10.07.2015 Aufrufe

light & motion 2013/14 - LTH-GmbH

light & motion 2013/14 - LTH-GmbH

light & motion 2013/14 - LTH-GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen beim Blätterndurch die 8. Auflage des <strong>LTH</strong> Kataloges!Mein Name ist Daniela Titze - Geschäftsführerin der <strong>LTH</strong><strong>GmbH</strong>. Seit 21 Jahren bin ich in der Licht- & TontechnikBranche Zuhause - nationaler sowie internationalerHandel & Vertrieb meine Passion.Sie haben Fragen?Gerne stehen Ihnen mein Team und ich mit Rat und Tatzur Seite. Wir unterstützen Sie bei der AusarbeitungIhrer Projekte sowie bei technischen oder organisatorischenFragen. Werfen Sie einen Blick hinter dieKulissen von <strong>LTH</strong> und lernen Sie uns kennen:Das Gründungsjahr der <strong>LTH</strong> <strong>GmbH</strong> war 1994. Zwischenzeitlichhaben wir uns als Großhandelsunternehmenfest etabliert. Durch schnelle Lieferfähigkeit, Serviceund persönlichen Einsatz haben Sie mit <strong>LTH</strong> stets einenzuverlässigen Partner an Ihrer Seite.Am verkehrsgünstig gelegenen FirmenstandortGünzburg, mit direkter Autobahnanbindung zurA7/A8, bieten wir auf 7.000m² Grundfläche und 2.500m²Lager- und Büroräumen ein breites Sortiment an Licht-,Ton- und Medientechnik.<strong>LTH</strong> ist Teil einer Firmengruppe – Handelsunternehmenim In- und Ausland sowie Herstellerfirmen aus denBereichen Multifunktionsscheinwerfer, LED-Technikund Traversen zählen zu unseren direkten Partnern.Wir führen ein breites Produktsortiment für Theater,Fernsehstudios und professionelle Großverleiher – auchden Messe- und Ladenbau sowie den Consumer-Marktkönnen wir Dank unseres einzigartigen Firmennetzwerksbedienen.Diese Strategie ist in unserem Marktsegment einmaligund gibt uns einen großen Vorsprung vor unserenMitbewerbern. Profitieren auch Sie davon!In Kooperation mit namhaften Partnern legt <strong>LTH</strong> nunden Fokus auf eigene Brands, welche ich Ihnen kurzvorstellen möchte:<strong>LTH</strong> PRO.fessionalDie Range reicht vom kleinen Bodenstativ bis zumKurbelstativ, Bedienstangen, faltbare Kabelführungen,Pantographen und Coupler runden das Programm weiterab – kurz gesagt, eine beeindruckend umfangreicheProduktpalette die den Vergleich mit namhaften Herstellernnicht zu scheuen braucht. Informieren Sie sichab Seite 250!SquareLEDOb Linsenscheinwerfer, Profilscheinwerfer oder Fluter -wir haben für jede Beleuchtungssituation eine innovative,leistungsstarke LED-Lösung. Überzeugen Sie sichauf den nächsten Seiten selbst – ich wünsche Ihnendabei viel Vergnügen.Sie erreichen uns werktags von 9.00 bis 18.00 Uhr – oderunabhängig von unseren Öffnungszeiten rund um dieUhr über unseren Online-Shop - www.shop.lth-gmbh.de.Der neue Katalog soll Ihnen Ideen und Anregungen fürIhre Projekte geben und wir freuen uns bald persönlichvon Ihnen zu hören,Daniela Titze & das ganze <strong>LTH</strong> TeamZum neutralisieren des Kataloges Seite bitte hier trennen - - -» Allgemeine Informationen:» Wird nichts anderes vereinbart liefern wir per Paketdienst oder Spedition.» Erstgeschäfte generell nur gegen Nachnahme oder Vorkasse.» Soweit nicht anders angegeben verstehen sich alle Gerätepreise ohne Leuchtmittel.» Warenrücksendungen werden nur „Frei Haus“ und nach vorheriger Absprache akzeptiert.» Für fehlende Angaben übernehmen wir keine Haftung.» Es gelten ausschließlich unsere umseitigen Geschäftsbedingungen.» Wir erheben keine Zuschläge für Neutral-/Direktversand.» Es gilt die aktuelle Preisliste, welche auf unserer Homepage zum Download bereit steht.» Händlerkonditionen, Produktdatenblätter und Bedienungsanleitungen stellen wir Ihnen in unserem Webshop zur Verfügung.© Design, Layout & Fotografie: Melanie Maier // www.melma-design.deDas Lichttechnikhaus Vertriebs <strong>GmbH</strong>Rudolf-Diesel-Str. 3, 89312 GünzburgTelefon +49 (0) 82 21 207 98-0Fax +49 (0) 82 21 207 98-69E-Mail info@lth-gmbh.deWeb www.lth-gmbh.deWebshop: http://shop.lth-gmbh.de© Design & Layout: Melanie Maier // www.melma-design.de //1


Inhaltsverzeichnis | indexAllgemeine Geschäftsbedingungen der Firma <strong>LTH</strong> - Das Lichttechnikhaus Vertriebs <strong>GmbH</strong>Rudolf-Diesel-Str. 3, 89312 Günzburg, Geschäftsführerin Daniela TitzeI. Geltungsbereich1. Die nachstehenden Verkaufsbedingungen gelten, soweit nicht ausdrücklich anderes vereinbart, für alle Verträge, Lieferungen,Angebote und sonstigen Leistungen.2. Unsere Verkaufsbedingungen gelten ausschließlich. Entgegenstehende bzw. abweichende Bedingungen des Käufers, die wir nichtausdrücklich anerkennen, sind für uns unverbindlich, auch wenn wir ihnen nicht ausdrücklich widersprechen. Die nachstehenden Verkaufsbedingungengelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder abweichender Bedingungen des Käufers die Bestellung desKäufers vorbehaltlos ausführen.3. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch für alle künftigen Geschäftsbeziehungen mit dem Käufer, auch wenn sie nicht noch einmalausdrücklich vereinbart werden.4. Durch die erstmalige Zusendung, spätestens mit Entgegennahme unserer Lieferungen und Leistungen, gelten unsere Geschäftsbedingungenim Zweifel als angenommen.5. In den Verträgen sind alle Vereinbarungen, die zwischen dem Käufer und uns zur Ausführung der Kaufverträge getroffen wurden,schriftlich niedergelegt.II. Angebot und Vertragsschluss1. Sämtliche von uns abgegebenen Angebote, Preise und sonstige Werbeunterlagen, unabhängig von der Form, in der sie dem Käuferzur Verfügung gestellt werden, sind, soweit nicht schriftlich anders vereinbart, unverbindlich und gelten vorbehaltlich der Lieferfähigkeitunserer Lieferanten2. Soweit nichts anderes angegeben, ist im angebotenen Preis die gesetzliche Mehrwertsteuer nicht enthalten. Die angebotenenLeistungen verstehen sich daher zuzüglich der zum Lieferzeitpunkt gültigen Mehrwertsteuer, zuzüglich Kosten der Verpackung, Lieferung,Versicherung und sonstiger Nebenkosten.3. Ändern sich zwischen Vertragsabschluss und der Lieferung die Preise unserer Vorlieferanten oder unsere Löhne, Währungsparitäten,Zölle oder sonstige Kosten, die sich auf unsere Lieferungen unmittelbar oder mittelbar auswirken, so sind wir berechtigt, unsere Preiseentsprechend anzugleichen.4. Mündliche Nebenabreden und Zusicherungen unserer Mitarbeiten bedürfen zu ihrer Wirksamkeit unserer schriftlichen Bestätigung.Unsere Außendienstmitarbeiter sind nur befugt, Erklärungen des Bestellers/Auftraggebers an uns zu übermitteln.5. Der Vertrag kommt erst durch unsere schriftliche Auftragsbestätigung zustande. Wird die Lieferung durchgeführt, ohne dass demKäufer vorher eine schriftliche Auftragsbestätigung zugeht, so kommt der Vertrag durch die Annahme der Lieferung unter diesen Geschäftsbedingungenzustande.6. Offensichtliche Rechen- bzw. Schreibfehler berechtigen uns zur Richtigstellung, auch bei schon erteilten Rechnungen.7. Aufgrund technischen Fortschritts beruhende Konstruktions- und Formänderungen behalten wir uns bis zur Lieferung vor.8. An allen Abbildungen, Kalkulationen, Zeichnungen sowie anderen Unterlagen behalten wir uns unsere Eigentums-, Urheber- sowiesonstige Schutzrechte vor. Der Käufer darf diese nur mit unserer schriftlichen Einwilligung an Dritte weitergeben, unabhängig davon, ob wirdiese als vertraulich gekennzeichnet haben.III. Zahlungsbedingungen1. Soweit nichts anderes vereinbart, ist der Kaufpreis bei Empfang der Ware ohne Abzug sofort fällig. Die in unseren Preisen nichtenthaltene gesetzliche Mehrwertsteuer werden wir in der gesetzlichen Höhe am Tage der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondertausweisen.2. Ein Skontoabzug ist nur bei einer besonderen schriftlichen Vereinbarung zwischen uns und dem Käufer zulässig. Eine Zahlung gilt erstdann als erfolgt, wenn wir über den Betrag verfügen können. Im Falle von Scheckzahlungen gilt die Zahlung erst als erfolgt, wenn der Scheckeingelöst wird.3. Gerät der Käufer mit einer Zahlung in Verzug, gelten die gesetzlichen Regelungen. Evtl. vereinbarte Skonti werden nicht gewährt,soweit sich der Käufer mit der Bezahlung früherer Lieferungen in Verzug befindet.4. Im Fall des Zahlungsverzuges des Käufers sind wir berechtigt, nach vorheriger Mahnung die Ware zurückzunehmen, gegebenenfallsden Betrieb des Käufers zu betreten und die Ware wegzunehmen. Die Rücknahme stellt keinen Rücktritt vom Vertrag dar. Im Fall, dass unsereKaufpreisansprüche durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Käufers gefährdet werden, sind wir berechtigt, weitere Lieferungen von einerZug-um-Zug-Zahlung oder der Stellung entsprechender Sicherheiten abhängig zu machen.5. Der Käufer ist zur Aufrechnung, auch wenn Mängelrügen oder Gegenansprüche geltend gemacht werden, nur berechtigt, wenn dieGegenansprüche rechtskräftig festgestellt, von uns anerkannt wurden oder unstreitig sind. Zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts istder Käufer nur befugt, wenn sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht.IV. Liefer- und Leistungszeit1. Liefertermine oder Fristen, die nicht ausdrücklich als verbindlich vereinbart worden sind, sind ausschließlich unverbindliche Angaben.Die von uns angegebenen Fristen bzw. Lieferzeiten beginnen mit dem Zugang unserer Auftragsbestätigung, jedoch nicht vor Klärungaller Ausführungseinzelheiten. Ebenso hat der Käufer alle ihm obliegenden Verpflichtungen ordnungsgemäß und rechtzeitig zu erfüllen.Teillieferungen sind zulässig und können gesondert in Rechnung gestellt werden.2. Wird eine vereinbarte Lieferfrist in Folge unseres Verschuldens nicht eingehalten, so ist der Käufer bzw. Auftraggeber zum Rücktrittvom Vertrag berechtigt, jedoch nur nach fruchtlosem Ablauf einer uns gesetzten angemessenen Nachfrist zusammen mit der Erklärung, dieAnnahme der Lieferung/Leistung nach Fristablauf abzulehnen. Erwächst dem Käufer bzw. Auftraggeber wegen einer auf unserem Verschuldenberuhenden Verzögerung der Nichtlieferung ein Schaden, so erstreckt sich unsere Haftung lediglich auf die Fälle des Vorsatzes oder dergroben Fahrlässigkeit.3. Ereignisse durch höhere Gewalt, Verkehrs- oder Betriebsstörungen, Streiks, Aussperrungen sowie unvorhersehbare Lieferschwierigkeitenführen zu einer angemessenen Verlängerung der Liefer- und Leistungsfrist. Für ein Verschulden unserer Lieferanten stehen wir nicht ein.Unter Mitteilung an den Käufer/Auftraggeber sind wir berechtigt, die Lieferfristen um die Dauer der Behinderung zu verlängern. Der Käuferbzw. Auftraggeber, als auch wir haben das Recht, vom Vertrag zurückzutreten, wenn die Verlängerung der Lieferzeit darüber hinaus auseinem der vorstehenden Gründe mehr als drei Monate beträgt.4. Eine weitergehende Haftung für einen von uns zu vertretenden Lieferverzug ist ausgeschlossen. Die weiteren gesetzlichen Ansprücheund Rechte des Käufers, die ihm neben dem Schadensersatzanspruch wegen eines von uns zu vertretenden Lieferverzuges zustehen, bleibenunberührt.V. Verpackung/Versand und Gefahrübergang1. Verladung und Versand erfolgen unversichert auf Gefahr des Käufers. Wir werden uns bemühen, hinsichtlich Versandart und VersandwegWünsche und Interessen des Käufers zu berücksichtigen. Dadurch bedingte Mehrkosten – auch bei vereinbarter Frachtfreilieferung –gehen zu Lasten des Käufers.2. Wir nehmen Transport- und alle sonstigen Verpackungen nach Maßgabe der Verpackungsverordnung nicht zurück; ausgenommensind Paletten. Der Käufer hat für die Entsorgung der Verpackung auf eigene Kosten zu sorgen.3. Wird der Versand auf Wunsch oder aus Verschulden des Käufers verzögert, so lagern wir die Ware auf Kosten und Gefahr des Käufers. Indiesem Fall steht die Anzeige der Versandbereitschaft dem Versand gleich.4. Mit der Übergabe an den Spediteur, Frachtführer oder Abholer, spätestens mit dem Verlassen unseres Lagers, geht die Gefahreinschließlich der Beschlagnahme auf den Käufer/Auftraggeber über. Dies gilt auch bei Teillieferungen, Nachlieferungen und Nachbesserung.5. Die Verpackung erfolgt unter Berechnung der Selbstkosten und in handelsüblicher Weise.VI. Eigentumsvorbehalt1. Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises vor. Bei Waren, die der Käufer imRahmen einer laufenden Geschäftsbeziehung von uns bezieht, behalten wir uns das Eigentum vor, bis sämtliche Forderungen, gleich auswelchem Rechtsgrund, einschließlich künftig entstehender oder bedingter Forderungen, auch aus gleichzeitig oder später abgeschlossenenVerträgen erfüllt sind. Im Falle des vertragswidrigen Verhaltens des Käufers, z.B. Zahlungsverzug, haben wir nach vorheriger Setzung einerangemessenen Frist das Recht, die Vorbehaltsware zurückzunehmen.Nehmen wir die Vorbehaltsware zurück, stellt dieses einen Rücktritt vomVertrag dar. Pfänden wir die Vorbehaltsware ist dieses ein Rücktritt vom Vertrag. Wir sind berechtigt, die Vorbehaltsware nach der Rücknahmezu verwerten. Nach Abzug eines angemessenen Betrages für die Verwertungskosten, ist der Verwertungserlös mit den uns vom Käufergeschuldeten Beträgen zu verrechnen.2. Der Käufer hat die Vorbehaltsware pfleglich zu behandeln und diese auf seine Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlschädenausreichend zum Neuwert zu versichern. Wartungs- und Inspektionsarbeiten, die erforderlich werden, sind vom Käufer auf eigene Kostenrechtzeitig durchzuführen.3. Der Käufer ist berechtigt, die Vorbehaltsware ordnungsgemäß im Geschäftsverkehr zu veräußern und/oder zu verwenden, so lange ernicht in Zahlungsverzug ist. Verpfändungen oder Sicherungsübereignungen sind unzulässig. Die aus dem Weiterverkauf oder einem sonstigenRechtsgrund (Versicherung, unerlaubte Handlung) bezüglich der Vorbehaltsware entstehenden Forderungen einschließlich sämtlicherSaldoforderungen aus Kontokorrent tritt der Käufer bereits jetzt sicherungshalber in vollem Umfang an uns ab. Wir nehmen insoweit dieAbtretung hiermit an. Wir ermächtigen den Käufer widerruflich, die an uns abgetretenen Forderungen für dessen Rechnung im eigenenNamen einzuziehen. Die Einzugsermächtigung kann jederzeit widerrufen werden, wenn der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nichtordnungsgemäß nachkommt. Zur Abtretung dieser Forderung ist der Käufer auch nicht zum Zwecke des Forderungseinzuges im Wege desFactoring befugt, es sei denn, es wird gleichzeitig die Verpflichtung des Factors begründet, die Gegenleistung in Höhe der Forderung so langeunmittelbar an uns zu bewirken, als noch Forderungen von uns gegen den Käufer bestehen.4. Eine Verarbeitung oder Umbildung der Vorbehaltsware durch den Käufer wird in jedem Fall für uns vorgenommen. Sofern die Vorbehaltswaremit anderen, uns nicht gehörenden Sachen verarbeitet wird, erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnisdes Wertes der Vorbehaltsware (Rechnungsendbetrag incl. der Mehrwertsteuer) zu den anderen verarbeitenden Sachen im Zeitpunkt derVerarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende neue Sache gilt das Gleiche wie für die Vorbehaltsware. Im Falle der untrennbarenVermischung der Vorbehaltsware mit anderen, uns nicht gehörenden Sachen, erwerben wir Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnisdes Wertes der Vorbehaltsware (Rechnungsendbetrag incl. der Mehrwertsteuer) zu den anderen vermischen Sachen im Zeitpunkt derVermischung. Ist die Sache des Käufers in Folge der Vermischung als Hauptsache anzusehen, sind der Käufer und wir uns einig, dass derKäufer uns anteilmäßig Miteigentum an dieser Sache überträgt. Die Übertragung nehmen wir hiermit an. Unser so entstandenen Allein- oderMiteigentum an einer Sache verwahrt der Käufer für uns.5. Bei Zugriffen Dritter auf die Vorbehaltsware, insbesondere Pfändungen, wird der Käufer auf unser Eigentum hingewiesen und unsunverzüglich benachrichtigen, damit wir unsere Eigentumsrechte durchsetzen können. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die indiesem Zusammenhang entstehenden gerichtlichen oder außergerichtlichen Kosten zu erstatten, haftet hierfür der Käufer.6. Wir sind verpflichtet, die uns zustehenden Sicherheiten insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zusichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt, dabei obliegt uns die Auswahl der frei zu gebenden Sicherheiten.VII. Gewährleistung/Haftung1. Mängelansprüche des Käufers bestehen nur, wenn der Käufer bzw. Kunde seinen nach § 377 HGB geschuldeten Untersuchungs- undRügepflichten ordnungsgemäß nachgekommen ist. Mängel, das Fehlen zugesicherter Eigenschaften, Transportschäden, Fehlmengen oderFalschlieferungen sind unverzüglich nach der Lieferung unter sofortiger Einstellung etwaiger Be- und Verarbeitung schriftlich binnen Wochenfrist,beginnend mit dem Eingangstag der Lieferung bei dem Käufer/Kunden zu rügen, nicht offensichtliche Mängel binnen Wochenfristnach ihrer Entdeckung. Unterlässt er eine solche unverzügliche Anzeige, gilt die Lieferung als genehmigt. Eingetretene Transportschäden sindauch dem Beförderer unverzüglich anzuzeigen. Im Übrigen bleibt § 377 HGB unberührt.2. Wird ein Mangel an der gelieferten Ware nachgewiesen, so erfolgt nach unserer Wahl Nachbesserung oder Ersatzlieferung unter derVoraussetzung, dass der Käufer des mangelhafte Produkt bzw. Produktteil mit einem Reparaturanhänger unter Erläuterung der näherenUmstände, unter denen sich der Mangel gezeigt hat, an uns zurückgesandt hat. Eine Übersendung des mangelhaften Produktes bzw.Produktteils hat vom Käufer in allgemein handelsüblicher Form zu erfolgen; für Europa sind das z.B. Europaletten. Soweit die Übersendungdurch den Käufer in unhandlicher Form bzw. nicht handelsüblicher Form erfolgt, steht uns als Verkäufer das Recht zu, hierdurch entstehendeMehrkosten dem Käufer zu belasten bzw. die Annahme der Sendung zu verweigern. Eine dreimalige Nachbesserung wird in jedem Fall alszumutbar angesehen. Bei Fehlschlagen der Nachbesserung oder Ersatzlieferung hat der Käufer bzw. Kunde das Recht auf Rückgängigmachungdes Vertrages oder Herabsetzung des Kaufpreises. Weitergehende Ansprüche sind, soweit nicht zwingende gesetzliche Vorschriftenentgegenstehen, ausgeschlossen.3. Soweit der Kunde Lieferung einer neuen Sache oder Rücktritt verlangt, ist er unbeschadet der Rechte des Lieferers auf Rückgewähr dermangelhaften Sache und Wertersatz verpflichtet, für die gezogenen Nutzungen einen Nutzungsabschlag zu vergüten. Soweit der Käufer bzw.Kunde nicht geringere Nutzungen oder der Lieferer nicht höhere Nutzungen nachweist, gehen die Vertragsparteien von einem Nutzungsabschlagin folgender Höhe aus: Bei einer Nutzungsdauer- von mehr als 1 – 3 Monaten 10% des Verkaufswerts- von mehr als 3 – 6 Monaten 20% des Verkaufswerts- von mehr als 6 – 12 Monaten 30% des Verkaufswerts- von mehr als 12 - 24 Monaten 50% des Verkaufswerts.4. Gibt der Käufer uns keine Gelegenheit, uns von dem Mangel zu überzeugen, stellt er insbesondere auf Verlangen die beanstandeteWare oder Proben davon nicht unverzüglich zur Verfügung, entfallen alle Mängelansprüche.5. Unsere Gewährleistungs- und /oder Garantiepflicht ist ausgeschlossen bei a) Schäden und Verlusten, die durch Vertragsware oderihren Gebrauch entstehen, sowie Schäden, die auf Modifikation, Fehler bei der Installation, Brand, Blitzschlag, etc. zurückzuführen sind;b) Unsachgemäß durchgeführten Reparaturversuchen sowie sonstigen Eingriffen von Kunden oder anderen nicht ermächtigten Personen;c) Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung; d) Transportschäden; e) Schäden durch den Einsatz ungeeigneter oder minderwertigerErsatzteile, Betriebsstoffe oder Verbrauchsmaterialien; f) Schäden, die beim Käufer/Auftraggeber durch natürliche Abnutzung,Feuchtigkeit, starke Erwärmung der Räume, sonstige Witterungs- und Temperatureinflüsse entstanden sind; g) Waren, für die handelsüblichkeine Garantiepflicht besteht (Verschleißteile); h) Ansprüchen wegen geringfügiger Abweichungen in der Ausführung gegenüber denKatalogen, Werbematerialien, Mustern etc.; i) Schlechter Instandhaltung der Ware durch den Käufer/Auftraggeber; Für Nachbesserungsarbeiten,Ersatzteile oder Austausch haften wir im gleichen Umfang wie für die ursprüngliche Ware bis zum Ablauf von drei Monaten nachLieferung des Ersatzteils bzw. Ersatzgeräts oder nach Durchführung der Nachbesserung, mindestens jedoch bis zum Ablauf der ursprünglichenGewährleistungspflicht für den Lieferungsgegenstand.6. Unsere Angaben zum Liefer- und Leistungsgegenstand in unseren Katalogen, Prospekten, Werbungen und Preislisten stellen lediglichBeschreibungen, Kennzeichnungen und Richtwerte dar. Sie sind nur annähernd und ohne Gewähr. Die Zusicherung von Eigenschaften undder Ausschluss branchenüblicher Abweichungen bedürfen in jedem Einzelfall der ausdrücklichen schriftlichen Vereinbarung.7. Nachbesserungsaufträge im Rahmen der Gewährleistung oder Garantie, Falschlieferungen sowie sonstige Reparaturaufträge sinduns fracht- und portofrei zuzusenden. Bei offensichtlichen Falschlieferungen werden dem Käufer die dadurch entstehenden Versandkostenerstattet. Wir sind aufgrund der mit einigen Herstellerfirmen getroffenen Vereinbarungen berechtigt, dem Käufer/Auftraggeber nachentsprechendem Hinweis hinsichtlich der Nachbesserung an den Hersteller zu verweisen.8. Soweit bei der Installation komplexer Licht-, Steuerungs- und Netzwerksysteme wir die Planung/Programmierung erbracht haben,ist der Käufer bzw. Kunde als Installateur verpflichtet, sich an diese Planung zu halten und Abänderungen, und zwar auch geringfügige Abweichungenhiervon – sowohl bei der Installation als auch bei späteren Reparaturen – nur mit Zustimmung von uns vorzunehmen. Ein Ersatzfür Schäden – gleich welcher Art – die auf eine eigenmächtige Abweichung des Käufers bzw. Kunden von den Vorgaben zurückzuführen sind,wird von uns nicht übernommen.9. Die Gewährleistungsansprüche verjähren in 12 Monaten nach Ablieferung der Ware bei dem Käufer, es sei denn, wir haben denMangel arglistig verschwiegen; in diesem Fall gelten die gesetzlichen Regelungen. Bei Ware, die nicht neu und damit gebraucht ist, ist dieMängelhaftung ausgeschlossen.10. Soweit nicht ausdrücklich in diesen Bedingungen die Ansprüche, insbesondere Schadenansprüche aus Unmöglichkeit, Verzug undVerletzung von vertraglichen Nebenpflichten, Verschulden bei Vertragsabschluß, unerlaubter Handlung auch soweit solche Ansprüche imZusammenhang mit Gewährleistungsrechten des Käufers/Auftraggebers stehen, zugestanden werden, sind sie soweit rechtlich zulässigausgeschlossen, es sei denn sie beruhen auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung unsererseits.11. Die Haftung der gesetzlichen Vertreter, Erfüllungsgehilfen und Betriebsangehörigen gegenüber dem Käufer/Auftraggeber werdenaußer in den Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit ausgeschlossen.12. Beratungen und Auskünfte erfolgen nach bestem Wissen unserer Mitarbeiter, jedoch unverbindlich und unter Ausschluss jederHaftung. Sofern das Produkthaftungsgesetz Anwendung findet, gelten die Haftungsbeschränkungen gemäß Abs. 1 und 2 nicht für die darausherrührenden Ansprüche des Käufers auf Haftung und Gefährdung, Körperschäden und private Sachschäden, es sei denn, das Gesetz lässteine solche Haftungsfreizeichnung ausdrücklich zu.13. Für mittelbare Schäden und Mangelfolgeschäden, insbesondere entgangenem Gewinn, Ansprüche Dritter und den Verlust von Datenwird die Haftung ausgeschlossen.<strong>14</strong>. Etwaige Schadenersatzansprüche sind der Höhe nach auf solche Schäden begrenzt, mit deren möglichen Eintritt bei Auftragsannahmenach den uns damals bekannten Umständen zu rechnen war.15. In dem Fall sind Schadenersatzansprüche auf das zehnfache des Auftragswertes, höchstens jedoch 51.000,00 EUR begrenzt.16. Schadenersatzansprüche verjähren ein Jahr ab Lieferung der Ware. Dies gilt nicht im Fall von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oderunseren Erfüllungsgehilfen, verschuldeten Verletzungen des Lebens, des Körper oder der Gesundheit, oder wenn wir, unsere gesetzlichenVertreter vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben, oder wenn unsere einfachen Erfüllungsgehilfen vorsätzlich gehandelt haben.VIII. Erfüllungsort, Gerichtsstand, anzuwendendes Recht1. Erfüllungsort und Gerichtsstand für Lieferungen und Zahlungen sowie sämtliche sich zwischen uns und dem Käufer ergebendenStreitigkeiten aus den zwischen uns und ihm geschlossenen Kaufverträgen ist unser Firmensitz in Günzburg. Wir sind jedoch berechtigt, denKäufer auch an seinem Wohn- und/oder Geschäftssitz zu verklagen.2. Die Beziehungen zwischen den Vertragsparteien regeln sich ausschließlich nach dem in der Bundesrepublik Deutschland geltendenRecht. Die Anwendung des UN-Kaufrechts ist ausgeschlossen.IX. Salvatorische Klausel1. Sollten einzelne Bestimmungen unserer Verkaufsbedingungen ungültig oder undurchführbar sein oder werden, so bleiben dieübrigen Bestimmungen wirksam.2. Die Parteien verpflichten sich, die ungültige oder undurchführbare Bestimmung vom Beginn der Ungültigkeit oder Undurchführbarkeitan durch eine Bestimmung zu ersetzen, die der ungültigen oder undurchführbaren Bestimmung in jeglicher Hinsicht möglichst nahekommt.Stand Januar 20112


