10.07.2015 Aufrufe

Montageanleitung Mounting instructions Montagehandleiding u ...

Montageanleitung Mounting instructions Montagehandleiding u ...

Montageanleitung Mounting instructions Montagehandleiding u ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

TN 52000XRevision 1.0 Erstellt / Issued 11.12.031 SYSTEMBESCHREIBUNGDGBNL<strong>Montageanleitung</strong><strong>Mounting</strong> <strong>instructions</strong><strong>Montagehandleiding</strong>u KRUSE FSD-SäuleTYP K1-4u KRUSE ColumnTYP K1-4u KRUSE ZuilTYP K1-41.1 AllgemeinesKRUSE FSD-Säule Typ K1-K4 mit VdS-AnerkennungNr. G 10 31 35 (-38) für den Einbau des KRUSE FeuerwehrschlüsseldepotsTyp 2003 mit VdS-AnerkennungNr. G 10 31 33, komplett mit Standard-Blendrahmen.Optional erhältlich sind Regenschutzhaube, Blitzleuchte,Orientierungsleuchte, Briefkasten sowie Halterungen für denEinbau des FSE, FSE-PZ oder eines Schlüsselschalters.2 FUNKTION2.1 Aufnahme eines Feuerwehrschlüsseldepots für die Fälle, indenen die baulichen Gegebenheiten den Einbaubestimmungender VdS–Richtlinien (VdS 2105 12/96) nicht genügen.3 PROJEKTIERUNGSHINWEIS3.1 Die zuständige Feuerwehr legt grundsätzlich den Aufstellungsortder FSD-Säule in Abstimmung mit dem Betreiber fest.3.2 Die FSD-Säule sollte vorzugsweise auffallend und für die Feuerwehrleicht zugänglich aufgestellt werden.3.3 Der Errichter oder die Meldeanlagen-Firma verkabelt undschließt das VdS–Schlüsseldepot, Adapter, Brandmeldeanlageund evtl. Einbruchmeldeanlage an und überprüft sämtlicheElemente auf Funktion.4 MONTAGEHINWEIS FÜR KRUSE FSDOHNE RUNDUM-SABOTAGESCHUTZVdS AnerkennungVdS ApprovalVdS goedkeuringG 10 31 35G 10 31 36G 10 31 37G 10 31 384.1 Wenn kein KRUSE FSD mit Rundum-Sabotageschutz eingesetztwird, ist die FSD-Säule mit Beton auszugießen gem. denVdS–Richtlinien.Das Fundament muss ebenfalls den VdS–Richtlinien entsprechen.4.2 Die mitgelieferten Gewindestangen und Halteplatte werden fürdie Monierung benutzt (siehe Skizze hinten).4.3 Mitgelieferte Panzerschläuche fachgerecht verlegen.4.4 Nach Aushärten des Fundaments kann die FSD-Säule aufgestelltwerden. Dazu den FSD-Säulenkorpus über die aus demFundament herausragenden Enden der Moniereisen (Gewindestangen)heben und ausrichten.4.5 FSD und andere Komponenten einbauen.4.6 Die Unterkante des FSDs sollte sich mindestens 800 mm überdem Boden befi nden.


