04.01.2015 Aufrufe

Tow Top - Sant'Andrea Novara SpA

Tow Top - Sant'Andrea Novara SpA

Tow Top - Sant'Andrea Novara SpA

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

a b o u t<br />

<strong>Tow</strong> <strong>Top</strong> to for man-made fibres<br />

Stretch-Break Converters<br />

Integrated Drawing Frames<br />

Cut Converters


Weltweit führend auf dem Gebiet<br />

der Langstapelfaserverarbeitung<br />

Finlane Group<br />

Finlane Group<br />

A world-class specialist in long staple<br />

fibre processing<br />

We work together<br />

for more comfort<br />

Die Finlane-Gruppe<br />

umfasst drei bedeutende<br />

Firmen-<strong>Sant'Andrea</strong> <strong>Novara</strong>,<br />

Cognetex und Seydel-und<br />

nimmt weltweit die<br />

Führungsposition in der<br />

Herstellung von<br />

Textilmaschinen für den<br />

Langstapelmarkt ein.<br />

Innerhalb eines gemeinsamen<br />

Rahmens bewahrt jede<br />

Firma ihre im Laufe der<br />

vergangenen Jahrzehnte<br />

erworbene Identität.<br />

Die Gruppe koordiniert<br />

und rationalisiert jedoch<br />

die Produktionsaktivitäten<br />

und Verkaufsstrategien<br />

dieser drei Marken, fördert<br />

auf diese Weise ihr<br />

Zusammenwirken und<br />

profitiert von dem sich<br />

gegenseitig ergänzenden<br />

Angebot. Ihr höchstes Ziel<br />

ist es, die internationalen<br />

Marktbedürfnisse so effizient<br />

wie möglich zu bedienen,<br />

indem sie eine komplette<br />

Produktpalette anbietet,<br />

die jede Stufe des<br />

Langstapelprozesses abdeckt.<br />

The Finlane Group includes<br />

three leading companies,<br />

Cognetex, <strong>Sant'Andrea</strong><br />

<strong>Novara</strong> and Seydel.<br />

Hence its leading position at<br />

global level in the manufacturing<br />

of textile machines for<br />

the long staple market.<br />

Within a common framework,<br />

each company preserves its<br />

identity, acquired over the past<br />

decades. However the group<br />

co-ordinates and<br />

rationalises the manufacturing<br />

activities and commercial<br />

strategies of these three<br />

brands, thus favouring their<br />

synergy and taking advantage<br />

of their complementary offer.<br />

The ultimate goal is to meet<br />

the international market<br />

needs as efficiently as possible<br />

by offering a complete range<br />

of products which cover any<br />

long staple process stage.<br />

2


Seydel:<br />

Der Erfinder des<br />

Reißkonverters<br />

Seydel:<br />

The inventor of<br />

the stretch-break<br />

converters<br />

Seydel ist ein führender<br />

Hersteller von Maschinen für<br />

die Konvertierung von endlosen<br />

Chemiefasern in Stapelfasern<br />

für die Kammgarnspinnerei.<br />

Mitte der dreißiger Jahre - mit<br />

der Erfindung von Polyamid -<br />

entwickelte Seydel die ersten<br />

Reißkonverter. Ende 1966<br />

wurde die Produktion von<br />

Maschinen für Sisal, Hanf<br />

und Jute eingestellt, um sich<br />

ganz auf den Markt für<br />

Reißkonverter zu konzentrieren.<br />

Seydel hat erfolgreich zur<br />

Entwicklung zunächst des<br />

<strong>Tow</strong>-to-<strong>Top</strong>-Prozesses und<br />

später des <strong>Tow</strong>-to-Yarn-<br />

Seydel<br />

Prozesses - mit dem<br />

Multiblender und integrierten<br />

Strecken - beigetragen.<br />

Der Schneidkonverter für<br />

Polyester- und Polyamid-Kabel<br />

kam Ende der achtziger Jahre<br />

hinzu. Seydel hat weltweit<br />

mehr als 2500 Reißkonverter<br />

sowohl in Europa als auch in<br />

den USA, Südamerika, Afrika<br />

und Fernost einschließlich<br />

China installiert. Das hohe<br />

Qualitätsniveau und die<br />

Leistungsfähigkeit dieser<br />

Maschinen, die die Marke<br />

Seydel bekannt gemacht<br />

haben, müssen hier besonders<br />

erwähnt werden. Diese werden<br />

schon seit langem mit dem<br />

Reißprozeß identifiziert.<br />

Seydel is a leading company in<br />

the manufacturing of machines for<br />

the transformation of continuous<br />

chemical fibres in discontinuous<br />

fibres for worsted system spinning.<br />

In the middle of the Thirties - with<br />

the invention of polyamide - Seydel<br />

developed the first stretch-break<br />

converters. At the end of 1966<br />

the production of machines for<br />

sisal, hemp and jute was given up<br />

in order to fully concentrate on<br />

the stretch-break converter market.<br />

Seydel has successfully contributed<br />

to the development of tow-to-top<br />

processes first and tow-to-yarn<br />

processes - with the multiblender<br />

and integrated drawing frameslater.<br />

The cut converter for polyester<br />

and polyamide tows was added<br />

at the end of the Eighties.<br />

Seydel has installed more than<br />

2500 stretch-break converter<br />

world-wide, in Europe,<br />

USA, South America,<br />

Africa, Far East,<br />

including China.<br />

The high quality and<br />

strength level of these<br />

machines, which<br />

rendered the Seydel<br />

brand famous, must<br />

be highlighted.<br />

They have long been<br />

identified with the<br />

stretch-breaking<br />

process.


<strong>Tow</strong> to <strong>Top</strong><br />

SEYDEL: führend in der Konvertierung von Chemiefasern<br />

SEYDEL: a leader in the conversion of man-made fibres<br />

<strong>Tow</strong> <strong>Top</strong> to<br />

for man-made fibres<br />

Typ/type: 873 - 710 - 711 - 911<br />

4<br />

Systeme für die <strong>Tow</strong>-to-<br />

<strong>Top</strong>-Konvertierung von<br />

Chemiefasern müssen<br />

effizient sein, um ein hohes<br />

Produktionsniveau und<br />

exzellente Qualität zu<br />

gewährleisten. Seydel stellt<br />

Hochleistungsmaschinen<br />

für die <strong>Tow</strong>-to-<strong>Top</strong>-<br />

Konvertierung her.<br />

Maschinen für die<br />

Reißkonvertierung:<br />

• 873 Reißkonverter<br />

• 710 Integrierte Strecke<br />

• 711 Integrierte Strecke mit<br />

elektronischem Autoleveller<br />

Maschinen für die<br />

Schneidkonvertierung:<br />

• 911 Schneidkonverter<br />

Die <strong>Tow</strong>-to-<strong>Top</strong>-Konverter<br />

von Seydel sind geeignet für<br />

alle auf dem Markt verfügbaren<br />

Kabeltypen und<br />

liefern hervorragende<br />

Ergebnisse, besonders<br />

in Bezug auf:<br />

• Konsistenz der Kammgarn-<br />

Faserdiagramme;<br />

• Gleichmäßigkeit der<br />

Faserbänder;<br />

• Sauberkeit mit minimaler<br />

Anzahl von Noppen und<br />

anderen Fehlern;<br />

• Eignung für das<br />

Verspinnen von reinen<br />

Fasern, Mischungen mit<br />

Wolle oder anderen Fasern.<br />

The systems for tow-to-top<br />

converting of man-made fibres<br />

must be efficient to ensure high<br />

production levels and excellent<br />

quality. Seydel manufactures<br />

high-performance machines<br />

for tow-to-top conversion.<br />

Machines for stretch-break<br />

converting:<br />

• 873 stretch-break converter<br />

• 710 integrated drawing<br />

frame<br />

• 711 integrated drawing<br />

frame with electronic<br />

autoleveller.<br />

Machines for cut converting:<br />

• 911 cut converter<br />

Seydel’s tow-to-top converters<br />

are suitable for all types of<br />

tows available on the market<br />

and deliver excellent results,<br />

especially with regard to:<br />

• consistency of wool-length<br />

fibre diagrams;<br />

• sliver evenness;<br />

• cleanliness with minimum<br />

number of neps and other<br />

flaws;<br />

• suitability for spinning<br />

of pure fibres, blendings<br />

with wool or other fibres.


