22.10.2014 Aufrufe

LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO FREIE UNIVERSITÄT BOZEN

LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO FREIE UNIVERSITÄT BOZEN

LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO FREIE UNIVERSITÄT BOZEN

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>LIBERA</strong> <strong>UNIVERSITÀ</strong> <strong>DI</strong> <strong>BOLZANO</strong><br />

<strong>FREIE</strong> <strong>UNIVERSITÄT</strong> <strong>BOZEN</strong><br />

FACOLTÀ <strong>DI</strong> ECONOMIA<br />

–<br />

FAKULTÄT FÜR<br />

WIRTSCHAFTSWISSENSCHAFTEN<br />

REGOLAMENTO<br />

<strong>DI</strong>DATTICO DEL<br />

CORSO <strong>DI</strong> LAUREA<br />

STU<strong>DI</strong>ENGANGS-<br />

REGELUNG DES<br />

BACHELOR<br />

ECONOMIA E MANAGEMENT<br />

–<br />

WIRTSCHAFTSWISSENSCHAFTEN UND<br />

BETRIEBSFÜHRUNG<br />

In conformità con il D.M. nr. 270 del 22 ottobre 2004<br />

–<br />

Gemäß D.M. Nr. 270 vom 22. Oktober 2004<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |1


Emanato con Decreto del Presidente del Consiglio dell’Università n.<br />

03 dd. 10.02.2011 (decorrenza a.a. 2011/2012)<br />

Emanato con Decreto del Presidente del Consiglio dell’Università n.<br />

20 dd. 06.07.2012 (decorrenza a.a. 2012/2013)<br />

Emanato con Decreto del Presidente del Consiglio dell’Università n.<br />

35 dd. 10.07.2013 (decorrenza a.a. 2013/2014).<br />

Art. 1<br />

Istituzione e attivazione<br />

Il corso di laurea in “Economia e Management” appartiene<br />

alla classe delle lauree in “Scienze dell’Economia e della<br />

Gestione Aziendale” (L-18) ed è attivato presso la Facoltà di<br />

Economia della Libera Università di Bolzano.<br />

La denominazione del corso di laurea in inglese è “Economics<br />

and Management”<br />

Art. 2<br />

Obiettivi formativi<br />

Erlassen mit Dekret des Präsidenten des Universitätsrates Nr. 03<br />

vom 10.02.2011 (Rechtswirksamkeit a.J. 2011/2012)<br />

Erlassen mit Dekret des Präsidenten des Universitätsrates Nr. 20<br />

vom 06.07.2012 (Rechtswirksamkeit a.J. 2012/2013)<br />

Erlassen mit Dekret des Präsidenten des Universitätsrates Nr. 35<br />

vom 10.07.2013 (Rechtswirksamkeit a.J. 2013/2014)<br />

Art. 1<br />

Einführung und Aktivierung<br />

Der Bachelor in „Wirtschaftswissenschaften und<br />

Betriebsführung“ gehört der Laureatsklasse<br />

“Wirtschaftswissenschaften und Betriebsführung” (L-18) an<br />

und ist an der Fakultät für Wirtschaftswissenschaften der<br />

Freien Universität Bozen aktiviert.<br />

Die Bezeichnung des Bachelors auf Englisch ist “Economics<br />

and Management”<br />

Art. 2<br />

Bildungsziele<br />

I laureati di questo programma acquisiranno:<br />

- Una conoscenza integrata in Economia e gestione<br />

aziendale necessaria per comprendere i fenomeni culturali<br />

e sociali che caratterizzano il contesto economico mutante<br />

cosi come la gestione delle attività economiche sia a livello<br />

nazionale che globale. Gli aspetti internazionali e globali<br />

sono enfatizzati dal fatto che le attività didattiche sono<br />

svolte in tre lingue e dall’origine internazionale del corpo<br />

docente.<br />

- Un livello di conoscenza intermedio in talune aree di<br />

Economia e gestione aziendale necessario per<br />

intraprendere studi specialistici nelle stesse aree oppure<br />

iniziare una carriera in una delle discipline quali<br />

macroeconomia, microeconomia, finanza, ragioneria,<br />

marketing o gestione.<br />

- La capacità di comprendere situazioni economiche<br />

complesse stabilendo i metodi di analisi e decisione da<br />

utilizzare nonché le informazioni supplementari da reperire<br />

al fine di trovare soluzioni adeguate.<br />

Le prospettive dei laureati di questo programma includono:<br />

- Studi specialistici in una delle aree di specializzazione di<br />

Economia politica o gestione aziendale in Italia o in altri<br />

paesi. Questi studi possono portare a carriere<br />

Die Absolventen dieses Studienprogrammes erwerben<br />

folgende Fähigkeiten:<br />

- Ein sich ergänzendes Wissen in Volks- und<br />

Betriebswirtschaft für ein besseres Verständnis der<br />

kulturellen und sozialen Vorgänge, die das sich<br />

verändernde wirtschaftliche Umfeld kennzeichnen, sowie<br />

der Wirtschaftsführung auf nationaler und internationaler<br />

Ebene. Internationale und globale Aspekte werden durch<br />

Lehrtätigkeit in drei Sprachen und dem Einsatz von<br />

Dozenten aus einem internationalen Umfeld<br />

hervorgehoben.<br />

- Gute Kenntnisse in Volks - und Betriebswirtschaft für ein<br />

weiterführendes Studium auf diesen Gebieten oder eine<br />

Karriere in einer der Disziplinen wie Makroökonomik,<br />

Mikroökonomik, Finanzwesen, Rechnungswesen,<br />

Marketing oder Betriebsführung.<br />

- Die Fähigkeit, komplexe wirtschaftliche Situationen zu<br />

verstehen unter Festlegung der Methoden der Analyse<br />

und der zu treffenden Entscheidungen sowie unter<br />

Einholung zusätzlicher Informationen, um anschließend<br />

geeignete Lösungen zu finden.<br />

Die Abgänger dieses Studienprogrammes haben folgende<br />

berufliche Perspektiven:<br />

- Vertiefendes Studium in einem der spezifischen Bereiche<br />

der Volks- oder Betriebswirtschaftslehre in Italien oder in<br />

anderen Staaten. Diesem Studium kann sich eine<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |2


professionali oppure accademiche.<br />

- Impieghi nell’amministrazione di imprese pubbliche o<br />

private, locali oppure multinazionali.<br />

- Impieghi nelle divisioni di ricerca economica oppure nel<br />

management in istituzioni finanziarie o nella pubblica<br />

amministrazione.<br />

- Impieghi in organizzazioni non governative come centri di<br />

ricerca, organizzazioni internazionali, associazioni<br />

professionali e sindacati.<br />

berufliche oder akademische Laufbahn anschließen.<br />

- Anstellung in der Verwaltung von öffentlichen<br />

Körperschaften oder privaten Unternehmen auf lokaler<br />

oder multinationaler Ebene.<br />

- Anstellung in wirtschaftswissenschaftlichen<br />

Forschungseinrichtungen oder im Management von<br />

Finanzinstitutionen beziehungsweise der öffentlichen<br />

Verwaltung.<br />

- Anstellung in Nichtregierungsorganisationen wie<br />

Forschungszentren, internationalen Organisationen,<br />

Berufsverbänden und Gewerkschaften.<br />

Art. 3<br />

Descrizione del programma<br />

Il programma di studi è in tre lingue: italiano, tedesco e<br />

inglese. Le attività accademiche in tutte le discipline sono<br />

orientate verso aspetti europei e internazionali e non sono<br />

limitate a considerazioni locali o nazionali.<br />

Il programma è da considerarsi multidisciplinare.<br />

I primi due anni del programma includono corsi base ed<br />

intermedi in economia, matematica, management, diritto ed<br />

abilità informatiche. Al terzo anno sono offerti alcuni blocchi<br />

di corsi tra cui gli studenti devono scegliere e che forniscono<br />

approfondite conoscenze di aree specifiche in economia,<br />

finanza, economia aziendale e management. Queste scelte<br />

permettono agli studenti di orientare il proprio percorso verso<br />

gli sbocchi professionali o di studio di loro interesse.<br />

Il programma dà agli studenti una solida formazione<br />

multidisciplinare che offre tutte le opportunità per uno studio<br />

specialistico nonché per l’avvio di una carriera accademica o<br />

per l’inizio di un’attività lavorativa. Conduce gli studenti o a<br />

studi specialistici o ad una carriera accademica in economia o<br />

nei vari settori della gestione delle imprese oppure ad un<br />

lavoro nel settore privato o in organizzazioni governative e<br />

non governative.<br />

Art. 3<br />

Beschreibung des Studienprogrammes<br />

Das Studienprogramm wird in drei Sprachen angeboten:<br />

Italienisch, Deutsch und Englisch. Die akademischen<br />

Aktivitäten zielen in allen Bereichen auf europäische und<br />

internationale Aspekte und sind nicht auf lokale oder<br />

nationale Betrachtungen beschränkt.<br />

Das Studienprogramm ist als multidisziplinäres Programm zu<br />

verstehen.<br />

Die ersten beiden Jahre des Programmes beinhalten<br />

Grundkurse und Kurse der Mittelstufe in den Bereichen<br />

Wirtschaft, Mathematik, Management, Rechtskunde und<br />

Fähigkeiten der Informatik. Im dritten Jahr werden einige<br />

Kursblöcke angeboten, aus denen die Studierenden<br />

auswählen müssen. Diese Kurse vermitteln ein vertieftes<br />

Wissen spezifischer Bereiche der Wirtschaft, des<br />

Finanzwesens, der Betriebswirtschaft und des Managements.<br />

Dies ermöglicht es den Studierenden ihren eigenen Weg<br />

unter Berücksichtigung der Berufsaussichten oder der<br />

eigenen Interessen am Studium zu gestalten.<br />

Das Programm bietet den Studierenden eine solide<br />

multidisziplinäre Ausbildung, die alle Möglichkeiten für ein<br />

Spezialisierungsstudium bietet, ebenso wie für den Start<br />

einer akademischen Karriere oder den Einstieg in die<br />

Arbeitswelt. Das Programm führt die Studierenden entweder<br />

zu Masterstudiengängen oder zu einer akademischen Karriere<br />

in Wirtschaftswissenschaften oder in den zahlreichen<br />

Verwaltungsbereichen von Unternehmen oder zu einer Arbeit<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |3


