13.11.2012 Aufrufe

Frankfurt Rhein-Main entdecken - Region Frankfurt Rhein Main

Frankfurt Rhein-Main entdecken - Region Frankfurt Rhein Main

Frankfurt Rhein-Main entdecken - Region Frankfurt Rhein Main

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

FRANKFURT RHEIN-MAIN ENTDECKEN<br />

DISCOVER FRANKFURT RHINE-MAIN<br />

Kontakte<br />

Aschaffenburg<br />

Kongress- und Touristikbetriebe<br />

der Stadt Aschaffenburg<br />

Schlossplatz 1<br />

63739 Aschaffenburg<br />

Tel. +49 (0) 6021 / 39 58 00 /-01<br />

Fax +49 (0) 6021 / 39 58 02<br />

tourist@info-aschaffenburg.de<br />

www.info-aschaffenburg.de<br />

Bad Homburg v. d. Höhe<br />

Tourist Info + Service<br />

der Kur- und Kongreß-GmbH<br />

Louisenstraße 58 / Kurhaus<br />

61348 Bad Homburg v. d. Höhe<br />

Tel. +49 (0) 6172 / 17 81 10<br />

Fax +49 (0) 6172 / 17 81 18<br />

tourist-info@kuk.bad-homburg.de<br />

www.bad-homburg.de<br />

Bingen am <strong>Rhein</strong><br />

Tourist-Information<br />

<strong>Rhein</strong>kai 21<br />

55411 Bingen am <strong>Rhein</strong><br />

Tel. +49 (0) 6721 / 18 42 00<br />

Tel. +49 (0) 6721 / 18 42 05<br />

Fax +49 (0) 6721 / 18 42 14<br />

tourist-information@bingen.de<br />

www.bingen.de<br />

Darmstadt<br />

Wissenschaftsstadt Darmstadt<br />

Marketing GmbH<br />

Im Carree 1, 3. Stock<br />

64283 Darmstadt<br />

Tel. +49 (0) 6151 / 13 45 10<br />

Fax +49 (0) 6151 / 13 45 29<br />

info@darmstadt-marketing.de<br />

www.darmstadt-tourismus.de<br />

www.darmstadt-marketing.de<br />

<strong>Frankfurt</strong> am <strong>Main</strong><br />

Tourismus+Congress GmbH<br />

<strong>Frankfurt</strong> am <strong>Main</strong><br />

Kaiserstraße 56<br />

60329 <strong>Frankfurt</strong> am <strong>Main</strong><br />

Tel. +49 (0) 69 / 21 23 88 00<br />

Fax +49 (0) 69 / 21 23 78 80<br />

info@infofrankfurt.de<br />

www.frankfurt-tourismus.de<br />

Kreis Limburg-Weilburg<br />

Ferienland<br />

Westerwald-Lahn-Taunus<br />

Schiede 43<br />

65549 Limburg a. d. Lahn<br />

Tel. +49 (0) 6431 / 29 62 21<br />

Fax +49 (0) 6431 / 29 64 44<br />

ferienland.wlt@limburg-weilburg.de<br />

www.landkreis-limburg-weilburg.de<br />

Kreis Offenbach<br />

Bürgerbüro<br />

Werner-Hilpert-Straße 1<br />

63128 Dietzenbach<br />

Tel. +49 (0) 6074 / 81 80 81 80<br />

Fax +49 (0) 6074 / 81 80 66 66<br />

buergerservice@kreis-offenbach.de<br />

www.kreis-offenbach.de<br />

<strong>Main</strong>-Kinzig-Kreis<br />

Referat Tourismus und Marketing<br />

Barbarossastraße 24<br />

63571 Gelnhausen<br />

Tel. +49 (0) 6051 / 85 13 716<br />

Fax +49 (0) 6051 / 85 13 720<br />

tourismus@mkk.de<br />

www.mkk-tourismus-spessart.de<br />

<strong>Main</strong>z<br />

