08.11.2014 Aufrufe

DIELE TAMETA

DIELE TAMETA

DIELE TAMETA

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Montageanleitung<br />

Assembly instruction<br />

Notice de montage<br />

Montagehandleiding<br />

<strong>DIELE</strong> <strong>TAMETA</strong><br />

HALLWAY <strong>TAMETA</strong><br />

MEUBLES D’ENTREE <strong>TAMETA</strong><br />

HALMEUBELEN <strong>TAMETA</strong>


MONTAGEANLEITUNG<br />

Assembly instruction<br />

Notice de montage<br />

Montagehandleiding<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

INHALT CONTENTS TABLE DES MATIERES INHOUD<br />

Einzelmöbel<br />

Baukasten<br />

Individual units – Assembly units •<br />

Meubles indépendants – Eléments •<br />

Solitair staande meubelen – Elementen<br />

Griffmontage •<br />

Handle assembly • Montage des poignées • Greepmontage<br />

Übersicht Einzelteile •<br />

Summary of components • Vue detaillée • Overzicht onderdelen<br />

Korpusmontage •<br />

Carcase assembly • Montage du corps • Rompmontage<br />

Kippsicherung Baukästen • Anti-tilt device of assembly units •<br />

Protection contre le basculement des éléments • Omkiepbeveiliging van elementen<br />

Ausrichtung der Baukastenfronten • Adjustment of assembly unit fronts •<br />

Réglage des façades des éléments • Verstelling van de elementfronten<br />

Wandmontage Hängeelemente 40 cm tief • Wall assembly of suspended units, 40 cm deep • Montage<br />

mural des éléments suspendus, 40 cm de profondeur • Wandmontage van hangelementen, 40 cm diep<br />