index | Inhaltsverzeichnis135791113151719LED Bühnen- & StudioscheinwerferLED studio & stage <strong>light</strong>ing4 - <strong>14</strong>Architektur & Aussenbeleuchtungarchitectural & outdoor<strong>light</strong>ing46 - 51LED Scheinwerfer, Bars & FluterLED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>s66 - 87LeuchtmittellampsLichtsteuerungen<strong>light</strong>ing controllerStecker, Kabel & Stromverteilungenconnectors, cables & power distributions155 - 180Traversensystemetrussing systemsAnschlagmittelgripMesse- & Ladenbauexhibition- & shop <strong>light</strong>ingAudio & PA TechnikAudio & PA systems107 - 119132 - 139189 - 217232 - 249272 - 278299 - 307Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfertungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s15 - 45Movingheads & Himmelstrahlermovingheads & search<strong>light</strong>s52 - 65LED Scheinwerfer, Bars & FluterLED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>s88 - 106120 - 131<strong>14</strong>0 - 154VerbrauchsmaterialconsumablesDimmer & DMX Equipmentdimmer systems & DMX equipmentRacks, F<strong>light</strong>cases & Casebauracks, f<strong>light</strong>cases & hardware181 - 188218 - 231Bühnenbau & Riggingstages & riggingStative, Lifte & Pantographen<strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographs250 - 271279 - 298308 - 312Lichteffekte & Effektgeräteclub <strong>light</strong>ing & special effectsMedientechnikmedia technology24681012<strong>14</strong>1618203


LED Bühnen- &StudioscheinwerferLED studio & stage <strong>light</strong>ingLED LinsenscheinwerferLED fresnel and PC luminairesLED Fluter & Soft<strong>light</strong>sLED flood<strong>light</strong>s & Soft<strong>light</strong>sLED ProfilscheinwerferLED profile spot<strong>light</strong>s


