03 Cubierta Paperworld 2007.cdr - Spain Business
03 Cubierta Paperworld 2007.cdr - Spain Business
03 Cubierta Paperworld 2007.cdr - Spain Business
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
spanien spain<br />
paperworld paperworld 2007<br />
Frankfurt am main, 24-28.01.2007<br />
24-28.01.2007
ICEX - SPANISCHES AUSSENHANDELSINSTITUT<br />
ICEX - SPANISH INSTITUTE FOR FOREIGN TRADE<br />
Paseo de la Castellana, 14-16<br />
28046 Madrid - SPANIEN, SPAIN<br />
tel. 34.9.13496100 fax: 34.9.14316128<br />
icex@icex.es www.icex.es<br />
SPANISCHES GENERALKONSULAT-HANDELSABTEILUNG<br />
COMERCIAL OFFICE OF SPAIN<br />
Jägerhofstraße, 32<br />
40479 Düsseldorf<br />
tel. 49.2.11493660 fax: 49.2.11499711<br />
solapa portada
paperworld ist die weltweit wichtigste Messe im Papierwarenbereich. Erfolg und<br />
Renomée der Frankfurter Messe sind sowohl auf der Aussteller- als auch auf der<br />
Einkäuferseite unumstritten.<br />
Mit seinen exportorienten Firmen war Spanien schon immer auf der <strong>Paperworld</strong> vertreten.<br />
In diesem Jahr stellen insgesamt mehr als 45 spanische Aussteller ihr Angebot vor. Zum<br />
achten Mal wird, mit Unterstützung des Spanischen Instituts für Aussenhandel -ICEX-,<br />
auch ein Katalog der spanischen Aussteller, Marken und Produkte angeboten.<br />
Der Katalog soll Ihnen einen repräsentativen Überblick des spanischen Angebots<br />
vermitteln, und zum anderen aber auch die Lokalisierung der spanischen Stände<br />
erleichtern und als Orientierungshilfe auf der Frankfurter Messegelände dienen.
paperworld is without any doubt the greatest world trade fair for all the professionals<br />
and for everyone else that are interested in the stationery sector. Its commercial<br />
success is widely recognised and the prestige of the Frankfurt Trade Fair is<br />
unanimously acknowledged and valued as much by the participating companies as by<br />
the buyers both national and foreign.<br />
<strong>Spain</strong>, through companies with a traditional orientation to exports, has always had a<br />
presence in this important event. This year, there are more than 45 Spanish manufacturers<br />
at <strong>Paperworld</strong>. Moreover, for the eighth time, and with the special support from ICEX<br />
(Spanish Institute for Foreign Trade), there is a catalogue which includes the participating<br />
companies, brands and products, completely representative of the highest and most<br />
acknowledged quality.<br />
We want to show you a general idea of the standard of what is manufactured in <strong>Spain</strong> and<br />
a brief guide for locations within the trade fair layout at Frankurt Fair.
Verzeichnis der Spanischen Austeller, nach Halle<br />
Index of Spanish Exhibitors, by Hall<br />
4.1 FOY05<br />
halle/hall stand
1.1 Imaging, EDV- und Druckerzubehör Papier,<br />
Folien und Etiketten<br />
Imaging, Computer and printer accessories,<br />
paper, transparencies and labels<br />
Graphiland E20<br />
3.0 Bürobedarf, Vollsortimenter<br />
Office supplies, supplies of the total product<br />
range<br />
Fade, S.A. B80<br />
Senfort, S.A. D75<br />
3.1 Schreib- und Zeichengeräte<br />
Writing and drawing utensils<br />
Inoxcrom, S.A. D89<br />
Molin Artículos de<br />
Escritura, S.L. D10<br />
Styb, S.A. D10<br />
4.0 Bürobedarf, Vollsortiment<br />
Office supplies, supplies of the total product<br />
range<br />
Fapi Garrotxa, S.L. C41<br />
Rocada Group C11<br />
Yosan, S.A. F60<br />
4.1 Bürobedarf, Vollsortiment Papier, Folien<br />
und Etiketten, Briefpapier, -umschläge,<br />
Schreibblöcke, Buchkalender, Organizer, Leder,<br />
Schreibtisch-Zubehör<br />
Office supplies, supplies of the total product<br />
range paper, transparencies and labels, writing<br />
paper, envelopes, notepads, calendars,<br />
organizers, leather, desk accessories<br />
Apli Paper, S.A. E10<br />
Clariana, S.A. F16<br />
Galgo Paper E21<br />
Ineta, S.A. B19<br />
Noguera y Vintró, S.A. E76<br />
Retail Trading, S.L. Vax C59<br />
Sadipal - Stationery Papers C70<br />
Sinel Systems, S.A. E10<br />
4.2 Kreatives Zubehör<br />
Creative<br />
Acrylicos Vallejo, S.L. J10<br />
Aemba J56<br />
Bricomoldur, Fabricantes<br />
de Manualidades, S.L. K49<br />
Cañabric, S.L. J56<br />
Cerámica Collet, S.A. G67A<br />
Escoda Sabatés, S.A. J41<br />
Jaurena Art Mir A11<br />
Jovi, S.A. E71<br />
Texbacolor G67B<br />
5.1 Schulbedarf, Geschenkartikel, Alben<br />
Briefpaper- sets, Tagesbücher<br />
School materials. Gift items, albums, writingpaper<br />
sets, diaries<br />
Calia Stationary Group, A.I.E. D41<br />
Creaciones Jaimarc, S.L. B16<br />
Doctor Paper, S.L. B74<br />
Gabol, S.L. D41<br />
International Jaslen, S.L. B15<br />
Josman Dos C26<br />
Loan - Industrias<br />
Gráficas, S.L. D41<br />
Montichelvo Industrial, S.A. A18<br />
Rodamax Internacional, S.L. D31<br />
Safta, S.A. B09<br />
Sportandem, S.L. B18<br />
6.0 (Geschenk-) Verpackungen, Servietten<br />
(Gift) wrapping, napkins<br />
Montichelvo Industrial, S.A. C48<br />
6.1 Scriptum -The Art of Accessories-<br />
Trendschau <strong>Paperworld</strong><br />
Scriptum -The Art of Accessories- Trend Show<br />
<strong>Paperworld</strong><br />
Arpa Artesanos del Papel, S.L.C73<br />
Miquel-Rius 1839, S.A. A70<br />
Ras B44<br />
Schwartz - Recycled C68<br />
Trujillo Marroquinería, S.L. C46<br />
Romero Llopis C66<br />
6.2 Grußkarten, Bildkalender, Lizenzen<br />
Greeting cards, picture calendars, licences<br />
Busquets Gruart A02<br />
Edicromo, S.A. A55<br />
Estampa 1949, S.L. D82<br />
Iberi’ Art Editions, S.A. B38
Verzeichnis der Spanischen Austeller<br />
Alphabetical Index of Spanish Exhibitors<br />
Acrylicos Vallejo, S.L. 4.2 J10 37<br />
Aemba 4.2 J56 38<br />
Apli Paper, S.A. 4.1 E10 59<br />
Arpa Artesanos del<br />
