelpersisch (Buchpahlavi) 3<br />

Efc Grammatiken <strong>und</strong> sprachliche Untersuchungen 3<br />

Efg Pahlavi-Textausgaben (nach Texten geordnet) 3<br />

Efk Übersetzungen <strong>und</strong> nichtgrammatische<br />

3<br />

Untersuchungen mit erheblichem Übersetzungsanteil<br />

Efn Neupersische Texte zum Zoroastrismus 3<br />

Efz Wörterbücher 3<br />

Ei Übriges Mittelpersisch 3<br />

Eic Allgemein-mitteliranische Untersuchungen 3<br />

Eig Persisch/ Parthisch Epigraphik <strong>und</strong> Kleinepigraphik 3<br />

Ein Mittelpersisch/ Parthisch (bzw. mittelpersisch/<br />

3<br />

parthisch/ sogdanisch/ sakisch), Texte (nicht<br />

Buchpahlavi, s. Ef)<br />

Ek Mitteliranische Dialekte 3<br />

Ekc Skythisch 3<br />

Ekg Baktrisch 3<br />

Ekk Chwaresmisch 3<br />

Ekn Sakisch 3<br />

Eks Sogdisch 3<br />

Eky Nebenüberlieferung 3<br />

El Mehrere neuiranische Sprachen, Nebenüberlieferung 3<br />

zum Neuiranischen<br />

Em Neupersisch 3<br />

Emc Grammatiken, Lehrbücher, sprachliche<br />

3<br />

Untersuchungen<br />

Emd Neupersische Dialekte (Farsdialekte, Dari,<br />

3<br />

Judeopersisch)<br />

Emo Neupersische Literatur 3<br />

Emz Wörterbücher 3<br />

En Tadschikisch 3<br />

Enc Grammatiken <strong>und</strong> Allgemeinuntersuchungen 3<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

End Tadschikische Dialekte 3<br />

Enk Literaturgeschichte 3<br />

Eno Literatur 3<br />

Enz Wörterbücher 3<br />

Ep Kurdisch 3<br />

Epc Grammatiken <strong>und</strong> Allgemeinuntersuchungen 3<br />

Epk Literaturgeschichte 3<br />

Epo Literatur 3<br />

Epz Wörterbücher 3<br />

Eq Kleinere westiranische <strong>und</strong> zentrale Dialekte 3<br />

Er Baluci 4<br />

Erc Grammatiken <strong>und</strong> sprachliche Untersuchung 4<br />

Erk Literaturgeschichte 4<br />

Ero Literatur 4<br />

Erz Wörterbücher 4<br />

Es Yaghnobi 4<br />

Et Ossetisch 4<br />

Etc Grammatik, sprachliche Untersuchungen 4<br />

Etd Dialekte 4<br />

Etk Literaturgeschichte 4<br />

Eto Literatur 4<br />

Etz Wörterbücher 4<br />

Ev Paschto 4<br />

Evc Grammatiken, sprachliche Untersuchungen 4<br />

Evk Literaturgeschichte 4<br />

Evo Literatur 4<br />

Evz Wörterbücher 4<br />

Ew Pamirsprachen 4<br />

Ey Untersuchungen zur Religion <strong>und</strong> Religionsgeschichte 4<br />

Irans<br />

Eyc Manichäismus 4<br />

Eyf Zoroastrische Religion 4<br />

Eyh Griechisch-römische Quellen zur iranischen Religion 4<br />

Eyk Iranische Religion im griechisch-römischen Raum 4<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

Eyq Christentum 4<br />

Ez Iranische Geschichte 4<br />

Ezl Geschichte des Parsismus 4<br />

Fa Armenisch 4<br />

Faz Wörterbücher 5<br />

G Griechisch<br />

Ga Griechisch <strong>und</strong> Lateinisch 5<br />

Gb Griechisch allgemein 5<br />

Gc Vor- <strong>und</strong> Frühgeschichte, Mykenisch (Linear B) 5<br />

Gd Klassisches Griechisch 5<br />

Gdb Grammatische Untersuchungen ab ca. 1970 5<br />

Ge Nachklassisches Griechisch, Koine 5<br />

Gf Mittelgriechisch, Byzantinisch (4. – 15. Jhd), Mittel- <strong>und</strong> 5<br />