1LED Bühnen- & Studioscheinwerfer | LED studio & stage <strong>light</strong>ingAuthentic 200W LEDDer SquareLED Authentic 200 ist mit einer 200W LED ausgestattet,die eine Betriebsdauer von ca. 50.000 Stunden aufweist. DieAnsteuerung erfolgt direkt am Gerät oder per DMX. Der Abstrahlwinkellässt sich manuell mittels einer Spindel stufenlos von 10° bis60° verstellen.Der SquareLED Authentic 200 zeigt im Vergleich zu einer konventionellen1KW Halogen Version seine wahren Werte: im Abstrahlbereichvon 10° erreicht er spielend leicht die Helligkeit eines 800 WattHalogen Scheinwerfers.Bei größerem Abstrahlwinkel (ab 40°), nähert er sich immer weiter andie Leistung eines 1KW Spots an. Das Lichtbild ist dank der 190mmgroßen, speziell entwickelten Fresnellinse sehr homogen.Das Gerät regelt sich zwischen 40°C und 45°C (Gehäusetemperatur)mittels zwei sensorgesteuerten, kaum hörbaren Lüftern (38,2 dbAbei 1m Abstand). Die Dimmerkurve ist - mittels spezieller Software- einem konventionellen Halogenscheinwerfer nachempfunden, wasbeim Mischen von LED- mit Halogenscheinwerfern äußerst wichtig ist.Die Vorteile liegen klar auf der Hand: Eine Lebensdauer von ca. 50.000Betriebsstunden kann kein anderes Leuchtmittel aufweisen.Rechenexempel: CP70 = 200 h = ca. 12,00 Euro VK netto (Um eineLebensdauer von ca. 50.000 Betriebsstunden zu erreichen sind 250Leuchtmittelwechsel nötig = 3.000,-Euro VK netto)Die 70-80% Stromersparnis wurden bei diesem Beispiel nicht einmalberücksichtigt. Die Stromaufnahme und das Gewicht zu vergleichbarenkonventionellen Scheinwerfern sind deutlich geringer. SchwereDimmer und Lastkabel werden komplett überflüssig = weitereKostenersparnis.Durch das perfekte Wärmemanagement dieses LED Scheinwerfersgehören Hitzeprobleme in Fernsehstudios der Vergangenheit an. DerSquareLED Authentic 200 ist somit die richtige Wahl für jeden professionellenAnwender der bereit ist, mit einer höheren Einstiegsinvestitionseinen Beitrag zum Klimaschutz beizutragen und dabei langfristigRessourcen, Geld und Arbeitskraft zu sparen.The SquareLED Authentic 200 is equipped with a 200W LED module,which has a running time of ca. 50,000 hours. It can be controlled directlyon the device or via DMX512. The beam angle can be adjusted manuallyby using a spindle, steplessly from 10° to 60°.Comparing the SquareLED Authentic 200 to a conventional halogenspot<strong>light</strong> the unit showsits true values: In a beam angle of 10 ° theunit achieves with ease the brightness of a 800 watt halogen luminaire.With a wider beam angle (40 °) it approaches the performance of a 1KWspot and thanks to the 190mm wide, specially developed, Fresnel lensthe beam is very homogeneous. The unit operates between 40° C and45° C (body temperature) using two sensor-controlled and very quietfans (38.2 dBA at 1m distance).By using special software, the dimming curve is patterned to the dimmingcurve of a conventional halogen lamp, which is extremely importantwhen mixing LED spot<strong>light</strong>s with conventional halogen spot<strong>light</strong>s.The advantages are obvious: a lifetime of ca. 50,000 hours which no halogen<strong>light</strong> source can offer. Sample calculation: CP70 = 200 h = around12.00 € net end user price (In order to achieve a life of 50,000 hours 250pieces of replacement lamps necessary = 3000.00 € net end user price)In this example the 70-80% power savings are still not considered.Compared to conventional <strong>light</strong>s the power consumption and weightare much lower. Heavy dimmer and multicore cables are not needed =more costs saving.Because of the perfect thermal management of this LED luminaire, thematter of heat problems in television studios are a thing of the past.The SquareLED Authentic 200 is the right choice for any professional userwho is ready to contribute at a higher initial investment, but understandsthat in the long term they will save resources, money and manpoweras well as contribute to energy saving and helping the environment.Zubehör Accessories CodeF<strong>light</strong>case für 4 x Authentic MAN f<strong>light</strong>case for 4 x Authentic MAN 18195F<strong>light</strong>case für 4 x Authentic P.O. f<strong>light</strong>case for 4 x Authentic P.O. 18198F<strong>light</strong>case für 6 x Authentic MAN f<strong>light</strong>case for6 x Authentic MAN 18180Beam AngleSquareLEDAuthentic 200Conventional 1 kWhalogen luminaire10° Abstrahlwinkel <strong>14</strong>.890 Lux 19.890 Lux50° Abstrahlwinkel 3.560 Lux 3.980 Lux60° Abstrahlwinkel 1.580 Lux ----Abstand Scheinwerfer zur Wand: 2 Meter.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 200W LED single Chipū 200W LED single chipū verschiedene Farbtemperaturen ū different colour temperatureerhältlich: 3200K / 5600Kavailable: 3200K / 5600Kū Leistungsklasse eines 800ū power class of a 800 wattWatt Halogenscheinwerfershalogen spot<strong>light</strong>ū Neutrik Anschlüsseū Neutrik Connectorsū temperaturgeregelter Lüfter ū temperature controlled fanū Dimmerkurve einesū dimmer curve of a halogen lampHalogenscheinwerfersū fresnel lens with 190 mmū Fresnellinse mit 190 mmdiameterDurchmesserū supplied with 4-leaf barndoorū Lieferung inkl. 4-fach Torblende ū DMX512 controlū DMX 512 Ansteuerungū current consumption: 260 wattsū Stromaufnahme: 260 Watt. ū maximum noise: 38,2 dBū maximale Geräuschentwicklung:38,2 dBLED single Chipū also available with 100Wū Auch erhältlich mit 100WLED single Chip330 x 280 x 300 mm 5,8 kg10 - 60° 110-240V 50-60HAuthentic 200W Fresnel schwarz, 3200K M.O. Code 18002Authentic 200W Fresnel schwarz, 5600K M.O. Code 18003Authentic 200W Fresnel schwarz, 3200K P.O. Code 18120Authentic 200W Fresnel schwarz, 5600K P.O. Code 18121Authentic 200W Fresnel silber-grau, 5600K , M.O. Code 18184Authentic 200W Fresnel silber-grau, 3200K , M.O. Code 18188POWERū Squareled Authentic 200Wū Konventioneller 1kW Scheinwerfer6


LED studio & stage <strong>light</strong>ing | LED Bühnen- & Studioscheinwerfer1Convection 100W LEDKonzipiert für äußerst geräuschsensitive Umgebungenwie TV Studios oder Theater – der neueSquareLED Convection setzt neue Maßstäbe inSachen Lichtausbeute und das völlig Geräuschfrei.Durch die passive Kühlung sind den Einsatzmöglichkeitenkeinerlei Grenzen mehr gesetzt. DieLichtausbeute erreicht spielend die Werte eineskonventionellen 1.000W Scheinwerfers.Bei der Wahl der 3200K oder 5600K LED Modulenwerden lediglich Module aus erster Schüttung verwendet– dies garantiert eine perfekte Farbtreue,ein absolut homogenes Lichtbild und eine hervorragendeFarbwiedergabe (Color Rendering Index).Durch die ausgeklügelte thermische Kühlung ergebensich Gehäusetemperaturen von max. 42,0°Cim waagrechten Betrieb bis hin zu max. 55,5°Cim senkrechten Betrieb, was eine absolute Langlebigkeitder LED Diode garantiert.Die Ansteuerung erfolgt direkt am Gerät oder perDMX. Der Abstrahlwinkel lässt sich manuell mittelseiner Spindel stufenlos von 10° bis 60° verstellen.Für den Betrieb in hohen Decken ist auch eineStangenbedienbare Variante erhältlich.100W 15° - 80°500 x 360 x 480 mm 10 kgConvection 100WFresnel MAN. 3200kConvection 100WFresnel MAN. 5600kConvection 100WFresnel P.O. 3200kConvection 100WFresnel P.O. 5600kCode 18209Code 18210Code 18211Code 18212Designed for highly noise-sensitive environmentssuch as TV studios and theater - the new SquareLEDConvection sets new standards in terms of <strong>light</strong> outputand completely noise free operation. By usingpassive cooling the possibilities of use are no longerlimited. The <strong>light</strong> output achieves easily the valuesof a conventional 1.000W fresnel <strong>light</strong>.In the choice of 3200K or 5600K LED modules onlymodules from highest quality are used - this guaranteesa perfect color reproduction, absolutely homogeneous<strong>light</strong> image and excellent color reproduction(color rendering index).Through sophisticated thermal cooling, housingtemperatures of max. 42.0 ° C in the horizontalmode up to max. 55.5 ° C in the vertical mode arethe result, which ensures long-term reliability ofthe LED diode.The unit can be controlled directly on the device orvia DMX. The beam angle can be adjusted manuallyby using a spindle and is infinitely adjustable from10 ° to 60 °. For operation in high ceilings there isalso a Pole Operated version available.TECHNISCHE DATENū LED Single Chipū Linsendurchmesser:200 mmū Farbtemperaturen:3200K±150K oder5600K±250Kū CRI: >85ū Lichtausbeute: >4600 lmū Steuerung über DMX512+ LCD Touch Screenū Neutrik Steckerū 1 DMX Kanalū Dimmung:0~100%,16 Bitū 100~240V AC50~60Hzū Stromverbrauch: 100Wū Umgebungstemperatur:-10° ~40°CSPECIFICATIONSū LED Single Chipū Lens Diameter:200 mmū 3200K±150Kor 5600K±250K(depends on model)ū CRI: >85ū Output Illumination:>4600 lmū DMX512+LCDTouch Screenū Neutrik Connectorsū DMX Channel: 1ū Dimming:0~100%,16bitū 100~240V AC50~60Hzū Consumption: 100Wū Operation Temperature:-10° ~40°CPower 300W LEDMehr LED Power – hier ist der Name Programm.Konnten bisherige LED Fresnel Scheinwerfer lediglichmit der Lichtausbeute von 1KW Scheinwerfernstandhalten, kommt der neue SquareLED Power300W nun an die Leistung von konventionellen2000W Scheinwerfern heran.Das hochwertige Gerät im ansprechend designtenDruckgußgehäuse erfüllt alle Ansprüche professionellerAnwender. Die Glühlicht Version mit 3200Kist schnell durch die gelbfarbenen Gehäusegriffevon der Tageslicht Version mit 5600K und blauenGehäusegriffen zu unterscheiden.Die aktive Lüfterkühlung der LED erfolgt durcheinen extrem geräuscharmen Lüfter, so das einEinsatz auch in Geräuschsensitiven Umgebungendurchaus möglich ist.Wie bei allen Modellen der SquareLED Fresnel Serieerfolgt auch bei diesem Gerät die Ansteuerungdirekt am Gerät oder per DMX. Der Abstrahlwinkellässt sich manuell mittels einer Spindel stufenlosvon 10° bis 60° verstellen.Für den Betrieb in hohen Decken ist auch eineStangenbedienbare Variante erhältlich. Die Torblendeist stets im Lieferumfang enthalten.300W 15° - 80°500 x 360 x 480 mm 11 kgPower 300WFresnel MAN. 3200kPower 300WFresnel MAN. 5600kPower 300WFresnel P.O. 3200kPower 300WFresnel P.O. 5600kCode 182<strong>14</strong>Code 18215Code 18216Code 18217More LED power – the name rules. Could currentLED Fresnels withstand only with the <strong>light</strong> outputof 1kW flood<strong>light</strong>s, the new SquareLED Power 300Wis now close to the performance of a conventional2000W lamp.The high-quality device in the attractively designeddiecast housing meets all the requirements of professionalusers. The tungsten version with 3200K isquickly distinguished by the yellow colored casinghandles from the day<strong>light</strong> version with 5600K andblue colored casing handles.The active fan cooling of the LED is done by anextremely low-noise fan, so the use also in noisesensitive environments is mostly possible.As with all models of SquareLED Fresnel series it isalso with this device: the control can be done directlyon the device or via DMX. The beam angle can beadjusted manually by using a spindle and is infinitelyadjustable from 10 ° to 60 °. For operation inhigh ceilings there is also a Pole Operated versionavailable. The barn door is always included in thescope of delivery.TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSū LED Single Chipū LED Single Chipū Linsendurchmesser: ū Lens Diameter: 200 mm200 mmū 3200K±150Kū Farbtemperaturen:or 5600K±250K3200K±150K oder(depends on model)5600K±250Kū CRI: >85ū CRI: >85ū Output Illumination:ū Lichtausbeute:>10000 lm>10000 lmū DMX512+LCDū Steuerung über DMX512 Touch Screen+ LCD Touch Screen ū Neutrik Connectorsū Neutrik Steckerū DMX Channel: 1ū 1 DMX Kanalū Dimming:ū Dimmung:0~100%,16bit0~100%,16 Bitū 100~240Vū 100~240V AC50~60Hz AC50~60Hzū Stromverbrauch: 300W ū Consumption: 300Wū Umgebungstemperatur: ū Operation Temperature:-10° ~40°C-10° ~40°C7


1LED Bühnen- & Studioscheinwerfer | LED studio & stage <strong>light</strong>ingTECHNISCHE DATENū Farbtemperatur: 3.200K / 6.000Kū LED Leistung: 130W,160W oder 200Wū Fresnel Linse Diameter 250 mmū PC Linse Diameter 200 mmū XLR 3-Pol Anschlüsseū Temperatur geregelter Lüfterū Geräuschentwicklung 65dbū DMX-512 Ansteuerungū Spannung: 110/240V 50/60HzLED Futura FresnelSPECIFICATIONSū Color temperature:3,200 K / 6,000 Kū LED power: 130W, 160W or 200Wū PC lens D. 200mmū Fresnel lens D. 250mmū XLR 3-pin connectorsū Temperature-controlled fan 65dBū DMX-512 controlū Voltage: 110/240V 50/60Hz130W / 160W / 200W LED 18°- 50°420 x 315 x 410 mm 9.0 kgLED Futura PC130W / 160W / 200W LED 18°- 50°662 x 315 x 500 mm 12,7 kgLED Futura FresnelLED Futura Fresnel & PCDer LED Futura ist in den Leistungsklassen 130W, 160W und 200Wsowie in zwei Farbtemperaturen (3.200K oder 6.000K) erhältlich.Die erwartete Betriebsdauer liegt bei < 40.000 Std. Ein besonderesMerkmal ist, dass der Futura als erster LED Scheinwerfer sowohl mitFresnel, als auch mit PC Linse erhältlich ist.Er kann über DMX-512 oder manuell angesteuert werden. DerAbstrahlwinkel ist manuell von 18-50° einstellbar. Eine 200mmPC Linse bzw. 250mm Fresnel Linse sorgt für ein homogenes Lichtbild.Das Gerät ist mit einem selbst regelnden Lüfter gekühlt.Der Filterrahmen ist im Lieferumfang enthalten, während die Torblendeals optionales Zubehör erhältlich ist.The LED Futura is available in the power range 130W, 160W and 200Wand in two colour temperatures (3200K or 6000K).The expected running time is


LED studio & stage <strong>light</strong>ing | LED Bühnen- & Studioscheinwerfer1Monolith CYC & GroundPro Vario Soft<strong>light</strong>Die erfolgreiche SquareLED Scheinwerfer Seriewird nun durch die Flächenleuchten SerieMonolith erweitert und bietet professionellenAnwendern nun auch im speziellen Anwendungsbereichder Flächen und Cycloramabeleuchtung dieMöglichkeit auf ein absolut variables und kosteneffektives,LED-basiertes Produkt umzusteigen.Die Monolith Serie ist einfach zu Handhaben undeignet sich ideal zum gleichmäßigen Ausleuchtenvon Flächen und Horizonten. Die Lichtquellestellt sich aus 56 High-Power LED´s (<strong>14</strong> je Farbe)zusammen..Die Steuerung der Lampen kann entweder manuellam Gerät oder über 5 Kanäle per DMX-512erfolgen. Dies lässt freie Gestaltungsmöglichkeitenzu, da Dimmer, Rot, Grün, Blau und Weißseparat angesteuert und somit alle erdenklichenFarbtönungen ohne herkömmliches Zubehör wieFarbfilter, bewerkstelligt werden können.Der asymmetrische Reflektor sorgt für eine äußersthomogene Abbildung innerhalb des Abstrahlbereichs.Der intelligent gesteuerte und nahezugeräuschlose Lüfter lässt auch die Montage direktan Bühnenkanten, nahe dem Zuschauerbeich zuund stellt ebenso die Langlebigkeit der Elektroniksowie der Lichtquelle sicher.Da die Monolith LED Serie als Bodenvariantemit Stellschraube zum Angleichen des Abstrahlwinkelsund ferner als Version zum Aufhängensamt Montagebügel erhältlich ist, lässt sie sichin jeglicher Infrastruktur passend Montieren undPlatzieren. Die SquareLED Scheinwerfer- Seriensind darauf ausgelegt für jeden Anwendungsfallin der professionellen Beleuchtungstechnik, eineauf zukunftsweisender LED Technik basierendeAlternative anzubieten.Alles in gewohnter Handhabung mit Geräten, diein Ihrer Bauform an konventionellen Scheinwerfernangelehnt sind.CYC: 550 x 250 x 450 mmCYC Version: 8 kgGround: 400 x 270 x 220 mmGround Version: 8 kgSquareLED MonolithCyc 180W RGBWSquareLED MonolithGround 180W RGBWCode 18122Code 18123The successful SquareLED spot<strong>light</strong> series has beenenhanced by the new Cyc and Ground series calledMonolith which now provides professional users inthe particular application of flood- and cyclorama<strong>light</strong>ing the possibility to upgrade to a completelyvariable and cost-effective LED-based product.The Monolith is easy to handle and is ideal for uniformillumination of surfaces and horizons. The <strong>light</strong>source is composed of 56 High-power LED´s (<strong>14</strong> pcsfor each color) .The control of the device can either be done manuallyon the device or by DMX-512 (5 channels). Thisallows free scope for designs, as the red, green, blueand white LEDs can be controlled separately, thus allimaginable colours can be generated, even withoutconventional equipment such as colour filters.Because of the asymmetric reflector the <strong>light</strong>ing fieldis extremely homogeneous. To ensure the life of theLEDs and electronics the unit is fitted with an intelligentlycontrolled and almost silent fan so that theMonolith can be placed even directly at the edge ofstages, close to the audience. Monolith is availablein two versions: The GROUND version with a regulatingscrew to adjust the beam angle and also the CYCversion which comes with a hanging bracket – soMonolith can operate properly in any infrastructure.The SquareLED series are designed to offer for eachapplication in the professional <strong>light</strong>ing, an alternativeLED technology-based solution. The SquareLEDseries combines the mechanical abilities of a conventionaldevice with the economical advantages of thelatest LED technology.TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSū <strong>14</strong> High-Power LEDvon jeder Farbe (Rot,Grün, Blau und Weißbei der RGBW-Version)ū Bodenmontage odermit Hängebügelerhältlichū DMX-512Steuerung (5 Kanälefür RGBW-Version)ū Leistungsaufnahme:180 Wattū Nennspannung:AV-100-230V / 50Hzū Helligkeit: > 3.500 lmū <strong>14</strong> High-Power LED´sfor each colour (Red,Green, Blue an Whitefor the RGBW colortuning version)ū Floor mount or withhanging bracketū DMX 512 control(5Ch for RGBW version)ū Power consumption:180 wattsū Voltage: AV100-230V / 50Hzū Luminance: > 3.500 lmDas komplett LED-bestückte Studio ist jetzt möglich- Hitzeprobleme gehören der Vergangenheitan! Das SquareLED Soft<strong>light</strong> wurde speziell für denStudio und Broadcastbereich entwickelt.Es ist in vier Leistungsklassen erhältlich: VarioSoft<strong>light</strong> Single 100W, Vario Soft<strong>light</strong> Double 2x100W, Vario Soft<strong>light</strong> Triple 3x 100W, Vario Soft<strong>light</strong>Quadro 4 x 100W.Durch den Einsatz neuester LED Technologie,besticht das Pro Vario Soft<strong>light</strong> durch besondereEnergieeffizienz bzw. niedrigste Betriebskosten,da zum Beispiel ein Leuchtmittelwechsel entfällt.Ein weiterer, wesentlicher Vorteil ist die variableEinstellung der Farbtemperatur von 2700 - 6000k.The fully assembled LED-Studio is now possible - heatproblems are a thing of the past. The SquareLEDSoft Light is designed for studio and broadcastapplications.It is available in four power classes: Vario SoftLight Single 100W, Vario Soft Light Double 2x 100W,Vario Soft Light Triple 3x 100W and Vario Soft LightQuadro 4x 100W.By using the latest LED technology, the Vario SoftLights energy efficiency is impressive and guaranteesreduced operating costs, because there is no need oflamp replacement.A further important advantage is the ability toconfigure the colour temperature from 2700 - 6000k.SquareLED Pro VarioSoft<strong>light</strong> Single 100WSquareLED Pro VarioSoft<strong>light</strong> Double 2x100WSquareLED Pro VarioSoft<strong>light</strong> Triple 3x100WSquareLED Pro VarioSoft<strong>light</strong> Quadro 4 x 100WCode 18015Code 18016Code 18017Code 18018Pro Vario Soft<strong>light</strong> Single 1x100W 2700 - 6000kū Stromverbrauch: 100 Wū Nennspannung: 230Vū Farbtemperatur:2700K ~ 6000Kū Kanal: 1~2ū Steuerung: DMX512ū Consumption: 100 Wū Rated Voltage: ~230Vū Colour Temperature:2700K~6000Kū Channel: 1~2ū Control Mode: DMX51210,5 kg 30-60°740 x 170 x 550 mmPro Vario Soft<strong>light</strong> Double 2x100W 2700 - 6000kū Stromverbrauch: 200 Wū Nennspannung: 230Vū Farbtemperatur:2700K ~ 6000Kū Kanal: 1~2ū Steuerung: DMX512ū Consumption: 200 Wū Rated Voltage: ~230Vū Colour Temperature:2700K~6000Kū Channel: 1~2ū Control Mode: DMX51221 kg 30-60°740 x 170 x 1100 mmPro Vario Soft<strong>light</strong> Triple 3x100W 2700 - 6000kū Stromverbrauch: 300 Wū Nennspannung: 230Vū Farbtemperatur:2700K ~ 6000Kū Kanal: 1~2ū Steuerung: DMX512ū Consumption: 300 Wū Rated Voltage: ~230Vū Colour Temperature:2700K~6000Kū Channel: 1~2ū Control Mode: DMX51231,5 kg 30-60°740 x 170 x 1650 mmPro Vario Soft<strong>light</strong> Quadro 4x100W 2700 - 6000kū Stromverbrauch: 400 Wū Nennspannung: 230Vū Farbtemperatur:2700K ~ 6000Kū Kanal: 1~2ū Steuerung: DMX512ū Consumption: 400 Wū Rated Voltage: ~230Vū Colour Temperature:2700K~6000Kū Channel: 1~2ū Control Mode: DMX51242 kg 30-60°<strong>14</strong>80 x 170 x 1010 mm9