Il programma include un periodo di tirocinio obbligatorio che<br />

costituisce un’eccellente opportunità per lo studente di<br />

sperimentare la realtà di un contesto lavorativo e di testare le<br />

capacità di utilizzare le conoscenze e le abilità acquisite<br />

all’università per sviluppare ulteriori competenze.<br />

Il programma di studi termina con l’ elaborazione di una tesi<br />

di laurea che rappresenta una occasione per lo studente di<br />

studiare in dettaglio un argomento specifico di propria scelta<br />

sotto la supervisione di un professore o di un esperto<br />

nell’area.<br />

im Privatsektor oder in Regierungs- bzw.<br />

Nichtregierungsorganisationen.<br />

Das Studienprogramm sieht ein Pflichtpraktikum vor, das für<br />

die Studierenden eine ausgezeichnete Chance ist, die<br />

wirkliche Arbeitswelt zu erleben, die an der Universität<br />

angeeigneten Fähigkeiten und Kenntnisse anzuwenden und<br />

sich zusätzliche Fähigkeiten anzueignen.<br />

Das Studienprogramm endet mit der Ausarbeitung einer<br />

Abschlussarbeit, die dem Studierenden die Gelegenheit<br />

bietet, unter Anleitung des betreuenden Dozenten oder eines<br />

Fachexperten ein spezifisches Thema seiner Wahl zu<br />

bearbeiten.<br />

Art. 4<br />

Risultati di apprendimento attesi, secondo il<br />

“European Qualifications Framework (EQF)”<br />

Conoscenza e capacità di comprensione.<br />

(KNOWLEDGE AND UNDERSTAN<strong>DI</strong>NG)<br />

Il programma di studi fornisce agli studenti una conoscenza e<br />

comprensione generale circa i fenomeni economici attuali e<br />

passati sia a livello locale che a livello globale.<br />

Dopo il primo e secondo anno generalistico multidisciplinare il<br />

terzo anno fornisce approfondite conoscenze di aree<br />

specifiche in economia, finanza, economia aziendale e<br />

management.<br />

Mentre i corsi del primo anno del programma forniscono una<br />

conoscenza di base nella maggior parte di queste aree di<br />

studio, il secondo e terzo anno espongono gli studenti alle<br />

tecniche e ai risultati più recenti in ciascuna di queste aree.<br />

In particolare, i diplomati del corso di laurea in Economia e<br />

Management possiederanno la conoscenza di base per<br />

comprendere:<br />

- il comportamento dei vari agenti economici<br />

- il funzionamento dei mercati<br />

- la dinamica delle variabili macroeconomiche<br />

- il ruolo del contesto regolativo nella economia.<br />

Art. 4<br />

Erwartete Lernergebnisse, gemäß dem “European<br />

Qualifications Framework (EQF)”<br />

Wissen und Verstehen.<br />

(KNOWLEDGE AND UNDERSTAN<strong>DI</strong>NG)<br />

Das Studienprogramm vermittelt den Studierenden eine<br />

generelle Kenntnis und ein allgemeines Verständnis aktueller<br />

und in der Vergangenheit aufgetretener wirtschaftlicher<br />

Phänomene sowohl auf lokaler als auch auf globaler Ebene.<br />

Nach den ersten beiden mehr allgemeinen multidisziplinären<br />

Studienjahren vermittelt das dritte Studienjahr vertieftes<br />

Wissen in den Bereichen Volkswirtschaft, Finanzwesen,<br />

Rechnungswesen und Management.<br />

Während in den Kursen des ersten Studienjahres<br />

Grundwissen in den meisten dieser Gebiete vermittelt wird,<br />

werden die Studierenden im zweiten und dritten Studienjahr<br />

mit den neuesten Forschungsmethoden und<br />

wissenschaftlichen Ergebnissen in diesen Bereichen<br />

konfrontiert.<br />

Die Studienabgänger des Bachelors in<br />

Wirtschaftswissenschaften und Betriebsführung verfügen im<br />

Besonderen über das Grundwissen zum Verständnis<br />

- des Verhaltens der verschiedenen wirtschaftlichen Akteure<br />

- des Funktionierens der Märkte<br />

- der Dynamik der makroökonomischen Kennzahlen<br />

- der Rolle eines regulierten Umfelds in der Wirtschaft<br />

Essi inoltre conosceranno e comprenderanno:<br />

- i fondamenti del diritto pubblico e privato sia a livello<br />

nazionale che a livello internazionale<br />

Sie kennen und verstehen außerdem<br />

- die Grundprinzipien des öffentlichen Rechts und des<br />

Privatrechts auf nationaler und internationaler Ebene<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |4


- le interazioni fra gli agenti e il contesto decisorio<br />

all’interno di una impresa<br />

- le tecniche statistiche e matematiche necessarie per<br />

l’analisi economica e il processo decisionale.<br />

Il raggiungimento di questi obiettivi sarà verificato<br />

soprattutto attraverso esami alla fine di ogni corso.<br />

- die Interaktionen zwischen den Akteuren und den<br />

Entscheidungsträgern innerhalb eines Unternehmens<br />

- statistische und mathematische Techniken der<br />

wirtschaftlichen Analyse und der Entscheidungsfindung.<br />

Das Erreichen dieser Ziele wird vor allem anhand von<br />

Prüfungen am Ende eines jeden Kurses kontrolliert.<br />

Capacità di applicare conoscenza e comprensione.<br />

(APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTAN<strong>DI</strong>NG)<br />

Le attività didattiche incoraggiano non solo l’acquisizione di<br />

conoscenze e metodi analitici ma anche la loro applicazione<br />

alle situazioni sempre più complesse della vita reale con<br />

l’analisi di casi (case-studies) e altri compiti. Il tirocinio<br />

obbligatorio fornisce inoltre una opportunità per gli studenti<br />

di applicare le conoscenze acquisite a reali situazioni<br />

professionali.<br />

In particolare, i laureati del corso di laurea in Economia e<br />

Management possiederanno la capacità di comprendere ed<br />

interpretare i contesti economici e manageriali con l’aiuto di<br />

modelli e tecniche delle varie discipline come:<br />

- l’analisi delle strutture di mercato<br />

- l’elaborazione di semplici modelli di previsione e di analisi<br />

delle relazioni tra variabili economiche<br />

- i sistemi di rilevazione contabile<br />

- i sistemi di pianificazione e controllo delle operazioni e del<br />

finanziamento<br />

- l’analisi degli aspetti giuridici e di governance delle<br />

organizzazioni.<br />

Essi inoltre saranno in grado di scegliere ed utilizzare:<br />

- varie banche dati per reperire l’informazione necessaria<br />

per tipi specifici di analisi<br />

- vari metodi statistici e matematici per l’analisi dei contesti<br />

economici e manageriali.<br />

Le attività didattiche comprendono sia lezioni interattive che<br />

esercitazioni per la soluzione di problemi anche nella forma<br />

dell’analisi dei casi (case-studies) o discussioni in aula<br />

preparate dagli studenti. Queste esercitazioni inducono lo<br />

studente ad applicare le conoscenze acquisite a nuove<br />

situazioni e a reperire le necessarie informazioni da diverse<br />

fonti, sviluppando abilità per la soluzione dei problemi. Il<br />

raggiungimento di questo obiettivo sarà valutato tramite<br />

esami, compiti individuali o di gruppo come pure sulla base<br />

Anwendung von Wissen und Verstehen.<br />

(APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTAN<strong>DI</strong>NG)<br />