3<br />

4<br />

5-7<br />

8<br />

9<br />

10-11<br />

Wandspiegel<br />

Wall mirror • Miroir mural •<br />

Wandspiegel<br />

Übersicht Einzelteile •<br />

Summary of components • Vue detaillée • Overzicht onderdelen<br />

Wandmontage •<br />

Wall assembly • Montage mural • Wandmontage<br />

12<br />

12-13<br />

Spiegelpaneel<br />

Mirror panel • Panneau avec miroir<br />

• Spiegelpaneel<br />

Übersicht Einzelteile •<br />

Summary of components • Vue detaillée • Overzicht onderdelen<br />

Wandmontage •<br />

Wall assembly • Montage mural • Wandmontage<br />

14<br />

15-16<br />

Garderobenpaneel<br />

Wardrobe unit • Panneau de<br />

vestiaire • Garderobe paneel<br />

Übersicht Einzelteile •<br />

Summary of components • Vue detaillée • Overzicht onderdelen<br />

Korpusmontage/Wandmontage •<br />

Carcase/wall assembly • Montage du corps/mural • Romp-/wandmontage<br />

17<br />

18-20<br />

SEITE 2


MONTAGEANLEITUNG<br />

GRIFFMONTAGE<br />

HANDLE ASSEMBLY<br />

MONTAGE DES POIGNEES<br />

GREEPMONTAGE<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

Montage darf nur durch<br />

fachkundiges Personal<br />

erfolgen<br />

Fitting has to be done<br />

by qualified personnel<br />

Le montage doit uniquement<br />

être effectué par de main<br />

d’œuvre spécialisée<br />

Montage uitsluitend door<br />

vakkundig personeel<br />

Beschlagbeutel 1339<br />

Accessories bag 1339<br />

Sachets de ferrures 1339<br />

Zakjes met beslagdelen 1339<br />

A<br />

1x<br />

B<br />

4x28<br />

2x<br />

C<br />

4x25<br />

2x<br />

1<br />

Holzfront<br />

Wooden front<br />

Façade en bois<br />

Houten front<br />

2<br />

Glasfront<br />

Glass front<br />

Façade en verre<br />

Glasfront<br />

B 2x<br />

2b<br />

C 2x<br />

4x28<br />

4x25<br />

A<br />

Nur mit Distanzhülsen verschrauben<br />

Only fix with washers<br />

A visser uniquement avec des entretoises<br />

Alleen vastzetten met ring<br />

A<br />

2a<br />

SEITE 3


MONTAGEANLEITUNG<br />

BAUKASTEN<br />

ASSEMBLY UNIT<br />

ELEMENT<br />

ELEMENT<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT<br />

Montage darf nur durch<br />

fachkundiges Personal<br />

erfolgen<br />

Fitting has to be done<br />

by qualified personnel<br />

Le montage doit uniquement<br />

être effectué par de main<br />

d’œuvre spécialisée<br />

Montage uitsluitend door<br />

vakkundig personeel<br />

2x Beschlagbeutel 1478 (1479)<br />

2x Accessories bag 1478 (1479)<br />

2x Sachets de ferrures 1478 (1479)<br />

2x Zakjes met beslagdelen 1478 (1479)<br />

E<br />

4x(6x)<br />

Beschlagbeutel 1375<br />

(je Baukasten)<br />

Accessories bag 1375 (per unit)<br />

Sachets de ferrures 1375 (par élément)<br />

Zakjes met beslagdelen 1375<br />

(per element)<br />

F<br />

3,5x30<br />

8x<br />

Beschlagbeutel 1375<br />

(je Korpusverbindung)<br />

Accessories bag 1375<br />

(per carcase connection)<br />

Sachets de ferrures 1375<br />

(par chaque assemblage de corps)<br />

Zakjes met beslagdelen 1375<br />

(per rompmontage)<br />

G<br />

3,5x30<br />

8x<br />

C<br />

A<br />

B<br />

D<br />

SEITE 4


MONTAGEANLEITUNG<br />

BAUKASTEN<br />

ASSEMBLY UNIT<br />

ELEMENT<br />

ELEMENT<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

1<br />

B<br />

2<br />

B<br />

A<br />

A<br />

Aushängen des Schubkastens<br />

Detaching the drawer<br />

Dépose du tiroir<br />

Lade demonteren<br />

G 4x<br />

3<br />

D<br />

4<br />

D<br />

E<br />

E<br />

Höhenausgleich<br />

Height adjustment<br />

Réglage en hauteur<br />

Hoogteverstelling<br />

max. 10mm<br />

SEITE 5


MONTAGEANLEITUNG<br />

BAUKASTEN<br />

ASSEMBLY UNIT<br />

ELEMENT<br />

ELEMENT<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

5 6<br />

F 4x<br />

180°<br />

F 4x<br />

7<br />

C<br />

8<br />

F 4x<br />

SEITE 6


MONTAGEANLEITUNG<br />

BAUKASTEN<br />

ASSEMBLY UNIT<br />

ELEMENT<br />

ELEMENT<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

9<br />

F 4x<br />

180°<br />

10<br />

SEITE 7


MONTAGEANLEITUNG<br />

KIPPSICHERUNG BAUKASTEN<br />

ANTI-TILT DEVICE OF ASSEMBLY UNIT<br />

PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT DES ELEMENTS<br />

OMKIEPBEVEILIGING VAN ELEMENTEN<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

Montage darf nur durch fachkundiges<br />

Personal erfolgen<br />

Fitting has to be done by qualified personnel<br />

Le montage doit uniquement être effectué par de<br />

main d’œuvre spécialisée<br />

Montage uitsluitend door vakkundig personeel<br />

Beschlagbeutel 1476<br />

Accessories bag 1476<br />

Sachets de ferrures 1476<br />

Zakjes met beslagdelen 1476<br />

A<br />

1x<br />

Ø 8 mm<br />

B<br />

1x<br />

B<br />

Kippsicherung<br />

Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der<br />

Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von<br />

Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk. Bei<br />

abweichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise<br />

mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.) ist eine<br />

andere, der Belastung angemessene Befestigung<br />

bauseits vorzunehmen.<br />

Anti-tilt device<br />

Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand. Use<br />

plugs for concrete and solid walls. Use different method for lighter masonry.<br />

Protection contre le basculement<br />

Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée. Utilisation<br />

de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour les autres types<br />

de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie légère, etc...), il faut<br />

prévoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge.<br />

Omkiepbeveiliging<br />

Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is. l.g.v.<br />

beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoende. Voor muren<br />

van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen te<br />

gebruiken.<br />

A<br />

SEITE 8


MONTAGEANLEITUNG<br />

AUSRICHTUNG DER<br />

BAUKASTENFRONTEN<br />

ADJUSTMENT OF ASSEMBLY UNIT FRONTS<br />

REGLAGE DES FAÇADES DES ELEMENTS<br />

VERSTELLING VAN DE ELEMENTFRONTEN<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

