17.06.2015 Aufrufe

Instructions de montage Montagehandleiding Installation ... - Breuer

Instructions de montage Montagehandleiding Installation ... - Breuer

Instructions de montage Montagehandleiding Installation ... - Breuer

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

6313-1<br />

01/13<br />

Montageanleitung<br />

<strong>Installation</strong> instructions<br />

<strong>Instructions</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />

<strong>Montagehandleiding</strong>


Ø<br />

P9072<br />

Z5054<br />

P0905<br />

K0669<br />

K0670<br />

Z9074<br />

Z5050<br />

K0674<br />

K0675<br />

2x<br />

K0633<br />

rot, red<br />

rouge, rod<br />

P9243<br />

schwarz, black<br />

noir, zwart<br />

P9243<br />

5x 5x<br />

3,5 x 9,5 4,2 x 45<br />

4x<br />

3,5 x 38<br />

P 9077/Z 2x<br />

K0685<br />

SW 4 SW 2,5<br />

3 mm<br />

Z00034<br />

6x K0352<br />

DH8.4/10x4<br />

M8x35<br />

9077<br />

N0832..<br />

K0686<br />

ø 6 m m<br />

a<br />

b<br />

2


1<br />

a<br />

4,2 x 45mm<br />

ø 6<br />

b<br />

4,2 x 45mm<br />

ø 6<br />

2<br />

3<br />

2<br />

3<br />

min. 800 m m<br />

15 mm<br />

1 1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3, 5 x 9 , 5<br />

3, 5 x 9 , 5<br />

ø 3 , 0<br />

ø 3 , 0<br />

1<br />

1<br />

>58mm<br />

3


3<br />

X<br />

0<br />

13 0<br />

- Die Montage <strong>de</strong>s Stabilisationsbügel entnehmen Sie<br />

<strong>de</strong>m Zusatzblatt.<br />

- Please look into the additional sheet for the installation<br />

of the stabilizing bar.<br />

- Veuillez regar<strong>de</strong>r dans la feuille additionnelle pour<br />

l´installation <strong>de</strong> la barre <strong>de</strong> stabilisation.<br />

- Voor <strong>de</strong> installatie van <strong>de</strong> stabilisatie stang zie<br />

aanvullen<strong>de</strong> blad.<br />

4<br />

1<br />

3,5 x 38mm<br />

schwarz<br />

black<br />

noir<br />

zwart<br />

2<br />

3,5 x 38mm<br />

rot<br />

red<br />

rouge<br />

rood<br />

-ohne Heb-/<br />

Senkmechanismus<br />

-without<br />

rising-butt mechanism<br />

-sans système<br />

d'autolevage<br />

-zon<strong>de</strong>r liftsysteem<br />

-mit Heb-/<br />

Senkmechanismus<br />

-with<br />

rising-butt mechanism<br />

-avec système<br />

d'autolevage<br />

-met liftsysteem<br />

rot<br />

red<br />

rouge<br />

rood<br />

schwarz<br />

black<br />

noir<br />

zwart<br />

4


5<br />

rot<br />

red<br />

rouge<br />

rod<br />

Bei Montage<br />

auf Fliesen!<br />

Assembly<br />

on joint of tile!<br />

Montage sur sol à l´italienne!<br />

Montage op tegelvloer!<br />

6<br />

1<br />

Ø 3<br />

3, 5 x 9,5<br />

100 mm<br />

2<br />

Ø 3<br />

3<br />

5


7<br />

1<br />

2<br />

8<br />

1<br />

Silikon<br />

2<br />

3<br />

4<br />

6


9<br />

Sekun <strong>de</strong>nkleb er<br />

10<br />

2<br />

24 h<br />

1<br />

24 h<br />

7


6313-1<br />

D<br />

Wichtiger Hinweis:<br />

Duschkabinen bitte vor <strong>de</strong>m Einbau auf Transportschä<strong>de</strong>n und<br />

Vollständigkeit prüfen, da Beanstandungen nach <strong>de</strong>m Aufbau<br />

nicht mehr anerkannt wer<strong>de</strong>n können.<br />

D<br />

Sicherheitshinweis:<br />

Einscheiben Sicherheitsgläser nie nachträglich bearbeiten.<br />

GB<br />

Important information:<br />

Please check the shower enclosure for transport damage and<br />

completeness before installation. Complaints ma<strong>de</strong> following<br />

installation cannot be accepted.<br />

GB<br />

Safety information:<br />

Single pane, safety glass panels must not be reworked in any way<br />

following supply.<br />

F<br />

Remarque importante:<br />

avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r au <strong>montage</strong>, vérifiez que le pare douche est<br />

complet et qu'il n'a pas été endommagé lors du transport.<br />

Aucune réclamation ne pourra être admise après le <strong>montage</strong>.<br />

F<br />

Remarques concernant la sécurité:<br />

Vous ne <strong>de</strong>vez en aucune façon tenter <strong>de</strong> retailler les vitrages<br />

en verre sécurit.<br />

NL<br />

Belangrijk:<br />

Controleer voor het inbouwen of het douchescherm bij het transport<br />

beschadigd is en of het volledig is. Na het inbouwen kunnen klachten<br />

niet meer in behan<strong>de</strong>ling genomen wor<strong>de</strong>n.<br />

NL<br />

Veiligheidsvoorschrift:<br />

Gehard veiligheidsglas mag niet achteraf wor<strong>de</strong>n bewerkt.<br />

10 10 10 10<br />

JAHRE<br />

GARANTIE<br />

YEARS<br />

GUARANTEE<br />

ANS<br />

GARANTIE<br />

JAAR<br />

GARANTIE<br />

BREUER GmbH<br />

Meerpfad 27– 31<br />

56566 Neuwied<br />

12<br />

EN 14428<br />

D<br />

Duschabtrennung aus einem bestimmten<br />

Scheibenmaterial<br />

Reinigbarkeit:<br />

Brucheigenschaften:<br />

Dauerhaftigkeit:<br />

GB<br />

Cleanability:<br />

Fracture behaviour:<br />

Durability:<br />

Bestan<strong>de</strong>n<br />

Bestan<strong>de</strong>n<br />

Bestan<strong>de</strong>n<br />

Shower enclosure ma<strong>de</strong> of a specific pane material<br />

Passed<br />

Passed<br />

Passed<br />

F<br />

Paroi <strong>de</strong> douche dans un matériau vitré particulier<br />

Nettoyabilité:<br />

passé avec succès<br />

Propriétés à la cassure:<br />

passé avec succès<br />

Durabilité:<br />

passé avec succès<br />

NL<br />

Douche-afscheiding van bepaald ruitmateriaal<br />

Reinigbaarheid:<br />

Doorstaan<br />

Breukeigenschappen:<br />

Doorstaan<br />

Duurzaamheid:<br />

Doorstaan<br />

V0063130050011<br />

Dusch-Info<br />

Meerpfad 27-31<br />

D-56566 Neuwied<br />

Tel: 02631-8607-0

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!