Die didaktischen Aktivitäten fördern nicht nur die Aneignung<br />

von Kenntnissen und analytischen Methoden, sondern auch<br />

deren Anwendungen auf immer komplexer werdende<br />

Situationen des täglichen Lebens mittels Analyse von<br />

Fallbeispielen (Case Studies) und anderen Übungen. Zudem<br />

bietet das obligatorische Praktikum den Studierenden die<br />

Möglichkeit, das erlernte Wissen in der Praxis anzuwenden.<br />

Im Besonderen verfügen die Absolventen des Bachelors in<br />

Wirtschaftswissenschaften und Betriebsführung über<br />

Fähigkeiten, ökonomische und managementbezogene<br />

Zusammenhänge mit Hilfe von verschiedenen Modellen und<br />

Techniken zu verstehen und zu interpretieren; insbesondere<br />

handelt es sich hierbei um:<br />

- die Analyse der Marktstrukturen<br />

- die Erarbeitung von einfachen Modellen für Prognosen<br />

und für Analysen der Verhältnisse zwischen<br />

wirtschaftlichen Variablen<br />

- Systeme der buchhalterischen Erfassung<br />

- Systeme zur Planung und zur Kontrolle der Tätigkeiten<br />

und der Finanzierung<br />

- Analyse der rechtlichen Aspekte und der Leitung von<br />

Organisationen.<br />

Zudem werden sie fähig sein:<br />

- Datenbanken zu nutzen, um die nötigen Informationen<br />

für spezifische Analysen zu gewinnen<br />

- verschiedene statistische und mathematische Methoden<br />

der Analyse wirtschaftlicher und managementbezogener<br />

Zusammenhänge auszuwählen und anzuwenden.<br />

Die didaktischen Aktivitäten sehen sowohl interaktive<br />

Vorlesungen als auch Übungen zur Problemlösung, auch<br />

durch mittels der Analyse von Fallbeispielen (Case Studies),<br />

oder Diskussionen vor, die von den Studierenden vorbereitet<br />

werden. Die Übungen verfolgen das Ziel, dass die<br />

Studierenden die angeeigneten Kenntnisse auf neue<br />

Situationen anwenden, die notwendigen Informationen von<br />

verschiedenen Quellen gewinnen und<br />

Problemlösungsfähigkeiten entwickeln. Die Erreichung dieses<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |5


della relazione sul tirocinio.<br />

Autonomia di giudizio.<br />

(MAKING JUDGMENTS)<br />

I laureati del corso di laurea in Economia e Management<br />

saranno in grado di reperire le informazioni necessarie per<br />

prendere decisioni economiche e manageriali. Questa abilità<br />

è sviluppata soprattutto nei corsi del secondo e terzo anno in<br />

cui le lezioni sono accompagnate dall’analisi di casi ed<br />

esercitazioni per la soluzione dei problemi che simulano le<br />

situazioni complesse della vita reale. Attraverso queste<br />

esercitazioni preparate individualmente o in gruppo gli<br />

studenti svilupperanno l’abilità di:<br />

- identificare i più importanti problemi in situazioni di<br />

decisione complesse<br />

- svolgere una analisi critica dei fatti e delle situazioni da<br />

affrontare<br />

- scegliere i più appropriati metodi di analisi sia quantitativi<br />

che qualitativi<br />

- trovare le informazioni necessarie in banche dati, fonti<br />

giuridiche e letteratura scientifica<br />

- utilizzare il ragionamento logico per combinare<br />

informazione e metodi analitici per arrivare ad una<br />

soluzione.<br />

Il raggiungimento di questo obiettivo sarà valutato tramite<br />

esami svolti in forma di tesina cosi come pure tramite compiti<br />

individuali e di gruppo.<br />

Ziels wird mittels Prüfungen, individuellen Aufgaben oder<br />

Gruppenarbeiten oder auch durch die Bewertung des<br />

Berichtes über das Praktikum kontrolliert.<br />

Urteilen.<br />

(MAKING JUDGMENTS)<br />

Die Absolventen des Bachelors in Wirtschaftswissenschaften<br />

und Betriebsführung werden in der Lage sein, die nötigen<br />

Informationen zu beschaffen, um wirtschaftliche und<br />

managementbezogene Entscheidungen treffen zu können.<br />

Diese Fähigkeit eignen sich die Studierenden vor allem in den<br />

Kursen des zweiten und dritten Studienjahres an, in denen<br />

die Vorlesungen durch die Analyse von Fallbeispielen und<br />

durch die Einübung von Problemlösungstechniken sowie<br />

durch die Simulation komplexer realer Situationen ergänzt<br />

werden. Durch Übungen, die entweder von einzelne<br />

Studierenden oder von Gruppen gestaltet werden, entwickeln<br />

die Studierenden die Fähigkeit:<br />

- die wichtigsten Probleme in komplexen<br />

Entscheidungssituationen zu erkennen<br />

- eine kritische Analyse der Fakten und der zu<br />

bewältigenden Situationen vorzunehmen<br />

- die geeignetsten quantitativen und qualitativen<br />

Analysemethoden auszuwählen<br />

- die notwendigen Informationen in Datenbanken,<br />

Rechtsquellen und wissenschaftlicher Literatur zu finden<br />

- im Rahmen einer logischen Argumentation Informationen<br />

und analytische Methoden zu kombinieren, um eine<br />

Lösung zu finden.<br />

Die Erreichung dieser Ziele wird mittels Prüfungen<br />

kontrolliert, denen Hausarbeiten, individuelle Aufgaben oder<br />

Gruppenarbeiten zugrunde liegen.<br />

Competenze comunicative.<br />

(COMMUNICATION SKILLS)<br />

I laureati del corso di laurea in Economia e Management<br />

svilupperanno un’eccellente abilità di comunicazione in tre<br />

lingue. Le attività didattiche del primo anno includono un<br />

corso base in ognuna delle lingue ufficiali di insegnamento e<br />

il secondo anno include un corso di linguaggio specialistico<br />

nelle stesse lingue.<br />

Il corso di studio inoltre include un corso obbligatorio in<br />

abilità comunicative. Inoltre le analisi dei casi e le altre<br />

attività di studio che sono richieste nei singoli corsi così come<br />

gli esami scritti richiesti alla fine di ogni corso contribuiscono<br />

allo sviluppo delle abilità comunicative dello studente. Infine,<br />

Kommunikationsfähigkeiten.<br />

(COMMUNICATION SKILLS)<br />

Die Absolventen des Bachelors in Wirtschaftswissenschaften<br />

und Betriebsführung werden hervorragende<br />

Kommunikationsfähigkeiten in drei Sprachen entwickeln. Die<br />

didaktischen Aktivitäten des ersten Studienjahres beinhalten<br />

einen Sprachgrundkurs in jeder der offiziellen<br />

Unterrichtssprachen; das zweite Studienjahr sieht<br />

Fachsprachkurse in denselben Sprachen vor.<br />

Das Studium sieht zudem einen Pflichtkurs in<br />

Kommunikationsfähigkeiten vor. Zusätzlich tragen die<br />

Analysen der Fallbeispiele, die anderen in den einzelnen<br />

Kursen vorgesehenen Lernaktivitäten sowie die schriftlichen<br />

Prüfungen am Ende eines jeden Kurses zur Entwicklung der<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |6