FSD-SÄULE TYP K1-4DDFSD-SÄULE TYP K1-44.7 Die auf der Rückseite des FSDs befi ndliche Kunststoffmutter der M25-Verschraubung wirdabgenommen und durch eine ca. 18 mm lange Stahlpanzerrohr-Muffe ersetzt. Auf dieseMuffe wird eine Schnellmontageverschraubung mit 90-Grad-Winkel geschraubt. Den Panzerschlauchmit Hilfe des Schnellmontageverschlusses befestigen.Potentialausgleich nicht vergessen.4.8 Elektrische Anschlüsse gem. Punkt 6 ausführen.4.9 Vor dem Ausgießen der FSD-Säule muss eine gründliche Funktionsprüfung aller Komponentendurchgeführt werden.4.10 FSD-Säule mit Stahlbeton (nach DIN) füllen. Beim Auffüllen mit Beton ist darauf zu achten,dass das FSD und alle anderen Komponenten gegen das Eindringen von Beton abgedichtetsind. Der Spalt zwischen FSD-Korpus und FSD-Säulenkorpus (hinter dem Blendrahmen)muss abgedichtet werden, um das Auslaufen von Beton zu verhindern.4.11 Zum Schluss wird der Deckel aufgesetzt. Der Deckel lässt sich ohne Zerstören nicht mehrentfernen. Hinweis im Deckel beachten.4.12 Vor Inbetriebnahme unbedingt den Beton austrocknen lassen.5 MONTAGEHINWEIS FÜR KRUSE FSDMIT RUNDUM-SABOTAGESCHUTZ6 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS6.1 Bei dem elektrischen Anschluss gehen wir davon aus, dass bei Verlegung eines Erdkabelsdas am FSD vorhandene Kabel ersetzt wird. Das Aufl egen des Kabels ist fachmännischdurchzuführen. Es ist darauf zu achten, dass die vorgegebenen Farben der Kabelbelegungeingehalten werden bzw. in verwendete Erdkabel 1:1 ein- und wieder ausgeschleift werdenmüssen, da entsprechendes farbiges Erdkabel nicht zur Verfügung steht.Bei Verwendung längerer Zuleitungen als 50 m muss durch entsprechende Querschnittsvergrößerungder Leitungswiderstand ausgeglichen werden, um das FSD mit der notwendigenVersorgungsspannung betreiben zu können.Bei Verlängerung der werkseitigen Anschlussleitung ist auf die fachgerechte Bearbeitungder Verbindungsstellen zu achten. Sie sind ausreichend gegen das Eindringen von Feuchtigkeitzu schützen, etwa durch dauerhaft versiegelte Gummitüllen oder geeignete korrosionsgeschützteKabelverbindungstechniken wie z.B. Lötschrumpfmuffen, wie sie im TelekommunikationsbereichVerwendung fi nden.6.2 Bei FSDs die in FSD-Säulen eingebaut werden, muss die Heizung unbedingt angeschlossenwerden (Vermeidung von Schwitzwasser).5.1 Wenn ein KRUSE FSD mit Rundum-Sabotageschutz eingesetzt wird, braucht die FSD-Säulenicht mit Beton ausgegossen zu werden.5.2 Der Untergrund bzw. die Bodenbeschaffenheit für das Aufstellen der FSD-Säule sollte sosein, dass sich die FSD-Säule nach Befestigung mittels Verbundanker M12, z.B. Typ FischerFCR (Mörtelpatrone RM und Ankerstange aus nicht rostendem Stahl A4–FCR-A (unbedingtdie Verarbeitungshinweise des Hersteller befolgen!), nicht ohne weiteres entfernen lässt.5.3 Das FSD mit Rundum-Sabotageschutz inkl. Blendrahmen und alle anderen bestelltenOptionen werden in der FSD-Säule montiert ausgeliefert.Achtung – Das FSD ist mit Sicherheitsmuttern an der FSD-Säule befestigt und lässt sich,falls nötig, nur noch durch die sich im Innenraum des FSDs befi ndlichen Schraubendemontieren.5.4 Alle elektrischen Verbindungen durchführen (siehe hierzu auch Punkt 6).5.5 Den FSD-Säulenkorpus über die Ankerstangen heben und ausrichten.Die Unterkante des FSDs sollte sich mindestens 800 mm über dem Boden befi nden.Halteplatte in FSD-Säule einlegen und die mitgelieferten M12-Gewindestangen und Gewindemuffenmit den Ankerstangen verbinden. (Als Hilfe 2 mitgelieferte M8-Muttern benutzen.)5.6 Der Deckel Überwachungsschalter muss unbedingt angeschlossen werden, um den VdS–Anforderungen gerecht zu werden.5.7 Wenn eine ausführliche Funktionsprüfung erfolgt ist, kann die FSD-Säule mit den Sicherheitsmutternbefestigt werden.Achtung – Die Sicherheitsmuttern lassen sich ohne Zerstörung nicht lösen.5.8 Zum Schluss kann der Deckel aufgesetzt werden. Dies sollte nur erfolgen, wenn alle Komponentenwirklich auf Funktion geprüft worden sind, denn um den Deckel zu entfernen, musserst das FSD ausgebaut werden.Achtung – Bitte Anweisung im Deckel befolgen und Deckel in richtiger Lage aufsetzen.23


