(TDS - Tankguard 412 - German (de) - Issued.08.02.2012.pdf)
(TDS - Tankguard 412 - German (de) - Issued.08.02.2012.pdf)
(TDS - Tankguard 412 - German (de) - Issued.08.02.2012.pdf)
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Technische Daten<br />
<strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong><br />
Produktbeschreibung<br />
<strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong> ist eine lösemittelfreie, zweikomponentige Tankbeschichtung auf Epoxidharzbasis.<br />
Empfohlene Anwendung<br />
<strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong> ist speziell geeignet für <strong>de</strong>n Einsatz in Frischwassertanks (Trinkwasser).<br />
<strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong> kann auch als Korrosionsschutz für die Innenbeschichtung von Lagertanks aus Stahl und zur<br />
Reduzierung von reibung in Gasleitungen eingesetzt wer<strong>de</strong>n - bitte wen<strong>de</strong>n Sie sich an Jotun für <strong>de</strong>taillierte<br />
Empfehlungen.<br />
Filmschichtstärke und Ergiebigkeit<br />
Als Tankbeschichtung Minimum Maximum Typisch<br />
Schichtstärke, trocken (µm) 150 500 200<br />
Schichtstärke, nass (µm) 150 500 200<br />
Theoretische Ergiebigkeit (m²/l) 6,7 2 5<br />
Als Rohrinnenbeschichtung Minimum Maximum Typisch<br />
Schichtstärke, trocken (µm) 60 500 200<br />
Schichtstärke, nass (µm) 60 500 200<br />
Theoretische Ergiebigkeit (m²/l) 16,7 2 5<br />
Bemerkungen<br />
Bei Einsatz in Trinkwassertanks darf kein Verdünner dazugegeben wer<strong>de</strong>n.<br />
Bei Einsatz als Rohrbeschichtung bei höheren Temperaturen wird empfohlen eine durchschnittliche<br />
Trockenschichtstärke (DFT) von 80 - 100 µm auf <strong>de</strong>m Stahlprofil anzustreben. Diese geringen Schichtstärken sind nur<br />
möglich bei einer Temperatur <strong>de</strong>s Beschichtungsmaterials von 40°C.<br />
Bei Applikation auf einer horizontalen Fläche ist eine Trockenschichtstärke von 1000 µm möglich.<br />
Zulassungen<br />
1. Das Norwegian Institute of Public Health (Nasjonalt Folkehelseinstitutt) hat das Produkt für <strong>de</strong>n Einsatz in<br />
Trinkwassertanks zugelassen. Die Zulassung erfor<strong>de</strong>rt ein Aushärten bei einer Temperatur von min<strong>de</strong>stens<br />
23°C für 7 Tage nach <strong>de</strong>r Applikation.<br />
2. AS/NZS 4020:2005, Australian Water Quality Centre<br />
3. ANSI/NSF Standrad 61 für Trinkwasser in <strong>de</strong>n USA, Un<strong>de</strong>rwriters Laboratories Inc.<br />
<strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong> Zeite 1 von 5
Physikalische Eigenschaften<br />
Farbton<br />
Grün, Rot, Schwarz, Weiß<br />
Festkörper (vol%)* 100 ± -2<br />
Flammpunkt<br />
>100ºC (Setaflash)<br />
VOC 0,83 lbs/gal (100 gram/ltr.) USA-EPA Meto<strong>de</strong> 24<br />
40 gms/ltr UK-PG6/23(97). Appendix 3<br />
Glanz<br />
Wasserbeständigkeit<br />
Abriebbeständigkeit<br />
Lösemittel beständigkeit<br />
Chemikalien beständigkeit<br />
Elastizität<br />
Glänzend<br />
Ausgezeichnet<br />
Sehr gut<br />
Sehr gut<br />
Sehr gut<br />
Gut<br />
*Gemessen gemäß ISO 3233:1998 (E)<br />
Hong Kong Bestimmungen:<br />
Produktgruppe - Tankbeschichtungen; VOC 130 gms/ltr HK EPD Metho<strong>de</strong> (Gebrauchsfertig); Befreite<br />
Zusammensetzung - N/A; Spez. Gewicht: 1.50 (A+B); Die angegeben Werte für VOC und das spez. Gewicht<br />
sind typisch, sie können je nach Farbton etwas abweichen.<br />
Oberflächenvorbehandlung<br />