la tesi di laurea fornisce allo studente un’eccellente<br />

opportunità di integrare le conoscenze acquisite e le abilità<br />

comunicative di scrittura in un elaborato su un tema<br />

specialistico che rappresenta il punto culminante degli studi.<br />

Il raggiungimento di questo obiettivo sarà valutato tramite<br />

esami scritti, compiti individuali e di gruppo e la tesi di laurea<br />

finale.<br />

Capacità di apprendimento.<br />

(LEARNING SKILLS)<br />

Attraverso le varie attività didattiche del programma, in<br />

particolare tramite lavori e ricerche individuali e di gruppo e<br />

la tesi di laurea, lo studente svilupperà la capacità di:<br />

- reperire le informazioni necessarie all’aggiornamento<br />

relativo al mutante contesto di riferimento sia generale<br />

che di specializzazione<br />

- reperire informazioni da banche dati, letteratura<br />

scientifica, leggi e normativa come richiesto nella vita<br />

professionale<br />

- analizzare, elaborare criticamente ed integrare dati,<br />

informazioni ed esperienze future.<br />

Il raggiungimento di questo obiettivo sarà valutato tramite la<br />

relazione di tirocinio e soprattutto tramite la tesi di laurea.<br />

Kommunikationsfähigkeiten des Studierenden bei.<br />

Schlussendlich bietet die Abschlussarbeit am Ende des<br />

Studiums dem Studierenden die Möglichkeit, die<br />

angeeigneten Kenntnisse und die schriftlichen<br />

Kommunikationsfähigkeiten in einer schriftlichen Abhandlung<br />

über ein spezifisches Thema zu demonstrieren.<br />

Die Erreichung dieses Ziels wird mittels schriftlicher<br />

Prüfungen, individueller Aufgaben oder Gruppenarbeiten<br />

sowie in der Abschlussprüfung kontrolliert.<br />

Lernfähigkeit.<br />

(LEARNING SKILLS)<br />

Aufgrund der verschiedenen didaktischen Aktivitäten im<br />

Studium, insbesondere durch Arbeiten und Forschungen,<br />

seien sie individuell oder in der Gruppe, sowie durch die<br />

Abschlussarbeit entwickelt der Studierende die folgenden<br />

Fähigkeiten:<br />

- das Beschaffen von aktualisierten Informationen über den<br />

sich stetig ändernden allgemeinen oder spezifischen<br />

Bezugsrahmen<br />

- Beschaffung von im beruflichen Alltag notwendigen<br />

Informationen aus Datenbanken, wissenschaftlicher<br />

Literatur, Gesetzen und Richtlinien<br />

- kritische Analyse und Integration von Daten,<br />

Informationen und künftigen Erlebnissen.<br />

Die Erreichung dieses Ziels wird mittels eines Berichtes über<br />

das Praktikum sowie in der Abschlussprüfung kontrolliert.<br />

Art. 5<br />

Sbocchi professionali<br />

Art. 5<br />

Berufsbilder<br />

Il corso di laurea in Economia e Management può preparare<br />

gli studenti sia per il mercato del lavoro che per studi postlaurea.<br />

L’approccio multidisciplinare fornisce una solida base nelle<br />

discipline economiche principali così come pure nei vari<br />

aspetti del management, così che il laureato consegua una<br />

preparazione sufficiente in entrambe le aree per<br />

intraprendere una carriera lavorativa al termine del corso<br />

triennale o per intraprendere studi in un ampio spettro di<br />

possibili specializzazioni.<br />

Il trilinguismo e l’approccio internazionale propri del<br />

programma consentono ai laureati di accedere a programmi<br />

di master e di laurea magistrale e quindi ulteriormente di<br />

dottorato in Italia, in Europa e altrove.<br />

Der Abschluss des Bachelors in Wirtschaftswissenschaften<br />

und Betriebsführung bereitet die Studierenden sowohl auf die<br />

Arbeitswelt als auch auf ein weiterführendes Studium vor.<br />

Die multidisziplinäre Herangehensweise vermittelt ein solides<br />

Basiswissen in den wichtigsten wirtschaftlichen Gebieten und<br />

in verschiedenen Bereichen des Managements. Der<br />

Absolvent ist daher hinreichend vorbereitet, um nach dem<br />

dreijährigen Studium eine berufliche Karriere oder in einem<br />

breitgefächerten Bereich ein weiterführendes Studium zu<br />

beginnen.<br />

Die Dreisprachigkeit und der internationale Ansatz des<br />

Studienprogramms ermöglichen den Studierenden den<br />

Zugang zu Masterprogrammen erster und zweiter Ebene und<br />

zu einem sich daran anschließenden Forschungsdoktorat in<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |7


In questo modo gli studenti sono sufficientemente e in modo<br />

particolare preparati sia per studi post-laurea che per<br />

un’occupazione dopo il programma di tre anni in<br />

organizzazioni del settore privato e pubblico, o nell’area del<br />

management o in quella dell’economia.<br />

Con la scelta di insegnamenti più specialistici nel terzo anno<br />

gli studenti possono trovare occupazione:<br />

- nelle medio grandi imprese, nelle imprese<br />

multinazionali, nelle imprese di consulenza come<br />

pure nelle organizzazioni governative e nongovernative.<br />

- nelle aree della finanza aziendale o intermediazione<br />

finanziaria con carriere professionali avanzate nelle<br />

banche, nelle istituzioni finanziarie, nelle società di<br />

consulenza finanziaria e di investimento nonché nelle<br />

imprese locali e internazionali<br />

- nel settore della contabilità o settori analoghi oppure,<br />

tramite la frequenza di programmi specializzati, per<br />

l’ingresso in posizioni di più alta professionalità come<br />

commercialisti, consulenti aziendali o esperti fiscali<br />

- nel mercato del lavoro come assistant manager in<br />

imprese internazionali piccole o grandi oppure ancora<br />

per la frequenza di studi specialistici nelle aree del<br />

management<br />

Il corso prepara alle professioni di:<br />

- Specialisti della gestione e del controllo nelle imprese<br />

private (2.5.1.2.0)<br />

- Specialisti in contabilità (2.5.1.4.1)<br />

- Specialisti nell’acquisizione di beni e servizi<br />

(2.5.1.5.1)<br />

- Specialisti nella commercializzazione di beni e servizi<br />

(escluso il settore ICT) - (2.5.1.5.2)<br />

- Analisti di mercato (2.5.1.5.4)<br />

- Specialisti dei sistemi economici (2.5.3.1.1)<br />

- Specialisti dell'economia aziendale (2.5.3.1.2)<br />

- Ricercatori e tecnici laureati nelle scienze economiche<br />

e statistiche (2.6.2.6.0)<br />

- Tecnici della gestione finanziaria (3.3.2.1.0)<br />

- Tecnici del lavoro bancario (3.3.2.2.0)<br />

- Tecnici dei contratti di scambio, a premi e del<br />

Italien, Europa oder anderorts.<br />

Auf diese Weise sind die Studierenden nach Abschluss des<br />

dreijährigen Programms ausreichend und in besonderer<br />

Weise vorbereitet um ein weiterführendes Studium<br />

aufzunehmen oder in die Arbeitswelt einzutreten und dabei<br />

sowohl in der privaten Wirtschaft als auch im öffentlichen<br />

Sektor beziehungsweise im Management oder in der<br />

Wirtschaft.<br />

Mit der Wahl von spezialisierten Lehrveranstaltungen können<br />

die Studierenden in den nachfolgenden Bereichen einen<br />

Anstellung finden:<br />

- in mittelständischen und großen internationalen<br />

Unternehmen, Beratungsunternehmen und in<br />

Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen<br />

- Positionen in Banken, Finanzinstitutionen und<br />

Investmentfirmen sowie in lokalen und<br />

internationalen Unternehmen<br />

- im Rechnungswesen oder in ähnlichen Gebieten,<br />

oder - nach Besuch von speziellen Programmen - als<br />

Steuerberater, Betriebsberater oder Steuerexperte<br />

- als Assistent des Managements in internationalen<br />

kleinen oder größeren Unternehmen<br />

beziehungsweise als Ausgangspunkt für eine<br />

akademische Laufbahn in den verschiedenen<br />

Bereichen des Managements<br />

Der Studiengang bereitet auf folgende Berufsbilder vor:<br />

- Fachspezialisten für Führung und Controlling privater<br />

Unternehmen (2.5.1.2.0)<br />

- Fachspezialisten für Rechnungswesen (2.5.1.4.1)<br />

- Fachspezialisten für den Erwerb von Gütern und<br />

Dienstleistungen (2.5.1.5.1)<br />

- Fachspezialisten für die Vermarktung von Gütern und<br />

Dienstleistungen (Ausschließlich des ICT- Sektors)<br />

(2.5.1.5.2)<br />

- Marktanalysten (2.5.1.5.4)<br />

- Fachspezialisten wirtschaftlicher Systeme (2.5.3.1.1)<br />

- Fachspezialisten für Betriebswirtschaft (2.5.3.1.2)<br />

- Forscher und Techniker mit einem<br />

Universitätsabschluss in Wirtschaftswissenschaften<br />

und statistische Wissenschaften (2.6.2.6.0)<br />

- Fachleute im Fachbereich Finanzführung (3.3.2.1.0)<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |8


