Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Der Rugged-PDA ist in vielerlei Hinsicht<br />
einzigartig und lässt sich nur schwer in<br />
Kategorien einordnen. Er ist momentan<br />
der einzige wasserdichte PDA mit integriertem<br />
GPS für Freizeitsportler. Da er<br />
alle gängigen Industrienormen erfüllt, ist<br />
er zudem der kleinste derzeit am Markt<br />
befindliche Industrie-PDA und trotzdem<br />
beträgt sein Preis nur die Hälfte vergleichbarer<br />
Geräte. Er verfügt je nach<br />
Rugged PDA<br />
<strong>Andres</strong>-<strong>Industries</strong> <strong>AG</strong><br />
Ausstattung über WLAN, IR, Bluetooth<br />
und auch über integriertes GPS.<br />
Eine derart hohe technische Qualität bei<br />
einem solch günstigen Preis ist nur durch<br />
die Verwendung einer tausendfach bewährten<br />
Markenelektronik möglich.<br />
Der Rugged PDA ist mit der Elektronik<br />
eines Loox N520 (bzw. C500) von<br />
Fujitsu-Siemens ausgestattet.<br />
The Rugged PDA is unique in many<br />
respects which makes it difficult to<br />
classify. It is currently the only available<br />
watertight PDA with integrated GPS for<br />
amateur sportspeople. Fulfilling all<br />
present industrial standards, it is the<br />
smallest industrial PDA on the market,<br />
while still selling for half the price of<br />
comparable devices. It is supplied with<br />
WLAN, IR, GPS and also Bluetooth<br />
depending on the model.<br />
Such outstanding, technical quality at<br />
such low prices , is only possible due to<br />
the use of approved, branded electronics.<br />
The Rugged PDA’s backbone is a Fujitsu<br />
Siemens LOOX N520 Computers<br />
(alternatively C500).<br />
Gerade Händlern, die sich erstmalig mit unserem System beschäftigen, erscheinen die nahezu unbegrenzten<br />
Möglichkeiten des PALMCASE-mini vielleicht etwas unübersichtlich, deshalb hilft Ihnen vielleicht der folgende<br />
Einsatzschlüssel bei der Auswahl der richtigen Kombination. Gerne beraten wir Sie natürlich auch telefonisch.<br />
Fahrradhalterung / Bicycle bracket Gürtelhalterung / Belt clip<br />
Die Fahrradhalterung kann auf die Rückseite des<br />
PDA montiert werden und ist zur Befestigung an<br />
nahezu jedem Fahrradlenker geeignet. Durch das<br />
Umlegen eines Hebels lässt sich der PDA schnell<br />
anbringen und auch vom Lenker abnehmen. Am<br />
PDA verbleibt nur eine kleine Basisplatte.<br />
The bicycle bracket can be mounted to the back of<br />
the PDA and is compatible with almost every handle<br />
bar. By switching a lever, the PDA can be attached or<br />
detached within seconds, only a small plate remains<br />
on the PDA.<br />
<strong>Andres</strong> <strong>Industries</strong> <strong>AG</strong> i.G.<br />
Einsatz wasserdicht des Rugged - schlagfest PDA am - unschlagbar Motorrad -/ wasserdicht watertight -und shock-resistant sicher – unbeatable<br />
Best.Nr.: 303341<br />
Best.Nr.: 102006<br />
Best.Nr.: 401176<br />
Mit der Gürtelhalterung hat man seinen PDA immer bei<br />
sich. In Kombination mit der Displayklappe erreicht<br />
man einen Schutz, der weit über den einer handelsüblichen<br />
Ledertasche hinaus geht.<br />
Thanks to the belt clip, you can always take your PDA<br />
with you. Combined with the flip-up cover you have an<br />
effective protection that is superior to standard leather<br />
-1-<br />
Displayklappe / Flip-up cover<br />
Best.Nr.: 401299 | weiß-transparent<br />
Best.Nr.: 401300 | schwarz<br />
Die als Zubehör erhältliche Displayklappe ermöglicht<br />
einen mechanischen Schutz des Displays gegen<br />
Schläge. Somit ist das Display auch gegen Stürze auf<br />
spitze Kanten geschützt. Die Displayklappe kann ohne<br />
Werkzeug angebracht werden.<br />
The separately available flip-up cover protects the<br />
display from damage. Thus, the display is protected if<br />
dropped on sharp edges. The flip-up cover can be<br />
attached without the use of tools.<br />
Schnittstellen / Interfaces<br />
Entfernt man den elastischen Fußmodulstopfen, kann<br />
das handelsübliche PDA-Synchronisationskabel angeschlossen<br />
werden. An der Fußseite befindet sich zusätzlich<br />
eine wasserdichte 3,5mm Klinkenbuchse für Stereokopfhörer.<br />
Entfernt man die Kopfmodulabdeckung,<br />
kann auch die SD-Karte gewechselt werden.<br />
After removing the elastic plug from the bottom, a<br />
commercially available synchronisation cable can be<br />
connected. A socket for a stereo headset can also be<br />
found on the bottom of the PDA. In order to exchange<br />
the SD-card, the cover from the head-side can also be<br />
detached.