Zusammenfassung<br />

Summary<br />

Typ 873, Reißkonverter<br />

Type 873 Stretch-break converter<br />

6<br />

Typ 710 - 711 Integrierte Strecke<br />

Types 710 - 711 Integrated drawing frame<br />

12<br />

Anwender-Schnittstelle<br />

User interface<br />

22<br />

2-Ebenen-Technologie<br />

Two-level technology<br />

Heizplatten<br />

Heater plates<br />

7<br />

8<br />

710 Technologie und Leistung<br />

710 Technology and power<br />

710 Gleichmäßige Mischung<br />

mit hohen Verzügen<br />

710 Uniform blending with high drafts<br />

13<br />

14<br />

Typ 911 Schneidkonverter<br />

Konvertierung von hochfesten Fasern<br />

Type 911 Cut converter<br />

conversion of high-tenacity fibres<br />

Reproduzierbarkeit<br />

von Faserdiagrammen<br />

Reproducibility of fibre diagrams<br />

18<br />

19<br />

Reißköpfe<br />

Breaking heads<br />

9<br />

711 Strecke mit Autoleveller<br />

711 Electronic autoleveller<br />

15<br />

Kettengetriebener Nadelstabkopf<br />

Chain-driven faller head<br />

20<br />

Faserbandoptimierung<br />

<strong>Top</strong> formation<br />

10<br />

710 - 711 Strecken - Konfigurationen<br />

710 - 711 Drawing frames configurations<br />

16<br />

Bandbildung und Ablieferung<br />

<strong>Top</strong> formation and delivery<br />

21<br />

Details, die den Unterschied ausmachen<br />

The details that make the difference<br />

11<br />

Abmessungen und Technische Daten<br />

Dimensions and technical data<br />

25<br />

Abmessungen und Technische Daten<br />

Dimensions and technical data<br />

28<br />

Abmessungen und Technische Daten<br />

Dimensions and technical data<br />

23<br />

873<br />

710 -711<br />

911<br />

<strong>Tow</strong> to<strong>Top</strong><br />

5


873<br />

Reißkonverter<br />

Stretch-break converter<br />

6


873<br />

Die exklusive 2-Ebenen-Reißtechnologie<br />

The exclusive two-level stretch-breaking technology<br />

Ideale technologische<br />

Bedingungen mit der<br />

2-Ebenen-Konfiguration<br />

Ideal technological<br />

conditions with<br />

the two-level configuration<br />

Hohe<br />

Produktivität<br />

High<br />

productivity<br />

Kabelumlenkung (Trio)<br />

Trio turning head<br />

▼<br />

2 - Ebenen - Konfiguration<br />

Two-level configuration<br />

▼<br />

Führung des Kabels in<br />

2 Ebenen.<br />

Diese Konfiguration, die<br />

durch eine spezielle<br />

Kabelumlenkung (Trio)<br />

gekennzeichnet ist, wurde<br />

entwickelt, um ideale<br />

Streckabstände und verzugstechnologische<br />

Bedingungen<br />

zu erreichen und gleichzeitig<br />

äquivalente oder sogar<br />

bessere Ergebnisse zu erzielen<br />

als mit In-Line-Maschinen.<br />

Der Reißkonverter Typ 873<br />

ist geeignet für die<br />

Konvertierung jedes<br />

Kabeltyps mit einstellbaren<br />

und reproduzierbaren<br />

Diagrammen.<br />

Seine Hauptmerkmale sind:<br />

• minimaler Platzbedarf<br />

• vereinfachte Konstruktion<br />

• optimale ergonomische<br />

Bedingungen<br />

• leichte Zugänglichkeit<br />

• verkürzte Bedienerwege<br />

• hohe Produktivität.<br />

Zusätzlich bietet der Typ 873<br />

folgende Möglichkeiten:<br />

• Vorlagegewicht 240 ktex<br />

(bezogen auf 3,3 dtex);<br />

• Abliefergeschwindigkeit<br />

300 m/min;<br />

• Produktionsleistung bis<br />

zu 500 kg/h.<br />

Two-level tow path.<br />

This configuration, featuring<br />

a special towpath turning<br />

head (trio), has been<br />

designed to maintain<br />

the ideal ratch and draft<br />

technological conditions while<br />

ensuring equivalent or even<br />

better results than in-line<br />

machines.<br />

The type 873 stretch-break<br />

converter is suitable for the<br />

conversion of any type of tow,<br />

with adjustable and<br />

reproducible diagrams.<br />

Its main features are:<br />

• minimum floor space<br />

• simplified construction<br />

• optimal ergonomic<br />

conditions<br />

• great accessibility<br />

• reduced walking distances<br />

• high productivity<br />

In addition, the type 873 has<br />

the following potentialities:<br />

• in-feed capacity 240 ktex<br />

(base 3.3 dtex);<br />

• working speed 300 m/min;<br />

• production levels up<br />

to 500 kg/h.<br />

<strong>Tow</strong> to<strong>Top</strong><br />

7


873<br />

Leistungsstarke Heizplatten für hohe Abliefergeschwindigkeiten<br />

Powerful heater plates for high working speeds<br />

Gleichmäßige<br />

Erwärmung des Kabels<br />

Uniform tow heating<br />

Maximaler Faserschrumpf<br />

selbst bei hohen<br />

Geschwindigkeiten<br />

Maximum fibre<br />

shrinkage even<br />

at high speeds<br />

▲<br />

Bedientafel zur<br />

Temperaturregelung<br />

der Heizplatten<br />

Thermoregulating<br />

panel of the<br />

heater plates<br />

▲<br />

Heizplatten<br />

Heater plates<br />

Die neuen 1450 mm<br />

langen Heizplatten<br />

(Leistung: 48 kW) aus 4+4<br />

Einzelplatten garantieren<br />

eine effektive und<br />

gleichmäßige<br />

Wärmeübertragung zur<br />

Erreichung eines maximalen<br />

Faserschrumpfs selbst bei<br />

hoher Geschwindigkeit<br />

und jedem Kabeltyp.<br />

Der Regelbereich jeder<br />

Einzelplatte ist zwischen<br />

0 und 200°C einstellbar<br />