Papel, S.L. 6.1 C73 47<br />
Bricomoldur, Fabricantes<br />
de Manualidades, S.L. 4.2 K49 39<br />
Busquets Gruart 6.2 A02 51<br />
Calia Stationary Group, A.I.E. 5.1 D41 9<br />
Cañabric, S.L. 4.2 J56 40<br />
Cerámica Collet, S.A. 4.2 G67A 41<br />
Clariana, S.A. 4.1 F16 21<br />
Creaciones Jaimarc, S.L. 5.1 B16 10<br />
Doctor Paper, S.L. 5.1 B74 52<br />
Edicromo, S.A. 6.2 A55 53<br />
Escoda Sabatés, S.A. 4.2 J41 42<br />
HALLE/HALL<br />
STAND<br />
SEITE/PAGE<br />
Estampa 1949, S.L. 6.2 D82 54<br />
Fade, S.A. 3.0 B80 29<br />
Fapi Garrotxa, S.L. 4.0 C41 22<br />
Gabol, S.L. 5.1 D41 11<br />
Galgo Paper 4.1 E21 12<br />
Graphiland 1.1 E20 60<br />
Iberi’ Art Editions, S.A. 6.2 B38 55<br />
Ineta, S.A. 4.1 B19 61<br />
Inoxcrom, S.A. 3.1 D89 23<br />
International Jaslen, S.L. 5.1 B15 13<br />
Jaurena Art Mir 4.2 A11 43<br />
Josman Dos 5.1 C26 14<br />
Jovi, S.A. 4.2 E71 44<br />
Loan - Industrias<br />
Gráficas, S.L. 5.1 D41 48<br />
Miquel-Rius 1839, S.A. 6.1 A70 49<br />
Molin Artículos de<br />
Escritura, S.L. 3.1 D10 24<br />
HALLE/HALL<br />
STAND<br />
SEITE/PAGE<br />
Montichelvo Industrial, S.A.<br />
5.1<br />
6.0<br />
A18<br />
C48<br />
15<br />
15<br />
Noguera y Vintró, S.A. 4.1 E76 56<br />
Ras 6.1 B44 57<br />
Retail Trading, S.L. Vax 4.1 C59 30<br />
Rocada Group 4.0 C11 31<br />
Rodamax Internacional, S.L. 5.1 D31 16<br />
Romero Llopis Scr. C66 32<br />
Sadipal - Stationery Papers 4.1 C70 17<br />
Safta, S.A. 5.1 B09 18<br />
Schwartz - Recycled 6.1 C68 33<br />
Senfort, S.A. 3.0 D75 34<br />
Sinel Systems, S.A. 4.1 E10 62<br />
Sportandem, S.L. 5.1 B18 19<br />
Styb, S.A. 3.1 D10 25<br />
Texbacolor 4.2 G67B 26<br />
Trujillo Marroquinería, S.L. 6.1 C46 66<br />
Yosan, S.A. 4.0 F60 35<br />
HALLE/HALL<br />
STAND<br />
SEITE/PAGE
Schulartikel School articles<br />
Schreibwaren und Zeichenartikel Writing and drawing<br />
Büromaterial und Büromöbel Office material and office furniture<br />
Kunstmalen und Basteln Fine Arts and handcrafts<br />
Papierwaren Treated paper<br />
Terminkalender, Alben, Kalender und Karten Diaries, albums, calendars and cards<br />
Ofimatik Office automation<br />
Werbegeschenke Advertising gifts<br />
Karnevals- und Partyartikel Carnival and party goods
SCHULARTIKEL<br />
SCHOOL ARTICLES
CALIA STATIONARY GROUP, A.I.E.<br />
Mariano Benlliure, s/n<br />
46100 Burjassot (Valencia)<br />
tel. 34.9.63942910 fax 34.9.63943214<br />
calia@ctv.es<br />
5.1 D41<br />
halle/hall stand<br />
Exportleiter/export manager<br />
Rafael Alberola<br />
Produkte/product<br />
Schreibwaren (Klebeetiketten, Belegblöcke...) Schulrucksäcke,<br />
Aktentaschen Farben für Bastelarbeiten.<br />
Stationery items (self-sticking labels, receipt pads...) School<br />
backpacks, executive briefcases. Paints for handicrafts.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
LOAN. GABOL. LA PAJARITA.<br />
9
CREACIONES JAIMARC, S.L.<br />
Polígono El Pla<br />
Miquel Torelló i Pagès, 4-6<br />
08750 Molins de Rei (Barcelona)<br />
tel. 34.9.36802055 / 36802092 / 36804887<br />
fax 34.9.36802109<br />
info@jaimarc.com www.jaimarc.com<br />
5.1 B16<br />
halle/hall stand<br />
10<br />
Exportleiter/export manager<br />
Estel·la Jordana<br />
Produkte/product<br />
Schulrucksäcke, Schul-Trolleys, Füllfederhalter, Alleshalter, Mappen,<br />
Notizbücher und Sonstiges.<br />
School backpacks, trolley backpacks, pencil cases, carry-alls,<br />
folders, notebooks and other school accessories.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
YAMAHA. LE COQ SPORTIF. CARE BEARS. RALLY DAKAR. STAR<br />
WARS. RUGRATS. ICE AGE 2. SUZUKI. WRC. BRATZ. BABYZ.<br />
PONIZ. MIFFY. SPIDER-MAN 3.
GABOL, S.L.<br />
Campana, 6<br />
Polígono Industrial Moncada II<br />
46113 Moncada (Valencia)<br />
tel. 34.9.61300250 / 613<strong>03</strong>302<br />
fax 34.9.61300534<br />
mail@gabol.es www.gabol.es<br />
5.1 D41<br />
halle/hall stand<br />
11<br />
Exportleiter/export manager<br />
Rafael Alberola<br />
Produkte/product<br />
Schulrucksäcke, (Etuis, Brotbüchse, Mappen…) Aktentaschen,<br />
Dokumentenmappen, Laptop-Taschen..<br />
School backpacks, (pencil cases, tuck boxes, satchels…) executive<br />
briefcases, portfolios, computer bags.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
GABOL.
GALGO PAPER<br />
Barrio Lizarkola, s/n<br />
20140 Andoain (Guipúzcoa)<br />
tel. 34.9.43591111 fax 34.9.43591002<br />
galgo@sarenet.es www.galgo.com<br />
4.1 E21<br />
halle/hall stand<br />
12<br />
Exportleiter/export manager<br />
Iñaki Urain<br />
Produkte/product<br />
Sicherheitspapiere. Feines Schreib- und Druckerpapier mit<br />
Wasserzeichen.<br />
Safety paper. Fine paper with watermark for printing and writing.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
GALGO.
INTERNATIONAL JASLEN, S.L.<br />
La Trama, 1<br />
46870 Ontinyent (Valencia)<br />
tel. 34.9.62900690 fax 34.9.62369241<br />
export@jaslen.com www.jaslen.com<br />
5.1 B15<br />
halle/hall stand<br />
Rucksacks, rucksacks on wheels, school bags, pencil cases,<br />
suitcases all-carriers, beauty cases, travel bags, purses, note<br />
holders, infant bags, lunch boxes, trolley bags, notebooks, photo<br />
albums.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
Handelsmarke/trademark<br />
13<br />
Exportleiter/export manager<br />
Guillermo Muñiz<br />
Produkte/product<br />
Rucksäcke, Rucksäcke auf Rollen, Schulranzen, Federmappen,<br />
Tragetaschen, Toilettenbeutel, Reisetaschen, Geldbeutel, Zettelhalter,<br />
Kindertaschen, Bortzeitbehälter, Einkaufsroller, Notizbücher,<br />
Fotoalben.<br />
JASLEN. YENSAL. WINNIE THE POOH, TWEETY, PRINCESSES,<br />
HARRY POTTER, THE POWER PUFF GIRLS. ADOLFO DOMÍNGUEZ.<br />
BATMAN. SUPERMAN. WITHIT, BARBIE, ACTION MAN, JEEP, PAOLA<br />
DOMINGUÍN.