Die gesamte Oberfläche muss sauber, trocken und frei von Verunreinigungen sein. Die Oberfläche ist gemäß ISO 8504<br />
zu bewerten und behan<strong>de</strong>ln.<br />
Blanker Stahl<br />
Vorbehandlung: Strahlen nach Sa 2½ (ISO-8501-1:2007). Rauhigkeit: Verwendung eines geeigneten Strahlmittels, um<br />
<strong>de</strong>n Grad Medium G (50 - 85 µm, Ry5) (ISO 8503-2) zu erreichen.<br />
An<strong>de</strong>re Flächen<br />
An<strong>de</strong>re Flächen können ebenfalls beschichtet wer<strong>de</strong>n. Für weitere Informationen wen<strong>de</strong>n Sie sich bitte an das örtliche<br />
Jotun Büro.<br />
Bedingungen während <strong>de</strong>r Applikation<br />
Die Temperatur <strong>de</strong>s Untergrun<strong>de</strong>s muss min<strong>de</strong>stens 10°C betragen und min<strong>de</strong>stens 3°C über <strong>de</strong>m Taupunkt <strong>de</strong>r Luft<br />
liegen. Die beste Haftung <strong>de</strong>r Anstriche untereinan<strong>de</strong>r wird erzielt bei Beachtung <strong>de</strong>r angegebenen Vorreaktionszeit<br />
nach <strong>de</strong>m Zusammenrühren <strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>n Komponenten und einer relativen Luftfeuchtigkeit unter 60% während <strong>de</strong>r<br />
Applikation. Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit müssen in Oberflächennähe gemessen wer<strong>de</strong>n. Bei Einsatz in<br />
geschlossenen Räumen ist eine gute Belüftung erfor<strong>de</strong>rlich, um einwandfreies Trocknen zu gewährleisten. Die<br />
Beschichtung darf we<strong>de</strong>r Öl, Chemikalien noch mechanischen Belastungen ausgesetzt wer<strong>de</strong>n, bevor sie ausgehärtet<br />
ist.<br />
Applikationsmetho<strong>de</strong>n<br />
Spritzpisto<br />
le<br />
Pinsel<br />
Airless-Spritze einsetzen.<br />
Empfohlen zum Vorlegen und für kleine Flächen. Es muss darauf geachtet wer<strong>de</strong>n, dass die<br />
spezifizierte Trockenschichtstärke erreicht wird.<br />
<strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong> Zeite 2 von 5
Applikationsdaten<br />
Mischungverhältnis (Vol.) 2:1<br />
Anrühren<br />
Induktionszeit<br />
Topfzeit (23°C)<br />
2 Teile Komp. A (Base) gründlich mit 1 Teil <strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong>, Komp. B (Härter)<br />
verrühren.<br />
10 Minuten.<br />
1 Stun<strong>de</strong> (weniger bei höheren Temperaturen).<br />
Reiniger<br />
Richtwerte für Airless-Spritze<br />
Druck an <strong>de</strong>r Düse<br />
Vor Applikationsbeginn die Spritzaiusrüstung mit Jotun Thinner No. 28 spülen. Zur<br />
Reinigung nach <strong>de</strong>r Applikation Jotun Thinner No. 17 verwen<strong>de</strong>n.<br />
25 - 35 MPa (3600 - 5000 p.s.i.)<br />
Düsengröße 0.53 mm - 0.66 mm (0.021” - 0.026”)<br />
Spritzwinkel 40° - 80°<br />
Filter<br />
Aufgrund <strong>de</strong>r Viskosität <strong>de</strong>r Farbe, sollten die Filter sowohl in <strong>de</strong>r Pumpe als auch<br />
in <strong>de</strong>r Spritzpistole entfernt wer<strong>de</strong>n. Wer<strong>de</strong>n dadurch jedoch Luftblasen in <strong>de</strong>r<br />
Farbe zu einem Problem, können feine Filter installiert wer<strong>de</strong>n. Sollte dieser Fall<br />
eintreten, muss sicher gestellt sein, dass die Filter sauber sind.<br />
Beachten<br />
* Aufgrund <strong>de</strong>r kurzen Topfzeit ist es von größter Wichtigkeit, dass die Düse und<br />
an<strong>de</strong>re Teile <strong>de</strong>r Spritzausrüstung direkt nach Abschluß <strong>de</strong>r Spritzarbeiten<br />
