09.07.2015 Aufrufe

Россия Гамбург - Russisch-Deutsche Handelsgilde

Россия Гамбург - Russisch-Deutsche Handelsgilde

Россия Гамбург - Russisch-Deutsche Handelsgilde

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

2 3VorwortПредисловиеДорогие члены и друзья Российско-Германской Торговой Гильдии,в этом году мы отмечаем пятилетний юбилей нашей Гильдии. Когда в начале 1996года представители нескольких Гамбургских компаний собрались в Обществе содействияразвитию экономики и организовали неформальное объединение представителейделовых кругов г. Гамбурга имеющих связи с Россией, в то время, пожалуй,никто и не думал, что по прошествии пяти лет число членов Гильдии составит почти100 человек. В настоящее время коммуникационной платформой Гильдии пользуютсяпредприниматели и руководящие сотрудники, работающие в самых различныхсферах экономики. Гильдия стала неотъемлемой частью деловых связей Гамбурга сРоссией. Правление Гильдии приложит все усилия, чтобы и в будущем соответствоватьэтому статусу.Гильдия живёт в первую очередь благодаря инициативам её членов и их контактаммежду собой, и в этой связи, мне очень приятно отметить, что в виде вышедшей брошюрымы получим действенный инструмент дальнейшего развития деятельностиГильдии. Желаю всем нам в предстоящие годы успешного бизнеса и укрепления дружескихотношений между Германией и Россией.Liebe Gildemitglieder,in diesem Jahr feiern wir das fünfjährige Jubiläum unserer <strong>Russisch</strong>-<strong>Deutsche</strong>n <strong>Handelsgilde</strong>.Als sich Anfang 1996 einige Geschäftsleute bei der Hamburgischen Gesellschaft fürWirtschaftsförderung trafen und als Gründungsvorstand die formlose Interessengemeinschaftins Leben riefen, hätte wohl keiner erhofft, dass wir heute fast 100 Mitglieder zählen.Unternehmer und leitende Persönlichkeiten aus den unterschiedlichsten Wirtschaftsbereichenzählen zu unseren Mitgliedern. So ist die Gilde mittlerweile schon eine „Institution“im Geschäft Hamburgs mit Russland. Der Vorstand wird sich bemühen, dass wir auch inZukunft diesem Status gerecht bleiben.Da die Gilde im Besonderen auch von den Initiativen seiner Mitglieder und dem lebendigenKontakt untereinander lebt, freue ich mich sehr, dass wir mit der vorliegenden Broschüreein sehr gutes Instrument zur Förderung des Gildewesens zur Hand bekommen haben.Ich wünsche uns allen weiterhin gute Geschäfte und Festigung der freundschaftlichenBeziehungen zwischen Russland und Deutschland.Ю.Я. ДемидовПредседатель РГТГ, Председатель Правления компании СОФАГ (SOVAG)Yury Y. DemidovVorsitzender RDHG, Vorstandsvorsitzender SOVAG


4 5GrußwortПриветственное словоДорогие члены Гильдии,Гамбург и Россия традиционно связаны прочными отношениями. Особое значение,которое Россия имеет для Гамбурга, можно проследить на примере живого содружествапороднённых городов-побратимов: Гамбурга и Санкт-Петербурга. Мы гордимсяэтим содружеством. В 2010 году Россия представляла собой для гамбургскогопорта важнейший район плавания в Европе, занимая 3-е место в мире. Принимаяво внимание это обстоятельство, я принял решение нанести визит нашему городупобратимув сентябре 2011 года.Есть плодотворные связи с Россией и помимо Санкт-Петербурга. Большое количествонаших фирм поддерживает деловые отношения с Россией или имеют тамсвои представительства. И в этом нет ничего удивительного. Российский рынокчрезвычайно привлекателен как раз для наших приоритетных отраслей экономики.Ведь мы задаём тон не только в сфере морской экономики. Наши фирмы занимаютпревосходные позиции в авиационной промышленности, в сфере возобновляемойэнергетики, в науке о жизни, в области информационных технологий и новыхсредств массовой информации.Решающий вклад в развитие добрососедских отношений с Россией внесли такиеинициативы, как создание Российско-Германской Торговой Гильдии. За это примитемою благодарность. Буду рад, если Вы и в будущем будете содействоватьупрочению дружеских связей. Вы можете быть уверены в моей поддержке.Liebe Mitglieder,Hamburg und Russland verbinden traditionell gute Beziehungen. Die besondere Rolle,die Russland für Hamburg spielt, lässt sich in der lebendigen Städtepartnerschaft mit St.Petersburg ablesen, auf die wir mit Stolz blicken. Unsere Häfen sind dabei exemplarischfür die gute Kooperation. Russland stellte 2010 für den Hamburger Hafen das wichtigsteFahrtgebiet in Europa dar und belegte weltweit Rang 3. Dies ist für mich Anlass genug, imSeptember 2011 unsere Partnerstadt zu besuchen.Auch über St. Petersburg hinaus bestehen gute Kontakte nach Russland. Viele unserer Firmenunterhalten Geschäftsbeziehungen oder sind im Land bereits vertreten. Überraschendist dies nicht. Der russische Markt ist gerade für unsere Kernbranchen besonders reizvoll.Wir sind nicht nur einer der führenden Standort der maritimen Wirtschaft. Auch in derLuftfahrtindustrie, den erneuerbaren Energien, Life Science, IT und neue Medien sindunsere Unternehmen exzellent aufgestellt.Einen maßgeblichen Anteil an den guten Beziehungen zu Russland haben Initiativen wiedie <strong>Russisch</strong>-<strong>Deutsche</strong> <strong>Handelsgilde</strong>. Dafür gebührt Ihnen mein Dank. Es würde michfreuen, wenn Sie auch in Zukunft die freundschaftlichen Kontakte förderten. MeinerUnterstützung können Sie sich gewiss sein.Frank HorchWirtschaftssenatorФранк ХорхСенатор по вопросам экономики


6 7GrußwortПриветственное словоДорогие члены и друзья Российско-Германской Торговой Гильдии,по сложившейся традиции торговые отношения между Гамбургом и Россией являютсяочень прочными. 50-летнее содружество породнённых городов – Гамбурга иСанкт-Петербурга – подчёркивает этот факт со всей очевидностью. При этом основуэтого содружества образуют не только лишь экономические интересы, но иособенно личные отношения и дружеские связи. Генеральный консул РоссийскойФедерации в Гамбурге вот уже в течение нескольких лет с большим интересом следитза развитием Российско-Германской Торговой Гильдии. Уже не раз появляласьидея создания коммуникационной платформы для российских и немецких деловыхлюдей, которая содержала бы не только полезную информацию о российском рынке,но, помимо этого, являлась бы базой для налаживания конкретных деловых связей.С учреждением Гильдии эта идея нашла своё блестящее воплощение. Она органичнодополняет деятельность существующих организаций и ассоциаций федеральныхземель, традиционно располагающихся в Гамбурге. По случаю 5 лет плодотворнойдеятельности Гильдии, насчитывающей в своих рядах почти 100 членов, поздравляюинициаторов создания Гильдии, её правление и всех её членов и благодарю за то, чтоВам так эффективно удаётся укреплять отношения Гамбурга и северогерманскогорегиона с Россией, используя при этом форму объединения, преследующего общиеинтересы. Желаю Гильдии больших успехов; я буду и впредь активно, с полной отдачейподдерживать её деятельность.Liebe Mitglieder und Freunde der <strong>Russisch</strong>-<strong>Deutsche</strong>n <strong>Handelsgilde</strong>,die Handelsbeziehungen zwischen Hamburg und Russland sind traditionell sehr stark undwerden durch die seit 50 Jahren bestehende Städtepartnerschaft mit St. Petersburg eindrucksvollunterstrichen. Hier stehen nicht nur wirtschaftliche Interessen im Vordergrund,sondern besonders auch die Schaffung persönlicher Verbindungen und Freundschaften.Das <strong>Russisch</strong>e Generalkonsulat in Hamburg verfolgt seit einigen Jahren sehr interessiertdie Entwicklung der <strong>Russisch</strong>-<strong>Deutsche</strong>n <strong>Handelsgilde</strong>. Schon oft gab es den Gedanken,eine Kommunikationsplattform für russische und deutsche Geschäftsleute zu organisieren,die nicht nur nützliche Informationen über den russischen Markt weitergibt, sondern darüberhinaus Basis für konkrete Businesskontakte ist. Mit der Etablierung der Gilde ist dieseindrucksvoll gelungen. Sie ergänzt sinnvoll bestehende Organisationen und Ländervereine,die in Hamburg traditionell ansässig sind. Nach nunmehr 5 erfolgreichen Jahren undfast 100 Mitgliedern gratuliere ich den Initiatoren der Gilde, dem Vorstand und allen Mitgliedern,dass sie die Beziehungen Hamburgs und Norddeutschlands mit Russland überdie Interessengemeinschaft so nachhaltig stärken. Ich wünsche der Gilde viel Erfolg undwerde den Weg weiterhin und sehr gerne aktiv unterstützen.Dr. Sergey P. Ganzha,Generalkonsul der <strong>Russisch</strong>en Föderation in HamburgДр. С. П. Ганжа,генеральный консул Российской Федерации в Гамбурге


8 9EditorialВведениеДорогие члены и друзья Торговой Гильдии,я тоже очень рад тому живому интересу, который нашла наша инициатива созданияэффективной, реально действующей контактной платформы в Гамбурге в руслеэкономических интересов, обращённых к России. Согласно уставу Российско-ГерманскаяТорговая Гильдия учреждена для „развития дружеских и профессиональныхсвязей между работающими в Германии представителями российской экономикии немецкими предпринимателями, занятыми бизнесом между Востоком и Западом.Гильдия в качестве форума должна познакомить немецкую сферу торговли и экономикис Россией, предоставить ей полезную экономическую, научную и культурнуюинформацию, внести вклад в дело более глубокого взаимопонимания между людьмиобеих стран и, опираясь на хорошие деловые отношения, стать платформой дляналаживания дружеских отношений“. Анализируя день сегодняшний, я считаю, чтонам целиком и полностью удалось достичь этой цели. Стать членами Гильдии могутпредприниматели, управляющие, руководящие сотрудники, которые вносят существенныйвклад в развитие экономических отношений между Россией и Германиейв таких сферах, как торговля, сервис и оказание услуг и которые заинтересованы впозитивном развитии культурных связей между обеими странами.Liebe Mitglieder und Freunde der <strong>Handelsgilde</strong>,auch ich freue mich über den großen Anklang, den unsere Initiative der Schaffung einer effektivenund realen Kontaktplattform in Hamburg für Wirtschaftsinteressen gen Russlanderhalten hat. Laut Satzung dient die <strong>Russisch</strong>-<strong>Deutsche</strong> <strong>Handelsgilde</strong> der „Förderung desfreundschaftlichen und berufsmäßigen Kontakts zwischen in Deutschland tätigen Vertreterndes russischen Wirtschaftslebens und im Ost-West-Geschäft tätigen <strong>Deutsche</strong>n. Sie sollals Forum Russland in deutschen Handels- und Wirtschaftskreisen bekannt machen, nützlicheInformationen aus Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur weitergeben, einen Beitragzum besseren Verständnis zwischen den Menschen beider Nationen leisten und aufbauendauf gute geschäftliche Beziehungen auch Plattform sein, um Freundschaften entstehen zulassen.“ Ich glaube, dass wir dieses Ziel bis heute sehr gut in die Tat umgesetzt haben.Mitglied werden können Unternehmer, Geschäftsführer und leitende Persönlichkeiten, diewesentlich zu den Wirtschaftsbeziehungen bei Handel, Service und Dienstleistungen zwischenRussland und Deutschland beitragen und Interesse an einer positiven Entwicklungder kulturellen Beziehungen beider Länder haben.


10 11Кроме годовых собраний регулярно проводятся культурные, информационныевстречи и специализированные мероприятия на определённые, актуальные темы.Они предназначены как для достижений целей Гильдии, так и для дружеского общениячленов Гильдии. Годовой членский взнос, составляющий в настоящее время240 евро, предназначен исключительно для проведения мероприятий, организуемыхРоссийско-Германской Торговой Гильдией, и, конечно же, для проведения общегогодового собрания, а также летнего праздника и традиционной встречи русского старогоНового года. Вся деятельность секретариата Гильдии осуществляется членамиГильдии на общественных началах; все прочие мероприятия организуют сами членыГильдии, оказывая финансовую поддержку, а иногда и полностью оплачивая их.Мне приятно сообщить Вам, что мы, группа компаний ЛУНО, с самого начала принималидеятельное участие в развитии Гильдии; за прошедшие годы секретариат Гильдииорганизовал множество мероприятий в наших офисных помещениях на Фердинандштрассе.Мы регулярно наполняем Интернет-странички Гильдии актуальнымисообщениями и фотографиями, сделанными на различных мероприятиях.Желаю Гильдии поступательного развития и надеюсь, что эта брошюра станет нетолько интересным справочником для служебного пользования, но и вызовет интереск вступлению в ряды Гильдии.Искренне ВашNeben der Jahresversammlung erfolgen regelmäßig kulturelle Events, informative Treffenund Fachveranstaltungen zu ausgewählten aktuellen Themen. Sie sollen sowohl demGildenzweck als auch dem freundschaftlichen Umgang der Mitglieder dienen. Der Jahresbeitragvon derzeit 240 Euro wird ausschließlich für die von der RDHG organisiertenEvents verwendet, allen voran für die Jahreshauptversammlung und anteilig für die Sommerfeteund das traditionelle Altrussische Neujahrsfest als Highlight. Alle Arbeiten desGildesekretariats u.a. werden ehrenamtlich von den Mitgliedern ausgeführt, die sonstigenVeranstaltungen von den Mitgliedern organisiert und finanziell unterstützt oder komplettgetragen.Ich freue mich, dass wir aus der LUNO-Gruppe heraus die Entwicklung der Gilde seitBeginn mit lenken und die vielen Events der vergangenen Jahre durch das Gildesekretariatin unseren Geschäftsräumen in der Ferdinandstraße organisieren. Auch die Websiteder RDHG füllen wir regelmäßig mit Leben durch aktuelle Berichte und Bilder von denVeranstaltungen.Der Gilde wünsche ich weiterhin eine so erfolgreiche Entwicklung und hoffe, dass dieseBroschüre nicht nur interessantes Nachschlagewerk für den internen Gebrauch wird, sonderndarüber hinaus Interesse an einer Mitgliedschaft weckt.Herzlichst,Мирко Новакзаместитель председателя РГТГ, Владелец Группы фирм ЛУНОMirco Nowak,Stellvertretender Vorsitzender RDHG, CEO LUNO-Gruppe


