Montage
Montage
Montage
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
DUSCHKABINE NEO WD8010<br />
mit Dampf-Funktion<br />
ohne Dampf-Funktion
<strong>Montage</strong> und Bedienungsanleitung<br />
I. <strong>Montage</strong>teile<br />
II. Bauteile<br />
DUSCHKABINE NEO WD8010<br />
III. Installationsvorbereitung<br />
IV. <strong>Montage</strong><br />
mit Dampf-Funktion<br />
ohne Dampf-Funktion<br />
Inhalt<br />
V. Bedienfeld und Fernbedienung<br />
VI. Funktionen Packliste<br />
VII. Liste<br />
VIII. Detailfunktionen und Problembehebung<br />
IX. Reinigung, Wartung und Service<br />
X. Sicherheitshinweise<br />
* nur für Kabinen mit Dampffunktion<br />
2
I. Packliste<br />
Packliste<br />
Karton 1<br />
• Funktionssäule mit vormontierter Steuerung,<br />
Dampfgenerator*, Bedienfeld, Armatur,<br />
Massagedüsen, Klappsitz, Rückenlehne,<br />
Dampfeinströmer*, Handbrausehalterung<br />
und Anschluß<br />
• Komplettes <strong>Montage</strong>material mit<br />
Bedienungsanleitung<br />
• Türgriffe, Handbrausegarnitur,<br />
Seifenschale (für Handbrausehalterung),<br />
Türrollen<br />
Karton 2<br />
• Brausetasse mit abnehmbarer<br />
Schürze/Sifonsatz<br />
• Dach mit Lüfter/Licht/<br />
Lautsprecher/Kopfbrause<br />
• Rundprofile oben und unten (in 4 Teilen)<br />
Karton 3<br />
• Rückwände Glas 2x mit Handtuchhaltern<br />
Karton 4<br />
• Aluminiumsteher mit Fixglas (mit<br />
Magnetleiste) und Massagedüsen<br />
• Glastüren<br />
• Transparente Gummidichtung für Fixglas<br />
und Türen<br />
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Kauf die Lieferung auf Vollständigkeit und<br />
eventuelle Beschädigungen. Keinesfalls beschädigte Teile oder Zubehör<br />
verwenden!<br />
Es kann vorkommen, daß sich etwas Restwasser im System befindet. Dieses<br />
stammt von der Endkontrolle, der jede unserer Kabinen unterzogen wird und hat<br />
keinerlei schädlichen Einfluß auf die Qualität der Kabine.<br />
* nur für Kabinen mit Dampffunktion<br />
3
II. Kleinteile und Zubehör<br />
<strong>Montage</strong>teile<br />
a b c d e f g h i j k<br />
l m n o p q r s<br />
a. 8x Blechschrauben ST4*35 “Verbindung Rundprofile – Aluminuiumsteher”<br />
b. 10x Schrauben M4*35 plus c. Unterlegscheiben (20x) und d. Muttern (10x)<br />
“Verbindung Funktionssäule – Rückwände”<br />
e. 18x Blechschrauben ST4*20 “Verbindung Rückteil-Runddusche und Kabine<br />
mit Dach und Brausetasse”<br />
f. 4x Blechschrauben St4*10 mit g. Abdeckkappen(4x) “Verbindung<br />
Rundprofile”<br />
h. 4x Tür-Einzelrollenanbausatz mit 8x Schrauben<br />
i. 1 Satz Türgriffe mit j. Dichtungsringen (4x) und k. Abdeckkappen (2x)<br />
l. 1x Schlauchklemme<br />
m. 4x Kurzdichtung für Fixglas<br />
n. Seifenschale für Handbrausehalterung<br />
o. 4x Dichtungsstreifen (Fixglas und Tür)<br />
p. 1x Handbrausegarnitur (Handbrause und Schlauch mit Dichtungssatz)<br />
q. 1x Sifonset mit Ablaufschlauch und Dichtungssatz<br />
r. 1x Kopfbrause Anschlusswinkel<br />
s. 2x Verbindungstücke Rundprofile<br />
IIa Werkzeuge und Hilfsmittel<br />
4
III. Bauteile<br />
* nur für Kabinen mit Dampffunktion<br />
Bauteile<br />
1 Dach mit Licht, Lüfter, Lautsprecher<br />
und Kopfbrause<br />
2 Funktionssäule mit vormontierter<br />
Steuerung, Dampfgenerator*, Bedienfeld,<br />
Armatur, Massagedüsen, Klappsitz,<br />
Rückenlehne, Dampfeinströmer*,<br />
Handbrausehalterung und Anschluß<br />