und wird ständig kontrolliert.<br />

The new 1450 mm long<br />

heater plates (power: 48 kW),<br />

made up of 4+4 sections,<br />

ensure effective and uniform<br />

heat penetration, for maximum<br />

fibre shrinkage even at high<br />

speed and for any type of tow.<br />

The setting range of each<br />

section is adjustable between<br />

0 and 200°C and is kept<br />

under constant control.<br />

8


873<br />

Leistungsstarke und zuverlässige<br />

Reißköpfe für perfekte wollähnliche Diagramme<br />

Sturdy and reliable breaking heads<br />

for perfect wool-like diagrams<br />

Optimale Diagramme dank<br />

der einstellbaren Reiß- und<br />

Nachreißzonen<br />

Optimal diagrams thanks<br />

to the adjustable breaking<br />

and rebreaking zones<br />

Perfekte Sauberkeit dank<br />

des effektiven Absaugsystems<br />

in den Reißzonen<br />

Perfect cleanliness thanks<br />

to effective suction system<br />

in the breaking areas<br />

▲<br />

Reißköpfe - Kontrolle<br />

und hydraulische<br />

Zylinder<br />

Controls and<br />

hydraulic cylinders<br />

of breaking heads<br />

▲<br />

Reiß- und<br />

Nachreißköpfe<br />

Breaking<br />

and rebreaking<br />

heads<br />

Durch die einstellbaren<br />

Reißabstände (von 95 bis<br />

180 mm) der letzten<br />

Reißköpfe (3) werden<br />

optimale Faserdiagramme<br />

erreicht. Das Material wird<br />

in der ersten Reißzone<br />

vorgerissen, während<br />

Nachreißen und Faserdiagrammoptimierung<br />

in<br />

der zweiten Zone erfolgen.<br />

Eine Kraft von 17000 bis<br />

zu 22600 N an den<br />

Reißzylindern garantiert<br />

eine perfekte Klemmung<br />

der Druckwalzen.<br />

Um vorzeitigen Verschleiß<br />

zu vermeiden, werden<br />

die Druckwalzen und<br />

Reißzylinder von innen<br />

mit Wasser gekühlt.<br />

Wir empfehlen den Einsatz<br />

eines Kühlgerätes. Perfekte<br />

Sauberkeit wird durch ein<br />

effektives Absaugsystem<br />

garantiert, welches eine<br />

Verunreinigung des <strong>Top</strong>s<br />

durch Staub verhindert.<br />

The adjustable ratch settings<br />

(from 95 to 180 mm) on the<br />

final breaking heads (3)<br />

allow to obtain optimal fibre<br />

diagrams.<br />

The material is pre-broken in<br />

the first breaking zone, while<br />

rebreaking and fibre diagram<br />

optimisation are effected in<br />

the second zone.<br />

A working force of 17000 up<br />

to 22600 N on the breaking<br />

rollers ensures perfect head grip.<br />

In order to avoid premature<br />

wear and tear, the pressure<br />

rolls and breaking cylinders are<br />

water-cooled from the inside.<br />

The use of a water chiller<br />

is recommended.<br />

Perfect cleanliness is<br />

guaranteed by an effective<br />

suction system which prevents<br />

dust from contaminating<br />

the top.<br />

9<br />

<strong>Tow</strong> to<strong>Top</strong>


873<br />

Bandverdichter, Kräuselkammer und Dämpfanlage:<br />

ein besonderes Trio zur perfekten Faserbandoptimierung<br />

Compactor, Crimper and Steamer:<br />

a special trio for perfect top formation<br />

Maximale Bandkohäsion dank<br />

einstellbarer Kräuselkammer<br />

und Bandverdichter<br />

Maximum sliver cohesion<br />

thanks to the adjustable<br />

crimper and sliver compactor<br />

Dämpfanlage und<br />

Bandkühlsystem<br />

Steaming device<br />

and sliver-cooling<br />

system<br />

▲<br />

Dämpfeinheit<br />

und Ablieferung,<br />

Kühlband<br />

Steaming device<br />

and delivery,<br />

cooling conveyor<br />

▲<br />

Bandverdichter und<br />

Kräuselkammer vor<br />

der Dämpfanlage<br />

Sliver compactor and crimper<br />

in front of the steamer<br />

10<br />

Nach der Nachreißstufe<br />

werden die Fasern in einem<br />

speziellen Trichter per<br />

Luftstrahl verdichtet und<br />

miteinander verflochten,<br />

um eine bessere<br />

Faserkohäsion zu erreichen.<br />

In der Kräuselkammer wird<br />

eine optimale Kräuselung<br />

erzielt; ihr Druck kann<br />

entsprechend dem jeweiligen<br />

Gewicht und dem<br />

verarbeiteten Materialtyp<br />

eingestellt werden.<br />

Die Dämpfvorrichtung<br />

CSR-6 führt zur Erzielung<br />

eines vollständigen und<br />

gleichmäßigen<br />

Faserschrumpfs selbst bei<br />

hoher Geschwindigkeit.<br />

Bei Betrieb ohne<br />

Dämpfvorrichtung wird<br />

ihre Position gewechselt.<br />

Das trockene und fehlerfreie<br />

Faserband wird gekühlt<br />

und dann durch die<br />

automatische Kannendrehund<br />

-wechselvorrichtung<br />

in die Kannen abgelegt.<br />

After the rebreaking stage,<br />

a special funnel compacts<br />

and interlocks the fibres<br />

with air jets, for better fibre<br />

cohesion. The crimper allows<br />

to achieve an optimal amount<br />

of crimp and its pressure can<br />

be adjusted to suit the specific<br />

weight and type of material<br />

processed.<br />

The CSR-6 continuoussteaming<br />

device allows<br />

to achieve full and uniform<br />

fibre shrinkage, even at high<br />

speed.<br />

If the steamer is not used,<br />

its position must be changed.<br />

The dry and flawless sliver<br />

is cooled down and then<br />

coiled into the cans by<br />

an automatic can turning<br />

and doffing device.


