r2p â go green! - Ente
r2p â go green! - Ente
r2p â go green! - Ente
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
SERVICES<br />
LEISTUNGEN<br />
System Operating Performance<br />
Systembetriebsleistungen<br />
Passenger Information System Fahrgastinformationssystem<br />
Service Description interest<br />
Leistung Beschreibung Interesse<br />
News Feeds (Language 1) Text-based news from a news provider in one language _________<br />
News Feeds (Sprache 1) Textbasierende Nachrichten eines Nachrichtenanbieters in einer Sprache _________<br />
News Feeds (Language 2) Text-based news from a news provider in a second language _________<br />
News Feeds (Sprache 2)<br />
Textbasierende Nachrichten eines Nachrichtenabieters in<br />
einer zweiten Sprache<br />
_________<br />
Additional Feeds Sport News, Art / culture, Tabloid, Local News, Cinema Programmes, etc. _________<br />
Weitere Feeds<br />
Sportnachrichten, Kunst / Kultur, Tabloid, lokale Ereignisse,<br />
Kinoprogramm etc.<br />
_________<br />
100-second News Video-based news (e.g. ARD) updated 3 times daily _________<br />
100 Sekunden News Videobasierende Nachrichten (bspw. ARD) 3-mal täglich aktualisiert _________<br />
Distribution of media content<br />
Verteilung der<br />
Medieninhalte<br />
Live Announcements<br />
Live-Meldungen<br />
Transmission of media content to all vehicles<br />
Übertragung der Medieninhalte auf alle Fahrzeuge<br />
Public service announcements from the operations centre (e.g. as announcement<br />
of timetable changes)<br />
Meldungen von der Betriebszentrale als Public Service (bspw. Ankündigung<br />
von Fahhrplanänderungen)<br />
_________<br />
_________<br />
_________<br />
_________<br />
Deutsche Bahn Up to date news of departures from the local railway station _________<br />
Deutsche Bahn Aktuelle Informationen über die Abfahrten des örtlichen Bahnhofes _________<br />
Airport Departures The latest flight departure details _________<br />
Departures Flughafen Aktuelle Abfluginformationen _________<br />
Connections Information about connections for any type of transport (e.g. bus stations, piers, etc.) _________<br />
Anschlussinformationen<br />
Reporting<br />
Berichtswesen<br />
Informationen über Anschlussmöglichkeiten für beliebige Verkehrsmittel<br />
(bspw. ZOB, Landungsbrücken etc.)<br />
Monthly reports on the display frequency of advertising as performance record<br />
for advertisers<br />
Monatliche Berichte über die Anzeigefrequenz von Werbungen zum Leistungsnachweis<br />
an Werbeträger<br />
_________<br />
_________<br />
_________<br />
24 <strong>r2p</strong> – <strong>go</strong> <strong>green</strong>!