3 Rückwände Glas mit Handtuchhaltern<br />
4 Rundbogenprofil<br />
5 Aluminium Steher (mit Fixglas mit<br />
Magnetleiste) mit Massagedüsen<br />
6 Verbindungswinkel Rundbogenprofile<br />
7 Rollen<br />
8 Fixglas mit Magnetleiste<br />
9 Glastür<br />
10 Türgriffe<br />
11 Brausetasse mit Sifon (nicht vormontiert)<br />
5
IV. Installationsvorbereitung<br />
Zum ordentlichen Betrieb der Kabine ist ein Wasserdruck von mindestens 0.3 Mpa<br />
erforderlich. Bei einem Wasserdruck von mehr als 0.5 Mpa ist der Einbau eines<br />
Druckverminderers unbedingt erforderlich.<br />
Der Abfluß muß in jedem Fall unter dem Brausetassen-Sifoniveau liegen und zwar im<br />
Estrich. Außerdem ist unbedingt ein zusätzlicher Sicherheitsablauf (Gully) unter der<br />
Duschtasse notwendig, der mit dem Hauptablauf verbunden ist (Siehe Skizze unten).<br />
Unterhalb der Dusche und bis in die Höhe der Wasseranschlüsse muß im ganzen Bereich<br />
der Duschkabine ein Dichtheitsanstrich am Beton bzw. Mauerwerk unter den Fliesen<br />
angebracht werden.<br />
* nur für Kabinen mit Dampffunktion<br />
Installationsvorbereitung<br />
6
IV. Installationsvorbereitung<br />
Installationsvorbereitung<br />
•In Feuchträumen ist die Kabine mittels Fixanschlußdose (Feuchtraum Standard IPX5) an das<br />
Stromnetz anzuschließen.<br />
•Für die Elektroinstallation erforderlich sind 230V, 50HZ, separater Stromkreis und<br />
Fehlerschutzschalter FI=/
V. Aufstellen der Brausetasse<br />
<strong>Montage</strong><br />
Die Schürze von der Brausetasse<br />
abschrauben (1). Die Brausetasse<br />
umkippen und den Ablaufschlauch mit<br />
einem Kabelbinder an dem Rahmen der<br />
Brausetasse fixieren (2).<br />
Es ist darauf zu achten, dass der<br />
Abflußschlauch in Richtung des<br />
bauseitigen Abflusses zeigt.<br />
Brausetasse an den dafür vorgesehenen<br />
Platz stellen und mit den am Fußgestell<br />
befindlichen Stellschrauben die<br />
Brausetasse in die Waage richten<br />
Danach kann die Brausetasse zur<br />
weiteren <strong>Montage</strong> wieder vom<br />
Aufstellplatz entfernt werden.<br />
Danach den im Zubehör befindlichen<br />
Sifon montieren. Die detaillierte<br />
Anbauanleitung zum Einbau befindet<br />
sich bei der Duschtasse.<br />
Vor dem Zusammenfügen des Sifons<br />
auf alle Dichtungen gleichmäßig und<br />
ausreichend Sanitär-Silikon auftragen.<br />
Nach <strong>Montage</strong> den Sifon unbedingt<br />
auf Dichtheit überprüfen!<br />
Dazu den Sifon mit dem beigepackten<br />
Ablaufschlauch an das Abwassersystem<br />
anschließen. Dichtheit und<br />
vollständigen Ablauf des Wassers<br />
kontrollieren.<br />
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch<br />
Wasseraustritt infolge eines mangelhaft montierten Sifons entstehen.<br />
* nur für Kabinen mit Dampffunktion<br />
8
V. <strong>Montage</strong> des Rundduschenteiles<br />
<strong>Montage</strong><br />
Die Steher mit Fixglas aus der Verpackung<br />
nehmen und die kurzen Dichtungen oben<br />
und unten auf die Scheibe aufsetzen.<br />
Danach die Dichtungsleisten auf die<br />
Außenseite der Scheiben aufsetzen. Dann<br />
die Rundprofile (4 Teile) auf die<br />
Glasscheiben und Steher aufsetzen.<br />
Die Steher mit den Rundprofilen<br />
jeweils mit 2 Stück Blechschrauben<br />
ST4*40 verschrauben. Die<br />
Rundbogenprofile mit den<br />
Verbindungsstücken<br />