JOSMAN DOS<br />
Polígono Juyarco, 46<br />
<strong>03</strong>700 Denia (Alicante)<br />
tel. 34.9.65780450 fax 34.9.65787897<br />
josmandos@josman.net www.josman.net<br />
5.1 C26<br />
halle/hall stand<br />
14<br />
Exportleiter/export manager<br />
Manuel Noguera<br />
Produkte/product<br />
Schulranzen, Sportbags und Freizeittaschen, Allzwecktaschen,<br />
Federmappen und Brotzeitbehälter.<br />
School rucksacks, sports bags and casual bags, pencil cases, pen<br />
holders and lunch boxes.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
LUNNIS. MARVEL COMICS. CITY GIRLS. DISCOVERY. DISNEY.<br />
JUSTICE LEAGUE. NARUTO. NODDY. RONALDINHO GAUCHO<br />
TEAM. SESAME STREET. CABALLEROS DEL ZODIACO. DESAFIO<br />
ESPAÑOL. CALICO ELECTROMICO. DORA EXPLORADORA.
MONTICHELVO INDUSTRIAL, S.A.<br />
c/ Sierra Calderona, 2<br />
46180 Benaguacil (Valencia)<br />
tel. 34.9.62737252 fax 34.9.62737631<br />
marketing@montichelvo.com<br />
www.montichelvo.com<br />
5.1 A18<br />
6.0 C48<br />
halle/hall stand<br />
Exportleiter/export manager<br />
Sonia Folgado<br />
Produkte/product<br />
Angebot an Markenprodukten für die Schule von angesehenen<br />
internationalen Herstellern: kleine Rucksäcke, Trolleys, Etuis, Mappen,<br />
Blocks, Papierkörbe, Becher. Darüber hinaus Geschenkartikel für<br />
Kinder und Reiseartikel: Koffer, Taschen, Necessaires, ...<br />
Geschenkpapier, Geschenktaschen und -schachteln.<br />
Prestigious international collections including all types of school<br />
supplies: daypacks, trolleys, pencil cases, folders, notepads,<br />
wastepaper baskets and pen holders, as well as children’s gift and<br />
travel items: suitcases, bags, vanity cases… gift wrap, gift bags and<br />
gift Handelsmarke/trademark<br />
boxes.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
MIEL & LIMON. WITCH. DISNEY LOONEY TUNES. POWER<br />
RANGERS. MARIE. BETTY BOOP. BRATZ. DUNLOP.<br />
SLAZENGER. HEAD. FOSSIC. KARHU. PERONA.<br />
15
RODAMAX INTERNACIONAL, S.L.<br />
Polígono La Viña - Nave 14 - Manzana 4<br />
41980 La Algaba (Sevilla)<br />
tel. 34.9.54119864 fax 34.9.55788211<br />
htv@infonegocio.com www.htvamador.com<br />
5.1 D31<br />
halle/hall stand<br />
16<br />
Exportleiter/export manager<br />
Jorge Santano<br />
Produkte/product<br />
Schul- und Büromaterial. Rücksäcke und Etuis.<br />
School and office supplies. Backpacks and pencil cases.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
EBBE. COLEGIAL. TECHNICAL. CHENTON. LOBO. URBAN PEOPLE.<br />
CAPSULE.
SADIPAL - STATIONERY PAPERS<br />
Josep Flores, 25<br />
17840 Sarria de Ter (Girona)<br />
tel. 34.9.72493131 fax 34.9.72492422<br />
sadipal@sadipal.com www.sadipal.com<br />
Handelsvertreter/representative<br />
CAPA INTERNATIONAL<br />
Gennebrecker Strasse, 142<br />
Wuppertal<br />
tel. 49.2.022523518 fax 49.2.022523529<br />
info@capa-international.com<br />
4.1 C70<br />
halle/hall stand<br />
17<br />
Exportleiter/export manager<br />
José María Sainz-Pardo<br />
Produkte/product<br />
Schreibwaren für die Schule: Bucheinbände (Kraft-, Metall-<br />
Fluoreszenz-, Glanzlack- und Cellophanpapier) sowie Karten (farbig,<br />
metallisch, fluoreszierend).<br />
School stationery: protective book covers, papers (kraft, metallic,<br />
fluorescent, gloss and cellophane) and cards (coloured, metallic,<br />
fluorescent).<br />
Handelsmarke/trademark<br />
SADIPAL - STATIONERY PAPERS.
SAFTA, S.A.<br />
Polígono de Bobalar, s/n<br />
46970 Alaquas (Valencia)<br />
tel. 34.9.61502000 fax 34.9.61502494<br />
info@safta.com www.safta.com<br />
5.1 B09<br />
halle/hall stand<br />
18<br />
Exportleiter/export manager<br />
Elvira Forment<br />
Produkte/product<br />
Rucksäcke, Federmäppchen mit Reißverschluss, Zeichenstifttasche,<br />
Sporttaschen, Handtaschen, Zeichenmaterial, Uhren, Tafeln,<br />
Kugelschreiber, Radiergummi, Mappen, Regenschirme.<br />
Backpacks, zippered pencil cases, pencil holders, sports bags,<br />
bags, drawing materials, watches, whiteboards, ballpoint pens,<br />
erasers, folders, umbrellas.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
KELME. LOTTO. DIADORA.DISNEY.SHIN CHAN. SNOOPY. ZIPI Y<br />
ZAPE. LUSCIOUS. ATCO. MADRID. F.C. BARCELONA. DEVOTA &<br />
LOMBA.
SPORTANDEM, S.L.<br />
Camino del Coscollar, 18<br />
46960 Aldaya (Valencia)<br />
tel. 34.9.61507379 fax 34.9.61508780<br />
compras@sportandem.es<br />
www.sportandem.es<br />
5.1 B18<br />
halle/hall stand<br />
19<br />
Exportleiter/export manager<br />
Mariano García<br />
Produkte/product<br />
Schulbedarf (Rucksäcke, Trolleys, Federtaschen) Freizeittaschen<br />
(Bandeliere, Handtaschen, kleine Taschen) Sport- und Reisetaschen,<br />
Schreibwaren.<br />
School items (backpacks, trolleys, pencil cases), urban bags<br />
(bandoliers, hand-bags, wallets), sport and travel bags, stationery<br />
items.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
CALIFORNIA SANTA MONICA. LACAP. BARÇA TOONS. VALENCIA<br />
C.F. FERNANDO ALONSO. DANI PEDROSA. GASOL NBA.<br />
POWERPUFF GIRLS. STRAWBERRY CAKE. PUCCA. HIHI PUFF AMI<br />
YUMI. SUPERMAN. SPIDERMAN. PIGI Y SUS AMIGOS. CRAZY<br />
FROG.
