08.01.2015 Aufrufe

Download Kundeninfo - Grander

Download Kundeninfo - Grander

Download Kundeninfo - Grander

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Technische Angaben:<br />

Technical data:<br />

Art.Nr. K380 K500 K750 K100 K540 K640 K200 K250 K300 K400 Art.No.:<br />

nach DIN 2633: DN10 DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 acc. to DIN 2633:<br />

Dimension: 3/8“ 1/2“ 3/4“ 1“ 5/4“ 6/4“ 2“ 2 ½“ 3“ 4“ sizes:<br />

Wasserdruck bis [bar]: 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 max. water pressure [bar]:<br />

Betriebstemp. [°C]: 1 - 95 1 - 95 1 - 95 1 - 95 1 - 95 1 - 95 1 - 95 1 - 95 1 - 95 1 - 95 operating temp. [°C]:<br />

Durchfluss bei 2m/s [l/s]: 0,14 0,25 0,57 1,01 1,58 2,28 4,05 6,33 9,12 16,21 troughput at 2m/s [l/s]:<br />

Druckverlust bei 2m/s [mbar]: 50 50 80 60 70 90 100 100 100 90 max. lack press. at 2m/s [mbar]:<br />

Durchfluss bei 0,8m/s [l/s]: 0,06 0,10 0,23 0,40 0,63 0,91 1,62 2,53 3,65 6,49 troughput at 0,8m/s [l/s]:<br />

Druckverlust bei 0,8m/s [mbar]: 10 10 11 11 14 14 13 11 12 12 max. lack press. at 0,8m/s [mbar]:<br />

Gewicht ca. [kg]: 1 1,5 3 4 9,5 12 19 30 51 119 approx. weight [kg]:<br />

inkl./exkl. Flansch<br />

Abmessungen ca. [mm]:<br />

dimensions [mm]:<br />

with/without flange<br />

Höhe: 100 135 185 215 295 340 445 530 610 910 height:<br />

Breite: 45 65 85 95 160 160 180 220 350/220 530/340 width:<br />

Tiefe: 45 55 85 95 110 120 130 160 200/180 260/260 depth:<br />

Hinweis zur Haftung:<br />

Da die hygienische und technische Unbedenklichkeit der GRANDER Belebungsgeräte<br />

für den Trink was ser be reich aufgrund von Gutachten bestätigt<br />

ist, haftet der einbauende Installateur weder für die Funktion noch<br />

für die Materialzusammensetzung der Geräte, sondern ausschließlich für<br />

den von ihm vorgenommenen fachgerechten Einbau.<br />

Prüfgutachten:<br />

1. TÜV Österreich (Auftr.Nr. 2012-WS/PZW-EX-0-000733). Überprüfung<br />

der technischen Ausführung der Geräte (Materialprüfung, Schweißnahtprüfung,<br />

Berstprüfung und Wasserdruckprobe)<br />

2. SVGW - Schweizer Verein des Gas- und Wasserfaches (Prüf-Nr. 9703 -<br />

3734) mit dem Hinweis „SVGW zugelassen“<br />

3. WRAS Water Regulations Advisory Scheme - Großbritannien<br />

(Zertifikat Nummer: 1301339)<br />

Certificates:<br />

1. TÜV Austria State Authorized Material Testing Centre. (Test-Nr. 2012-<br />

WS/PZW-EX-0-000733) Test of the technical standard of the fabrication<br />

of the units (material identification, Applied stress testing of all welded<br />