1LED Bühnen- & Studioscheinwerfer | LED studio & stage <strong>light</strong>ingHi-Precision FanlessUnsere neueste Generation an LED Profil-Scheinwerfern ist unglaublichenergieeffizient und verfügt über ein hervorragendes optischesSystem, welches auf dem Wissen und Erfolg der bisherigen Modelleaufbaut.Das wichtigste Feature ist das völlig neue Kühlsystem. Die sogenannteMicro-Groove Technologie der Passivkühlung übertrifft andere aufdem Markt erhältliche Systeme wie aktive Lüfterkühlung, Wasserkühlungund Heatpipe-Kühlung in Bezug auf die Temperaturregelungund Geräuschentwicklung bei weitem.Die neue LED-Profil Spot<strong>light</strong> Generation ist mit 16-Bit-Dimmungausgestattet was für noch höhere Präzision und Laufruhe sorgt.Da das Gerät völlig geräuschlos arbeitet, ist der Einsatz in geräuschsensiblenUmgebungen kompromisslos einsetzbar.Gobos aus bedruckten Folien können einfach und schnell selbsthergestellt werden und bieten dadurch neben dem geringen Stromverbraucheine weitere große Ersparnis im laufenden Betrieb.Our new generation of LED Profile Spot<strong>light</strong> is incredibly energy efficient;it features with an upgraded version of optical design based onour previous generation success and a newly adopted cooling design.The Micro-Groove passive cooling technology adopted by our productoutperforms other active fan cooling, water cooling, and heat-pipe coolingmechanisms in terms of temperature control and noise generation.The new LED Profile Spot<strong>light</strong> also uses 16-bit dimming mechanism, inwhich ensures higher precision and smoothness.Since the device is completely silent, use in noise-sensitive environmentsis uncompromising possible.Gobos on printed foils can be produced quickly and easily by yourselveand besides the low power consumption offers this feature another bigsavings in the daily use.Hi-Precision 100W Fanless <strong>14</strong>°-31° 3200K Code 18205Bajazzo CMY Colour ChangerDer SquareLED Bajazzo CMY Farbwechsler verfügt sowohl über eineCMY Farbmischeinheit, als auch über eine unabhängige Dimmung.Im Bajazzo ist trotz seiner geringen Größe die Stromversorgungals auch die über DMX 512 gesteuerte Kontrolleinheit integriert,d.h. zum Betrieb werden keine externen Black Boxen benötigt.Der Bajazzo wurde zur Erweiterung des Square LED Hi-Precisionoder konventioneller Profilspots wie z.B ETC Source4 u.s.w.konzipiert.The SquareLED Bajazzo CMY Colour Changer has 8 built-in DMX channels,CMY colour mixing system with independent dimming function.No external black box system is needed, DMX 512 signal control isadopted, forced air cooling enhances system stability and durability,with digital setup of address code.This product acquired multiple patents of product design and can beused in combination with our SquareLED Hi-Precision Profile spotseries and also with conventional Profile spots such as ETC Source 4.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch: AC110V/220V 60/50Hz ū Voltage: AC110V/220V 60/50Hzū Leistung: 100W LEDū Power: 100W LEDū Farbtemperaturen:ū Color temperature: 3200K or 6000K3200K oder 6000KHi-Precision 100W Fanless <strong>14</strong>°-31° 6000K Code 18206Hi-Precision 100W Fanless 23°-49° 3200K Code 18207TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 8 DMX-Kanäleū 8 DMX channelsū CMY Farbmischung mitū CMY color mixing system withunabhängiger Dimmungindependent dimming functionū Farben: schwarz oder weiß ū Colours: black or whiteū Input: 220V 50Hzū Input Voltage: 220V 50Hz435 x 82 x 76 mm 4,4 kg800 x 330 x 380 cm <strong>14</strong>,3 kg15°-30° und 25°-50° 100 WHi-Precision 100W Fanless 23°-49° 6000K Code 18208Bajazzo CMY Colour Changer schwarz Code 18076Bajazzo CMY Colour Changer weiß Code 1807710


LED studio & stage <strong>light</strong>ing | LED Bühnen- & Studioscheinwerfer1Hi-PrecisionDer SquareLED Hi-Precision ist ein Profil-Spot auf LED-Basis mit einemSingle Chip LED-Modul, dass eine Betriebsdauer von ca. 50.000 Stundenerreicht.Hi-Precision ist in sechs verschiedenen Leistungsstufen von(100W – 200W) und drei Abstrahlwinkeln (<strong>14</strong>°- 31°, 23°- 49° oder38°- 58°) erhältlich. Außerdem ist das Gerät wahlweise in Warmweiß(3.200 Kelvin) oder Kaltweiß (6.000 Kelvin) lieferbar.Bei der Gehäusefarbe können Sie zwischen einem schwarzen undeinem weißen Gehäuse wählen.Der Hi-Precision mit 160 Watt entspricht in etwa einem konventionellenProfiler, der 800 - 1.000 Watt-Klasse. Das Gerät kannvon 0 – 100% bei konstanter Farbtemperatur gedimmt werden.Die Goboabbildung überzeugt durch ihre Schärfe. Die Lieferung erfolgtinklusive 4 Blendenschiebern. Ein Gobohalter ist optional erhältlich.Ein weiteres Feature ist der optional erhältliche CMY-Farbwechsler, derden Scheinwerfer noch flexibler einsetzbar macht. Stufenlose Farbmischungenund Farbtemperaturkorrekturen sind somit ebenso möglichwie das Speichern von festen Farbmakros und Dimmer-Funktionen.Der SquareLED Hi-Precision ist die richtige Wahl für jeden professionellenAnwender, der bereit ist, seinen Beitrag zum Klimaschutzzu leisten und dabei langfristig Ressourcen, Geld und Arbeitskraftzu sparen. Durch die geringe Stromaufnahme können Sie ab sofortüber 80 % Strom sparen.Schwere Dimmer und Lastkabel werden in Zukunft komplett überflüssigsein. Der SquareLED Hi-Precision ist ein Profil-Spot auf LED-Basis, der die mechanischen Eigenschaften eines konventionellenProfilscheinwerfers mit den wirtschaftlichen Vorteilen der aktuellstenLED-Technik vereint.Dieses Gerät stellt somit für sämtliche Einsatzbereiche, egal ob Festinstallationoder im Verleihbetrieb, den kompromisslosen Umstieg aufzukunftsweisende und wirtschaftliche LED-Produkte sicher.The SquareLED Hi-Precision is a LED based profile spot, with a single chipLED module, which has a running time of about 50.000 hours. The Hi-Precision is available in six different wattage ratings from (100 - 200 W)and with three different beam angles (<strong>14</strong>°- 31°, 23°- 49° or 38°- 58°).The Hi-Precision is available in two different colour temperatures: warmwhite (3.200 Kelvin) or cold white (6.000 Kelvin). For the colour of thehousing you can choose between black or white. The version of 160 wattsis comparable to a conventional profile spot of the 800-1000W class.The unit can be dimmed from 0-100% while the colour temperatureremains constant. The gobo projection is particularly sharp. Within thescope of delivery are 4 shutter blades – for optional accessories, a goboholder is available. An additional feature is the optional available CMYcolour changer that enables you to create smooth colour mixing andcorrections of colour temperature as well as saving fixed colour macrosand dimmer functions.The SquareLED Hi-Precision is the right choice for any professional userwho understands that in the long term he will save resources, moneyand manpower. Thanks to the low power consumption you are able tosave more than 80 percent of power.Heavy dimmers and multicore cables are history. The SquareLED Hi-PrecisionLED Profile Spot combines the mechanical abilities of a conventionalProfile-Spot with the economical advantages of the latest LED technology.This Spot is your solution for any application to make an uncompromisingchange to an advanced and efficient LED product.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Erhältlich mit 25,50, 100, 130,160 oder 200 Watt LEDū Farbtemperatur: 3200K oder 6000Kū Leistungsaufnahme:65 - 175W je nach Modellū Vollbereichsdimmer (8/16 Bit)ū Gehäusefarben: schwarzoder weißū Eingangsspannung:110/230V 60/50 Hzū RGBW Version in Kürze lieferbar.600 x 200 x 430 mm 11,6 kg<strong>14</strong>°- 31°, 23°- 49, 38°- 58°ū Available with 25, 50, 100, 130,160 or 200 Watt LED Powerū Colour temperature:3200K or 6000Kū Power consumption: 65 - 175Wdepending on the modelū Full range dimming (8/16 bit)ū Housing-colours: black or whiteū Input Voltage: 110/230V 60/50 Hzū RGBW version available soonest.Hi-Precision 100WHi-Precision 100W <strong>14</strong>°-31° black 3200K Code 18<strong>14</strong>1Hi-Precision 100W <strong>14</strong>°-31° black 6000K Code 18<strong>14</strong>2Hi-Precision 100W 23°-49° black 3200K Code 18049Hi-Precision 100W 23°-49° black 6000K Code 18051Hi-Precision 100W 38°-58° black 3200K Code 18053Hi-Precision 100W 38°-58° black 6000K Code 18055Hi-Precision 160WHi-Precision 160W <strong>14</strong>°-31° black 3200K Code 18<strong>14</strong>7Hi-Precision 160W <strong>14</strong>°-31° black 6000K Code 18<strong>14</strong>8Hi-Precision 160W 23°-49° black 3200K Code 18<strong>14</strong>5Hi-Precision 160W 23°-49° black 6000K Code 18<strong>14</strong>6Hi-Precision 160W 38°-58° black 3200K Code 18072Hi-Precision 160W 38°-58° black 6000K Code 18074Hi-Precision 200WHi-Precision 200W <strong>14</strong>°-31° black 3200K Code 18164Hi-Precision 200W <strong>14</strong>°-31° black 6000K Code 18163Hi-Precision 200W 23°-49° black 3200K Code 18162Hi-Precision 200W 23°-49° black 6000K Code 18161Hi-Precision 200W 38°-58° black 3200K Code 18160Hi-Precision 200W 38°-58° black 6000K Code 18159Hi-Precision RGBWHi-Precision 160W <strong>14</strong>°-31° black RGBW Code 18257Hi-Precision 160W 23°-49° black RGBW Code 18258Hi-Precision 160W 38°-58° black RGBW Code 18259Auf Anfrage auch mit 25W oder 50W erhältlich.Gehäusefarbe weiß ist für alle Modelle lieferbar.ū Hi-Precision 50W11


1LED Bühnen- & Studioscheinwerfer | LED studio & stage <strong>light</strong>ingFarbtemperatur: 3200K oder 5600KFixed Focus LED Profile 100WEine neue Erweiterung der SquareLED Profile Seriebieten unsere preisgünstigeren Fixed Focus Modelle.Wie auch im konventionellen Bereich ist ein festerAbstrahlwinkel für viele Anwendungen völlig ausreichend.Um dennoch flexibel sein zu können,bieten wir zusätzliche Austauschlinsen in denbekannten Gradzahlen 19°, 26°, 36° und 50° an.Das Standardmodell mit fester Farbtemperatur –wahlweise 3200K oder 5600K kann über 2 DMXKanäle (Dimmer + Strobe) angesteuert werden.Fixed Focus LED Profile100W 3200KFixed Focus LED Profile100W 5600KCode 18218Code 18219Zubehör Accessories CodeFixed Focus 19°WechsellinseFixed Focus 26°WechsellinseFixed Focus 36°WechsellinseFixed Focus 19°changeable lensesFixed Focus 26°changeable lensesFixed Focus 36°changeable lenses182241822518226SquareLED Profiles series extended now with FixedFocus models.Same as in the conventional sector, a fixed beamangle will be sufficient for many applications. Inorder to be still flexible, we offer additional replacementlenses in the well known degrees 19 °, 26 °,36 ° and 50°.The standard model with a fixed color temperature -either 3200K or 5600K will be controlled by 2 DMXchannels (dimmer + strobe).TECHNISCHE DATENū Stromverbrauch:150 Wū 2 DMX Kanäle(Dimmer + Strobe)ū Kompakte Bauform,geringes Gewichtū Hochwertigesoptisches Systemū Verschiedene Linsentubusezur Auswahl(19°/26°/36°/50°)EDISON 100W645 x 265 x 275 mmSPECIFICATIONSū Power consumption:150 wū 2 DMX control channels(Dimmer + Strobe)ū Small volume,<strong>light</strong>weightū High qualityoptical systemū Different lens available(19°/26°/36°/50°)Farbtemperatur stufenlos: 3200K - 6100KFixed Focus LED Profile 170WEine neue Erweiterung der SquareLED Profile Seriebieten unsere preisgünstigeren Fixed Focus Modelle.Wie auch im konventionellen Bereich ist ein festerAbstrahlwinkel für viele Anwendungen völlig ausreichend.Um dennoch flexibel sein zu können, bietenwir für dieses Modell zusätzliche Austauschlinsenin den Gradzahlen 13°, 26°, 36° und 50° an.Das Modell mit stufenlos einstellbarer Farbtemperaturvon 3000K bis 6100K kann über 3 DMXKanäle (Dimmer + Farbtemperatur + Strobe)angesteuert werden.Fixed Focus LED Profile170W 3000K-6100KCode 18220Zubehör Accessories CodeFixed Focus 13°WechsellinseFixed Focus 26°WechsellinseFixed Focus 36°WechsellinseFixed Focus 13°changeable lensesFixed Focus 26°changeable lensesFixed Focus 36°changeable lenses182231822518226SquareLED Profiles series extended now with FixedFocus models.Same as in the conventional sector, a fixed beamangle will be sufficient for many applications. Inorder to be still flexible, we offer additional replacementlenses with 13 °, 26 °, 36 ° and 50 °.This model with continuously adjustable color temperaturefrom 3000K to 6100K will be controlledby 3 DMX channels (dimmer + color temperature+ strobe).TECHNISCHE DATENū Stromverbrauch: 200 Wū 3 DMX Kanäle (Dimmer +Farbtemperatur + Strobe)ū Farbtemperatur kann stufenlosgeregelt werdenvon 3000 K bis 6100 Kū AutomatischeLüfterregelungū Kompakte Bauform,geringes Gewichtū Hochwertigesoptisches Systemū Verschiedene Linsentubusezur Auswahl( 13°/19°/26°/36°)EDISON 170W695 x 305 x 300 mmSPECIFICATIONSū Power consumption200 Wū 3 dmx control channelsū Color temperaturecan be adjusted from3000 K to 6100 Kū Fan speed automaticdetection systemū Small volume,<strong>light</strong>weightū High qualityoptical systemū Different lensavailable(13°/19°/26°/36°)Fixed Focus 50°WechsellinseFixed Focus 50°changeable lenses18227ACN.W.: 5,5 kgs, / G.W.: 7,0kgsAC 100V - 240V, 50 HZ / 60 HZFixed Focus 50°WechsellinseFixed Focus 50°changeable lenses18227ACN.W: 6,4 kgs // G.W: 8,0 kgsAC 100V - 240V, 50 HZ / 60 HZ12