SCHREIBWAREN UND<br />
ZEICHENARTIKEL<br />
WRITING AND DRAWING
CLARIANA, S.A.<br />
Avenida de Alemania, 48<br />
12540 Vila-Real (Castellón)<br />
tel. 34.9.64505185 / 64505186<br />
fax 34.9.64531385<br />
clarianaexport@clariana.com<br />
www.clariana.com<br />
Handelsvertreter/representative<br />
Jurgen Haase<br />
Hellersbergstrasse, 2 - 41460 Neuss<br />
tel. 49.2.13116980 fax 49.2.131169831<br />
haase-@papier-und.karton.de<br />
4.1 F16<br />
halle/hall stand<br />
Exportleiter/export manager<br />
Amparo Boltes<br />
Produkte/product<br />
Druck- und Schreibpapier Holzfreies handgemachtes. Nicht<br />
gestrichen und volumengestrichen. Weiß und in 28 Standardfarben.<br />
Auf Anfrage ist jede Farbe lieferbar. Grammgewicht von 10 bis 240 g.<br />
Druckpapier mit verschiedenen Beschichtungen 1,27 - 1,5 - 1,8 und<br />
2,0. Diamant,- Neutral- und Knochenweiß, Papier mit Wasserzeichen.<br />
Sicherheitspapier. Zeichenpapier.<br />
Handmade printing and writing papers. Bulk coated and non-coated<br />
papers. White and 28 standard colours. Any colour can be supplied<br />
to Handelsmarke/trademark<br />
order. Weights of between 30 and 240 grams. Publishing quality<br />
papers presented in different quires 1.27 - 1.5 - 1.8 and 2.0. Diamond<br />
white, Neutral white and Bone. Laid Papers. Security Papers. Drawing<br />
Papers.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
ROTOFORM COLOR PLUS. CLAREX. ATHENEA.<br />
21
FAPI GARROTXA, S.L.<br />
c/ Ponent, 25<br />
17858 La Canya - San Joan Les Fonts<br />
(Girona)<br />
tel. 34.9.72290500 fax 34.9.72293311<br />
fapi@fapigarrotxa.com<br />
www.fapigarrotxa.com<br />
4.0 C41<br />
halle/hall stand<br />
22<br />
Exportleiter/export manager<br />
Rosa Rodeja<br />
Produkte/product<br />
Zeichenprodukte, Büroartikel, Schulbedarf.<br />
Sketching products, office and school material.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
FAPI.
INOXCROM, S.A.<br />
Torrent Estadella, 46-54<br />
08<strong>03</strong>0 Barcelona<br />
tel. 34.9.34986200 fax 34.9.34986201<br />
export@inoxcrom.com www.inoxcrom.com<br />
Handelsvertreter/representative<br />
INOXCROM GmbH<br />
Stockwiesen, 15<br />
D-72631 Aichtal - Aich<br />
tel. 49.7.12758170 fax 49.7.127581724<br />
info@inoxcrom.de<br />
3.1 D89<br />
halle/hall stand<br />
23<br />
Exportleiter/export manager<br />
Buenaventura de Pol<br />
Produkte/product<br />
Schreibgeräte, Kugelschreiber, Füllfederhalter, Dreh- und<br />
Druckbleistifte, Gelroller, Rollerball-Stifte.<br />
Writing instruments, ballpoint pens, fountain pens, mechanical<br />
pencils, rollergel and rollerball pens.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
INOXCROM. INOXCOLOR. PEEBY.
MOLIN<br />
ARTÍCULOS DE ESCRITURA, S.L.<br />
Rambla Marina, 472<br />
08907 L’Hospitalet de Llobregat<br />
(Barcelona)<br />
tel. 34.9.326<strong>03</strong>090 fax 34.9.3338<strong>03</strong>39<br />
info@molin.es<br />
3.1 D10<br />
halle/hall stand<br />
24<br />
Exportleiter/export manager<br />
Ana Arboles<br />
Produkte/product<br />
Grundsortiment an Schreibwaren und Zeichenartikel für Schule und<br />
Büro, Umfassend folgende Artikel: Kugelschreiber, Filzstifte mit allen<br />
Arten von Tinten (permanent, fluoreszierend, für die Tafel usw.), Etuis.<br />
Basic range of writing and drawing items for schools and offices, that<br />
includes products such as: biros, felt tip pens with all types of ink<br />
(permanent, fluorescent, whiteboard, etc.), cases.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
MOLIN.
STYB, S.A.<br />
Polígono Industrial Campollano - Calle A, 2<br />
02007 Albacete<br />
tel. 34.9.67219612 fax 34.9.67219630<br />
escribe@styb.com www.styb.com<br />
3.1 D10<br />
halle/hall stand<br />
25<br />
Exportleiter/export manager<br />
José Carlos Sánchez Muliterno<br />
Produkte/product<br />
Schreibgeräte: Kugelschreiber, Schreibfedern, Druckbleistifte,<br />
Druckwalzen, Gels, permanente und fluoreszierende Marker, Filzstifte,<br />
Schreibtischsets, kalibrierte Stifte, Tintenpatronen, Ersatzteile usw.<br />
Writing instruments: biros, fountain pens, propelling pencils, rollers,<br />
gels, permanent highlighters, fluorescent highlighters, felt tip pens,<br />
technical drawing instruments, pen cases, ink cartridges, refills, etc.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
STYB.
TEXBACOLOR<br />
c/ Lleida, 12 - Naves A-B<br />
08185 Llica de Vall (Barcelona)<br />
tel. 34.9.38436080 / 38438194<br />
fax 34.9.38438061<br />
texba@texbacolor.com<br />
www.texbacolor.com<br />
4.2 G67B<br />
halle/hall stand<br />
26<br />
Exportleiter/export manager<br />
Claudia Raddi<br />
Produkte/product<br />
Schulartikel, Farben, Kunst- und Bastelbedarf. Büroartikel.<br />
School supplies, paints, materials for the fine art and handicrafts.<br />
Office supplies.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
T-COLORS. TEXBACOLOR. FLY & FLOT.
BÜROMATERIAL UND<br />
BÜROMÖBEL<br />
OFFICE MATERIAL AND<br />
OFFICE FURNITURE
FADE, S.A.<br />
Polígono Industrial El Mas<br />
08691 Monistrol de Montserrat (Barcelona)<br />
tel. 34.9.38350<strong>03</strong>4 fax 34.9.38284373<br />
export@fadearchivo.com<br />
www.fadearchivo.com<br />
3.0 B80<br />
halle/hall stand<br />
29<br />
Exportleiter/export manager<br />
Albert Esquerdo<br />
Produkte/product<br />
Hängemappen, Heftmappen, Wagen für Hängemappen. Büroartikel<br />
und Bürobedarf.<br />
Suspension files, subfolders, trolleys for hanging file folders. Office<br />
products and accessories.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
FADE.
RETAIL TRADING, S.L. VAX<br />
Avenida Diagonal, 640 - 6ª Planta<br />
08017 Barcelona<br />
tel. 34.9.31853000 / 34.680439391<br />
fax 34.9.31853001<br />
c.steenkuyl@vaxbarcelona.com<br />
www.vaxbarcelona.com<br />
4.1 C59<br />
halle/hall stand<br />
30<br />
Exportleiter/export manager<br />
Cees Steenkuyl<br />
Produkte/product<br />
In Spanien entworfene Tragetaschen für Laptops.<br />
Laptop computer cases designed in <strong>Spain</strong>.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
VAX.
