17.01.2015 Aufrufe

SupraLink Outdoor Sender - ALARME DIRECT

SupraLink Outdoor Sender - ALARME DIRECT

SupraLink Outdoor Sender - ALARME DIRECT

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Bedienungsanleitung<br />

<strong>SupraLink</strong> <strong>Outdoor</strong> <strong>Sender</strong><br />

Sehr geehrter Kunde,<br />

wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses hochwertigen<br />

Produktes. Mit dem Erwerb dieser neuen Komponente<br />

unserer „Video 2000“ Serie können wir Ihnen eine<br />

Erweiterung unserer Funksysteme vorstellen. Bei diesem<br />

System handelt es sich um ein weiterentwickeltes Produkt,<br />

welches den zunehmenden Anforderungen des Marktes<br />

gerecht wird.<br />

Die Entwicklung des 5,8 GHz Funksystems erfolgte auf<br />

Grundlage der uns selbst gesetzten hohen Qualitätsziele.<br />

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Einsatz dieses<br />

Produktes.<br />

Vor Inbetriebnahme!<br />

Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen dabei helfen, alle<br />

Funktionsmöglichkeiten kennen zu lernen. Beachten Sie<br />

bitte entsprechende Hinweise, um eventuelle Schäden<br />

durch unsachgemäßen Gebrauch oder Fehlbedienungen<br />

zu vermeiden.<br />

Bitte beachten! (siehe technische Tabelle):<br />

Einhaltung von:<br />

- Temperaturbereich<br />

- Luftfeuchtigkeitbereich<br />

- Schutzgrad<br />

- Nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen!<br />

Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer<br />

Behandlung oder nach Öffnen des Gerätes.<br />

Kurzbeschreibung<br />

Der <strong>Sender</strong> dient zur Übertragung eines Videosignals zu<br />

einem entsprechenden Empfänger dieser Produktgruppe.<br />

Zusätzlich werden 2 Tonsignale (Audio A+B) und ein<br />

Schaltkanal (Alarmkanal) übertragen.<br />

Dieses Gerät besitzt einen Verpolschutz. Wir empfehlen<br />

aber trotzdem auf die richtige Polung zu achten.<br />

Der innere Kontakt ist der Plus-Pol. Beachten Sie bitte,<br />

daß bei der Inbetriebnahme zuerst die Steckverbindungen<br />

am <strong>Sender</strong> ordnungsgemäß hergestellt werden und<br />

danach das Steckernetzgerät in die Steckdose gesteckt<br />

wird. Bei der Außerbetriebsetzung wird in umgekehrter<br />

Reihenfolge verfahren.<br />

Anwendungsmöglichkeiten<br />

Der drahtlose Übertragung von Video-/Audiosignalen sind<br />

fast keine Grenzen gesetzt. z.B.<br />

- vom Camcorder, Videorekorder oder einer<br />

Stereoanlage in einen anderen Raum oder an einen<br />

anderen Ort (entsprechend der Technischen Daten).<br />

- Personenschutz<br />

- Polizeiüberwachung<br />

- Feuerwehrüberwachung<br />

- professionelle Bild- und Tonübertragung mit hohen<br />

Ansprüchen<br />

- Industrieanwendungen<br />

Congratulations!<br />

You have just purchased a high quality electronic<br />

device. Your choice has provided you with a new<br />

designed product of VTQ’s Video 2000 Series. This<br />

transmission system may be installed in addition to<br />

our existing transmission sets.<br />

The 5.8 GHz products have been developed to meet<br />

the high expectations of our customers. We are sure<br />

that its transmission quality will convince you. We<br />

hope you will enjoy your new transmission system!<br />

Prior to the operation !<br />

This manual should help you to understand all the<br />

functions of the device. Please read the manual very<br />

carefully to avoid any damage due to improper use<br />

or wrong adjustments.<br />

Attention ! (see technical table):<br />

- Avoid using the unit in direct sunlight<br />

- Consider the operation conditions like<br />

temperature and humidity<br />

- Mind the protection class of the device<br />

The manufacturer declines all responsibility for<br />

any damage caused by an improper use of the<br />

appliance mentioned in this manual or after opening<br />