12 13Ernst AsrievGeschäftsführerGardarika GmbH ist die deutsche Filiale der russischen Speditions gruppeGardarika. Die Schwerpunkte von Gardarika GmbH in Hamburgsind: LKW Komplettladungen und allgemeine Speditionsdienstleistungenin Richtung Russland und GUS Staaten Wir informieren Sie über den jeweiligenStandort Ihrer Güter und stellen sicher, dass die von uns ausgeführtenAufträge ordnungsgemäß, pünktlich und souverän erledigt werden.Durch unser breites Netz der Vertretung in Russland und guten Wissens derBesonderheiten des <strong>Russisch</strong>en Marktes können wir schnell und kompetentfür Sie alles organisieren. Die Büros der Speditionsgruppe Gardarika befindetsich in 23 Städten und drei Ländern Europas: in St. Petersburg, Moskau,Tula, Krasnodar, Wolgograd, Rostow am Don, Woronesch, Jekaterinburg,Tscheljabinsk, Perms, Samara, Saratow, Nishnij Nowgorod, Kazans, Jaroslawl,Nowosibirsk, Kiew, Hamburg. In den Plänen steht die Eröffnung derVertretung in der Hauptstadt des Weißrusslands Minsk.Wir freuen uns besonders auf langfristige Zusammenarbeit mit Herstellernund Händlern, die ihre Ware nach Russland exportieren.Wir sind eine mittelständische Kanzlei und beraten in steuerlichen undwirtschaftlichen Angelegenheiten, erstellen Buchführungen, Jahresabschlüsseund Steuererklärungen. Unser Büro in der Hamburger Innenstadtliegt in unmittelbarer Nähe von Notaren, Rechtsanwälten und Banken.Wir betreuen Unternehmen aller Branchen, Größen und Rechtsformen einschließlichgemeinnütziger Einrichtungen, ebenso wie Einzelunternehmer,Handwerker, Existenzgründer und Privatpersonen sowie Freiberufler. Wirberaten neben deutschen auch ausländische Mandanten auf dem deutschenMarkt und unterstützen diese Unternehmen bei der Gründung von Tochtergesellschaftenbzw. Niederlassungen in Deutschland und dem weiteren Ausbauihrer Geschäftstätigkeit. Seit über 10 Jahren sind wir auf die Beratungvon Unternehmen aus Osteuropa spezialisiert und bieten Ihnen als eine derersten Kanzleien in Hamburg die Betreuung durch Mitarbeiter mit umfassendenrussischen Sprachkenntnissen an. Wir sind seit mehreren Jahren Mitgliedbei Kreston International, einem weltweiten Netzwerk unabhängigerSteuerberater und Wirtschaftsprüfer.Peter Basedow, Geschäftsführer (re.)Viktor Schwab, AbteilungsleiterGardarika GmbHNeuer Wall 6120354 HamburgFon +49 (0) 40 / 254 89 255Fax +49 (0) 40 / 254 89 257info@gardarika.dewww.gardarika.deGründungsjahr:2004Branche:Der Betrieb einer internationalen Speditionsowie die Beratung von Unternehmen auf denGebieten Außenhandel und LogistikMitglied seit:2008Гардарика ГмбХ, германский филиал Гардарики в Гамбурге, интенсивноработает с европейскими производителями и торговцами,предлагая им возможности Гардарики для надежной доставки их товаровв Россию.Гардарика способна выполнить самые сложные поручения клиентов,опираясь только на надежных перевозчиков и таможенных брокеров,сотрудничающих с 23 филиалами Гардарики в регионах России, Украиныи Германии.Гардарика располагает специальным предложением и для белорусскихпредприятий – подписано соглашение о долгосрочном сотрудничествемежду Гардарикой и РУП Белтаможсервис. Лидер белорусского рынка,дочернее предприятие Государственного таможенного комитетаБеларуси РУП Белтаможсервис выстраивает логистическую цепочкуГамбург – Беларусь- Россия в сотрудничестве с Гардарикой. В светерешений о создании единого таможенного пространства (Беларусь,Россия, Казахстан) данная логистическая цепочка (с растаможкой награнице, в Беларусии) становится перспективной и выгодной и дляроссийских и казахстанских предприятий.Наша компания представляет собой юридическую фирму среднегозвена. Мы даём консультации по налоговым и экономическимвопросам, занимаемся ведением бухучета, составлением годовыхотчетов и налоговых деклараций. Офис нашей компании находитсяв центре Гамбурга в непосредственной близости от нотариальныхи адвокатских контор и банков. Мы работаем с предприятиямивсех отраслей, любых размеров и правовых форм, включаянекоммерческие организации, а также с частными предпринимателями,ремесленниками, мелкими предпринимателями, частнымилицами и лицами свободных профессий. Помимо немецкихдоверителей мы занимаемся обслуживанием иностранных клиентов,работающих на рынке Германии, оказываем им поддержку всоздании дочерних предприятий или филиалов на территории страныи в дальнейшем развитии их предпринимательской деятельности.Уже более 10 лет мы специализируемся на консалтинговых услугахпредприятиям из Восточной Европы, и являемся одной из первыхаудиторских контор в Гамбурге ведущая обслуживание клиентовсотрудниками с исчерпывающими знаниями русского языка. Втечении многих лет мы являемся членами «Крестон Интернейшнл» –всемирной сети независимых налоговых консультантов и аудиторов.Johannsen · Basedow + PartnerUnternehmensberatung GmbHWirtschaftsprüfungsgesellschaftSteuerberatungsgesellschaftGänsemarkt 5020354 HamburgFon +49 (0) 40 / 35 76 32 0Fax +49 (0) 40 / 35 76 32 32info@jobapa.de; v.schwab@jobapa.deGründungsjahr:1994Branche:Wirtschaftsprüfung und SteuerberatungMitglied seit:2006Johannsen · Basedow + Partner


14Yury DemidovVorstandsvorsitzenderSchwarzmeer und OstseeVersicherungs-Aktiengesellschaft SOVAGSchwanenwik 3722087 HamburgFon +49 (0) 40 / 22 71 28 12Fax +49 (0) 40 / 229 16 15info@sovag.dewww.sovag.deGründungsjahr:1927Branche:VersicherungenMitglied seit:2005Die SOVAG, gegründet in 1927, ist eine deutsche Versicherungsgesellschaftmit russischem Kapital. Dank der sowohl in Deutschland alsauch in den Ländern der ehemaligen Sowjetunion gewonnenen Erfahrung,bietet die SOVAG ihren Kunden in Ost- und Westeuropäischen Länderneinen optimalen Versicherungsschutz. Die SOVAG ist auch ein zuverlässigerRückversicherungspartner für Versicherungsgesellschaften in den Ländernder ehemaligen Sowjetunion.Geschäftsbereiche:1. Für Firmenkunden: Güterversicherung und Ausstellungsversicherung,See- und Flusskaskoversicherung, P&I- und Baukaskoversicherung, Spediteur-und Frachtführerhaftungsversicherung, Sachversicherung, Versicherungvon Energie-Risiken, Bauleistungs-, Montage- und Garantieversicherung,diverse Haftpflichtversicherungen.2. Für Privatkunden: Privathaftpflichtversicherung, Hausrat- und Wohngebäudeversicherung,Unfallversicherung, Kraftfahrzeugversicherung,Auslandsreisekrankenversicherung.3. Rückversicherung.Основанное в 1927 г. страховое общество СОФАГ является немецкойстраховой компанией с российским капиталом. Опыт работы,накопленный в Германии и странах бывшего СССР, позволяетобществу предоставлять клиентам из Восточной и Западной Европыоптимальное страховое покрытие. СОФАГ является и надежным партнеромпо перестрахованию для страховых компаний из стран бывшегоСССР.Сфера деятельности:1. Для корпоративных клиентов: страхование перевозок грузов и выставок,каско морских и речных судов, судов в постройке, ответственностисудовладельцев, ответственности экспедиторов, страхованиеимущества, рисков в области топливно-энергетическогокомплекса, страхование строительно-монтажных работ и послепусковыхгарантийных обязательств, страхование различных видовответственности перед третьими лицами.2. Для частных лиц: страхование общегражданской ответственности,домашнего имущества и жилья, страхование от несчастных случаев,страхование автомобилей, медицинское страхование для выезжающихза границу.3. Перестрахование.


16 17Tatyana DinerModedesignerin, MitinhaberinVIRTUOS – Art & FashionLadengeschäft: „Couture 182“Dorotheenstraße 18222299 HamburgFon +49 (0) 40 / 35 96 16 41mob +49 (0) 163 / 902 61 14tm@virtuos-artandfashion.comwww.virtuos-artandfashion.comGründungsjahr:2006Branche:Mode, MalereiMitglied seit:2009Die Firma „Virtuos – Art & Fashion“ wird seit 2006 von Tatyana Dinerund Matthias Kroß geführt.Das Unternehmen ist sowohl auf die Herstellung exklusiver Mode in Kleinserienund individueller Maßanfertigungen in den Bereichen Business-, Freizeit-und Abendmode für Damen und Herren spezialisiert als auch auf Auftragsarbeitenim Bereich der Malerei.Zu den Markenzeichen des Labels gehören klassische Eleganz, tragbareMode mit innovativem Design, typgerechte Beratung, perfekte Passform,hochwertige Verarbeitung, handgearbeitete Unikate und kundenorientierterService. Die Kleidungstücke werden im eigenen Atelier in Hamburg-Winterhude gefertigt.Eine günstigere Alternative zur Maßanfertigung stellt die Maßkonfektionfür Damen und Herren dar: Anzüge und Hemden, Firmen- und Messebekleidung,Clubsakkos, etc. Verwendet werden hochwertige Stoffe namhafterHersteller wie bspw. Zegna und Scabal.Alle Leistungen werden auch im Home-Service angeboten – ein für Sie alsKunden zeitsparendes Konzept: Nach der Terminvereinbarung werden diepersönliche Beratung und die Anproben am Ort Ihrer Wahl durchgeführt.Компания „Virtuos – Art & Fashion“ основана в 2006 году ТатьянойДинер и Маттиасом Кроссом.Компания специализируется на изготовлении как изделий эксклюзивноймоды и индивидуальном пошиве деловой, повседневной и вечернейодежды для мужчин и женщин, так и произведений искусства, живописи.Фирменный стиль компании это – классическая элегантность в сочетаниис инновационным дизайном, индивидуальный подбор цветови силуэтов, идеальный крой, высокое качество, уникальные моделиручной работы и высокий сервис обслуживания, ориентированный навсе пожелания клиента. Одежда изготавливается в собственном ательев Гамбурге.Дополнительно предлагается индивидуальный пошив мужской одеждына заказ по каталогам: костюмы и рубашки, корпоративный дизайн,клубные пиджаки и т.д. Используются ткани высокого качестваот известных производителей, таких как Zegna, Scabal и др.Для жителей и гостей Гамбурга предлагается Home-service: Вы выбираетеудобное для Вас время и место проведения консультаций ипримерок.Es ist unser Ziel, jedem Kunden Nutzen zu bringen. Wir sprechen seineSprache und identifizieren uns mit seinen Aufträgen, Wünschen, Produktenund Problemen.Seit nunmehr 25 Jahren arbeitet die dls Gruppe unter diesem Vorsatz und hatsich als Spezialist für Osteuropa einen guten Ruf erworben, und zwar imLkw Planen- und Kühlbereich.Wir übernehmen sowohl Komplett-Ladungen, Teilpartien als auch Stückgutsendungen.Ein Team von insgesamt 175 Spezialisten, aufgeteilt in unserer Zentrale inSiek sowie in unseren Niederlassungen in Potsdam, Gdynia, Swiecie,Moskau, St. Petersburg, Brest, Novosibirsk und Almaty kümmert sich umdie optimale Bearbeitung der Transportabwicklung mit den dazugehörendenWünschen.In Russland bieten wir unseren Kunden den kompletten Logistik-Service an,und zwar Verzollungen, hochmoderne Lager, eingetragener Seehafenspediteur,Bahnumschlag, Transportabwicklung national und international, Projektverladungenund Luftfracht.Наша цель – быть полезным каждому клиенту. Доверяя нам Вашигрузы, Вы можете быть уверены: мы говорим на Вашем языке иотождествляем себя с Вашими задачами и желаниями.Руководствуясь этим принципом уже более 25-ти лет, группа dls заработаласебе прочную репутацию специалиста по Восточной Европев области тентовых и рефрижераторных грузоперевозок.Мы осуществляем перевозки как с полной загрузкой, так и сборныхлибо штучных грузов.Коллектив сотрудников общим числом 175 человек, работающих вцентральном офисе в Зик и в филиалах в Потсдаме, Гдыне, Швице,Москве, С-Петербурге, Бресте, Новосибирске и Алматы, ориентированына то, чтобы найти оптимальное решение для каждой доставкигруза и сопряженных с этим задач.В России мы предоставляем полный комплекс логистических услуг,включая современные склады, экспедирование в порту, перегрузку изи на железнодорожный транспорт, кросс-докинг, международные ивнутрироссийские автомобильные грузоперевозки, а также авиафрахт.Bodo EnglerGeschäftsführender Inhaberdls Land und See Speditions mbHJacobsrade 122962 SiekFon +49 (0) 4107 / 333-3Fax +49 (0) 4107 / 333-100b.engler@dls-deutschland.deGründungsjahr:1986Branche:Logistik, Frachtführer, SpeditionMitglied seit:2006


18 19Kazim GamidovGeschäftsführerSport Club Atlant-123795 Bad SegebergHamburger Straße 29 aFon +49 (0) 45 51 / 96 88 66mob +49 (0) 176 / 62 98 05 10www.Atlant-1.deKazimagomed@web.deadler50@mail.ruGründungsjahr:2004Branche:Sport, Vermiet- und Handels- GmbH,BautechnikMitglied seit:2010Kazim Gamidov ist Gründer, Leiter und Trainer des vielseitigen SportClubs „Atlant-1“ in der Stadt Bad Segeberg. Kazim Gamidov hat umfangreicheVerbindungen in den Geschäftskreisen Osteuropas und ist einoffizieller Vertreter der Firmen BAUMA und BODO GLOBAL, diese verkaufenund verleihen neue und gebrauchte Bautechnik.Der Club „Atlant-1“ wurde 2004 gegründet und hat inzwischen mehrereZweigstellen in Schleswig-Holstein. Seit 2010 arbeiten wir mit der großensportlichen Föderation SC Rönnau 74 zusammen.Казим Гамидов является основателем, руководителем и тренероммногопрофильного клуба «Атлант 1», который находится в городеБад Зегеберг. Касим Гамидов имеет обширные связи в деловыхкругах Восточной Европы является официальным представителемфирм BAUMA и BODO GLOBAL, занимающимися продажей, прокатомновой и поддержанной строительной техникой.Клуб «Атлант 1» был основан в 2004 году и имеет свои филиалы вШлезвиг- Гольштейн. С 2010 года клуб сотрудничает с крупной спортивнойфедерацией SC Rönnau 74.ie Alfons Köster Gruppe ist eine internationale Speditionsgesellschaft.D Das Leistungsangebot reicht von der Planung, Organisation, Steuerungund Abwicklung bis zur Kontrolle des gesamten Transportes. DieGruppe bietet besten Service, perfekt abgestimmte Logistik und sorgt für einenreibungslosen Ablauf während des gesamten Prozesses. Besonders großeund schwere Güter sind ein Spezialgebiet der Firma. Der Alfons Köster (Ak)Standard garantiert einen sicheren Transport der Ware.Vertreten ist die Gruppe mit 143 Spezialisten in mehreren Niederlassungenin Deutschland und hat Standorte auch in Tschechien und China. Als Gesellschaftervon United Shipping verfügt die Alfons Köster Gruppe über einweltweites Agentennetzwerk und führt Repräsentanzen bei den wichtigstenLogistik Hubs.Rico Garbers leitet die GUS-Abteilung mit vier Kollegen, drei davon sprechenrussisch als Muttersprache. Gemeinsam mit Partnern in den GUS-Staatenwerden von der Alfons Köster Gruppe auch Projektladungen auf allenVerkehrswegen betreut.Группа «Альфонс Кёстер» (Alfons Köster) является международнойтранспортно-экспедиционной компанией. Сфера услуг охватываетвесь спектр услуг от планирования, организации, управления иреализации заказов до контроля за всем процессом транспортировки.Группа обеспечивает безупречный сервис, детально согласованнуюлогистику и безукоризненное осуществление всего процесса перевозки.Компания специализируется на транспортировке особо крупногабаритныхи тяжёлых грузов. Стандарты группы «Альфонс Кёстер»гарантируют надёжную перевозку товаров.Группа представлена 143 специалистами, работающими во многихфилиалах по всей территории Германии, а также в Чехии и Китае.Будучи акционером компании «Юнайтел Шиппинг» (United Shipping)Группа «Альфонс Кёстер» располагает международной сетью представительств,которые ведут свою деятельность, в том числе, и в важнейшихцентрах логистики.Рико Гарберс является руководителем отделения СНГ, в состав котороговходит четверо сотрудников. При этом для троих сотрудниковрусский язык является родным. Совместно с деловыми партнёрами вСНГ Группа «Альфонс Кёстер» оказывает поддержку при перевозкепроектных грузов на всех путях сообщения.Rico GarbersLeiter der GUS-AbteilungAlfons Köster & Co. GmbHBeim Strohhause 220097 HamburgFon +49 (0) 40 / 28 42 42 34Fax +49 (0) 40 / 28 42 42 36mob +49 (0) 172 / 440 52 62r.garbers@alfons-koester.deGründungsjahr:1929Branche:Spedition & LogistikMitglied seit:2009GLOBAL FREIGHT LOGISTICS


20Wladimir HaasGeschäftsführerWeles VerlagStolpmünder Straße 4022147 HamburgFon +49 (0) 40 / 239 947 97Fax +49 (0) 40 / 239 947 98wladimir.haas@weles-verlag.dewww.weles-verlag.deGründungsjahr:2006Branche:Media, WerbungMitglied seit:2009Der Weles Verlag wurde 2006, mit dem Ziel verschiedene Infoprojektezu realisieren, gegründet. Sie reichen von Flyern über Bücher bis hinzu der Zeitung „nord.Aktuell“, die sich auf russischsprachige Mitbürger orientiertund im Raum Norddeutschland regelmäßig erscheint. Unsere Leserschafterhält „nord.Aktuell“ in Lebensmittelgeschäften, Büros und Praxenkostenlos. Die Themen in der Zeitung sind vielfältig. Neben ernsten Gesprächen,erhalten unsere Leser analytische Artikel, Nachrichten, Fachberatung,etc. Dies alles ist Dank des qualifizierten Teams möglich. Zu hoher Zufriedenheitdes Kunden dient auch die Zusammenarbeit mit der Werbeagentur„artex-media“, die seit 5 Jahren auf dem Werbemarkt präsent ist. Sie führterfolgreich Werbekampagnen in Deutschland durch. Das Besondere daranist eine hervorragende Möglichkeit für die Werbepartner eine homogeneund gleichzeitig kontaktoffene und markenbewusste russischsprachige Konsumentengruppeanzusprechen und über Produkte oder Dienstleistungen zuinformieren. Zur anschaulichen Darstellung der Waren bzw. Dienstleistungen,schafft „artex-media“ das unverwechselbare Design. Unsere Copyrighterunterstützen dieses mit sachkundigen Texten. Außerdem könnenunsere Kunden Ihre Projekte in den Sprachen Deutsch, <strong>Russisch</strong> und Englischbestellen.Издательство Weles Verlag было основано в 2006 г. с целью выпускапечатной продукции: от буклетов до книг и высококачественныхпродуктов в сфере СМИ. Сотрудники издательства – профессиональныередакторы и журналисты, опытные график-дизайнеры ирекламные менеджеры. Один из успешных проектов издательства– русскоязычная газета «nord.Aktuell», распространяемая на территорииСеверной Германии. «nord.Aktuell» – это актуальные события,аналитические материалы, консультации специалистов, историиуспеха соотечественников и другие интересные и полезные материалы.«nord.Aktuell» – надежный рекламный партнер многих серьезныхфирм и организаций. Тесное сотрудничество связывает издательствос рекламным агенством „Artex-Media“. За 5 лет на рекламном рынкесотрудниками агенства наработан богатый опыт проведения индивидуальныхрекламных кампаний в русскоязычных СМИ в Германии.„Artex-Media“ – агенство, где рождаются не только оригинальныйдизайн товара или услуги, но и эксклюзивные тексты! Наши копирайтерыпишут статьи для рекламных компаний, информационныетексты для буклетов или интернет-сайтов на русском, немецком и английскомязыках.Wo Feuer ist,da ist auch Rauch.Нет дыма без огня.