FSD-SÄULE TYP K1-4DGBFSD-SÄULE TYP K1-47 TECHNISCHE DATENAbmessungen 1.295 x 350 x 237 mm (H x B x T)MaterialEdelstahlEigengewichtca. 30 kgVersandgewichtca. 32 kg8 LIEFERUMFANG – STANDARD1 Stck. FSD-Säule je nach Bestellung mit oder ohne Briefkastenund/oder Orientierungsleuchte1 Stck. Deckel je nach Bestellung mit oder ohne Bohrungen fürBlitzleuchte und 2 Deckelbefestigungselemente1 Stck. Halteplatte4 Stck. Gewindestangen M12 x 1.240 mm8 Stck. Muttern M129 ZUSÄTZLICHER LIEFERUMFANG NUR BEI FSD-SÄULE ZUM AUSGIESSEN2 Stck. Panzerschlauch – fl exibel ca. 2 m1 Stck. Schnellmontageverschraubung 90°-Winkel M251 Stck. Stahlpanzerrohrmuffe M2510 ZUSÄTZLICHER LIEFERUMFANGNUR BEI FSD-SÄULE UND FSD MIT RUNDUM-SABOTAGESCHUTZ1 Stck. Deckelüberwachungskontakt inkl. Halteteil mit Befestigungsmaterial4 Stck. Verbindungsmuffen M124 Stck. Federscheiben für M124 Stck. Sicherheitsmuttern M1211 ABHÄNGIG VON IHRER BESTELLUNG1 Stck. Blitzleuchte Farbe nach Vorgabe der örtlichen Feuerwehr1 Stck. Halterung für FSE inkl. Befestigungsmaterialoder1 Stck. Halterung für FSE-PZ inkl. Befestigungsmaterial1 Stck. FSEoder1 Stck. FSE-PZ1 SYSTEM DETAILS1.1 GeneralKRUSE stainless steel column type K1 to K4 with VdS (LPC)–approval no. G 10 31 35 (-38)for the fi tting of a KRUSE security KeyDepot type 2003 with VdS (LPC)–approvalno. G 10 31 33 complete with a cover frame.As options are available a rain protective cover frame, mounting unit for a remote switch,remote switch for profi le cylinder or key switch.2 FUNCTION2.1 The column is made for the installation of a security KeyDepot in those cases, where thedepot cannot be placed into the wall of the building.3 PLANNING3.1 The local fi re brigade will decide with the operator of the building where the column has tobe placed to ensure an easy access for the fi re brigade.3.2 An electrical contractor or the supplier of the alarm system will fi t and connect the column,KRUSE KeyDepot and other components.4 INSTALLATION OF A KRUSE KEYDEPOTWITHOUT COMPLETE (ALL AROUND) SABOTAGE PROTECTION4.1 If a KRUSE KeyDepot without complete sabotage protection is used, the column has to befi lled with concrete until nearly to the top.The foundation has to be in accordance with the rules of the VdS (LPC).4.2 The supplied threaded rods and fi xing plate are to be used as armoring (see drawing at theend).4.3 The supplied armored hose should be placed professionally.4.4 After the foundation has dried out, the column can be put into its place. In order to do this,place the column over the threaded rods, which stick out of the foundation and adjust.4.5 Fit the KRUSE KeyDepot and all other components.4.6 The bottom of the KRUSE KeyDepot has to be approx. 800 mm from the ground.4.7 The M25 plastic nut of the cable fi tting has to be replaced through an approx. 18 mm longcoupling. The armored fl ex conduit will be fi tted with a quick coupling.Don’t forget the ground connection.4.8 The electrical connection has to be carried out in accordance with 6. below.4.9 Before the column gets fi lled with concrete, a thorough functional test has to be carried out.4.10 When fi lling the column with concrete, make sure that before doing so the KRUSE KeyDepotand all other components are sealed so that no concrete can get into them. Also the gapbetween KRUSE KeyDepot and column (behind the cover frame) should be sealed to avoidconcrete running out.4.11 The last task is the fi tting of the lid. Remember the lid cannot be removed with destroyingsame. Read notes in the lid.4.12 Before taking the system into function, make sure the concrete has dried out.45