ROCADA GROUP<br />
Moreres, s/n<br />
08552 Taradell (Barcelona)<br />
tel. 34.9.38800004 fax 34.9.38800436<br />
rocada@rocada.com www.rocada.com<br />
Handelsvertreter/representative<br />
ROCADA DEUTSCHLAND GmbH<br />
Stormarnstrasse, 4<br />
D-22844 Norderstedt<br />
tel. 49.4.09436240 fax 49.4.094362429<br />
4.0 C11<br />
halle/hall stand<br />
Several ranges of office furniture, desks, cupboards, filing cabinets,<br />
display cabinets, chairs (boardroom, office, reception), auxiliary aids<br />
(conference/presentation whiteboards, free-standing and<br />
wall-mounted; lecterns), filing trolleys, technical furniture, etc.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
31<br />
Exportleiter/export manager<br />
Orland Piqué<br />
Produkte/product<br />
Büromöbel in verschiedenen Ausführungen, Tische, Schränke,<br />
Aktenschränke, Ladentische, Stühle (für die Geschäftsleitung, den<br />
Betrieb, die Rezeption), Hilfselemente (Konferenztafeln, Wandtafeln,<br />
Pulte), Aktenwagen, technisches Mobiliar usw.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
ROCADA. SET.
ROMERO LLOPIS<br />
c/ San Vicente, s/n<br />
<strong>03</strong>460 Beneixama (Alicante)<br />
tel. 34.9.65822167 fax 34.9.65822289<br />
romerollopis@romerollopis.com<br />
www.romerollopis.com<br />
Scriptum C66<br />
halle/hall halle/hall stand stand<br />
32<br />
Exportleiter/export manager<br />
Miguel Ángel Miralles<br />
Produkte/product<br />
Hilfsmobiliar: Schreibpult, Aufbewahrungsbox für Federn und Uhren,<br />
Ständer für CDs und DVDs, Etuis, Schreibfedern, Schachteln, Gläser,<br />
Lampen, Spiele usw.<br />
Auxiliary furniture: lectern-style desks, collection cases for pens,<br />
watches, CD and DVD cases, general cases, fountain pens, boxes,<br />
drinking glasses, lamps, games, etc.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
ROMERO LLOPIS. L’AIXA.
SCHWARTZ - RECYCLED<br />
c/ Moratín, 21 - Local<br />
08<strong>03</strong>2 Barcelona<br />
tel. 34.9.34294351 fax 34.9.34295709<br />
designe@schwartz-recycled.com<br />
www.schwartz-recycled.com<br />
6.1 C68<br />
halle/hall stand<br />
33<br />
Exportleiter/export manager<br />
Pablo Schwartz<br />
Produkte/product<br />
Mit ökologischen und Recyclingmaterialien hergestellte Schreibwaren<br />
erster Qualität. Von Architekten entworfen, um den Anforderungen der<br />
Designprofis zu genügen. Ihre verschiedenen Formen erfüllen alle<br />
Ansprüche an Lagerung und Aufbewahrung von Plänen und<br />
Entwürfen. Wir überweisen 0,7% unseres Umsatzes an Amnesty<br />
International.<br />
Stationery products made using top-quality ecological and recyclable<br />
materials. Designed by architects to meet the demands of design<br />
professionals. Handelsmarke/trademark<br />
Their different specifications meet all the storage and<br />
preservation needs with respect to plans and sketches. We donate<br />
0.7% of our income to Amnesty International.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
SCHWARTZ - RECYCLED & ECOLOGICAL.
SENFORT, S.A.<br />
Marina, 37-39<br />
08390 Montgat (Barcelona)<br />
tel. 34.9.34690166 fax 34.9.34691522<br />
info@senfort.com www.senfort.com<br />
3.0 D75<br />
halle/hall stand<br />
34<br />
Exportleiter/export manager<br />
Franc Arajol<br />
Produkte/product<br />
Mappen, Dossiers, Hefte, Blocks, Ordner, Stundenpläne, Adress- und<br />
Telefonkarten, Schul- und Bürobedarf aus Karton und Polypropylen.<br />
Folders, dossiers, exercise books, note pads, school diary holders,<br />
address and telephone books, cardboard and polypropylene school<br />
and office supplies.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
SENFORT. GLOBAL. LASER. DYNAMIC.
YOSAN, S.A.<br />
Polígono Industrial Picassent<br />
Calle 14 - Parcela 805<br />
46220 Picassent (Valencia)<br />
tel. 34.9.61232511 fax 34.9.61235767<br />
export@yosan.com www.yosan.com<br />
Handelsvertreter/representative<br />
Manuel Luque<br />
4.0 F60<br />
halle/hall stand<br />
35<br />
Exportleiter/export manager<br />
Juan Monzó<br />
Produkte/product<br />
Rollen- und Einzelblattplastifiziergeräte. Bindegeräte für Ringbindung,<br />
Plastikbindung, Wire-O-Bindung, Channel Bind und Thermobindung.<br />
Verbrauchsmaterial für Plastifizier- und Bindearbeiten, Schneidgerät,<br />
Aktenvernichter, Perforiergerät und Hefter.<br />
Roll and pouch laminators. Binding machines for spiral, plastic coil,<br />
wire loop, channel and thermal binding. Consumables for lamination<br />
and binding. Shears, paper shredders, punches and staplers.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
YOSAN.
KUNSTMALEN UND BASTELN<br />
FINE ARTS AND HANDCRAFTS
ACRYLICOS VALLEJO, S.L.<br />
Eusebio Millán, 16<br />
08800 Vilanova y La Geltru (Barcelona)<br />
tel. 34.9.38936012 fax 34.9.38931154<br />
export@acrylicosvallejo.com<br />
www.acrylicosvallejo.com<br />
4.2 J10<br />
halle/hall stand<br />
37<br />
Exportleiter/export manager<br />
Alex Vallejo<br />
Produkte/product<br />
Farben zum Kunstmalen.<br />
Colors for fine arts.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
ACRYLIC ARTIST COLOR. ACRYLIC STUDIO. ACRYLIC GOUACHE.<br />
LIQUID WATERCOLORS. LIQUID ACRYLIC. INKS. TEXTILE COLOR.<br />
SILK COLOR. ARTEDECO. DECO COLORS. ARTEDECO LINERS.
AEMBA<br />
Fernando el Católico, 13 - Oficina 5<br />
28015 Madrid<br />
tel. 34.9.15912965 fax 34.9.15912966<br />
feria@aemba.com www.aemba.com<br />
4.2 J56<br />
halle/hall stand<br />
38<br />
Exportleiter/export manager<br />
Germán Gutiérrez<br />
Produkte/product<br />
Produkte zum Basteln und Kunstmalen.<br />
Fine arts and handicrafts products.<br />
Handelsmarke/trademark
BRICOMOLDUR, FABRICANTES<br />
DE MANUALIDADES, S.L.<br />
Santa Catalina, 31<br />
28970 Humanes de Madrid (Madrid)<br />
tel. 34.9.16081560 / 34.629167004<br />
fax 34.9.16077488<br />
bricomoldur@bricomoldur.es<br />
www.bricomoldur.es<br />
4.2 K49<br />
halle/hall stand<br />
39<br />
Exportleiter/export manager<br />
Juan Antonio Pizarraya<br />
Produkte/product<br />
Deko-Klebeschablonen. Deko-Transfers, dekoratives Decoupage-<br />
Papier.<br />
Self-adhesive stencils for decoring. Decorative transfers. Decorative<br />
decoupage paper.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
BRICOMOLDUR. BRICO. KEDDINGTON. CAR TATOO.