the device’s housing.<br />

Information<br />

The transmitter is designed to transmit video signals<br />

to any suitable receiver of the product group. 2 audio<br />

signals (audio A+B) and an alarm channel will be<br />

transmitted additionally.<br />

The device has a reverse connect protection.<br />

Nevertheless we recommend to consider the<br />

polarity. The inner contact is the plus pole.<br />

Please connect all terminals first and afterwards the<br />

mains adapter. If you want to put the device out of<br />

service, please act in the opposite order!<br />

Applications:<br />

There are almost no limits for wireless systems. You<br />

may transmit<br />

- the video / audio signals e. g. of camcorders,<br />

VCR’s etc.<br />

- signals of a stereo set into another room<br />

- to another place (depending on the techn. data)<br />

You could use the system for:<br />

- security applications<br />

- police applications and fire brigades<br />

- professional video and audio transmission in best<br />

quality<br />

- industrial applications<br />

<strong>SupraLink</strong> <strong>Outdoor</strong> <strong>Sender</strong> A01 Seite 1 von 5 07.03.2002


Bedienungsanleitung<br />

Funktionen im Überblick<br />

- Videosignalübertragung<br />

- Audiosignalübertragung (stereo)<br />

- Schaltkanal / Alarmübertragung<br />

- Kanalumschaltung<br />

- einstellbarer Audiopegel<br />

General functions<br />

- Transmission of video signals<br />

- Transmission of audio signals (stereo)<br />

- Channel switching<br />

- Alarm channel<br />

- adjustable audio level<br />

Geräteaufstellung<br />

Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes die<br />

beschriebenen Einsatzbedingungen.<br />

Der Empfänger befindet sich in einem für die Mast- oder<br />

Wandmontage geeigneten Außengehäuse. Nach dem<br />

Abnehmen des Deckels sind 10 Anschlußklemmen für die<br />

Zuführung der Betriebsspannung und die Auskopplung der<br />

Video-, Audio- und Steuersignale zugänglich. Die<br />

Klemmleisten sind für Drahtquerschnitte von 0,14 bis 1mm²<br />

geeignet. Die Anschlußdrähte sind ca. 10 mm<br />

abzuisolieren.<br />

Abbildung 1 / Illustration 1<br />

Installation<br />

Please consider the mentioned environmental<br />

condition when placing the device.<br />

The transmitter is built in an outdoor housing<br />

suitable for wall or pole installation. After removing<br />

the cover you will find 10 terminals for providing<br />

operating voltage and to decouple the video, audio<br />

and switching channel signals. The terminal strip is<br />

designed for wire diameters from 0.14 to 1mm². The<br />

connection wire isolations have to be striped for<br />

approximately 10mm.<br />

Kanalwahlschalter und –anzeige / channel selector and display<br />

GND<br />

DC + 7...30V<br />

GND<br />

Audio B<br />

GND<br />

Audio A<br />

GND<br />

Video<br />

GND<br />

Sw.Ch.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Audiopegelregler / audio level control<br />

Gehäuse / housing<br />

Beschreibung der Anschlussleiste (Abb.1)<br />

Allocation of terminals<br />

1. GND: Masseanschluss der Betriebsspannung GND of operation voltage<br />

2. DC:<br />

7...30V<br />

Anschlussklemme für den Pluspol der<br />

Betriebsspannung. Es ist ein Netzgerät mit einer<br />

Eingangsgleichspannung von 7 bis 30 V (mind.<br />

450 mA bei 7 V)<br />

Der <strong>Sender</strong> besitzt einen Verpolschutz, wir<br />

empfehlen aber trotzdem auf die richtige Polung<br />

zu achten.<br />

Plus pole of operation voltage. Please use a<br />

mains adapter with voltage input of 7 to 30V (min.<br />

450mA at 7V)<br />

The transmitter is fitted with reverse connect<br />

protection. However, consider the correct polarity<br />

to avoid damages.<br />

<strong>SupraLink</strong> <strong>Outdoor</strong> <strong>Sender</strong> A01 Seite 2 von 5 07.03.2002