Touristik Centrale <strong>Main</strong>z<br />

Brückenturm am Rathaus<br />

55116 <strong>Main</strong>z<br />

Tel. +49 (0) 6131 / 2 86 21 0<br />

Fax +49 (0) 6131 / 2 86 21 55<br />

tourist@info-mainz.de<br />

www.info-mainz.de/tourist<br />

Messe <strong>Frankfurt</strong> GmbH<br />

Ludwig-Erhard-Anlage 1<br />

60327 <strong>Frankfurt</strong> am <strong>Main</strong><br />

Tel. +49 (0) 69 / 75 75 0<br />

Fax +49 (0) 69 / 75 75 64 33<br />

info@messefrankfurt.com<br />

www.messefrankfurt.com<br />

Offenbach<br />

OSG – Offenbacher Stadtinformation<br />

Gesellschaft mbH<br />

Salzgäßchen 1<br />

63065 Offenbach<br />

Tel. +49 (0) 69 / 80 65 20 52<br />

Fax +49 (0) 69 / 80 65 31 99<br />

info@ofinfocenter.de<br />

www.offenbach.de<br />

<strong>Rhein</strong>-<strong>Main</strong>-Verkehrsverbund<br />

Alte Bleiche 5<br />

65719 Hofheim am Taunus<br />

Tel. +49 (0) 6192 / 29 40<br />

Fax. +49 (0) 6192 / 29 49 00<br />

Hotline: +49 (0)1805 / 7 68 46 36<br />

www.rmv.de<br />

<strong>Rhein</strong>gau-Taunus-Kreis<br />

<strong>Rhein</strong>gau-Taunus Kultur und<br />

Tourismus GmbH<br />

An der Basilika 11a<br />

65375 Oestrich-Winkel<br />

Tel. +49 (0) 6723 / 99 55 0<br />

Fax +49 (0) 6723 / 99 55 55<br />

tourist@rheingau-taunus-info.de<br />

www.rheingau-taunus-info.de<br />

Rüsselsheim<br />

Magistrat der Stadt Rüsselsheim<br />

Öffentlichkeitsarbeit<br />

Marktplatz 4<br />

65424 Rüsselsheim<br />

Tel. +49 (0) 6142 / 83 22 14<br />

Fax +49 (0) 6142 / 83 22 43<br />

oeffentlichkeitsarbeit@ruesselsheim.de<br />

www.stadt-ruesselsheim.de<br />

Taunus<br />

Taunus Touristik Service<br />

Ludwig-Erhard-Anlage 1–5<br />

61352 Bad Homburg v. d. Höhe<br />

Tel. +49 (0) 6172 / 999 41 40<br />

Fax +49 (0) 6172 / 999 98 07<br />

ti@taunus.info<br />

www.taunus.info<br />

Wetteraukreis<br />

Kreis- und <strong>Region</strong>alentwicklung<br />

Europaplatz 2<br />

61169 Friedberg<br />

Tel. +49 (0) 6031 / 83 41 11<br />

Fax +49 (0) 6031 / 83 41 10<br />

silke.aletter@wetteraukreis.de<br />

www.wetteraukreis.de<br />

Wiesbaden<br />

Wiesbaden Tourist Information<br />

Marktstraße 6<br />

65183 Wiesbaden<br />

Tel. +49 (0) 611 / 172 99 30<br />

Fax +49 (0) 611 / 172 97 98<br />

tourist-service@wiesbaden.de<br />

www.wiesbaden.de<br />

Aschaffenburg<br />

Idyllische Stadt an der Grenze zum Spessart: Das 1.000-jährige Aschaffenburg<br />

bezaubert durch seine romantische Altstadt und zahlreiche<br />

Sehenswürdigkeiten. Schloss Johannisburg, imposantes Wahrzeichen<br />

der Stadt, und Stiftsbasilika besitzen kostbare Kunstschätze. Weitläufige<br />

Grünanlagen und Parks wie der Park Schönbusch verleihen der unterfränkischen<br />