<strong>Andres</strong> <strong>Industries</strong> <strong>AG</strong> i.G.<br />
<strong>Andres</strong>-<strong>Industries</strong> <strong>AG</strong><br />
Einsatz Ruggeddes PDARugged Zubehör PDA/ Rugged am Motorrad PDA accessories - wasserdicht und sicher<br />
Speichererweiterung / Memory upgrade<br />
Best.Nr.: 420020<br />
Unter Verwendung einer erweiterten Rückschale lässt<br />
sich sogar eine 2GB Flashspeicherkarte integrieren.<br />
Diese bietet eine Leserate von ca. 7 MB/Minute und<br />
ergänzt damit den internen Speicher bzw. eine<br />
zusätzlich verwendbare SD-Karte.<br />
The enlarged backside offers even enough space to<br />
integrate a 2GB flash storage card. This card offers a<br />
read speed of approximately 7 MB/minute and<br />
therefore adds another usable SD-card to the internal<br />
memory.<br />
Kameraunterschale / Camera Arm-/Beinhalterung / Arm-/Legholder<br />
Natürlich ist es auch möglich andere Peripheriegeräte in<br />
den Rugged PDA zu integrieren, zum Beispiel eine<br />
Kamera. Allerdings besteht dann nicht mehr die<br />
Möglichkeit den Rugged als Host für weitere USB-<br />
Geräte zu verwenden.<br />
Of course it is also possible to integrate other peripheral<br />
devices into the Rugged PDA. However, it will not be<br />
possible to utilise the USB-Host capabilities of the<br />
Rugged PDA for other devices.<br />
-2-<br />
Halsgurt / Neckstrap<br />
Best.Nr.: 303632 | Armhalterung<br />
Best.Nr.: 303635 | Beinhalterung<br />
Best.Nr.: 401195<br />
Mit dem Halsgurt können Sie den Rugged PDA auch<br />
bequem um den Hals tragen. Befestigt werden kann der<br />
Halsgurt an der erweiterten Unterschale mittels eines<br />
Karabiners an einer Öse oder, wie bei der normalen<br />
Unterschale auch, mit einem speziellen Befestigungsknopf.<br />
Natürlich bleibt die Kompatibilität zu den meisten<br />
anderen Zubehörteilen für den RPDA weiterhin erhalten.<br />
With the neck strap you can easily carry the Rugged PDA<br />
around the neck. The neckstrap is mounted on the<br />
enlarged backside via a carabiner and a loop or , just<br />
like the normal backside, with a special mounting button.<br />
Of course, the majority of the other accessories for<br />
the Rugged PDA are still compatible with the neck strap.<br />
Die Arm-/Beinhalterung ermöglicht es Ihnen, den<br />
Rugged PDA am Arm oder am Bein zu befestigen.<br />
Einmal mit dem PDA verbunden, lässt sich das Gerät<br />
ganz einfach mit dem Klettverschluss am Arm / Bein<br />
anbringen. Das Band ist elastisch und kann durch den<br />
bereits erwähnten Klettverschluss an den Arm-, bzw.<br />
Beinumfang angepasst werden.<br />
The Arm-/Legholder makes it possible to mount the<br />
Rugged PDA directly to your arm or leg. Once<br />
connected with the PDA, it can easily attached to an arm<br />
or leg with a hook-and-pile fastener. The band is elastic<br />
and can be adjusted to the arm and leg girth using the<br />
hook-and-pile fastener.