zusammenstecken und mit je 2<br />
Stück Blechschrauben ST4*10<br />
fixieren.<br />
9
V. <strong>Montage</strong> der Rückwand<br />
<strong>Montage</strong><br />
An der Außenseite der Funktionssäule<br />
und rechter Rückwand Silikon<br />
auftragen und mit 5 Stück Schrauben<br />
M4*25, je 2x Unterlegscheiben und<br />
Muttern verschrauben. Überschüssiges<br />
Silikon nach dem Verschrauben sofort<br />
entfernen.<br />
Linke Rückwand an der Außenseite<br />
und linke Seite der Funktionssäule<br />
ebenso silikonieren, linke Rückwand<br />
einpassen und mit der Funktionssäule<br />
mit 5 Stück Schrauben M4*25, je 2x<br />
Unterlegscheiben und Muttern<br />
verschrauben..<br />
Die vormontierte Rückwand auf<br />
der Unterseite silikonieren und<br />
auf die Brausetasse aufsetzen und<br />
ausrichten.<br />
10
<strong>Montage</strong><br />
V. <strong>Montage</strong> der Rückwand und Rundduschenteil<br />
Den Rundduschenteil zur Rückwand und<br />
Brausetasse hin silikonieren auf die<br />
Brausetasse aufsetzen und mit Rückwand<br />
und Tasse ausrichten. Die Rückwand und<br />
den Rundduschenteil mit je 5 Stück<br />
Schrauben ST4*20 miteinander<br />
verschrauben. Überschüssiges Silikon nach<br />
dem Verschrauben sofort entfernen.<br />
Die Profile der Rückwände und Brausetasse<br />
mit einem 3mm Bohrer vorbohren und mit je<br />
2 Stück ST4*16 Schrauben miteinander<br />
verschrauben.<br />
Dann den Rundduschenteil und Rückwand<br />
von außen und innen am Übergang zur<br />
Brausetasse silikonieren.<br />
Überschüssiges Silikon nach dem<br />
Verschrauben sofort entfernen.<br />
11
V. <strong>Montage</strong> der Schiebetüren<br />
<strong>Montage</strong><br />
Die Dichtungsleisten auf die Innenseite der<br />
Türen aufsetzen. (Die Magnetleisten sind<br />
bereits vormontiert)<br />
Die oberen Türrollen wie in der Zeichnung<br />
links mit je einer Schraube in die Löcher in<br />
den Glastüren einsetzen und festschrauben.<br />
Die unteren Rollen ebenso mit den<br />
beiliegenden Federn einsetzen aber noch nicht<br />
ganz festziehen.<br />
Die Türen mit den oberen Rollen oben in die<br />
Laufschiene einhängen, die unteren Rollen in<br />
die untere Laufschiene einschnappen lassen<br />
und dann auch die unteren Rollen fest<br />
anschrauben. Dann die Rollen mit der<br />
Feststellschraube so justieren, daß sich die<br />
Türen leicht hin-und her bewegen lassen<br />
12
V. <strong>Montage</strong> des Daches<br />
* nur für Kabinen mit Dampffunktion<br />
<strong>Montage</strong><br />
An der Oberseite der Runddusche und der Rückwand<br />
und der Duschkabine Silikon auftragen.<br />
Von unten das Alumiumprofil der Rückwände und<br />
Dach vorsichtig mit einem 3mm Bohrer vorbohren und<br />
mit 4 Stück ST4x16 Schrauben verschrauben.<br />
Kabel aus der Funktionssäule mit den Kabeln an der<br />
Oberseite des Daches miteinander verbinden. Immer<br />
die Stecker mit den gleichen Farben zusammenstecken<br />
und so Lautsprecher, Lüftung und Licht anschließen.<br />
Mit dem Panzerflexschlauch aus<br />
der Funktionssäule oben auf dem<br />
Dach die Kopfbrause über den<br />
Anschlußwinkel und mit<br />
Schlauchschelle anschließen.<br />
Für den Anschluß der<br />
Massagedüsen in den Stehern den<br />
Schlauch durch die Öffnung im<br />
Steher zum Dach hinaufführen,<br />
über das Dach legen und an der<br />