FSD-SÄULE TYP K1-4GBGBFSD-SÄULE TYP K1-45 INSTALLATION OF A KRUSE KEYDEPOTWITH COMPLETE (ALL AROUND) SABOTAGE PROTECTION5.1 If a KRUSE KeyDepot with complete all around sabotage protection is used, the column doesnot have to be fi lled with concrete.5.2 The foundation should be suitable for mounting the column with composite anchors M12 forexample type Fischer FCR (cartridge RM and threaded stainless steel rod A4 – FCR-A).It is important to follow to the manufacturer’s <strong>instructions</strong>.5.3 The KRUSE KeyDepot and all other ordered components are already fi tted through as in ourfactory.Caution – the KRUSE KeyDepot is fi tted with security nuts and can only be removed by takingout the screws inside of the KRUSE KeyDepot.5.4 Carry out all electrical installations (refer to 6. below).5.5 Place the column over the steel rods in the foundation and adjust.The bottom of the KRUSE KeyDepot should be approx. 800mm above the ground.Place the fi xing plate in the top of the column and connect the supplied M12 threaded rodsand couplings with the rods in the foundation. (Use the 2 M8 nuts as a help).5.6 The lid monitoring switch must be connected to comply with the rules of the VdS (LPC).5.7 After a thorough functional test has been carried out, the column can be fastened with thesecurity nuts.Caution – The security nuts can’t be loosened without destroying them.5.8 Now the lid can be fi tted. This should only be done if all functions have really been tested.If you want to remove the lid again, the KRUSE KeyDepot has to be removed fi rst.Caution – Follow the <strong>instructions</strong> for fi tting the lid.6 ELECTRICAL CONNECTIONS6.1 We take it that for the connection an earth cable will be used, which replaces the cable wehave fi tted to the KRUSE KeyDepot. In this case make sure, this is carried out professionally.Take care that the used colour codes of the cable are kept, when using an earth cable.The earth cable has to be bought in and out 1:1 because an earth cable with the same colourcoding is not available.If using more than 50 m of cable, make sure, you use a cable with larger cross-section tocompensate the cable resistance so that the KRUSE KeyDepot can be fed with the correctoperating currant.If extending the fi tted cable, make sure, it is done professionally and use corrosive resistantsealable connectors such as used in the telecom sector.6.2 If KRUSE KeyDepots get fi tted into columns, the heating of the KRUSE KeyDepot must beconnected.7 TECHNICAL DATASize 1.295 x 350 x 237 mm (H x W x D)Materialstainless steelWeightapprox. 30 kgShipping weightapprox. 32 kg8 GENERAL ITEMS SUPPLIED1 ea. column according to order with or without letterboxand/or orientation lamp1 ea. lid according to order with or without holes for fi ttinga fl ash light as well as 2 lid fasteners1 ea. fi xing plate4 ea. threaded rod M12 x 1.240 mm8 ea. nuts M129 ADDITIONAL ITEMS ONLY FOR A COLUMNWHICH GETS FILLED WITH CONCRETE2 ea. fl ex. conduit approx. 2 m1 ea. quick-coupling 90° angle M251 ea. coupling M2510 ADDITIONAL ITEMS ONLY FOR A COLUMNWHICH DOESN’T GET FILLED WITH CONCRETE1 ea. switch incl. mounting material4 ea. couplings M124 ea. spring washers for M124 ea. security nuts M1211 DEPENDING ON THE ORDER YOU PLACED YOU WILL RECEIVE1 ea. fl ash-light colour as requested by the fi re brigade1 ea. mounting for remote switch incl. screws etc.or1 ea. mounting for remote switch for incl. screws etc.profi le cylinder1 ea. remote switchor1 ea. remote switch for profi le cylinder67


FSD-SÄULE TYP K1-4NLFSD-SÄULE TYP K1-47 TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingen 1.295 x 350 x 237 mm (H x B x D)MateriaalRoestvrij staalNettogewichtca. 30 kgTransportgewichtca. 32 kg8 STANDAARD LEVERINGSOMVANG1 stk Zuil naargelang bestelling met of zonder brievenbus enof oriëntatieverlichting1 stk Deksel naargelang bestelling met of zonder gaten voor hetmonteren van een knipperlicht,alsmede 2 dekselbevestigingen1 stk Sluitplaat4 stk Schroefdraadstaaf M12 x 1.240 mm8 stk Moeren M129 EXTRA MATERIAAL DAT WORDT GEBRUIKTWANNEER DE ZUIL WEL MET BETON WORDT GEVULD2 stk Flexibele pantserslang ca. 2 m1 stk Snelmontageschroef 90°-hoek M251 stk staalpantser buismof M2510 EXTRA MATERIAAL DAT WORDT GEBRUIKTWANNEER DE ZUIL NIET MET BETON WORDT GEVULD1 stk Contact voor dekselcontrole incl. fi xeerdeel en bevestigingsmateriaal4 stk Verbindingsmoffen M124 stk Veerschijven voor M124 stk Veiligheidsmoeren M12FSD-Säule zum Ausgießenmit BetonColumn for fillingwith concreteZuil voor het volstortenmet betonDeckelLidDekselFSD-SäuleColumnZuilKRUSE-FSDKRUSE KeyDepotBrandweersleutelkluisBlendrahmenCover frameAfdekframeGewindestangenThreaded rodSchroefdraadstaafHalteplatteFixing plateSluitplaatMutternNutsMoerenOberkante FundamentTop of foundationBovenzijde funderingAushub gem. VdS-RichlinienFoundationUitgraving in overeenstemmingmet VdS-richtlijnen11 AFHANKELIJK VAN UW BESTELLING ONTVANGT U1 stk Knipperlicht Kleuren, zoals verzocht door de brandweer1 stk Bevestiging schakelaar incl. schroeven etc.voor afstandsbedieningof1 stk Bevestiging schakelaar incl. schroeven etc.voor afstandsbediening voor profi elcilinder1 stk Schakelaar voor afstandsbedieningof1 stk Schakelaar voor afstandsbediening voor profi elcilinder1011