873<br />

Vereinfachte<br />

Konstruktion<br />

Zuverlässige und<br />

langlebige Köpfe<br />

Schmieröl-Kühlsystem<br />

Details, die den Unterschied ausmachen<br />

Simplified<br />

construction<br />

Highly reliable<br />

and long-lasting heads<br />

Lubricating oil<br />

cooling system<br />

Details that make the difference<br />

▲<br />

Frei zugängliche<br />

Zylinder in den<br />

Vorverzugszonen<br />

Freely accessible<br />

cylinders in the<br />

pre-drafting zones<br />

Der Reißkonverter Typ 873<br />

ist selbst-zertifiziert nach den<br />

internationalen Standards der<br />

The type 873 stretch-break converter<br />

is self-certified to the<br />

international standards<br />

▼<br />

▲<br />

Kabelöffner<br />

am Einzuggestell<br />

<strong>Tow</strong> opening device<br />

at feeding creel<br />

Kabelvorbereitung am<br />

Einzug.<br />

Perfekte Kabelvorbereitung<br />

wird garantiert durch eine<br />

Reihe von Kabelöffnungsund<br />

-führungselementen.<br />

Zu diesen gehört auch ein<br />

spezieller Kabelöffner zur<br />

Trennung der Filamente.<br />

Vereinfachte<br />

Vorverzugsköpfe.<br />

Dank der 2-Ebenen-<br />

Technologie benötigen die<br />

Vorverzugsköpfe nur 9<br />

anstelle der normalerweise<br />

bei In-Line-Maschinen<br />

vorhandenen 12 Zylinder.<br />

Zuverlässigkeit und<br />

minimaler Wartungsbedarf<br />

der Köpfe.<br />

Die Keramikoberfläche der<br />

Zylinder und der antistatische<br />

Polyurethan-Belag der<br />

Druckwalzen verhindern<br />

den Verschleiß der Köpfe<br />

und garantieren deren<br />

Langlebigkeit.<br />

Ein Schmieröl-Kühlsystem<br />

verhindert eine übermäßige<br />

Erwärmung der Getriebe<br />

und vorzeitigen Verschleiß.<br />

Die maximale<br />

Funktionalität und<br />

Bedienbarkeit der<br />

Vorverzugszonen wird<br />

durch die frei zugänglichen<br />

Zylinder garantiert.<br />

Sicherheitsabstellung und<br />

Knotenwächter am Einzug<br />

sowie Anti-Wickel-<br />

Vorrichtungen an den Walzen<br />

der Köpfe sorgen für sofortigen<br />

Maschinenstopp, sobald ein<br />

Defekt im Kabel oder im<br />

Produktionsprozeß auftritt.<br />

<strong>Tow</strong> preparation devices<br />

at feeding.<br />

Perfect tow preparation<br />

is ensured by a series of<br />

tow-opening and guiding<br />

devices. These include a special<br />

vibrator for the separation<br />

of the filaments.<br />

Simplified pre-drafting heads.<br />

Thanks to the two-level<br />

technology, the pre-drafting<br />

heads employ only 9 cylinders<br />

instead of the 12 normally<br />

found on in-line machines.<br />

Reliability and minimum<br />

maintenance of the heads.<br />

The ceramic surface of the<br />

cylinders and the anti-static<br />

polyurethane coating on the<br />

pressure rollers avoid the wear<br />

of the heads and ensure their<br />

long life.<br />

A lubricating oil cooling<br />

system avoids excessive heating<br />

of the gears and premature<br />

wear. Maximum functionality<br />

and easy operation of the predrafting<br />

zones is ensured by<br />

the freely accessible cylinders.<br />

Safety stop and knot detectors<br />

at feeding as well as anti-lap<br />

devices on the rollers of the<br />

heads provide for immediate<br />

machine interruption in case<br />

an anomaly is found in the<br />

tow or in the production process.<br />

11<br />

<strong>Tow</strong> to<strong>Top</strong>


710 - 711<br />

Integrierte Strecke (710), mit elektronischem Autoleveller (711)<br />

Integrated drawing frame (710), with electronic autoleveller (711)<br />

12


710<br />

Die Integrierte Strecke, die Technologie<br />

und Leistung miteinander verbindet<br />

The integrated drawing frame<br />

which combines technology with power<br />

Flexible Konfigurationen<br />

dank der modularen<br />

Konstruktion<br />

Flexible configurations<br />

thanks to the modular<br />

design<br />

Hohe<br />

Abliefergeschwindigkeit<br />

bis zu 400 m/min<br />

High working speeds<br />

up to 400 m/min<br />

▲<br />

Putzer der oberen<br />

Walzen und unteren<br />

Zylinder auf den<br />

Vorverzugseinheiten<br />

Cleaners of upper rollers<br />

and lower cylinders<br />

on the preliminary<br />

drafting units.<br />

Die integrierten Strecken Typ 710 und 711<br />

sind selbst-zertifiziert nach<br />

den internationalen Standards der<br />

The type 710 and 711 drawing frames<br />

are self-certified to the<br />

international standards<br />

▼<br />

Die integrierte Strecke<br />

Typ 710 führt den<br />

Verzugsvorgang von 2<br />

aufeinanderfolgenden<br />

Modulen in einem<br />

Arbeitsgang aus:<br />

• das Vorverzugsmodul<br />

weist 4 Gruppen von<br />

Zylindern für eine<br />

effiziente Öffnung der<br />

Faserbänder auf;<br />

• das zweite Modul ist mit<br />

einem kettengetriebenen<br />

Nadelstabkopf für den<br />

Hauptverzug versehen.<br />

Der gesamte Verzugsvorgang<br />

läßt ein hohes Vorlagegewicht<br />

und daher ein großes<br />

Mischungsverhältnis der<br />

Fasern zu.<br />

Die maximale<br />

Vorlagegeschwindigkeit des<br />

Nadelstabkopfes beträgt<br />

100 m/min, während die<br />

Abliefergeschwindigkeit<br />

der Maschine 400 m/min<br />

erreichen kann.<br />

Eine Sonderausführung<br />

dieser Integrierten Strecke<br />

mit Autoleveller ist<br />

ebenfalls lieferbar (Typ 711).<br />

The type 710 integrated<br />

drawing frame performs into<br />

a single operation the drafting<br />

action of two sequential<br />

modules:<br />

• the pre-drafting module<br />

features 4 groups<br />

of cylinders for<br />

a preliminary defelting<br />

drafting;<br />

• the second module is<br />

equipped with a chain-driven<br />

faller head for the main<br />

drafting process.<br />

The overall drafting action<br />

allows for a high in-feed<br />

capacity and therefore a deep<br />

blending of materials.<br />

The maximum feeding speed<br />

of the chain head is 100<br />

m/min, while the delivery<br />

speed of the machine may<br />

reach 400 m/min.<br />

A special version of this<br />

integrated drawing frame<br />

with autoleveller is also<br />

available (type 711).<br />

13<br />

<strong>Tow</strong> to<strong>Top</strong>


710<br />

Gleichmäßige Mischung dank des "Verzugs-Vervielfachungs-Effekts"<br />

Uniform blending thanks to the “drafting-multiplier” effect<br />

Hohes Vorlagegewicht<br />

mit Verzugsbelastung bis<br />

zu 10.000 N<br />

High in-feed weights<br />

with drafting load up<br />

to 10,000 N<br />

Der kettengetriebene<br />

Nadelstabkopf läßt eine<br />

Zuführgeschwindigkeit<br />

bis 100 m/min zu<br />

The chain-driven faller<br />

head allows for a feeding<br />

speed up to 100 m/min<br />

▲<br />

Vorverzugsmodul<br />

für Mischen und Öffnen<br />

Preliminary defelting<br />

drafting module<br />

▲<br />

Kopf mit 8 mm<br />

Nadelstabteilung<br />

Head with 8 mm<br />

faller pitch<br />

14<br />

Der kombinierte<br />

Verzugsvorgang der Module<br />

hat eine vervielfachende<br />

Wirkung, die die<br />

Gesamtverzugsleistung der<br />

Maschine um das bis zu<br />

24-30-fache erhöht.<br />

Bei der Integrierten Strecke<br />

Typ 710 können bis zu<br />

800 g/m vorgelegt werden,<br />

wodurch eine gute<br />

Mischung der Materialien<br />

garantiert wird.<br />

Dank der besonderen<br />

Nadelabstände kann der<br />

Nadelstabkopf hohe<br />

Vorlagegewichte verarbeiten,<br />

ohne daß das Faserdiagramm<br />

beeinträchtigt wird.<br />

Der Nadelstabkopf ist<br />

in zwei Breiten lieferbar:<br />

220 mm und 270 mm.<br />

The combined drafting<br />

action of the modules allows<br />

a multiplier effect which<br />

increases the overall drafting<br />

ability of the machine up<br />

to 24-30 times.<br />

The 710 integrated drawing<br />

frame may feed up to<br />

800 g/m ensuring deep<br />

blending of materials.<br />

Thanks to its special pin<br />

intersection, the chain head<br />

may bear high in-feed<br />

weights, without degradation<br />

of the fibre diagram.<br />

The faller head comes in two<br />

widths: 220 mm and 270 mm.