Rückseite der Funktionssäule<br />
wieder abführen und mit<br />
Schlauchschelle mit dem Verteiler<br />
verbinden<br />
13
V. <strong>Montage</strong> des Zubehörs<br />
<strong>Montage</strong><br />
Den Brauseschlauch mit Gummidichtung mit<br />
dem Brausekopf verbinden (1) und das andere<br />
Ende mit Dichtungsring am Schlauchanschluß<br />
(2) an der Funktionssäule oberhalb des<br />
Klappsitzes anschliessen. Auf der Rückeite ist<br />
der Schlauchanschluß bereits mit dem Verteiler<br />
der Armatur verbunden.<br />
Die Türgriffe mit jeweils zwei<br />
Dichtungsringen und Abdeckkappen in<br />
den vorgebohrten Löchern in den<br />
Schiebetüren anschrauben.<br />
Zum Schluß die Schürze<br />
wieder an die Brausetasse<br />
schrauben.<br />
14
V. Anschluß der Kabine<br />
* nur für Kabinen mit Dampffunktion<br />
<strong>Montage</strong><br />
Kabine mit den Panzerflexschläuchen an das<br />
Hauswassernetz anschließen. Auf richtigen Anschluß<br />
von Kalt und Warmwasser achten.<br />
Ablauf der Kabine an das Abwassersystem<br />
anschliessen. Ablaufschlauch des Dampfgenerators an<br />
das T- Stück des Sifon anschließen*. Auf Dichtheit<br />
überprüfen.<br />
Kabine an vorgesehenen Platz stellen und auf sicheren<br />
Stand überprüfen.<br />
Beim Anschluß der Kabine an das Wassernetz ist es<br />
erforderlich, daß sowohl am Kaltwasser-als auch<br />
am Warmwasseranschluß ein WASSERSTOP<br />
vorgeschaltet wird, der bei einem Platzen der<br />
Panzerschläuche einen Wasseraustritt vermeidet<br />
(dies ist zwingend notwendig, da ansonsten die<br />
Schläuche dem permanenten Druck der<br />
Wasserleitung ausgesetzt wären und es durch eine<br />
Materialermüdung über einen längeren Zeitraum<br />
zu Schäden von großer Tragweite kommen könnte).<br />
Es ist auch zwingend vorgeschrieben, daß der<br />
Anschluß der Kabine an die zentrale<br />
Wasserversorgung durch einen Installateur zu<br />
erfolgen hat. Kann dieser Nachweis nicht<br />
erbracht werden, erlischt jeglicher Anspruch auf<br />
Garantieleistung.<br />
Vor dem Anschließen der Kabine Leitungen<br />
rückspülen, um Verunreinigung des Thermoteiles<br />
durch Ablagerungen zu vermeiden.<br />
Vor Inbetriebnahme nochmals alle<br />
Schlauchverbindungen (Armatur, Handbrause,<br />
Kopfbrause, Dampfgenerator etc) und sonstigen<br />
Wasseranschlüsse (z. B. Abfluß) auf Dichtheit prüfen.<br />
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für<br />
Schäden, die durch Wasseraustritt infolge<br />
mangelhaft verschraubter Schlauchanschlüsse oder<br />
infolge eines mangelhaft montierten Sifons<br />
entstehen.<br />
15
VI. Bedienfeld<br />
Bedienfeld und Fernbedienung<br />
Mit Dampf-Funktion Ohne Dampf-Funktion<br />
16
VII. Funktionen<br />
• Armatureinstellung<br />
Funktionen<br />
• Einschalten<br />
Mit der POWER – Taste starten Sie das System und die Deckenleuchte beginnt zu<br />
leuchten. Zu diesem Zeitpunkt befindet sich das System auf STANDBY – Modus.<br />
• Lichtfunktion<br />
Bei aktiviertem System können das Deckenlicht sowie die Leuchten im Paneelbereich<br />
gesteuert werden. Außerdem erscheint das Symbol Licht auf der Anzeige. Wollen Sie<br />
das Licht wieder ausschalten, drücken Sie diese Funktion erneut.<br />
• Lüftungsfunktion<br />
Bei eingeschaltetem System können Sie mit dieser Funktion das Gebläse ein- oder<br />