ecupero crediti (3.3.2.6.1)<br />

- Tecnici del marketing (3.3.3.5.0)<br />

- Fachleute für Bankwesen (3.3.2.2.0)<br />

- Fachleute für Austauschverträge, Optionsgeschäfte,<br />

und für Krediteinholung (3.3.2.6.1)<br />

- Fachleute für den Fachbereich Marketing (3.3.3.5.0)<br />

Art. 6<br />

Conoscenze verificate all’accesso<br />

Ai fini dell’ammissione al corso di laurea l’aspirante-studente<br />

deve essere in possesso di un diploma di scuola secondaria<br />

superiore o altro titolo di studio conseguito all’estero<br />

riconosciuto idoneo dalla normativa vigente, essere dotato di<br />

un’adeguata conoscenza di almeno due delle lingue<br />

d’insegnamento utilizzate nel corso di studio (livello B2 del<br />

“Quadro Comune Europeo di Riferimento” (QCER) e<br />

possedere adeguate competenze culturali generali e<br />

disciplinari. La verifica di tali conoscenze è compiuta con le<br />

modalità descritte dal Regolamento di ammissione alla<br />

Facoltà di Economia.<br />

Se la verifica non è positiva, vengono assegnati specifici<br />

obblighi formativi aggiuntivi da assolvere nel primo anno di<br />

corso secondo le modalità previste nel Regolamento di<br />

ammissione alla Facoltà di Economia, in modo da certificare<br />

almeno il livello di conoscenza B1 del “Quadro Comune<br />

Europeo di Riferimento” (QCER) nella lingua di insegnamento<br />

mancante.<br />

Il corso di laurea prevede un numero programmato di<br />

studenti fissato dal Regolamento d’ammissione della Facoltà<br />

di Economia.<br />

Art. 6<br />

Zulassungsvoraussetzungen<br />

Um zum Studium des Bachelor zugelassen zu werden, muss<br />

der Studienanwärter einen Oberschulabschluss oder einen<br />

gleichwertigen Studientitel nachweisen, der im Ausland<br />

erworben und im Sinne der geltenden Bestimmungen<br />

anerkannt worden ist, über ausreichende Kenntnisse von<br />

mindestens zwei der Unterrichtssprachen (Niveau B2 vom<br />

“Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen“ (GER) sowie<br />

gutes Allgemeinwissen verfügen. Die Überprüfung dieser<br />

Fähigkeiten wird gemäß der gültigen Zulassungsordnung der<br />

Fakultät für Wirtschaftswissenschaften vorgenommen.<br />

Sofern besagte Überprüfung kein positives Ergebnis zeigt,<br />

werden spezifische zusätzliche Bildungsverpflichtungen<br />

zugewiesen, welche gemäß der in der Zulassungsordnung<br />

der Fakultät für Wirtschaftswissenschaften vorgesehenen<br />

Modalitäten im ersten Studienjahr erfüllt werden müssen,<br />

sodass mindestens das Kenntnisniveau B1 vom<br />

“Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen“ (GER) in der<br />

fehlenden Unterrichtssprache bestätigt werden muss.<br />

Der Bachelorstudiengang sieht laut Zulassungsordnung der<br />

Fakultät für Wirtschaftswissenschaften eine festgelegte<br />

Anzahl von Studienplätzen vor.<br />

Art. 7<br />

Modalità di svolgimento delle attività didattiche<br />

Le attività formative si svolgono tramite lezioni frontali,<br />

esercitazioni e attività seminariali, gruppi di discussione,<br />

lavori o ricerche individuali e di gruppo.<br />

Per le attività didattiche non si prevede obbligo di frequenza.<br />

Per tutte le attività possono essere stabilite differenti<br />

modalità organizzative e di partecipazione degli studenti.<br />

In questi casi, l’offerta didattica è strutturata in modo da<br />

offrire sempre delle scelte alternative che permettano la<br />

regolare progressione lungo il percorso di studi nel rispetto<br />

delle disposizioni contenute nell’ordinamento didattico del<br />

Art. 7<br />

Art und Weise der Abwicklung der Lehraktivitäten<br />

Die Lehraktivitäten werden in Form von Vorlesungen,<br />

Übungen und Seminaren, Diskussionsrunden sowie Einzelund<br />

Gruppenarbeiten abgehalten.<br />

Es ist keine Präsenzpflicht vorgesehen.<br />

Für alle Aktivitäten können unterschiedliche Modalitäten<br />

hinsichtlich der Organisation der Aktivitäten sowie der<br />

Teilnahme der Studierenden an diesen vorgesehen werden.<br />

In diesen Fällen ist das Lehrangebot so gestaltet, dass immer<br />

Alternativlösungen angeboten werden, die es den<br />

Studierenden ermöglichen, ihr Studium im Rahmen der<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |9


corso di studi.<br />

Il carico formativo dello studente è quantificato in 25 ore per<br />

ogni credito formativo (CFU) suddivise per attività di aula<br />

(ore di lezione, di esercitazione, di seminario, ecc.) e attività<br />

di studio autonomo o comunque di impegno individuale. La<br />

quota di ore di carico formativo per le diverse attività è<br />

fissata in funzione delle caratteristiche delle stesse,<br />

riservando, in ogni caso, un peso prevalente allo studio e<br />

all’impegno individuale. Nella maggioranza delle attività<br />

formative il numero di ore riservate alle lezioni per ogni<br />

credito formativo è pari a 6.<br />

Bestimmungen der Studienordnung des Studienganges<br />

fortzusetzen.<br />

Der Arbeitsaufwand für den Studierenden beträgt 25 Stunden<br />

für jeden Kreditpunkt (KP), unterteilt in Frontalunterricht<br />

(Vorlesungsstunden, Übungen, Seminare, usw.) und<br />

eigenständiges Lernen und Arbeiten. Der Arbeitsaufwand für<br />

die verschiedenen Aktivitäten wird durch die Merkmale der<br />

selben festgelegt, dennoch werden eigenständiges Studium<br />

und Einsatz am höchsten gewichtet. Für die überwiegende<br />

Zahl von Lehraktivitäten sind 6 Stunden für den<br />

Frontalunterricht pro Kreditpunkt vorgesehen.<br />

Art. 8<br />

Quadro generale delle attività formative<br />

Art. 8<br />

Allgemeine Darstellung der Lehraktivitäten<br />

Il quadro generale delle attività formative prevede<br />

l’indicazione dei relativi settori scientifico disciplinari e dei<br />

crediti formativi (CFU) assegnati e dell’anno di corso.<br />

Die allgemeine Darstellung der Lehraktivitäten sieht vor, dass<br />

die wissenschaftlich-disziplinären Sektoren, die zugewiesenen<br />

Kreditpunkte (KP) sowie das Studienjahr angegeben werden.<br />

In ragione della realtà interculturale e plurilinguistica del<br />

corso di studio per ciascuno dei corsi di “Lingua straniera –<br />

Linguaggio economico” e “Lingua straniera – Linguaggio<br />

economico avanzato” è stato previsto un numero di CFU<br />

rispettivamente pari a 4 e 3.<br />

Aufgrund der interkulturellen und mehrsprachigen<br />

Wirklichkeit des Studienganges wurde für jeden der<br />

Sprachkurse „Fremdsprache – Fachsprache Wirtschaft“ und<br />

„Fremdsprache – fortgeschrittene Fachsprache Wirtschaft“<br />

eine Gesamtanzahl von jeweils 4 bzw. 3 Kreditpunkten<br />

vorgesehen.<br />

Agli insegnamenti “Tecniche di gestione dei dati e dei sistemi<br />

informativi” e “Tecniche di comunicazione e leadership” è<br />

stato rispettivamente attribuito un numero di CFU pari a 5 e<br />

4 poiché ritenuto congruo per il raggiungimento degli<br />

obiettivi formativi dei suddetti insegnamenti.<br />

Entro i termini e secondo le modalità fissate dal Consiglio di<br />

Facoltà gli studenti devono effettuare la scelta dei corsi<br />

opzionali, nonché presentare un piano di studi individuale.<br />

Den Lehrveranstaltungen „ Angewandte Daten- und<br />

Informationsverarbeitung“ und „Kommunikation und Führung“<br />

wurde jeweils eine Gesamtanzahl von 5 bzw. 4<br />

Kreditpunkten zugewiesen, da dies für die Erreichung der<br />

Bildungsziele besagter Lehrveranstaltungen als angemessen<br />

betrachtet wird.<br />

Innerhalb der vom Fakultätsrat festgelegten Frist und<br />

aufgrund der ensprechenden Modalitäten müssen die<br />

Studierenden die Wahlfächer auswählen, sowie einen<br />

individuellen Studienplan vorlegen.<br />

Materia<br />

1° anno di<br />

corso<br />

Economia politica<br />

1<br />

Matematica per le<br />

applicazioni eco-<br />

Settore<br />

scientificodisciplinare<br />

Attività<br />

Formative<br />

Ambito disciplinare<br />

SECS-P/01 Base Economico 8<br />

CFU<br />

Bildungsaktivitäten<br />

Fach Wissenschaftlichdisziplinärer<br />

Bereich<br />

1.<br />

Studienjahr<br />

Volkswirtschaftslehre<br />

1<br />

Mathematik für<br />

Wirtschaftswis-<br />

Fachbereich<br />

SECS-P/01 Grundlegend Ökonomischer 8<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |10<br />