Neugriechisch<br />

Gg Neugriechisch (1453-) 5<br />

H Keltische Sprachen<br />

Ha <strong>Allgemeine</strong>s 5<br />

Haa Zeitschriften 5<br />

Hab Bibliografien 5<br />

Hac Festschriften, Kongressberichte, Sammelbände 5<br />

Had Geschichte der keltischen Philologie,<br />

5<br />

Forschungsberichte<br />

Hae Keltische <strong>Sprachwissenschaft</strong> (allgemein) 5<br />

Haf Keltische Literaturwissenschaft (allgemein) 5<br />

Hag Kulturgeschichte <strong>und</strong> Archäologie der Kelten 5<br />

Hb Festlandskeltisch 5<br />

Hba Gallisch 5<br />

Hbb Keltiberisch 5<br />

Hc Inselkeltisch 5<br />

Hd Goidelisch 5<br />

He Irisch (Unterteilung s. unten) 5 – 6<br />

Hf Schottisch-Gälisch (Unterteilung s. unten) 6<br />

Hg Manx (Unterteilung s. unten) 6<br />

Hh Britannisch 6<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

Hi Kymrisch (Unterteilung s. unten) 6<br />

Hk Kornisch (Unterteilung s. unten) 6<br />

Hl Bretonisch (Unterteilung s. unten) 6<br />

Schlüssel für die Sektionen He bis Hg <strong>und</strong> Hi bis Hl<br />

a <strong>Allgemeine</strong>s<br />

1 Festschriften, Kongressberichte, Sammelbände<br />

2 Bibliografien, Kataloge<br />

3 Geschichte der jeweiligen Philologie<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

f<br />

g<br />

h<br />

i<br />

j<br />

k<br />

l<br />

m<br />

n<br />

o<br />

p<br />

<strong>Allgemeine</strong> Darstellungen zur Sprachgeschichte, Soziolinguistik<br />

Einführungen, Grammatiken, Handbücher<br />

1 Alt-<br />

2 Mittel-<br />

3 Neu-<br />

Lehrwerke der modernen Sprache, Schulbücher<br />

Schrift <strong>und</strong> Schreibung<br />

Phonetik <strong>und</strong> Phonologie<br />

Morphologie <strong>und</strong> Wortbildung<br />

Syntax<br />

Sonstige grammatische Einzelprobleme<br />

Lexikologie, Idiomatik<br />

Namenk<strong>und</strong>e<br />

1 Ortsnamen<br />

2 Personennamen<br />

Dialekte<br />

1 Gesamtdarstellungen<br />

2 Beschreibungen einzelner Dialekte<br />

Kontakte mit anderen Sprachen<br />

Literaturwissenschaft<br />

1 <strong>Allgemeine</strong> Darstellungen<br />

2 Lyrik<br />

3 Epik<br />

4 Prosa<br />

5 Sek<strong>und</strong>ärliteratur zu einzelnen oder mehreren AutorInnen<br />

Anthologien<br />

1 Lyrik<br />

2 Prosa<br />

3 Englischsprachige Literatur<br />

Reihen<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

q Inschriften<br />

r<br />

Alt-Texte, rekonstruierte Texte <strong>und</strong> Übersetzungen<br />

s Mittel- <strong>und</strong> Klassisch-Texte <strong>und</strong> Übersetzungen<br />

