19.01.2015 Aufrufe

Wir über uns - Heibi-Metall Birmann

Wir über uns - Heibi-Metall Birmann

Wir über uns - Heibi-Metall Birmann

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

1934 Gründung der Firma durch Heinrich <strong>Birmann</strong> sen.<br />

1934 Foundation of the company by Heinrich <strong>Birmann</strong> se.<br />

Qualität -made in Germany-<br />

1899 - 1981<br />

30er Jahre - das erste Ladengeschäft für Fahrräder<br />

und Haushaltswaren<br />

1924 - 1983<br />

1957<br />

Übernahme der Geschäftsführung<br />

durch Sohn Heinrich <strong>Birmann</strong>.<br />

Einstieg in die Serienfertigung.<br />

1957<br />

Takeover of the management by<br />

his son. Heinrich <strong>Birmann</strong><br />

Beginning of serial production.<br />

1955 - erster Messestand auf der Eisenwarenmesse<br />

in Köln<br />

1983 - 1993<br />

Geschäftsführung durch<br />

Frau Therese <strong>Birmann</strong>-Abbes<br />

1983 - 1993<br />

Management by<br />

Mrs. Therese <strong>Birmann</strong>-Abbes<br />

1991<br />

Einstieg und 1993 Übernahme<br />

der Geschäftsführung durch<br />

Heinrich <strong>Birmann</strong><br />

(techn. Geschäftsführer) und<br />

Ralph <strong>Birmann</strong><br />

(kfm. Geschäftsführer).<br />

1991<br />

Entry and 1993 takeover of the<br />

management by<br />

Heinrich <strong>Birmann</strong> (technical director)<br />

Ralph <strong>Birmann</strong> (commercial direktor).<br />

2008<br />

Übernahme der Gesamtgeschäftsführung<br />

durch Ralph <strong>Birmann</strong><br />

2008<br />

Takeover of the entire management<br />

by Ralph <strong>Birmann</strong>.


We manufacture for you on<br />

an area of over 22.000 sq.m<br />

innovative and<br />

high-quality<br />

products.<br />

For over 75 years we are<br />

a reliable partner to the<br />

specialized trade<br />

the artisan workshops<br />

the industry<br />

Some figures about HEIBI<br />

- currently 190 employees<br />

- permanently 10 trainees<br />

- our customers:<br />

- over 2000 specialized stores<br />

- over 100 manufacturers we<br />

are subcontracting for<br />

- production of over<br />

3000 different items and parts<br />

Auf über 22.000 qm<br />

fertigen wir für Sie ...<br />

Partner des<br />

Handwerks<br />

innovative und<br />

hochwertige<br />

Produkte.<br />

Seit über 75 Jahren sind wir<br />

zuverlässiger Partner des<br />

Fachhandels<br />

Partner der<br />

Industrie<br />

<strong>Heibi</strong> in Zahlen:<br />

- derzeit ca. 190 Mitarbeiter<br />

- ständig ca. 10 Auszubildende<br />

- über 2000 Fachhandelskunden<br />

- über 100 Industriekunden<br />

- Fertigung von über 3000<br />

unterschiedlichen Produkten<br />

und Teilen<br />

Qualität -made in Germany-


Qualität -made in Germany-<br />

Über <strong>uns</strong><br />

Am Markt hat sich HEIBI durch innovative und<br />

qualitativ hochwertige Produkte, die in eigenen<br />

Produktionsstätten in Deutschland gefertigt werden,<br />

einen Namen gemacht.<br />

Über 75 Jahre Erfahrung und Tradition, handwerkliches<br />

Können und moderne Technologie<br />

bilden die Basis dafür.<br />

Das Familienunternehmen wird heute in der<br />

dritten Generation von Heinrich und Ralph<br />

<strong>Birmann</strong> geleitet und hat sich zum führenden<br />

europäischen Hersteller von Edelstahl-Accessoires<br />

rund um Haus und Garten entwickelt.<br />

<strong>Wir</strong> verwenden ausschließlich hochwertige und<br />

sorgfältig ausgewählte Materialien, die von <strong>uns</strong>eren<br />

Technikern mit Sachverstand und Gespür für<br />

die Substanz verarbeitet werden. Unsere Artikel<br />

sind nicht nur funktionell und praktisch durchdacht,<br />

wir konzipieren alles, was <strong>uns</strong>er Haus<br />

verlässt, auf Beständigkeit und Langlebigkeit.<br />

About us<br />

HEIBI gained its reputation by innovative<br />

products of outstanding quality, being produced<br />

in their own plant in Germany. Experience<br />

and tradition for over 75 years, skills<br />

and latest technologies build the basis for it.<br />

Now the company is run by the third generation<br />

by Heinrich and Ralph <strong>Birmann</strong> and is meanwhile<br />

the leading manufacturer of quality stainless<br />

steel articles for your home and your garden.<br />

Jedes Produkt hat eine eigenständige Optik - eine<br />

eigene Seele - die sich wohltuend von den Massenprodukten<br />

<strong>uns</strong>erer schnelllebigen Zeit abhebt.<br />

We exclusively use high quality and carefully selected<br />

materials being processed by our technicians<br />

with a lot of skills and the feeling for<br />

the subject. Our products are conceived on<br />

function and practicality. Everything we produce<br />

is meant for durability and longevity.<br />

Each collection, each item has its own character<br />

pleasantly contrasting with the mass-produced<br />

opposite number of today’s frenetic lifestyle.