KP


nomiche<br />

(modulare)<br />

M-1 Matematica<br />

per le applicazioni<br />

economiche A<br />

M-2 Matematica<br />

per le applicazioni<br />

economiche B<br />

Introduzione agli<br />

ordinamenti<br />

giuridici<br />

(modulare)<br />

M-1:Istituzioni di<br />

Diritto Pubblico<br />

M-2: Istituzioni di<br />

Diritto Privato<br />

Introduzione alla<br />

ragioneria<br />

Introduzione alla<br />

gestione e organizzazione<br />

delle<br />

imprese<br />

Tecniche di<br />

gestione dei dati<br />

e dei sistemi<br />

informativi<br />

Lingua straniera<br />

– Linguaggio<br />

economico base 1<br />

(*)<br />

Lingua straniera<br />

– Linguaggio<br />

economico base 2<br />

(*)<br />

2° anno di<br />

corso<br />

Economia<br />

politica 2<br />

SECS-S/06<br />

SECS-S/06<br />

IUS/01 –<br />

IUS/09<br />

IUS/09<br />

IUS/01<br />

SECS-P/07<br />

SECS-P/08<br />

L-FIL-LET-<br />

12, L-LIN-<br />

14, L-LIN-12<br />

L-FIL-LET-<br />

12, L-LIN-<br />

14, L-LIN-12<br />

Base<br />

Caratterizzante<br />

Statisticomatematico<br />

Statisticomatematico<br />

Base Giuridico 6<br />

Base Giuridico 6<br />

Base<br />

6<br />

6<br />

Aziendale 8<br />

Caratterizzante Aziendale 8<br />

Conoscenze<br />

informatiche 5<br />

Lingua<br />

straniera/<br />

conoscenze<br />

linguistiche<br />

Lingua<br />

straniera/<br />

conoscenze<br />

linguistiche<br />

SECS-P/01 Caratterizzante Economico 8<br />

Statistica SECS-S/01 Caratterizzante<br />

Diritto<br />

commerciale<br />

IUS/04 Caratterizzante Giuridico 6<br />

Marketing SECS-P/08 Caratterizzante Aziendale 7<br />

Analisi e<br />

valutazioni<br />

finanziarie<br />

Lingua straniera<br />

– Linguaggio<br />

economico<br />

avanzato 1 (**)<br />

SECS-P/09 Caratterizzante Aziendale 7<br />

Statisticomatematico<br />

L-FIL-LET-<br />

12, L-LIN-<br />

14, L-LIN-12<br />

Lingua<br />

straniera/ulteriori<br />

conoscenze<br />

linguistiche<br />

4<br />

4<br />

6<br />

3<br />

senschaftler<br />

(modular)<br />

M-1<br />

Mathematik für<br />

Wirtschaftswissenschaftler<br />

A<br />

M-2<br />

Mathematik für<br />

Wirtschaftswissenschaftler<br />

B<br />

Einführung in<br />

die<br />

Rechtsysteme<br />

(modular)<br />

SECS-S/06<br />

SECS-S/06<br />

IUS/01 –<br />

IUS/09<br />

M-1:<br />

Grundlagen des<br />

IUS/09<br />

Öffentlichen<br />

Rechts<br />

M-2:<br />

IUS/01<br />

Grundlagen des<br />

Privatrechts<br />

Einführung zum<br />

Rechnungswesen<br />

Einführung in<br />

die Organisation<br />

und die Betriebswirtschaftslehre<br />

Angewandte<br />

Daten- und<br />

Informationsver<br />

arbeitung<br />

Grundlegend<br />

Fachtypisch<br />

Grundlegend<br />

Grundlegend<br />

Statistik-<br />

Mathematik<br />

Statistik-<br />

Mathematik<br />

Rechtswissenschaften<br />

Rechtswissenschaften<br />

SECS-P/07 Grundlegend Betriebswirtschaftslehre<br />

SECS-P/08<br />

Fremdsprache–<br />

L-FIL-LET-12,<br />

Grundfachsprache<br />

Wirtschaft<br />

L-LIN-14, L-<br />

LIN-12<br />

1 (*)<br />

Fremdsprache /<br />

Sprachkenntnisse<br />

Fremdsprache–<br />

L-FIL-LET-12,<br />

Grundfachsprache<br />

Wirtschaft<br />

L-LIN-14, L-<br />

LIN-12<br />

2 (*)<br />

2.<br />

Studienjahr<br />

Volkswirtschaftslehre<br />

2<br />

Fachtypisch<br />

Betriebswirtschaftslehre<br />

Informatik-<br />

Kenntnisse<br />

Fremdsprache /<br />

Sprachkenntnisse<br />

SECS-P/01 Fachtypisch Ökonomischer 8<br />

Statistik SECS-S/01 Fachtypisch<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |11<br />