Bedienungsanleitung<br />

3. GND: Masseanschluss – Audio B GND Audio B<br />

4. Audio NF-Eingang B<br />

Audio input B<br />

B:<br />

5. GND: Masseanschluss – Audio A GND Audio A<br />

6. Audio NF-Eingang A<br />

A:<br />

Der Audiopegel ist für Kanal A und B synchron einstellbar.<br />

( 500mV bis 10V )<br />

Audio input A<br />

The audio level for channel A and B is adjustable<br />

synchronously (500mW to 10V)<br />

7. GND: Masseanschluss – Video GND Video<br />

8. Video: Videosignaleingang<br />

Für die Zufuhr der Video- und Audiosignale sind<br />

geschirmte Leitungen zu benutzen.<br />

Video signal input<br />

Please use shielded line to feed the video and<br />

audio signals.<br />

9. GND: Masseanschluss – Schalt- (Alarmkanal) GND switching channel<br />

10.<br />

Switching<br />

channel:<br />

Eingang für Schaltkanal;<br />

Die Aktivierung erfolgt durch Verbindung dieses<br />

Einganges mit Masse über einen z.B.<br />

Bewegungsmelder, Türkontakt oder ähnliche<br />

Schalter und Taster. Dabei wird eine<br />

Information über den Schaltkanal übertragen, die<br />

dann im Empfänger ausgewertet werden kann.<br />

Beachten Sie bitte: Der Schaltkanal kann in<br />

Verbindung mit allen <strong>SupraLink</strong> Empfängern<br />

genutzt werden. Wünschen Sie eine hohe<br />

Übertragungsreichweite (bis 2.200 m bei<br />

Sichtverbindung) empfehlen wir Ihnen zu diesem<br />

Gerät den <strong>SupraLink</strong> <strong>Outdoor</strong> 15 dB<br />

Empfänger zu benutzen.<br />

Input for switching channel<br />

The input will be activated as soon as the input is<br />

switched against GND via motion detector, door<br />

contact or other buttons or switchers. An<br />

information will be transmitted via the switching<br />

channel. The receiver can evaluate this<br />

information. Please consider: the switching<br />

channel is available with all <strong>SupraLink</strong> receivers.<br />

If you need a large transmission range (2.200m<br />

in line of sight) we recommend to take our<br />

<strong>SupraLink</strong> <strong>Outdoor</strong> 15dB receiver.<br />

Anwendungshinweis<br />

Es ist verboten, die vorstehende Funkanlage zum<br />

Abhören zu benutzen. Das Abhören und die Aufnahme<br />

von Nachrichten, die für andere bestimmt sind, ist<br />

unzulässig. Der Inhalt solcher Nachrichten sowie die<br />

Tatsache ihres Empfangs dürfen, auch wenn der<br />

Empfang unbeabsichtigt geschieht, anderen nicht<br />

mitgeteilt werden. Bitte berücksichtigen Sie die in Ihrem<br />

Land gültigen Bestimmungen.<br />

Notice<br />

In Germany it is not allowed to operate covered<br />

equipment for audio transmission. Please consider the<br />

related regulations in your country.<br />

Die Verwendung der Produktgruppe Export ist nur in<br />

Ländern zulässig, die diesen Frequenzbereich<br />

freigegeben haben. Die Benutzung dieses Funksystems<br />

ist in Deutschland nicht erlaubt<br />

Die <strong>Sender</strong> aus der Reihe <strong>SupraLink</strong> sind<br />

allgemeingenehmigt und dürfen gebührenfrei von<br />

jedermann benutzt werden.<br />

The use of the Export systems is only recommended<br />

in countries where those frequencies are allowed.<br />

The operation of this wireless system is not permitted<br />

in Germany.<br />

The transmitters and receivers of <strong>SupraLink</strong> product<br />

line are allowed to be used in Europe without licence.<br />

<strong>SupraLink</strong> <strong>Outdoor</strong> <strong>Sender</strong> A01 Seite 3 von 5 07.03.2002