Einsatz des Rugged PDA am Motorrad - wasserdicht und sicher<br />
RAM-Mount-Befestigung / RAM-Mount<br />
Die Kugeln der miteinander kombinierbaren Module sind elastomer und wirken daher<br />
während der Fahrt vibrationsdämpfend. Standardmäßig wird der Rugged PDA mit einer<br />
Kombination aus einer Lenkerschelle, einem Mittelteil und dem Klickmount-System<br />
ausgeliefert. Sollten Sie allerdings eine andere Kombination benötigen, so tauschen wir<br />
die nachfolgend abgebildeten Teile auch gerne für Sie gegeneinander ein.<br />
The RAM-Mount balls, which can be combined with each other, are elastic and therefore<br />
have a shock-absorbing effect. Normally we supply a standard package with U-bolt base,<br />
an arm (Ram B 201) and a Klick-Mount but other components can also be supplied.<br />
Das Klickmount* ermöglicht<br />
den PDA mit<br />
einem Handgriff von<br />
der Halterung zu<br />
entfernen.<br />
With a simple handle<br />
you can remove the<br />
PDA out from the Klick-<br />
Mount .<br />
RAM-B-309-2<br />
Best.Nr.: 303611<br />
alternativ<br />
RAM-B-201-a<br />
RAM-B-231z *<br />
RAM-B-252<br />
RAM-B-201*<br />
Rugged PDA Rückseite<br />
Back side<br />
alternativ<br />
RAM-B-201-c<br />
RAM-B-272<br />
Best.Nr.: 303508<br />
* Das RAM-B-231z, RAM-B-201 und das Klickmount werden als Standardkombination angeboten,<br />
können allerdings kostenlos gegen die anderen Elemente eingetauscht werden.<br />
<strong>Andres</strong> <strong>Industries</strong> <strong>AG</strong> i.G.<br />
Best.Nr.: 109011<br />
Best.Nr.: 109022<br />
Best.Nr.: 303506<br />
Best.Nr.: 401176<br />
Best.Nr.: 109010<br />
Best.Nr.: 109012<br />
-3-<br />
Der Rugged PDA wurde speziell für Motorradfahrer entwickelt, die Ihren PDA auch als<br />
Navigationssystem verwenden möchten. Derzeit gibt es kein Navigationssystem, welches<br />
in Abmessungen, Preis oder Befestigungsmöglichkeiten an Fahrzeugen vergleichbar<br />
wäre. Zudem sind mit dem Rugged PDA auch noch die PIM-Funktionen des PDA wie<br />
Termin- und Adressverwaltung nutzbar. Außerdem können bei diesem Gerät gleichzeitig<br />
mehrere Programme auf das GPS zugreifen, was beispielsweise den Einsatz einer<br />
Movingmapsoftware für die Querfeldeinfahrt ermöglicht.<br />
The rugged PDA has been developed especially for motorcycle riders, who want to use<br />
their handhelds for navigation. At present there is no navigation system, which is<br />
comparable to the Rugged PDA in terms of dimension, price class or mounting flexibility.<br />
Furthermore, the Rugged PDA also offers PIM-functions such as contacts and<br />
appointments management. In addition multiple programs can access the GPS device,<br />
which enables the use of moving map software (useful for exploring unmapped terrain).<br />
Stecker und Stromversorgung / Plugs and energy supply<br />
Der 12-24V auf 5V-Spannungswandler wird direkt an den PDA angeschlossen und<br />
anschließend in die Steckdose Ihres Motorrades eingesteckt. Somit wird der Rugged PDA<br />
während der Fahrt mit Strom versorgt, was Ihnen eine zeitlich unbegrenzte Navigation<br />
ermöglicht. Sollte Ihr Fahrzeug nicht über eine Steckdose verfügen, so können Sie unsere<br />
Aufbausteckdose verwenden, die sie ggf. von einer Fachkraft an die Batterie anschließen<br />
lassen.<br />
Ihren Köpfhörer stecken Sie einfach in die 3,5mm Buchse des Rugged PDA. Somit<br />
können Sie Ihre Route nicht nur auf dem großen Display des Gerätes verfolgen, sondern<br />