Stadt ein heiteres, südländisches Flair.<br />

An idyllic town on the border of the Spessart region: Aschaffenburg is<br />

1.000 years old and the romantic old town with interesting sights casts a<br />

spell over its many visitors. Schloss Johannisburg palace, the town’s most<br />

imposing landmark and the Stiftsbasilika church both house valuable art<br />

treasures. Sweeping green spaces and parks such as Schönbusch Park<br />

give the Lower Franconian town a cheerful, southern-european flair.<br />

Kreis Limburg-Weilburg<br />

Der Landkreis Limburg-Weilburg lässt sich am schönsten bei einer<br />

Paddeltour auf der Lahn <strong>entdecken</strong>. Dabei kann man sogar durch<br />

Deutschlands einzigen Schiffstunnel fahren. Der Limburger Dom, der<br />

hoch über der Stadt auf einem Felsen thront, zählt zu den bedeutendsten<br />

mittelalterlichen Bauwerken der <strong>Region</strong>. Ausgesprochen sehenswert ist<br />

auch die weitläufige Weilburger Schlossanlage.<br />

The rural district of Limburg-Weilburg is best explored on a picturesque<br />

canoe tour along the River Lahn. You can even paddle through Germany’s<br />

only ship tunnel. Limburg cathedral rises high above the town and is<br />

one of the most significant medieval buildings in the region. The palace<br />

and its extensive gardens in Weilburg are also well worth a visit.<br />

Offenbach<br />

Offenbach liegt verkehrsgünstig in der Mitte der <strong>Region</strong>. Die auch zu<br />

Fuss bestens zu erkundende Stadt beheimatet das Deutsche Ledermuseum;<br />

alljährlich findet hier auch die Internationale Lederwarenmesse<br />

statt. Ebenfalls bedeutend ist das Klingspor Museum, das sich ganz der<br />

Schrift- und Buchkunst des 20. Jahrhunderts widmet. Das neo-barocke<br />

Büsingpalais zählt zu den beliebtesten Kongress-Zentren der <strong>Region</strong>.<br />

Offenbach is located in the centre of the region. The town itself is wonderful<br />

for exploring on foot, is home to the German Leather Museum and<br />

hosts the annual International Leather Goods Fair. Another important<br />

attraction is the Klingspor Museum, which is dedicated to the calligraphy<br />

and typography of the 20th Century. The neo-baroque Büsingpalais<br />

palace is one of the most popular convention centres in the region.<br />

Taunus<br />

Berge, Burgen und Bäder: Der Taunus lädt zu Aktivitäten mit der ganzen<br />

Familie ein. Auf der Saalburg, unweit des UNESCO Welterbes Limes<br />

gelegen, kann ein wieder aufgebautes Römerkastell besichtigt werden.<br />

Der rund 880 m hohe Feldberg ist ein beliebtes Ausflugsziel für Wanderer<br />

und Radler. Und das Freilichtmuseum Hessenpark gibt Einblick in<br />

das Leben eines hessischen Dorfes vor rund 400 Jahren.<br />

Mountains, castles and spas: The Taunus is packed with activities for all<br />

the family. On the Saalburg, close to the Limes UNESCO World Heritage<br />

Site, visitors can investigate a reconstructed Roman fort. The approx.<br />

880 m high Feldberg is a popular destination for hikers and cyclists.<br />

And the Hessenpark open-air museum gives an insight into the life of a<br />

Hessian village 400 years ago.<br />

Bad Homburg v. d. Höhe<br />

Champagnerluft und Tradition – Bad Homburg v. d. Höhe ist das mondäne<br />

Herz des Taunus. Entspannen im luxuriösen Kur-Royal, das Glück in<br />

der eleganten Spielbank herausfordern oder einfach nur die Seele baumeln<br />

lassen ... hier lässt sich das Leben besonders schön genießen. Savoir-vivre<br />