Hinter den Kulissen<br />

Backstage<br />

Entwickeln Konstruieren Werkzeuge Bauen / Developing Designing<br />

Stanzen Nibbeln Laser-Rohrbearbeiten Laserschneiden Abkanten<br />

Beschneiden Schweißen Umformen Nieten Rohrbiegen Schleifen<br />

Tool constructing<br />

Qualität -made in Germany-<br />

Stamping Nibbling Laser cutting<br />

Laser pipe cutting Pipe processing<br />

Cold folding Cutting Pipe bending<br />

Welding Metal forming Rivetting<br />

Grinding<br />

Sandstrahlen Entfetten Lackieren Pulverbeschichten Montieren Verpacken Versenden<br />

Sand blasting Degreasing Painting Powder coating Assembling Packing Dispatching


Qualität -made in Germany-<br />

Hinter den Kulissen & Backstage<br />

Edelstahl - Nicht nur ein Modetrend !<br />

Was ist so ‚edel‘ daran <br />

Stahl wird legiert mit Chrom und Nickel und ist so<br />

wesentlich beständiger gegen Korrosion.<br />

Edelstahl = Edelstahl <br />

Derzeit gibt es bereits über 120 verschiedene Edelstahl-Sorten.<br />

Die Beständigkeit gegen Korrosion ist abhängig von<br />

der Zusammensetzung seiner Legierung, aber auch<br />

von der Oberfläche und vom Gefügezustand.<br />

Daher ist die Wahl der richtigen Stahlsorte im richtigen<br />

Wärmebehandlungszustand mit der richtigen Oberflächenbearbeitung<br />

wesentlich für die Langlebigkeit der<br />

Produkte.<br />

HEIBI<br />

<strong>Wir</strong> verwenden nur hochwertiges Rohmaterial aus<br />

europäischer Produktion. Ein ganz besonderer Schliff<br />

verleiht den HEIBI-Produkten eine faszinierende Brillanz.<br />

Stainless steel – more than a fashion !<br />

What makes it so special <br />

Alloying steel with chrome and nickel makes it<br />

considerably corrosion-proof.<br />

Stainless steel = stainless steel <br />

Today there are already over 12 varieties available.<br />

The resistance against corrosion depends on the<br />

composition and mixture of the alloy, but also on<br />

the finish of the surface.<br />

Therefore it is essential for the longevity of the<br />

pro-ducts to choose the right stainless steel variety<br />

with the correct heat treatment and surface<br />

finish.<br />

HEIBI<br />

We employ only high-grade raw materials from<br />

European sources. A special grinding gives all<br />

HEIBI products a fascinating brilliance.<br />

Aluminium - Material der Zukunft !<br />

Was ist so besonders daran<br />

Aluminium ist wetterbeständig, langlebig, pflegeleicht.<br />

Warum das denn<br />

Aluminium zählt mit seiner geringen Dichte zu den<br />

Leichtgewichten unter den <strong>Metall</strong>en und weist dabei<br />

eine vergleichsweise hohe Festigkeit auf. Es ist von<br />

Natur aus unempfindlich gegen Luftfeuchtigkeit und<br />

Sauerstoff, denn frisch angeritztes Aluminium bildet<br />

eine dünne Oxidschicht, die es vor Korrosion schützt.<br />

Aus optischen Gründen muss seine Oberfläche<br />

nachbehandelt werden. Dies geschieht durch<br />

Anodisieren oder durch eine Farbbeschichtung.<br />

HEIBI<br />

Aus diesem Material haben wir eine einmalige<br />

Kollektion entwickelt, wie sie es nie zuvor gab. Die<br />

Oberfläche <strong>uns</strong>erer Artikel wird mit einem Spezialpulverlack<br />

mit <strong>Metall</strong>effekt beschichtet. Er lässt die<br />

Produkte in einem ganz besonderen Silberton<br />

schimmern und gibt ihnen die metallische Optik.<br />

Aluminium – material of the future !<br />

What makes it so special<br />

Aluminium is weather-resistant, durable and<br />

almost maintenance-free.<br />

Why that <br />

Due to its low density aluminium is a lightweight<br />

beneath the metals, but its hardness is comparatively<br />

high. The material is completely insensitive to humidity<br />

or oxygen. If scratched it will form immediately a thin<br />

layer of oxide protecting it from any corrosion.<br />

For appearance reasons the surface should be treated<br />

after production. This is usually done by anodizing or<br />

by applying a layer of paint.<br />

HEIBI<br />

We have created from such material a unique range<br />

which has never previously existed. The surface of<br />

our products is covered by a powder coating with a<br />

metallic effect. It gives the products a silvery shimmer<br />

and a very metallic appearance.