LED studio & stage <strong>light</strong>ing | LED Bühnen- & Studioscheinwerfer1Farbmischung: RGBWFixed Focus LED Profile 120WFarbmischung: RGB + W 3000K – 6100KFixed Focus LED Profile 170WEine neue Erweiterung der SquareLED ProfileSerie bieten unsere preisgünstigeren Fixed FocusModelle.Wie auch im konventionellen Bereich ist ein festerAbstrahlwinkel für viele Anwendungen völligausreichend.Um dennoch flexibel sein zu können, bieten wirfür dieses Modell zusätzliche Austauschlinsen inden Gradzahlen 26° und 36° an.Das Modell mit RGBW Bestückung kann über 8 DMXKanäle angesteuert werden.Fixed Focus LED ProfileRGBW 120WCode 18221Zubehör Accessories CodeFixed Focus 26°WechsellinseFixed Focus 36°WechsellinseFixed Focus 36°changeable lensesFixed Focus 50°changeable lenses1822518226SquareLED Profiles series extended now with FixedFocus models.Same as in the conventional sector, a fixed beamangle will be sufficient for many applications.In order to be still flexible, we offer additionalreplacement lenses with 26° and 36°.This model equipped with RGBW LEDs will becontrolled by 8 DMX channels.TECHNISCHE DATENū Stromverbrauch:200 Wū 8 DMX Kanäleū Kompakte Bauform,geringes Gewichtū Hochwertigesoptisches Systemū VerschiedeneLinsentubusse zurAuswahl (26°/36°)LUMINUS CBM-380 RGBW 120W645 x 265 x 275 mmN.W.: 5,2 kg // G.W.: 7,0 kgAC AC 100V - 240V, 50 HZ / 60 HZSPECIFICATIONSū Power consumption:200 Wū 8 DMX control channelsū Small volume,<strong>light</strong>weightū High qualityoptical systemū Different lensavailable (26°/36°)Eine neue Erweiterung der SquareLED Profile Seriebieten unsere preisgünstigeren Fixed Focus Modelle.Wie auch im konventionellen Bereich ist ein festerAbstrahlwinkel für viele Anwendungen völligausreichend.Um dennoch flexibel sein zu können, bieten wir fürdieses Modell zusätzliche Austauschlinsen in denGradzahlen 13°, 26°, 36° und 50° an.Das Modell mit RGB +CW/WW Bestückung kannjegliche Farbe über die Farbmischung generierenund zusätzlich die Farbtemperatur im Weißlichtbereichvon 3000K bis 7000K regeln.Die Ansteuerung erfolgt über 9 DMX Kanäle.Fixed Focus LED Profile 170WRGB + W 3000K-6100KCode 18222Zubehör Accessories CodeFixed Focus 13°WechsellinseFixed Focus 26°WechsellinseFixed Focus 36°WechsellinseFixed Focus 50°WechsellinseFixed Focus 13°changeable lensesFixed Focus 26°changeable lensesFixed Focus 36°changeable lensesFixed Focus 50°changeable lenses18223182251822618227SquareLED Profiles series extended now with FixedFocus models. Same as in the conventional sector,a fixed beam angle will be sufficient for manyapplications.In order to be still flexible, we offer additionalreplacement lenses with 13 °, 26 °, 36 ° and 50 °.This model equipped with RGB +CW/WW LEDs cangenerate any color by the colormixing system andcan additionally adjust the color temperature of thewhite <strong>light</strong> from 3000K to 7000K.The unit will be controlled by 9 DMX channels.TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSū Stromverbrauch: 200Wū 9 DMX Kanäleū Farbtemperatur kann stufenlosgeregelt werdenvon 3000 K bis 7000 Kū AutomatischeLüfterregelungū Kompakte Bauform,geringes Gewichtū Hochwertigesoptisches Systemū Verschiedene Linsentubussezur Auswahl(13°/19°/26°/36°)LED 170 W, RGBW LED695 x 305 x 300 mmN.W: 6,4 kgs // G.W: 8,0 kgsAC AC 100V - 240V, 50 HZ / 60 HZū Power consumption200 Wū 9 dmx control channelsū Color temperaturecan be adjusted from3000 K to 7000 Kū Fan speed automaticdetection systemū Small volume,<strong>light</strong>weightū High qualityoptical systemū Different lens available(13°/19°/26°/36°)13


1LED Bühnen- & Studioscheinwerfer | LED studio & stage <strong>light</strong>ingAlba 8/22 LED 200WEin Profilscheinwerfer mit einem hoch effizienten, leistungsstarkenund PWM gedimmten 200 Watt LED Modul, in Kombinationmit einer hoch spezifischen Optik. Mit einem CRI Wertvon 86, wird bei jedem Abstrahlwinkel eine hervorragendeoptische Leistung erreicht.Die Alba Range ist die professionelle Lösung für alleAnwendungen bei denen Wärme, Leistungsaufnahme undBetriebskosten eine Rolle spielen. Alba 8 / 22 ist in zweiFarbtemperaturen erhältlich: Warmweiß mit 3.200K undKaltweiß mit 5.600K.A profiler with high efficiency, powerful 200W led modulefeaturing a PWM dimming power source harnessed in the highspecificationoptics. With a CRI rated at 86, its excellent opticalperformance at any angle and beam-shaping and an outstanding<strong>light</strong> output. Alba 8/22 is available in two different colourtemperatures: warm white at 3200°K and cool white at 5600°K.200W LED white 8°-22° 2-15m930 x 300 x 480 mm inkl. Bügel 16,9 kg/20,1 kgAlba 8/22 W, 200W 3200K warm white Code 01203020Alba 8/22 C, 200W 5.600K cool white Code 01203120Spot 3200°Km Ø 1.0 1.1 1.3 1.4 1.5 1.7 1.8 2.0 2.1lux - - - - - - - - -m 7m 8m 9m 10m 11m 12m 13m <strong>14</strong>m 15mFlood 3200°Km Ø 0.8 1.2 1.6 1.9 2.3 2.7 3.1 3.5 3.9lux - - - - - - - - -m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Spot 5600°Km Ø 1.0 1.1 1.3 1.4 1.5 1.7 1.8 2.0 2.1lux 3<strong>14</strong>1 2405 1900 1539 1272 1069 911 785 684m 7m 8m 9m 10m 11m 12m 13m <strong>14</strong>m 15mFlood 5600°Km Ø 0.8 1.2 1.6 1.9 2.3 2.7 3.1 3.5 3.9lux 16075 7<strong>14</strong>4 4019 2572 1786 1312 1005 794 643m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmenschwarzmetal colour frame black 20100106Schutzgitter schwarz safety guard black 20100206Irisblende iris diaphragm 20100706Gobohalter, A/BGröße MetallGobo holder, A/B size,metal20100806Xpress 19 Xpress 19 20106019Montageplattemounting plate20600006185x185mm185x185mmAlba 18/36 LED 200WEin Profilscheinwerfer mit einem hoch effizienten, leistungsstarkenund PWM gedimmten 200 Watt LED Modul, inKombination mit einer hoch spezifischen Optik. Mit einemCRI Wert von 86, wird bei jedem Abstrahlwinkel eine hervorragendeoptische Leistung erreicht.Die Alba Range ist die professionelle Lösung für alleAnwendungen bei denen Wärme, Leistungsaufnahme undBetriebskosten eine Rolle spielen. Alba 18 / 36 ist in zwei Farbtemperaturenerhältlich: Warmweiß mit 3.200K und Kaltweißmit 5.600K.A profiler with high efficiency, powerful 200W led module featuringa PWM dimming power source harnessed in the highspecificationoptics. With a CRI rated at 86, its excellent opticalperformance at any angle and beam-shaping and an outstanding<strong>light</strong> output. Alba 18/36 is available in two different colourtemperatures: warm white at 3200°K and cool white at 5600°K.200W LED white 18°- 36° 2-15m760 x 300 x 480 mm inkl. Bügel 16.1 kg / 19 kgAlba 18/36 W, 200W 3200K warm white Code 01203030Alba 18/36 C, 200W 5600K cool white Code 01203130Alba 30/55 LED 200WEin Profilscheinwerfer mit einem hoch effizienten, leistungsstarkenund PWM gedimmten 200 Watt LED Modul, inKombination mit einer hoch spezifischen Optik. Mit einemCRI Wert von 86, wird bei jedem Abstrahlwinkel eine hervorragendeoptische Leistung erreicht.Die Alba Range ist die professionelle Lösung für alleAnwendungen bei denen Wärme, Leistungsaufnahme undBetriebskosten eine Rolle spielen. Alba 30 / 36 ist in zwei Farbtemperaturenerhältlich: Warmweiß mit 3.200K und Kaltweißmit 5.600K.A profiler with high efficiency, powerful 200W led module featuringa PWM dimming power source harnessed in the highspecificationoptics. With a CRI rated at 86, its excellent opticalperformance at any angle and beam-shaping and an outstanding<strong>light</strong> output. Alba 18/36 is available in two different colourtemperatures: warm white at 3200°K and cool white at 5600°K.200W LED white 30°- 55° 2-10m640 x 300 x 480 mm inkl. Bügel 15,9 kg/18,3 kgAlba 30/55 W, 200W 3200K warm white Code 01203040Alba 30/55 C, 200W 5600K cool white Code 01203<strong>14</strong>0Spot 3200°Km Ø 1.6 1.9 2.2 2.5 2.9 3.2 3.5 3.8 4.1lux 4740 3292 2418 1852 <strong>14</strong>63 1185 979 823 701m 5 6 7 8 9 10 11 12 13Flood 3200°Km Ø 1.3 1.92 .26 3.2 3.9 4.5lux 6689 2973 1672 1070 743 546m 2 3 4 5 6 7Spot 5600°Km Ø 2.2 2.5 2.9 3.2 3.5 3.8 4.1 4.4 4.8lux 3057 2341 1849 <strong>14</strong>98 1238 1040 886 764 666m 7 8 9 10 11 12 13 <strong>14</strong> 15Flood 5600°Km Ø 1.3 1.9 2.6 3.2 3.9 4.5 5.2 5.8 6.5lux 9855 4380 2464 1577 1095 804 616 487 394m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmenschwarzmetal colour frame black 20100106Schutzgitter schwarz safety guard black 20100206Irisblende iris diaphragm 20100706Gobohalter,A/B Größe MetallGobo holder,A/B size, metal20100806Xpress 19 Xpress 19 20106019Montageplatte185x185mmmounting plate185x185mm20600006Spot 3200°Km Ø 1.0 1.6 2.1 2.7 3.2 3.8 4.3lux 8400 3733 2100 1344 933 868 525m 2 3 4 5 6 7 8Flood 3200°Km Ø 2.1 3.1 4.2 5.2 6.2lux 4025 1789 1006 644 447m 2 3 4 5 6Spotm Ø 1.0 1.6 2.1 2.7 3.2 3.8 4.3 4.8 5.4lux 11525 6011 3381 2164 1503 1104 845 668 541m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Floodm Ø 2.1 3.1 4.2 5.2 6.2 7.3lux 6525 2900 1631 1044 725 533m 2 3 4 5 6 7Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmenschwarzmetal colour frame black 20100106Schutzgitter schwarz safety guard black 20100206Irisblende iris diaphragm 20100706Gobohalter, A/BGröße metallGobo holder, A/B size,metal20100806Xpress 19 Xpress 19 20106019Montageplatte185x185mmmounting plate185x185mm20600006<strong>14</strong>


Kunstlicht- &Tageslichtscheinwerfertungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sARRIFresnel Serie | fresnel seriesLDRLinsenscheinwerfer | Fresnel and PC luminairesProfilscheinwerfer | Profile spot<strong>light</strong>sVerfolgerscheinwerfer | FollowspotsFluter | Flood<strong>light</strong>sTageslichtscheinwerfer | Day<strong>light</strong> fixturesMotorisierte Scheinwerfer | Motorized luminairesRollenfarbwechsler | Colour scrollerDimmerblenden | dimming shutterETCFresnel, PAR & Profilscheinwerfer | Fresnel, PAR & profile spot<strong>light</strong>sCity TheatricalZubehör für Source Four Scheinwerfer | Accessoires for Source Four luminaires<strong>LTH</strong> ClassicPAR Scheinwerfer & Audience Blinder | PAR cans & audience blinderSquare<strong>light</strong>Design Series Messebau-Scheinwerfer | Design series trade fair spot<strong>light</strong>s


