10.05.2015 Aufrufe

T-201 / 401 / 601 - Speck Pompen België

T-201 / 401 / 601 - Speck Pompen België

T-201 / 401 / 601 - Speck Pompen België

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

T-<strong>201</strong> / <strong>401</strong> / <strong>601</strong><br />

Eintauchpumpen<br />

mit Peripheralrad, einstufig<br />

Submersible pumps<br />

with peripheral impeller, single stage<br />

Pompes immergées verticales<br />

à roue périphérique, mono étage<br />

Maßzeichnung / Dimensioned drawing / Dessin coté<br />

Daten und Eintauchtiefen / Data and submersion depths / Données et profondeur d‘immersion<br />

Baugröße<br />

Frame size<br />

50 Hz / cycles 60 Hz / cycles<br />

Hauteur d‘ axe<br />

Type ~ [1/min] [kW] [HP] [1/min] [kW] [HP]<br />

T-<strong>201</strong> / <strong>401</strong> / <strong>601</strong> 63 1/3~ 2800 0,50 0.67 3400 0,50 0.67<br />

z1 = Eintauchtiefen / Submersion depths / Profondeur d‘immersion<br />

110 130 150 180 200 300<br />

Gewicht / Weight / Poids [kg] [lbs] [kg] [lbs] [kg] [lbs] [kg] [lbs] [kg] [lbs] [kg] [lbs]<br />

T-<strong>201</strong> 8,1 17.9 8,5 18.7 8,8 19.4 * * * * * *<br />

T-<strong>401</strong> 8,1 17.9 8,6 19.0 8,8 19.4 8,9 19.7 8,9 19.7 * *<br />

T-<strong>601</strong> 8,4 18.5 8,5 18.7 8,7 19.2 8,9 19.7 9,1 20.1 * *<br />

Gewicht abhängig von<br />

Baugröße, Leistung, Werkstoffen<br />

und Ausführung<br />

3~ Drehstrommotor<br />

1~ Wechselstrommotor<br />

Weight depending on<br />

motor frame size, performance,<br />

materials and execution<br />

3~ Three phase motor<br />

1~ Single phase motor<br />

Poids en référence à<br />

hauteur d’axe, débit, matériaux<br />

et exécution<br />

3~ Moteur triphasé<br />

1~ Moteur monophasé<br />

Schnittzeichnung / Sectional drawing / Dessin téchnique en coupe<br />

Mögliche Medien / Possible liquids / Milieux possibles, t max.<br />

90 °C Wasser Water Eau<br />

150 °C Öl Oil Huile<br />

200 °C Öl , auf Anfrage Oil, upon request Huile, sur demande<br />

Teileliste / Part list / Liste de pièces<br />

162 Saugdeckel Suction cover Fond d’aspiration<br />

230 Laufrad Impeller Roue<br />

310/.1 Gleitlager Sleeve bearing Palier lisse<br />

320 Wälzlager Roller bearing Palier à rouleau<br />

341 Laterne Bracket Lanterne<br />

507 Spritzring Splash ring Déflecteur<br />

515 Toleranzring Tolerance ring Bague de tolérance<br />

901/.1 6-kt. Schraube Hexagon head cap screw Vis à 6 pans<br />

904 Gewindestift Set screw Vis sans tête<br />

932 Sicherungsring Locking ring Circlip<br />

940 Passfeder Feather key Clavette<br />

34<br />

Kleinpumpen<br />

Mit Wellendichtung<br />

Small pumps<br />

With shaft sealing<br />

Petites pompes<br />

À étanchéité<br />

Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.<br />

Subject to technical modifications and error.<br />

02/2009<br />

Sous réserve de toutes modifications et erreurs.