joints, water-pressure testing, max. bursting pressure tests)<br />

2. SVGW - Swiss Gas and Water Industry Association (Test number:<br />

9703-3734) cite the suita.<br />

3. WRAS Water Regulations Advisory Scheme - Great Britain<br />

(Certificate No.: 1301339)<br />

Landeszentralen / international<br />

Schweiz / Switzerland:<br />

U.V.O. AG<br />

CH-8867 Niederurnen<br />

Badstr. 16, Postfach 131<br />

Tel.: +41/(0)55 - 61536 48<br />

Fax: +41/(0)55 - 61536 51<br />

E-mail: office@grandervertrieb.ch<br />

Österreich / Austria:<br />

U.V.O. Vertriebs GmbH & CoKG<br />

A-6100 Seefeld, Heilbadstraße 827<br />

Tel.: (++43) 05212 / 4192,<br />

Fax: (++43) 05212 /4192-28<br />

E-mail: office@grandervertrieb.at<br />

Deutschland / Germany:<br />

U.V.O. Vertriebs KG<br />

D-82418 Murnau, Kocheler Straße 101<br />

Tel.: (++49) 08841 / 6767 0<br />

Fax: (++49) 08841 / 6767 67<br />

E-mail: office@grandervertrieb.de<br />

Italien / Italy:<br />

U.V.O. Italia S.R.L.<br />

I-39020 Schluderns, J. Pichlerstr. 7/A<br />

Tel.: (++39) 0473 / 615443<br />

Fax: (++39) 0473 / 614235<br />

E-mail: office@grandervertrieb.it<br />

www.grandervertrieb.ch<br />

www.grandervertrieb.at<br />

www.grandervertrieb.de<br />

www.grandervertrieb.it<br />

09 / 2013 CH<br />

GRANDER<br />

Kreislaufwasser-Beleber<br />

für den Einbau in Heiz - und Kühlkreisläufen<br />

GRANDER circulation units<br />

for installation in heating and cooling circuits<br />

Einbauanleitung<br />

Installation manual


Lieber Kunde!<br />

Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, das Sie den Produkten von Johann<br />

<strong>Grander</strong> entgegenbringen.<br />

GRANDER Belebungsgeräte sind service- und wartungsfrei!<br />

INSTALLATIONSHINWEIS:<br />

• Beim Einbau der Geräte sollten die jedem Paket beigelegten Rotguß-<br />

Doppelnippel verwendet werden.<br />

• Im Heizungsbereich ist speziell bei Hochtemperatursystemen, der<br />

Einbau im Rücklauf nach einem etwaigen Heißwasserschmutzfilter<br />

zu empfehlen.<br />

• Weiters sollen die Geräte im Rücklauf möglichst vor dem Kessel<br />

(bzw. der Wärmequelle) eingebaut werden.<br />

• Bei der Installation sollte darauf geachtet werden, daß keine Metallspäne<br />

in das GRANDER-Belebungsgerät gelangen, da diese<br />

Lochfraß und damit eine mögliche Undichtigkeit / Beschädigung<br />

des GRANDER-Belebungsgerätes hervorrufen könnten.<br />

• Stromleitungen, elektrische Schalt- oder Verteilerkästen und<br />

elek tro-ma gne ti sche Geräte (Um wälz pum pen, Steuerventile usw.)<br />

sollten nicht unmittelbar am GRANDER Belebungsgerät anliegen.<br />

MONTAGEBEISPIEL:<br />

Flußrichtung am GRANDER Belebungsgerät frei wählbar.<br />

Wichtiger Montagehinweis:<br />

3“ und 4“ - Geräte nicht frei in der<br />

Leitung hängen, sondern unbedingt<br />

durch einen Unterbau stützen<br />

(Konsole, Winkel o. Ä.)!<br />

Um Korrosionen zu verhindern,<br />

muss zwischen Gerät und Unterbau<br />

eine elektrische Isolierung (z.B.<br />

Gummimatte) hergestellt werden.<br />

INSTALLATION GUIDE LINES:<br />

The flow direction of the GRANDER Revitalisation unit is optional.<br />

Important fitting warning<br />

for 3“ and 4“ Units:<br />

Due to weight the unit has to<br />

be supported by a base or<br />

other support fittings.<br />

To prevent corrosion, there<br />

must not be any direct contact<br />

between the unit and<br />

the support base. An insulating<br />

(RUBBER)MAT should be<br />

placed between them.<br />

Dear customer!<br />

Thank you for purchasing a GRANDER Revitalisation unit.<br />

This unit does not need any servicing and is maintenance-free.<br />

INSTALLATION GUIDE LINES:<br />

• When used in high temperature heating systems we recommend<br />

installing the GRANDER Revitalisation unit into the return pipe.<br />

In cases where hot water filters are used the unit shall placed after<br />

such filters.<br />

• We recommend the installation into vertical pipe sections for easier<br />

bleeding of the system.<br />

• Please use the brass fittings supplied by us.<br />

• It is important that during the installation no iron chips are brought<br />

into the GRANDER Revitalisation unit. They could provoke pit corrosion<br />

and potentially cause leaks and damage to the GRANDER<br />

Revitalisation unit.<br />

• When installing the GRANDER Revitalisation unit direct physical<br />

contact between the unit and electric cables or electromagnetic devices<br />

(pumps, valves etc) shall be avoided.<br />

• Beim Einsatz in der Industrie oder Gewerbe ist die Einbausituation<br />

nach Besichtigung vor Ort festzulegen.<br />

Kreislaufgeräte sollten nicht im<br />

Trink was ser be reich ein ge setzt werden!<br />

Vor Frost schützen!<br />

Protect from frost!<br />

Circulation Revitalisation Units should not<br />

be used for drinking water applications.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!