Bedienungsanleitung<br />

Sendefrequenzen einstellbar / adjustable transmission frequencies<br />

5,8 GHz Export<br />

<strong>SupraLink</strong><br />

5,8 GHz Export<br />

Name<br />

Kanal<br />

channel<br />

Frequenz<br />

(MHz)<br />

Abstand<br />

DIP-Schalter<br />

DIP switch<br />

Antennenpolung<br />

Polarity of the antenna<br />

1 2 4 8 16 Nur<br />

9MHz<br />

vertikal<br />

25 5660 1 0 0 1 1 ↑ ↑<br />

26 5669 0 1 0 1 1<br />

27 5678 1 1 0 1 1 →<br />

28 5687 0 0 1 1 1 ↑<br />

29 5696 1 0 1 1 1 ↑<br />

30 5705 0 1 1 1 1<br />

31 5714 1 1 1 1 1 ↑ →<br />

Wechsel der vert. / hor.<br />

Polaraisierung<br />

32 5723 0 0 0 0 0<br />

1 5732 1 0 0 0 0 ↑ ↑<br />

2 5741 0 1 0 0 0<br />

3 5750 1 1 0 0 0 →<br />

4 5759 0 0 1 0 0 ↑<br />

5 5768 1 0 1 0 0 ↑<br />

6 5777 0 1 1 0 0<br />

7 5786 1 1 1 0 0 ↑ →<br />

8 5795 0 0 0 1 0<br />

9 5804 1 0 0 1 0 ↑<br />

10 5813 0 1 0 1 0 ↑<br />

11 5822 1 1 0 1 0 →<br />

12 5831 0 0 1 1 0<br />

13 5840 1 0 1 1 0 ↑ ↑<br />

14 5849 0 1 1 1 0<br />

15 5858 1 1 1 1 0 →<br />

16 5867 0 0 0 0 1 ↑<br />

17 5876 1 0 0 0 1 ↑<br />

18 5885 0 1 0 0 1<br />

19 5894 1 1 0 0 1 ↑ →<br />

20 5903 0 0 1 0 1<br />

21 5912 1 0 1 0 1 ↑<br />

22 5921 0 1 1 0 1 ↑<br />

23 5930 1 1 1 0 1 →<br />

24 5939 0 0 0 1 1<br />

parallel<br />

verwendbare<br />

Kanäle *<br />

im Frequenzbereich 5725-5875 MHz<br />

in the range of 5725-5875 MHz<br />

im Frequenzbereich 5650-5950 MHz<br />

in the range of 5650-5950 MHz<br />

6 8<br />

11 16<br />

* .. channels you could use parallely<br />

Bem.: ↑ = Antenne vertikal / vertical antenna ; → = Antenne horizontal / horizontal antenna<br />

1 = Schalter „on“ / switch „on“ 0 = Schalter „off“ / switch “off”<br />

Kanalwahl<br />

Nach kurzem Antippen eines der beiden Kanaltaster<br />

wird die Anzeige aktiviert und der aktuell eingestellte<br />

Kanal wird angezeigt. Über das Betätigen einer beiden<br />

Tasten können Sie den nächst höheren bzw. tieferen<br />

Sendekanal anwählen.<br />

Erfolgt über den Zeitraum von 10 Sekunden keine<br />

erneute Kanalwahl, schaltet sich das Display aus<br />

Energiespargründen automatisch ab.<br />

<strong>SupraLink</strong> <strong>Outdoor</strong> <strong>Sender</strong> A01 Seite 4 von 5 07.03.2002


Bedienungsanleitung<br />

Technische Daten (Änderungen vorbehalten) Technical details (are subject to change without notice)<br />

Bezeichnung / Product name<br />

5,8 GHz <strong>Sender</strong><br />

Variante SuperLink <strong>Outdoor</strong> <strong>Sender</strong> 5,8 GHz <strong>Sender</strong> Export<br />