Eintauchpumpen<br />

mit Peripheralrad, einstufig<br />

Submersible pumps<br />

with peripheral impeller, single stage<br />

T-<strong>201</strong> / <strong>401</strong> /<strong>601</strong><br />

Pompes immergées verticales<br />

à roue périphérique, mono étage<br />

Kennlinien / Performance characteristics / Courbes caractéristiques<br />

Capacity Q [U.S.GPM] Capacity Q [U.S.GPM]<br />

H<br />

[m]<br />

Förderhöhe<br />

Hauteur manométrique<br />

0 2.5 5.0 7.5 10.0 12.5 15.0 17.5 0 2.5 5.0 7.5 10.0 12.5 15.0 17.5<br />

40<br />

35<br />

T-<strong>601</strong><br />

T-<strong>601</strong><br />

30<br />

T-<strong>401</strong><br />

T-<strong>401</strong><br />

25<br />

T-<strong>201</strong><br />

T-<strong>201</strong><br />

20<br />

15<br />

10<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

H<br />

[feet]<br />

Total head<br />

5<br />

20<br />

0<br />

0<br />

P<br />

[kW]<br />

Leistungsbedarf<br />

Puissance absorbée<br />

0,6<br />

0,5<br />

0,4<br />

0,3<br />

0,2<br />

0,1<br />

T-<strong>601</strong><br />

T-<strong>401</strong><br />

T-<strong>201</strong><br />

T-<strong>601</strong><br />

T-<strong>401</strong><br />

T-<strong>201</strong><br />

0.8<br />

0.6<br />

0.4<br />

0.2<br />

P<br />

[HP]<br />

Power consumption<br />

0<br />

0<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 0 10 20 30 40 50 60 70<br />

Förderstrom / Débit Q [l/min]<br />

Förderstrom / Débit Q [l/min]<br />

50 Hz - cycles | 2800 1/min - rpm - tr/min 60 Hz - cycles | 3400 1/min - rpm - tr/min<br />

angepasste Hydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée<br />

T <strong>201</strong> -701<br />

KL 12.26.048<br />

Werkstoffausführungen T-403 / Material Design / Matériaux<br />

KL 12.26.079<br />

Saugdeckel<br />

Suction cover<br />

CuZn<br />

Gbz*<br />

Fond d‘aspiration<br />

Brass<br />

PPS<br />

Bronze*<br />

CuSn*<br />

Laterne<br />

Bracket<br />

Lanterne<br />

Laufrad<br />

Impeller<br />

Roue<br />

Welle<br />

Shaft<br />

Arbre<br />

CuZn<br />

Brass<br />

PEEK<br />

1.4122<br />

CrMo-steel<br />

CuZn<br />

Brass<br />

1.4581<br />

CrNiMo-cast steel<br />

1.4581<br />

CrNiMo-cast<br />

steel<br />

1.4408<br />

CrNiMo-cast steel<br />

Prüfbedingungen:<br />

Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur<br />

von 20 °C bei Nenndrehzahl. Die Toleranz von Förderhöhe und Förderstrom<br />

beträgt ± 10 %, die des Leistungsbedarfs + 10 %.<br />

Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die<br />

Kennlinien.<br />

Test conditions:<br />

The characteristic curves are applicable for the delivery of water of 20 °C<br />

temperature at nominal speed. The tolerance of total head and capacity is<br />

± 10 %, performance tolerance is + 10 %. If the property of the pump media<br />

differs the characteristic curves change.<br />

Conditions d’essais:<br />

Les caractéristiques hydrauliques sont données pour de l’eau à 20 °C et à la<br />

vitesse nominale de la pompe. Les tolérances sont de ± 10 % sur la HMT et<br />

de + 10 % sur la puissance absorbée. Ces caractéristiques peuvent se trouver<br />

modifiées pour des fluides présentant des propriétés différentes de l’eau.<br />

* nur T-<strong>401</strong>, T-<strong>601</strong> * only T-<strong>401</strong>, T-<strong>601</strong> * seulement T-<strong>401</strong>, T-<strong>601</strong><br />

02/2009<br />

Kleinpumpen<br />

Mit Wellendichtung<br />

Small pumps<br />

With shaft sealing<br />

Petites pompes<br />

À étanchéité<br />

Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.<br />

Subject to technical modifications and error.<br />

Sous réserve de toutes modifications et erreurs.<br />

35

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!