DIELE TAMETA
DIELE TAMETA
DIELE TAMETA
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Montageanleitung<br />
Assembly instruction<br />
Notice de montage<br />
Montagehandleiding<br />
<strong>DIELE</strong> <strong>TAMETA</strong><br />
HALLWAY <strong>TAMETA</strong><br />
MEUBLES D’ENTREE <strong>TAMETA</strong><br />
HALMEUBELEN <strong>TAMETA</strong>
MONTAGEANLEITUNG<br />
Assembly instruction<br />
Notice de montage<br />
Montagehandleiding<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
INHALT CONTENTS TABLE DES MATIERES INHOUD<br />
Einzelmöbel<br />
Baukasten<br />
Individual units – Assembly units •<br />
Meubles indépendants – Eléments •<br />
Solitair staande meubelen – Elementen<br />
Griffmontage •<br />
Handle assembly • Montage des poignées • Greepmontage<br />
Übersicht Einzelteile •<br />
Summary of components • Vue detaillée • Overzicht onderdelen<br />
Korpusmontage •<br />
Carcase assembly • Montage du corps • Rompmontage<br />
Kippsicherung Baukästen • Anti-tilt device of assembly units •<br />
Protection contre le basculement des éléments • Omkiepbeveiliging van elementen<br />
Ausrichtung der Baukastenfronten • Adjustment of assembly unit fronts •<br />
Réglage des façades des éléments • Verstelling van de elementfronten<br />
Wandmontage Hängeelemente 40 cm tief • Wall assembly of suspended units, 40 cm deep • Montage<br />
mural des éléments suspendus, 40 cm de profondeur • Wandmontage van hangelementen, 40 cm diep<br />
3<br />
4<br />
5-7<br />
8<br />
9<br />
10-11<br />
Wandspiegel<br />
Wall mirror • Miroir mural •<br />
Wandspiegel<br />
Übersicht Einzelteile •<br />
Summary of components • Vue detaillée • Overzicht onderdelen<br />
Wandmontage •<br />
Wall assembly • Montage mural • Wandmontage<br />
12<br />
12-13<br />
Spiegelpaneel<br />
Mirror panel • Panneau avec miroir<br />
• Spiegelpaneel<br />
Übersicht Einzelteile •<br />
Summary of components • Vue detaillée • Overzicht onderdelen<br />
Wandmontage •<br />
Wall assembly • Montage mural • Wandmontage<br />
14<br />
15-16<br />
Garderobenpaneel<br />
Wardrobe unit • Panneau de<br />
vestiaire • Garderobe paneel<br />
Übersicht Einzelteile •<br />
Summary of components • Vue detaillée • Overzicht onderdelen<br />
Korpusmontage/Wandmontage •<br />
Carcase/wall assembly • Montage du corps/mural • Romp-/wandmontage<br />
17<br />
18-20<br />
SEITE 2
MONTAGEANLEITUNG<br />
GRIFFMONTAGE<br />
HANDLE ASSEMBLY<br />
MONTAGE DES POIGNEES<br />
GREEPMONTAGE<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
Montage darf nur durch<br />
fachkundiges Personal<br />
erfolgen<br />
Fitting has to be done<br />
by qualified personnel<br />
Le montage doit uniquement<br />
être effectué par de main<br />
d’œuvre spécialisée<br />
Montage uitsluitend door<br />
vakkundig personeel<br />
Beschlagbeutel 1339<br />
Accessories bag 1339<br />
Sachets de ferrures 1339<br />
Zakjes met beslagdelen 1339<br />
A<br />
1x<br />
B<br />
4x28<br />
2x<br />
C<br />
4x25<br />
2x<br />
1<br />
Holzfront<br />
Wooden front<br />
Façade en bois<br />
Houten front<br />
2<br />
Glasfront<br />
Glass front<br />
Façade en verre<br />
Glasfront<br />
B 2x<br />
2b<br />
C 2x<br />
4x28<br />
4x25<br />
A<br />
Nur mit Distanzhülsen verschrauben<br />
Only fix with washers<br />
A visser uniquement avec des entretoises<br />
Alleen vastzetten met ring<br />
A<br />
2a<br />
SEITE 3
MONTAGEANLEITUNG<br />
BAUKASTEN<br />
ASSEMBLY UNIT<br />
ELEMENT<br />
ELEMENT<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT<br />
Montage darf nur durch<br />
fachkundiges Personal<br />
erfolgen<br />
Fitting has to be done<br />
by qualified personnel<br />
Le montage doit uniquement<br />
être effectué par de main<br />
d’œuvre spécialisée<br />
Montage uitsluitend door<br />
vakkundig personeel<br />
2x Beschlagbeutel 1478 (1479)<br />
2x Accessories bag 1478 (1479)<br />
2x Sachets de ferrures 1478 (1479)<br />
2x Zakjes met beslagdelen 1478 (1479)<br />
E<br />
4x(6x)<br />
Beschlagbeutel 1375<br />
(je Baukasten)<br />
Accessories bag 1375 (per unit)<br />
Sachets de ferrures 1375 (par élément)<br />
Zakjes met beslagdelen 1375<br />
(per element)<br />