ausschalten. Wenn diese Funktion aktiviert ist, erscheint ein Symbol auf der Anzeige.<br />
• Digitale Radiofunktion<br />
Zur Aktivierung drücken Sie „FM „ Taste. Wird eine Frequenz angezeigt, ist das Radio<br />
aktiviert. Drücken Sie bitte dann „+/-„ um die Radiofrequenz einzustellen. Um die<br />
Lautstärke einzustellen drücken Sie bitte zuerst „Volume“ und um genaue<br />
Einstellungen vorzunehmen „+/-„. Die Lautstärke kann von 0-10 reguliert werden.<br />
• Abspeichern der Radioprogramme<br />
Um die augenblicklich eingestellte Radiofrequenz zu speichern drücken Sie bitte kurz<br />
„M“. Um ein anderes Programm zu suchen, drücken Sie die Funktion „MEM“ länger.<br />
• Bedienung der CD – Funktion (für einen externen CD –Spieler)<br />
• Bei Betätigung der „CD“ Funktion,erscheint auf der Anzeige „CD“ und<br />
der CD – Spieler funktionsbereit.<br />
* nur für Kabinen mit Dampffunktion<br />
17
VII. Funktionen<br />
Funktionen<br />
•Dampffunktion*<br />
Dampffunktion drücken und das Symbol Sauna erscheint auf der Anzeige.<br />
•Einstellung der Dampfzeit sowie der Dampftemperatur*:<br />
Über die Funktion Dampfzeit oder Dampftemperatur kann die gewünschte Zeit sowie, die<br />
gewünschte Temperatur des Dampfbades eingestellt werden. Bereits voreingestellt ist eine<br />
Dampfzeit von 60 Minuten und eine Temperatur von 45°C (45°C ist die optimale<br />
Betriebstemperatur. Die theoretisch einstellbare Temperatur von 60°C wird in der Praxis<br />
nicht erreicht und wäre auch aus gesundheitlichen Gründen nicht empfehlenswert). Betätigen<br />
Sie zuerst die Auswahltaste Dampffunktion und steuern Sie dann mit den „+/-„ Tasten die<br />
Temperatur und Zeit. Einstellungsbereich der Zeit von: 0-120 Minuten. Einstellungsbereich<br />
der Temperatur: 25-60°C.<br />
Beachten Sie, daß die Dampfaustrittstemperatur ca. 98 °C beträgt . Eine direkte<br />
Berührung kann zu Verbrühungen führen. Ein entsprechender Sicherheitsabstand<br />
(ca.20cm) sollte unbedingt eingehalten werden. Bitte prüfen Sie vor dem Start des<br />
Dampfprogramms (keinesfalls während des Dampfprogramms!), ob sich die<br />
Dampfaustrittsöffnung in der richtigen, sprich: gewünschten Stellung befindet.<br />
Gegebenenfalls verdrehen – nie nach oben richten! (Sitz)*<br />
•Duftstoffe*<br />
Nur wasserlöslich Duftstoffe und nur stark verdünnt verwenden (entsprechend der Angaben<br />
des Herstellers), keinesfalls konzentriert anwenden! Die Duftstoffe können sonst am Kunstoff<br />
der Kabine Schäden anrichten. Es können Verfärbungen und Haarrisse entstehen, die Dusche<br />
kann undicht werden. Für solche Schäden kann weder Garantie gewährt noch Haftung<br />
übernommen werden. Duftstoff-Wassermischung in den kleinen Behälter unter der<br />
Dampfdüse geben (Behälter kann nach vorn herausgezogen werden) Schlitz der Dampfdüse<br />
nach unten richten (vor Einschalten der Dampffunktion!). Der austretende Dampf kann dann<br />
direkt die Lösung erhitzen und verdampfen.<br />
* nur für Kabinen mit Dampffunktion<br />
18
Detailfunktionen und Problembehebung<br />
VIII. Detailfunktionen und Problembehebung<br />
•Detailfunktionen:*<br />
Nach Ablauf einer individuell eingestellten Zeit wird die Dampffunktion gestoppt. Wenn<br />
die gewünschte Temperatur erreicht wurde, schaltet der Dampfgenerator automatisch ab.<br />
Ebenso schaltet der Dampfgenerator bei Störungen automatisch ab, um eine Überhitzung<br />
zu vermeiden.<br />