sich auch zusätzlich an den akustischen Hinweisen Ihrer Navigationssoftware orientieren.<br />
The voltage converter (12-24V to 5V) is directly connected to the PDA and also plugged<br />
into the power socket of your motorcycle. The Rugged PDA is thereby supplied with power<br />
during the ride, providing unlimited navigation. If your motorcycle does not have a power<br />
socket, you can use our assembly socket, which can be fitted by a specialist, if required.<br />
Your headset can easily be attached to the 3,5mm socket of the Rugged PDA. By doing so,<br />
you not longer need to look at the display, as you can follow the acoustic instructions of<br />
your personal navigation software.<br />
Kabellänge 2m<br />
Length 2m<br />
Spannungswandler<br />
12-24V auf 5V<br />
Voltage transformer<br />
12-24V to 5V<br />
Best.Nr.: 401202<br />
Aufbausteckdose<br />
für Motorräder<br />
Surface mounted<br />
socket for motorcycles<br />
Best.Nr.: 303466<br />
Möglichkeit einen<br />
3,5 mm Kopfhörer<br />
anzuschließen<br />
Possibility to connect<br />
a 3,5 mm earphone
Datasheet<br />
RPDA N560e<br />
Abb.: Rückseite des RPDA N560e<br />
Best.Nr.: 470001 | RPDA N560e (p)<br />
Best.Nr.: 470000 | RPDA N560e (c)<br />
<strong>Andres</strong> <strong>Industries</strong> <strong>AG</strong> i.G.<br />
Die Powerversion des RPDA bietet eine erhebliche<br />
Erweiterung der Einsatzdauer. Dies wird möglich<br />
durch die Integration eines 3000 mAh Powerakkus,<br />
statt der üblichen 1200 mAh Batterie. Dadurch<br />
erhöht sich die Einsatzdauer bei voller Beleuchtung<br />
auf bis zu 12 Stunden, bzw. länger bei entsprechenden<br />
Energiesparmaßnahmen.<br />
So ist gerade der RPDA in seiner Powervariante<br />
besonders gut geeignet für Wanderer, Radfahrer<br />
und andere Aufgaben, bei denen eine längere<br />
Unabhängigkeit vom Stromnetz gefordert ist.<br />
Trotz der fast dreifachen Einsatzdauer ist das<br />
Gehäuse nur 6mm dicker.<br />
Zusätzlich zu dem Powerakku ist noch Platz für eine<br />
integrierte 2GB Flashspeicherkarte welche optional<br />
eingebaut werden kann. Diese bietet eine Leserate<br />
von ca. 7 MB/Minute und ergänzt damit den<br />
internen Speicher bzw. eine zusätzlich verwendbare<br />
SD-Karte.<br />
Im Gegensatz zum Standardgehäuse ist die<br />
erweiterte Unterschale mit zwei kräftigen M4<br />
Eingußmuttern ausgestattet, die eine besonders<br />
robuste Montage am Fahrrad, Motorrad oder ähnlichem<br />
ermöglichen. Es besteht also nach wie vor<br />
eine volle Kompatibilität zu dem beliebten RAM-<br />
Mount-System, der Gürtel- und der Fahrradhalterung.<br />
Im oberen Bereich befindet sich eine Ösenbefestigung,<br />
mit der das Gerät an einem Halsgurt<br />
oder ähnlichem befestigt werden kann.<br />
Die erweiterte Rückseite bietet im Rahmen von<br />
Projekten noch viele weitere Möglichkeiten, um<br />
zusätzliche Elektronik in das Gehäuse zu integrieren.<br />
Diese kann mit der seriellen Schnittstelle oder<br />
per USB an den PDA angebunden werden.<br />
Technische Daten RPDA N560e (nur abweichende vom RPDA N560)<br />
-4-<br />
Auch mit der erweiterten Rückschale bleiben fast<br />
alle der bewährten Vorteile des RPDA, wie z.B. seine<br />
Modularität erhalten. So können bereits vorhandene<br />
Kopfmodule, die Displayklappe und die<br />
Halterungssysteme weiterhin verwendet werden.<br />
Abgesehen von dem serienmäßig erhältlichen<br />
RPDA N560e ist auf besonderen Wunsch auch der<br />