IUS/04<br />

Fachtypisch<br />

Marketing SECS-P/08 Fachtypisch<br />

Finanzanalyse SECS-P/09 Fachtypisch<br />

Fremdsprache<br />

fortgeschritte<br />

ne<br />

Fachsprache<br />

Wirtschaft 1<br />

L-FIL-LET-12 /<br />

L-LIN-14 / L-<br />

LIN-12<br />

Statistik-<br />

Mathematik<br />

Handels- und<br />

Gesellschaftsrecht<br />

Rechtswissenschaften<br />

Betriebswirtschaftslehre<br />

Betriebswirtschaftslehre<br />

Fremdsprache<br />

/weitere Sprachkenntnisse<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

8<br />

8<br />

5<br />

4<br />

4<br />

6<br />

6<br />

7<br />

7<br />

3


Lingua<br />

straniera –<br />

Linguaggio<br />

economico<br />

avanzato 2 (**)<br />

Tecniche di<br />

comunicazione<br />

e leadership<br />

L-FIL-LET-<br />

12, L-LIN-<br />

14, L-LIN-12<br />

Lingua<br />

straniera/ulteriori<br />

conoscenze<br />

linguistiche<br />

SPS/08 Affine 4<br />

Tirocinio 6<br />

3<br />

(**)<br />

Fremdsprache<br />

fortgeschritte<br />

ne<br />

Fachsprache<br />

Wirtschaft 2<br />

(**)<br />

L-FIL-LET-12 /<br />

L-LIN-14 / L-<br />

LIN-12<br />

Fremdsprache<br />

/weitere Sprachkenntnisse<br />

3<br />

3° anno di<br />

corso<br />

Diritto Tributario IUS/12 Caratterizzante Giuridico 7<br />

Politica<br />

economica<br />

SECS-P/02 Caratterizzante Economico 6<br />

SPS/08<br />

Benachbart/zu<br />

sätzlich<br />

Kommunikation<br />

und Führung<br />

Praktikum 6<br />

3.<br />

Studienjahr<br />

Steuerrecht IUS/12 Fachtypisch<br />

Rechtswissenschaften<br />

7<br />

4<br />

Economia<br />

industriale<br />

SECS-P/06 Caratterizzante Economico 6<br />

Wirtschaftspolitik<br />

SECS-P/02 Fachtypisch Ökonomischer 6<br />

Strategia di<br />

impresa<br />

SECS-P/08 Affine 7<br />

Industrieökon<br />

omik<br />

SECS-P/06 Fachtypisch Ökonomischer 6<br />

Attività<br />

caratterizzanti 1 SECS-P/07 Caratterizzante Aziendale 7<br />

Attività<br />

caratterizzanti 2 SECS-P/08 Caratterizzante Aziendale 7<br />

Attività<br />

affini/integrative<br />

3<br />

SECS-P/05 Affine 7<br />

Attività<br />

Caratterizzanti 4 SECS-P/11 Caratterizzante Aziendale 7<br />

Strategisches<br />

Management<br />

SECS-P/08<br />

Benachbart/zu<br />

sätzlich<br />

Fachtypische<br />

Lehrveranstaltungen<br />

SECS-P/07 Fachtypisch<br />

1<br />

Fachtypische<br />

Lehrveranstaltungen<br />

SECS-P/08 Fachtypisch<br />

2<br />

Benachbart/zu<br />

sätzliche<br />

Lehrveranstaltungen<br />

3<br />

SECS-P/05<br />

Benachbart/zu<br />

sätzlich<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

Prova finale 3<br />

Fachtypische<br />

Lehrveranstaltungen<br />

SECS-P/11 Fachtypisch<br />

4<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

7<br />

1 Attività caratterizzanti – SECS-P/07<br />

Gli studenti dovranno scegliere una delle seguenti attività/esami pari a 7<br />

CFU:<br />

Abschlussprüfung<br />

1 Fachtypische Lehrveranstaltungen – SECS-P/07<br />

Die Studierenden müssen eine der nachfolgenden Aktivitäten/Prüfungen (7<br />

KP) wählen.<br />

3<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |12


Metodologie per<br />

la rilevazione e<br />

analisi dei flussi<br />

finanziari<br />

internazionali<br />

SECS-P/07 Caratterizzante Aziendale 7<br />

SECS-P/07<br />

Fachtypisch<br />

Weiterführung<br />

zum externen<br />

rechungswesen<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

7<br />

Contabilità e<br />

controllo<br />

direzionale<br />

SECS-P/07 Caratterizzante Aziendale 7<br />

SECS-P/07<br />

Fachtypisch<br />

Internes<br />

Rechnungswesen<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

7<br />

Auditing SECS-P/07 Caratterizzante Aziendale 7<br />

Tecniche<br />

contabili<br />

avanzate per la<br />

direzione delle<br />

imprese<br />

SECS-P/07 Caratterizzante Aziendale 7<br />

SECS-P/07<br />

SECS-P/07<br />

Fachtypisch<br />

Fachtypisch<br />

Prüfungswesen<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

Konzernrechnungslegung<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

7<br />

7<br />

2 Attività caratterizzanti – SECS-P/08<br />

Gli studenti dovranno scegliere una delle seguenti attività/esami pari a 7<br />

CFU:<br />

2 Fachtypische Lehrveranstaltungen – SECS-P/08<br />

Die Studierenden müssen eine der nachfolgenden Aktivitäten/Prüfungen (7<br />

KP) wählen.<br />

Marketing<br />

internazionale<br />

SECS-P/08 Caratterizzante Aziendale 7<br />

Internationales<br />

Marketing<br />

SECS-P/08<br />

Fachtypisch<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

7<br />

Gestione e<br />

organizzazione<br />

delle imprese<br />

multinazionali<br />

SECS-P/08 Caratterizzante Aziendale 7<br />

SECS-P/08<br />

Fachtypisch<br />

Internationale<br />

Betriebswirtschaftslehre<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

7<br />

Analisi del<br />

comportamento<br />

dei consumatori<br />

SECS-P/08 Caratterizzante Aziendale 7<br />

SECS-P/08<br />

Fachtypisch<br />

Konsumentenverhalten<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

7<br />

Gestione e<br />

organizzazione<br />

delle funzioni<br />

tecniche ed<br />

operative<br />

SECS-P/08 Caratterizzante Aziendale 7<br />

Operations<br />

Management<br />

SECS-P/08<br />

Fachtypisch<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

7<br />

3 Attività affini/integrative – SECS-P/05<br />

Gli studenti dovranno scegliere una delle seguenti attività/esami pari a 7<br />

CFU:<br />

3 Benachbart/zusätzliche Lehrveranstaltungen – SECS-P/05<br />

Die Studierenden müssen eine der nachfolgenden Aktivitäten/Prüfungen (7<br />

KP) wählen.<br />

Econometria SECS-P/05 Affine 7<br />

Ökonometrie<br />

SECS-P/05<br />

Benachbart/zu<br />

sätzlich<br />

7<br />

Econometria<br />

applicata alla<br />

finanza e ai<br />

mercati<br />

finanziari<br />

SECS-P/05 Affine 7<br />

Finanzmarktökonometrie<br />

SECS-P/05<br />

Benachbart/zu<br />

sätzlich<br />

7<br />

4 Attività caratterizzanti – SECS-P/11<br />

Gli studenti dovranno scegliere una delle seguenti attività/esami pari a 7<br />

CFU:<br />

4 Fachtypische Lehrveranstaltungen – SECS-P/11<br />

Die Studierenden müssen eine der nachfolgenden Aktivitäten/Prüfungen (7<br />

KP) wählen.<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |13


Gestione del<br />

rischio<br />

finanziario<br />

SECS-P/11 Caratterizzante Aziendale 7<br />

Management<br />

von<br />

Finanzrisiken<br />

SECS-P/11<br />

Fachtypisch<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

7<br />

Finanza<br />

internazionale<br />

SECS-P/11 Caratterizzante Aziendale 7<br />

SECS-P/11<br />

Fachtypisch<br />

Internationale<br />

Finanzwirtschaft<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

7<br />

Banca e finanza<br />

aziendale<br />

SECS-P/11 Caratterizzante Aziendale 7<br />

SECS-P/11<br />

Fachtypisch<br />

Betriebliche<br />

Bank- und<br />

Finanzwirtschaft<br />

Betriebswirtschaftlicher<br />

7<br />

(*) Gli studenti dovranno superare 2 dei 3 esami di lingua straniera per lo<br />

studio offerti, senza poter scegliere la lingua in cui è stato sostenuto l’esame<br />

di maturità.<br />

(**)Gli studenti dovranno superare 2 dei 3 esami di lingua stranieralinguaggio<br />

economico offerti, senza poter scegliere la lingua in cui è stato<br />

sostenuto l’esame di maturità.<br />

(*) Die Prüfungen müssen in 2 der 3 angebotenen Fremdsprachen fürs<br />

Studium abgelegt werden, wobei die Sprache in der die Maturaprüfung<br />

abgelegt wurde, nicht gewählt werden darf.<br />

(**) Die Prüfungen müssen in 2 der 3 angebotenen Fremdsprachen-<br />

Fachsprachen Wirtschaft abgelegt werden, wobei die Sprache in der die<br />

Maturaprüfung abgelegt wurde, nicht gewählt werden darf.<br />

Sono inoltre previsti 12 CFU per attività formative a scelta<br />

dello studente purché coerenti con il progetto formativo.<br />

Il presente corso di studio non prevede in totale più di 20<br />

esami o verifiche finali di profitto, così come previsto dall’art.<br />

4 comma 2 del DM 16.3.2007.<br />

Gli studenti devono certificare la conoscenza della lingua di<br />

insegnamento ufficiale del corso almeno a livello B1 del<br />

“Quadro Comune Europeo di Riferimento” (QCER) per poter<br />

sostenere il relativo esame.<br />

Anche in assenza di propedeuticità, i docenti si riservano il<br />

diritto di indicare gli insegnamenti che è consigliabile<br />

frequentare prima di acquisire i contenuti del proprio corso.<br />

La descrizione delle singole attività formative viene pubblicata<br />

entro i termini previsti dal MIUR sulla pagina web della Libera<br />

Università di Bolzano.<br />

Es sind zudem 12 KP für Lehrveranstaltungen nach Wahl der<br />

Studierenden vorgesehen, vorausgesetzt dass dieselben mit<br />

dem Studiengang zusammenhängen.<br />

Laut Art. 4 Abs. 2 des MD vom 16.03.2007 sieht der<br />

vorliegende Studiengang nicht mehr als 20 Prüfungen oder<br />

Leistungskontrollen am Ende des Kurses vor.<br />

Die Studierenden müssen die Kenntnis der offiziellen<br />

Unterrichtssprache des Faches mindestens auf Niveau B1<br />

vom “Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen“ (GER)<br />

belegen, um die entsprechende Prüfung ablegen zu dürfen.<br />

Auch wenn keine einführenden Lehrveranstaltungen vorgesehen<br />

sind, kann der Dozent die Teilnahme an Lehrveranstaltungen<br />

empfehlen, die als Vorbereitung auf den in seiner<br />

Veranstaltung behandelten Stoff als sinnvoll erachtet werden.<br />

Die Beschreibung der einzelnen Bildungsaktivitäten wird<br />

innerhalb der vom MIUR festgelegten Fristen in der Webseite<br />

der Freien Universität Bozen veröffentlicht.<br />

Art. 9<br />

Verifica di profitto delle attività formative<br />

Sono previsti almeno due appelli d’esame, fissati dal Consiglio<br />

di Facoltà all’interno delle sessioni d’esame, stabilite<br />

annualmente dal Senato Accademico.<br />

Gli esami di profitto, disciplinati da apposito regolamento,<br />

sono costituiti da una prova scritta, che si deve svolgere nella<br />

Art. 9<br />

Überprüfung der Ergebnisse im Laufe der<br />

Bildungsaktivitäten<br />

Es sind mindestens zwei Prüfungstermine vorgesehen, die<br />

jährlich vom Fakultätsrat innerhalb der Prüfungsessionen<br />

festgesetzt werden. Diese Prüfungsessionen werden jährlich<br />

vom Senat festgelegt. Die Prüfungen, die durch eine spezielle<br />

Regelung geregelt werden, finden in Form einer schriftlichen<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |14