ist jedoch nicht alles: Auch Sehenswürdigkeiten wie das Land-<br />

grafenschloss machen die Stadt zu einem reizvollen Ziel.<br />

Air like champagne and traditions to match – Bad Homburg v. d. Höhe is<br />

the fashionable heart of the Taunus region. Relax in the luxurious Kur-<br />

Royal spa, try your luck in the elegant casino or just let your soul relax ...<br />

here you can enjoy life and all its pleasures. But savoir-vivre is not all<br />

the town has to offer: Other sights such as the landgrave’s residence<br />

also make Bad Homburg v. d. Höhe an attractive destination.<br />

Kreis Offenbach<br />

Im Kreis Offenbach lässt sich Geschichte „hautnah“ erleben: In Seligenstadt<br />

befindet sich beispielsweise die bedeutende Einhardbasilika<br />

aus dem frühen 9. Jahrhundert. In der Altstadt von Dreieichenhain mit<br />

Fachwerkhäusern aus dem 16. bis 18. Jahrhundert ist das historische<br />

Stadtbild bis heute erhalten. In der Burgruine von Dreieichenhain finden<br />

im Sommer Festspiele und Konzerte statt.<br />

In the rural district of Offenbach you can experience history up close:<br />

For example, in Seligenstadt visitors will find the remarkable Einhardbasilika<br />

– a church dating from the early 9th century. The old town<br />

of Dreieichenhain has retained its historic appearance with half-tim-<br />

bered houses from the 16th to 18th centuries. Concerts and festivals are<br />

staged in the ruined castle of Dreieichenhain in the summer.<br />

<strong>Rhein</strong>gau-Taunus-Kreis<br />

Weinkultur und <strong>Rhein</strong>romantik: die <strong>Rhein</strong>gau-Taunus-<strong>Region</strong> gehört zu<br />

den schönsten Gegenden Deutschlands. Das bekannte Rüdesheim am<br />

<strong>Rhein</strong> zieht das ganze Jahr über Besucher an. Doch auch ein Besuch im<br />

berühmten Kloster Eberbach oder auf Schloss Johannisberg sollte nicht<br />

fehlen. Die Kurorte und Fachwerkstädte im Aartal und im Idsteiner Land<br />

sind die beste Ergänzung zum Naturerlebnis im Untertaunus.<br />

Viniculture and the romance of the Rhine: The <strong>Rhein</strong>gau-Taunus region is one<br />

of the most beautiful regions in Germany. Rüdesheim am <strong>Rhein</strong> attracts visitors<br />

all year round. But visitors should not miss an excursion to the monastery<br />

of Kloster Eberbach or Schloss Johannisberg palace. The spas and half-timbered<br />

towns in the Aartal valley and Idstein area are the ideal additions to<br />

enjoying the surroundings of the Lower Taunus.<br />

Wetterau<br />

Die idyllische und abwechslungsreiche Landschaft der Wetterau lässt<br />

sich hervorragend mit dem Rad erkunden. Besonders schön ist der Vulkanradweg,<br />

der eigens für Freizeitsportler geschaffen wurde. Auf dem<br />

Glauberg kann man Keltengräber besichtigen, die zu den bedeutendsten<br />

weltweit zählen. In Büdingen wird das Mittelalter lebendig. Bad Nauheim<br />

und Bad Salzhausen laden zum Entspannen und Erholen ein.<br />

The idyllic and varied landscape of the Wetterau is perfect for exploring<br />

by bicycle. The volcano cycle path is particularly beautiful and was<br />

created especially for leisure sports. On the Glauberg hill visitors can<br />

look at the Celtic graves, which are some of the most important in the<br />

world. The Middle Ages come to life in Büdingen. Bad Nauheim and Bad<br />

Salzhausen invite guests to relax and recover.<br />

Bingen am <strong>Rhein</strong><br />

Bingen ist das Tor zum UNESCO Welterbe Oberes Mittelrheintal. Mit<br />

seiner atemberaubend schönen Landschaft und zahlreichen Schlössern<br />

und Burgen gilt das Tal als Inbegriff der romantischen Landschaft. Die<br />

vollständig wieder aufgebaute Burg Klopp thront auf dem Kloppberg<br />

inmitten der Stadt. Das bekannteste Wahrzeichen der Stadt, der Binger<br />

Mäuseturm auf einer Insel im <strong>Rhein</strong>, ist ca. 1.000 Jahre alt.<br />