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sARRI Fresnel SerieDie ARRI Fresnel Serie ist nicht nur ideal für das kleine Studio sondernauch für den mobilen Einsatz bestens geeignet.Das geringe Gewicht und die kompakte Bauform macht sie zu einemuniversellen Werkzeug bei beengten räumlichen Verhältnissen ohneKompromisse an Lichtausbeute und Lebensdauer.Das ARRI-typische Konstruktionsprinzip aus Aluminiumgussteilenund -strangpressprofilen prädestiniert den ARRI Fresnel-Scheinwerferfür den Außeneinsatz und hält selbst den stärksten Belastungenstand.The ARRI Fresnel series is ideal for use where compact, <strong>light</strong>weighttungsten Fresnel spot<strong>light</strong>s are required, especially in small studioswhere grid height is a problem.Classic ARRI construction, using corrosion-resistant, extruded, diecast aluminium, maximises body strength while maintaining the<strong>light</strong> weight of a location fixture.Despite the small size of ARRI Fresnels, their short focal length, wideangle lenses produce impressive <strong>light</strong> output and good <strong>light</strong> distributionover the full beam area. ARRI Fresnels are available in bothmanual and pole-operated versions.ARRI JUNIOR 150150W 230V GX6,35 285 x 170 x 150 mm1.6 kg 50 mm IP IP 23ARRI JUNIOR 300CP 81 FSL 300W 230V GY9,5 285 x 170 x 150 mm2.9 kg 50 mm IP 23ARRI JUNIOR 650 PlusCP 89 FRK 650W 120V GY9,5 260 x 220 x 300 mm3.6 kg 120 mm IP 23ARRI Junior 150 Codeblau/silber ohne SchukoL3.79360.Bblau/silber mit SchukoL3.79360.Dblau/silber inkl. Dimmer ohne SchukoL3.79360.Eblau/silber inkl. Dimmer mit SchukoL3.79360.FARRI Junior 300 PLUS Codeblau/silber ohne SchukoL3.79200.Bblau/silber mit SchukoL3.79200.Dschwarz ohne SchukoL3.79205.Bschwarz mit SchukoL3.79205.DARRI Junior 650 Codeman. blau/silber, SchukoL3.79400.Dman. schwarz, SchukoL3.79405.Dman. blau-silber, ohne SteckerL3.79400.Bman., schwarz, ohne SteckerL3.79405.BP.O. blau/silber, SchukoL3.79400.KP.O., schwarz, SchukoL3.79405.KP.O. blau/silber, ohne SteckerL3.79400.IIPIPT1 Serie / T2 Serie / T5 SerieT1 SERIE T1 SERIE IP 23ū Kabellänge: M.O. 3 m und P.O. 1,5 mū Aufnahme: M.O. als Kombinationaus 28 mm Zapfen/ 16 mmHülse, P.O. 28 mm Zapfenū Reflektor: sphärischer Spiegel,hochglanz-eloxiertCP71/CP40 1000W 230V G22 10°-54°400 x 400 x 350 mm 150 mmū cable: 3 m M.O. and 1,5 m P.O.ū reflector: spherical specularhigh purity aluminiumū Mounting: M.O. with combinationmount for 16 mm or28 mm and P.O. with 28 mmM.O. 4,6 kg P.O. 6,5 kgT2 SERIE T2 SERIE IP 23ū Kabellänge: 3 m bei M.O.und 1,5 m bei P.O.ū Reflektor: sphärischer Spiegel,hochglanz-eloxiertū Aufnahme: 28 mm Zapfenū cable: 3 m M.O. and 1,5 m P.O.ū reflector: spherical specularhigh purity aluminiumū Mounting: 28 mmCP41/ CP73 2000W 230V G38 12° - 57°460 x 400 x 400 mm 175 mmM.O. 7,3 kg P.O. 8,4 kgT5 SERIE T5 SERIE IP 23ū Kabellänge: 3 mū Reflektor: sphärischer Spiegel,hochglanz-eloxiertū Aufnahme: 28 mm Zapfenū cable: 3 mū reflector: spherical specularhight purity aluminiumū Mounting: 28 mmCP29/CP85 5000W 230V G38 11° - 50°600 x 600 x 600 mm 250 mmMAN 11,6 kgIPIPIPT1 Serie // T2 Serie // T5 Serie CodeT1, MAN, blau/silber L3.39610.BT1, MAN, blau/silber, mit Schuko Stecker L3.39610.DT1, P.O., blau/silber L3.39610.IT1, MAN, schwarz L3.39615.BT1, MAN, schwarz,mit Schuko Stecker L3.39615.DT1, P.O. schwarz L3.39615.IT2, MAN, blau/silber L3.41250.BT2, MAN, blau/silber, Schukostecker L3.41250.DT2, P.O., blau/silber. L3.41250.IT2, MAN, schwarz L3.41255.BT2, MAN, schwarz, Schukostecker L3.41255.DT2, P.O. schwarz L3.41255.IT5, MAN, blau/silber L3.40000.BT5, MAN, schwarz L3.40005.BST1 Serie / ST2 Serie / ST5 SerieST1 SERIE ST1 SERIE IP 23ū Kabellänge 1,5 mū Reflektor: sphärischer Spiegel,hochglanz-eloxiertū Aufnahme: M.O. als Kombinationaus 28 mm Zapfen/16 mmHülse, P.O. 28 mm Zapfenū cable: 1,5 mū reflector: spherical specularhigh purity aluminiumū Mounting: M.O. withcombination mount for 16 mmor 28 mm and P.O. with 28 mmCP40/ CP71 1000W 230V G22 12° - 57°460 x 400 x 400 mm 175 mmM.O. 7 kg P.O. 8,5 kgST2 SERIE ST2 SERIE IP 23ū Kabellänge: 1,5 mū Reflektor: sphärischer Spiegel,hochglanz-eloxiertū Aufnahme: M.O. ohne Zapfen,P.O. 28 mm Zapfenū cable: 1,5 mū reflector: spherical specularhigh purity aluminiumū Mounting: 28 mmCP41/ CP73 2000W 230V G38 9° - 52°550 x 510 x 510 mm 250 mmM.O. 10,6 kg P.O. 12,2 kgST5 SERIE ST5 SERIE IP 23ū Kabellänge: 2 mū Reflektor: sphärischer Spiegel,hochglanz-eloxiertū Aufnahme: M.O. ohne Zapfen,P.O. 28 mm Zapfenū cable: 2 mū reflector: spherical specularhigh purity aluminiumū mounting: 28 mmCP29/ CP85 5000W 230V G38 9° - 62°600 x 600 x 500 mm 300 mmMAN 13,6 kg P.O. 15,4 kgST1 Serie // ST2 Serie // ST5 Serie CodeST1, MAN, blau/silberL3.40500.BST1, MAN, blau/silber, SchukosteckerL3.40500.DST1, P.O., blau/silberL3.40500.IST1, P.O., blau/silber, SchukosteckerL3.40500.KST1, MAN, schwarzL3.40505.BST1, MAN, schwarz, SchukosteckerL3.40505.DST1, P.O., schwarzL3.40505.IST1, P.O., schwarz, SchukosteckerL3.40505.KST2, MAN, blau/silberL3.40750.BST2, MAN, blau/silber, SchukosteckerL3.40750.DST2, P.O., blau/silberL3.40750.IST2, P.O., blau/silber, SchukosteckerL3.40750.KST2, MAN, schwarzL3.40755.BST2, MAN, schwarz, SchukosteckerL3.40755.DST2, P.O., schwarzL3.40755.IST2, P.O., schwarz, SchukosteckerL3.40755.KST5, MAN, blau/silberL3.41000.BST5, P.O., blau/silberL3.41000.IST5, MAN, schwarzL3.41005.BST5, P.O., schwarzL3.41005.IIPIPIP16


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2ARRI TRUE BLUE SERIENeue Aluminiumdruckguss- und Strangpressprofile haben dasGesamtgewicht der TRUE BLUE Scheinwerfer reduziert, ohne eineMinderung in Qualität oder Langlebigkeit zuzulassen.Mit der zusätzlichen Konventionskühlung, dem ARRI Cross CoolingSystem, konnte die Gehäusetemperatur bei 90° Neigung um 25%und die Linsentemperatur um 17% reduziert werden.Im Mittelpunkt des TRUE BLUE Konzepts steht der neu entworfeneHaltebügel mit integrierter Schwerpunktverstellung. Der gesamteBügel lässt sich nun nach Lösen zweier Schrauben stufenlos vorundzurückschieben, um so die Frontlastigkeit bei Verwendungvon sehr schwerem Zubehör auszugleichen.Weiterhin kann der Scheinwerfer durch die hochwertige Scheibenbremseaus Edelstahl auch mit den größten Chimeras oderanderem Zubehör sicher in seine Position gebracht werden unddiese auch halten.Um die Kabelführung zum Gehäuse zu optimieren, entwickelte ARRIden neuen Stegmaier-Stecker. Dieser erlaubt es, dass das Kabelschnell und leicht für Rigg- bzw. Stativmontage anzupassen ist.Die verbesserten 4-Flügeltore bestehen aus stabilem, federfestemAluminium, was sie weniger anfällig gegen das Verbiegen macht.Ein neuartiges Design der Scharniere mit nachstellbaren Befestigungsschraubenerlaubt es, die Friktionskräfte konstant zu haltenund die Tore leicht einzusetzen.Routinemäßige Wartungsarbeiten und Reparaturen lassen sichdurch einen schnellen, einfachen Zugang zu den inneren Bauteilenleicht durchführen. Das Reinigen wird durch die glatte Gehäuseoberflächeerleichtert.Für alle Modelle: Die Sets beinhalten 4-Flügeltore, Filterrahmen undzweite Torsicherungen. Zertifizierung mit NRTL-US-C, CE, TÜV GS und CB.New pressure die cast and extruded aluminium components havereduced the overall weight of the TRUE BLUE fixtures without anysacrifice in quality or durability.ARRI´s cross cooling system reduces lamp housing temperature by25% and lens temperature by 17%. With special air channels builtinto the aluminium extrusion a constant stream of air passes aroundthe Fresnel lens and into the lamphead regardless of the tilt angle.At the heart of the TRUE BLUE concept is a redesigned stirrup andimproved tilt lock. The stainless stele friction disc locks the lampheadsecurely even with the largest Chimera or other accessoires. To makebalancing the lamphead even easier, the stirrup mounting slides andcan be adjusted to counterbalance all accessories.The new extruded aluminium stirrup is stronger, <strong>light</strong>er and less bulkybut still permit full fixture rotation. It´s soft contour makes it comfortableto carry. The new Stegmaier connector and strain relief rotateto allow the cable orientation to be quickliy adjusted for hangingor stand mounting.Improved barndoors are stronger, less susceptible to bending anda new hinge design maintains constant tension that can be easilyadjusted. Routine maintenance and repair are easier with fast, simpleaccess to all internal components. Cleaning is made effortless withsmooth lamp housing surfaces.For all models: All the above are supplied with four barndoor andfilter frame. All models have a certification with NRTL-US-C, CE, TÜVGS, and CB.D5 MAN / D12 MANAufbauend auf dem Erfolg der ARRI Compact Stufenlinsenscheinwerferverfügen die neuen D5 über 30 lichttechnische Verbesserungen.ARRI’s patentierte Croos Cooling System verringert dieTemperatur des Scheinwerfergehäuses und der Stufenlinse.Cross Cooling ermöglicht es auch, die Scheinwerfer dauerhaft in90° Neigung zu betreiben. Zu einem Set gehören Lampenkopf, Torblende,Vorschaltgerät, Kabel und Farbfilterrahmen. Alle Modellehaben einen sphärischem Halbkugelspiegel aus hochglänzendemAluminium und einen 28 mm TV-Zapfen.Building on the success of the industry-standard ARRI CompactFresnels, the new D5 have over 30 new improvements. ARRI’s crosscooling system reduces both lamp housing temperature and lenstemperature, enabling the lampheads to be operated at even a 90°tilt angle. The Flood<strong>light</strong> sets include: Lamphead, barndoor, ballast,cable and filter frame. All models have a spherical specular high purityaluminium reflector and a mount for 28 mm.D5 MAN IP IP 23POWERHMI 575/SE G22 150 mmEB 575/1200W, 115/230V, int. (VEAM) 6° - 56°390 x 390 x 360 mm 5,9 kgD12 MAN IP 23HMI 1200/SE G38 175 mmEB 575/1200W, 115/230V, int. (VEAM) 7,5° - 50°460 x 400 x 650 mm 9,9 kgPOWERD5 MANCodeD5, MAN, blau/silber L1.33770.FD5, MAN, blau/silber, Schukostecker L1.33770.BD5, MAN, schwarz L1.33775.FD5, MAN, schwarz, Schukostecker L1.33775.BARRI D5 SetL0.33770.XD12 MANCodeD12, MAN, blau/silber L1.33730.FD12, MAN, blau/silber, Schukostecker L1.33730.BD12, MAN, schwarz L1.33735.FD12, MAN, schwarz, Schukostecker L1.33735.BARRI D12 SetL0.33730.XD5 - Zubehör D5 - Accesoires CodeBallast EB 575/1200 Ballast EB 575/1200 L2.76425.0Ballast EB 575/1200 DMX Ballast EB 575/1200 DMX L2.76426.0Ballast EB 575/1200Ballast EB 575/1200High Speed 300HzHigh Speed 300 HzL2.76125EHFlügeltor 4-Fach True Blue Barndoor 4-part True Blue L2.39670.0Flügeltor 8-fach True Blue Barndoor 8-part True Blue L2.39700.04-FlügeltorBarndoor 4-part outside L2.79671.0außen silber, innen schwarz silver, inside blackFarbfilterrahmen Filterframe L2.79690.0VerbindungskabelCable 575/1200W 7 m575/1200W, 7 m,with international adapterinternationaler SteckerL2.756000LVerbindungskabel575/1200W, 15 m,internationaler SteckerIPCable 575/1200W 15 mwith international adapterL2.75600CLD25 MAN / D40 MANAufbauend auf dem Erfolg der ARRI Compact Stufenlinsenscheinwerferverfügen die neuen D25 über 30 lichttechnische Verbesserungen.ARRI’s patentierte Croos Cooling System verringert dieTemperatur des Scheinwerfergehäuses und der Stufenlinse.Cross Cooling ermöglicht es auch, die Scheinwerfer dauerhaft in90° Neigung zu betreiben. Zu einem Set gehören Lampenkopf, Torblende,Vorschaltgerät, Kabel und Farbfilterrahmen. Alle Modellehaben einen sphärischem Halbkugelspiegel aus hochglänzendemAluminium und einen 28 mm TV-Zapfen.Building on the success of the industry-standard ARRI CompactFresnels, the new D25 have over 30 new improvements. ARRI’s crosscooling system reduces both lamp housing temperature and lenstemperature, enabling the lampheads to be operated at even a 90°tilt angle. The Flood<strong>light</strong> sets include: Lamphead, barndoor, ballast,cable and filter frame. All models have a spherical specular high purityaluminium reflector and a mount for 28 mm.D25 MAN IP IP 23HMI 2500/SE G38 250 mmPOWEREB 2500W, 115/230V, ALF, int. (VEAM) <strong>14</strong>,5 kg550 x 510 x 690 mm 6° - 59°D40 MAN IP 23HMI 4000 G38 300 mmEB2500/4000W, 180/250V, int. (VEAM) 7° - 65°600 x 600 x 770 mm 17,7 kgPOWERD25 MANCodeD25, MAN, blau/silber L1.33670.FD25, MAN, blau/silber, Schukostecker L1.33670.BD25, MAN, schwarz L1.33675.FD25, MAN, schwarz, Schukostecker L1.33675.BARRI D25 SetL0.33670.XD40 MANCodeD40, MAN, blau/silber L1.34000.FD40, MAN, blau/silber, Schukostecker L1.34000.BD40, MAN, schwarz L1.34005.FD40, MAN, schwarz, Schukostecker L1.34005.BARRI D40 SetL0.34000.XD25 - Zubehör D25 - Accesoires CodeBallast EB 2500/4000 Ballast EB 575/1200 L2.76640.0Ballast EB 2500/4000 DMX Ballast EB 2500/4000 DMX L2.76641.0Ballast EB 2500/4000 High Ballast EB 2500/4000 L2.76677HSSpeed 300 HzHigh Speed 300 HzEB 575/1200, 2500/4000 EB 575/1200, 2500/4000, L2.76671.0Mehrbereichsleistung Multiple PowerEB 575/1200, 2500/4000, EB 575/1200, 2500/4000 L2.76673.0Mehrbereichsleistung, DMX Multiple Power, DMXFlügeltor 4-Fach True Blue Barndoor 4-part True Blue L2.40950.0Flügeltor 8-fach True Blue Barndoor 8-part True Blue L2.40960.04-Flügeltor außen silber, Barndoor 4-part outside L2.80951.0innen schwarzsilver, inside blackFarbfilterrahmen Filterframe L2.80970.0Verbindungskabel 7 m Cable 2,5/4 KW 7 m, L2.756200LVerbindungskabel 15 m Cable 2,5/4 KW 15 m, L2.75620CLIP17