711<br />

Gleichmäßiges Bandgewicht dank<br />

des elektronischen Autolevellers<br />

Optimale<br />

Gleichmäßigkeit,<br />

auch kurzfristig<br />

Maximum evenness,<br />

also short term<br />

Unbegrenzter Bereich<br />

auf dem elektronischen<br />

Autoleveller<br />

Unlimited range<br />

on the electronic<br />

autoleveller<br />

Langfristig<br />

störungsfreier<br />

Betrieb<br />

Long-term<br />

trouble-free<br />

operation<br />

Even sliver weight<br />

thanks to the electronic autoleveller<br />

▲<br />

Mechanische Abtastvorrichtung<br />

Mechanical feeler<br />

Detail der mechanischen<br />

Abtastvorrichtung<br />

des Autolevellers<br />

Detail of mechanical<br />

feeler of autoleveller<br />

Variierende Zuführgeschwindigkeit<br />

Variation feeding speed<br />

▲<br />

Abtastvorrichtung des<br />

Autolevellers zwischen<br />

Vorverzugsmodul und<br />

Nadelstabkopf<br />

Feeler of autoleveller<br />

between pre-drafting<br />

module and chain head<br />

Die Integrierte Strecke<br />

Typ 711 ist mit einem<br />

elektronischen Hochpräzisions-<br />

Autoleveller ausgestattet.<br />

Diese Vorrichtung garantiert<br />

eine maximale<br />

Bandgleichmäßigkeit selbst<br />

im Falle von schweren<br />

Faserbändern aus<br />

Hochproduktions-<br />

Reißprozessen mit wenigen<br />

Dublierungen.<br />

Die Abliefergeschwindigkeit<br />

wird durch einen Servomotor<br />

konstant gehalten.<br />

Die Zuführgeschwindigkeit<br />

der Vorverzugsgruppe sowie<br />

der Zuführwalze des<br />

Nadelstabkopfes wird<br />

abhängig von den<br />

Abtastwerten des<br />

Autolevellers durch einen<br />

zweiten Servomotor verändert.<br />

Das Vorlagegewicht wird<br />

durch einen mechanischen<br />

Fühler überprüft, der zwischen<br />

dem Vorverzugsmodul<br />

und dem Nadelstabkopf sitzt.<br />

Der Fühler übermittelt entsprechend<br />

den<br />

Gewichtsabweichungen<br />

Signale an den elektronischen<br />

Autoleveller.<br />

Der Autoleveller beeinflußt<br />

den Zuführmotor, der entsprechend<br />

den Abtastwerten<br />

seine Geschwindigkeit und<br />

damit den Verzug variiert.<br />

Innerhalb der korrekten<br />

technologischen<br />

Arbeitsbedingungen ist der<br />

Regelbereich unbegrenzt.<br />

The 711 integrated<br />

drawing frame is equipped<br />

with a high-precision electronic<br />

autoleveller.<br />

The device ensures maximum<br />

sliver evenness even in the<br />

case of heavy slivers from<br />

high-production breaking<br />

processes with few doublings.<br />

The delivery speed is kept<br />

constant by a servomotor.<br />

The feeding speed of the predrafting<br />

group as well as of<br />

the feeding roller of the chain<br />

head is changed - according<br />

to the values of the feeler of<br />

the autoleveller - by a second<br />

servomotor.<br />

The in-feed weight is verified<br />

by a mechanical feeler,<br />

positioned in between<br />

the pre-drafting module<br />

and the chain head.<br />

The feeler transmits signals<br />

to the electronic autoleveller<br />

according to weight deviations.<br />

The autoleveller acts on the<br />

feeding motor, which -<br />

depending on the feeler values<br />

- varies its speed and thus<br />

the draft.<br />

The levelling range<br />

is unlimited, within the<br />

correct technological working<br />

conditions.<br />

15<br />

<strong>Tow</strong> to<strong>Top</strong>


710-711<br />

Konfigurationen: Einzuggestelle<br />

Bobinen- oder Kannenablieferungen<br />

Configurations: creels, bobbin or can deliveries<br />

Große Auswahl an Kannen-,<br />

Bobinen- oder Mehrzweck-<br />

Einzuggestellen<br />

Wide range of can,<br />

bobbin or two-purpose<br />

creels<br />

Automatische Bobinenoder<br />

Kannenwechsel-<br />

Ablieferung, auch für<br />

große Abmessungen<br />

Automatic bobbin<br />

or can-changing delivery,<br />

also for large sizes<br />

▲<br />

Revolver-Ablieferung mit<br />

Ausstoß auf der linken<br />

oder rechten Seite und<br />

Kannenverdichter (optional)<br />

Revolving delivery<br />

with left or right ejection<br />

and can compactor (optional)<br />

▲<br />

Bobinen-Ablieferung<br />

mit einer Bobine<br />

und einem Band<br />

Bobbin delivery with<br />

one bobbin and one sliver<br />

▲<br />

Lineare<br />

Kannenablieferung<br />

gegen die Maschine<br />

positioniert<br />

Rectilinear can delivery<br />

positioned against<br />

the machine<br />

▲<br />

Kannen-Einzuggestell mit Ringösen<br />

Can creel with sliver guiding rings<br />

16<br />

Einzuggestelle.<br />

Die Strecken Typ 710 und<br />

711 sind mit Kannen- oder<br />

Mehrzweck-Kannen- /<br />

Bobinen-Einzuggestellen<br />

lieferbar. Die Maschine<br />

kann - abhängig von der<br />

Konfiguration - bis zu 24<br />

Dublierungen durchführen.<br />

Spezielle Ringösen und<br />

Führungsstangen garantieren<br />

die gleichmäßige Ausbreitung<br />

und Vorlage des Reißbandes.<br />

Alle Einzuggestelle sind mit<br />

Bandbruch- und Knotenstopp-<br />

Funktion versehen.<br />

Ablieferungen mit<br />

automatischem Bobinenoder<br />

Kannenwechsel.<br />

Die Maschine kann Bobinen<br />

bis zu Ø 550x500 mm produzieren.<br />

Es gibt zwei Arten<br />

von Kannenablieferung:<br />

• Revolver-Typ, für Größen<br />

bis zu Ø 1400x1400 mm;<br />

• linearer Typ, für Größen<br />

bis zu Ø 1200x1200 mm.<br />

Die Bumps-Ablieferung<br />

bietet folgende<br />

Ablageoptionen:<br />

• dezentriert Ø 400 mm<br />

und zentriert Ø 800 mm<br />

(mit gleichem Coiler);<br />

• dezentriert Ø 400 und<br />

800 mm (mit verschiebbarem<br />

Coiler);<br />

• dezentriert Ø 400 mm<br />

und zentriert Ø 600 mm<br />

(mit gleichem Coiler).<br />

Creels.<br />

The 710 and 711 drawing<br />

frames may come with can or<br />

two-purpose can/bobbin creels.<br />

The machine may perform up<br />

to 24 doublings, depending<br />

on configuration.<br />

Special sliver guiding rings<br />

and guiding bars ensure the<br />

uniform spreading and feeding<br />

of the slivers after breaking.<br />

All creels are equipped with<br />

sliver-breakage and knot-stopping<br />

function.<br />

Automatic bobbin<br />

or can-changing deliveries.<br />

The machine may produce<br />

bobbins up to Ø550x500 mm<br />

There are two types of can<br />

delivery:<br />

• revolving type, for sizes<br />

up to Ø1400x1400 mm;<br />

• rectilinear type, for sizes<br />

up to Ø1200x1200 mm.<br />

The bump delivery offers<br />

the following coiling options:<br />

• outside centre Ø400 mm<br />

and within centre Ø800 mm<br />

(with same coiler);<br />

• outside centre Ø400<br />

and 800 mm<br />

(with movable coiler);<br />

• outside centre Ø400 mm<br />

and within centre Ø600 mm<br />

(with same coiler).


Beispiel einer <strong>Tow</strong>-to-<strong>Top</strong>-Anlage<br />

Example of a tow-to-top installation<br />

▲<br />

17<br />

<strong>Tow</strong> to<strong>Top</strong>


911<br />

Schneidkonverter: Qualität und Produktivität<br />

für das Schneiden von hochfesten Fasern<br />

Cut converter: quality and productivity<br />

for the cutting of high-tenacity fibres<br />

18<br />

Der Schneidkonverter<br />

Typ 911 kann alle Arten von<br />

hochfesten Polyester-,<br />

Polyamid- und Polypropylen-<br />

Filamenten sowie alle auf<br />

dem Markt verfügbaren<br />

Kabelsorten verarbeiten und<br />

garantiert Flexibilität und<br />

leichte Bedienbarkeit. Der<br />

Schneidprozeß bewahrt die<br />

Fasereigenschaften und<br />

besonders die Farbaffinität.<br />

Der Schneidkonverter Typ<br />

911 garantiert optimales<br />

Schneiden und hohe<br />

Produktivität dank einer<br />

Hochpräzisions-<br />

Schneidwalze und eines<br />

Nadelstabkopfes mit<br />

Abliefergeschwindigkeiten<br />

bis zu 280 m/min.<br />

The type 911 cut converter<br />

may process all types of hightenacity<br />

polyester, polyamide<br />

and polypropylene filaments,<br />

as well as all kinds of tows<br />

available on the market,<br />

while ensuring flexibility and<br />

ease of operation. The cutting<br />

process preserves the fibre<br />

characteristics and, in particular,<br />

dye-related affinities.<br />

The type 911 converter ensures<br />

optimal cutting and great<br />

productivity thanks to a highaccuracy<br />

cutting roller and<br />

a chain head with delivery<br />

speeds up to 280 m/min.