RPDA N520 als Powerversion erhältlich. Ebenso<br />
sind die Farben gelb, blau und grün auf besonderen<br />
Kundenwunsch lieferbar.<br />
The Rugged PDA can be upgraded with an<br />
additional 3.000 mAh Powerakku, instead of the<br />
standard 1.200 mAh battery. Hence, it is possible to<br />
increase the usage duration up to 12 hours and<br />
more.<br />
The Rugged PDA, especially in its power version, is<br />
extremely suited for hikers, bikers and other tasks,<br />
where a greater independence from a power supply<br />
system is needed.<br />
Furthermore, there is enough space left to<br />
optionally integrate a 2GB Flash Storage Card.<br />
The enlarged backside is outfitted with two strong<br />
downsprued nuts, which can be used to attach the<br />
Rugged PDA to bicylces, motorbikes or other<br />
devices. The backside is still fully compatible with<br />
the RAM-Mount system, the belt-clip and the vehicle<br />
bracket.<br />
The enlarged backside also provides enough<br />
possibilities to install more components, if needed<br />
in a project. They can be connected to the RPDA<br />
either by USB or the serial interface.<br />
Even with the enlarged backside nearly all<br />
advantages of the RPDA still exists, i.e. its<br />
modularity. Hence, the head modules, the display<br />
cover and the mounting system can still be used.<br />
Befestigung Öse für Halsgurt<br />
Spannungsversorgung Lithium-Ionen Akku: 3,7 V, 3000 mAh<br />
Laufzeiten >12h bei voller Beleuchtung und dauerhafter Nutzung des Mediaplayers (20°C<br />
Umgebungstemperatur)<br />
>8h bei WLAN-Nutzung ohne Energiesparoption<br />
Ladezeit bis zu 3h<br />
Speicher Optional aufrüstbar mit 2GB Flash HDD (Datenrate ca. 7MB/min) ACHTUNG: der externe USB-Host<br />
ist dann nicht mehr verwendbar.<br />
Eingußmuttern 2xM4 Muttern kompatibel zu Fahrradhalterung und RAM-Mount-System<br />
Abmessungen ca. 132 × 77,5 × 26 mm<br />
Gewicht ca. 240g<br />
Hinweis: Dieses Dokument beschreibt nur die Besonderheiten der Powerversion des RPDA. Gekennzeichnet mit einem kleinen "e" in der Produktbezeichnung<br />
für weitere Details zum RPDA lesen Sie bitte die entsprechenden Flyer zu den Versionen.
Die Industrieversion des Rugged-PDA<br />
besteht aus Polyamid-glasfaserverstäkt<br />
und hält damit nahezu jeder Belastung<br />
stand. Der US Militärstandard MIL-810F<br />
wird erfüllt. Mit der Schutzklasse IP 65 ist<br />
das Gerät zu-dem wirksam gegen Staub<br />
und Wasser geschützt.<br />
Durch die vielfältigen optionalen Erweiterungsmöglichkeiten<br />
mit Zubehör und<br />
Peripherie wie Laser- und Barcode-<br />
scannern erhält man einen Industrie-PDA<br />
der Seinesgleichen sucht. Dies gilt nicht<br />
nur für den geringen Preis, der etwa die<br />
Hälfte von vergleichbaren Industrie-PDA<br />
beträgt, sondern auch für die Leistung mit<br />
dem modernsten Betriebssystem und den<br />
kleinsten Abmessungen. So ist der<br />
Rugged PDA nicht nur geeignet für<br />
mittelschwere Umgebungen wie Krankenhäuser<br />
und Datensammler, sondern<br />
auch für die besonders harten Einsätze im<br />
Katastrophenschutz und Baugewerbe.<br />
The industrial version of the Rugged PDA<br />
is made of a glass fibre reinforced polyamide<br />
case. It is also very resistant to dust<br />
and water (protection class IP 65). There<br />
are many extensions avaible for<br />
accesories and periphery such as<br />
barcode- or laser scanners. The industrial<br />