Bingen is the gateway to the UNESCO World Heritage Site Upper Middle<br />

Rhine Valley. With its beautiful landscape and countless palaces and<br />

castles, the valley is the prime example of the romantic landscape. Burg<br />

Klopp castle has been restored and rises dominant above the town on the<br />

Kloppberg hill. The town’s most famous landmark the Binger Mäuseturm<br />

is situated on an island in the Rhine and is approx. 1.000 years old.<br />

<strong>Main</strong>-Kinzig-Kreis<br />

Im <strong>Main</strong>-Kinzig-Kreis wird bei Erlebnistouren durch Gelnhausen oder<br />

Steinau die Vergangenheit lebendig, auf der Ronneburg wird die Geschichte<br />

des Mittelalters dargestellt. In der Spessart Therme von Bad<br />

Soden-Salmünster lässt es sich herrlich entspannen. Ebenso in der<br />

Kohlensäure-Sole und im Salinen-Gradierwerk in Bad Orb. Und in den<br />

Grimm-Städten Hanau und Steinau werden Märchen Wirklichkeit.<br />

The past comes to life in the <strong>Main</strong>-Kinzig district during tours through<br />

Gelnhausen or Steinau and medieval history is recreated in Ronneburg<br />

castle. Relaxation is the motto in the Spessart Therme in Bad Soden-Salmünster<br />

and also in the carbon dioxide brine spa and saline graduation<br />

house in Bad Orb. And in Hanau and Steinau the fairytale world of the<br />

Brothers Grimm becomes reality.<br />

Rüsselsheim<br />

In Rüsselsheim lassen sich Geschichte und Industriekultur erleben. In<br />

einer der bedeutendsten Festungsanlagen Hessens können begehbare<br />

Wälle, das ausgegrabene Ostrondell sowie das preisgekrönte Industriemuseum<br />

besucht werden. Im Rahmen der Route der Industriekultur<br />

lassen sich Kunstzentrum Opelvillen sowie Opel-Forum, das auch Startpunkt<br />

für die Tour durch das Opelwerk ist, erkunden.<br />

Rüsselsheim seems to be within touching distance of both medieval and<br />

industrial history. Visitors can explore one of the most important Hessian<br />

fortifications with walkable walls, the excavated eastern round tower<br />

as well as the award-winning Museum of Industry. The Opelvillen art<br />

centre and Opel Forum, which is also the starting point for tours of the<br />

Opel car factory, can be visited as part of the Industrial Culture Trail.<br />

Wiesbaden<br />

Das elegante Wiesbaden ist geprägt von geschichtsträchtiger Architektur<br />

der Belle Epoque und großzügigen Grünanlagen. Die stilvolle Kaiser-<br />

Friedrich-Therme zählt zu den schönsten Bäderanlagen Deutschlands.<br />

Ebenfalls besonders glanzvoll: das Kurhaus, beliebtes Zentrum für Kongresse<br />

und Tagungen. Das Hessische Landesmuseum beherbergt unter<br />

anderem eine bedeutende Sammlung von Werken des Malers Jawlensky.<br />

Elegant Wiesbaden has been shaped by the rich historic architecture of<br />

the belle epoque and expansive green parks. The stylish Kaiser-Friedrich-Therme<br />