22Made in Germany für RusslandTorsten HenkelGeschäftsführerBreitengrad GruppeNeuer Wall 920354 HamburgFon +49 (0) 40 / 340 573 - 0Fax +49 (0) 40 / 340 573 - 10th@breitengradgruppe.dewww.breitengradgruppe.deGründungsjahr:1995Branche:Marketing,Strategische KommunikationMitglied seit:2008Markenartikel und Produkte aus Deutschland sind in Russland aufgrundvon Qualität und entgegengebrachter Sympathie grundsätzlich sehr beliebt.Trotzdem fällt es vielen, besonders auch mittelständischen Unternehmenschwer, im russischen Markt erfolgreich Fuß zu fassen. Das liegt nicht zuletztan fehlendem Wissen über Mentalität und Sprache. Aber es liegt auchdaran, dass geeignete Ansprechpartner nicht vorhanden sind, die Marketingmaßnahmengemäß der Markenpolitik des Unternehmens für den russischenMarkt wirkungsvoll adaptieren können. Hier hilft die BreitengradGruppe seinen Kunden mit langjährigem Know How, funktionierendemNetzwerk, Umsetzungsstärke vor Ort und den richtigen Ideen. Briefingsund Konzeptpräsentationen finden zumeist bei den Kunden in Deutschlandstatt, die Verkaufsaktionen, die Events und das Marketingmix werden in denausgesuchten russischen Metropolen zielgerichtet mit Hilfe erfahrener russischerMitarbeiter umgesetzt und im Anschluss dokumentiert.« Made in Germany » – для РоссииФирменные товары из Германии благодаря своему высокому качествуи постоянному спросу на них, пользуются в России неизменной популярностью.И, тем не менее, многим компаниям, особенно среднегобизнеса, нелегко утвердиться на российском рынке. Причина заключаетсяне в последнюю очередь в отсутствии знаний о менталитетеи в языковом барьере. Кроме того, причина кроется и в отсутствииоптимальных контактных лиц, которые могут эффективно адаптироватьмаркетинговые мероприятия к условиям российского рынка в соответствиис политикой компании в сфере производства и реализациифирменных товаров. И вот здесь на помощь своим клиентам приходитГруппа «Брайтенград» (Breitengrad Gruppe). Она располагает многолетнимопытом работы, действующей структурной сетью, инициативностью,проявляемой по месту действия, и верными идеями. Брифингии презентации концепций проводятся, как правило, для клиентов вГермании, а вот акции по стимулированию продаж, различные мероприятияи маркетинговые комбинации целенаправленно осуществляютсяв отдельных российских крупных городах с помощью опытныхроссийских сотрудников. По результатам этих мероприятий составляютсясоответствующие документы.FÜR JEDE UNTERNEHMENSGRÖSSEDAS PASSENDE KONZEPT.Ob groß, ob klein – wirkungsvolle Marketing- und PR-Ideen sindnicht abhängig von Budget- oder Unternehmensgröße. Was zähltsind Analyse, Kreativität und Strategie. Das richtige Konzept fügtdann alles ineinander. Hier kennen wir uns aus, mit SchwerpunktHafen, Schifffahrt und Logistik.BREITENGRAD MARKETING GMBHEin Unternehmen der Breitengrad GruppeNeuer Wall 9 . 20354 Hamburg . T: +49 40 340 573 0 . F: +49 40 340 573 10 . bg@breitengradgruppe.de . www.breitengradgruppe.de


24Anna Hillgruber,SteuerberaterinSteuerberatung HillgruberLilienstraße 3620095 HamburgFon +49 (0) 40 / 303 80-980Fax +49 (0) 40 / 303 80-983info@stb-hillgruber.dewww.stb-hillgruber.deGründungsjahr:2005Branche:SteuerberatungMitglied seit:2009Im Herzen von Hamburg liegt die Steuerberatung Hillgruber, eine Kanzleifür Steuer-, Unternehmens- und Vermögensberatung. Seit 2005 leitetAnna Hillgruber die Kanzlei mit Kompetenz und Fingerspitzengefühl. Densich ständig verändernden Prozessabläufen und immer globaler werdendenMärkten müssen Unternehmen ihre Strukturen anpassen. Die SteuerberatungHillgruber begleitet sie dabei, indem sie auf diese weitreichenden Entscheidungenim Unternehmens- und Privatbereich ihrer Mandanten eingehtund dabei deren persönliche Bedürfnisse stets im Blick hat. Dies erfolgt mitmaßgeschneidertem Rat, zuverlässig und gründlich auf Basis der aktuellengesetzlichen und betriebswirtschaftlichen Maßgaben.Ob Steuerplanung, Lohnbuchführung oder Existenzgründungsberatung, obSanierungs- oder Krisenberatung, internationales Steuerrecht oder die Planungfür die Unternehmensnachfolge, das qualifizierte und engagierte Teamder Kanzlei Hillgruber ist für seine Mandanten immer persönlich da.Als Mitglied der DATEV eG arbeitet die Kanzlei mit den modernsten Systemenund ist in der Lage, ein interessantes Preis-Leistungs-Verhältnis anzubieten.самом центре Гамбурга лежит Налоговое консультированиеВ Хильгрубeр – это канцелярия по финансовым и налогооблагательнымвопросам, управлению и развитию предприятий. С 2005 годавозглавляет канцелярию Анна Хильгрубeр с большой интуитивнойчуткостью и компетентностью.Постоянно меняющиеся процессы ивсе большая глобализация рынков требуют структурных измений вуправлении предприятий. На этом пути сопровождает Налоговое бюроХильгрубeр как предприятия, так и предпринимателей учитывает набудущее направленные планы своих клиентов, при этом не упуская извида их личных требований. Налоговoe бюро Хильгрубeр готовo датьисчерпывающиe советы на основании актуального законодательстваучитывая необходимые экономическиe требования.Об это вопросы касающиeся налогооблажение или расчетa заработнойплаты, консультаций по открытию компании или кризиснoгоменеджментa, международного налогового правa или планированияпередачи предприятия, квалифицированная и заинтересованая вуспехе предприятия команда канцелярии Хильгрубeр всегда находитсяв распоряжении своих клиентов.В качестве члена системы налогооблагательныхрасчетов DATEV eG Налоговое консультированиеХильгрубeр оснащено самыми современными технологиями и в состояниипредлагать свои услуги на выгодных условиях.Nicht mit Reichtumlebt man, sondern mitMenschen.Живут не с богатством, а с людьми.


26Hanns-Chr. Hülse-ReutterGeschäftsführerHülse-Reutter GmbHTeetzparkweg 1022339 HamburgFon +49 (0) 40 / 53 88 82 13Fax +49 (0) 40 / 53 88 82 16mob +49 (0) 172 / 913 67 98info@huelse-reutter.euhchr@huelse-reutter.euGründungsjahr:1990Branche:Schmuck, Juwelen, UhrenHochwertige SilberwarenMitglied seit:2010Seit vielen Jahrzehnten sind die Eheleute Simone und Hanns-ChristianHülse-Reutter in der Welt des hochwertigen Schmuckes und der Luxusuhrenzu Hause. Nach dem Verkauf ihrer traditionsreichen Juweliergeschäfte,Brahmfeld & Gutruf in Hamburg und auf Sylt sowie JuwelierHülse in Berlin, im Jahr 2006 an einen Investor, wollte sich das EhepaarHülse-Reutter jedoch noch nicht ganz aus dieser schönen Branche zurückziehen.Einerseits ist da die Verbundenheit vieler langjähriger Kunden mitden Hülse-Reutter‘s sowie die guten Kontakte und Beziehungen zu interessantenrussischen Käufern. Andererseits ein über Jahrzehnte aufgebautesNetzwerk zu vielen maßgeblichen Schmuckateliers und Uhrenherstellernsowie die Kompetenz und Kontakte der Diplom Mineralogin und GemmologinSimone Hülse-Reutter in der Welt der Farbedelsteine und Diamanten.Beim Kauf eines besonderen Schmuckstückes oder Edelsteins, der Anfertigungin Meisterateliers oder aber der Suche nach einer bestimmten Uhrfindet der interessierte Kunde bei Hülse-Reutter Jewellery & Watches individuelle,kompetente Beratung, auch von einer russischen Mitarbeiterin, verbundenmit der Gewissheit einen fairen Preis zu bezahlen.Втечение многих десятилетий супруги Симоне и Ханнс-Кристиан Хюльзе-Ройтерявляются знатоками высочайшего уровня в мире эксклюзивныхукрашений и часов класса Люкс. Продав свои богатые традициями ювелирныемагазины «Брамфельд & Гутруф» (Brahmfeld & Gutruf) в Гамбургеи на острове Зюльт, а также магазин «Ювелир Хюльзе» (Juwelier Hülse) вБерлине в 2006 году одному из инвесторов, супружеская чета Хюльзе-Ройтеррешила всё-таки не покидать эту прекрасную сферу деятельности, с однойстороны, учитывая тесную связь многих давних клиентов с ювелирамиХюльзе-Ройтер, добрые отношения с интересными российскими покупателями,а с другой стороны, принимая во внимание созданную в течение десятилетийсистему, в которую вошли многие именитые ювелирные салоныи часовых дел мастера. При этом немаловажную роль сыграли компетентностьи связи дипломированного минералога и геммолога Симоне Хюльзе-Ройтер в мире цветных драгоценных камней и алмазов. Заинтересованномуклиенту, если он будет покупать украшения особого рода или драгоценныекамни, или же если он даст заказ на изготовление часов в элитных салонахили будет искать часы определённой марки, фирма «Хюльзе-Ройтер Ювеллери& Вотч» (Hülse-Reutter Jewellery & Watches) окажет индивидуальную,компетентную консультационную помощь. В случае необходимости рекомендациибудут даны с участием российской сотрудницы. При этом клиентбудет уверен, что заплатил справедливую цену.


28 29Cornelia Kahl,Referentin, Geschäftsbereich InternationalHandelskammer HamburgAdolphsplatz 120457 HamburgFon +49 (0) 40 / 36 13 82 83cornelia.kahl@hk24.dewww.hk24.deGründungsjahr:1665Branche:Industrie- und Handelskammer(Körperschaft öffentlichen Rechts)Mitglied seit:2006Wir handeln für HamburgDies ist der Leitsatz, unter den unsere Handelskammer auch ihre Aktivitätenin Verbindung mit Russland stellt. Wir wollen die in Hamburg vielfachvorhandene Russland-Kompetenz weiterentwickeln und bündeln.Russland ist eines der großen Partnerländer der Hamburger Außenwirtschaft.Mit innovativen Produkten und Konzepten, mit Veranstaltungen undBeratungsleistungen bahnen wir unseren Unternehmen Wege nach Russland.Gleichzeitig möchten wir russischen Unternehmen helfen, in NorddeutschlandFuß zu fassen.Die Handelskammer Hamburg engagiert sich auf folgenden Gebieten:- Vertretungen in St. Petersburg und Kaliningrad,- Praktikantenprogramm für russische Hochschulabsolventen,- Zertifikatsstudiengang „Internationales Wirtschaftsrecht“,- Deutsch-<strong>Russisch</strong>es Institut für Wirtschaft und Recht in St. Petersburg,- Ausbau der deutsch-russischen SchiedsgerichtsbarkeitМы представляем интересы ГамбургаЭто принцип, по которому наша Торговая палата работает и с Россией.Мы хотим развивать и укреплять уже имеющиеся у нас знанияРоссии и российского рынка.Россия является одним из крупнейших внешнеэкономических партнеровГамбурга. С помощью инновационных продуктов и концепций, мероприятийи консалтинговых услуг мы прокладываем нашим предприятиямпуть на российский рынок. Одновременно мы хотели бы помочьроссийским компаниям основать свой бизнес на севере Германии.Торговая палата Гамбурга работает по следующим направлениям:- Представительства в Санкт-Петербурге и Калининграде- Практикантская программа для российских специалистов- Учебный курс „Международное экономическое право“- Российско-германский институт экономики и права в Санкт-Петербурге- Развитие российско-германского третейского судопроизводстваDie EURO-Leasing GmbH wurde 1997 von Dirk Kessemeier und ManfredKlappstein gegründet und vermietet über 3.500 Zugmaschinenund 9.500 Sattelauflieger/Anhänger. 1989 hatten die beiden LKW-Profisschon die Klappstein Nutzfahrzeuge GmbH ins Leben gerufen.Am 1. April 2011 wurde die Euro Leasing GmbH vollständig von der MANTruck & Bus AG übernommen. Die von Manfred Klappstein geleitete AbteilungEURO-Leasing Rent&Sales betreibt einen umfangreichen Handel mitSecondhand-Fahrzeugen. National und international. Durch clevere Finanzierungs-und Mietkaufkonzepte hat sich EURO-Leasing schnell zu einemder führenden europäischen Nutzfahrzeughändler entwickelt.Seit Juli 2008 ist EURO-Leasing Rent&Sales auch in Russland erfolgreichvertreten. Und zwar mit einer 60 prozentigen Tochtergesellschaft im dortigen390011 Rjasan, Trudowaja 15. Geschäftsführer ist Juri Pokhitailo.Außer in Deutschland und Russland ist EURO-Leasing in Dänemark, Finnland,Polen und Griechenland aktiv.Компания «ЕВРО-Лизинг» была основана в 1997 году Дирком Кессельмайероми Манфредом Клаппштейном и в настоящее времясдает в аренду более 3500 тягачей и 9500 прицепов/полуприцепов. В1989 году благодаря стараниям основоположников компании была организованакомпания «Клаппштейн Нутцфарцойге» ГмбХ. С 1 апреля2011 компания «МАН Трак & Бус» АГ стала 100 %- ным участникомкомпании «ЕВРО-Лизинг»..Отдел компании «Euro-Leasing Rent&Sales» под руководством МанфредаКлаппштейна занимается реализацией различного рода техникиб/у как на территории Германии, так и за рубежом.Применяя продуманные концепции финансирования и лизинга, компания«ЕВРО-Лизинг» в течение короткого времени превратилась водну из ведущих европейских компаний, занимающихся продажей илизингом грузовой техники.С июля 2008 года компания «EURO-Leasing Rent&Sales» успешноработает в России. Ее представителем стала дочерняя компания, расположеннаяпо адресу: 390011, г. Рязань, ул. Трудовая, 15 с 60%-нойдолей в основном капитале. Руководитель – Юрий Покитайло.Помимо Германии и России в настоящее время компания «ЕВРО-Лизинг»активно работает в таких странах, как Дания, Финляндия, Польшаи Греция.Manfred Klappstein, Geschäftsführer (Handel)EURO-Leasing GmbHAbteilung Rent&SalesHansestraße 127419 SittensenFon +49 (0) 42 82 / 93 19 0mklappstein@euro-leasing.dewww.euro-leasing.dewww.euro-leasing-rent-sales.dewww.manrental.euwww.euro-leasingrus.rumail@euro-leasingrus.ruBranche:Fuhrparkmanagement, Nutzfahrzeug vermietungmit internationalem Komplettservice,Internationaler NutzfahrzeughandelMitglied seit:2010