Pistolengriff (Designstudie) Sonderversionen / Special Version<br />
Die Erweiterungsmodule der Unterschale werden<br />
zusammen mit unseren Elektronikpartnern entwickelt<br />
und auch von diesen vertrieben. Je nach Freigabe<br />
stehen diese Gehäuse ggf. auch anderen Elektronikentwicklern<br />
zur Verfügung, so spart man die hohen<br />
Kosten für eine eigene Gehäuseentwicklung und hat<br />
doch eine Lösung die speziell auf die Kundenbedürfnisse<br />
zugeschnitten ist.<br />
We develop accessories and expansion units<br />
together with our electronic partners. They also<br />
distribute some of our products.<br />
<strong>Andres</strong> <strong>Industries</strong> <strong>AG</strong> i.G.<br />
Industrieversion (p) / industrial version (p)<br />
Da der Rugged PDA in Deutschland gefertigt wird,<br />
können wir neben den Standardfarben schwarz und gelb<br />
bei Bedarf auch Sonderfarben fertigen. Eine individuelle<br />
Gestaltung kann außerdem durch das Bedrucken mit<br />
Firmenlogos erreicht werden.<br />
Die Verarbeitung von unterschiedlichen Spezialmaterialien<br />
ist ebenfalls möglich. So können beispielsweise<br />
besonders hitzestabile Kunststoffe verarbeitet werden.<br />
-5-<br />
Best.Nr.: 510000 | RPDA N560 (p)<br />
Best.Nr.: 400173 | RPDA N560 (c)<br />
The Rugged PDA is “Made in Germany”. Hence, it is<br />
much easier for us to react to the individual desires of our<br />
customers, with different colours or different special<br />
synthetics. To individualise your Rugged PDA we can<br />
print your logo on the case.<br />
Dockingstation<br />
version of the Rugged PDA combines the<br />
smallest dimensions with the latest<br />
operating system at half the cost of other<br />
industrial PDAs. The Rugged PDA is<br />
suitable in medium environments but<br />
also for very demanding enviroments<br />
such as in emergency management or in<br />
the building industry.<br />
Mit dem USB-Deviceanschluss, kann über die<br />
Dockingstation auch eine Synchronisation mit dem PC<br />
erfolgen. Aus technischen Gründen ist die Verwendung<br />
des wasserdichten Stromversorgungskabels bei der<br />
Industrieversion nicht möglich.<br />
The USB socket gives you the ability to synchronise<br />
informations through a docking station to your PC.<br />
Autohalterung<br />
Die Autohalterung gewährleistet einen sicheren Halt<br />
und vorsorgt Ihren Rugged PDA während der Fahrt<br />
mittels eines integrierten Spannungswandlers mit Strom.<br />
The car holder ensures a safe mounting and enables<br />
you to supply the Rugged PDA with energy with an integrated<br />
voltage converter.<br />
Kopfmodule / Head-units<br />
Best.Nr.: 401190<br />
Best.Nr.: 401203<br />
Die Kopfmodule werden mit drei Schrauben an der<br />
Oberseite befestigt. In Ihnen finden SDIO- Geräte wie<br />
RFID-Scanner oder Digitalkameras Platz. Die Befestigung<br />
ist so stabil, dass auch diese Peripherie sicher vor<br />
Nässe, Verschmutzung und gegen Schläge geschützt ist.<br />
Natürlich lassen sich auf der Rückseite weiterhin so<br />
praktische Zubehörteile wie die Gürtelhalterung und<br />
RAM-Mount-Module befestigen.<br />
A number of different units enable the user to attach his<br />
own electric devices, for example RFID-scanners or<br />
digital cameras. In the back of the Rugged PDA are 3<br />
screws, wich can be used to connect all kinds of RAM-<br />
Mount components, a belt clip or other accessories.