Aushängen des Schubkastens<br />

Detaching the drawer<br />

Dépose du tiroir<br />

Lade demonteren<br />

Höhenverstellung Schubkasten<br />

Height adjustment of drawers<br />

Réglage en hauteur des tiroirs<br />

Hoogteverstelling laden<br />

a<br />

1 2<br />

3<br />

b<br />

Tür<br />

Door<br />

Porte<br />

Deur<br />

2<br />

b<br />

1<br />

Scharnier lösen<br />

Releasing the hinge<br />

Desserrez la charnière<br />

Scharnier verwijderen<br />

3<br />

SEITE 9


MONTAGEANLEITUNG<br />

WANDMONTAGE<br />

HÄNGEELEMENTE 40 CM TIEF<br />

WALL ASSEMBLY OF SUSPENDED UNITS, 40 CM DEEP<br />

MONTAGE MURAL DES ELEMENTS SUSPENDUS, 40 CM DE PROFONDEUR<br />

WANDMONTAGE VAN HANGELEMENTEN, 40 CM DIEP<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT<br />

Montage darf nur durch fachkundiges<br />

Personal erfolgen<br />

Fitting has to be done by qualified personnel<br />

Le montage doit uniquement être effectué par de<br />

main d’œuvre spécialisée<br />

Montage uitsluitend door vakkundig personeel<br />

Beschlagbeutel 919<br />

(je Baukasten)<br />

Accessories bag 919 (per unit)<br />

Sachets de ferrures 919 (par élément)<br />

Zakjes met beslagdelen 919<br />

(per element)<br />

B<br />

5x50<br />

2x<br />

C<br />

2x<br />

Ø 8 mm<br />

Ø 8 mm<br />

2x Beschlagbeutel 1340<br />

(je Baukasten)<br />

2x Accessories bag 1340 (per unit)<br />

2x Sachets de ferrures 1340 (par élément)<br />

2x Zakjes met beslagdelen 1340<br />

(per element)<br />

D<br />

4x<br />

Buche · Beech · Hêtre · Beuken<br />

E<br />

4x<br />

Ahorn · Maple · Erable · Ahorn<br />

A<br />

F<br />

4x<br />

Weiß · White · Blanc · Wit<br />

G<br />

4x<br />

Eiche choco · Oak mocca · Chêne choco · Eiken<br />

H<br />

4x<br />

Esche natur · Ash natural · Frêne naturel · Blank<br />

I<br />

je<br />

Baukasten<br />

per unit<br />

par élément<br />

per element<br />

SEITE 10


MONTAGEANLEITUNG<br />

WANDMONTAGE<br />

HÄNGEELEMENTE 40 CM TIEF<br />

WALL ASSEMBLY OF SUSPENDED UNITS, 40 CM DEEP<br />

MONTAGE MURAL DES ELEMENTS SUSPENDUS, 40 CM DE PROFONDEUR<br />

WANDMONTAGE VAN HANGELEMENTEN, 40 CM DIEP<br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