CAÑABRIC, S.L.<br />
c/ Ronda, 14<br />
48005 Bilbao (Vizcaya)<br />
tel. 34.9.44319112 / 44163777<br />
fax 34.9.44307601<br />
canabric@canabric.com<br />
www.canabric.com<br />
4.2 J56<br />
halle/hall stand<br />
40<br />
Exportleiter/export manager<br />
Juan Antonio Vergara<br />
Produkte/product<br />
Alle Arten von Produkten zum Basteln.<br />
All types of handicrafts products.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
PLANET GARDEN. AGATIS.
CERÁMICA COLLET, S.A.<br />
Polígono Industrial L’Olana, s/n<br />
08292 Esparreguera (Barcelona)<br />
tel. 34.9.37772344 fax 34.9.37709411<br />
v.galan@ceramicacollet.com<br />
www.sio-2.com<br />
4.2 G67A<br />
halle/hall stand<br />
41<br />
Exportleiter/export manager<br />
Teo de Mas<br />
Produkte/product<br />
Modelliermasse (kein Brennen), Modellierton, Mosaik,<br />
Keramikschlicker.<br />
Ceramic paste (does not require firing), modelling clay, mosaics,<br />
ceramic slips.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
PLUS. SIO-2. MOSAIC. MODELAGE. FLUMO.
ESCODA SABATÉS, S.A.<br />
c/ Joaquín Costa, 47<br />
08206 Sabadell (Barcelona)<br />
tel. 34.9.37262183 / 37263219<br />
fax 34.9.37256752<br />
info@escoda.com www.escoda.com<br />
4.2 J41<br />
halle/hall stand<br />
42<br />
Exportleiter/export manager<br />
Ricard Escoda<br />
Produkte/product<br />
Produktion und Verkauf von hochwertigen, in Spanien gefertigter<br />
Pinseln, Borstenpinseln und Flachpinseln für Künstlerarbeiten,<br />
Bastelarbeiten und Deko-Zwecke.<br />
Manufacture and sale of all types of paintbrushes and palettes for the<br />
fine arts, handicrafts and decorating. A high-quality line of products<br />
manufactured in <strong>Spain</strong>.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
ESCODA.
JAURENA ART MIR<br />
Carretera del Mig, 2<strong>03</strong><br />
08907 L’Hospitalet de Llobregat<br />
(Barcelona)<br />
tel. 34.9.32632328 fax 34.9.32631408<br />
admin1@artmir.com www.artmir.com<br />
4.2 A11<br />
halle/hall stand<br />
Master quality ARS PICTORICA oil paints, extra-fine MIR oil paints,<br />
creamy and ductile MIR concentrated acrylics, MIR extra-fine<br />
watercolours, pure powdered MIR pigments, “customised products”.<br />
We Handelsmarke/trademark<br />
also manufacture non-catalogue colours and accessories.<br />
43<br />
Exportleiter/export manager<br />
Laura Creus<br />
Produkte/product<br />
Ölfarben Meisterklasse ARS PICTORICA, extrafeine Ölfarben MIR,<br />
konzentrierte Acrylfarben MIR, cremige und flüssige Konsistenz,<br />
extrafeine Wasserfarben MIR, Pigmentfarben in Pulverform MIR,<br />
“maßgeschneiderte” Produkte: Herstellung nicht im Katalog<br />
aufgeführter Sonderfarben und Hilfsmaterialien.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
ARS PICTORICA. MIR. GARVI. ABTEILUNG.
JOVI, S.A.<br />
Polígono Industrial Can Jardi<br />
Avenida Bizzet, 39-41<br />
08191 Rubi (Barcelona)<br />
tel. 34.9.35885393 fax 34.9.35883359<br />
jovi@jovi.es www.jovi.es<br />
4.2 E71<br />
halle/hall stand<br />
44<br />
Exportleiter/export manager<br />
Xavier Pla<br />
Produkte/product<br />
Schulmaterial für Kinder bis 10 Jahre.<br />
School materials for children of up to 10.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
JOVI.
PAPIERWAREN<br />
TREATED PAPER
ARPA ARTESANOS DEL PAPEL, S.L.<br />
San Lorenzo, 1<br />
<strong>03</strong>829 Alquería de Aznar (Alicante)<br />
tel. 34.9.65531359 fax 34.9.65531255<br />
arpapel@arpapel.com www.arpapel.com<br />
Handelsvertreter/representative<br />
Stephan C. Lucht<br />
Waterloostrasse, 3 - Wiesbaden<br />
tel. 49.6.119877344 fax 49.6.119877343<br />
lucht@tinte-im-blut.de<br />
6.1 C73<br />
halle/hall stand<br />
47<br />
Exportleiter/export manager<br />
Isabel Terol<br />
Produkte/product<br />
Handgeschöpftes Papier für Künstlerbedarf, Graphik, Papier- und<br />
Schreibwaren. Schreibpapier. Handwerklich hergestelltes Papier für<br />
den Digitaldruck.<br />
Handcrafted paper for fine arts, graphic arts, stationery and related<br />
products. Writing paper. Handmade paper for digital printing.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
ARPA.
LOAN - INDUSTRIAS GRÁFICAS, S.L.<br />
Mariano Benlliure, s/n<br />
46100 Burjassot (Valencia)<br />
tel. 34.9.63631633 fax 34.9.63644905<br />
loan@loan.es www.loan.es<br />
5.1 D41<br />
halle/hall stand<br />
48<br />
Exportleiter/export manager<br />
Rafael Alberola<br />
Produkte/product<br />
Schreibwaren: Klebeetiketten für Drucker und Fotokopierer,<br />
selbstkopierende Belegblöcke (Rechnungen, Empfangsbelege, usw.)<br />
Notizblöcke, Tischplaner, usw.<br />
Stationery items: self-sticking labels for printers and photocopiers,<br />
carbonless paper pads (invoices, receipts, etc.) note pads, desktop<br />
planners, etc.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
LOAN.