lingua ufficiale del corso. Un’eccezione è rappresentata dagli<br />

esami di lingua, che devono essere svolti sia in forma scritta<br />

sia orale.<br />

Le attività formative possono prevedere lo svolgimento di una<br />

prova intermedia. Le modalità di calcolo del voto finale per gli<br />

esami di profitto sono disciplinate da apposito regolamento.<br />

Nel caso di attività organizzate in moduli, possono essere<br />

organizzate prove alla fine di ogni modulo. In ogni caso è<br />

prevista una valutazione collegiale unitaria del profitto cui<br />

partecipano i docenti responsabili dei singoli moduli. Le<br />

modalità di calcolo del voto finale per gli esami di profitto di<br />

corsi articolati in moduli sono disciplinate da apposito<br />

regolamento.<br />

Il tirocinio consiste nello svolgimento di attività idonee a<br />

garantire l’applicazione delle conoscenze teoriche apprese<br />

lungo il percorso degli studi nell’ambito dei rispettivi settori<br />

all’interno di un’azienda o di un’istituzione.<br />

Le modalità del tirocinio saranno concordate tra il tutore<br />

universitario, il tutore aziendale e il tirocinante.<br />

Il tirocinio pratico-applicativo è previsto dal Regolamento<br />

didattico generale e dall’ordinamento didattico del Corso di<br />

Laurea in “Economia e Management” ed è disciplinato da<br />

apposito regolamento.<br />

La Facoltà garantisce una verifica periodica dei crediti<br />

acquisiti al fine di valutare la non obsolescenza dei contenuti<br />

conoscitivi e prevedere eventuali prove integrative.<br />

Prüfung statt, die in der offiziellen Kurssprache abgehalten<br />

werden. Eine Ausnahme hiervon stellen die Sprachprüfungen<br />

dar, die sowohl in schriftlicher als auch in mündlicher Form<br />

stattfinden.<br />

Die Bildungsaktivitäten können das Ablegen einer<br />

Zwischenprüfung vorsehen. Die Modalitäten zur Berechnung<br />

der Endnote sind in einer eigenen Regelung festgelegt.<br />

Im Falle von in Modulen stattfindenden Aktivitäten können<br />

am Ende jedes Moduls Teilprüfungen abgehalten werden. Auf<br />

jeden Fall ist eine einheitliche Kollegialbewertung<br />

vorgesehen, an welcher die verantwortlichen Dozenten jedes<br />

Moduls teilnehmen. Die Modalitäten zur Berechnung der<br />

Endnote für die in Modulen stattfindenden Aktivitäten sind in<br />

einer eigenen Regelung festgelegt.<br />

Das Praktikum sieht die Ausübung von Aktivitäten vor, die<br />

geeignet sind, die im Laufe des Studiums erworbenen<br />

theoretischen Kenntnisse im Rahmen der verschiedenen<br />

Bereiche innerhalb eines Unternehmens oder einer Institution<br />

praktisch anzuwenden.<br />

Die Modalitäten des Praktikums werden zwischen dem Tutor<br />

der Universität, dem betriebsinternen Tutor und dem<br />

Praktikanten vereinbart.<br />

Das anwendungsorientierte Praktikum ist gemäß der<br />

allgemeinen Studienordnung sowie gemäß der<br />

Studiengangsordnung des Bachelor Studienganges in<br />

„Wirtschaftswissenschaften und Betriebsführung“ vorgesehen<br />

und durch eine eigene Regelung geregelt.<br />

Die Fakultät gewährleistet die periodische Überprüfung der<br />

erworbenen Kreditpunkte, um deren nicht Veralten,<br />

hinsichtlich der Inhalte, zu überprüfen und eventuelle<br />

Zusatzprüfungen vorzusehen.<br />

Art. 10<br />

Trasferimenti da altri corsi di studio<br />

I trasferimenti sono disciplinati dalle disposizioni di cui al<br />

regolamento su trasferimenti e passaggi.<br />

Nei trasferimenti da altri corsi di laurea della Facoltà<br />

appartenenti alla stessa classe è garantito il totale<br />

riconoscimento dei crediti dei corsi obbligatori riferiti al primo<br />

anno di corso già acquisiti al momento del trasferimento.<br />

Il Consiglio del corso di laurea è competente per riconoscere<br />

attività formative svolte presso altri corsi di studio, anche di<br />

Art. 10<br />

Wechsel von anderen Studiengängen<br />

Die Studiengangswechsel sind von den Bestimmungen der<br />

Regelung über die Studienortswechsel und die<br />

Studiengangswechsel geregelt.<br />

Im Falle eines Wechsels von anderen Bachelorstudiengängen<br />

der Fakultät, welche der selben Bachelorklasse angehören,<br />

wird garantiert, dass sämtliche Kreditpunkte der Pflichtkurse<br />

des ersten Studienjahres, die zum Zeitpunkt des Wechsels<br />

erlangt wurden, anerkannt werden.<br />

Der Studiengangsrat ist dafür zuständig, die in anderen<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |15


altre Università.<br />

I crediti formativi universitari acquisiti dagli studenti sono<br />

riconosciuti dal Consiglio di corso sulla base della congruità<br />

dei settori scientifico disciplinari e dei contenuti delle attività<br />

formative in cui lo studente ha maturato i crediti con gli<br />

obiettivi formativi specifici del corso di studio e delle singole<br />

attività formative da riconoscere, perseguendo comunque la<br />

finalità di mobilità degli studenti.<br />

Agli studenti provenienti da corsi di studio della stessa classe<br />

è comunque garantito il riconoscimento di almeno il 50% dei<br />

CFU precedentemente acquisiti nel medesimo settore<br />

scientifico disciplinare, ai sensi del D.M. 16.03.2007.<br />

Art. 11<br />

Riconoscimento esami sostenuti nell’ambito di<br />

programmi di scambio studenti<br />

Le attività didattiche svolte presso la Facoltà possono essere<br />

sostituite da attività svolte presso altre istituzioni formative,<br />

italiane e straniere, nell’ambito della mobilità degli studenti a<br />

livello nazionale ed internazionale, nel rispetto degli art. 16,<br />

27 e 28 del Regolamento didattico generale della Libera<br />

Università di Bolzano.<br />

Gli studenti del corso di laurea possono conseguire un<br />

massimo di 60 CFU al di fuori della Libera Università di<br />

Bolzano nell’ambito dei programmi di scambio studenti<br />

(LLP/Erasmus, Accordi bilaterali, Free Mover).<br />

Art. 12<br />

Tutorato, orientamento<br />

Il Consiglio di Facoltà individua un docente responsabile di<br />

tutorato e orientamento per il singolo corso di studio, che<br />

normalmente coincide con il Direttore del Consiglio del corso<br />

di studio.<br />

Art. 13<br />

Prova finale<br />

Per essere ammessi alla prova finale occorre avere<br />

conseguito tutti i crediti nelle attività formative previste dal<br />

Bachelorstudiengängen oder an anderen Universitäten<br />

absolvierten Lehrtätigkeiten anzuerkennen.<br />

Die von den Studierenden erlangten Kreditpunkte an<br />

Universitäten werden vom Studiengangsrat anerkannt, und<br />

zwar in Übereinstimmung mit den wissenschaftlichdisziplinären<br />

Bereichen und den Inhalten der<br />

Bildungsaktivitäten, für die der Student Kreditpunkte erzielt<br />

hat, der spezifischen des Studiums und der einzelnen<br />

anzuerkennenden Bildungsaktivitäten, sodass größtmögliche<br />

Mobilität der Studierenden gewährleistet wird.<br />

Studierenden, die ihr Studium in der gleichen<br />

Bachelorsstudiengangsklasse abgeschlossen haben, wird die<br />

Anerkennung von mindestens 50 % der vorher erzielten<br />

Studienkreditpunkte garantiert, sofern diese im gleichen<br />

wissenschaftlich-disziplinären Bereich gemäß D.M. vom<br />

16.03.2007 erreicht wurden.<br />

Art. 11<br />

Anerkennung von im Rahmen von<br />

Austauschprogrammen abgelegten Prüfungen<br />

Die an der Fakultät angebotenen Lehrtätigkeiten können<br />

auch durch Aktivitäten ersetzt werden, welche an anderen<br />

italienischen oder ausländischen Bildungseinrichtungen, im<br />

Rahmen der Mobilität der Studierenden auf nationaler und<br />

internationaler Ebene, absolviert werden, unter<br />

Berücksichtigung der Artikel 16, 27 und 28 der Allgemeinen<br />

Studienordnung der Freien Universität Bozen.<br />

Studierende des Bachelors können maximal 60<br />

Studienkreditpunkte außerhalb der Freien Universität Bozen<br />

im Rahmen von Austauschprogrammen (LLP/Erasmus,<br />

Bilaterale Abkommen, Free Mover) erzielen.<br />

Art. 12<br />

Tutorium, Orientierung<br />

Der Fakultätsrat ernennt für jeden Studiengang einen für das<br />

Tutorium und für die Beratung verantwortlichen Dozenten; er<br />

ist im Normalfall der Direktor des Studiengangsrates.<br />

Art. 13<br />

Abschlussprüfung<br />

Um zum Abschlussexamen zugelassen zu werden, müssen<br />

alle im Studienplan vorgesehenen Kreditpunkte erlangt<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |16


piano degli studi nonché dimostrare un livello di conoscenza<br />

delle lingue ufficiali di insegnamento del corso di studio pari a<br />

quanto previsto dalle “linee guida sul Plurilinguismo e<br />

certificazioni linguistiche” elaborate dal Consiglio<br />

dell‘Università.<br />

La tesi di laurea consiste in un elaborato scritto in una delle<br />

tre lingue ufficiali del corso (italiano, tedesco, inglese) che<br />

tratta di un tema specialistico congruente con il corso di studi<br />

compiuto dallo studente.<br />

La tesi viene valutata da una commissione, con le modalità<br />

stabilite nell’apposito regolamento degli esami di laurea della<br />

Facoltà di economia.<br />

Una valutazione positiva è requisito necessario per il<br />

conferimento del Diploma di laurea in Economia e<br />

Management.<br />

worden sein. Zudem muss das Niveau der<br />

Sprachkompetenzen der offiziellen Unterrichtssprachen des<br />

Studienganges gemäß den vom Universitätsrat erarbeiteten<br />

„Richtlinien zur Mehrsprachigkeit und zu den<br />

Sprachnachweisen“ nachgewiesen werden.<br />

Die Abschlussprüfung besteht aus einer schriftlichen Arbeit,<br />

welche in einer der drei offiziellen Sprachen des<br />

Studienganges (Deutsch, Italienisch, Englisch) verfasst ist<br />

und ein spezifisches Thema behandelt, dass im Einklang mit<br />

dem Inhalten des Studienganges des Studierenden steht.<br />

Die Abschlussarbeit wird von einer Kommission, gemäß den<br />

Modalitäten der Regelung für die Bachelorabschlussarbeit der<br />

Fakultät für Wirtschaftswissenschaften, bewertet.<br />

Eine positive Bewertung ist unabdingbare Voraussetzung für<br />

die Verleihung des Diploms in Wirtschaftswissenschaften und<br />

Betriebsführung.<br />

Delibera Facoltà |Delibera Senato |Delibera Consiglio Università |Versione n° |Revisione n°<br />

Beschluss Fakultät<br />

|Beschluss Senat |Beschluss Universitätsrat |Version Nr. |Revision Nr.<br />

| | | | |17

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!