911<br />

Perfekte Diagramm-Reproduktion<br />

auf dem Schneidkonverter 911<br />

Perfect diagram reproduction<br />

on the 911 cut converter<br />

Hochpräzisions-Schneidwalze und<br />

elektronische Kabelspannungskontrolle<br />

für perfektes und gleichmäßiges Schneiden<br />

High-accuracy cutting roller<br />

and electronic tow tension control<br />

for perfect and even cutting<br />

Schneidwalze<br />

mit variabler Teilung<br />

Variable-pitch<br />

cutting roller<br />

▲<br />

Vorlage des Kabels<br />

für die Schneidwalze<br />

Feeding of tow to<br />

the cutting roller<br />

Der Schneidkonverter Typ 911<br />

ist selbst-zertifiziert nach den<br />

internationalen Standards der<br />

The 911 cut converter<br />

is self-certified to the<br />

international standards<br />

▼<br />

▲<br />

Zeichnung der<br />

Schneidwalze<br />

Drawing of<br />

cutting roller<br />

Die Schneidwalze der<br />

Maschine Typ 911 stellt das<br />

Ergebnis langjähriger<br />

Erfahrung dar, was die Härte<br />

der Schneidkanten und die<br />

Garantie einer guten<br />

Qualität und langfristigen<br />

Zuverlässigkeit betrifft.<br />

Ihre Haltbarkeit garantiert<br />

einen sauberen Schnitt<br />

ohne Deformierung der<br />

Filamentenden und mit perfekter<br />

Diagramm-<br />

Reproduktionsmöglichkeit.<br />

Die Kanten der Schneidwalze<br />

haben eine variable Teilung<br />

und ermöglichen eine<br />

Wiederholung des gleichen<br />

Schnitts mit einer guten<br />

Faserverteilung.<br />

Entsprechend der gewählten<br />

Teilung haben die<br />

Faserdiagramme eine<br />

Durchschnittslänge von<br />

75-88-105 mm.<br />

Kabelvorbereitung und<br />

Vorlagevorrichtungen mit<br />

elektronischer<br />

Spannungskontrolle tragen<br />

dazu bei, gleichmäßige<br />

Schneiddiagramme mit<br />

perfekt zu reproduzierenden<br />

Eigenschaften zu garantieren.<br />

The 911 cutting roller is the<br />

result of a long experience as<br />

to the hardness of blade profiles<br />

and guarantees high quality<br />

and long-term reliability.<br />

Its constant integrity ensures<br />

clean cuts, with no deformation<br />

of the filament ends and<br />

perfect diagram reproducibility.<br />

The blades of the cutting roller<br />

have a variable pitch and<br />

allow to reproduce the same<br />

cut with a good fibre<br />

distribution. Depending on the<br />

pitch selected, fibre diagrams<br />

have an average length<br />

of 75-88-105 mm.<br />

Electronic tension control<br />

tow preparation and feeding<br />

devices help to ensure even cut<br />

diagrams, with perfectly<br />

reproducible characteristics.<br />

19<br />

<strong>Tow</strong> to<strong>Top</strong>


911<br />

Kettengetriebener Nadelstabkopf:<br />

die Grundlage eines modernen Schneidkonverters<br />

Chain-driven faller head:<br />

the basis of a modern cut converter<br />

Der kettengetriebene<br />

Nadelstabkopf garantiert<br />

hohe Vorlagegewichte und<br />

eine effektive Faserkontrolle<br />

The chain-driven faller head<br />

ensures high in-feed weights<br />

and effective fibre control<br />

Die hohe Geschwindigkeit<br />

des Kopfes läßt die<br />

volle Ausnutzung der<br />

Schneidwalze zu<br />

The high speed of the head<br />

allows for full exploitation<br />

of the cutting roller<br />

▲<br />

Kettengetriebener<br />

Nadelstabkopf<br />

Chain-driven<br />

faller head<br />

4,76 mm<br />

▲<br />

Kopfbereich<br />

mit 4,762 mm<br />

Nadelstabteilung<br />

Head section<br />

with 4.762 mm<br />

faller pitch<br />

Der kettengetriebene<br />

Nadelstabkopf sorgt für<br />

eine exzellente<br />

Faserverteilung, die eine<br />

optimale Bandformung<br />

garantiert.<br />

Die folgenden Punkte<br />

machen ihn zu einer<br />

besonders geeigneten Wahl:<br />

• Vorlagegeschwindigkeit<br />

bis zu 75 m/min;<br />

• Exzellente Faserkontrolle<br />

dank einer<br />

Nadelstabteilung von<br />

nur 4,76 mm;<br />

• 144 Nadelstäbe (72 + 72)<br />

für eine gleichmäßige<br />

Faserkontrolle;<br />

• Nadelstabbreite: 220 mm.<br />

Ein außerordentlich effektives<br />

integriertes Absaugsystem<br />

hält den Nadelstabkopf<br />

sorgfältig sauber.<br />

The chain-driven faller<br />

head provides for excellent<br />

fibre distribution ensuring<br />

optimal sliver formation.<br />

The following features make it<br />

a particularly suitable choice:<br />

• feeding speed up<br />

to 75 m/min;<br />

• excellent fibre control<br />

thanks to a faller pitch<br />

of only 4.76 mm;<br />

• 144 fallers (72 + 72) for<br />

a consistent fibre control;<br />

• faller head width: 220 mm.<br />

An extremely effective integral<br />

suction system keeps the faller<br />

head thoroughly clean.<br />

20


911<br />

Kräuselkammer und Ablieferung<br />

für eine optimale Bandbildung<br />

Crimper and delivery<br />

for an optimal top formation<br />

Die einstellbare Kräuselvorrichtung<br />

erlaubt eine vom Material abhängige<br />

Optimierung der Bandkohäsion<br />

The adjustable crimper allows<br />

to optimise sliver cohesion<br />

depending on material<br />

Saubere Ablage des<br />

Coilers garantiert maximale<br />

Kannenausnutzung<br />

Neat coiling at delivery<br />

ensures maximum<br />

can exploitation<br />

▲<br />

Zeichnung der<br />

Kräuselvorrichtung<br />

Drawing of the<br />

delivery crimper<br />

▲<br />

Kräuselvorrichtung<br />

und Kannenwechsel-<br />

Ablieferung<br />

Crimper and<br />

can-changing<br />

delivery<br />

Eine hinter der<br />

Verzugszone des<br />

Nadelstabkopfes positionierte<br />

Kräuselkammer erhöht die<br />

Bandhaftung, um den<br />

nächsten Arbeitsgang zu<br />

vereinfachen. Der Druck<br />

der Kräuselkammer kann<br />

dem Materialgewicht und<br />

- typ entsprechend eingestellt<br />

werden. Aus der<br />

Kräuselkammer gelangt das<br />

Band in den Coiler, der es<br />

sauber in die Kanne ablegt<br />

und dabei eine maximale<br />

Kapazitätsauslastung<br />

garantiert. Die Kannen werden<br />

von einer automatischen<br />

Kannenwechselvorrichtung<br />

bereitgestellt und haben<br />

folgende Abmessungen:<br />

Ø 1000 x H 1200 mm.<br />

Das Gewicht des abgelieferten<br />

Bandes kann - abhängig<br />

von Vorlagegewicht und<br />

Filamentfeinheit - von 15<br />

bis 30 g/m variieren.<br />

A crimper positioned after<br />

the drafting area of the faller<br />

head enhances sliver cohesion<br />

to facilitate the next processes.<br />

The pressure of the crimping<br />

chamber can be adjusted<br />

according to material weight<br />

and type. The crimper feeds<br />

the coiler, which coils the<br />

sliver in turns neatly into<br />

the can, ensuring maximum<br />

capacity exploitation.<br />

Cans are supplied by an<br />

automatic can changing device<br />

and have the following<br />

dimensions:<br />

Ø 1000 x H 1200 mm.<br />

The weight of the delivered<br />

sliver may vary from 15 to<br />

30 g/m, depending on feeding<br />

weight and filament fineness.<br />

21<br />

<strong>Tow</strong> to<strong>Top</strong>


Vereinfachte Maschinen-Schnittstelle<br />

Simplified machine interface<br />

Einfache Icons und<br />

klare Befehle für eine<br />

leichte Einstellung<br />

Simple icons and clear<br />

messages for easy setting<br />

Geeignet für<br />

Netzwerkverbindungen<br />

Suitable for network<br />

connection<br />

Ferndiagnose<br />

Remote service<br />

assistance<br />

▲<br />

▲<br />

Finlane Dialoguer<br />

Maschinen-Schnittstelle<br />

Diagramm der Verbindung<br />

Maschine/Zentralcomputer<br />

Finlane Dialoguer<br />

machine interface<br />

Diagram of machine/central<br />

computer connection<br />

▲ ▲ ▲ ▲<br />

▲<br />

▲<br />

Zubehör zur<br />

Ferndiagnose<br />

der SPS<br />

Accessory for<br />

remote connection<br />

to machine PLC<br />

▲<br />

22<br />

Die neue Maschinen-<br />

Schnittstelle Finlane Dialoguer<br />

Touch Screen, die mit Icons<br />

und Befehlen arbeitet,<br />

vereinfacht die Einstellung<br />

und Kontrollvorgänge aller<br />

Maschinenfunktionen.<br />

Dialoguer erlaubt die<br />

Einstellung aller<br />

Maschinenfunktionsparameter<br />

sowie die Visualisierung<br />

des Betriebszustandes und<br />

eventuell auftretender<br />

Fehler, um einen sicheren<br />

Betrieb zu gewährleisten.<br />

Gespeicherte "Rezepte".<br />

Die Maschinen-Bedien-<br />

Parameter für ein bestimmtes<br />

Produktions-Los können als<br />

"Rezept" gespeichert und zu<br />

einem späteren Zeitpunkt<br />

für ähnliche Aufgaben wieder<br />

aufgerufen werden.<br />

Netzwerkverbindung.<br />

Alle Maschinen der Finlane-<br />

Gruppe sind durch spezielle<br />

Kommunikationsprotokolle<br />

für Ethernet-Netze (*) für ein<br />

Zwei-Wege-Produktionsmanagement<br />

und eine<br />

Maschinenzustandskontrolle<br />

konfiguriert.<br />

Ferndiagnose.<br />

Dank des leicht zu bedienenden<br />

PLUG&PLAY-<br />

Zubehörs ist es möglich,<br />

jede Maschinen-SPS über das<br />

GSM-Mobiltelefonnetz mit<br />

dem Finlane-Kundendienst-<br />

Team online zu verbinden.<br />

* Als Lieferanten eines<br />

Produktionsüberwachungssystems<br />

empfiehlt Finlane die Incas Group S.p.A.<br />

The new machine interface<br />

Finlane Dialoguer touch<br />

screen, using icons and word<br />

messages, simplifies setting<br />

and control operations<br />

for all machine functions.<br />

Dialoguer allows to set<br />

all machine functioning<br />

parameters and visualize<br />

operating conditions and<br />

possible malfunctions in order<br />

to guarantee safe operation.<br />

Stored recipes.<br />

The machine-operating<br />

parameters for a specific<br />

production lot may be saved<br />

as “recipe” and retrieved at<br />

a later time for similar jobs.<br />

Network connection.<br />

All machines of Finlane Group<br />

are configured for two-way<br />

production management<br />

and machine status control,<br />

through specific communication<br />

protocols for Ethernet networks*.<br />

Remote service assistance.<br />

Thanks to an easy-to-use<br />

PLUG&PLAY accessory it is<br />

possible to connect on-line any<br />

machine PLC to the Finlane<br />

after sales support team via the<br />

GSM mobile phone network.<br />

* For production monitoring systems<br />

Finlane recommends Incas Group S.p.A.