is one of the most beautiful spas in Germany. Another glittering<br />

landmark is the Kurhaus Wiesbaden, which is a favourite centre<br />

for conventions and conferences. The Hessian State Museum houses,<br />

among other things, a major collection of the works of Jawlensky.<br />

Darmstadt<br />

Darmstadt ist weit über die Landesgrenzen hinaus als ein herausragender<br />

Ort für Architektur und Design bekannt. Mit der Künstlerkolonie<br />

Mathildenhöhe besitzt die Stadt ein einzigartiges Gesamtkunstwerk,<br />

das sich aus Gebäuden der Jahrhundertwende, Platanenhain sowie zahlreichen<br />

Objekten im öffentlichen Raum zusammenfügt. Ein weiteres<br />

Highlight: der Gebäudekomplex Waldspirale von Hundertwasser.<br />

Darmstadt is famous well beyond its state borders as an outstanding<br />

location for architecture and design. With the Mathildenhöhe artists’<br />

colony, the city has a unique complete work of art, assembled from build-<br />

ings from the turn of the last century, groves of sycamores and many<br />

objects in public spaces. Another highlight is the Waldspirale complex<br />

of buildings designed by Hundertwasser.<br />

<strong>Main</strong>-Taunus-Kreis<br />

Im Land zwischen <strong>Main</strong> und Taunus lädt der <strong>Region</strong>alpark <strong>Rhein</strong><strong>Main</strong><br />

zum Wandern und Entspannen ein. Exzellente Riesling-Lagen machen<br />

den Kreis zu einem beliebten Ausflugsziel für Weinfreunde und Genießer,<br />

die in zahlreichen Gasthöfen Gelegenheit zum Einkehren finden.<br />

Die Burg Eppstein, die Kirche St. Peter und Paul in Hochheim sowie der<br />

Pilgerweg Bonifatiusroute zeugen von einer bewegten Vergangenheit.<br />

The <strong>Rhein</strong><strong>Main</strong> regional park set in the countryside between the River<br />

<strong>Main</strong> and the Taunus hills offers irresistible walks. Excellent slopes for<br />

Riesling grapes make the district a favourite destination for wine lovers,<br />

who always find time to eat and drink in the numerous local taverns.<br />

Burg Eppstein castle, the church of St Peter and Paul in Hochheim and<br />

the route of the St Boniface pilgrimage bear witness to an eventful past.<br />

RMV<br />

Abfahrt von den Fernbahnsteigen <strong>Frankfurt</strong> Hbf<br />

Änderungen vorbehalten. Gültig ab 10. Dezember 2006<br />

© <strong>Rhein</strong>-<strong>Main</strong>-Verkehrsverbund GmbH<br />

<strong>Main</strong>z Römisches Theater<br />

Zeilsheim<br />

Bad Laasphe<br />

Schwalbach Nord*<br />

Groß-Gerau-<br />

Dornberg<br />

Die <strong>Region</strong> <strong>Frankfurt</strong> <strong>Rhein</strong>-<strong>Main</strong> verfügt als einer der wichtigsten Wirtschaftsstandorte<br />

Deutschlands über ein hervorragendes öffentliches<br />

Nahverkehrssystem. Mit den Bahnen und Bussen des <strong>Rhein</strong>-<strong>Main</strong>-<br />

Verkehrsverbundes (RMV) lässt sich die gesamte <strong>Region</strong> mühelos und<br />

kostengünstig bereisen (Infos unter www.rmv.de). Im RMV haben sich<br />

das Land Hessen, 15 Landkreise und elf Mitgliedsstädte in Mittel- und<br />

Südhessen zusammengeschlossen, um einen regionalen und lokalen<br />

öffentlichen Personennahverkehr aus einem Guss anzubieten.<br />

Stadion<br />

Gi-Oswaldsgarten<br />

Langgöns<br />

Kirch-Göns<br />

<strong>Frankfurt</strong> am <strong>Main</strong><br />

Die Finanzmetropole <strong>Frankfurt</strong> ist das pulsierende Zentrum der <strong>Region</strong>.<br />