30 31Das DIMA Sport-Center ist ein einzigartiges Sport- und Gesundheits-Center im Herzen von Bergedorf. Einzigartig ist es nicht nur deshalb,weil es auf einer Fläche von mehr als 14.500 m² Tennisplätze, ein Fitness-Center mit modernster Ausstattung, ein Saal der Kampfkünste mit mehrerenKampfringen, Fußballfelder, die mit einem professionellen Bodenausgestattet sind, Erholungszonen mit weitreichendem Saunabereich undmehreren Restaurantbereichen sowohl internationaler als auch insbesondererussischer Küche unter einem Dach vereint.Спортцентр «Дима» – уникальный спортивно-оздоровительныйцентр в самом сердце Бергедорфа. Уникальный не только потому,что на площади более чем в 14.500 м² объединяет под однойкрышей теннисные корты, фитнес-центр нового поколения, зал боевыхискусств с несколькими рингами, футбольные поля, оснащенныепрофессиональным покрытием, обширную зону отдыха с сауной инесколькими ресторанами как международной так и, в особенности,русской кухни.Waldemar Kluch, GeschäftsführerWorld International Sport Promotion GmbHDIMA Sport PromotionHavighorster Weg 1621031 HamburgFon +49 (0) 40 / 730 928 9-30mob: +49 (0) 172 / 533 68 87dimasport@aol.comwww.dimasport.deGründungsjahr:2000: World Int. Sport Promotion GmbH1987: DIMA Sport PromotionBranche:Import, Export und SportmarketingMitglied seit:2011Das DIMA Sport-Center verfügt ebenfalls über mehrere Veranstaltungsräumemit einer Kapazität für 30 bis 2.500 Personen. Einzigartig ist es vorallem, weil es Menschen verschiedener Kulturen und Nationalitäten inihrem Bestreben nach Vollkommenheit und Gesundheit zusammenbringt.Im Februar 1996 fand hier eines der bedeutendsten internationalen Tennisturnierestatt: Der Heinicke-Cup. Da haben die größten Stars der Weltteilgenommen, darunter Henri Leconte, Andrei Chesnokov und KennethCarlsen.Weltstars wie Andrej Medvedev, Evgenij Kafelnikov, Elena Likhovtseva,Natascha Medvedeva u. v. m. sind ebenfalls im DIMA Sport-Center großgeworden.Nach seiner Neueröffnung im Jahre 2004 ist das DIMA Sport-Center zurBasis für die Entwicklung von Amateur- und Profiboxer der internationalenKlasse geworden. Jedes Jahr werden im Center Sportveranstaltungen vonregionaler und internationaler Bedeutung durchgeführt.Der Gründer des Sport-Centers, Unternehmer und ehemaliger ProfisportlerWaldemar Kluch setzt den Schwerpunkt vor allem auf den Kinder- undJugendsport. Gerade deshalb arbeiten im DIMA die Kampfsport-Schule,Tanzschule und ein Gymnastikzentrum für Kinder.Ab dem 01.06.2011 hat UNIVERSUM Box-Promotion ihren Sitz ins DIMASport-Center verlegt.Спортцентр «Дима» располагает несколькими помещениями для проведенияразличных мероприятий, вмещающих от 30 до 2.500 человеки уникален прежде всего потому, что объединяет людей разных культури национальностей в их стремлении к совершенству и здоровью.В феврале 1996 здесь состоялся один из самых значительных международныхтеннисных турниров Der Heinicke-Cup, в котором принялиучастие звезды мировой величины: Henri Leconte, Andrei Chesnokov иKenneth Carlsen.Звезды мирового уровня, такие как Андрей Медведев, Евгений Кафельников,Елена Лиховцева, Наташа Медведева и многие другие вырослив спортцентре «Дима».После своего нового открытия в 2004 году спортцентр «Дима» сталбазой для развития аматерского и профессианального бокса международногокласса. Ежегодно в Центре проводятся спортивные мероприятиярегионального и интернационального значения.Основатель спортивного центра, предприниматель и сам профессиональныйспортсмен в прошлом, Вальдемар Клух уделяет особое вниманиеразвитию детско-юношеского спорта. Именно поэтому в центре«Дима» работают школа боевых искусств, школа танцев и центр детскойгимнастики.Компания Универсум Бокс-Промошн перенесла 01.06.2011 свою деятельностьв спортцентр «Дима».Eingangsbereich DIMA Sport-CenterFitness- und GeräteraumHier werden regelmäßig Europa- und Weltmeisterschaften nicht nur imBoxen, sondern auch in anderen Kampfsportarten durchgeführt.Здесь будут регулярно устраиваться чемпионаты Европы и мира нетолько по боксу, но и другим видам спортивных единоборств.Kampfsporthalle


33Was NachfrageDie ABW Export & Service GmbH ist seit 2004 erfolgreich auf dem europäischenMarkt tätig. Wir sind ein klassischer Lebensmittel-Großhändlermit Schwerpunkt Export in die GUS-Staaten, insbesondere Russland.Vor allem beliefern wir den schnell wachsenden horeca-Sektor,wobei der sich in den russischen Regionen ebenfalls sehr dynamisch entwickelndeRetail-Bereich für ABW und seine strategischen Partner vor Ortzunehmend an Bedeutung gewinnt. Zum Kundenkreis zählen weit mehr als500 Groß- und Einzelhändler, Hotels, Gaststätten und Restaurants in Moskau,St. Petersburg, in vielen weiteren russischen Regionen sowie in den GUSLändern.hat, hat auchСпрос имеет свою цену.seinen Preis.Компания ABW Export & Service GmbH – торговая компания,осуществляющая экспорт, импорт и брендинг высококачественныхпродуктов питания на рынках Европы, России и стран СНГ.На протяжении нескольких лет компания ABW Export & ServiceGmbH осуществляет построение и контроль сети дистрибьюциилинейки мягких сыров «Филадельфия» (PHILADELPHIA) компанииKraft Foods. Долговременное и плодотворное сотрудничествос компанией Kraft Foods, лидером рынка европейских продуктовпитания, подтверждает эффективность нашей работы ивысокий профессиональный уровень наших сотрудников. Нашацель – развитие международного рынка продуктов питания путемобогащения национальных культур свежими кулинарнымиидеями и поставки на рынок товаров самого высокого качества.Производителям мы предлагаем услуги по формированиюустойчивой связи между конечным потребителем и продаваемымибрендами и расширению географии присутствия товаровна мировом рынке. Мы работаем как с известнымибрендами, так и с новыми торговыми марками, которые только планируютзаявить о себе на международном рынке продуктов питания.Нашим покупателям мы предлагаем широкий ассортимент высококачественныхтоваров, способный удовлетворить самые взыскательныетребования. Мы гарантируем, что все продукты питания и пищевыеингредиенты, предлагаемые компанией ABW Export & Service GmbH,имеют стабильно высокое качество.Alina KockinProkuristinABW Export & Service GmbHFerdinandstraße 25 – 2720095 HamburgFon +49 (0) 40 / 32 50 88 40Fax +49 (0) 40 / 32 50 88 94www.abw-export.comGründungsjahr:2004Branche:Export von Lebensmittelnnach Russland und GUS-StaatenMitglied seit:2006


34Andre KowalewGeschäftsführerdovgan GmbH<strong>Russisch</strong>e KücheZinkhüttenweg 622113 HamburgFon +49 (0) 40 / 28 44 13-0zentrale@dovgan.deGründungsjahr:1998Branche:LebensmittelhandelMitglied seit:2006dovgan GmbH <strong>Russisch</strong>e Küche ist eine der renommiertesten MarkenRusslands. Angesehene russische und osteuropäische Lebensmittelherstellerhaben sich unter dem Dach dieses guten Namens zusammengeschlossen,um stets für höchste Qualität garantieren zu können. Diedovgan GmbH ist somit ein Systemlieferant, der als einziges Unternehmenim globalen Einzelhandel die führenden deutschen Handelsketten miteinem umfassenden Sortiment aus traditionell russischen Produkten beliefert.Das Sortiment wird sorgfältig ausgesucht und beinhaltet ausschließlich diebesten klassischen russischen und osteuropäischen Produkte, wobei diedovgan GmbH als vollwertiger Garant für jedes Produkt und dessenQualität vom Produzenten bis zum Verkaufsregal der großen sowie auchkleinen Händler auftritt. Die dovgan GmbH unterhält ein eigenes Distributionssystem,welches ein eigenes Lager für ungekühlte, gekühlte undTiefkühlprodukte, nationale Logistik und flächendeckenden Vertrieb umfasst.Wir arbeiten ständig an der Optimierung unseres Sortiments, um dieKäufer mit interessanten Produkten und neuen Geschmacksrichtungen zuerfreuen und optimal den Anforderungen des europäischen Marktes zu entsprechen.DOVGAN GmbH <strong>Russisch</strong>e Küche – одна из самых известных марокРоссии. Ведущие российские и восточно-европейские производителипродуктов питания объединились под этой маркой с цельюпроизводить и гарантировать высокое качество продукции.«DOVGAN» является системным поставщиком и единственной компаниейв глобальной розничной торговле, поставляющей в ведущиенемецкие сети широкий ассортимент традиционно русских и восточно-европейскихпродуктов питания. Ассортимент подобран с особойтщательностью и включает в себя только лучшие классические русскиеи восточно-европейские продукты. При этом «DOVGAN» несетответственность за качество каждого продукта – от производителя домагазинной полки как в крупных сетях, так и в небольших магазинах.«DOVGAN» владеет широкой системой дистрибьюции, включающейв себя национальную логистику, обширную сеть сбыта, а также собственныйсклад для хранения свежих, замороженных продуктов питанияи товара, не требующего низкотемпературного режима хранения.Мы постоянно работаем над оптимизацией нашего ассортимента, чтобырадовать покупателей интересными продуктами, новыми вкусовыминаправлениями и максимально соответстовавать требованиям европейскогорынка.


36 37Sven KrauterVertriebsleiterTDN Hamburg Großhandels-GmbHFerdinandstraße 2520095 HamburgFon +49 (0) 40 / 22 94 19 0Fax +49 (0) 40 / 22 94 19 19info@tdn-hamburg.dewww.tdn-hamburg.deGründungsjahr:1999Branche:Im- und Export, Realisierung vonInvestitionsprojekten im MedizinsektorMitglied seit:2006Die TDN Hamburg Großhandels-GmbH ist ein klassischer Gesundheitsdienstleisterfür die Märkte Mittel- und Osteuropas und verfügtüber mehr als ein Jahrzehnt an praktischen Erfahrungen im Ost-West-Geschäft.Der Schwerpunkt liegt im Export westeuropäischer Medizintechniknamhafter Produzenten wie Siemens Medical, Karl Storz, Olympus, DrägerMedical, Sirona, Zeiss und Maquet. Seit 2007 sind so in zahlreichen föderalenBezirken Russlands schlüsselfertige Medizineinrichtungen entstanden,die TDN mit russischen und internationalen Lieferanten und Partnern vonPlanungsbeginn an bis zur Inbetriebnahme gesteuert und mit modernsterTechnik ausgestattet hat. Eine besondere Stärke der TDN liegt neben derKonzeptionierung, Spezifizierung, Projektierung, DDP-Lieferung, Implementierungund dem Management vor Ort vor allem in der Finanzierung:Die Möglichkeiten reichen dabei von der Zwischenfinanzierung über längereZeiträume hinweg bis hin zur Organisation von Krediten westlicherBanken und staatlichen Hermes-Bürgschaften.Компания ТДН Хамбург Гроссхандельс-ГмбХ – это классическоепредприятие, осуществляющее обслуживание в сфере здравоохранения.Фирма располагает более чем десятилетним практическимопытом коммерческих отношений между странами Востока и Запада.Основной сферой деятельности является экспорт западноевропейскогомедицинского оборудования известных производителей, таких какSiemens Medical, Karl Storz, Olympus, Dräger Medical, Sirona, Zeiss und Maquet.Так, начиная с 2007 года, в некоторых федеральных округах РоссийскойФедерации появились полностью оснащённые медицинскиеучреждения, строительство которых курировалось нами и нашимироссийскими и западноевропейскими партнерами с начала проектировочныхработ до запуска в эксплуатацию; кроме того, эти медицинскиеучреждения были оборудованы нами самой современной западноевропейскоймедицинской техникой. Помимо составления концепцийи спецификаций, а также проектирования и осуществления поставокна условиях DDP, реализации и управления проектов на месте у заказчика,наши особые возможности, прежде всего, заключаются в финансировании.Спектр этих возможностей охватывает как промежуточноефинансирование в течение продолжительного времени вплотьдо организации кредитов западных банков, так и предоставление экспортныхгарантий и поручительств страховой компании “Хермес“.Der HighFlyer Fesselballon –Hamburgs höchster AussichtspunktGemeinsam mit der Kulturbehörde unserer Hansestadt starteten im Jahre2005 die Firmen: Dr. Götze Land und Karte – Deutschlands grösstes GEO-Fachgeschäft (www.landundkarte.de) sowie VLADI PRIVATE ISLANDS– Privatinsel zu mieten und kaufen (www.vladi.de) dieses besondere Ballonprojektfür Hamburg. Ziel ist es, Synergien für die Museen der Deichtorhallenund einen weiteren Besuchermagneten zu schaffen. Eine Kooperationbesteht auch mit der Schulbehörde. Die Hamburger Schulklassen werdenreihum zu kostenfreien Fahrten eingeladen, um den Kindern unsere schöneStadt auch von oben nahe zu bringen. Der HighFlyer Hamburg gehört zuden weltweit größten und modernsten Fesselballons und hat sich zu einemtouristischen Höhepunkt entwickelt. In 150 m Höhe genießen die Fahrgästeeinen atemberaubenden Blick über die City, den Hafen und die Alster. Gefahrenwird der Ballon von professionellen Piloten. Unser Fahrbetrieb istwetterabhängig. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.Привязной аэростат HighFlyer –самая высокая смотровая площадка ГамбургаИздательство было основано в г. с целью выпуска печатной продукВ2005 году нами совместно с ведомством по культуре нашего ганзейскогогорода были открыты компании: Dr. Götze Land und Karte –крупнейший в Германии специализированный карто-географическиймагазин (www.landundkarte.de), и VLADI PRIVATE ISLANDS – арендаи покупка островов (www.vladi.de), а также реализован этот уникальныйдля Гамбурга проект. Целью является создание синергии для музеевкомплекса «Дайхторхаллен» и дополнительного аттракциона дляпосетителей. Тесное сотрудничество налажено также с городским образовательнымведомством. Группы гамбургских школьников поочередноприглашаются совершить бесплатный полет на воздушном шареи полюбоваться с высоты птичьего полета на наш прекрасный город.HighFlyer Hamburg, завоевавший среди туристов широкую популярность,является одним из крупнейших и наиболее современных в мирепривязных аэростатов. С высоты в 150 м его пассажиры наслаждаютсязахватывающим видом на центр города, порт и реку Альстер. Аэростатуправляется профессиональными пилотами. Полеты совершаются взависимости от погодных условий. Мы будем рады встрече с Вами.Olaf Lock,GeschäftsführerHighFlyerBetriebsgesellschaft mbHBallindamm 720095 HamburgFon +49 (0) 40 / 33 00 00Fax +49 (0) 40 / 46 00 07 77lock@highflyer-hamburg.dewww. highflyer-hamburg.dewww.vladi.deGründungsjahr:2005Branche:Touristik und LuftfahrtMitglied seit:2006


38Eugen LorenzGeschäftsführerSetana Finanz Vermittlungs GmbHWeidenbaumsweg 13921035 HamburgFon +49 (0) 40 / 411 11 31- 0Fax +49 (0) 40 / 411 11 31- 20info-set@setana.dewww.setana.deGründungsjahr:2000Branche:FinanzvermittlungMitglied seit:2010Unsere Tätigkeit begann in 1995 mit Vermittlung von Versicherungsprodukten.Heute sehen wir uns mit der im 2000 gegründeten SetanaFinanz Vermittlungs GmbH als Bindeglied zwischen den unabhängigenVersicherungsvermittlern und Finanzdienstleistungsgesellschaften.Schwerpunkte unserer heutigen Tätigkeit liegen in der Entwicklung voneinzigartigen Versicherungs- / Finanzkonzepten und Rahmenvereinbarungenu. A. für Privat- und Firmenkunden aus dem ehemaligen UdSSR-Gebiet.Gleichzeitig organisieren wir den Vertrieb durch die ungebundenenVermittler im ganzen Bundesgebiet.Unser Team zählt 11 Mitarbeiter im Innendienst sowie über 120 unabhängigeVertriebspartner.In der heutigen Zeit der automatisierten Prozesse, maschinellen Vorgängeund schlanken Ablauforganisationen sind wir in der Lage uns auf die modernstetechnische Ausstattung zu stützen. Dabei freuen wir uns gleichzeitigeine ausgeprägte zwischenmenschliche Komponente in die Zusammenarbeitmit Partnern einbringen zu können.Наша деятельность началась в 1995 со страхового посредничества.Сегодня мы, в качестве основанной в 2000 году „Setana FinanzVermittlungs GmbH“, представляем собой связующее звено междунезависимыми посредниками и страховыми компаниями.Главные акценты нашей деятельности лежат в разработке оригинальныхстраховых и финансовых моделей, основополагающихсоглашений (в том числе для частных лиц, приехавших из странбывшего Советского Союза, и созданных ими фирм), а также в организациипродаж через независимых посредников по всей территорииГермании.Наш „штаб“ состоит из 11 сотрудников, в продажах участвуют более120 независимых посредников.Сегодня, в перид развития автоматизации, использования компьютерныхтехнологий для ускорения и облегчения прцессов управления,мы опираемся на самые передовые разработки в этой области. Мырады также тому, что во взаимодействие с партнёрами нам удаётсяпривносить тёплую человеческую компоненту.Wer die Kopeke nichtehrt, ist desRubels nicht wert.Кто не ценит копейку, тот не достоин рубля.