•Wasseransaugung:*<br />
Ist der Dampfgenerator durchgehend über 5 Minuten in Betrieb, wird automatisch 1<br />
Sekunde Wasser nachgefüllt<br />
•Systemabschaltung und Abfluß des Wassers:*<br />
Wurde der Schalter „Dampffunktion aus“ betätigt bevor das System ausgeschaltet wird,<br />
schaltet sich dies nach 2 Minuten erneut ein, um das Restwasser ablaufen zu lassen.<br />
Problembehebung<br />
•Sensorprobleme:<br />
Wenn sich das Magnetventil nicht öffnet oder eine Störung im internen Stromkreis<br />
vorliegt, schaltet sich die Warnleuchte „EO“ auf dem Bedienpanel ein und das Heizgerät<br />
automatisch ab.<br />
•Wasserstandsproblem 1:*<br />
Füllt sich der Wasserstandsbehälter in 2 Minuten nicht genügend, schaltet sich die<br />
Warnleuchte „E1“auf dem Bedienpanel ein, bis der Wasserstand die nötige Füllmenge<br />
erreicht hat.<br />
•Wasserstandsproblem 2:*<br />
Sollte nach 5 Sekunden der benötigte Wasserstand immer noch nicht erreicht sein,<br />
schaltet sich die Warnleuchte „E2“auf dem Bedienpanel ein und das Heizgerät schaltet<br />
automatisch ab.<br />
•Überhitzungsschutz:*<br />
Wenn der Überhitzungsschutz aktiviert wurde, schaltet sich die Warnleuchte „E3“auf<br />
dem Bedienpanel ein und folgender Arbeitsvorgang muß eingeleitet werden:<br />
Die Stromversorgung für 3 Sekunden abschalten – Wasserzulauf für 10 Sekunden stoppen<br />
– dann Wasserabfluß für 30 Sekunden öffnen, damit Wasser abfliessen kann.<br />
Nach Ablauf dieses Arbeitsvorganges sollte sichergestellt sein, daß der Schutzschalter des<br />
Heizgerätes deaktiviert ist. Ansonsten wiederholen Sie den oben angegebenen Vorgang<br />
erneut. Sollte das System weitere Störungen aufweisen, ertönt ein Alarmsignal.<br />
* nur für Kabinen mit Dampffunktion<br />
19
IX. Reinigung, Wartung und Service<br />
Reinigung, Wartung und Service<br />
• Zur Reinigung der Acryloberfläche nur weiche Tücher und neutrale, nicht scheuernde<br />
Flüssigreiniger benutzen.<br />
• Keine Tücher mit Synthetikfasern, Scheuerschwämme, Scheuerkissen mit<br />
Metallfasern, feste oder flüssige Reinigungsmittel mit Scheuermittel, Alkohol,<br />
handelsübliche Säuren, Azeton oder andere Lösungsmittel benützen, da diese die<br />
Oberfläche beschädigen.<br />
• Das Glas der Duschabtrennung sollte mit handelsüblichen Glasreinigern gereinigt<br />
und gepflegt werden.<br />
• Zum Entfernen von eventuellen Kalkablagerungen kann verdünnter Essig benutzt<br />
werden.<br />
• Die Kunststoffteile der Komplettduschen sollten nie längere Zeit Ultraviolettstrahlen<br />
(zb. Solarien) oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden, da dieses zu farblichen<br />
Veränderungen führen kann.<br />
• Leichte Kratzer in den Kunststoffteilen können mit Hilfe von feinstem<br />
Wasserschleifpapier Körnung (mindestens no1200) und unter Verwendung von<br />
handelsüblicher Autopolitur und einem weichen Tuch ausgebessert werden.<br />
• Je nach Härtegrad des Wassers sollte eine Entkalkung des Dampfgenerators<br />
durchgeführt werden um die Lebensdauer des Produktes zu erhöhen. Zum Entkalken<br />
den Dampfgenerator ausbauen, senkrecht stellen und bei der Dampfaustrittsöffnung<br />
mit flüssigem Entkalkungsmittel befüllen und einwirken lassen bis sich der Kalkfilm<br />
löst. Nach dem Entkalken Dampfgenerator entleeren und wieder in die Dampfdusche<br />
einbauen.*<br />
• Service<br />