gründlich gereinigt wer<strong>de</strong>n.<br />
* Die Schläuche müssen qualitativ hochwertig und dürfen nicht länger als nötig<br />
sein.<br />
* Vorzugsweise bei<strong>de</strong> Komponenten bei Temperaturen zwischen 23°C und 28°C<br />
lagern. Höhere Lagertemperaturen verkürzen die Topfzeit nach <strong>de</strong>m Anmischen<br />
erheblich.<br />
Zum Vorlegen jedoch können niedrigere Temperaturen von Vorteil sein, um die<br />
Topfzeit zu verlängern.<br />
Trockenzeit<br />
Trockenzeiten hängen generell von Luftzirkulation, Temperatur, Schichtstärke und <strong>de</strong>r Zahl <strong>de</strong>r Anstriche ab und<br />
wer<strong>de</strong>n entsprechend beeinflusst. Die Zahlen in <strong>de</strong>r folgen<strong>de</strong>n Tabelle sind typisch für:<br />
* Gute Belüftung (Freiluftbedingungen o<strong>de</strong>r freie Luftzirkulation)<br />
* Die empfohlene Schichtstärke<br />
* Ein Anstrich auf intakten Untergrund<br />
Untergrundtemperatur 10°C 23°C 40°C<br />
Oberflächentrocken 15 h 6 h 1.5 h<br />
Durchgetrocknet 30 h 12 h 4 h<br />
Ausgehärtet 1 15 d 7 d 4 d<br />
Überstreichbar nach, Minimum 30 h 12 h 4 h<br />
Überstreichbar nach, Maximum 2 5 d 5 d 3 d<br />
1. Für Trinkwassertanks, die nach Norwegischen Bestimmungen betrieben wer<strong>de</strong>n, ist eine Aushärtungszeit von<br />
min<strong>de</strong>stens 7 Tagen bei 23°C vorgeschrieben, direkt nach <strong>de</strong>r Applikation <strong>de</strong>r Beschichtung.<br />
1. Vor <strong>de</strong>r Applikation <strong>de</strong>s Folgeanstrichs muss die Oberfläche frei von Auskreidungen und Verunreinigungen sein.<br />
Wenn das maximale Überstreichbarkeitsintervall überschritten ist, wen<strong>de</strong>n sich Sie sich bitte an Jotun um<br />
Hilfestellung.<br />
Die angegebenen Zeiten dürfen nur als Richtwerte betrachtet wer<strong>de</strong>n. Die tatsächliche(n) Trockenzeit(en) bis zum<br />
Überstreichen kann/können kürzer o<strong>de</strong>r länger sein abhängig von Schichtstärke, Belüftung, Feuchtigkeit, <strong>de</strong>m darunter<br />
liegen<strong>de</strong>n Anstrichsystem, Anfor<strong>de</strong>rungen für frühe Handhabung und mechanische Belastbarkeit etc. Ein komplettes<br />
System kann in einem Systemblatt beschrieben wer<strong>de</strong>n, in <strong>de</strong>m alle Parameter und speziellen Bedingungen<br />
berücksichtigt wer<strong>de</strong>n können.<br />
<strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong> Zeite 3 von 5
Typisches empfohlenes Anstrichsystem<br />
Als Tankbeschichtung<br />
<strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong> 2 x 200 microns (Trockenschichtstärke)<br />
o<strong>de</strong>r<br />
<strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong> 1 x 300 microns (Trockenschichtstärke)<br />
Als Rohrinnenbeschichtung<br />
<strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong> 1 x 80-100 microns (Trockenschichtstärke)<br />
Abhängig vom Anwendungsbereich können auch an<strong>de</strong>re Systeme spezifiziert wer<strong>de</strong>n.<br />
Optionale Waschprozedur für Trinkwassertanks:<br />
After the coating is fully cured, and before the tank is taken into use for potable water it should be thoroughly cleaned.<br />
The letter of approval from the Norwegian Institute of Public Health specifies several possible procedures. Alternatively,<br />
one of the following procedures may be employed:<br />
- High pressure fresh water washing using a temperature of minimum 30°C.<br />