40Die HWF Hamburgische Gesellschaft für Wirtschaftsförderung mbHunterstützt als privatwirtschaftlich geführtes BeratungsunternehmenUnternehmen bei der Verwirklichung von Expansions-, RestrukturierungsoderInvestitionsprojekten. Sie ist Motor bei der Entwicklung von Zukunftsbrancheninsbesondere in den Bereichen Erneuerbare Energien, Logistik,Luftfahrtindustrie, Maritime Industrie sowie Medien, IT und Telekommunikation(MITT).Hauptaufgaben der HWFAkquisition internationaler FirmenUnterstützung der ansässigen WirtschaftVernetzung von SchwerpunktbranchenStefan MatzBereichsleiter Service fürausländische UnternehmenHWF Hamburgische Gesellschaftfür Wirtschaftsförderung mbHHabichtstraße 4122305 HamburgFon +49 (0) 40 / 22 70 19-14Fax +49 (0) 40 / 22 70 19-59stefan.matz@hwf-hamburg.deinfo@hwf-hamburg.dewww.hwf-hamburg.dehttp://ru.hamburg-economy.de/Gründungsjahr:1985Branche:WirtschaftsförderungMitglied seit:2010StandortmarketingService für russische UnternehmenUmfassende Standort-InformationHilfe bei der UnternehmensgründungUnterstützung bei der Beschaffung von Aufenthalts- und ArbeitserlaubnisХВФ поддерживает фирмы при реализации проектов по расширениюи реструктурированию предприятия, инвестиционной деятельности,и предлагает предпринимателям бесплатный сервис, включающий различныеуслуги, в том числе консультации по выбору наилучшего месторасположениядля предприятия, поиск подходящих офисных и производственныхпомещений, подбор персонала и поиск квалифицированныхсотрудников, помощь при оформлении деловых виз. Специальные отраслевыеуслуги предоставляются предприятиям авиационной промышленности,информационных технологий, телекоммуникации, средств массовойинформации, регенеративной энергии, морской экономики илогистики. Специальные отраслевые услуги предоставляются предприятиямавиационной промышленности, информационных технологий, телекоммуникации,средств массовой информации, регенеративной энергии,морской экономики и логистики.Основные задачи «ХВФ»Привлечение иностранных фирм в ГамбургРазвитие экономики города ГамбургаОбъединение и развитие основных отраслей экономикиОсуществление маркетинга региона


42 43Bernhard MeinersGeschäftsführerGerstel KGImmobilien-Verwaltungsgesellschaft(GmbH & Co.)Sportallee 4722335 HamburgFon +49 (0) 40 / 51 48 42-0bernhard.meiners@gerstel-kg.dewww.gerstel-kg.deGründungsjahr:1913Branche:Immobilienmanagement (Verkauf,Vermietung, Verwaltung, Gutachten)Mitglied seit:2009Verwalten, gestalten, erhalten: Die Immobilien- und Verwaltungsgesellschaftgerstel kg ist seit 1913 der Name für professionelles Immobilienmanagementin Hamburg. Seit mehr als neun Jahrzehnten verwaltetdas Traditionsunternehmen Wohnungen, Büro- und Gewerbeflächen. Daslangjährig gewachsene und fundierte Immobilien-Know-how macht diegerstel kg zum kompetenten Vermittler von Miet- und Eigentumswohnungen,Gewerbeflächen, Anlageobjekten und Stellplätzen. Werterhaltungund -steigerung sowie Baubetreuung und Gutachtenerstellung sindweitere Kompetenzen des Rundum-Service-Angebots. Als führender Ansprechpartnerim Großraum Hamburg verwaltet die gerstel kg zurZeit um die 13.000 Einheiten. 47 Mitarbeiter – teilweise mit jahrzehnterlangerUnternehmenszugehörigkeit – kennen auf jede Immobilienfrage eineAntwort und setzen sich für Käufer und Verkäufer sowie Vermieter undMieter gleichermaßen ein. Seit fast 100 Jahren sind Fachkenntnisse, Glaubwürdigkeitund Seriosität die Schlüsselqualifikationen der gerstel kg– eine Immobilien- und Verwaltungsgesellschaft, in der besonderen Wert aufdie persönliche und individuelle Betreuung der Auftraggeber gelegt wird.Управление, организация, приобретение: агентство по управлению иоперациям с недвижимостью GERSTEL KG с 1913 года являетсясинонимом профессионального управления недвижимостью в Гамбурге.Уже более девяноста лет наше предприятие с богатыми традициямиосуществляет управление объектами жилой и коммерческой недвижимости.Благодаря накопленному на протяжении многих лет опыту компанияGERSTEL KG найдет лучшие решения для аренды или покупкижилой недвижимости, производственных объектов, инвестиционнойсобственности и земельных участков. Сохранение и повышение стоимости,а также управление строительством и составление экспертныхзаключений также включены в наш широкий спектр услуг. Будучи лидеромрынка недвижимости в Гамбурге, наша компания на данный моментрасполагает более чем 13 000 объектов. 47 специалистов, многие из которыхуже десятилетиями работают в нашей компании, дадут ответ налюбой вопрос, связанный с недвижимостью, и приложат все силы, чтобыудовлетворить требования как арендодателя, так и арендатора, какпродавца, так и покупателя. Уже почти 100 лет профессиональные знания,порядочность и ответственность являются ключевыми факторамиуспеха компании GERSTEL KG – агентства по управлению и операциямс недвижимостью, где индивидуальный подход к каждому заказчику всегдабудет одним из главных принципов деятельности.Wir sind als Handelsgesellschaft für Klimagerätetechnik, insbeson derefür den russischen und den ukrainischen Markt tätig. Einige Lieferungenkonnten auch nach Saudi Arabien und Vietnam getätigt werden.Wir beziehen überwiegend unsere Produkte bei den asiatischen Herstellern.Dort platzieren wir unsere Order projektbezogen auf den einzelnen Großkunden.Außerdem organisieren wir den Transport und die Lagerung unsererHandelsware bis zum Lager des Kunden unverzollt. Aus diesem Grundbetreiben wir ein Lager in Bremerhaven und Riadh. Wir verstehen uns alsTransithändler. Unsere seit 2010 geänderte Verkaufspolitik (Direktlieferungenaus den Fabriken über Sankt Petersburg zu dem Einsatzort) trifft auferfreuliche Resonanz bei den Kunden. Diese Handelsstrategie wird konsequentfortgesetzt und auch andere russische Hafenplätze einbezogen. UnserePositionierung im Markt und unsere Geschäftspolitik wurden bestätigt.Für 2011 erwarten wir einen Umsatz von über 100 Millionen Euro. Desweiterenhaben wir den AEO/C Status vom HZA Hannover erhalten, dadurchkönnen wir schneller und kostengünstiger agieren.Мы являемся торговой компанией, которая специализируется накондиционерном оборудовании. В сферу нашей деятельностивходят, в частности, российский и украинский рынки. Кроме того,нами уже выполнено несколько поставок в Саудовскую Аравию иВьетнам. Наши товары мы приобретаем преимущественно у азиатскихпроизводителей. У них же мы размещаем наши заказы в соответствиис проектами отдельных крупных заказчиков. Помимо этого, мы организуемтранспортировку и складирование нашего товара, готовогок реализации, вплоть до самого склада клиента без оплаты пошлины.В этих целях мы используем склад в городе Бремерхафен и в городеРиад. Мы ведём транзитную торговлю. В 2010 году нами были внесеныизменения в нашу стратегию продаж. Они заключаются в том, чтотеперь мы осуществляем прямые поставки с заводов к месту эксплуатациичерез Санкт-Петербург. Это новшество было положительновоспринято нашими клиентами. Мы последовательно реализуем этуторговую стратегию, включая в неё и другие российские порты. Правильностьнашего позиционирования на рынке и наша коммерческаяполитика нашли своё подтверждение. На 2011 год мы прогнозируемоборот свыше 100 миллионов евро. Кроме того, Главное таможенноеуправление города Ганновер присвоило нам статус AEO/C (Сертифицированныйучастник экономической деятельности). Тем самым мыобрели возможность работать ещё быстрее и с меньшими затратами.Ralf Meyer,GeschäftsführerDDC KLIMAT GmbHOssenbarg 221376 Salzhausen/OelstorfFon +49 (0) 4172 / 90 00 14Fax +49 (0) 4172 / 90 00 60ddcklimat@web.deGründungsjahr:2006Branche:Transithandel, Export und Importvon KlimatechnikMitglied seit:2007


44Andrej Michailov, ProkuristInternationale Messen und StandbauExpoConsta Deutschland GmbHEiffestraße 6820537 HamburgFon +49 (0) 40 / 328 429 13Fax +49 (0) 40 / 328 429 14a.michailov@expoconsta.deinfo@expoconsta.dewww.expoconsta.deGründungsjahr:2004Branche:Design, Standbau, Flächenvermietung fürinternationale Messen in der <strong>Russisch</strong>enFöderation mit dem Schwerpunkt in Moskau –Expocentre. Beratung und Consulting vondeutschen Ausstellern.Mitglied seit:2009ExpoConsta Deutschland GmbH mit Sitz in Hamburg ist ein zuverlässigerPartner für die internationalen Ausstellungen und Kongresse in der<strong>Russisch</strong>en Föderation.Unsere Partner:- expocentre (Moskau) – der Veranstalter von internationalenFachmessen und Kongressen mit mehr als 50 jähriger Erfahrung in dieserBranche. Das Messegelände ist im Zentrum von Moskau.- expoconsta (Moskau) – der Standbauausführer mit 20 jährigerErfahrung für individuellen und exklusiven Standbau.Unsere Fachkompetenzen:- Wir realisieren mit unseren Partner sehr qualifiziert Standbauaufträgefür Bundesministerien, für einzelne Bundesländer sowie für unzähligeIndividualaussteller.ExpoConsta Deutschland GmbH ist durch eine effektive Gestaltung derProzesse in der Lage, den Ausstellern günstige Preise bei guter Qualität anzubieten.U. a. können wir vor Ort auf qualifizierte Mitarbeiter aus allen Bereichensowie auf ein eigenes Materiallager zurückgreifen. Somit entfallenunnötige Reise- und Transportkosten. Wir betreuen aus Hamburg unseredeutschsprachigen Aussteller sowohl in der Vorbereitung als auch am Messeort.Wir freuen uns auf neue Kontaktaufnahme.Уважаемые Дамы и Господа!ExpoConsta Deutschland GmbH представляет интересы ЗАО«ЭКСПОЦЕНТР», ЗАО «ЭКСПОКОНСТА» в ФРГ и в странах ЗападнойЕвропы.- Основной деятельностью фирмы является поиск и привлечениеновых зарубежных партнеров для участия в международных выставкахи конгрессных мероприятиях, проводимых по линии ЗАО«ЭКСПОЦЕНТР» в Российской Федерации и странах СНГ, продажавыставочной площади.- Поддержание и углубление контактов с федеральными, земельнымиминистерствами, ведомствами и фирмами ФРГ, заинтересованнымив организации выставочных мероприятиях в Р.Ф.- Дизайн, участие в тендерах на строительство выставочных стендови продажа услуг по их строительству в Российской Федерациии СНГ, предоставление консультаций немецким экспонентампо участию в выставках, проводимых на территории ЦВК «ЭКС-ПОЦЕНТР».Будем рады сотрудничеству.Glück ist leicht zufinden, aber nochleichter zu verlieren.Счастье найти легко, а ещё проще потерять.


46Luba MochGeschäftsführerinLUNO Export & Logistic Services GmbHFerdinandstraße 25 – 2720095 HamburgFon +49 (0) 40 / 22 94 19-0Fax +49 (0) 40 / 22 94 19-19moch@luno.infowww.luno.infoGründungsjahr:1992Branche:Service und Logistikdienstleistungen für deninternationalen WarenverkehrMitglied seit:2006Seit 20 Jahren steht LUNO für Erfolg und Kompetenz im Russland-Geschäft. Die weitreichenden Kontakte bilden die Basis für die vielfältigenAktivitäten der Gruppe:- LUNO betreut deutsche Unternehmen bei der Markterschließung in Russland,adaptiert Werbeunterlagen, unterstützt bei Zertifizierung undAkkreditierung, vermarktet Produkte und Dienstleistungen, sucht geeignetesPersonal und übernimmt Verantwortung in der Geschäftsführung- LUNO vermarktet die Leistungen deutscher Kliniken in Russland, istLänderspezialist für die norddeutschen Life Sciences und Partner für dierussische Biomedizin beim internationalen Produkt- und Patentexport- LUNO leistet umfassende Unterstützung aus einer Hand bei Einkaufsoptimierung,Wareneingang, Lagerung, Konsolidierung und Entsendungnach Russland und in die GUS-Staaten- LUNO betreibt aktive Wirtschaftsförderung für die MetropolregionHamburg und begleitet russische Unternehmen bei Gründung und Etablierungvon Tochterfirmen- LUNO betreut komplexe Investitionsprojekte in Deutschland und RusslandЗа 20 лет работы LUNO зарекомендовала себя как успешная и компетентнаяв бизнесе с Россией компания. Плодотворные контактыслужат основой для многогранных видов деятельности группы фирм:- LUNO сопровождает немецкие компании при выходе на российскийрынок, адаптирует рекламные материалы, поддерживает при получениисертификации и аккредитации, освоении рынка для сбыта товарови услуг, подбирает сотрудников и берет на себя ответственностьв управлении- LUNO представляет ряд немецких клиник в России, является посломсеверо германского региона в сфере наук о жизни и партнером российскойбиомедицины по сбыту продуктов и патентов на международномуровне- LUNO оказывает из одних рук управление цепочкой поставщик –экспортер – транспорт – таможня – импортер – конечный получательпри осуществлении внешнеэкономических сделок с Россией истранами СНГ- LUNO активно содействует развитию предпринимательской деятельностив метропольном регионе Гамбурга и сопровождает российскиефирмы, расширяющие свой бизнес в Европе- LUNO реализует комплексные инвестиционные проекты в Германиии России