Bei technischen Problemen, Beschädigungen oder Nachbestellungen von Ersatzteilen,<br />
wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst unter: Tel.: +43 7249 49226<br />
Der Hersteller behält sich vor:<br />
• Geringfügige Abweichungen in der <strong>Montage</strong>-und Gebrauchsanleitung<br />
• Lieferung der jeweils neuesten Ersatzteile (die im Einzelfall im Design vom Original abweichen<br />
können)<br />
• Technische Änderungen am Erzeugnis und Irrtümer in dieser <strong>Montage</strong>anleitung<br />
• Regelmässige Überarbeitung und Ergänzung der Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung<br />
* nur für Kabinen mit Dampffunktion<br />
20
X. Sicherheitshinweise<br />
Sicherheitshinweise<br />
++++WICHTIG++++WICHTIG++++ WICHTIG++++WICHTIG++++WICHTIG++++<br />
• Um Unfälle zu vermeiden, vergewissern Sie sich, daß Kinder oder Behinderte die<br />
Kabine nur unter Beaufsichtigung benützen können .<br />
• Vergewissern Sie sich, daß der Abfluß stets durchgängig ist.<br />
• Die Auslauföffnungen nicht durch Gegenstände blockieren.<br />
• Nach der <strong>Montage</strong> der Kabine alle Gegenstände und Verunreinigungen wie<br />
Ziegelstücke, Zement, Öl usw. entfernen.<br />
• Die Kabine muß vor der <strong>Montage</strong> auf Beschädigungen kontrolliert werden.<br />
• Bitte die Kabine nie an Rohren, Schläuchen oder Drähten anfassen. Dies kann zu<br />
Beschädigungen und Undichtheiten führen.<br />
• Vergewissern Sie sich, daß der Fußboden stets sauber und trocken ist, um ein eventuelles<br />
Ausrutschen von Personen zu vermeiden<br />
• Alkohol, Drogen beziehungsweise Medikamente sollten weder vor noch während des<br />
Gebrauchs der Dampfkabine zu sich genommen werden, da sie zu Bewusstseinsverlust und<br />
daraus resultierender Lebensgefahr führen können*.<br />
• Personen mit Übergewicht, Herzfunktions- oder Blutdruckstörungen (hohem<br />
beziehungsweise niedrigem Blutdruck), Kreislaufproblemen beziehungsweise Diabetes<br />
sowie schwangere Frauen sollten einen Arzt konsultieren bevor sie die Dampfkabine<br />
benutzen*.<br />
• Personen, die unter Herzleiden, internen Entzündungen, ansteckenden Krankheiten oder<br />
Epilepsie leiden oder einen Herzschrittmacher tragen, dürfen die Dampfkabine nicht<br />
benutzen*.<br />
• Personen, die Medikamente zu sich nehmen, müssen einen Arzt konsultieren bevor sie die<br />
Dampfkabine benutzen, da einige Medikamente den Herzschlag sowie den Blutdruck und<br />
den Kreislauf beeinflussen können*.<br />
Sollten Wartungs- oder Reparaturarbeiten an der Kabine nötig sein, werden keine<br />
anfallenden Kosten für das Entfernen von Möbeln oder vor Ort aufgestellten Geräten<br />
übernommen. Vorhandene Einrichtungen sind vor der Ankunft der Monteure zu entfernen.<br />
Sollte ein Mehraufwand für das Abbauen von nicht entfernten Einrichtungsgegenständen<br />
oder dergleichen entstehen werden diese Rechnung gestellt.<br />
++++WICHTIG++++WICHTIG++++ WICHTIG++++WICHTIG++++ WICHTIG++++<br />
* nur für Kabinen mit Dampffunktion<br />
21
QA Check-No.:<br />
Quality Control:<br />
DUSCHKABINE NEO WD8010 mit/ohne Dampfunktion / 2007/09/1.Version<br />
is a trademark of BECO International Limited<br />
Vertrieb und Service:<br />
Kapec –San Handels GmbH<br />
Gewerbepark Mauer 25<br />
4702 Wallern an der Trattnach<br />
Tel.: +43 7249 49226<br />
www.kapec-san.at<br />
22