1<br />

I<br />

Ø 8 mm<br />

je Baukasten<br />

per unit<br />

par élément<br />

per element<br />

Ø 8 mm<br />

Wandbefestigung<br />

Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der<br />

Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von<br />

Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk.<br />

Bei abweichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise<br />

mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen<br />

etc.) ist eine andere, der Belastung angemessene<br />

Befestigung bauseits vorzunehmen.<br />

Wall mounting<br />

Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand.<br />

Use plugs for concrete and solid walls. Use different method for<br />

lighter masonry.<br />

91 mm<br />

C 2x<br />

B 2x<br />

Fixation murale<br />

Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée.<br />

Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour<br />

les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie<br />

légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport avec<br />

la charge.<br />

Bevestiging aan de muur<br />

Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is.<br />

l.g.v. beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoende.<br />

Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen<br />

te gebruiken.<br />

2<br />

I<br />

Höhenverstellung<br />

Height adjustment<br />

Réglage en hauteur<br />

Hoogteverstelling<br />

I<br />

A<br />

D/E/F/G/H<br />

4x<br />

SEITE 11


MONTAGEANLEITUNG<br />

WANDSPIEGEL<br />

TYP 857, 677<br />

WALL MIRROR<br />

MIROIR MURAL<br />

WANDSPIEGEL<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

Montage darf nur durch fachkundiges<br />

Personal erfolgen<br />

Fitting has to be done by qualified personnel<br />

Le montage doit uniquement être effectué par<br />

de main d’œuvre spécialisée<br />

Montage uitsluitend door vakkundig personeel<br />

500<br />

750<br />

Beschlagbeutel 181<br />

Accessories bag 181<br />

Sachets de ferrures 181<br />

Zakjes met beslagdelen 181<br />

A<br />

2x<br />

Ø 8 mm<br />

B<br />

Ø 8 mm<br />

2x<br />

1<br />

384<br />

Ø 8 mm<br />

B<br />

Ø 8 mm<br />

B<br />

A<br />

Wandbefestigung<br />

Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der<br />

Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von<br />

Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk.<br />

Bei abweichender Beschaffenheit (z.B.<br />

Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten,<br />

Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der<br />

Belastung angemessene Befestigung bauseits<br />

vorzunehmen.<br />

Wall mounting<br />

Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand.<br />

Use plugs for concrete and solid walls. Use different method<br />

for lighter masonry.<br />

Fixation murale<br />

Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée.<br />

Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour<br />

les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie<br />

légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport<br />

avec la charge.<br />

A<br />

Bevestiging aan de muur<br />

Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is.<br />

l.g.v. beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoende.<br />

Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen<br />

te gebruiken.<br />

SEITE 12


MONTAGEANLEITUNG<br />

WANDSPIEGEL<br />

WALL MIRROR<br />

MIROIR MURAL<br />

WANDSPIEGEL<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

2<br />

3<br />

Höhenausgleich<br />

Height adjustment<br />

Réglage en hauteur<br />

Hoogteverstelling<br />

SEITE 13


MONTAGEANLEITUNG<br />

SPIEGELPANEEL<br />

TYP 157<br />

MIRROR PANEL<br />

PANNEAU AVEC MIROIR<br />

SPIEGELPANEEL<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT<br />

Montage darf nur durch<br />

fachkundiges Personal<br />

erfolgen<br />

Fitting has to be done<br />

by qualified personnel<br />

Le montage doit uniquement<br />

être effectué par de main<br />

d’œuvre spécialisée<br />

Montage uitsluitend door<br />

vakkundig personeel<br />

Ø 8 mm<br />

2x Beschlagbeutel 181<br />

2x Accessories bag 181<br />

2x Sachets de ferrures 181<br />

2x Zakjes met beslagdelen 181<br />

C<br />

2x<br />

D<br />

Ø 8 mm<br />

2x<br />

A<br />

B<br />

Beschlagbeutel 1450<br />

Accessories bag 1450<br />

Sachets de ferrures 1450<br />

Zakjes met beslagdelen 1450<br />

E<br />

4x<br />

F<br />

2x<br />

SEITE 14


MONTAGEANLEITUNG<br />

SPIEGELPANEEL<br />

TYP 157<br />

MIRROR PANEL<br />

PANNEAU AVEC MIROIR<br />

SPIEGELPANEEL<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

1<br />

384<br />

384<br />

Ø 8 mm<br />

Ø 8 mm<br />

D<br />

C<br />

D<br />

C<br />

Wandbefestigung<br />

Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der<br />

Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von<br />

Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk.<br />

Bei abweichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise<br />

mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.)<br />

ist eine andere, der Belastung angemessene<br />

Befestigung bauseits vorzunehmen. Beachten Sie,<br />

dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-<br />

Installationszonen und keine Ver- oder Entsorgungsleitungen<br />

vorhanden sein dürfen. Prüfen Sie<br />

mit einem geeigneten Leitungssuchgerät. Beachten<br />

Sie, dass Kunststoffrohre nicht dedektiert werden.<br />

Wall mounting<br />

Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand.<br />

Use plugs for concrete and solid walls. Use different method for lighter<br />

masonry. Please note that there must not be any electrical installations<br />