1 Sammelhandschriften (auch Faksimiles)<br />

2 Lyrik<br />

3 Epik, Prosa<br />

4 Hagiologien <strong>und</strong> andere geistliche Literatur<br />

5 Annalen, Geschichtsschreibung<br />

6 Genealogien<br />

7 Recht <strong>und</strong> sonstige Sachprosa<br />

t<br />

Neu-Texte <strong>und</strong> Übersetzungen<br />

1 mdl. überlieferte <strong>und</strong> trad. Lyrik<br />

2 mdl. überlieferte <strong>und</strong> trad. Prosa<br />

3 moderne Lyrik (20. Jahrh<strong>und</strong>ert)<br />

4 moderne Prosa (20. Jahrh<strong>und</strong>ert)<br />

5 Dramatik<br />

6 Gesammelte Werke von AutorInnen<br />

u Geografie, Reiseberichte<br />

v Recht<br />

w Geschichte, Soziologie, Politik<br />

1 Gesamtdarstellungen<br />

2 Alte <strong>und</strong> neuere Zeit<br />

3 neueste Zeit (20. Jahrh<strong>und</strong>ert)<br />

4 Biografien<br />

x Volksk<strong>und</strong>e, Mythologie<br />

y Religion (einschließlich Bibeln)<br />

z Kunst <strong>und</strong> Musik<br />

I Italische <strong>und</strong> romanische Sprachen<br />

Ia <strong>Allgemeine</strong>s, Italo-Keltisch, Sizilianisch, Ligurisch,<br />

7<br />

Lepontisch, Rätisch<br />

Ib Etruskisch 7<br />

Ic Messapisch 7<br />

Id Venetisch 7<br />

Ie Oskisch-Umbrisch, Pälignisch, Sabellisch etc. 7<br />

If Faliskisch 7<br />

Ig Lateinisch klassisch 7<br />

Ih Lateinisch Mittelalter <strong>und</strong> modern 7<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

Ik Romanische Sprachen 7<br />

Il Portugiesisch 7<br />

Im Spanisch 7<br />

In Katalanisch 7<br />

Io Provenzalisch 7<br />

Ip Französisch 7<br />

Iq Rätoromanisch 7<br />

Ir Sardisch 7<br />

Is Italienisch 7<br />

It Dalmatisch 7<br />

Iu Rumänisch 7<br />

K Germanische Sprachen<br />

Ka <strong>Allgemeine</strong>s 7<br />

Kb Ostgermanisch: Gotisch, Wandalisch, Burg<strong>und</strong>isch 7<br />

Kc Westgermanisch allgemein 7<br />

Kd Deutsch allgemein: mehrere Perioden, diachronische 7<br />

Studien, Etymologie<br />

Ke Althochdeutsch 7<br />

Kf Mittelhochdeutsch 7<br />

Kg Neuhochdeutsch<br />

Kga Allgemein Grammatisches 7<br />

Kgb Phonetik, Phonologie 7<br />

Kgc Morphologie 7<br />

Kgd Syntax 7<br />

Kge Lexikografie, Semantik 7<br />

Kgf Sprachgeschichte, Etymologie 7<br />

Kgl Landesk<strong>und</strong>e 7<br />

Kgz Wörterbücher 7<br />

Kh Niederdeutsch 7<br />

Ki Jiddisch 7<br />

Kk Niederländisch, Flämisch 7<br />

Kl Afrikaans 7<br />

Km Friesisch 7<br />

Kn Alt- <strong>und</strong> Mittelenglisch 7<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

