05.11.2012 Aufrufe

Inotec Hochleistungs-Bindeautomat GIRoMAtIc IG ... - INOTEC GmbH

Inotec Hochleistungs-Bindeautomat GIRoMAtIc IG ... - INOTEC GmbH

Inotec Hochleistungs-Bindeautomat GIRoMAtIc IG ... - INOTEC GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Inotec</strong> <strong>Hochleistungs</strong>-<strong>Bindeautomat</strong> <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5<br />

<strong>Inotec</strong> Automatic High Speed tying Machine <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5


<strong>Inotec</strong> <strong>Hochleistungs</strong>-<strong>Bindeautomat</strong> <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5<br />

<strong>Inotec</strong> Automatic High Speed tying Machine <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5


flexibel – wirtschaftlich – bedienerfreundlich: <strong>Inotec</strong> <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5<br />

flexible – economical – user friendly: <strong>Inotec</strong> <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5<br />

flexIBel:<br />

Der <strong>Inotec</strong> <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5 ist einzigartig und kann<br />

Kaliber zwischen 20 mm und 75 mm herstellen. Alle<br />

Produktarten können in sämtlichen Darmmaterialien<br />

(natur-, collagen- und Kunstdarm) abgebunden<br />

werden. Die Wicklungsanzahl der Abbindstellen<br />

ist programmierbar. länge der Abbindungen und<br />

fadenspannung über die Produktlänge sind einstellbar.<br />

Hängeschlaufen können nach jeder beliebigen<br />

Portion gesetzt werden.<br />

Sämtliche füllmaschinentypen – mit oder ohne<br />

automatischer Gewichtsportionierung – können mit<br />

dem <strong>Inotec</strong> <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5 verbunden werden.<br />

WIRtScHAftlIcH:<br />

Die hohe leistung von ca. 900 kg pro Stunde (produkt-,<br />

füller- und bedienerabhängig) ermöglicht<br />

die Kapazität der füllmaschinen bestens zu nutzen<br />

und ergibt einen wirtschaftlichen einsatz. Beim<br />

präzisen und druckvollen Abbinden wird das füllgut<br />

komplett aus der trennstelle gedrückt. füllgutreste<br />

in der Bindestelle sind ausgeschlossen und die<br />

Produktportion ist hygienischer.<br />

Die Schlaufen werden aus dem Abbindfaden<br />

automatisch miterzeugt und somit entfällt das<br />

Zukaufen von Schlaufenmaterial. Die Ausgaben für<br />

die Separierung der Portionen werden beträchtlich<br />

reduziert.<br />

BeDIeneRfReunDlIcH:<br />

ein übersichtliches, fotounterstütztes, intuitiv<br />

zu bedienendes touch Screen Panel führt zum<br />

gewünschten Produkt. ein schwenkbares füllrohr<br />

erleichtert das Aufziehen der Därme. ein optionales<br />

automatisches Darmaufziehgerät sowie ein gut<br />

zugänglicher Behälter für naturdarm machen die<br />

Handhabung einfach und effektiv. Die großen<br />

<strong>Inotec</strong> Bindfadenrollen reduzieren Wechselvorgänge<br />

und mit wenigen Handgriffen ist die Bindfadenrolle<br />

gewechselt.<br />

Darmaufziehgerät / spooler for casings<br />

Schwenkbares füllrohr / tilting filling pipe<br />

Behälter für naturdarm / container for natural casings<br />

flexIBle:<br />

the <strong>Inotec</strong> <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5 is unique and handles<br />

calibres between 20 mm and 75 mm. All types<br />

of products in all casings (natural, collagen and<br />

artificial) can be tied. the quantity of the windings<br />

at the separations is programmable. length of<br />

the tyings and the tension of the thread over the<br />

product length are adjustable. Hanging loops can<br />

be programmed at each position.<br />

All filling machine types – with or without automatic<br />

weight portioning – can be linked with the <strong>Inotec</strong><br />

<strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5.<br />

econoMIcAl:<br />

A high performance of approx. 900 kg per hour<br />

(depending on the product, the filling machine<br />

and the operator) allows the use the of the filling<br />

machine’s full capacity which results in an economical<br />

operation.<br />

Precise and strong tying presses the filled product<br />

completely out of the separation. no product<br />

remains in the separation between two portions, so<br />

the product hygiene is improved.<br />

Hanging loops are made out of the the same tying<br />

thread automatically. no purchase of loop materials<br />

is needed anymore and expenses for the portion<br />

separation are reduced considerably.<br />

uSeR fRIenDly:<br />

A clear, photo assisted and intuitively operated<br />

touch screen panel leads to the desired product.<br />

A swivable filling pipe simplifies the loading of<br />

casings.<br />

An automatic casing loader and an easy accessible<br />

storage tank for natural casings are available as<br />

an option.<br />

the big <strong>Inotec</strong> thread rolls reduce the changes.<br />

changing of the thread roll is easily and quickly<br />

done.


traditionelles Produkt = effizienz<br />

technik<br />

Wir leben in einer Zeit, in der sich der Mensch<br />

wieder auf traditionelle Werte zurückbesinnt. eine<br />

mit naturbindfaden abgebundene Wurst vereinigt<br />

Produktsicherheit und traditionelles erscheinungsbild.<br />

Sicher ist das abgebundene Produkt weil kein Metall<br />

oder Plastik beim Separieren der Portionen verwendet<br />

wird. Der naturbindfaden verleiht dem Produkt<br />

ein handwerklich gefertigtes Aussehen.<br />

Der <strong>Inotec</strong> <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5 ist ein <strong>Hochleistungs</strong>-<br />