nor any electrical connections or leads of any kind in the assembly area.<br />

Please ensure this is so by testing the area with a suitable electrical<br />

leads search device. Please also note that plastic tubing will not be<br />

detected.<br />

2098<br />

Ø 8 mm<br />

D<br />

Ø 8 mm<br />

D<br />

C<br />

Fixation murale<br />

Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée.<br />

Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour les<br />

autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie<br />

légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport avec<br />

la charge. Veuillez contrôler l’absence d’installations électriques et de<br />

conduits dans le secteur de la fixation à l’aide d’un appareil. Veuillez<br />

noter que les tubes en matière synthétiques ne sont pas détectés.<br />

1105<br />

C<br />

Bevestiging aan de muur<br />

Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is.<br />

l.g.v. beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoende.<br />

Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen<br />

te gebruiken. Let u er a.u.b. op, dat in het muurgedeelte<br />

geen elektrische- en afvoerleidingen lopen. U kunt dit controleren met<br />

een desbetreffend opspoorapparaat.<br />

N.B.! Kunststofleidingen zijn helaas niet op te sporen.<br />

2<br />

3<br />

A<br />

Höhenausgleich<br />

Height adjustment<br />

Réglage en hauteur<br />

Hoogteverstelling<br />

SEITE 15


MONTAGEANLEITUNG<br />

SPIEGELPANEEL<br />

TYP 157<br />

MIRROR PANEL<br />

PANNEAU AVEC MIROIR<br />

SPIEGELPANEEL<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

4 5<br />

2x F<br />

B<br />

4x E<br />

6<br />

Höhenausgleich<br />

Height adjustment<br />

Réglage en hauteur<br />

Hoogteverstelling<br />

6a<br />

4x<br />

6b<br />

max. 10mm<br />

B<br />

SEITE 16


MONTAGEANLEITUNG<br />

GARDEROBENPANEEL<br />

TYP 177<br />

WARDROBE UNIT<br />

PANNEAU DE VESTIAIRE<br />

GARDEROBE-PANEEL<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT<br />

Montage darf nur durch fachkundiges<br />

Personal erfolgen<br />

Fitting has to be done by qualified personnel<br />

Le montage doit uniquement être effectué par de<br />

main d’œuvre spécialisée<br />

Montage uitsluitend door vakkundig personeel<br />

2x Beschlagbeutel 181<br />

2x Accessories bag 181<br />

2x Sachets de ferrures 181<br />

2x Zakjes met beslagdelen 181<br />

H<br />

4x<br />

I<br />

Ø 8 mm<br />

4x<br />

Ø 8 mm<br />

Beschlagbeutel 1417<br />

Accessories bag 1417<br />

Sachets de ferrures 1417<br />

Zakjes met beslagdelen 1417<br />

J<br />

M4x55<br />

2x<br />

K<br />

4x20<br />

2x<br />

L<br />

M5x25<br />

2x<br />

A<br />

B<br />

2x D<br />

M<br />

4x23<br />

6x<br />

N<br />

7x70<br />

3x<br />

C<br />

3x E<br />

Beschlagbeutel 1450<br />

Accessories bag 1450<br />

Sachets de ferrures 1450<br />

Zakjes met beslagdelen 1450<br />

F<br />

O<br />

4x<br />

(G)<br />

P<br />

2x<br />

SEITE 17


MONTAGEANLEITUNG<br />

GARDEROBENPANEEL<br />

TYP 177<br />

WARDROBE UNIT<br />

PANNEAU DE VESTIAIRE<br />

GARDEROBE-PANEEL<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

1<br />

384<br />

384<br />

Ø 8 mm<br />

I<br />

Ø 8 mm<br />

H<br />

I<br />

H<br />

Wandbefestigung<br />

Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der<br />

Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von<br />

Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk.<br />

Bei abweichender Beschaffenheit (z.B.<br />

Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten,<br />

Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der<br />

Belastung angemessene Befestigung bauseits<br />

vorzunehmen.<br />

Wall mounting<br />

Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand.<br />

Use plugs for concrete and solid walls. Use different method<br />

for lighter masonry.<br />

2098<br />

1105<br />

Ø 8 mm<br />

I<br />

Ø 8 mm<br />

I<br />

H<br />

H<br />

Fixation murale<br />

Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée.<br />

Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour<br />

les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie<br />

légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport<br />

avec la charge.<br />

Bevestiging aan de muur<br />

Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is.<br />

l.g.v. beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoende.<br />

Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen<br />

te gebruiken.<br />

2<br />

3<br />

A<br />

Höhenausgleich<br />

Height adjustment<br />

Réglage en hauteur<br />

Hoogteverstelling<br />

SEITE 18


MONTAGEANLEITUNG<br />

GARDEROBENPANEEL<br />

TYP 177<br />

WARDROBE UNIT<br />

PANNEAU DE VESTIAIRE<br />

GARDEROBE-PANEEL<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

4<br />

5<br />

3x N<br />

B<br />

6<br />

2x K<br />

D<br />

2x D<br />

D<br />

2x J<br />

F<br />

2x D<br />

F<br />

SEITE 19


MONTAGEANLEITUNG<br />

GARDEROBENPANEEL<br />

TYP 177<br />

WARDROBE UNIT<br />

PANNEAU DE VESTIAIRE<br />

GARDEROBE-PANEEL<br />

<strong>DIELE</strong><br />

<strong>TAMETA</strong><br />

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />

7<br />

8<br />

TYP 9071L, 9072R<br />

2x L<br />

(G)<br />

6x M<br />

3x E<br />

(G)<br />

9<br />

2x P<br />

10<br />

Höhenausgleich<br />

Height adjustment<br />

Réglage en hauteur<br />

Hoogteverstelling<br />

C<br />

10a<br />

4x<br />

10b<br />

max. 10mm<br />

4x O<br />

C<br />

SERVICE<br />

Stand: 04/2007 Mat.-Nr. 1145430<br />

hülsta-werke • Karl-Hüls-Straße 1 • 48703 Stadtlohn<br />

TEL +49 2563 86-0 • FAX +49 2563 86-1417<br />

www.huelsta.com • info@huelsta.com<br />

SEITE 20

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!