MIQUEL-RIUS 1839, S.A.<br />
Carretera C-17, km. 14 - Zona Industrial<br />
08150 Parets del Vallès (Barcelona)<br />
tel. 34.9.35620211 fax 34.9.35620074<br />
info@miquelrius.com www.miquelrius.com<br />
Handelsvertreter/representative<br />
INOXCROM GmbH<br />
Volker Molling<br />
Stockwiesen, 15<br />
D-72631 Aichtal - Aich<br />
tel. 49.7.12758170 fax 49.7.127581724<br />
info@inoxcrom.de<br />
6.1 A70<br />
halle/hall stand<br />
Exportleiter/export manager<br />
Luis Miquel Molleví<br />
Produkte/product<br />
Notebook-Hefte Produkte/product (Seiten mit verschiedenfarbigen Linien, Perforierung<br />
und Lochung zum Ablegen). Terminkalender (Integralsystem,<br />
Tischausführung, für Tasche, Schule, Kalenderblock, gebunden,<br />
Spiralbindung, mini, kompakt). Ordner, Ringmappen, Mappen mit<br />
Umschlagklappe und Einzelfächern. Kunstlederhefte. Kartonierte<br />
Hefte. Tagebücher. Adress- und Telefonhefte. Mininotizblöcke.<br />
Zeichenblöcke. Buchhaltungsbücher.<br />
Notebooks (perforated lined paper in different colours with punched<br />
holes for filing). Diaries (integral, desktop, pocket, dialy flip calendars,<br />
bound and spiral, micro and compact). Files. Ring, flap and separator<br />
folders. Synthetic leather notebooks. Cardboard cover notebooks.<br />
Personal Handelsmarke/trademark<br />
diaries. Address and telephone books. Mini note pads,<br />
drawing pads. Accounts books.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
MIQUELRIUS. DCK (Design Cook). AGATHA RUIZ DE LA PRADA.<br />
ANTONIO MIRÓ. DIVINAS PALABRAS. JORDI LABANDA.<br />
KUKUXUMUSU.<br />
49
TERMINKALENDER, ALBEN,<br />
KALENDER UND KARTEN<br />
DIARIES, ALBUMS,<br />
CALENDARS AND CARDS
BUSQUETS GRUART<br />
Polígono Industrial Can Torres Can Llobet<br />
c/ Marià Cubi i Soler, 21<br />
08192 Sant Quirze del Valles (Barcelona)<br />
tel. 34.9.37104100 fax 34.9.37117305<br />
export@busquets.es www.busquets.com<br />
6.2 A02<br />
halle/hall stand<br />
51<br />
Exportleiter/export manager<br />
Toni Renom<br />
Produkte/product<br />
Weihnachtskarten und Grußkarten für sonstige Anlässe.<br />
Hochzeitseinladungen und Grußkarten zur Geburt. Geschenkpapier.<br />
Schul- und Geschenkartikel. Saffianlederwaren.<br />
Christmas cards and greeting cards for any occasion. Wedding<br />
invitations and birth notices. Gift wrap. School supplies and gift items.<br />
Leather goods.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
BUSQUETS. DIS-2. TOP CARDS.
DOCTOR PAPER, S.L.<br />
c/ Barca, 2-4<br />
08970 Sant Joan Despí (Barcelona)<br />
tel. 34.9.34771746 fax 34.9.33738052<br />
docpaper@teleline.es<br />
www.doctorpaperbcn.com<br />
Handelsvertreter/representative<br />
John Moore<br />
Langäcker, 18<br />
D-86911 Diesen-Riederau<br />
tel. 49.8.8075311 fax 49.8.8078840<br />
5.1 B74<br />
halle/hall stand<br />
52<br />
Exportleiter/export manager<br />
Lluis Macià<br />
Produkte/product<br />
Fotoalben, Tagebücher, Blankobücher, Reisebücher und<br />
Geschenkartikel ausnahmslos in Spanien entworfen und hergestellt.<br />
Photo albums, diaries, notebooks, travel diaries, gift items designed<br />
and manufactured in <strong>Spain</strong>.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
DOCTOR PAPER.
EDICROMO, S.A.<br />
Cromo, 38<br />
08907 L’Hospitalet de Llobregat<br />
(Barcelona)<br />
tel. 34.9.32191566 fax 34.9.32191700<br />
edicromo@edicromo.com<br />
www.edicromo.com<br />
6.2 A55<br />
halle/hall stand<br />
53<br />
Exportleiter/export manager<br />
Joan Fuster<br />
Produkte/product<br />
Weihnachtskarten, Grußkarten für jeden Anlass,<br />
Erstkommunionsartikel, Kinderbücher, Beileidskarten.<br />
Christmas cards, all types of greeting cards, First Communion<br />
articles, children’s books, in memorium cards.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
EDICROMO.
ESTAMPA 1949, S.L.<br />
c/ Ebro, 7<br />
28002 Madrid<br />
tel. 34.9.159<strong>03</strong>942 / 900600610<br />
fax 34.9.159<strong>03</strong>907<br />
ec@estampa1949.es<br />
logistica@estampa1949.es<br />
www.estampa1949.es / www.papermoon.pt<br />
6.2 D82<br />
halle/hall stand<br />
54<br />
Exportleiter/export manager<br />
Eduardo Clastre<br />
Produkte/product<br />
Hochzeitskarten und Zubehör, Weihnachtskarten, Geburts- und<br />
Todesanzeigen, Geburtsalben, Kommunionsandenken,<br />
Kommunionsbücher und –alben, Fotorahmen.<br />
Wedding cards/invitations and accessories, Christmas cards,<br />
birthday and bereavement cards, birth and christening albums, First<br />
Communion cards, First Communion books and albums, lockets.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
ESTAMPA.
IBERI’ ART EDITIONS, S.A.<br />
c/ Joan Maragall, 36 - Bajos 7<br />
07006 Palma de Mallorca (Baleares)<br />
tel. 34.9.71256846 fax 34.9.71256847<br />
export@editions-art.com<br />
www.editions-art.com<br />
6.2 B38<br />
halle/hall stand<br />
55<br />
Exportleiter/export manager<br />
Cristina Anacabe / J. H. Michel Lescouët<br />
Produkte/product<br />
Schreibwaren für den Tourismus: Ansichtskarten, Kalender,<br />
Lesezeichen, Bücher, Hefte, Post-its, Servietten, Fotoalben usw.<br />
Holiday souvenir stationery items: postcards, calendars, bookmarks,<br />
books, notebooks, post-it notes, serviettes, photo albums, etc.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
IBERI’ART.
NOGUERA Y VINTRÓ, S.A.<br />
Ávila, 129<br />
08018 Barcelona<br />
tel. 34.9.33005511 / 33006611<br />
fax 34.9.33004057<br />
noguera-cial@noguerayvintro.com<br />
www.noguerayvintro.es<br />
4.1 E76<br />
halle/hall stand<br />
56<br />
Exportleiter/export manager<br />
Javier Vintró<br />
Produkte/product<br />
Aktentaschen aus verschiedenen Materialien und in verschiedenen<br />
Designs, dazu passende Dokumentenmappen, Fotoalben,<br />
Terminkalender, Brieftaschen, Hefte und anderes Zubehör aus Leder.<br />
Wallets in different materials and of varied design, matching sets of<br />
files and document holders, photo albums, diaries, billfolds,<br />
notebooks and other leather goods accessories.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
GBBN.
RAS<br />
Polígono Industrial Río de Janeiro<br />
Torrecilla, 8<br />
28110 Algete (Madrid)<br />
tel. 34.9.16293670 fax 34.9.16293672<br />
shops@ras.es www.ras.es<br />
6.1 B44<br />
halle/hall stand<br />
Stainless steel desk accessories, stationery accessories, small PVC<br />
gift items (PDA covers, pencil cases, etc.). Book-markers in brass<br />
and stainless steel. Clips, letter openers, bookends, photo stands.<br />
Personalised gifts.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
57<br />
Exportleiter/export manager<br />
Silvia Simón<br />
Produkte/product<br />
Artikel für den Schreibtisch aus rostfreiem Stahl, Schreibwaren, kleine<br />
Geschenkartikel aus PVC (PDA-Hüllen, Etius, usw.). Lesezeichen aus<br />
Messing und Edelstahl. Clips, Brieföffner, Buchhalter, Fotorahmen.<br />
Persönliche Geschenke.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
RAS. ARRASA-RAS.