48 49Elena Oberndorfergeb. in MoskauStudium Germanistik Moskau<strong>Russisch</strong>, Deutsch, Englisch, Schwedischvereidigt 1984lingvist ÜbersetzungsbüroKaiser-Wilhelm-Straße 8920355 HamburgFon +49 (0) 40 / 630 45 61Fax +49 (0) 40 / 631 17 57info@lingvist.dewww.lingvist.deGründungsjahr:1979Branche:DienstleistungsunternehmenMitglied seit:2008„Das Schicksal der Welt hängt heute in erster Linie von den Staatsmännernab, und in zweiter Linie von den Dolmetschern“(Trygve Halvdan Lie, erster UN-Generalsekretär 1946-1952)Übersetzungsbüro LINGVIST:- seit über 30 Jahren im Dienste der Verständigung- Professionelles Sprachmanagement- Führendes Fachbüro für Deutsch-<strong>Russisch</strong>- Kompetent, zuverlässig, intelligent und vertraulich- Dolmetschen für Geschäfts- und Privatkunden- Schriftliche Übersetzungen höchster Qualität in allen Sprachkombinationenmit <strong>Russisch</strong>, Deutsch, Englisch, Französisch, Ukrainisch etc.- Beglaubigung durch vereidigte Übersetzer- <strong>Russisch</strong>-Unterricht- Betreuung der Patienten aus den GUS-Staaten und Vermittlung derBehandlungsmöglichkeiten- Ausbildung im Beruf Bürokauffrau/-mann- Visa für Russland und GUS-Staaten- Info und Karten für Veranstaltungen russischer Künstler«Судьба мира зависит сегодня в первую очередь от политиков, а вовторую очередь от переводчиков»(Трюгве Хальвдан Ли, первый Генеральный секретарь OOН 1946-1952)Бюро переводов LINGVIST:- более 30 лет на рынке переводческих услуг- профессиональная языковая поддержка- ведущий специалист по классу «немецкий-русский»- устные переводы для фирм и частных лиц- письменные переводы текстов любой тематики в любых языковыхкомбинациях- заверение переводов присяжными переводчиками- преподавание русского языка- обучение по специальности «офисный менеджер»- организация лечения и сопровождение пациентов из стран СНГ- визы в Россию и страны СНГ- билеты на спектакли и концерты российских артистовAgentur «Kronstadt» GmbH vertritt Interessen russischer Firmen undGesellschaften in Deutschland, unterstützt Export aus Deutschlandnach Russland in folgenden Bereichen:- Einkauf von Technik und verschiedenen technischen Einrichtungen inDeutschland, die für die Ausfuhr nach Russland bestimmt sind- Logistik; Organisation der Lieferungen eingekauften Technik bis zur Kunde- Zollabwicklungen in Russland (Zolllager, Zolltransit)- Kompetenz-Center für deutsche Firmen in Fragen geschäftlichen Verbindungenmit russischen und russischsprechenden Markt, russischsprechendenMassenmedien Deutschlands und Russlands, für die Öffentlichkeit bedeutendenProjekten der russischsprechenden Gemeinde in Deutschland,die für die Unterstützung, bzw. Verwendung in PR-Aktionen geeignet sind- Firmengründung und Firmenerwerb in Deutschland für russischeUnternehmen / UnternehmerНаша фирма Agentur «Kronstadt» GmbH (Гамбург, Германия) представляетинтересы российских фирм и организаций в Германии,способствует германскому экспорту в Россию в следующих областях:- Закупка техники, оборудования в Германии для поставок в Россию- Поддержка в организации финансирования закупок оборудования(российские банки, лизинговые компании, экспортные гарантии)- Логистика, организация доставки техники и оборудования до дверейклиента- Таможенные процедуры в России ( услуги таможенного склада, таможенногоперевозчика, таможенные брокеры)- Открытие новых и покупка уже действующих фирм в Германии дляроссийских предприятий и предпринимателей- Юридическое, маркетинговое, секретарское и бухгалтерское обслуживаниев нашем бизнес-центре „Кронштадт“- Обучающие семинары для специалистов и руководителей из РоссииVladimir PapkovGeschäftsführerAgentur Kronstadt GmbHNeuer Wall 6120354 HamburgFon +49 (0) 40 / 254 89 256info@kronstadt.bizwww.kronstadt.bizGründungsjahr:2003Branche:Beratung von Unternehmen auf den GebietenAußenhandel, Logistik und HafenwirtschaftMitglied seit:2006


50 51Dr. John-Christian PlateRechtsanwaltHarmsen Utescher ist international für in- und ausländische Mandantentätig. Seit der ersten Stunde sind wir auf den Schutz geistigen Eigentumsspezialisiert.Eine Vielzahl großer und mittelständischer Unternehmen im In- und Auslandvertraut auf unsere Kompetenz. Dabei decken wir alle Bereiche desgewerblichen Rechtsschutzes ab. So sind unsere Rechts- und PatentanwälteExperten für Marken-, Wettbewerbs-, Urheber-, Patent-, Lebensmittel- undArzneimittel- sowie Kartellrecht und die damit verwandten Rechtsgebiete.Harmsen Utescher steht für erstklassige Beratung, vorausschauendes Denkenund kreatives Handeln. Diese Fähigkeiten konnten wir in vielen Jahrzehntenenger Partnerschaft mit unseren Mandanten außergerichtlich undin zahlreichen Gerichtsverfahren unter Beweis stellen.Durch unser über viele Jahre aufgebautes eigenes internationales Netzwerkhaben wir Zugriff auf namhafte, im gewerblichen Rechtsschutz tätige Sozietätenweltweit, die schnell und zuverlässig die Interessen unserer Mandantenvertreten.STERAC ist ein mittelständisches, familiengeführtes Speditions- undLogistikunternehmen mit eigener, 100 Planentrailer der neuesten Generationumfassenden Fahrzeugflotte. Die Geschäftsphilosophie ist auf maximaleQualität durch Service und Verlässlichkeit ausgerichtet. 2007 wurde einLogistikzentrum angeschlossen mit insgesamt 2.900 m² Lagerfläche undrund 2500 Palettenstellplätzen. Aktuell finden Bauarbeiten für die nächsteAusbaustufe statt, bei der zwei neue Gebäudekomplexe mit insgesamt12.000 Stellplätzen und einer Be-und Entladefläche von weiteren 1.000 m²entstehen.Die Bewirtschaftung des Lagers wird durch ein hochmodernes, induktiv geführtesRegalstapler-System erfolgen, gesteuert durch eine Logistiksoftwaremit WEB-Portalzugang. Hinzu kommen weitere Büroflächen von insgesamt1.000 m². Bereits seit 1990 führt STERAC regelmäßig LKW-Transportenach Russland, Weißrussland, Zentralasien, etc. und in den osteuropäischenRaum durch und ist hier auf stetem Wachstumskurs mit seinenPartnern.Gerald RackebrandtGeschäftsführerHarmsen UtescherNeuer Wall 8020354 HamburgFon +49 (0) 40 / 37 69 09-0contact@harmsen.utescher.comwww.harmsen.utescher.comGründungsjahr:1895Branche:RechtsberatungMitglied seit:2006Юридическая компания Harmsen Utescher предоставляет свои услугиклиентам по всему миру – независимо от того, находятсяли они в Германии, или за ее пределами. С первого дня нашей деятельностимы сконцентрировали все свои усилия на защите интеллектуальнойсобственности. Нашему опыту и компетентности доверяюткрупные и средние предприятия не только в Германии, но и за рубежом.Мы предоставляем полный спектр услуг в сфере защиты интеллектуальнойсобственности. Наши адвокаты являются специалистамив области защиты товарных знаков, конкурентного, авторского, патентногоправа, пищевого законодательства, фармацевтического икартельного права, а также в смежных отраслях.Harmsen Utescher – это первоклассное консультирование, перспективноемышление и креативные решения. Эти качества подтверждаютмногие десятилетия тесного партнерства с нашими клиентами как всудебных, так и внесудебных делах.Благодаря собственной международной партнерской сети, создаваемойнами много лет, мы тесно сотрудничаем с известными организациями,работающими в сфере охраны интеллектуальной собственности,которые быстро и надежно защитят интересы наших клиентов.ШТЕРАК (STERAC) – это семейное, транспортно-экспедиционное,логистическое предприятие средних размеров. В его составвходит 100 собственных, самых современных тентованных трейлеров.Суть бизнес-философии предприятия заключается в достижении максимальногоуровня качества в сервисной сфере и в обеспечении полнойнадёжности. В 2007 году в состав предприятия был включён такжеЦентр логистики. Его общая складская площадь составила 2.900кв.м. Также на территории Центра расположены 2500 мест для укладкиподдонов. В настоящее время ведётся строительство следующейочереди объектов. Речь идёт о двух новых комплексах зданий. Онибудут иметь в общей сложности 12000 стояночных мест, в то времякак дополнительная площадь под погрузочно-разгрузочные операциисоставит 1000 кв.м.Ведение складского хозяйства будет осуществляться посредством самойсовременной, индуктивно управляемой системы штабелеукладчиков.Систему будет обслуживать программное обеспечение, предназначенноедля сферы логистики с доступом к WEB-порталу. Общаяплощадь офисных помещений составит 1000 кв.м. ШТЕРАК регулярновыполняет грузоперевозки в Россию, Белоруссию, среднеазиатские,восточноевропейские и другие страны уже с 1990 года. Предприятиеи его деловые партнёры взяли курс на неуклонное развитие.®STERAC Transport GmbHWaldweg 1–322145 Stapelfeld / BraakFon +49 (0) 40 / 737 500-0info@sterac.dewww.sterac.deGründungsjahr:1979Branche:Spedition & LogistikMitglied seit:2008®TRANSPORT GmbH


53Besser den Spatz inder Hand als die Taubeauf dem Dach.Лучше синица в руке, чем журавль в небе.Die Nachfrage an Immobilien in Deutschland nimmt weiter zu. Wirhaben viele seriösen Kunden, Investoren aus Russland, die ein großesInteresse am Erwerb einer Immobilie oder einem Investitionsobjekt haben.Werden Sie unser Partner und wir helfen Ihnen gerne Ihre Immobilienobjektean den russischen Markt zu bringen.Auch für die deutschen Investoren haben wir interessante und momentansehr günstige gewerbliche Objekte in Lettland zu bieten.Мы предлагаем предпринимателям, интересующимся бизнесом вЕвропе- большой выбор инвестиционных объектов в Германии и Евросоюзе,уже дающих доход или перспективных. Мы не предлагаем самоедешевое и прямо сейчас, мы нацелены просто и качественно помочьвам стать владельцами недвижимости и инвестиционных объектов вЕвропейском Союзе.- постоянный уход, сервис, обслуживание и коммерческую эксплуатациюваших объектов в любой точке Евросоюза;- получение вида на постоянное жительство (ПМЖ) в Германии и другихстранах Шенгена для предпринимателя и его семьи.Мы помогаем создать фирму, необходимый пакет документов для подачиходатайства о получении вида на жительство. Ваши инвестициив доходную недвижимость и прибыльная ее эксплуатация делают шансына успех этого ходатайства очень высокими.«Райнгольд Груп» – это немецкое качество сделки и последующегосервиса!Sergej SchmidtGeschäftsführerReingold Group GmbHNeuer Wall 6120354 HamburgFon +49 (0) 40 / 334 24 19 20info@reingold-group.dewww.reingold-group.deGründungsjahr:2010Branche:Verkauf von Immobilien im In- und Ausland,Verwaltung und kommerzielle Nutzung vonImmobilien im Bereich der EUMitglied seit:2010


54Holger SchneemannVice PresidentArea Manager NorthBranch Manager HamburgDHL Freight GmbHAuf der Hohen Schaar 721107 HamburgFon +49 (0) 40 / 22 92 43 10Fax +49 (0) 40 / 22 92 42 94mob: +49 (0) 160 / 90 59 11 76holger-schneemann@dhl.comwww.dhl.de/freightGründungsjahr:1969Branche:LogistikMitglied seit:2010Der für die Region Norddeutschland verantwortliche Leiter der DHLFreight, Holger Schneemann ist seit vielen Jahren im Logistikgeschäfttätig und hervorragend vernetzt in der Branche sowie im Norden Deutschlands.Seine langjährige Erfahrung macht ihn zu Ihrem Ansprechpartner fürlogistische Fragen rund um die Themen Lagerung, Transport sowie Verzollungund Importabwicklung. Der 46 jährige Hamburger lebt mit Frau undzwei Kindern im Süden der Stadt.Die DHL Freight-Niederlassung Hamburg mit ihren 220 Mitarbeiterinnenund Mitarbeitern auf einer Gesamtfläche von 90.000 m² zählt zu den modernstenSpeditionsanlagen in Hamburg. Das Terminal wurde im Juni 2001eingeweiht und hat zwischen den Autobahnen A1 und A7 in der Nähe desFreihafens einen idealen Standort.Neben den reinen Transportdienstleistungen bietet die Niederlassung einumfangreiches Spektrum im Bereich Value-Added-Services und Lagerung.Wir betreiben auf ca. 8.000 m² temperierter Lagerfläche das Fertigwarenlagerfür einen namhaften Hamburger Kunden. Hinzu kommen weitere30.000 m² Frei- und Hallenlagerfläche.Как ответственный менеджер по северной части Германии, DХЛФрахт, Хольгер Шнееман на протяжении многих лет работает всфере логистики и имеет хорошие связи в сетевой индустрии, а такжепо всей северной Германии. Его многолетний опыт позволяет емубыть Вашим контактным лицомв вопросах логистики, касающихся темы хранения, транспортировкиа также таможенного оформления и проведения импортных операций.46-летний уроженец Гамбурга живёт со своей женой и двумя детьмив южной части города.Филиал ДХЛ Фрахт Гамбурга занимающий общую площадь 90.000кв.м., а количество сотрудниц и сотрудников предприятия состовляет220 человек, а также является одним из самых современных и высоко– модернизированных экспидиционных комплексов Гамбурга. Терминалбыл открыт в июне 2001 года между автобанами А1 и А7 в близирайона свободного порта и имеет идеальное месторасположение.В дополнение к перевозкам транспортных услуг, филиал в широкомдиапазоне предлагает услуги в области Value-Added-Services и хранения.На территории площадью в 8.000 кв.м. содержатся складские помещенияс контролируемой температурой хранения для готового товараодного известного Гамбурского клиента. А также имеются и другиеоткрытые и закрытые складские помещения площадью 30.000 кв.м.Für Sie nach ruSSland –Schnell, Sicher, zuverläSSigDeutschland, HamburgDHL Freight GmbHAuf der Hohen Schaar 7D – 21107 HamburgTel.: 040 / 229 24 - 0Fax: 040 / 229 24 - 499Russland, MoskauDHL Freight, OOO DHL Logistics8th of March Street 14RU – 127083 MoscowTel.: 007 095 956 1001Fax: 007 095 232 3884Russland, St. PetersburgDHL Freight, OOO DHL Logistics4, Izmailovsky AveRU – 190005 St. PetersburgTel.: 007 812 326 6404Fax: 007 812 326 6406


56Frank Spillner,GeschäftsführerG. HeinemannMedizintechnik GmbHGrützmühlenweg 4422339 HamburgFon +49 (0) 40 / 538 904 0info@heinemann-ent.deGründungsjahr:1983Branche:MedizintechnikMitglied seit:2006Im Jahre 1983 wurde die Firma G. Heinemann Medizintechnik GmbHals ein kleines Unternehmen im Bereich der HNO-Medizintechnik gegründet.Ihr Profil umfasste damals Entwicklung, Herstellung und Vertriebvon HNO-Diagnosegeräten. Ultraschallgeräte für die Nasennebenhöhlendiagnostik,Stroboskopiegeräte für die Stimmbanddiagnostik, Geräte für dieGleichgewichtsdiagnostik und Instrumentenschränke zählten damals zurProduktpalette. Bis zum jetzigen Zeitpunkt hat sich die Firma zum einemweltweit operierenden Anbieter für Medizintechnik entwickelt. IhreKunden kommen überwiegend aus Europa, Russland, GUS-Staaten undarabischen Ländern. Die Firma versteht sich nicht nur als Produzent vonHNO Medizintechnik, sondern darüber hinaus als kompetenter Berater undVertriebspartner von der Praxisplanung bis zur kompletten Ausstattung undanschließendem Service in Klinik und Praxis. Neben der eigenen Pro duktionist Heinemann Medizintechnik für diverse Produzenten im Bereich derGUS-Staaten als Händler aktiv, so z. B. als größter Medizintechnikhändlerfür Philips in der <strong>Russisch</strong>en Föderation mit eigenem russischem Vertriebsnetzan sechs Standorten mit ca. 100 Mitarbeitern.Г. Хайнеманн Медицинтехник ГмбХ была основана в 1983 годукак небольшая компания в области медицинского оборудования.С момента основания она разрабатывала, производила и продаваламедицинское ЛОР оборудование для диагностики и терапии. Ультразвуковыесканеры для диагностики синуситов, стробоскопы для диагностикиголосовых связок, приборы для диагностики вестибулярногоаппарата и шкафы для инструментов входили в спектр производствакомпании. На сегодняшний день компания представляет собой важногопоставщика, работающего на мировом рынке, с клиентами в Европе,России, СНГ и арабских странах. Пoмимо того, что компанияявляется качественным производителем медицинского оборудования,она так же представляет собой компетентного консультанта и надежногопартнера в вопросах проектирования, оснащения и сервисногообслуживания больниц и поликлиник. Наряду с собственным производством,Г. Хайнеманн Медицинтехник представляет интересыразличных фирм-производителей мед. оборудования на территорииРоссии и стран СНГ, является крупнейшим дистрибьютором PhilipsHealthcare в Российской Федерации с представительствами в шестирегионах страны, и штатом сотрудников около 100 человек.