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sTempo f650 plus650 W Scheinwerfer mit Fresnellinse und Glas reflektor. Die PROVersion ist zusätzlich mit einem Mikroschalter ausgestattet.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, Schutzgitter, Filterrahmen.Simple 650 W fresnel luminaire glass reflector. Plus, featuringa double-microswitch disconnector for safe lamp replacement.Complete with: safety guard, colour frame and 1,5 m mains cable.ø120mm 2-10m 650W / GY 9.5 / CP 89 / T277° - 60° 4,0 kg 305 x 210 x 193 mmSpotm Ø 0.2 0.4 0.5 0.6 0.7 0.9 1.0 1.1 1.2lux 16600 7378 4150 2656 1844 1355 1038 820 664m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Floodm Ø 2.3 3.5 4.6 5.8 6.9 8.1 9.2 10.4 11.5lux 3096 1376 774 495 344 253 194 153 124m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Tempo f650 plus, schwarz Code 10601000Tempo f650 plus, weiß Code 10601001Tempo f650 plus, silber Code 10601002Tempo f650 PRO mit Microswitch Code 10601200Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmencolour frame150 x 150 mm, schwarz 150 x 150 mm, black20100103Farbfilterrahmencolour frame150 x 150 mm, weiß150 x 150 mm, white20100103BFarbfilterrahmencolour frame150 x150 mm, silber150 x 150 mm, silver20100103C4-fach Torblende, schwarz 4-leaf barndoor, black 201003034-fach Torblende, weiß 4-leaf barndoor, white 20100303B4-fach Torblende, silber 4-leaf barndoor,silver 20100303C4-fach Torblende, s/w 4-leaf barndoor, black/white 20100303D4-fach Torblende,schwarz/silber4-leaf barndoor,black/silver20100303ETempo pc650 plus650 W Scheinwerfer mit Prismenlinse und Glas reflektor. DiePRO Version ist zusätzlich mit einem Mikroschalter ausgestattet.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, Schutzgitter, Filterrahmen.Simple 650 W pebble convex luminaire glass reflector. Plus, featuringa double-microswitch disconnector for safe lamp replacement.Complete with: safety guard, colour frame and 1,5 m mains cable.ø120mm 2-10m 650W / GY 9.5 / CP 89 / T277° - 58° 4,2 kg 305 x 210 x 193 mmSpotm Ø 0.2 0.4 0.5 0.6 0.7 0.9 1.0 1.1 1.2lux 24800 11022 6200 3968 2756 2024 1550 1225 992m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Floodm Ø 2.2 3.3 4.4 5.5 6.7 7.8 8.9 10 11.1lux 2<strong>14</strong>8 955 537 344 239 175 134 106 86m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Suono f650 plus650 W Profi-Scheinwerfer mit Fresnellinse, Glasreflektor,Spindelfokusierung und Sicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 1,5 m Anschluss kabel, Schutzgitter und Filterrahmen.Professional 650 W fresnel luminaire glass reflector with screw focusmechanism and a double-microswitch.Complete with: 1,5 m mains cable with safety guard and colour frame.ø120mm 2-10m 650 W / GY 9.5 / CP 89 / T277° - 60° 4,1 kg 305 x 210 x 210 mmSpotm Ø 0.2 0.4 0.5 0.6 0.7 0.9 1.0 1.1 1.2lux 16600 7378 4150 2656 1844 1355 1038 820 664m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Floodm Ø 2.3 3.5 4.6 5.8 6.9 8.1 9.2 10.4 11.5lux 3096 1376 774 495 344 253 194 153 124m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Suono pc650 plus650 W Profi-Scheinwerfer mit Prismenlinse, Glasreflektor, Spindelfokusierungund Sicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 1,5 m Anschluss kabel, Schutzgitter und Filterrahmen.Professional 650 W pebble convex luminaire glass reflector with screwfocus mechanism and a double-microswitch.Complete with: 1,5 m mains cable, safety guard and colour frame.ø120mm 2-10m 650W / GY 9.5 / CP 89 / T277° - 58° 4,3 kg 305 x 210 x 210 mmSpotm Ø 0.2 0.4 0.5 0.6 0.7 0.9 1.0 1.1 1.2lux 24800 11022 6200 3968 2756 2024 1550 1225 992m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Floodm Ø 2.3 3.5 4.6 5.8 6.9 8.1 9.2 10.4 11.5lux 2<strong>14</strong>8 955 537 344 239 175 134 106 86m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Tempo pc650 plus, schwarz Code 10602000Tempo pc650 plus, weiß Code 10602001Tempo pc650 plus, silber Code 10602002Tempo pc650 PRO mit Microswitch Code 10602200Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmencolour frame150 x 150 mm, schwarz 150 x 150 mm, black20100103Farbfilterrahmencolour frame150 x 150 mm, weiß150 x 150 mm, white20100103BFarbfilterrahmencolour frame150 x 150 mm, silber150 x 150 mm, silver20100103C4-fach Torblende, schwarz 4-leaf barndoor, black 201003034-fach Torblende, weiß 4-leaf barndoor, white 20100303B4-fach Torblende, silber 4-leaf barndoor,silver 20100303C4-fach Torblende, s/w 4-leaf barndoor, black/white 20100303D4-fach Torblende,schwarz/silber4-leaf barndoor,black/silver20100303ESuono f650 plus, schwarz Code 10601010Suono f650 plus, weiß Code 10601011Suono f650 plus, silber Code 10601012Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmencolour frame150 x 150 mm, schwarz 150 x 150 mm, black20100103Farbfilterrahmencolour frame150 x 150 mm, weiß150 x 150 mm, white20100103BFarbfilterrahmencolour frame150 x 150 mm, silber150 x 150 mm, silver20100103C4-fach Torblende, schwarz 4-leaf barndoor, black 201003034-fach Torblende, weiß 4-leaf barndoor, white 20100303B4-fach Torblende, silber 4-leaf barndoor,silver 20100303C4-fach Torblende,schwarz/weiß4-fach Torblende,schwarz/silber4-leaf barndoor,black/white4-leaf barndoor,black/silver20100303D20100303ESuono pc650 plus, schwarz Code 10602010Suono pc650 plus, weiß Code 10602011Suono pc650 plus, silber Code 10602012Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen150 x 150 mm, schwarzFarbfilterrahmen150 x 150 mm, weißFarbfilterrahmen150 x 150 mm, silbercolour frame150 x 150 mm, blackcolour frame150 x 150 mm, whitecolour frame150 x 150 mm, silver2010010320100103B20100103C4-fach Torblende, schwarz 4-leaf barndoor, black 201003034-fach Torblende, weiß 4-leaf barndoor, white 20100303B4-fach Torblende, silber 4-leaf barndoor,silver 20100303C4-fach Torblende,schwarz/weiß4-fach Torblende,schwarz/silber4-leaf barndoor,black/white4-leaf barndoor,black/silver20100303D20100303E18


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2Aria f1000 plus1000 W Scheinwerfer mit Fresnellinse und einem Alureflektor.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, Schutzgitter und Filterrahmen.Compact 1000 W fresnel luminaire with aluminium reflector.Complete with: 1,5 m mains cable, safety guard and colour frame.ø150mm 2-15m 1000 W / GX 9.5 / CP 7010° - 56° 5,6 kg 365 x 250 x 240 mmSpotm Ø 1.2 1.4 1.6 1.7 1.9 2.1 2.3 2.4 2.6lux 2612 2000 1580 1280 1058 889 757 653 569m 7 8 9 10 11 12 13 <strong>14</strong> 15Floodm Ø 2.1 3.2 4.3 5.3 6.4 7.4 8.5 9.6 10.6lux 3200 <strong>14</strong>22 800 512 356 261 200 158 128m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Aria f1000 plus, schwarz Code 10801000Aria f1000 plus, weiß Code 10801001Aria f1000 plus, silber Code 10801002Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mm, schwarzFarbfilterrahmen185 x 185 mm, weißFarbfilterrahmen185 x 185 mm, silbercolour frame185 x 185 mm, blackcolour frame185 x 185 mm, whitecolour frame185 x 185 mm, silver2010010620100106B20100106C4-fach Torblende, schwarz 4-leaf barndoor, black 201003064-fach Torblende, weiß 4-leaf barndoor, white 20100306B4-fach Torblende, silber 4-leaf barndoor, silver 20100306C4-fach Torblende, s/w 4-leaf barndoor, black/white 20100306D4-fach Torblende, schwarz/silber 4-leaf barndoor, black/silver 20100306EF<strong>light</strong>case für 6 x LDR Aria f<strong>light</strong>case for 6x Aria 18119Aria pc1000 plus1000 W Scheinwerfer mit Prismenlinse und einem Alureflektor.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, Schutzgitter und Filterrahmen.Compact 1000 W pebble convex luminaire with aluminium reflector.Complete with: 1,5 m mains cable, safety guard and colour frame.ø150mm 2-17m 1000 W / GX 9.5 / CP 708°- 60° 6,0 kg 365 x 250 x 240 mmSpotm Ø 1.0 1.1 1.3 1.4 1.5 1.7 1.8 2.0 2.1lux 4996 3825 3022 2448 2032 1700 <strong>14</strong>49 1249 1088m 7 8 9 10 11 12 13 <strong>14</strong> 15Floodm Ø 2.3 3.5 4.6 5.8 6.9 8.1 9.2 10.4 11.5lux 2440 1084 610 390 271 199 153 120 98m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Aria pc1000 plus, schwarz Code 10802000Aria pc1000 plus, weiß Code 10802001Aria pc1000 plus, silber Code 10802002Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mm, schwarzFarbfilterrahmen185 x 185 mm, weißFarbfilterrahmen185 x 185 mm, silbercolour frame185 x 185 mm, blackcolour frame185 x 185 mm, whitecolour frame185 x 185 mm, silver2010010620100106B20100106C4-fach Torblende, schwarz 4-leaf barndoor, black 201003064-fach Torblende, weiß 4-leaf barndoor, white 20100306B4-fach Torblende, silber 4-leaf barndoor, silver 20100306C4-fach Torblende, s/w 4-leaf barndoor, black/white 20100306D4-fach Torblende, schwarz/silber 4-leaf barndoor, black/silver 20100306EF<strong>light</strong>case für 6 x LDR Aria f<strong>light</strong>case for 6x Aria 18119Nota f1200 plus1200 W Profi-Scheinwerfer mit Fresnellinse, Alureflektor,Spindelfokusierung und Sicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 1,5 m Anschluss kabel, Schutzgitter und Filterrahmen.Professional 1200 W fresnel luminaire, Aluminium reflector,screw focus mechanism and a double-microswitch.Complete with: 1,5 m mains cable, safety guard and colour frame.ø150mm 2-15m 1200 W / GX 9.5 / CP 9010°- 56° 5,8 kg 365 x 250 x 250 mmSpot (CP 90)m Ø 1.2 1.4 1.6 1.7 1.9 2.1 2.3 2.4 2.6lux 2612 2000 1580 1280 1058 889 757 653 569m 7 8 9 10 11 12 13 <strong>14</strong> 15Floodm Ø 2.1 3.2 4.3 5.3 6.4 7.4 8.5 9.6 10.6lux 3200 <strong>14</strong>22 800 512 356 261 200 158 128m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Nota f1200 P.O.Stangenbedienbarer 1200 W Profi-Scheinwerfer mit Fresnellinse,Alureflektor und Spindelfokusierung.Lieferumfang: 1,5 m Anschluss kabel, Schutzgitter und Filterrahmen.Pole operated professional 1200 W fresnel luminaire. Aluminium reflector,screw focus mechanism.Complete with: 1,5 m mains cable, safety guard and colour frame.ø150mm 2-15 m 1200 W / GX 9.5 / CP 9010°- 56° 7,3 kg 365 x 300 x 250 mmSpot (CP 90)m Ø 1.2 1.4 1.6 1.7 1.9 2.1 2.3 2.4 2.6lux 2612 2000 1580 1280 1058 889 757 653 569m 7 8 9 10 11 12 13 <strong>14</strong> 15Floodm Ø 2.1 3.2 4.3 5.3 6.4 7.4 8.5 9.6 10.6lux 3200 <strong>14</strong>22 800 512 356 261 200 158 128m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Nota f1200 plus, schwarz Code 10851000Nota f1200 plus, weiß Code 10851001Nota f1200 plus, silber Code 10851002Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mm, schwarzFarbfilterrahmen185 x 185 mm, weißFarbfilterrahmen185 x 185 mm, silbercolour frame185 x 185 mm, blackcolour frame185 x 185 mm, whitecolour frame185 x 185 mm, silver2010010620100106B20100106C4-fach Torblende, schwarz 4-leaf barndoor, black 201003064-fach Torblende, weiß 4-leaf barndoor, white 20100306B4-fach Torblende, silber 4-leaf barndoor, silver 20100306C4-fach Torblende, s/w 4-leaf barndoor, black/white 20100306D4-fach Torblende, schwarz/silber 4-leaf barndoor, black/silver 20100306EF<strong>light</strong>case für 6 x LDR Nota f<strong>light</strong>case for 6x Nota 18119Nota f 1200 plus P.O., schwarz Code 12851000Nota f 1200 plus P.O., weiß Code 12851001Nota f 1200 plus P.O., silber Code 12851002Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mm, schwarzFarbfilterrahmen185 x 185 mm, weißFarbfilterrahmen185 x 185 mm, silbercolour frame185 x 185 mm, blackcolour frame185 x 185 mm, whitecolour frame185 x 185 mm, silver2010010620100106B20100106C4-fach Torblende, schwarz 4-leaf barndoor, black 201003064-fach Torblende, weiß 4-leaf barndoor, white 20100306B4-fach Torblende, silber 4-leaf barndoor, silver 20100306C19


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sNota pc1200 plus1200 W Profi-Scheinwerfer mit Prismenlinse, Alureflektor,Spindelfokusierung und Sicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 1,5 m Anschluss kabel, Schutzgitter und Filterrahmen.Professional 1200 W pebble-convex luminaire. Aluminium reflector,screw focus mechanism,1,5 m mains cable and a double-microswitch.Complete with: safety guard and colour frame.ø250mm 2-17m 1200 W / GX 9.5 / CP 908°- 60° 6,2 kg 365 x 250 x 250 mmNota pc1200 plus, schwarz Code 10852000Nota pc1200 plus, weiß Code 10852001Nota pc1200 plus, silber Code 10852002Spot (CP 90)m Ø 1.3 1.4 1.5 1.7 1.8 2.0 2.1 2.2 2.4lux 3022 2448 2023 1700 <strong>14</strong>49 1249 1088 956 847m 9 10 11 12 13 <strong>14</strong> 15 16 17Floodm Ø 2.3 3.5 4.6 5.8 6.9 8.1 9.2 10.4 11.5lux 2440 1084 610 390 271 199 153 120 98m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Zubehör Accessories Code185 x 185 mm, schwarz 185 x 185 mm, black 20100106185 x 185 mm, weiß 185 x 185 mm, white 20100106B185 x 185 mm, silber 185 x 185 mm, silver 20100106C4-fach Torblende, schwarz 4-leaf barndoor, black 201003064-fach Torblende, weiß 4-leaf barndoor, white 20100306B4-fach Torblende, silber 4-leaf barndoor, silver 20100306C4-fach Torblende, s/w 4-leaf barndoor, black/white 20100306D4-fach Torblende, schwarz/silber 4-leaf barndoor, black/silver 20100306EF<strong>light</strong>case für 6 x LDR Nota f<strong>light</strong>case for 6x Nota 18119Tono f2000 plus2000 W Profi-Scheinwerfer mit Fresnellinse, Glasreflektor,Spindelfokusierung und Sicherheits-Doppelmikroschalter.Auf Wunsch auch mit GY16 Sockel erhältlich.Lieferumfang: 1,5 m Anschluss kabel, Schutzgitter und Filterrahmen.Professional 2000 W fresnel luminaire with glass reflector, screw focusmechanism and a double-microswitch. Also available with base GY16.Complete with: 1,5 m mains cable, safety guard, colour frame.10° - 70° 2000 W / G 22 / CP 92 / CP 759,0 kg ø 200 mm418 x 305 x 307 mm 3-20 mTono f2000 plus Code 10901000Spotm Ø 2.3 2.5 2.7 2.9 3.1 3.3 3.5 3.7 3.9lux 1563 1331 1<strong>14</strong>8 1000 879 779 694 623 563m 12 13 <strong>14</strong> 15 16 17 18 19 20Floodm Ø 4.2 5.6 7.0 8.4 9.8 11.2 12.6 <strong>14</strong>.0 15.4lux 2200 1238 792 550 404 309 244 198 164m 3 4 5 6 7 8 9 10 11Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen245 x 245 mmcolour frame245 x 245 mm201001074-fach Torblende 4-leaf barndoor 20100307Schutzgitter, schwarz safety guard, black 20100207C-Haken HD hook clamp HD 20101000Trussaufnehmer alu-grip-clamp 20101100Sicherungsseil safety bond 20101200Tono f2000 P.O.Stangenbedienbarer 2000 W Profi-Scheinwerfer mit Fresnellinse,Glasreflektor und Spindelfokusierung.Lieferumfang: 1,5 m Anschluss kabel, Schutzgitter und Filterrahmen.Pole operated professional 2000 W fresnel luminaire with glass reflector,screw focus mechanism and 1,5 m mains cable.Complete with: safety guard and colour frame.ø 200 mm 3-20 m 2000 W / G 22 / CP 7510° - 70° 10,4 kg 418 x 360 x 307 mmTono f 2000 P.O., schwarz Code 12901000Spotm Ø 2.3 2.5 2.7 2.9 3.1 3.3 3.5 3.7 3.9lux 1563 1331 1<strong>14</strong>8 1000 879 779 694 623 563m 12 13 <strong>14</strong> 15 16 17 18 19 20Floodm Ø 4.2 5.6 7.0 8.4 9.8 11.2 12.6 <strong>14</strong>.0 15.4lux 2200 1238 792 550 404 309 244 198 164m 3 4 5 6 7 8 9 10 11Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen245 x 245 mmcolour frame245 x 245 mm201001074-fach Torblende 4-leaf barndoor 20100307Bedienstange 2,8 m operating pole 2,8 m <strong>LTH</strong>T84249Bedienstange 3,7 m operating pole 3,7 m <strong>LTH</strong>T84250Bedienstange 4,6 m operating pole 4,6 m <strong>LTH</strong>T84251Bedienstange 5,5 m operating pole 5,5 m <strong>LTH</strong>T84252Bedienstange 7,4 m operating pole 7,4 m <strong>LTH</strong>T84253Tono pc2000 plus2000 W Profi-Scheinwerfer mit Prismenlinse, Glasreflektor,Spindelfokusierung und Sicherheits-Doppelmikroschalter.Auf Wunsch auch mit GY16 Sockel erhältlich.Lieferumfang: 1,5 m Anschluss kabel, Schutzgitter und Filterrahmen.Professional 2000 W pebble-convex luminaire with glass reflector, screwfocus mechanism and a double-microswitch. Also available with baseGY16.Complete with: 1,5 m mains cable safety guard and colour frame.9° - 70° 2000 W / G 22 / CP 92 / CP 7510,3 kg ø 200 mm418 x 305 x 307 mm 3-20 mTono pc2000 plus Code 10902000Spotm Ø 1.9 2.0 2.2 2.4 2.5 2.7 2.8 3.0 3.1lux 2625 2237 1929 1680 <strong>14</strong>77 1308 1167 1047 945m 12 13 <strong>14</strong> 15 16 17 18 19 20Floodm Ø 4.2 5.6 7.0 8.4 9.8 11.2 12.6 <strong>14</strong>.0 15.4lux 2700 1519 972 675 496 380 300 243 201m 3 4 5 6 7 8 9 10 11Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen245 x 245 mmcolour frame245 x 245 mm201001074-fach Torblende 4-leaf barndoor 20100307Schutzgitter, schwarz safety guard, black 20100207C-Haken HD hook clamp HD 20101000Trussaufnehmer alu-grip-clamp 20101100Sicherungsseil safety bond 2010120020