<strong>Bindeautomat</strong> welcher sämtliche Wurstsorten in<br />

natur-, collagen und Kunstdärmen mit naturbindefäden<br />

abbindet.<br />

Zwei Basistypen ergeben sich für die Abbindungen:<br />

Die Abbindung mit Abstand zwischen den<br />

Produkten und die Abbindung ohne Abstand zwischen<br />

den Produkten. In beiden fällen werden<br />

die Zwischenabstände ohne füllgut hergestellt.<br />

Die länge der Abbindungen ist regelbar zwischen<br />

2 und 60 mm. Der Bindfaden der über die länge<br />

der Wurst geht wird automatisch an die Darmform<br />

angepaßt. Die <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5 unterstützt auf<br />

diese Weise das traditionelle Aussehen der Wurst.<br />

Aufhängeschlaufen mit Doppelabstand können per<br />

Programmabruf leicht hergestellt werden.<br />

nach der trocknung und Reifung können die<br />

abgebundenen Produktketten vor dem Verpacken<br />

mit <strong>Inotec</strong> Wt Wursttrennmaschinen vereinzelt<br />

und mit kundenspezifischen lösungen der<br />

Verpackungsmaschine zugeführt werden.


traditional Product = efficiency<br />

technology<br />

We live in a time when people are coming back to<br />

traditional values. A sausage product, tied with a<br />

natural thread, unifies product safety and traditi-<br />

onal shape.<br />

the tied product is safe because no metal or plastic<br />

is used for the separation of the portions. the<br />

natural thread emphasizes the traditional aspect<br />

of the product.<br />

the <strong>Inotec</strong> <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5 is an automatic high<br />

speed tying machine that handles all types of<br />

sausage products in natural, collagen and artificial<br />

casings, by tying them with a natural thread.<br />

the two basic types of the tied separations are:<br />

tying with a distance between the products and<br />

tying without a distance between the products.<br />

In both cases no stuffed product remains in the<br />

separation. the length of the tyings is adjustable<br />

between 2 and 60 mm. the length of the thread<br />

covering the sausage length is adjustable and is<br />

automatically adapted to the shape of the casing.<br />

the <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5 supports the traditional aspect<br />

of the sausage product.<br />

Hanging loops with double distance can be created<br />

easily by selection on the touch Screen panel.<br />

After the drying process the tied product chains can<br />

be separated by <strong>Inotec</strong> Wt cutting machines and<br />

conveyed to the packaging equipment by customer<br />

specific designed solutions.


<strong>Inotec</strong> <strong>Hochleistungs</strong>-<strong>Bindeautomat</strong> <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5<br />

<strong>Inotec</strong> Automatic High Speed tying Machine <strong>GIRoMAtIc</strong> <strong>IG</strong> 5<br />

1035<br />

technische Daten/technical Data<br />

1740<br />

Gewicht Weight 480 kg<br />

Stromanschluß Power supply 3 / Pe / 400 V / 50 Hz *<br />

Absicherung fuse 3 x 25 A<br />

Steuerung control touch Screen<br />

Druckluft compressed air 300 liter / min. 6 bar<br />

länge length 1.000 mm<br />

Breite Width 1.100 mm<br />

Höhe max. (einstellbar) Height max. (adjustable) 1.350 mm<br />

edelstahlmaschinenkonstruktion Machine construction in stainless steel ce (89/392/cee)<br />

Koppelhöhe an füller einstellbar coupling height to the filler adjustable 975 – 1.150 mm<br />

Durchschnittliche Abbindegeschwindigkeit<br />

ohne Zwischenabstände:<br />

Average tying speed without space between products:<br />

Bindungen / Minute tyings / minute 140** / 180** max<br />

Durchschnittliche Abbindegeschwindigkeit<br />

mit Zwischenabständen:<br />

Average tying speed with space between products:<br />

Bindungen / Minute tyings / minute 90**<br />

Kaliber caliber 20 – 75 mm***<br />

Abbindungslänge regelbar zwischen length of tyings adjustable between 2 – 60 mm<br />

Darmtypen casings natur-, collagen-, Kunstdarm<br />

natural, collagen and artificial casings<br />

*andere Stromanschlußwerte auf Anfrage / other power supply upon request **abhängig von Produkt / depends on product ***größere Kaliber auf Anfrage / larger calibers on request<br />

<strong>Inotec</strong> <strong>GmbH</strong>, Maschinenentwicklung und Vertrieb<br />

firmensitz: niederlassung:<br />

Dieselstraße 1 Ründerholz 6-8<br />

72770 Reutlingen 33442 Herzebrock-clarholz<br />

fon 07121-585960 fon 05245-18665<br />

fax 07121-585958 fax 05245-3083<br />

inotec@inotecgmbh.de inotec-nord@t-online.de<br />

975 - 1150<br />

1600 - 1750<br />

1095<br />

<strong>Inotec</strong> france WWW.<strong>Inotec</strong>GMBH.De<br />

Pôle tertiaire de la licorne<br />

4, rue d´otterswiller<br />

f-67700 SAVeRne<br />

tél +33 (0)3 88 02 11 30<br />

fax +33(0)3 88 02 11 31<br />

inotec@inotecsarl.fr<br />

401

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!