873<br />

Abmessungen<br />

Dimensions


873<br />

Technische Daten<br />

Technical data<br />

<strong>Tow</strong> <strong>Top</strong> to<br />

for man-made fibres<br />

Empfohlenes Vorlagegewicht<br />

Recommended feed weight<br />

Filamentfeinheit<br />

Filament fineness<br />

Mittlere Faserlänge<br />

Mean fibre length<br />

Bandgewicht<br />

Weight of delivered sliver<br />

Mechanische Abliefergeschwindigkeit<br />

Mechanical delivery speed<br />

Praktische Leistung<br />

Practical output<br />

Kühlwasser<br />

Cooling water<br />

Preßluft<br />

Compressed air<br />

Kannenabmessungen<br />

Can sizes<br />

Verbrauch<br />

Flow<br />

Temperatur<br />

Temperature<br />

Druck<br />

Pressure<br />

Kapazität<br />

Capacity<br />

Verbrauch<br />

Consumption<br />

Druck<br />

Pressure<br />

ktex<br />

dtex<br />

mm<br />

g/m<br />

m/min.<br />

kg/h<br />

m 3 /h<br />

°C<br />

bar<br />

MJ/h<br />

Nl/min<br />

bar<br />

mm<br />

bis zu 240<br />

up to 240<br />

0.8 - 17<br />

80 - 130<br />

20 - 60<br />

bis zu 330<br />

up to 330<br />

350 - 500<br />

4<br />

15°<br />

2.5<br />

70<br />

300<br />

6<br />

700 x 1000<br />

1000 x 1200<br />

Reißkonverter 873<br />

873 stretch-break converter<br />

Installierte Leistung<br />

Installed power<br />

Gesamtgewicht<br />

Total weight<br />

Platzbedarf<br />

Floor space<br />

Dämpfanlage CSR<br />

CSR steamer<br />

Avivierungssystem<br />

Finish applicator<br />

Automatischer Bandabreißer<br />

Automatic sliver detacher<br />

Kabelöffner<br />

<strong>Tow</strong> vibrator<br />

Kabelspleißer<br />

<strong>Tow</strong> splicer<br />

Maschine (gesamt)<br />

Total machine power<br />

Hauptmotorleistung<br />

AC-Motor mit Frequenzumrichter<br />

Main motor power<br />

AC motor with frequency inverter<br />

Heizplatten<br />

Heater plates<br />

Dampfdruck<br />

Steam pressure<br />

Installierte Dampfleistung<br />

Capacity<br />

Sonderzubehör<br />

Special accessories<br />

kW 120<br />

kW<br />

kW<br />

kg<br />

m<br />

bar<br />

kg/h<br />

type<br />

type<br />

type<br />

type<br />

55<br />

48<br />

8000<br />

3.8 x 16<br />

4 - 6<br />

90<br />

FAS<br />

ASD - 11 oder/or ASD - 12<br />

TV2<br />

TSM - 1


710-711<br />

Ablieferungsabmessungen<br />

Delivery dimensions<br />

Revolver-Kannenablieferung V11G - (V11GP mit Verdichter)<br />

Revolving can delivery V11G - (V11GP with compactor)<br />

Lineare Ablieferung V11T - (V11TP mit Verdichter)<br />

Rectilinear can delivery V11T - (V11TP with compactor)<br />

Ausstoß rechts / Right ejection<br />

Ausstoß links / Left ejection<br />

Ø Kannen<br />

Ø Cans<br />

mm<br />

H Kannen<br />

H Cans<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

H Maschine<br />

H Machine<br />

mm<br />

1200 1200 2070 2000 2440 2687<br />

B<br />

mm<br />

U<br />

mm<br />

Ø Kannen<br />

Ø Cans<br />

mm<br />

H Kannen<br />

H Cans<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

B mit Verdichter<br />

With compactor<br />

mm<br />

U<br />

mm<br />

H Maschine<br />

H Machine<br />

mm<br />

700-800 1000/1200 1470 1820 2320 2700 2487/2687<br />

Bobinenablieferung B11<br />

Bobbin delivery B11<br />

1000 1200 1650 2000 2580 3040 2687<br />

1200 1200/1400 1840 3130 3130 3450 2687/2887<br />

1400 1400 2370 3650 3930 4360 2887<br />

B<br />

25<br />

Revolver-Bumps-Kannen-Ablieferung V11G<br />

Revolving can delivery for bumps V11G<br />

Abmessungen abhängig von Anlagenkonfiguration<br />

für bumps Ø400/600 oder 400/800 und Kannenhöhe 1200.<br />

Dimensions depend on plant configuration<br />

for bumps Ø400/600 or 400/800 and can height 1200<br />

Ø Bobinen<br />

Ø Bobbins<br />

mm<br />

H Bobinen<br />

H Bobbins<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

U<br />

B<br />

mm<br />

U<br />

mm<br />

H Maschine<br />

H Machine<br />

mm<br />

550 500 1180 790 1490 2487


710-711<br />

Maschinenkörper und Einzuggestell-Abmessungen<br />

Machine body and creel dimensions<br />

Kannen-Einzuggestell mit Ringösen<br />

Can creel with sliver guiding rings<br />

Bobinen-Einzuggestell<br />

und Mehrzweck-Bobinen-/Kannen-Einzuggestell<br />

Bobbin creel and two-purpose bobbin/can creel<br />

U Kannen- oder Bobinen-Ablieferung<br />

can or bobbin delivery<br />

M 710 Typ = 1700 + 1605 Vorverzüge<br />

710 model = 1700 + 1605 pre-drafts<br />

711 Typ = 2500 + 1605 Vorverzüge<br />

711 model = 2500 + 1605 pre-drafts<br />

R Kannen- oder Bobinen-Einzuggestell<br />

can or bobbin creel<br />

A Absaugung<br />

suction<br />

Anzahl Kannen<br />

No. cans<br />

12<br />

16<br />

24<br />

Ø Kannen<br />

Ø cans<br />

1000 1200 1400 1600<br />

1000 1200 1400 1600<br />

1000 1200 1400<br />

Bobinen Ø 550 x 500 mm<br />

Bobbins Ø 550 x 500 mm<br />

Kannen Ø 800 mm<br />

Cans Ø 800 mm<br />

R = mm<br />

6110 6110 8255 5000<br />

4110 4110 5455 6500<br />

6110 6110 8255<br />

n° R V<br />

mm mm<br />

n° R W<br />

mm mm<br />

V = mm<br />

4000 5000 5000 8000<br />

6000 6500 8000 8000<br />

6000 6000 8000<br />

24 4000 2100 20 4000 6000


710-711<br />

Technische Daten<br />

Technical data<br />

Typ des Hauptverzugskopfes<br />

Type of main drafting head<br />

Nadelstäbe<br />

Fallers<br />

Breite des Nadelfeldes<br />

Width of pinned field<br />

Tiefe des Nadelfeldes<br />

Depth of pinned field<br />

Nadelstabteilung<br />

Faller pitch<br />

Maximaler Zuführ-/Verzugsdruck<br />

Maximum feeding/drafting pressure<br />

Zuführ-/Verzugsabstand<br />

Feeding/drafting ratch<br />

Verzugsabstand<br />

Drafting ratch<br />

Zwillings-Verzugszylinder/Druckwalze (Ø)<br />

Twin drafting cylinders/pressure roller (Ø)<br />

Verzugsverhältnis im Getriebe (min / max)<br />

Draft ratios with gearbox (min / max)<br />

Vorlageoptionen<br />

Feeding options<br />

Bobinengröße - B11-Ablieferung (Ø x H)<br />