Geprägt durch spannende Gegensätze verbinden sich hier aufs angenehmste<br />

Weltstadtflair und anheimelnde Gemütlichkeit. Die imposante<br />

Skyline gehört ebenso zum Stadtbild wie die eindrucksvollen Fachwerkgebäude<br />

am Römer. Berühmt ist auch das Museumsufer mit insgesamt<br />

vierzehn Museen.<br />

The financial metropolis of <strong>Frankfurt</strong> is the pulsating centre of the region.<br />

Characterised by dynamic contrasts, the city combines the flair<br />

of one of the world’s leading cities and charm of local hospitality. The<br />

skyline is as much a part of the city’s image as the half-timbered houses<br />

around the Römer. The <strong>Frankfurt</strong> museum embankment, a string of<br />

fourteen museums along the banks of the <strong>Main</strong>, is also famous.<br />

<strong>Main</strong>z<br />

<strong>Main</strong>z am <strong>Rhein</strong> – das sind 2.000 Jahre Kunst, Kultur und Lebensfreude.<br />

Die Geschichte der Landeshauptstadt von <strong>Rhein</strong>land-Pfalz erzählt von<br />

Römern, Erzbischöfen und Kurfürsten, vom goldenen <strong>Main</strong>z im Mittelalter<br />

und der Erfindung Gutenbergs, dessen Bibeln im Gutenberg-Museum<br />

ausgestellt sind. Und sie entführt in die Stille von St. Stephan mit<br />

seinen einzigartigen Chagall-Fenstern.<br />

<strong>Main</strong>z – 2.000 years of art, culture and joie-de-vivre. The history of the<br />

capital city of the state of Rhineland-Palatinate tells of Romans, arch-<br />

bishops and elector-princes. Of the “Golden Age of <strong>Main</strong>z” in the Middle<br />

Ages and the invention of Gutenberg, whose bibles are exhibited<br />

in the Gutenberg Museum. And it will enchant you in the silence of<br />

St Stephan’s church with its unique Chagall stained-glass windows.<br />

Großen-Buseck<br />

Darmstadt<br />

TU-Lichtwiese*<br />

Mühltal<br />

Ober-Ramstadt<br />

Lörzenbach-Fahrenbach<br />

Ober-Widdersheim<br />

Otzberg Lengfeld<br />

Hanau<br />

Klein-<br />

Auheim<br />

Neckarhausen b. Neckarsteinach<br />

Glauburg-<br />

Stockheim<br />

Hainburg<br />

Hainstadt<br />

<strong>Main</strong>hausen<br />

Zellhausen<br />

Babenhausen Langstadt<br />

Groß-Umstadt Klein-Umstadt<br />

Groß-Umstadt<br />

Groß-Umstadt Wiebelsbach<br />

Höchst Hetschbach<br />

Höchst (Odw.)<br />

Höchst Mümling-Grumbach<br />

Bad König<br />

Bad König Zell<br />

Michelstadt<br />

Erbach (Odw.) Nord<br />

Erbach (Odw.)<br />

Beerfelden Hetzbach<br />

Hesseneck Schöllenbach<br />

Hesseneck Kailbach<br />

Schlüchtern<br />

Steinau a.d. Straße<br />

*Eröffnung im Laufe des Fahrplanjahres 2007<br />

The <strong>Frankfurt</strong> Rhine-<strong>Main</strong> region enjoys excellent transport connections.<br />

As one of the most important economic areas in Germany <strong>Frankfurt</strong><br />

Rhine-<strong>Main</strong> has an outstanding public transport system. With the<br />

trains and buses run by the <strong>Rhein</strong>-<strong>Main</strong>-Verkehrsverbund (RMV) it is<br />

easy and cheap to reach any destination in the whole region (more information<br />

at www.rmv.de). The state of Hesse, 15 rural districts and<br />

11 member cities have joined forces to offer regional and local public<br />

transport services from a single supplier.