- Steam cleaning.<br />
- Manually scrubbing the tank with warm water and an alkaline <strong>de</strong>tergent.<br />
Afterwards the tank surfaces should be flushed with clean fresh water.<br />
On completion of the washing the tank shall be emptied of water by pumping. The remaining water after pumping shall<br />
be removed by the use of towels and rags in or<strong>de</strong>r to ensure that contaminants are removed.<br />
Evaporation will only concentrate remaining contaminants.<br />
Please contact Jotun's local technical service team for further information, or refer to the Application gui<strong>de</strong>.<br />
Lagerung<br />
Das Produkt muss gemäß <strong>de</strong>n nationalen Vorschriften gelagert wer<strong>de</strong>n. Das Gebin<strong>de</strong> muss in einem trockenen, kühlen,<br />
gut gelüfteten Raum fern von Wärme- und Zündquellen gelagert wer<strong>de</strong>n.<br />
Die Gebin<strong>de</strong> müssen fest verschlossen gelagert wer<strong>de</strong>n.<br />
Handhabung<br />
Vorsichtig handhaben. Vor Gebrauch gut aufrühren.<br />
Gebin<strong>de</strong>größe<br />
15 ltr Set:10 ltr Komp. A (Base) in einem 20 ltr Gebin<strong>de</strong> und 5 ltr <strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong>, Komp. B (Härter) in einem 10 ltr<br />
Gebin<strong>de</strong>.<br />
Auf spezielle Anfrage auch im 1000 ltr IBC verfügbar, bitte wen<strong>de</strong>n Sie sich an Jotun für weitere Informationen.<br />
Gesundheit und Sicherheit<br />
Bitte die Vorsichtsmaßnahmen auf <strong>de</strong>m Gebin<strong>de</strong> beachten. Nur bei ausreichen<strong>de</strong>r Belüftung spritzen. Sprühnebel nicht<br />
einatmen o<strong>de</strong>r inhalieren. Hautkontakt vermei<strong>de</strong>n. Spritzer auf <strong>de</strong>r Haut müssen umgehend mit geeignetem Reiniger,<br />
Seife und Wasser entfernt wer<strong>de</strong>n. Augen gründlich mit Wasser ausspülen und sofort medizinische Hilfe aufsuchen.<br />
Detaillierte Informationen zu Gesundheits- und Sicherheitsrisiken und Vorsichtsmaßnahmen bei Einsatz dieses<br />
Produktes sind <strong>de</strong>m Sicherheitsdatenblatt zu entnehmen.<br />
<strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong> Zeite 4 von 5
VORBEHALT<br />
Die Angaben in diesem Datenblatt erfolgen nach bestem Wissen auf <strong>de</strong>r Grundlage von Laborversuchen und<br />
praktischer Erfahrung. Da das Produkt jedoch unter Bedingungen verarbeitet wer<strong>de</strong>n kann, die sich unserer<br />
Einflussnahme entziehen, können wir lediglich für die Qualität <strong>de</strong>s Produktes selbst garantieren. Auch behalten wir uns<br />
das Recht vor, die gegebenen Daten ohne Ankündigung zu än<strong>de</strong>rn. Geringfügige Produktanpassungen können<br />
vorgenommen wer<strong>de</strong>n, um <strong>de</strong>n lokalen Anfor<strong>de</strong>rungen zu entsprechen.<br />
Bei Unstimmigkeiten in diesem Text ist die englische Version (UK) ausschlaggebend.<br />
Jotun ist ein weltweit operieren<strong>de</strong>s Unternehmen mit Fabriken, Verkaufsbüros und Lagern in mehr als 50 Län<strong>de</strong>rn. Für die Adresse<br />
Ihres nächstgelegenen Jotun Büros wen<strong>de</strong>n Sie sich bitte an das nächstgelegene regionale Büro o<strong>de</strong>r besuchen Sie unsere<br />
Homepage unter www.jotun.com<br />
HERAUSGEGEBEN 8 2 2012 DURCH JOTUN PAINTS DEUTSCHLAND<br />
DIESES DATENBLATT ERSETZT ALLE FRÜHER HERAUSGEGEBENEN<br />
<strong>Tankguard</strong> <strong>412</strong> Zeite 5 von 5