58Hans Trumpa,Geschäftsführender Gesellschafterhatru Baugesellschaft mbHPoppenbütteler Weg 18522399 HamburgFon +49 (0) 40 / 600 97432hanstrumpa@hatru.deGründungsjahr:1994Branche:Bau- und Architekturbüro, An- und Umbauten,Wohnraumerweiterung, Sanierung,Vertrieb von technischen Bauelementen,Wintergärten und ÜberdachungenMitglied seit:2009Der Kaufmann Hans Trumpa ist seit über 38 Jahren im Bereich technischeBauelemente und Bausanierung tätig. 1972 gründete Hans Trumpain Hamburg Sasel die erste gewe Werksvertretung Deutschlands. AmFirmensitz befindet sich seitdem die hauseigene gewe Wintergarten- undBauelementeausstellung. Seither baute Hans Trumpa in Zusammenarbeitmit der Firma gewe deutschlandweit über 30 selbständige Niederlassungenmit eigenen Wintergartenausstellungen auf. Das Unternehmen geweentwickelte sich damit zu einem der führenden WintergartenherstellerDeutschlands. Eine erfolgreiche Symbiose, die bis heute Bestand hat. 1994wurde die hatru Baugesellschaft mbH gegründet, um für den Wintergartenvertriebdie Architektenleistungen sowie Bauanträge, Wohnraumerweiterungenund sämtliche Fundamentarbeiten auszuführen. Heute arbeitenbeide Firmen Hand in Hand, gemeinsam mit dem gewe – Herstellerwerkals starkem Partner, der die Fertigung und Montage der durch uns geplantenObjekte realisiert. Die Firma hatru Bau- und Architekturbüro ist Mitgliedim Bundesverband Wintergarten e.V.Предприниматель Hans Trumpa и его фирма уже более 38 лет занимаетсяпродажей технических строительных элементов и санированиемпомещений. В 1972 году в Гамбурге им было открыто первоев Германии представительство фирмы GEWE. В офисе представительствапредоставлены всевозможные образцы зимних садов и строительныхэлементов производимых фирмой Gewe. В последующиегоды предприниматель Hans Trumpa совместно с фирмой GEWE открылболее 30 самостоятельных филиалов по всей территории Германии.Благодаря этому фирма GEWE стала одним из ведущих производителейзимних садов в Германии. Успешный симбиоз существующийпо сегодняшний день. В 1994 году было основано строительное обществос ограниченой ответственностью HATRU, которое предоставляетполный спектр услуг архитекторов, таких как разработка чертежей,оформление всей необходимой конструкторской документациии компьютерное 3-D моделирование будущего зимнего сада, а такжевсе виды фундаментных работ. Сегодня обе фирмы HATRU и HansTrumpa, работая рука об руку, успешно сотрудничают с заводом производителемфирмой GEWE, воплощающей в жизнь запланированыенами объекты. Фирма HATRU Baugesellschaft mbH является членомфедеративного союза производителей зимних садов.


60 61Matthias Wulff-DohmenRechtsanwalt / SteuerberaterRödl RechtsanwaltsgesellschaftSteuerberatungsgesellschaft mbHHans-Henny-Jahnn-Weg 3522085 HamburgFon +49 (0) 40 / 22 92 97 60matthias.wulffdohmen@roedl.dewww.roedl.deGründungsjahr:2006Branche:Wirtschaftsprüfer, Steuerberater,RechtsanwälteMitglied seit:2010Mit über 3.000 Mitarbeitern in 84 Niederlassungen im In- und Auslandist Rödl & Partner eine der führenden internationalen Beratungsgesellschaftenin den Bereichen Wirtschaftsprüfung, Steuerberatung und Rechtsberatung.Im Jahr 1977 von Dr. Bernd Rödl gegründet, ist die Kanzlei gegenwärtig inüber 35 Ländern der Welt vertreten. In Deutschland ist sie mehr als an 20Standorten präsent. Die Kanzlei berät in allen Industrienationen weltweit ineigenen Niederlassungen, kompetent und in deutscher Sprache. In MittelundOsteuropa ist Rödl & Partner an allen wesentlichen Investitionsstandortendeutscher Unternehmen mit über 23 eigenen Kanzleien präsent und giltdamit als führende deutsche Wirtschaftskanzlei.In Russland ist Rödl & Partner seit 1992 mit eigener Kanzlei an den StandortenMoskau und St. Petersburg präsent. Die Gesellschaft beschäftigt in Russlandgegenwärtig ein Team aus rund 200 Rechtsanwälten, Wirtschaftsprüfern,Steuerberatern und Buchhaltern aus Russland, der GUS und Deutschland.Interdisziplinäre Zusammenarbeit und umfassende Kenntnisse des russischenMarktes garantieren für die Mandanten eine optimale Beratung.Unsere Mandanten in Russland sind hauptsächlich große und mittelständischedeutsche und internationale Unternehmen in Branchen wie z.B. Bauwesen,Chemie und Lebensmittelherstellung. Unsere Mandanten sind sowohlin den Industriezentren als auch in den russischen Regionen aktiv.Als Kontaktperson in Hamburg für Investoren aus Russland bzw. Investitionenin Russland steht Ihnen unser Niederlassungsleiter Herr Rechtsanwalt,Steuerberater Matthias Wulff-Dohmen, Mitglied des Arbeitskreises Osteuropader Handelskammer Hamburg, zur Verfügung.Компания «Редль и Партнеры», насчитывающая около 3000 сотрудниковв 84 офисах по всему миру, является одной из ведущихмеждународных консалтинговых компаний, специализирующихся напредоставлении аудиторских и юридических услуг, а также налоговыхконсультаций.Созданная в 1977 году д-ром Берндом Редлем компания представленав более чем 35 странах мира. В Германии «Редль и Партнеры» имеетболее 20 офисов. Компания оказывает высококачественные консультационныеуслуги на немецком языке по всему миру, располагая собственнымифилиалами во всех индустриальных странах. В Центральнойи Восточной Европе компания «Редль и Партнеры» представленав 23 офисах во всех основных регионах, вызывающих интерес для инвесторовиз Германии, и является ведущей немецкой консалтинговойкомпанией.В России компания «Редль и Партнеры» c 1992 года предоставляетуслуги в Москве и Санкт-Петербурге. В настоящий момент компаниярасполагает в России командой специалистов в количестве около200 юристов, аудиторов, налоговых консультантов и бухгалтеров изРоссии, стран СНГ и Германии. Междисциплинарное сотрудничествои широкие знания российского рынка являются гарантией качественногоконсультирования клиентов компании.Клиентами «Редль и Партнеры» в России являются преимущественнокрупные и средние немецкие и международные компании, работающие,в таких областях, как, например, строительство, химия, производствопродуктов питания. Многие из клиентов компании активноразвивают свои предприятия в индустриально развитых центрах и регионахРоссии.По вопросам, касающимся инвесторов из России, а также инвестицийв России, обращайтесь, пожалуйста, к руководителю филиала г-нуМаттиасу Вульфф-Домену (адвокат, налоговый консультант), членуВосточноевропейского направления Гамбургской торговой палаты.Dr. Andreas KnaulLL.M., d.i.a.p. (E.N.A.),Rechtsanwalt / PartnerRödl & PartnerBüro MoskauBusiness Park LeFortElektrosawodskaja ul. 27, Gebäude 2107023 Moskau<strong>Russisch</strong>e FöderationFon: +7 (495) 9 33-5120andreas.knaul@roedl.prowww.roedl.comBranche:Wirtschaftsprüfer, Steuerberater,Rechtsanwälte


62 63Ingo ZemelkaGeschäftsführender GesellschafterTCO Transcargo GmbHWarenumschlag und LagerungTerminal 1Auf der Hohen Schaar 321107 HamburgFon +49 (0) 40 / 752 47 60Fax +49 (0) 40 / 752 47 661info@tco-transcargo.dewww.tco-transcargo.deGründungsjahr:1991Branche:LogistikMitglied seit:2008Die TCO Transcargo GmbH stellt sich vor.1991 gründete der geschäftsführende Gesellschafter Ingo Zemelka dasUmschlags- und Lagereiunternehmen. Zusammen mit seiner GeschäftsführerinSusanne Stück führte er das Unternehmen zum heutigen Erfolg. DieZahl der Beschäftigten ist im Jahre 2010 auf etwa 150 angewachsen. Es werdenrund 20 junge Leute in drei logistischen Berufen ausgebildet. Das breiteSpektrum der angebotenen Dienstleistungen hat sich seit der Gründung erheblicherweitert. „Value added services“ lautet die Devise der TCO TranscargoGmbH. Die Betriebsfläche der TCO Transcargo GmbH umfasst heuteeine Gesamtfläche von 100.000 m². Davon bieten insgesamt 20 Hallen 50.000m² überdachte Lagerfläche. Die beiden Terminals in Hamburg-Wilhelmsburgsind flutsicher eingepoldert. Spezialisiert im Schwergut- und Projektladungsbereichberät TCO seine Kunden kompetent in allen stautechnischenBelangen. TCO zählt heute zu den führenden Container-Packstationen imBereich des Hamburger Hafens und ist Spezialist in Konsolidierung undVerteilung der Nonfood-Artikel für namhafte Einzelhandelsketten.Разрешите представиться: Общество с ограниченной ответственностью«ТЦО Транскарго ГмбХ» (TCO Transcargo GmbH).В 1991 году Инго Цемелка, управляющий участник Общества, учредилперевалочно-складскую компанию. Вместе с Сусанной Штюк, котораяявляется управляющей предприятия, он вывел его в ряд преуспевающих.Количество сотрудников предприятия в 2010 году выросло примерно до150. По трём направлениям логистики обучение проходят 20 молодыхлюдей. Со дня учреждения компании большой спектр предлагаемых услугсущественно расширился. „Value added services“ (Способствуем получениюдобавочной стоимости) – таков девиз компании «ТЦО ТранскаргоГмбХ». На сегодняшний день производственные площади компании«ТЦО Транскарго ГмбХ» составляют 100.000 м². Из них на 20 складовприходится 50.000 м² крытых складских площадей. Оба терминала в районеГамбург-Вильхельмсбург имеют надёжные предохранительные конструкцииот паводков. Специализируясь в сфере тяжёлых грузов и проектированиягрузовых систем, компания «ТЦО Транскарго ГмбХ» даёткомпетентные консультации своим клиентам по всем вопросам погрузочныхтехнологий. В настоящее время компания «ТЦО Транскарго ГмбХ»принадлежит к числу ведущих предприятий по обработке контейнеров,расположенных на территории гамбургского порта, специализируясь наконсолидации и дистрибуции непродовольственных товаров для известныхсетей розничной торговли. сить тёплую человеческую компоненту.TCO Transcargo GmbHAuf der Hohen Schaar 3 | 21107 Hamburg / GermanyPhone +49 40 752 47 60 | Fax +49 40 752 47 661info@tco-transcargo.de | www.tco-transcargo.de


Каталог участниковMitgliederverzeichnisAAbramov, Dr. DmitriAlcomtex Technology & Innovation e. K.Mühlendamm 6622087 HamburgFon +49 (0) 40 / 41 91 07 0Fax +49 (0) 40 / 41 91 07 13mob +49 (0) 162 / 194 34 73abramov.d@alcomtex.comAsriev, Ernstgardarika GmbHNeuer Wall 6120354 HamburgFon +49 (0) 40 / 254 89 255Fax +49 (0) 40 / 254 89 257info@gardarika.deBBalfanz, WolfgangFuhse Transport-GmbHHalskestraße 40 – 4222113 HamburgFon +49 (0) 40 / 78 91 96 13Fax +49 (0) 40 / 78 91 96 30wb-ftg@online.deservice@fuhse.comBaranov, InnokentiReimerstwiete 120457 HamburgFon +49 (0) 40 / 36 09 00 03mob +49 (0) 177 / 158 05 38innokentib@googlemail.comsite@innokenti.deBasedow, PeterJohannsen . Basedow + PartnerUnternehmensberatung GmbH,WirtschaftsprüfungsgesellschaftSteuerberatungsgesellschaftGänsemarkt 5020354 HamburgFon +49 (0) 40 / 35 76 32 0Fax +49 (0) 40 / 35 76 32 32info@jobapa.devschwab@jobapa.deBaumgarten, Jürgenjb german oil GmbH and Co. KGWölzower Weg 13 – 1919243 WittenburgFon +49 (0) 38852 / 90 62 0Fax +49 (0) 38852 / 90 62 20mob +49 (0) 172 / 419 47 12j.baumgarten@ jb-germanoil.dem.stobke@jb-germanoil.deDr. Becker, AnnaArgo Steuerberatungsgesellschaft mbHFriesenweg 2 c22763 HamburgFon +49 (0) 40 / 306 90 20Fax +49 (0) 40 / 306 902 20abecker@stb-teppich.deBock, HartmuthbubNeusurenland 57 a22159 HamburgFon +49 (0) 40 / 64 53 74 48hartmut-bock@hamburg.deBrioukhine, AnatoliBilat Handel GmbHFeldlerchenweg 1022045 HamburgFon +49 (0) 40 / 672 55 18mob +49 (0) 172 / 410 03 53bilathandel@t-online.deDDavidian, AnnaAD-SprachenWinterhuder Weg 2922085 HamburgFon +49 (0) 40 / 88 17 99 29ad@ad-sprachen.deDemidov, Yurysovag Schwarzmeer und OstseeVersicherungs -AktiengesellschaftSchwanenwik 3722087 HamburgFon +49 (0) 40 / 227 12 80Fax +49 (0) 40 / 229 16 15i.Demidov@sovag.deDemmel, ThomasHSGM New Investment GmbHZirkusweg 120359 HamburgFon +49 (0) 40 / 181 23 12 20Fax +49 (0) 40 / 181 23 12 70thomas.demmel@recore-legal.comDiner, TatyanaVirtuos – Art & FashionDorotheenstraße 18222299 HamburgFon +49 (0) 40 / 35 96 16 41Fax +49 (0) 40 / 35 96 16 41mob +49 (0) 163 / 902 61 14tm@virtuos-artandfashion.comt.diner@harper-fields.comEEngler, Bododls Land und See Speditions mbHJacobsrade 122962 SiekFon +49 (0) 4107 / 33 34 00Fax +49 (0) 4107 / 33 31 00b.engler@dls-deutschland.deEremin, DmitriOWH Ost-West Holz GmbHStadtkoppel 2621337 LüneburgFon +49 (0) 4131 / 73 27 91Fax +49 (0) 4131 / 73 27 92mob +49 (0) 160 / 555 56 00eremin.owh@gmail.comEroshenko, IgorLiner Trade Hamburg GmbHEsplanade 620354 HamburgFon +49 (0) 40 / 30 38 23 49Fax +49 (0) 40 / 30 38 23 63mob +49 (0) 177 / 245 63 92igor.eroshenko@googlemail.comFFelk, NadejdaANIKA & FELK GmbHBundestraße 6421382 BrietlingenFon +49 (0) 4133 / 44 63Fax +49 (0) 4133 / 41 07 04mob +49 (0) 151 / 25 36 37 77anika-hamburg@t-online.deFeklist, WolfgangKingconsult Assecuranz-MaklerAlbert-Einstein-Ring 2122761 HamburgFon +49 (0) 40 / 890 82 80Fax +49 (0) 40 / 89 08 28 28mob +49 (0) 170 / 279 00 90wolfgang.feklist@kingconsult.deGGamidov, KasimagomedSportclub „Atlant-1“Hamburger Straße 29 a23759 Bad SegebergFon +49 (0) 45 51 / 96 88 66mob +49 (0) 176 / 62 98 05 10kazimagomed@mail.ruGarbers, RicoAlfons Köster & Co. GmbHBeim Strohhause 220097 HamburgFon +49 (0) 40 / 28 42 42 34Fax +49 (0) 40 / 28 42 42 36mob +49 (0) 172 / 440 52 62r.garbers@alfons-koester.deGeller, IrinaEuro-Leasing RUSKujbischewskoe Schosse 41/5390047 RjasanjRusslandFon +49 (0) 421 / 468 89 53Fax +49 (0) 421 / 43 49 93 19irina-geller@gmx.deGranzow, MarcusIGS Krohn & Schröder GmbHFinkenwerder Weg 821129 HamburgFon +49 (0) 40 / 74 00 21 13Fax +49 (0) 40 / 740 02-800mob +49 (0) 175 / 201 94 11M.Granzow@igs-logistics.comGrischenko, Dr. NikolayMashprom Leasing GmbHGerhofstraße 220354 HamburgFon +49 (0) 40 / 34 06 87 18Fax +49 (0) 40 / 35 01 84 72mob +49 (0) 172 / 448 32 86info@mashprom.deGurin, OlegCTrans Spedition GmbHFischertwiete 220095 HamburgFon +49 (0) 040 / 32 00 53 04Fax +49 (0) 040 / 32 52 00oleg-gurin@c-trans.euGoncharov, ValeryDinatron Technologies GmbHFerdinandstraße 25 – 2720095 HamburgFon +49 (0) 40 / 30 39 30 82goncharov2002@inbox.ruHHaas, WladimirWeles VerlagStolpmünder Straße 4022147 HamburgFon +49 (0) 40 / 64 86 04 01Fax +49 (0) 40 / 64 86 15 03wladimir.haas@artex-media.deHenkel, TorstenBreitengrad Marketing GmbHNeuer Wall 920354 HamburgFon +49 (0) 40 / 340 573 - 0Fax +49 (0) 40 / 340 573 - 10th@breitengradgruppe.deHillgruber, AnnaHillgruber SteuerberatungLilienstraße 3620095 HamburgFon +49 (0) 40 / 303 80-980Fax +49 (0) 40 / 303 80-983info@stb-hillgruber.de