Sendeleistung / Transmission power 25 mW 80 mW<br />

Frequenz / Frequency range 5,725-5,875 GHz 5,650-5,950 GHz<br />

Kanäle / Channels 16 32<br />

Reichweite innen / Range indoor’s<br />

in Verbindung mit entsprechenden Empfängern / in<br />

connection with receivers<br />

Abhängig von Anzahl, Beschaffenheit und Dicke der Wände je nach gewinnbringender<br />

Empfangsantenne bis auf das mehrfache steigerbar / depending on material and thickness<br />

of walls and obstacles, depending on the gain factor of the antenna the range can be<br />

improved up to x times compared to the standard range)<br />

Reichweite außen / Range outdoor’s<br />

in Verbindung mit entsprechendenEmpfängern / in<br />

connection with receivers<br />

bei Sichtverbindung / line of sight<br />

Videoeingang / Video input<br />

Video Bandbreite / Video bandwidth<br />

Modulationsart / Modulation mode<br />

Audio Eingang / Audio input<br />

SuperLink <strong>Outdoor</strong> <strong>Sender</strong> IV: 500m<br />

5,8 GHz <strong>Sender</strong> Export: 700 m<br />

(bei Sichtverbindung unter Verwendung von 0db Sende/ 3dB Empfangsantennen / in lineof-sight<br />

with 0dB antenna on transmitter and 3dB antenna on receiver)<br />

(je nach gewinnbringender Empfangsantenne bis auf das mehrfachefache steigerbar) /<br />

depending on the gain factor of the antenna the range can be improved up to multipletimes<br />

compared to the standard range<br />

FBAS- oder BAS-Normsignal, positiv 1±0,1 V ss an 75 Ohm / composite color picture signal<br />

pos. 1±0.1 V pp<br />

30 Hz - 5 MHz<br />

Video/Audio frequenzmoduliert F3F<br />

500mv eff – 10 V an > 10 kOhm<br />

Audiobandbreite / Audio bandwidth<br />

15 Hz - 20 kHz<br />

Stromversorgung / Power supply DC<br />

7-30 V<br />

Stromaufnahme ca. / Current demand typisch 250mA bei 12 V (3 W)<br />

Antenne / Antenna<br />

Rundstrahlantenne / omnidirect. antenna<br />

Abmessungen mm (ohne Antenne) / Dimensions<br />

180x120x70<br />

mm (without antenna)<br />

Gewicht ohne Netzteil ca. / Weight<br />

400g<br />

Schutzgrad / Protection class IP 54<br />

Temperaturbereiche (Betrieb/Lagerung) / Ambient<br />

-10 - +55 °C / -20 - +60°C<br />

temperatures (use/store)<br />

Luftfeuchtigkeit / Air humidity<br />

max.70% nicht kondensierend / non-condensing<br />

Anschlüsse / Connectors<br />

Audioeingang / Audio input<br />

Audio A , Audio B - Klemmanschluss / Terminal<br />

Schaltkanaleingang / Switching channel input<br />

Klemmanschluss / Terminal<br />

Videoeingang / Video input<br />

Klemmanschluss / Terminal<br />

DC 7 bis 30 V<br />

Klemmanschluss / Terminal<br />

Dieses Produkt wurde hergestellt unter einem nach<br />

(DIN EN) ISO 9001 von der DQS zertifizierten<br />

Managementsystem.<br />

This product was produced under a Management System<br />

certified by DQS according to (DIN EN) ISO 9001.<br />

Lieferumfang:<br />

Sendeeinheit<br />

Netzteil (optional)<br />

Bedienungsanleitung<br />

Delivery including<br />

Transmission unit<br />

Mains adapter (optional)<br />

Manual<br />

<strong>SupraLink</strong>:<br />

VTQ Videotronik GmbH Querfurt<br />

Grüne Straße2 D-06268 Querfurt<br />

Tel.: +49 (0) 34771 510 Fax +49 (0) 34771 22044<br />

E-Mail: main@vtq.de Internet: www.vtq.de<br />

<strong>SupraLink</strong> <strong>Outdoor</strong> <strong>Sender</strong> A01 Seite 5 von 5 07.03.2002

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!