OFIMATIK<br />
OFFICE AUTOMATION
APLI PAPER, S.A.<br />
Avenida Arraona, 120-124<br />
Centre Industrial Santiga<br />
08210 Barberà del Vallès (Barcelona)<br />
tel. 34.9.37479100 fax 34.9.37188113<br />
apli@apli.com www.apli.com<br />
4.1 E10<br />
halle/hall stand<br />
Exportleiter/export manager<br />
Maite Aduà<br />
Produkte/product<br />
Selbstklebende Produkte/product Etiketten: weiß, transparent, glänzend und für Fotos,<br />
für Tintenstrahldrucker, Laserdrucker und Kopierer. Multimedia<br />
Produkte: Etiketten für CD-DVD, Cover für CD und Video, usw. für<br />
Tintenstrahldrucker, Laserdrucker und Kopierer. Karten: Grußkarten,<br />
Postkarten, Visitenkarten für Tintenstrahldrucker, Laserdruker und<br />
Kopierer, Spezialpapier: matt, glänzend, Fotopapier, Polyester und<br />
Folien für Tintenstrahldrucker, Laserdrucker und Kopierer.<br />
Drucksoftware. Schulbedarf.<br />
Self-sticking labels: white, transparent, glossy and photo for inkjet,<br />
laser printers and color copiers; multimedia products: labels, CD-<br />
DVD, Handelsmarke/trademark<br />
CD and video cases, etc. for inkjet and laser printers and color<br />
copiers; cards: greeting cards, post cards, business cards for inkjet<br />
and laser printers and color copiers; photographic paper: matte,<br />
glossy, photo, polyester; transparencies for inkjet and laser printers<br />
and color copiers; printing software; school supplies.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
APLI.<br />
59
GRAPHILAND<br />
Polígono Industrial Elegarcu<br />
c/ Central, Naves 12-13-4<br />
39608 Cacicedo de Camargo (Cantabria)<br />
tel. 34.9.42269270 / 02170218<br />
fax 34.9.42364908 / 42269268<br />
info@graphilandgroup.com<br />
www.graphilandgroup.com<br />
1.1 E20<br />
halle/hall stand<br />
60<br />
Exportleiter/export manager<br />
Enrique Cantera<br />
Produkte/product<br />
Kompatible Tintenpatronen und Toner, Druckerbänder, Farbbänder<br />
und Thermotransferbänder; Fotopapier.<br />
Reconditioned ink and toner cartridges, printer and typewriter ribbons<br />
and thermal transfer ribbons; photographic paper.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
BLUE LINE. SIO. CALLIGRAPH. GOLDS. INK. EXCELLENCE. JET<br />
LIFE. MAJESTIC.
INETA, S.A.<br />
Riu Sec, 49 - Edificio 41<br />
Polígono Industrial Polizur<br />
08290 Cerdanyola del Valles (Barcelona)<br />
tel. 34.9.35802979 fax 34.9.35805434<br />
ineta@ineta.es www.ineta.es<br />
4.1 B19<br />
halle/hall stand<br />
Exportleiter/export manager<br />
José Luis Otero<br />
Produkte/product<br />
Klebeetiketten Produkte/product für Laserdrucker, Tintenstrahldrucker und Fotokopierer<br />
in Din A-4. Selbstklebende Gommettes. Klebeetiketten aller Art aus<br />
unterschiedlichen Materialien und in verschiedenen Präsentationen<br />
(Rolle, Blatt, Zick-Zack-Papier für Matrizendrucker, usw.).<br />
Spezialpapier für Handarbeiten und Schule (Glanz-, Seiden-, Kreppund<br />
Zelophanpapier, farbiger, metallischer und fluoreszierender Kan,<br />
usw.). Schreibwaren Büro- und Schulbedarf.<br />
Adhesive labels for laser, inkjet printers and photocopiers in size<br />
Din A-4. Self-adhesive stickers. All kinds of adhesive labels in any<br />
material and form (roll, sheet, folded in zigzag for matrix printers,<br />
etc.). Handelsmarke/trademark<br />
Special papers for handicraft and school activities (varnished<br />
paper, silk, crepe, cellophane, coloured cards, metallic, fluorescent,<br />
etc.). Stationery products, office and school supplies.<br />
INETA. INETA COMPUTER. ETIPRES. MULTI ETIPRES. ETIPRES<br />
MULTI. AGIPA.<br />
61<br />
Handelsmarke/trademark
SINEL SYSTEMS, S.A.<br />
Avenida Arraona, 120-124<br />
Centre Industrial Santiga<br />
08210 Barberà del Vallès (Barcelona)<br />
tel. 34.9.37479100 / 37479256<br />
fax 34.9.37188113<br />
export@apli.com www.sinel.com<br />
4.1 E10<br />
halle/hall stand<br />
Inkjet, laser and copier labels. Computer labels. Heat-transfer labels.<br />
Post-its. Self-adhesive photos. Heat-transfer ribbons. Colored labels<br />
for all kinds of printers. Label editing software. Bar code readers and<br />
checkers. Handelsmarke/trademark<br />
62<br />
Exportleiter/export manager<br />
Maite Aduà<br />
Produkte/product<br />
Etiketten für Tintenstrahldrucker, Laserdrucker und Kopiergeräte.<br />
Etiketten für Computer, Thermoetiketten, selbstklebende Notizzettel,<br />
selbstklebendes Fotopapier, Thermofarbbänder, Farbetiketten für alle<br />
Arten von Druckern. Software zur Etikettenausgabe, Strich-Code-<br />
Lesergeräte.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
SINEL.
WERBEGESCHENKE<br />
ADVERTISING GIFTS
TRUJILLO MARROQUINERÍA, S.L.<br />
Santa Teresa - Bloque 3 - Puerta 6<br />
11660 Prado del Rey (Cádiz)<br />
tel. 34.9.56723231 / 56723380<br />
fax 34.9.56723380<br />
produccion@trujillomarroquineria.com<br />
www.trujillomarroquineria.com<br />
Handelsvertreter/representative<br />
Klaus Hansen<br />
Wilhelmshofallee, 30<br />
D-47799 Krefeld<br />
tel 49.2.151597976 fax 49.2.151159344<br />
rep.klaushansen@gmx.de<br />
6.1 C46<br />
halle/hall stand<br />
65<br />
Exportleiter/export manager<br />
Juan Francisco García<br />
Produkte/product<br />
Arbeitsmappen. Bandeliere Unisex, Dokumentenmappen.<br />
Saffianlederwaren für die Hosentasche und die Reise. Büromaterial.<br />
Briefcases. Unisex bandoliers, portfolios. Pocket and travel leather<br />
goods. Office supplies.<br />
Handelsmarke/trademark<br />
TRUJILLO MARROQUINERIA.
Notizen/notes
Notizen/notes
Notizen/notes
solapa contraportada