Leistungsmerkmale / Performance Characteristics<br />
RPDA N560s mit Barcodescanner / RPDA N560s with barcodescanner<br />
Technische Daten / Datasheet<br />
Mit dem SE923 Miniatur Hochleistungsscanner<br />
wird es auch möglich sein den<br />
Rugged PDA als vollwertigen Barcodescanner<br />
zu verwenden. Es ist sogar möglich den<br />
RPDA N560s mit einem 3.000 mAh Powerakku<br />
aufzurüsten, um so möglichst lange<br />
unabhängig von externen Stromquellen zu<br />
arbeiten.<br />
Zusätzlich zum dem Powerakku ist noch Platz<br />
für eine integrierte 2GB Flashspeicherkarte,<br />
welche optional eingebaut werden kann.<br />
Die erweiterte Rückseite bietet im Rahmen<br />
von Projekten noch viele weitere Möglichkeiten,<br />
um zusätzliche Elektronik in das<br />
Gehäuse zu integrieren. Diese kann mit der<br />
seriellen Schnittstelle oder per USB an den<br />
PDA angebunden werden.<br />
Auch mit der erweiterten Rückschale bleiben<br />
fast alle der bewährten Vorteile des RPDA,<br />
wie z.B. seine Modularität erhalten. So<br />
können bereits vorhandene Kopfmodule, die<br />
Displayklappe und die Halterungssysteme<br />
weiterhin verwendet werden. Lediglich die<br />
Autohalterung und die Dockingstation sind<br />
zunächst nicht zusammen mit dem N560s<br />
einsetzbar.<br />
“Adaptive Logic", zu deutsch "anpassungsfähige<br />
Logik", garantiert maximale<br />
Leistung selbst bei beschädigten und<br />
schlecht gedruckten Barcodes. Der SE923<br />
bietet durch seine vielen programmierbaren<br />
Kenngrößen eine enorme Flexibilität. Diese<br />
können entweder über die serielle<br />
Schnittstelle oder durch das Scannen von<br />
Barcode-Menüs verändert werden. Des<br />
Weiteren dekodiert es UPC/EAN, Code 128,<br />
Code 39, Trioptic Code 39, Code 93,<br />
Interleaved 2 of 5, Discrete 2 of 5, Codabar<br />
und MSI Plessey.<br />
Lichtquelle / Light Source sichtbare Laserdiode 650nm / Visible Laser Diode 650 nm<br />
Scan Geschwindigkeit / Scan Rate 39 (+/- 3) Scans/Sekunde (beide Richtungen) / scans/sec (bi-directional)<br />
Scan Winkel / Scan Angle 53° (kennzeichnend) / (typical)<br />
Scan Muster / Scan Pattern linear<br />
Minimaler Druckkontrast / Minimum Print Contrast mindestens 25% absolute Hell/Dunkel-Reflektion (gemessen bei 650nm) /<br />
Minimum 25% absolute dark/light reflectance measured at 650nm<br />
Codes / Symbologies UPC/EAN, Code 128, Code 39, Code 93, I 2 of 5, Discrete 2 of 5,<br />
Codabar, MSI Plessey<br />
Programmierbare Kenngrößen / Programmable Parameters Laser On Time, Aim Duration, Power Mode, Trigger Mode, Bi-drectional<br />
Redundancy, Symbology types/lengths, Data formatting, Serial Parameters,<br />
Beeper Tone, Scan Angle<br />
Anwendungsumgebung / User Environment<br />
Umgebungslicht / Ambient Light künstlich: 450 ft. Kerzen / Artificial: 450 ft. candles (4.844 Lux)<br />
Sonnenlicht: 10.000 ft. Kerzen / Sunlight: 10.000 ft. candles<br />
107.640 Lux)<br />
Betriebstemperatur / Operating Temperature -20°C - 55°C (-4°F to 131°F)<br />
Lagertemperatur / Storage Temperature -40°C - 60°C (-40° to 140°F)<br />
Lufttemparatur / Humidity 5% - 95% kondensationsfrei / noncondensing<br />
Befestigung / Attachment Öse für Halsgurt / Ear for neck lanyard<br />
Spannungsversorgung / Battery Lithium-Ionen Akku: 3,7 V, 3.000 mAh<br />
Ladezeit / Charging time bis zu 3 Stunden / up to 3 hours<br />
Speicher / Storage Optional aufrüstbar mit 2GB Flash HDD (Datenrate ca. 7MB/min)<br />
ACHTUNG: Der externe USB-Host ist dann nicht mehr verwendbar. /<br />
Upgradable with 2GB Flash HDD (Data transfer rate approx. 7MB/min)<br />
WARNING: The external USB-Host will no longer be usable.<br />
Abmessungen / Dimensions ca. / approx. 125 x 74 x 26 mm<br />
Gewicht / Weight ca. / approx. 260g<br />
<strong>Andres</strong> <strong>Industries</strong> <strong>AG</strong> i.G.<br />
Best.Nr.: 420030<br />
-6-<br />
Thanks to the SE923 it is possible to use the<br />
Rugged PDA as a fully serviceable barcode<br />
scanner. Since the scanning engine needs<br />
more energy, the Rugged PDA can be<br />
upgraded with an additional 3.000 mAh<br />
Powerakku.<br />
Furthermore, there is enough space left to<br />
optionally integrate a 2GB Flash Storage<br />
Card.<br />
The enlarged backside provides enough<br />
possibilities to install more components, if<br />
needed in a project. They can be connected<br />
to the RPDA either by USB or the serial<br />
interface.<br />
Even with the enlarged backside nearly all<br />
advantages of the RPDA still exists, i.e. its<br />
modularity. Hence, the head modules, the<br />
display cover and the mounting system can<br />
still be used. Only the car holder and the<br />
Dockingstation are currently unavailable for<br />
the RPDA N560s.<br />
”Adaptive Logic” technology ensures<br />
maximum performance on damaged or<br />
poorly printed bar codes. The decoded<br />
version, the SE923 provides flexibility<br />
through many programmable parameters,<br />
which can be configurated via the serial<br />
interface, or through scanning bar code<br />
menus. In addition, the SE923 supports<br />
UPC/EAN, Code 128, Code 39, Trioptic<br />
Code 39, Code 93, Interleaved 2 of 5,<br />
Discrete 2 of 5, Codabar and MSI Plessey<br />
symbologies.