F<br />
3,5x30<br />
8x<br />
Beschlagbeutel 1375<br />
(je Korpusverbindung)<br />
Accessories bag 1375<br />
(per carcase connection)<br />
Sachets de ferrures 1375<br />
(par chaque assemblage de corps)<br />
Zakjes met beslagdelen 1375<br />
(per rompmontage)<br />
G<br />
3,5x30<br />
8x<br />
C<br />
A<br />
B<br />
D<br />
SEITE 4
MONTAGEANLEITUNG<br />
BAUKASTEN<br />
ASSEMBLY UNIT<br />
ELEMENT<br />
ELEMENT<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
1<br />
B<br />
2<br />
B<br />
A<br />
A<br />
Aushängen des Schubkastens<br />
Detaching the drawer<br />
Dépose du tiroir<br />
Lade demonteren<br />
G 4x<br />
3<br />
D<br />
4<br />
D<br />
E<br />
E<br />
Höhenausgleich<br />
Height adjustment<br />
Réglage en hauteur<br />
Hoogteverstelling<br />
max. 10mm<br />
SEITE 5
MONTAGEANLEITUNG<br />
BAUKASTEN<br />
ASSEMBLY UNIT<br />
ELEMENT<br />
ELEMENT<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
5 6<br />
F 4x<br />
180°<br />
F 4x<br />
7<br />
C<br />
8<br />
F 4x<br />
SEITE 6
MONTAGEANLEITUNG<br />
BAUKASTEN<br />
ASSEMBLY UNIT<br />
ELEMENT<br />
ELEMENT<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
9<br />
F 4x<br />
180°<br />
10<br />
SEITE 7
MONTAGEANLEITUNG<br />
KIPPSICHERUNG BAUKASTEN<br />
ANTI-TILT DEVICE OF ASSEMBLY UNIT<br />
PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT DES ELEMENTS<br />
OMKIEPBEVEILIGING VAN ELEMENTEN<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
Montage darf nur durch fachkundiges<br />
Personal erfolgen<br />
Fitting has to be done by qualified personnel<br />
Le montage doit uniquement être effectué par de<br />
main d’œuvre spécialisée<br />
Montage uitsluitend door vakkundig personeel<br />
Beschlagbeutel 1476<br />
Accessories bag 1476<br />
Sachets de ferrures 1476<br />
Zakjes met beslagdelen 1476<br />
A<br />
1x<br />
Ø 8 mm<br />
B<br />
1x<br />
B<br />
Kippsicherung<br />
Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der<br />
Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von<br />
Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk. Bei<br />
abweichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise<br />
mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.) ist eine<br />
andere, der Belastung angemessene Befestigung<br />
bauseits vorzunehmen.<br />
Anti-tilt device<br />
Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand. Use<br />
plugs for concrete and solid walls. Use different method for lighter masonry.<br />
Protection contre le basculement<br />
Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée. Utilisation<br />
de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour les autres types<br />
de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie légère, etc...), il faut<br />
prévoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge.<br />
Omkiepbeveiliging<br />
Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is. l.g.v.<br />
beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoende. Voor muren<br />
van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen te<br />
gebruiken.<br />
A<br />
SEITE 8
MONTAGEANLEITUNG<br />
AUSRICHTUNG DER<br />
BAUKASTENFRONTEN<br />
ADJUSTMENT OF ASSEMBLY UNIT FRONTS<br />
REGLAGE DES FAÇADES DES ELEMENTS<br />
VERSTELLING VAN DE ELEMENTFRONTEN<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
Aushängen des Schubkastens<br />
Detaching the drawer<br />
Dépose du tiroir<br />
Lade demonteren<br />
Höhenverstellung Schubkasten<br />
Height adjustment of drawers<br />
Réglage en hauteur des tiroirs<br />
Hoogteverstelling laden<br />
a<br />
1 2<br />
3<br />
b<br />
Tür<br />
Door<br />
Porte<br />
Deur<br />
2<br />
b<br />
1<br />
Scharnier lösen<br />
Releasing the hinge<br />
Desserrez la charnière<br />
Scharnier verwijderen<br />
3<br />
SEITE 9
MONTAGEANLEITUNG<br />
WANDMONTAGE<br />
HÄNGEELEMENTE 40 CM TIEF<br />
WALL ASSEMBLY OF SUSPENDED UNITS, 40 CM DEEP<br />
MONTAGE MURAL DES ELEMENTS SUSPENDUS, 40 CM DE PROFONDEUR<br />
WANDMONTAGE VAN HANGELEMENTEN, 40 CM DIEP<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT<br />
Montage darf nur durch fachkundiges<br />
Personal erfolgen<br />