Ko Neuenglisch<br />

Koa Allgemein Grammatisches 7<br />

Kob Phonetik 7<br />

Koc Morphologie 7<br />

Kod Syntax 7<br />

Koe Lexikografie, Semantik 7<br />

Kof Sprachgeschichte, Etymologie 7<br />

Koz Wörterbücher 7<br />

Kp Nordgermanisch allgemein, Altnordisch 8<br />

Kq Isländisch<br />

Kqa <strong>Allgemeine</strong>s (Zeitschriften, Bibliografien etc.) 8<br />

Kqb Sprache 8<br />

Kqc Landesk<strong>und</strong>e etc. 8<br />

Kqd Literatur 8<br />

Kqz Wörterbücher 8<br />

Kr Färöisch<br />

Kra <strong>Allgemeine</strong>s (Zeitschriften, Bibliografien etc.) 8<br />

Krb Sprache 8<br />

Krc Landesk<strong>und</strong>e etc. 8<br />

Krd Literatur 8<br />

Krz Wörterbücher 8<br />

Ks Norwegisch<br />

Ksa <strong>Allgemeine</strong>s (Zeitschriften, Bibliografien etc.) 8<br />

Ksb Sprache 8<br />

Ksc Landesk<strong>und</strong>e etc. 8<br />

Ksd Literatur 8<br />

Ksz Wörterbücher 8<br />

Kt Dänisch<br />

Kta <strong>Allgemeine</strong>s (Zeitschriften, Bibliografien etc.) 8<br />

Ktb Sprache 8<br />

Ktc Landesk<strong>und</strong>e etc. 8<br />

Ktd Literatur 8<br />

Ktz Wörterbücher 8<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

Ku Schwedisch<br />

Kua <strong>Allgemeine</strong>s (Zeitschriften, Bibliografien etc.) 8<br />

Kub Sprache 8<br />

Kuc Landesk<strong>und</strong>e etc. 8<br />

Kud Literatur 8<br />

Kuz Wörterbücher 8<br />

L - N Indogermanische Sprachen<br />

L Baltische <strong>und</strong> slawische Sprachen 8<br />

La Baltoslawisch 8<br />

Lac Ostseeraum 8<br />

Lb Baltisch allgemein 8<br />

Lc Altpreußisch 8<br />

Ld Litauisch 9<br />

Le Lettisch 9<br />

Lg Slawisch allgemein 9<br />

Li Altkirchenslawisch (Altbulgarisch) 9<br />

Lk Bulgarisch 9<br />

Ll Mazedonisch 9<br />

Lm Serbo-Kroatisch 9<br />

Ln Slowenisch 9<br />

Lo Westslawisch allgemein 9<br />

Lp Tschechisch, Slowakisch 9<br />

Lq Polnisch 9<br />

Lr Polabisch, Kaschubisch, Slovinzisch 9<br />

Ls Sorbisch 9<br />

Lt Ostslawisch allgemein 9<br />

Lu Russisch 9<br />

Lv Ukrainisch 9<br />

Lw Weißrussisch 9<br />

Ma Albanisch 10<br />

Mb Illyrische Restsprachen 10<br />

Na Tocharisch 10<br />

P Sprachen des alten Orients<br />

Pa <strong>Allgemeine</strong>s 10<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