Hinrichs, KlausLPL Projects + Logistics GmbHGruener Deich 120097 HamburgFon +49 (0) 40 / 23 88 03 10klaus.hinrichs@LpLogistics.deHoffmann, DimitriAlma MusicaBöhmkenstraße 1820459 HamburgFon +49 (0) 40 / 71 66 32 12mob +49 (0) 179 / 590 40 35info@almamusica.ruHülse-Reutter, Hanns-Chr.Hülse-Reutter GmbHTeetzparkweg 1022339 HamburgFon +49 (0) 40 / 53 88 82 13Fax +49 (0) 40 / 53 88 82 16mob +49 (0) 172 / 913 67 98info@huelse-reutter.euhchr@huelse-reutter.euJJourist, IgorPROMT GmbHEiffestraße 63220537 HamburgFon +49 (0) 40 / 21 90 11 40igor.jourist@promt.deKKahl, CorneliaHandelskammer HamburgAdolphsplatz 120457 HamburgFon +49 (0) 40 / 36 13 82 83cornelia.kahl@hk24.deKarpenko, IrinaAWT Allgemeine Wirtschafts-Treuhandgeselschaft mbHHans-Henny-Jahnn-Weg 49 – 5122085 HamburgFon +49 (0) 40 227 11-00 / -29Fax +49 (0) 40 / 22 71 10 71mob +49 (0) 176 / 20 40 84 66j.karpenko@awt-gruppe.deKegenhoff, LarsAberle Automation GmbH & Co. KGWestfalendamm 10044141 DortmundFon +49 (0) 231 / 95 80 47 21Fax +49 (0) 231 / 95 80 47 28mob +49 (0) 170 / 319 35 84lars.kegenhoff@aberle-automation.comKlappstein, Manfredeuro-Leasing GmbHHansestraße 127149 SittensenFon +49 (0) 4282 / 93 19 0Fax +49 (0) 4282 / 93 19 30mklappstein@euro-leasing.deKluch, WaldemarWorld International Sport Promotion GmbHHavigshorster Weg 1621031 HamburgFon +49 (0) 40 / 730 928 9-30Fax +49 (0) 40 / 730 928 9-19mob +49 (0) 172 / 533 68 87dimasport@aol.comKockin, AlinaABW Export & Service GmbHFerdinandstraße 25 – 2720095 HamburgFon +49 (0)40 / 32 50 88 40Fax +49 (0)40 / 32 50 88 94www.abw-export.comKolacki, BerndPostbankValentinskamp 18 – 2020354 Hamburgmob +49 (0) 172 / 455 75 16bernd.kolacki@postbank.deKowalew, AndreDOVGAN GmbHZinkhüttenweg 622113 HamburgFon +49 (0) 40 / 28 44 130Fax +49 (0) 40 / 28 44 13 33mob +49 (0) 171 / 744 00 64zentrale@dovgan.deKrauter, SvenTDN Hamburg Großhandels-GmbHFerdinandstraße 2520095 HamburgFon +49 (0) 40 / 22 94 19 0Fax +49 (0) 40 / 22 94 19 19info@tdn-hamburg.dewww.tdn-hamburg.deKruse, Dipl.-Ing. WilhelmPhyto-Energy ConsultAm Hang 221379 ScharnebeckFon +49 (0) 41 / 36 91 07 00Fax +49 (0) 41 / 36 91 17 02info@phyto-energy.deKuhn, ChristineOST & FERN Reisedienst GmbHAn der Alster 4020099 HamburgFon +49 (0) 40 / 28 40 95 70c.kuhn@cvjm-russlandreisen.deKusnetsov, SergeiREKA Shipping + Chartering GmbHDeichstraße 2720459 HamburgFon +49 (0) 40 / 28 66 82 00Fax +49 (0) 40 / 286 68 20 30mob +49 (0) 172 / 451 64 76mail@reka.deLLerch, RalphCommerzbank AGKaiserstraße 1660311 Frankfurt am MainFon +49 (0) 69 / 13 62 37 69Fax +49 (0) 69 / 13 62 37 42mob +49 (0) 172 / 277 17 29ralph.lerch@commerzbank.comLock, OlafHighFlyer Betriebsgesellschaft mbHVladi Island TravelBallindamm 720095 HamburgFon +49 (0) 40 / 33 00 00Fax +49 (0) 40 / 46 00 07 77lock@highflyer-hamburg.deLorenz, EugenSetana Finanz Vermittlungs GmbHWeidenbaumsweg 13921035 HamburgFon +49 (0) 40 / 41 11 13 10Fax +49 (0) 40 / 411 11 31 20mob +49 (0) 173 / 895 08 33eugen.lorenz@setana.deinfo-set@setana.deLuka, Dr. KurtBird & Bird LLPGroßer Grasbrook 920359 HamburgFon +49 (0) 40 / 460 63 62 23Fax +49 (0) 40 / 460 63 60 11Kurt.luka@twobirds.comLüttgens, UlrikeKoppel 520099 HamburgFon +49 (0) 40 / 23 51 90 38mob +49 (0) 173 / 217 05 42u.luettgens@t-online.deMMatz, StefanHWF HamburgischeGesellschaft für Wirtschaftsförderung mbHHabichtstraße 4122305 HamburgFon +49 (0) 40 / 22 70 19 14Fax +49 (0) 40 / 22 70 19 59mob +49 (0) 173 / 606 92 84stefan.matz@hwf-hamburg.deMeleshkin, DimitryMorton Verwaltungs- & Handelskontor GmbHSteilshooper Allee 411e22177 HamburgFon +49 (0) 40 / 52 59 46 41d.meleshkin@rusgolf.euMeiners, BernhardGERSTEL KGSportallee 4722335 HamburgFon +49 (0) 40 / 51 48 42 27Fax +49 (0) 40 / 51 48 42 56bernhard.meiners@gerstel-kg.deMetzker, SergejImX GmbHRödingsmarkt 39Bürocenter Rödingshof20459 HamburgFon +49 (0) 40 / 38 67 48 05Fax +49 (0) 40 / 38 67 48 06mob +49 (0) 179 / 753 93 29info@ImX-GmbH.comMeyer, RalfCENTOS Central Logistics GmbHDDC Klimat GmbHKarl-Ferdinand-Braun-Straße 1621423 WinsenFon +49 (0) 4171 / 59 45 12Fax +49 (0) 4171 / 59 45 79mob +49 (0) 151 / 17 38 30 19DDCKlimat@web.deMoerchen, FrankRECORE Business Lawyers LLPZirkusweg 120359 HamburgFon +49 (0) 40 / 18 12 34 61 10Fax +49 (0) 40 / 181 23 46 20mob +49 (0) 151 / 400 58 80frank.moerchen@recore-legal.comMikhailov, AndrejExpoconsta Deutschland GmbHEiffestraße 6820537 HamburgFon +49 (0) 40 / 328 429 13Fax +49 (0) 40 / 328 429 14mob +49 (0) 171 / 381 08 95a.michailov@expoconsta.deinfo@expoconsta.dewww.expoconsta.deresurs@aol.comMikhailovskaya, IrinaS.W.I.M. Transport Agency GmbHNeuer Wall 6120354 HamburgFon +49 (0) 40 / 28 41 84 34Fax +49 (0) 40 / 28 41 84 50mob +49 (0) 172 / 452 97 54swim82@gmx.deMoch, LubaLUNO Export & Logistic Services GmbHFerdinandstraße 25 – 2720095 HamburgFon +49 (0) 40 / 22 94 19-0Fax +49 (0) 40 / 22 94 19-19moch@luno.infowww.luno.infoNNielsen, Dipl.Kfm. JürgenMarketing Service Brigitte NielsenHandelsgesellschaft m.b.H.Tinsdaler Heldeweg 40 d22559 HamburgFon +49 (0) 40 / 81 23 79Fax +49 (0) 40 / 81 17 54info@nicon.de


Nowak, MircoLUNO-GruppeFerdinandstraße 25 – 2720095 HamburgFon +49 (0) 40 / 22 94 19-0Fax +49 (0) 40 / 22 94 19-19nowak@luno.infowww.luno.infoOOberndorfer, ElenaTREMIX Außenhandels mbHKaiser-Wilhelm-Straße 8920355 HamburgFon +49 (0) 40 / 630 45 61Fax +49 (0) 40 / 631 17 57info@lingvist.deOlev, Prof. PjotrFPO Holding UGBeim Andreasbrunnen 420249 HamburgFon +49 (0) 40 / 181 23 12 70Fax +49 (0) 173 / 246 03 03pjotr.olev@hanse.netPPapkov, VladimirAgentur Kronstadt GmbHNeuer Wall 6120354 HamburgFon +49 (0) 40 / 254 89 256info@kronstadt.bizwww.kronstadt.bizPlate, Dr. John-ChristianHarmsen.UtescherNeuer Wall 8020354 HamburgFon +49 (0) 40 / 37 69 09-0contact@harmsen.utescher.comwww.harmsen.utescher.comRRackebrandt, GeraldSTERAC Transport GmbHWaldweg 1 – 322145 Stapelfeld/BraakFon +49 (0) 40 / 737 500 40Fax +49 (0) 40 / 737 500 57g.rackebrandt@sterac.deRehaag, Peter (Senator a. D.)Dommel, Schlosser & PartnerNeue Rabenstraße 320354 HamburgFon +49 (0) 40 / 41 46 000Fax +49 (0) 40 / 41 46 00-10 /-50PRehaag@t-online.deRickert, Dipl.-Ing. Arch. Frank-N.aap – assoziierte Planer UGJohnsallee 6820146 HamburgFon +49 (0) 40 / 22 88 41 99info@a-ap.derickert@a-ap.deSSchacht, Dr. JürgenRechtsanwalt + Becking Kaffeerösterei AGSchlüterstraße 2220146 HamburgFon +49 (0) 40 / 44 02 44Fax +49 (0) 40 / 410 11 72mob +49 (0) 177 / 278 77 19Dr.Juergen.Schacht@t-online.deSchmidt, SergejReingold GroupNeuer Wall 6120354 HamburgFon +49 (0) 40 / 334 24 19 20info@reingold-group.dewww.reingold-group.deSchneemann, HolgerDHL Freight GmbHAuf der Hohen Schaar 721107 HamburgFon +49 (0) 40 / 22 92 43 10Fax +49 (0) 40 / 22 92 42 94holger-schneemann@dhl.comSchumacher, HenningKing SystemsWerner-von-Siemens-Straße 3 – 725479 EllerauFon +49 (0) 4106 / 799 50 45Fax +49 (0) 4106 / 799 50 90mob +49 (0) 173 / 976 91 83hschumacher@kingsystems.comSchwab, ViktorJohannsen, Basedow + PartnerUnternehmensberatung GmbHWirtschaftsprüfungsgesellschaftSteuerberatungsgesellschaftGänsemarkt 5020354 HamburgFon +49 (0) 40 / 357 63 20Fax +49 (0) 40 / 35 76 32 32v.schwab@jobapa.deSchwarz, Dipl.-Ing. Heinz-WernerBWE AG + Rail.One GmbHWesenbergallee 1122143 HamburgFon +49 (0) 170 / 76 40 925schwarz.heinz-werner@vdi.deShchetinin, YuriBlossom Energo GmbHFerdinandstraße 25 – 2720095 HamburgFon +49 (0) 40 / 229 41 90Fax +49 (0) 40 / 22 94 19 19mob +49 (0) 176 / 52 72 03 59info@blossom-energo.comSimakov, LeonidPrimetransportNeuer Wall 6120354 HamburgFon +49 (0) 40 / 284 17 53 60Fax +49 (0) 40 / 284 17 53 88charter@primetransport.deSnatkin, WaleriContinho & Ferrostall GmbHPalmaille 6722767 HamburgFon +49 (0) 40 / 380 22 75 27Fax +49 (0) 40 / 380 22 75 90mob +49 (0) 151 / 14 55 75 27w.snatkin@continhoferrostaal.comSpillner, FrankG. Heinemann Medizintechnik GmbHGrützmühlenweg 4422339 HamburgFon +49 (0) 40 / 53 89 04 52Fax +49 (0) 40 / 538 62 55mob +49 (0) 160 / 99 38 88 65frank.spillner@t-online.defrank.spillner@heinemann-ent.deStuth, ReinhardPflüger und Stuth Internationale BeratungHamburg GmbHUlmenstraße 23a22299 HamburgFon +49 (0) 40 / 38 64 29 29stuth@pflueger-stuth.deSun, I-FenI-Fen Sun Business ConsultingFarnstraße 5122335 HamburgFon +49 (0) 40 / 59 35 57 40Fax +49 (0) 40 / 59 35 57 41ifs@ifensun.deTTikhvinskiy, AndreyAliud GmbHSchumannstraße 32 a22083 HamburgFon +49 (0) 40 / 25 33 68 13Fax +49 (0) 40 / 28 80 57 91hamburg@aliud-int.comTrumpa, HansHATRU Baugesellschaft mbHPoppenbütteler Weg 18522399 HamburgFon +49 (0) 40 / 601 40 89Fax +49 (0) 40 / 601 31 36mob +49 (0) 172 / 544 04 08hanstrumpa@hatru.deTuncer, YakupTuncer Natural Stone GmbH & Co. KGSandstraße 1421502 GeesthachtFon +49 (0) 4152 / 139 27 61Fax +49 (0) 4152 / 139 27 70mob +49 (0) 176 / 62 93 12 36sy.tuncer@gmx.deUUrikh, AndreyMARAN Projekt GmbHLübecker Straße 122087 HamburgFon +49 (0) 40 / 80 60 10 14mob +49 (0) 157 / 74 74 55 33maran.projekt@gmail.comUtschitel, DmitriSankt Petersburger Forum GmbHGlockengießerwall 2620095 HamburgFon +49 (0) 40 / 39 10 61 86Fax +49 (0) 40 / 39 10 61 96info@spb-hamburg.deVVasilopoulos, PanagiotisAlfons Köster & Co. GmbHBeim Strohhause 220097 HamburgFon +49 (0) 40 / 28 42 42 12Fax +49 (0) 40 / 28 42 42 36mob +49 (0) 173 / 216 24 42p.vasilopoulos@alfons-koester.deVerbytskyi, OleksandrTOURBÜRO e.K.Hamburger Straße 15922083 HamburgFon +49 (0) 40 / 21 00 71 91Fax +49 (0) 40 / 21 00 71 92info@tourbuero.deVollbrecht, Dr. AndréNotariat am GänsemarktGänsemarkt 5020354 HamburgFon +49 (0) 40 / 35 55 30Fax +49 (0) 40 / 355 33 00mob +49 (0) 172 / 447 57 93vo@notariat-amgaensemarkt.deVollmers, HelmutEmons Multitransport GmbHBasedowstraße 1220537 HamburgFon +49 (0) 40 / 307 008 0Fax +49 (0) 40 / 307 008 12helmut.vollmers@emons.deWWehling, DirkDBA Handels- und Beratungsgesellschaft mbHGlockengießerwall 6120095 HamburgFon +49 (0) 40 / 334 24 19 10Fax +49 (0) 40 / 49 21 91 62mob +49 (0) 176 / 215 13 28Dirk.Wehling.dba@gmx.eu


Wulff-Dohmen, MatthiasRödl Rechtsanwaltsgesellschaft Steuerber. mbHHans-Henny-Jahn-Weg 3522085 HamburgFon +49 (0) 40 / 22 92 97 62Fax +49 (0) 40 / 22 92 97 83mob +49 (0) 151 / 16 62 51 89matthias.wulff-dohmen@roedl.deZZemelka, IngoTCO Transcargo GmbHAuf der Hohen Schaar 321107 HamburgFon +49 (0) 40 / 752 47 60Fax +49 (0) 40 / 753 54 74ingo.zemelka@tcc-transcombi.deHerausgeber<strong>Russisch</strong>-<strong>Deutsche</strong> <strong>Handelsgilde</strong>in Hamburg Gildesekretariatc/o Luno GruppeFerdinandstraße 25 – 2720095 HamburgFon +49 (0)40 / 22 94 19 - 0Fax +49 (0)40 / 22 94 19 - 19info@rdhg.dewww.rdhg.deBreitengrad Marketing GmbHNeuer Wall 920354 HamburgFon +49(0)40 / 340 573 - 0Fax +49(0)40 / 340 573 - 10bg@breitengradgruppe.dewww.breitengradgruppe.deStand: September 2011


<strong>Russisch</strong>-<strong>Deutsche</strong> <strong>Handelsgilde</strong>in Hamburgc/o LUNO-GruppePartner:Ferdinandstraße 25 – 2720095 HamburgFon +49 (0)40 / 22 94 19 - 0Fax +49 (0)40 / 22 94 19 - 19info@rdhg.dewww.rdhg.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!