Fitting has to be done by qualified personnel<br />
Le montage doit uniquement être effectué par de<br />
main d’œuvre spécialisée<br />
Montage uitsluitend door vakkundig personeel<br />
Beschlagbeutel 919<br />
(je Baukasten)<br />
Accessories bag 919 (per unit)<br />
Sachets de ferrures 919 (par élément)<br />
Zakjes met beslagdelen 919<br />
(per element)<br />
B<br />
5x50<br />
2x<br />
C<br />
2x<br />
Ø 8 mm<br />
Ø 8 mm<br />
2x Beschlagbeutel 1340<br />
(je Baukasten)<br />
2x Accessories bag 1340 (per unit)<br />
2x Sachets de ferrures 1340 (par élément)<br />
2x Zakjes met beslagdelen 1340<br />
(per element)<br />
D<br />
4x<br />
Buche · Beech · Hêtre · Beuken<br />
E<br />
4x<br />
Ahorn · Maple · Erable · Ahorn<br />
A<br />
F<br />
4x<br />
Weiß · White · Blanc · Wit<br />
G<br />
4x<br />
Eiche choco · Oak mocca · Chêne choco · Eiken<br />
H<br />
4x<br />
Esche natur · Ash natural · Frêne naturel · Blank<br />
I<br />
je<br />
Baukasten<br />
per unit<br />
par élément<br />
per element<br />
SEITE 10
MONTAGEANLEITUNG<br />
WANDMONTAGE<br />
HÄNGEELEMENTE 40 CM TIEF<br />
WALL ASSEMBLY OF SUSPENDED UNITS, 40 CM DEEP<br />
MONTAGE MURAL DES ELEMENTS SUSPENDUS, 40 CM DE PROFONDEUR<br />
WANDMONTAGE VAN HANGELEMENTEN, 40 CM DIEP<br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
1<br />
I<br />
Ø 8 mm<br />
je Baukasten<br />
per unit<br />
par élément<br />
per element<br />
Ø 8 mm<br />
Wandbefestigung<br />
Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der<br />
Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von<br />
Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk.<br />
Bei abweichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise<br />
mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen<br />
etc.) ist eine andere, der Belastung angemessene<br />
Befestigung bauseits vorzunehmen.<br />
Wall mounting<br />
Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand.<br />
Use plugs for concrete and solid walls. Use different method for<br />
lighter masonry.<br />
91 mm<br />
C 2x<br />
B 2x<br />
Fixation murale<br />
Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée.<br />
Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour<br />
les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie<br />
légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport avec<br />
la charge.<br />
Bevestiging aan de muur<br />
Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is.<br />
l.g.v. beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoende.<br />
Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen<br />
te gebruiken.<br />
2<br />
I<br />
Höhenverstellung<br />
Height adjustment<br />
Réglage en hauteur<br />
Hoogteverstelling<br />
I<br />
A<br />
D/E/F/G/H<br />
4x<br />
SEITE 11
MONTAGEANLEITUNG<br />
WANDSPIEGEL<br />
TYP 857, 677<br />
WALL MIRROR<br />
MIROIR MURAL<br />
WANDSPIEGEL<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
Montage darf nur durch fachkundiges<br />
Personal erfolgen<br />
Fitting has to be done by qualified personnel<br />
Le montage doit uniquement être effectué par<br />
de main d’œuvre spécialisée<br />
Montage uitsluitend door vakkundig personeel<br />
500<br />
750<br />
Beschlagbeutel 181<br />
Accessories bag 181<br />
Sachets de ferrures 181<br />
Zakjes met beslagdelen 181<br />
A<br />
2x<br />
Ø 8 mm<br />
B<br />
Ø 8 mm<br />
2x<br />
1<br />
384<br />
Ø 8 mm<br />
B<br />
Ø 8 mm<br />
B<br />
A<br />
Wandbefestigung<br />
Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der<br />
Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von<br />
Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk.<br />
Bei abweichender Beschaffenheit (z.B.<br />
Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten,<br />
Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der<br />
Belastung angemessene Befestigung bauseits<br />
vorzunehmen.<br />
Wall mounting<br />
Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand.<br />
Use plugs for concrete and solid walls. Use different method<br />
for lighter masonry.<br />
Fixation murale<br />
Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée.<br />
Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour<br />
les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie<br />
légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport<br />
avec la charge.<br />
A<br />
Bevestiging aan de muur<br />
Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is.<br />
l.g.v. beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoende.<br />
Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen<br />
te gebruiken.<br />
SEITE 12
MONTAGEANLEITUNG<br />
WANDSPIEGEL<br />
WALL MIRROR<br />
MIROIR MURAL<br />
WANDSPIEGEL<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
2<br />
3<br />
Höhenausgleich<br />
Height adjustment<br />
Réglage en hauteur<br />
Hoogteverstelling<br />
SEITE 13
MONTAGEANLEITUNG<br />
SPIEGELPANEEL<br />
TYP 157<br />
MIRROR PANEL<br />
PANNEAU AVEC MIROIR<br />
SPIEGELPANEEL<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT<br />
Montage darf nur durch<br />
fachkundiges Personal<br />
erfolgen<br />
Fitting has to be done<br />
by qualified personnel<br />
Le montage doit uniquement<br />
être effectué par de main<br />
d’œuvre spécialisée<br />
Montage uitsluitend door<br />
vakkundig personeel<br />
Ø 8 mm<br />
2x Beschlagbeutel 181<br />
2x Accessories bag 181<br />
2x Sachets de ferrures 181<br />
2x Zakjes met beslagdelen 181<br />
C<br />
2x<br />
D<br />
Ø 8 mm<br />
2x<br />
A<br />
B<br />
Beschlagbeutel 1450<br />
Accessories bag 1450<br />
Sachets de ferrures 1450<br />
Zakjes met beslagdelen 1450<br />
E<br />
4x<br />
F<br />
2x<br />
SEITE 14
MONTAGEANLEITUNG<br />
SPIEGELPANEEL<br />
TYP 157<br />
MIRROR PANEL<br />
PANNEAU AVEC MIROIR<br />
SPIEGELPANEEL<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
1<br />
384<br />
384<br />
Ø 8 mm<br />
Ø 8 mm<br />
D<br />
C<br />
D<br />
C<br />
Wandbefestigung<br />
Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der<br />
Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von<br />
Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk.<br />
Bei abweichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise<br />
mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.)<br />
ist eine andere, der Belastung angemessene<br />
Befestigung bauseits vorzunehmen. Beachten Sie,<br />
dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-<br />
Installationszonen und keine Ver- oder Entsorgungsleitungen<br />
vorhanden sein dürfen. Prüfen Sie<br />
mit einem geeigneten Leitungssuchgerät. Beachten<br />
Sie, dass Kunststoffrohre nicht dedektiert werden.<br />
Wall mounting<br />
Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand.<br />
Use plugs for concrete and solid walls. Use different method for lighter<br />
masonry. Please note that there must not be any electrical installations<br />
nor any electrical connections or leads of any kind in the assembly area.<br />
Please ensure this is so by testing the area with a suitable electrical<br />
leads search device. Please also note that plastic tubing will not be<br />
detected.<br />
2098<br />
Ø 8 mm<br />
D<br />
Ø 8 mm<br />
D<br />
C<br />
Fixation murale<br />
Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée.<br />
Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour les<br />
autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie<br />
légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport avec<br />
la charge. Veuillez contrôler l’absence d’installations électriques et de<br />
conduits dans le secteur de la fixation à l’aide d’un appareil. Veuillez<br />
noter que les tubes en matière synthétiques ne sont pas détectés.<br />
1105<br />
C<br />
Bevestiging aan de muur<br />
Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is.<br />
l.g.v. beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoende.<br />
Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen<br />
te gebruiken. Let u er a.u.b. op, dat in het muurgedeelte<br />
geen elektrische- en afvoerleidingen lopen. U kunt dit controleren met<br />
een desbetreffend opspoorapparaat.<br />
N.B.! Kunststofleidingen zijn helaas niet op te sporen.<br />
2<br />
3<br />
A<br />
Höhenausgleich<br />
Height adjustment<br />
Réglage en hauteur<br />
Hoogteverstelling<br />