Zinc-coated steel - the optimum rust protection<br />

Optimal protection against rust is the most successfully<br />

used method of galvanizing worldwide.<br />

How does it happen <br />

The parts are, after a special pre-treatment, either<br />

dipped into molten zinc (hot galvanizing) or covered<br />

with zinc-coating by electrolysis (galvanizing).<br />

The zinc-coating is firmly adhesive, resists to abrasion<br />

and impact. Due to high resistance against<br />

atmospheric stress, zinc is a long-term protection<br />

against rust.<br />

Excellent finishing<br />

Prior to lacquering all products are degreased by<br />

alkaline detergents and phosphated to reach optimal<br />

adhesion.<br />

Afterwards the lacquering respectively the powder<br />

coating is done in multiple layers and burnt in,<br />

protecting the products for years.<br />

Hinter den Kulissen<br />

Backstage<br />

Stahl verzinkt - Der optimale Korrosionsschutz!<br />

Zum Schutz gegen Rost ist die optimale und<br />

weltweit bewährte Methode das Verzinken.<br />

Was passiert da <br />

Der Gegenstand wird nach einer Vorbehandlung<br />

in schmelzflüssiges Zink getaucht (Feuerverzinkung)<br />

oder im elektrolytischen Bad mit einer Zinkschicht<br />

überzogen (galvanische Verzinkung). Der so aufgebrachte<br />

Zink-überzug ist festhaftend, abrieb- und<br />

schlagfest. Durch seine hohe Beständigkeit gegen<br />

atmosphärische Beanspruchung schützt er langfristig<br />

vor Korrosion.<br />

Aufwändige Lackierung<br />

Vor dem Lackieren werden alle Produkte mit<br />

alkalischen Waschmitteln entfettet und phosphatiert,<br />

um somit optimale Lackhaftung zu erreichen.<br />

Anschließend werden sie mehrfach spritz- oder<br />

pulverlackiert und eingebrannt. So aufgebrachter<br />

Lack schützt das Produkt langfristig.<br />

Qualität -made in Germany-<br />

Our Charcoal container – just one example<br />

We are high lighting our deep-drawn charcoal<br />

containers for our barbecues as an<br />

example of our high technical competence.<br />

The production of it is quite complicated but<br />

gives it a much better stability and durability.<br />

Die Kohlenwannen – nur ein Beispiel<br />

Als Beispiel für <strong>uns</strong>ere hohe technische<br />

Kompetenz stellen wir Ihnen hier <strong>uns</strong>ere<br />

tiefgezogenen Kohlenwannen für Grills vor.<br />

Dieses Herstellungsverfahren ist sehr anspruchsvoll,<br />

macht die Kohlenwannen aber<br />

wesentlich stabiler und haltbarer.


steellife ..<br />

Edelstahl pulverlackiert<br />

Stainless steel<br />

powder coated<br />

Unsere steellife..nosto-Produkte , zum Beispiel,<br />

werden in einem aufwändigen Verfahren in <strong>uns</strong>erem<br />

Werk in Mittelfranken mit viel handwerklichem Können<br />

gefertigt.<br />

..nosto<br />

Die Briefkästen werden<br />

komplett aus Edelstahl<br />

gefertigt,...<br />

The letter boxes are<br />

manufactured<br />

completely<br />

of stainless steel,...<br />

1<br />

2<br />

schwarz<br />

pulverbeschichtet,...<br />

black<br />

powder coated,...<br />

3<br />

4<br />

mit Handpatinierung<br />

und Broncierung<br />

veredelt,...<br />

refined by handmate<br />

patination and<br />

bronzing,...<br />

und mit Klarlack<br />

geschützt<br />

and protected with<br />

clear varnish<br />

Darum geben wir auf <strong>uns</strong>ere<br />

steellife ..nosto-Produkte<br />

15 Jahre Garantie*.<br />

*siehe <strong>uns</strong>ere aktuellen Verkaufs- und Lieferbedingungen<br />

Therefore we grant on our<br />

steellife ..nosto-products<br />

15 years of warrenty*.<br />

*see the current terms and conditions<br />

Quality & Design -made in Germany<br />

HEIBI-<strong>Metall</strong> <strong>Birmann</strong> GmbH · Friedrich-Ebert-Str. 62 · D-91626 Schopfloch<br />

fon +49 9857 709-0 · fax +49 9857 1602 · info@heibi-metall.de · www.heibi-metall.de<br />

IMG_0707_K

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!