Rugged PDA<br />
Datasheet<br />
Rugged PDA N520 (c) N520 (p) N560 (c) N560 (p)<br />
Type Rugged Handheld with integrated GPS solution and WLAN Rugged Handheld with integrated GPS solution, VGA-<br />
Display, Bluetooth and WLAN<br />
Software Microsoft Windows Mobile 5.0 Premium Edition<br />
Available languages English, German<br />
Processor Intel® PXA270 312 MHz based on Intel® XScale<br />
microarchitecture<br />
Memory Flash memory (ROM): 128 MB System memory(RAM ): 64 MB<br />
Display 3.5-inch, 320 x 240 pixel, 65.536 colors, transflective TFT<br />
touchscreen, LED backlight<br />
Battery 1200 mAh Lithium Ion<br />
Weight ca. 200 g<br />
Dimension s (H x W x D) 132 x 77,5 x17,5 mm<br />
Interfaces<br />
(in use not watertight)<br />
USB 1.1 slave, USB 1.1 host, serial (RS232)<br />
Interfaces<br />
(in use watertight)<br />
Größenvergleich / Dimensions<br />
<strong>Andres</strong> <strong>Industries</strong> <strong>AG</strong> i.G.<br />
Audio: Build-in-speaker, headphone (3.5 mm)<br />
Data: Wireless LAN (IEEE 802.11g) integrated; WiFi<br />
certified Interfaces, IrDa, Powersupply<br />
Pocket LOOX 720<br />
-7-<br />
Intel® PXA270 624 MHz based on Intel® XScale<br />
microarchitecture<br />
3.5-inch, 640 x 480 pixel, 65.536 colors, transflective<br />
TFT touch screen, LED backligh t<br />
Audio: Build-in-speaker, headphone (3.5 mm)<br />
Data: Wireless LAN (IEEE 802.11g) integrated; WiFi<br />
certified Interfaces, IrDa, Powersupply, Bluetooth<br />
Expandability SD/MM Card slot with I/O functionality (up to 4GB SD/MM Cards)<br />
Ergonomic features Five way navigation button, Touch Screen, power on / off, 4 customizable application button s<br />
Applications - Fujitsu Siemens Computers SpeedM enu<br />
- Fujitsu Siemens Computers Keylock,<br />
- Fujitsu Siemens Computers CONNECTMOBILITY - E2C<br />
- Fujitsu Siemens Computers Voice Recorder,<br />
- Fujitsu Siemens Computers Audio Path<br />
- Fujitsu Siemens Computers Password<br />
- Outlook Mobile, Word Mobile, Excel Mobile, PowerPoint Mobile,<br />
- MSN Mobile<br />
- Pocket Intern et Explorer<br />
- Microsoft Windows Media Player 10 for Pocket PC<br />
- Pictures<br />
- Terminal Services Client<br />
- Voice recorder<br />
- Microsoft Active Sync 4.0<br />
- SyncSoftware support (Microsoft Outlook 2000, 2002, 2003, XP)<br />
Special features GPS integrated GPS integrated, Bluetooth and VGA-Display<br />
Dropresistant MIL 810F 516 IV (26 drops<br />
MIL 810F 516 IV (26<br />
from 1,22m)<br />
drops from 1,22m)<br />
Watertight/Dusttight IP54 IP65 IP54 IP65<br />
Usable in hospital areas A<br />
(also MRSA) and B<br />
can be cleaned with Incidur Perfect according to the list of RKI according to § of BseuchG (Germany)<br />
Pocket LOOX N560