Bobbin size - B11 delivery (Ø x H)<br />

Kannengröße – Revolver-Ablieferung (Ø x H)<br />

Can size – revolving delivery (Ø x H)<br />

Kannengröße – lineare Ablieferung (Ø x H)<br />

Can size – rectilinear delivery (Ø x H)<br />

Bumpsgröße – Bumps-Ablieferung (Ø x H)<br />

Bump size – bump delivery (Ø x H)<br />

Max. Zuführgeschwindigkeit Nadelstabkopf<br />

Max. feeding speed chain head<br />

Max. mechanische Geschwindigkeit Kannenablieferung<br />

Max. mechanical speed can delivery<br />

Max. mechanische Geschwindigkeit Bobinenablieferung<br />

Max. mechanical speed bobbin delivery<br />

Öffnungszonen<br />

Defelting zones<br />

N°<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

daN<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

Typ<br />

type<br />

bar<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

m/min<br />

m/min<br />

m/min<br />

N°<br />

Integrierte Strecken 710-711<br />

710-711 integrated drawing frames<br />

TC7 Kette<br />

TC7 chain<br />

44 x 2<br />

220 - 270<br />

290<br />

8<br />

400<br />

410<br />

30 - 50<br />

32/66 - 80<br />

3.24 - 12<br />

Kannen oder Bobinen<br />

cans or bobbins<br />

550 x 500<br />

700 - 800 x 1000 / 1200<br />

1000 - 1200 x 1200<br />

1400 x 1400<br />

1200 x 1200<br />

400 - 800 x 1200<br />

100<br />

500<br />

400<br />

3<br />

Öffnungsköpfe<br />

Defelting assemblies<br />

Untere Zwillingszylinder (Ø)<br />

Lower twin cylinders (Ø)<br />

Öffnungsdruckwalzen (Ø)<br />

Defelting pressure rollers (Ø)<br />

Max. Breite der Öffnungszone<br />

Max width of defelting field<br />

Druck auf Walzen<br />

Pressure on rollers<br />

Abstände der Verzugszonen<br />

Drafting zone ratches<br />

Verzugsbereich – 1. Zone<br />

Draft range – 1st zone<br />

Verzugsbereich – 2. Zone<br />

Draft range – 2nd zone<br />

Verzugsbereich – 3. Zone<br />

Draft range – 3rd zone<br />

Vorlagegewicht (Basis 3,3 dtex / 21 µ)<br />

In-feed weight (base 3,3 dtex / 21 µ)<br />

Hauptmotor<br />

Main motor<br />

Absaugmotor<br />

Suction motor<br />

Gebläsemotor<br />

Fan motor<br />

Hydraulik-Pumpenmotor<br />

Hydraulic pump motor<br />

Hilfsmotoren<br />

Auxiliary motors<br />

Preßluft für Blasen und Ölen (Systemdruck min. 5 bar)<br />

Compressed air for blowing and oiling (system pressure min 5 bar)<br />

Absaugleistung<br />

Suction capacity<br />

Gesamtgewicht der Maschine<br />

Total weight of machine<br />

2 Servomotoren<br />

2 servomotors<br />

<strong>Tow</strong> <strong>Top</strong> to<br />

for man-made fibres<br />

N°<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

N<br />

mm<br />

g/m<br />

kW<br />

kW<br />

kW<br />

kW<br />

kW<br />

Nm 3 /h<br />

Nm 3 /h<br />

kg<br />

4<br />

72<br />

155<br />

580<br />

10,000<br />

130 - 240<br />

1.09 - 1.50<br />

1.20 - 2.00<br />

1.28 - 2.59<br />

800<br />

11<br />

4<br />

0.75<br />

1.1<br />

0.55 - 1.1<br />

4<br />

2500<br />

4700<br />

711 Version mit Autoleveller<br />

711 version with autoleveller<br />

kW 16.5 + 16.5


911<br />

Abmessungen<br />

Dimensions<br />

28


911<br />

Technische Daten<br />

Technical data<br />

<strong>Tow</strong> <strong>Top</strong> to<br />

for man-made fibres<br />

Schneidkonverter 911<br />

911 cut converter<br />

Empfohlenes Vorlagegewicht<br />

Recommended feed weight<br />

ktex<br />

bis zu 240<br />

up to 240<br />

Mechanische Abliefergeschwindigkeit<br />

Mechanical delivery speed<br />

m/min<br />

280<br />

Filamentfeinheit<br />

Filament fineness<br />

dtex<br />

1.3 - 17<br />

Praktische Leistung<br />

Practical output<br />

kg/h<br />

250 - 350<br />

Mittlere Faserlänge<br />

Mean fibre length<br />

mm<br />

75 - 88 - 105<br />

Installierte Leistung<br />

Installed power<br />

kW<br />

25<br />

Bandgewicht<br />

Weight of delivered sliver<br />

Verzugskopf<br />

Drafting head<br />

g/m<br />

Typ<br />

type<br />

15 - 30<br />

kettengetriebene Nadelstäbe<br />

chain-driven fallers<br />

Hauptmotorleistung<br />

AC-Motor mit Frequenzumrichter<br />

Main motor power<br />

AC motor with frequency inverter<br />

kW<br />

18<br />

Nadelstäbe pro Kopf<br />

Fallers per head<br />

N°<br />

72 x 2<br />

Preßluftverbrauch (5 bar)<br />

Consumption of compressed air (5 bar)<br />

Nm 3 /h<br />

5<br />

Standard-Benadelung (runde Nadeln)<br />

Standard pin population (round pins)<br />

Nadeln/cm<br />

pins/cm<br />

3<br />

Gesamtgewicht<br />

Total weight<br />

kg<br />

5000<br />

Benadelte Breite<br />

Pinned width<br />

mm<br />

220<br />

Platzbedarf<br />

Floor space<br />

m<br />

4.5 x 14.5<br />

Streckfeldverzüge<br />

Head drafts<br />

Verzugszylinder (Ø)<br />

Drafting cylinders (Ø)<br />

mm<br />

4.3 - 11.3<br />

30/66 - 80<br />

Kabelspleißer<br />

<strong>Tow</strong> splicer<br />

Sonderzubehör<br />

Special accessories<br />

TSM - 1<br />

Verzugsdruck<br />

Drafting pressure<br />

daN<br />

490<br />

Kannenabmessungen, normal (Ø x H)<br />

Standard can sizes (Ø x H)<br />

mm<br />

1000 x 1200<br />

Kanneninhalt, normal<br />

Standard can content<br />

kg<br />

70<br />

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten.<br />

Finlane <strong>SpA</strong> philosophy is aimed to improve continuously its production using the most advanced technology. The Company has the right to introduce without prior notice modification to the features of its products and some statement in this catalogue may be obsolete by this technical progress. The illustrations are selected for informative perspectives only, and may contain optional devices wich are not standard.


Seydel Maschinenfabrik GmbH<br />

Krackser Str. 12<br />

D-33659 Bielefeld - Germany<br />

Telefon +49 521 14590<br />

Telefax +49 521 142477<br />

www.finlane.com<br />

E-mail: seydel-bielefeld@t-online.de<br />

MIX COMUNICAZIONE - MI

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!