Pb Anatolische (indogermanische) Sprachen allgemein 10<br />

Pc Hethitisch 10<br />

Pcz Wörterbücher 10<br />

Pd Paläisch 10<br />

Pe Luwisch 10<br />

Pf Hieroglyphenhethitisch 10<br />

Pg Lykisch, Mysisch 10<br />

Ph Lydisch 10<br />

Pn Asianische Sprachen allgemein 10<br />

Po Sumerisch 10<br />

Pp Elamisch s. unter Edo/Edp 10<br />

Pq Kassitisch 10<br />

Pr Hatti (Protohattisch) 10<br />

Ps Hurrisch 10<br />

Pt Chaldäisch (Urartäisch) 10<br />

Pu Karisch 10<br />

Q Kaukasische (oder iberische) Sprachen<br />

Qa <strong>Allgemeine</strong>s 10<br />

Qb Südkaukasisch (Kharthwelisch) 10<br />

Qc Georgisch (Gruzinisch) 10<br />

Qd Sanisch (Zanisch): Mingrelisch (megrelkij), Lasisch: 10<br />

anskij)<br />

Qe Swanisch 10<br />

Qf Westkaukasisch 10<br />

Qg Abchasisch, Abasinisch 10<br />

Qh Ubychisch 10<br />

Qi Tscherkessisch: Kjachisch (Adygh.), Kabardinisch 10<br />

Qk Ostkaukasisch, Albanisch 10<br />

Ql Wejnachisch (Nachisch, Zentralkaukasisch) 10<br />

Qm Tschetschenisch 10<br />

Qn Inguschisch 10<br />

Qo Batsisch (bacbijskij) 10<br />

Qp Daghestan-Sprachen 10<br />

Qq Awarisch 10<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Qr<br />

Qs<br />

Andische Sprachen: Andisch, Botlichisch,<br />

Ghodoberisch, Karatinisch, Achwachisch, Bagwalal<br />

(Kwanada), Tindi, Tschamalal<br />

Dido-Sprachen: Didoisch (oezskij), Chwarschinisch,<br />

Hinuchisch, Kaputschinisch (bež(i)tinskij), Huns(ib)<br />

Regal-<br />

Nr.<br />

10<br />

Qt Lakkisch 10<br />

Qu Darginisch 10<br />

Qv Samur-Sprachen: Lesgisch, Tabassaranisch,<br />

Aghulisch, Rutulisch, Tsach(ur)isch, Artschinisch,<br />

Kryz.(dschek.), Budugisch<br />

10<br />

Qw Chinalugisch, Udisch 10<br />

Ra Baskisch 10<br />

S Afroasiatische Sprachen<br />

Sa <strong>Allgemeine</strong>s 10<br />

Sb Semitisch allgemein 10<br />

Sc Nordostsemitisch: Akkadisch, Babylonisch, Assyrisch, 10<br />

Eblaitisch<br />

Sd Ugaritisch 10<br />

Se Nordwestsemitisch allgemein 10<br />

Sf Kanaanäisch: Phönizisch, Punisch 10<br />

Sg Hebräisch biblisch 10<br />

Sh Hebräisch modern 10<br />

Si Aramäisch 10<br />

Sk Ostaramäisch: Syrisch 10<br />

Sl Mandäisch 10<br />

Sm Südwestsemitisch: Arabisch klassisch 10<br />

Sn Arabisch modern 10<br />

So Südarabisch 10<br />

Sp Äthiopisch 10<br />

Sr Ägyptisch 10<br />

Ss Koptisch 10<br />

St Libysch-Berberisch 10<br />

Su Kuschitisch 10<br />

10<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

Sv Tschadisch 10<br />

Sw Omotisch 10<br />

T Altaische Sprachen<br />

Ta <strong>Allgemeine</strong>s 10<br />

Tb Türksprachen allgemein 10<br />

Tc Bolgarisch: Tschuwaschisch 10<br />

Td Südwesttürkisch (Oghus.): Azerbaidschanisch,<br />

10<br />

Turkmenisch<br />

Te Osmanisch (Türkeitürkisch), Gagausisch 10<br />

Tf Nordwesttürkisch (Kiptschakisch): Karaimisch,<br />

10<br />

Kumükisch, Karaay-Balkarisch; Tatarisch,<br />

Baschkirisch; Kasakisch, Nogaisch, Karakalpakisch,<br />

Kirgisisch<br />

Tg Südosttürkisch: Usbekisch, Neuuigurisch 10<br />

Th Nordtürkisch: Tuvinisch, Karagassisch; Jakutisch;<br />

10<br />

Chakassisch, Šorisch, ulymisch; Altaisch<br />

Ti Alt- <strong>und</strong> Mitteltürkisch 10<br />

Tm Mongolisch 10<br />

Tp Tungus 10<br />