FSD-SÄULE TYP K1-4FSD-SÄULE TYP K1-4FSD-Säule ohne Betonfüllung Column without concretefillingZuil zonder volstortenmet betonKRUSE-FSD-Justagein der FSD-SäuleKRUSE-FSD adjustment inthe columnKRUSE-brandweersleutelkluisAanpassing in de zuilAbreißmutternSecurity nutsDeckelLidDekselFSD-SäuleColumnZuilKRUSE-FSDKRUSE KeyDepotBrandweersleutelkluisBlendrahmenCover frameAfdekframeGewindestangenThreaded rodSchroefdraadstaafHalteplatte untenFixing plateSluitplaat onderVerbindungsmuffen(Gewindestange > chem. Anker)CouplingsMoerenOberkante FundamentTop of foundationBovenzijde funderingChemischer AnkerChemical fi xingChemisch ankerBlendrahmen mit Regenhaube (optional)Cover frame with rain protection (option)Afdekframe met regenkoepel (optionell)Das KRUSE FSD mussbündig mit der Vorderseite derFSD-Säule abschließen.Den Abstand können Sie durchVerstellen oder Entfernen derM8-Muttern justieren.(Blendrahmen mit Regenhaubeerhalten Sie optional)The KRUSE FSD must endat the same level with thefront side of the column .The distance can be adjustedby by varying or by removingthe M8 nuts .(cover frame with rain protectionis available as option)De KRUSE-brandweersleutelkluismoet de voorzijde vande zuil goed afsluiten.De afstand kunt u door verstellenof verwijderen van deM8-moeren aanpassen.(Afdekframe met regenkoepelis optioneel verkrijgbaar)Benutzen Sie bitte die beigelegtenM8-Muttern als Einschraubhilfefür die Gewindestangen.Use the enclosed M8 Nuts tosrew in the rods.Wilt u s.v.p. gebruik maken vande meegeleverde M8-moerenals inschroefhulpstukken voorde schroefdraadstaven.Wir empfehlen den Spalt zwischen derFSD-Säule und dem Blendrahmen mitSilikon abzudichten.We recommend to seal the gap between thecolumn and the cover frame with silicon.Wij adviseren u de spleet tussen de sleutelkluisen het afdekframe met siliconenkitaf te dichten.BlendrahmenCover frameAfdekframe1213


FSD-SÄULE TYP K1-4DDFSD-SÄULE TYP K1-4Deckel Befestigung Fixing the cover Dekselbevestiging Abmessungen Size AfmetingenAuslieferzustandDelivery stateToestand bij afl everingMontiert (nicht mehr lösbar!)Preparation for the installationVoorbereiden voor montageDeckelLidDekselFSD-SäuleColumnZuilDeckelklammerClipDekselklem3024025012951265350 2371415


FSD-SÄULE TYP K1-4KRUSE FSD-Säule z.B. mit· KRUSE Freischaltelement· KRUSE FSD Typ 2003· Blendrahmen· BriefkastenKRUSE Column for example with· KRUSE remote switch· KRUSE Security KeyDepot Typ 2003· Cover frame· Letter boxKRUSE zuil bijvoorbeeld met· KRUSE schakelaar· KRUSE Brandweersluitelkluis Typ 2003· Afdekframe· BrievenbusKRUSE FSD-Säule z.B. mit· Blitzleuchte· KRUSE FSD Typ 2003· Blendrahmen mit RegenhaubeKRUSE Column for example with· Flashlight· KRUSE Security KeyDepot Typ 2003· Cover frame with rain protectionKRUSE zuil bijvoorbeeld met· Knipperlichten· KRUSE Brandweersluitelkluis Typ 2003· Afdekframe met regenkoepelArt. Nr. 09 40 20Duvendahl 92D-21435 StelleTelefon 0 41 74 / 592 22E-Mail mail@kruse-sicherheit.deInternet www.kruse-sicherheit.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!