SEITE 15
MONTAGEANLEITUNG<br />
SPIEGELPANEEL<br />
TYP 157<br />
MIRROR PANEL<br />
PANNEAU AVEC MIROIR<br />
SPIEGELPANEEL<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
4 5<br />
2x F<br />
B<br />
4x E<br />
6<br />
Höhenausgleich<br />
Height adjustment<br />
Réglage en hauteur<br />
Hoogteverstelling<br />
6a<br />
4x<br />
6b<br />
max. 10mm<br />
B<br />
SEITE 16
MONTAGEANLEITUNG<br />
GARDEROBENPANEEL<br />
TYP 177<br />
WARDROBE UNIT<br />
PANNEAU DE VESTIAIRE<br />
GARDEROBE-PANEEL<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT<br />
Montage darf nur durch fachkundiges<br />
Personal erfolgen<br />
Fitting has to be done by qualified personnel<br />
Le montage doit uniquement être effectué par de<br />
main d’œuvre spécialisée<br />
Montage uitsluitend door vakkundig personeel<br />
2x Beschlagbeutel 181<br />
2x Accessories bag 181<br />
2x Sachets de ferrures 181<br />
2x Zakjes met beslagdelen 181<br />
H<br />
4x<br />
I<br />
Ø 8 mm<br />
4x<br />
Ø 8 mm<br />
Beschlagbeutel 1417<br />
Accessories bag 1417<br />
Sachets de ferrures 1417<br />
Zakjes met beslagdelen 1417<br />
J<br />
M4x55<br />
2x<br />
K<br />
4x20<br />
2x<br />
L<br />
M5x25<br />
2x<br />
A<br />
B<br />
2x D<br />
M<br />
4x23<br />
6x<br />
N<br />
7x70<br />
3x<br />
C<br />
3x E<br />
Beschlagbeutel 1450<br />
Accessories bag 1450<br />
Sachets de ferrures 1450<br />
Zakjes met beslagdelen 1450<br />
F<br />
O<br />
4x<br />
(G)<br />
P<br />
2x<br />
SEITE 17
MONTAGEANLEITUNG<br />
GARDEROBENPANEEL<br />
TYP 177<br />
WARDROBE UNIT<br />
PANNEAU DE VESTIAIRE<br />
GARDEROBE-PANEEL<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
1<br />
384<br />
384<br />
Ø 8 mm<br />
I<br />
Ø 8 mm<br />
H<br />
I<br />
H<br />
Wandbefestigung<br />
Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der<br />
Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von<br />
Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk.<br />
Bei abweichender Beschaffenheit (z.B.<br />
Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten,<br />
Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der<br />
Belastung angemessene Befestigung bauseits<br />
vorzunehmen.<br />
Wall mounting<br />
Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand.<br />
Use plugs for concrete and solid walls. Use different method<br />
for lighter masonry.<br />
2098<br />
1105<br />
Ø 8 mm<br />
I<br />
Ø 8 mm<br />
I<br />
H<br />
H<br />
Fixation murale<br />
Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée.<br />
Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour<br />
les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie<br />
légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport<br />
avec la charge.<br />
Bevestiging aan de muur<br />
Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is.<br />
l.g.v. beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoende.<br />
Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen<br />
te gebruiken.<br />
2<br />
3<br />
A<br />
Höhenausgleich<br />
Height adjustment<br />
Réglage en hauteur<br />
Hoogteverstelling<br />
SEITE 18
MONTAGEANLEITUNG<br />
GARDEROBENPANEEL<br />
TYP 177<br />
WARDROBE UNIT<br />
PANNEAU DE VESTIAIRE<br />
GARDEROBE-PANEEL<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
4<br />
5<br />
3x N<br />
B<br />
6<br />
2x K<br />
D<br />
2x D<br />
D<br />
2x J<br />
F<br />
2x D<br />
F<br />
SEITE 19
MONTAGEANLEITUNG<br />
GARDEROBENPANEEL<br />
TYP 177<br />
WARDROBE UNIT<br />
PANNEAU DE VESTIAIRE<br />
GARDEROBE-PANEEL<br />
<strong>DIELE</strong><br />
<strong>TAMETA</strong><br />
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE<br />
7<br />
8<br />
TYP 9071L, 9072R<br />
2x L<br />
(G)<br />
6x M<br />
3x E<br />
(G)<br />
9<br />
2x P<br />
10<br />
Höhenausgleich<br />
Height adjustment<br />
Réglage en hauteur<br />
Hoogteverstelling<br />
C<br />
10a<br />
4x<br />
10b<br />
max. 10mm<br />
4x O<br />
C<br />
SERVICE<br />
Stand: 04/2007 Mat.-Nr. 1145430<br />
hülsta-werke • Karl-Hüls-Straße 1 • 48703 Stadtlohn<br />
TEL +49 2563 86-0 • FAX +49 2563 86-1417<br />
www.huelsta.com • info@huelsta.com<br />
SEITE 20