Photos<br />

1<br />

Aschaffenburg<br />

Schloss Johannisburg |<br />

Castle Johannisburg<br />

2<br />

23<br />

5<br />

Aschaffenburg<br />

Park Schönbusch<br />

24<br />

6<br />

3<br />

Bad Homburg v. d. Höhe<br />

Kur-Royal Day Spa im<br />

Kaiser-Wilhelms-Bad<br />

4<br />

17<br />

Bad Homburg v. d. Höhe<br />

Landgrafenschloss |<br />

Landgrave‘s residence<br />

11 12<br />

5<br />

Bingen am <strong>Rhein</strong><br />

Binger Mäuseturm<br />

6<br />

18<br />

Bingen am <strong>Rhein</strong><br />

Burg Klopp | Klopp Castle<br />

31<br />

7<br />

Darmstadt<br />

Mathildenhöhe<br />

8<br />

19<br />

Darmstadt<br />

Waldspirale<br />

32<br />

20<br />

9<br />

<strong>Frankfurt</strong> am <strong>Main</strong><br />

Skyline<br />

10<br />

3<br />

<strong>Frankfurt</strong> am <strong>Main</strong><br />

Römer<br />

11<br />

Kreis Limburg-Weilburg<br />

Dom | Cathedral,<br />

Limburg<br />

12<br />

4<br />

25<br />

Kreis Limburg-Weilburg<br />

Wasserwandern auf der Lahn |<br />

Canoeing along the Lahn River<br />

9 10<br />

26<br />

13<br />

Kreis Offenbach<br />

Burg | Castle<br />

Dreieichenhain<br />

14<br />

27<br />

Kreis Offenbach<br />

Basilika | Basilica<br />

Seligenstadt<br />

28<br />

15<br />

<strong>Main</strong>-Kinzig-Kreis<br />

Kaiserpfalz Gelnhausen<br />

16<br />

7<br />

13<br />

<strong>Main</strong>-Kinzig-Kreis<br />

Thermal Sol Spessart Therme,<br />

Bad Soden-Salmünster<br />

29<br />

8<br />

17<br />

<strong>Main</strong>-Taunus-Kreis<br />

Burg Eppstein | Castle Eppstein<br />

18<br />

21<br />

14<br />

30<br />

<strong>Main</strong>-Taunus-Kreis<br />

Kirche St. Peter und Paul |<br />

St Peter and Paul Church,<br />

Hochheim am <strong>Main</strong><br />

22<br />

19<br />

<strong>Main</strong>z<br />

Gutenberg-Museum<br />

20<br />

<strong>Main</strong>z<br />

<strong>Main</strong>zer Dom | <strong>Main</strong>z Cathedral<br />

21<br />

Offenbach<br />

Büsingpalais<br />

22<br />

Offenbach<br />

DLM - Deutsches Ledermuseum |<br />

German Leather Museum<br />

23<br />

<strong>Rhein</strong>gau-Taunus-Kreis<br />

Kloster Eberbach |<br />

Eberbach Monastery,<br />

Eltville am <strong>Rhein</strong><br />

24<br />

<strong>Rhein</strong>gau-Taunus-Kreis<br />

Schloss Johannisberg |<br />

Castle Johannisberg,<br />

Geisenheim<br />

1 2<br />

25<br />

Rüsselsheim<br />

Industriemuseum |<br />

Museum of Industry<br />

26<br />

Rüsselsheim<br />

Festung | Fortress<br />

27<br />

Taunus<br />

Römerkastell Saalburg |<br />

Saalburg Roman Fort<br />

28<br />

15<br />

Taunus<br />

Freilichtmuseum Hessenpark |<br />

Hessenpark Open-air Museum,<br />

Neu-Anspach<br />

29<br />

Wetterau<br />

Vulkanradweg |<br />

Volcano cycle path,<br />

Vogelsberg<br />

30<br />

16<br />

Wetterau<br />

Grabhügel am Glauberg |<br />

Burial mound at Glauberg<br />

31<br />

Wiesbaden<br />

Kaiser-Friedrich-Therme<br />

32<br />

Wiesbaden<br />

Kurhaus Wiesbaden

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!