Ts Paläosibirisch (Jukagirisch, Tschuktschisch-<br />

10<br />

Kamtschadalisch, Ketisch)<br />

U Uralische Sprachen<br />

Ua <strong>Allgemeine</strong>s, auch Finnisch-Ugrisch 10<br />

Ub Finnisch allgemein 10<br />

Uba Zeitschriften, Handbücher Finnisch 10<br />

Ubb Linguistik 10<br />

Ubc Landesk<strong>und</strong>e 10<br />

Ubd Literatur 10<br />

Ubz Wörterbücher 10<br />

Uc Westfinnisch (Ostseefinnisch) allgemein 10<br />

Ud Finnisch (Suomi), Kvenisch 10 –<br />

11<br />

Ue Karelisch, Wepsisch, Wotisch, Ingrisch, Lüdisch 11<br />

Uf Estnisch, Livisch 11<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

Ug Lappisch, Samisch 11<br />

Uh Ostfinnisch allgemein 11<br />

Ui Mordwinisch 11<br />

Uk Tscheremissisch (Mari) 11<br />

Ul Permisch allgemein 11<br />

Um Wotjakisch (Udmurt) 11<br />

Un Syrjänisch (Komi) 11<br />

Uo Ugrisch allgemein 11<br />

Up Ungarisch (Magyarisch) 11<br />

Uq Ob-ugrisch allgemein 11<br />

Ur Ostjakisch (Chanti) 11<br />

Us Wogulisch (Mansi) 11<br />

Ut Samojedisch 11<br />

V Verschiedene Sprachen<br />

V Tschuktscho-Korjakisch 11<br />

Va Tschuktschisch 11<br />

W Ostasiatische Sprachen<br />

Wa Zeitschriften 11<br />

Wb Bibliografien 11<br />

Wc Mehrere Sprachgebiete, vergleichende Studien<br />

11<br />

(Einteilung a, b, c etc.)<br />

Wd Chinesisch (Chinesisch allgemein) 11<br />

Wda Sprache: Lehrbücher, Grammatiken, Lexikalische<br />

11<br />

Studien<br />

Wdb Literatur 11<br />

Wdc Literaturgeschichte 11<br />

Wdd Religion, Philosophie 11<br />

Wde Geschichte, Landesk<strong>und</strong>e, Biografien 12<br />

Wdf Schrift, Kalligraphie, Kunst 12<br />

Wdg Sammelbände 12<br />

Wdz Wörterbücher 12<br />

We Japanisch (Japanisch allgemein) 12<br />

Wea Sprache: Lehrbücher, Grammatiken, Lexikalische<br />

Studien<br />

12<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013


<strong>Allgemeine</strong> <strong>und</strong> <strong>Vergleichende</strong><br />

<strong>Sprachwissenschaft</strong><br />

Regal-<br />

Nr.<br />

Web Literatur 12<br />

Wec Literaturgeschichte 12<br />

Wed Religion, Philosophie 12<br />

Wee Geschichte, Landesk<strong>und</strong>e, Biografien 12<br />

Wef Schrift, Kalligraphie, Kunst 12<br />

Weg Sammelbände 12<br />

Wem Andere Fachliteratur in Japanisch 12<br />

Wez Wörterbücher 13<br />

Wf Koreanisch (Koreanisch allgemein) 13<br />

Wfa Sprache etc. 13<br />

Wg Andere ostasiatische Sprachen 13<br />

Wga Sprache etc. 13<br />

AFR 1 Afrika 1, Niger-Kongo <strong>und</strong> Khoisan 13<br />

AFR 2 Afrika 2, Nilo-Saharanisch 13<br />

AFR 3 Afrika 3, Afroasiatisch exklusive Semitisch 13<br />

AM Amerika allgemein 13<br />

AMM Amerika-Mittel 13<br />

AMN Amerika-Nord, hier auch Eskimo 13<br />

AMS Amerika-Süd 13<br />

AULI Australisch 13<br />

AUAS Austroasiatisch, Vietnamesisch, Kambodschanisch etc. 13<br />

AUNE Austronesisch 13<br />

DRAV Dravidisch 13<br />

ISOL Isolate 13<br />

KADAI Kadai-Sprachen 13<br />

PAPU Papua 13<br />

TAI Tai, inklusive Miao-Yao 13<br />

TIB Tibeto-Burmanisch 13<br />

Dieser QR-Code führt Ihr Smartphone zur<br />

Systematik des Faches AVS. Die Adresse lautet<br />

http://www.ub.uni-mainz.de/3676.php#L_Ausfuehrliche_Systematik Stand: 12.08.2013

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!