28.04.2015 Aufrufe

Umwelt Environmental Policy

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Umwelt</strong><br />

<strong>Environmental</strong> <strong>Policy</strong>


Vorwort<br />

Schattdecor ist ein weltweit agierendes Familienunternehmen<br />

der Dekordruckbranche, das seit<br />

seiner Gründung im Jahr 1985 den Schutz der natürlichen<br />

Ressourcen zu einem zentralen Ziel seiner<br />

Unternehmenstätigkeit gemacht hat.<br />

Im Vorgriff auf die zunehmende Bedeutung des<br />

<strong>Umwelt</strong>- und Gesundheitsschutzes haben wir<br />

von Beginn an ökologische Wasserfarben auf<br />

Basis organischer Pigmente verwendet. Durch<br />

umfangreiche Investitionen in moderne, umweltfreundliche<br />

Produktionsanlagen reduzieren wir<br />

Emissionen auf ein Mindestmaß. Damit leisten<br />

wir unseren Beitrag zur Erhaltung einer lebenswerten<br />

<strong>Umwelt</strong>.<br />

Die hohen deutschen <strong>Umwelt</strong>standards gelten<br />

für alle unsere Produktionsstandorte auf der ganzen<br />

Welt und deshalb ist es für uns unter anderem<br />

selbstverständlich, unsere Werke bei Bedarf<br />

mit eigenen Kläranlagen auszurüsten.<br />

Mit unseren Holzdekoren unterstützen wir den<br />

Schutz der natürlichen Ressourcen in der Weise,<br />

dass durch die Verwendung unserer bedruckten<br />

Dekorpapiere der Naturstoff Holz und hier insbesondere<br />

schützenswerte Tropenhölzer geschont<br />

werden.<br />

Introduction<br />

Schattdecor is a family-owned, globally operating<br />

decor printer that has been concerned with the<br />

protection of natural resources since its foundation<br />

in 1985.<br />

Anticipating the growing importance of environmental<br />

and health protection, we were already using<br />

ecological water-soluble inks based on organic<br />

pigments at our very start.<br />

We do what we can to protect the environment<br />

and keep emissions to a minimum by making substantial<br />

investments in modern, eco-friendly production<br />

equipment.<br />

We run all our worldwide production locations in<br />

line with stringent German environmental standards,<br />

and provide our plants their own wastewater<br />

treatment installations wherever appropriate.<br />

The woodgrain decors we produce help conserve<br />

natural resources by sparing timber, including endangered<br />

tropical hardwood.<br />

Roland Heeger<br />

Vorstand Technik<br />

Martin Bauer<br />

<strong>Umwelt</strong>beauftragter<br />

Roland Heeger<br />

Chief Technical Officer<br />

Martin Bauer<br />

<strong>Environmental</strong> Manager


1. Ausgangsstoffe<br />

In unseren Werken setzen wir Dekorpapiere ein, die mit<br />

Holz-, Stein- und Fantasiedekoren bedruckt werden. Wesentliche<br />

Bestandteile des Dekorpapieres sind Zellstoffe, die aus<br />

nachhaltig betriebener Forstwirtschaft gewonnen werden<br />

und die einer entsprechenden Zertifizierung unterliegen.<br />

Die bei uns eingesetzten Druckfarben sind umweltverträgliche<br />

High-Tech-Produkte, die aus den natürlichen<br />

Rohstoffen Wasser, Kasein und organischen Pigmenten<br />

hergestellt werden. Die Druckfarben erfüllen die Anforderungen<br />

der Spielzeugnorm DIN EN 71-3. Der Rohstoff für<br />

die Proteingewinnung ist das Eiweißkasein, das in den Farben<br />

als Bindemittel dient. Ein großer Vorteil der verwendeten<br />

Druckfarben besteht darin, dass sie als Trägermaterial<br />

auf Wasser basieren und praktisch lösemittelfrei sind.<br />

1. Source materials<br />

In our plants we print woodgrain, stone and fantasy designs<br />

onto decor base paper. One of the main components of the paper<br />

is cellulose obtained from timber harvested in sustainable<br />

plantation forests and certified accordingly.<br />

The printing inks we use to produce our decors are environmentally<br />

compatible high-tech products consisting of natural<br />

materials – water, organic pigments and a binder made up of<br />

casein protein – and fulfil the requirements of the DIN EN 71-3<br />

toy safety standard. The fact that the inks are based on water<br />

is a major advantage as it means they are practically solventfree.


2. Produktion<br />

Die Richtschnur unseres Handelns aus umweltpolitischer<br />

Sicht ist die Vermeidung, Verwertung<br />

und Beseitigung von Abfällen, die bei der Produktion<br />

anfallen. Gleiches gilt für die Verminderung<br />

von Immissionen, also Belastungen wie<br />

z.B. Wärme und Stäube, die innerhalb unserer<br />

Firmengebäude auftreten.<br />

Mit einem Energiemanagementsystem sind die<br />

Weichen für energieoptimierte Prozesse, einen<br />

schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen<br />

und einer damit verbundenen CO2-Reduzierung<br />

gestellt. Dies wird am Stammsitz durch<br />

die Zertifizierung nach DIN EN 50001 dokumentiert.<br />

In regelmäßigen Abständen lassen wir unsere<br />

Produktionsbetriebe weltweit auf Grundlage<br />

der entsprechenden, nationalen Vorschriften<br />

prüfen.<br />

Beim Arbeitsschutz erfüllen wir weltweit die<br />

höchsten Anforderungen und schonen damit<br />

die Gesundheit unserer Mitarbeiter.<br />

Zusammenfassend können wir festhalten, dass<br />

wir seit Produktionsbeginn ständig Maßnahmen<br />

zur Reduzierung und Wiederverwertung<br />

des Abfalls sowie zur Vermeidung und Verminderung<br />

von Im- und Emissionen ergreifen. Diese<br />

Erkenntnisse setzen wir in allen Produktionswerken<br />

weltweit um.<br />

2. Production<br />

An important aspect of our environmental efforts<br />

concerns avoiding, recycling and eco-friendly disposal<br />

of production waste. The same also applies<br />

to decreasing heat and dust emissions within our<br />

buildings.<br />

An energy management system certified to DIN<br />

EN 50001 has created the prerequisites for both<br />

optimising energy consumption in a number of<br />

processes and putting natural resources to careful<br />

use for reduction of CO2 emissions.<br />

At all of our plants we meet highly stringent occupational<br />

safety requirements, thus helping to<br />

protect the health of our employees.<br />

To sum up, since taking up work we have always<br />

implemented measures concerned with reducing<br />

and recycling waste and avoiding and reducing<br />

emissions – and this applies at all our production<br />

facilities throughout the world.<br />

In addition, we have the respective measures examined<br />

and documented by external institutes<br />

on a regular basis.<br />

Diese Maßnahmen werden durch externe Institute<br />

regelmäßig überwacht und dokumentiert.


3. Gebäude und Landschaft<br />

Schon seit Gründung des Unternehmens ist es<br />

für uns ein großes Anliegen, den Mitarbeitern<br />

ein Arbeitsumfeld zu bieten, das im<br />

Einklang mit der Natur und der natürlichen<br />

Umgebung steht.<br />

Die großzügig dimensionierten Gartenanlagen<br />

an allen Produktionsstandorten weltweit sind<br />

somit nicht nur Ausgleich für die überbauten<br />

Flächen, sondern darüber hinaus Erholungsund<br />

Regenerationsraum für Mensch und Natur.<br />

Ein weiteres Gestaltungsprinzip bei der Errichtung<br />

neuer Produktionsstandorte ist die Maßgabe<br />

unseres Leitbildes, die Gebäude so harmonisch<br />

wie möglich in die Landschaft einzubetten,<br />

so dass sie sich in Form und Architektur der<br />

jeweiligen Umgebung anpassen und nicht als<br />

Fremdkörper im Landschaftsbild wahrgenommen<br />

werden.<br />

3. Buildings and landscape<br />

Ever since its foundation, Schattdecor has sought<br />

to minimise its ecological footprint and provide a<br />

working environment that harmonises with the<br />

natural surroundings.<br />

All our production facilities have large, landscaped<br />

outdoor spaces in compensation for the<br />

land we have built on and in the interests of recreation<br />

and regeneration.<br />

One of the design principles we apply in construction<br />

of new production facilities concerns a key<br />

demand of our core value statement, namely<br />

that our buildings should not intrude on the<br />

landscape but merge in with it as harmoniously<br />

as possible.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!