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2Suono 10/28 plus650 W Zoomprofilscheinwerfer mit Doppelkondensoroptik undSicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, 4 Abschatter, Schutzgitterund Filterrahmen.650 W double condensor optics profile spot with zoom optics and adouble-microswitch. Complete with: 1,5 m mains cable, 4 shutterblades, safety guard and colour frame.10° - 28° 650 W / GY 9.5 / CP 897,5 kg 650 W / GY 9.5 / T 27640 x 240 x 172mm 2-15 mSuono 10/28 plus, schwarz Code 10604020Suono 10/28 plus, weiß Code 10604021Suono 10/28 plus, silber Code 10604022Spotm Ø 1.2 1.4 1.6 1.7 1.9 2.1 2.3 2.4 2.6lux 1071 820 648 525 434 365 311 268 233m 7 8 9 10 11 12 13 <strong>14</strong> 15Floodm Ø 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5lux 6625 2944 1656 1060 736 541 4<strong>14</strong> 327 265m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen125 x 125 mm, schwarzFarbfilterrahmen125 x 125 mm, weißFarbfilterrahmen125 x 125 mm, silbercolour frame125 x 125 mm, blackcolour frame125 x 125 mm, whitecolour frame125 x 125 mm, silver2010010220100102B20100102CIrisblende iris diaphragm 20100707Gobohalterung,Größe M w/Dgobo holder,M/D size20100801Suono 20/40 plus650 W Zoomprofilscheinwerfer mit Doppelkondensoroptik undSicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, 4 Abschatter, Schutz gitterund Filterrahmen.650 W double condensor optics profile spot with zoom optics, and adouble-microswitch. Complete with: 1,5 m mains cable, 4 shutterblades, safety guard and colour frame.20° - 40° 650 W / GY 9.5 / CP 897,0 kg 650 W / GY 9.5 / T 27495 x 240 x 172 mm 2-15 mSuono 20/40 plus, schwarz Code 10604030Suono 20/40 plus, weiß Code 10604031Suono 20/40 plus, silber Code 10604032Nota 8/221000/1200 W Zoomprofilscheinwerfer mit Doppel konden sor optik undSicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 2 m Anschlusskabel, 4 Abschatter, Schutzgitter undFilterrahmen.1000/1200 W double condensor optics profile spot with zoomoptics and a double-microswitch. Complete with: 2 m mains cable,4 shutter blades, safety guard and colour frame.Nota 8/22, schwarz Code 10853020Nota 8/22, weiß Code 10853021Nota 8/22, silber Code 108530228° - 22° 1000 W/ GX 9.5 / CP 70<strong>14</strong>,3 kg 1200 W / GX 9.5 / CP 90870 x 200 x 220 mm 5-25 mNota 18/361000/1200 W Zoomprofilscheinwerfer mit Doppel konden sor optik undSicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 2 m Anschlusskabel, 4 Abschatter, Schutzgitter undFilterrahmen.1000/1200 W double condensor optics profile spot with zoom optics,and a double-microswitch. Complete with: 2 m mains cable, 4 shutterblades, safety guard and colour frame.18° - 36° 1000 W/ GX 9.5 / CP 7012,3 kg 1200 W / GX 9.5 / CP 90700 x 200 x 220 mm 5-18 mNota 18/36, schwarz Code 10853030Nota 18/36, weiß Code 10853031Nota 18/36, silber Code 10853032Spotm Ø 2.5 2.8 3.2 3.5 3.9 4.2 4.6 4.9 5.3lux 1005 770 608 493 407 342 291 251 219m 7 8 9 10 11 12 13 <strong>14</strong> 15Floodm Ø 1.5 2.2 2.9 3.6 4.4 5.1 5.8 6.6 7.3lux 9125 4056 2281 <strong>14</strong>60 10<strong>14</strong> 745 570 451 365m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen colour frame125 x 125 mm, schwarz 125 x 125 mm, black20100102Farbfilterrahmen colour frame125 x 125 mm, weiß 125 x 125 mm, white20100102BFarbfilterrahmen colour frame125 x 125 mm, silber 125 x 125 mm, silver20100102CIrisblende iris diaphragm 20100707Gobohalterung,Größe M/DSpotm Ø 0.3 0.4 0.6 0.7 0.8 1.0 1.1 1.3 1.4lux 76250 33889 19063 12200 8472 6224 4766 3765 3050m 2 3 4 5 6 7 8 9 10m Ø 1.5 1.7 1.8 2.0 2.1 2.2 2.4 2.5 2.7 2.8lux 2521 2118 1805 1556 1356 1191 1055 941 845 763m 11 12 13 <strong>14</strong> 15 16 17 18 19 20Floodm Ø 0.8 1.2 1.6 1.9 2.3 2.7 3.1 3.5 3.9lux 38500 17111 9625 6160 4278 3<strong>14</strong>3 2406 1901 1540m 2 3 4 5 6 7 8 9 10m Ø 4.3 4.7 5.1 5.4 5.8 6.2 6.6 7.0 7.4 7.8lux 1273 1069 911 786 684 602 533 475 427 385m 11 12 13 <strong>14</strong> 15 16 17 18 19 20Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mmcolour frame185 x 185 mm20100106Irisblende iris diaphragm 20100706Gobohalterung,Größe A/Bgobo holder,A/B size20100806Spotm Ø 0.6 1.0 1.3 1.6 1.9 2.2 2.5 2.9 3.2lux 55000 24444 13750 8800 6111 4490 3438 2716 2200m 2 3 4 5 6 7 8 9 10m Ø 3.5 3.8 4.1 4.4 4.8 5.1 5.4 5.7 6.0 6.3lux 1818 1528 1302 1122 978 859 761 679 609 550m 11 12 13 <strong>14</strong> 15 16 17 18 19 20Floodm Ø 1.3 1.9 2.6 3.2 3.9 4.5 5.2 5.8 6.5lux 13250 5889 3313 2120 <strong>14</strong>72 1082 828 654 530m 2 3 4 5 6 7 8 9 10m Ø 7.1 7.8 8.4 9.1 9.7 10.4 11 11.7 12.3 13lux 438 368 3<strong>14</strong> 270 236 207 183 164 <strong>14</strong>7 133m 11 12 13 <strong>14</strong> 15 16 17 18 19 20Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmencolour frame20100106185 x 185 mm185 x 185 mmIrisblende iris diaphragm 20100706Gobohalterung,Größe A/Bgobo holder,M/D sizegobo holder,A/B size201008012010080621


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sNota 30/551000/1200 W Zoomprofilscheinwerfer mit Doppel konden sor optik undSicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 2 m Anschlusskabel, 4 Abschatter, Schutzgitter undFilterrahmen.1000/1200 W double condensor optics profile spot with zoomoptics, and a double-microswitch. Complete with: 2 m mains cable,4 shutter blades, safety guard and colour frame.30° - 55° 1000 W/ GX 9.5 / CP 7011,9 kg 1200 W / GX 9.5 / CP 90Spotm Ø 2.1 2.7 3.2 3.8 4.3 4.8 5.4 5.9 6.4lux 5594 3580 2486 1827 1398 1105 895 740 622m 4 5 6 7 8 9 10 11 12Floodm Ø 4.2 5.2 6.2 7.3 8.3 9.48 10.4 11.5 12.5lux <strong>14</strong>94 956 664 488 373 295 239 198 166m 4 5 6 7 8 9 10 11 12Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mmcolour frame185 x 185 mm20100106580 x 200 x 220 mm 4-12 mIrisblende iris diaphragm 20100706Nota 30/55, schwarz Code 10853040Nota 30/55, weiß Code 10853041Nota 30/55, silber Code 10853042Gobohalterung,Größe A/Bgobo holder,A/B size20100806Tono 8/222000 W Zoomprofilscheinwerfer mit Doppelkondensoroptik undSicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 2 m Anschlusskabel, 4 Abschatter, Schutz gitter undFilterrahmen. Extrem leiser Papst Lüfter.2000 W double condensor optics profile spot with zoom optics and adouble-microswitch.Complete with: 2 m mains cable, 4 shutter blades, safety guard andcolour frame. Equipped with extremely silent papst fan.8° - 22° 2000 W / GY 16 / CP 72<strong>14</strong>,7 kg 2-15 m901 x 240 x 220 mmTono 8/22, schwarz Code 10903020Spotm Ø 0.8 1.1 1.4 1.7 2.0 2.2 2.5lux 13299 7480 4788 3325 2443 1870 <strong>14</strong>78m 6 8 10 12 <strong>14</strong> 16 18m Ø 2.8 3.1 3.4 3.6 3.9 4.2lux 1197 989 831 708 611 532m 20 22 24 26 28 30Floodm Ø 2.3 3.1 3.9 4.7 5.4 6.2 7.0lux 5556 3125 2000 1389 1029 781 617m 6 8 10 12 <strong>14</strong> 16 18m Ø 7.8 8.6 9.3 10.1 10.9 11.7lux 500 413 347 296 255 222m 20 22 24 26 28 30Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmencolour frame20100106185 x 185 mm185 x 185 mmIrisblende iris diaphragm 20100706Gobohalterung,gobo holder,20100806Größe A/BA/B sizeTono 18/362000 W Zoomprofilscheinwerfer mit Doppelkondensoroptik undSicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 2 m Anschlusskabel, 4 Abschatter, Schutz gitter undFilterrahmen. Extrem leiser Papst Lüfter.2000 W double condensor optics profile spot with zoom optics and adouble-microswitch.Complete with: 2 m mains cable, 4 shutter blades, safety guard andcolour frame. Equipped with extremely silent papst fan.18° - 36° 2000 W / GY 16 / CP 72<strong>14</strong>,0 kg 6-23 mSpotm Ø 1.9 2.5 3.2 3.8 4.4 5.1 5.7 6.3 7.0 7.6lux 7694 4328 2770 1924 <strong>14</strong>13 1082 855 693 572 481m 6 8 10 12 <strong>14</strong> 16 18 20 22 24Floodm Ø 3.9 5.2 6.5 7.8 9.1 10.4 11.7 13.0 <strong>14</strong>.3 15.6lux 2813 1582 1013 703 517 396 313 253 209 176m 6 8 10 12 <strong>14</strong> 16 18 20 22 24Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mmcolour frame185 x 185 mm20100106Irisblende iris diaphragm 20100706720 x 240 x 220 mmTono 18/36, schwarz Code 10903030Gobohalterung,Größe A/Bgobo holder,A/B size20100806Tono 30/552000W Zoomprofilscheinwerfer mit Doppelkondensoroptik undSicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 2m Anschlusskabel, 4 Abschatter, Schutzgitter undFilterrahmen. Extrem leiser Papst Lüfter.2000 W double condensor optics profile spot with zoom optics and adouble-microswitch.Complete with: 2 m mains cable, 4 shutter blades, safety guard andcolour frame. Equipped with extremely silent papst fan.Spotm Ø 2.1 2.7 3.2 3.8 4.3 4.8 5.4 5.9 6.4lux 6263 4008 2783 2045 1566 1237 1002 828 696m 4 5 6 7 8 9 10 11 12Floodm Ø 4.2 5.2 6.2 7.3 8.3 9.4 10.4 11.5 12.5lux 2406 1540 1069 786 602 475 385 318 267m 4 5 6 7 8 9 10 11 12Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mmcolour frame185 x 185 mm2010010630°-55° 2000 W / GY 16 / CP 7211,9 kg 4-12 mIrisblende iris diaphragm 20100706220 x 240 x 63 mmTono 30/55, schwarz Code 10903040Gobohalterung,Größe A/Bgobo holder,A/B size2010080622


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2Canto 2000 msr FFDoppelkondensoroptik Verfolger für Entladungslampe MSR 2000FastFit. Zoomoptik, externes Vorschaltgerät, Lüfter unterstützteVentilation und Sicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 2 m Anschlusskabel, Irisblende , eingebautermechanischer Dimmer, Drehzapfen 28 mm und Filterrahmen.Double condensor optics followspot for MSR 2000 FastFit dischargelamps. External ballast unit, fan assisted ventilation and a doublemicroswitch.Complete with: 2 m mains cable, iris diaphragm,integral dimming unit, colour frame and spigot ø 28 mm.8°-22° 2000 MSR Gold FastFit PGJX50 750 hrs19,8 kg 2000 MSR Gold/2 FastFit PGJX50 750 hrs10-50 m 1020 x 420 x 220 mmCanto 2000 msr FF, schwarz Code 10907180Spot (MSR 2000/2 Gold)m Ø 2.5 2.7 2.9 3.1 3.3 3.6 3.8 4.0 4.2lux 4681 3988 3439 2996 2633 2332 2080 1867 1685m 24 26 28 30 32 34 36 38 40Floodm Ø 3.2 3.7 4.2 4.7 5.3 5.8 6.3 6.8 7.4lux 5100 3747 2869 2267 1836 1517 1275 1086 937m 12 <strong>14</strong> 16 18 20 22 24 26 28Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mmcolour frame185 x 185 mm20100106Irisblende iris diaphragm 20100707Gobohalterung,Größe A/Bgobo holder,A/B size20100807Farbwechsler 5-fach 5-colour colour changer 20105106Stativ, schwarz tripod, black <strong>LTH</strong>070BUStativ, chrome tripod, chrome <strong>LTH</strong>070CSUF<strong>light</strong> Case f<strong>light</strong> case 20107082Canto KitsDer Lieferumfang des Canto Kits umfasst das Case, Farbwechsler, eindreibeiniges Verfolgerstativ sowie das Leuchtmittel.Canto Kit - incl. f<strong>light</strong> case, lamp, colour changer, tripod.Canto 1200TH MK2 Kit Code K10857170Canto 1200 msd/msrDoppelkondensoroptik Verfolger für Entladungslampe 1200MSD/MSR. Zoomoptik, externes Vorschaltgerät, Lüfter unterstützteVentilation und Sicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 2 m Anschlusskabel, Irisblende , eingebautermechanischer Dimmer, Drehzapfen 28 mm und Filterrahmen.Double condensor optics followspot for 1200 MSD/MSR dischargelamps. External ballast unit, fan assisted ventilation and a doublemicroswitch.Complete with: 2 m mains cable, iris diaphragm,integral dimming unit, colour frame and spigot ø 28 mm.19,8 kg + Ballast 16,5 kg 1200 MSD/MSR / G 22980 x 350 x 232 mm 8° - 22° 10-40 mCanto 1200 msd/msr 230V, schwarz Code 10857180Canto 1200 msd/msr 230V, weiß Code 10857181Canto 1200 MSR Hot Restrike MK2 Code 10857380Spotm Ø 1.05 1.47 1.89 2.31 2.73 3.<strong>14</strong> 3.56 3.98lux 22250 11352 6867 4597 3291 2472 1925 1541m 10 <strong>14</strong> 18 22 26 30 34 38Floodm Ø 2.63 3.69 4.74 5.79 6.85 7.90 8.95 10.01lux 5563 2838 1717 1<strong>14</strong>9 823 618 481 385m 10 <strong>14</strong> 18 22 26 30 34 38Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mmcolour frame185 x 185 mm20100106Irisblende iris diaphragm 20100707Gobohalterung,Größe A/Bgobo holder,A/B size20100807Farbwechsler 5-fach 5-colour colour changer 20105106Stativ, schwarz tripod, black <strong>LTH</strong>070BUStativ, chrome tripod, chrome <strong>LTH</strong>070CSUF<strong>light</strong> Case f<strong>light</strong> case 20107080Canto 2000TH MK2 Kit Code K10907170Canto 250 msd KitCode K10207080Canto 575 msd/msr MK2 Kit Code K10577180Canto 700 msd/msr MK2 Kit Code K10707180Canto 1200 msd/msr MK2 Kit Code K10857180Canto 1200 msr HR Kit Code K10857380Canto 2000msr FF Kit Code K1090718023


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sCanto 700 msd/msr MK2Doppelkondensoroptik Verfolger für Entladungslampe 700 MSD/MSR,Zoomoptik, externes Vorschaltgerät, Lüfter unterstützte Ventilation,und Sicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 2 m Anschlusskabel, Irisblende, eingebauter mechanischerDimmer, Drehzapfen 28 mm und Filterrahmen.Double condensor optics followspot for 700 MSD/MSR dischargelamps. External ballast unit, fan assisted ventilation and a doublemicroswitch.Complete with: 2 m mains cable, iris diaphragm,integral dimming unit, colour frame and spigot ø 28 mm.8° - 22° 700 MSD / G 2219,8 kg + Ballast 16,5 kg 700/2 MSR / G 22980 x 350 x 232 mm 10-35 mCanto 700 msd/msr MK2 230V, schwarz Code 10707180Canto 700 msd/msr MK2 230V, weiß Code 10707181Spotm Ø 1.05 1.47 1.89 2.31 2.52 2.93 3.35lux 11363 5797 3507 2348 1973 <strong>14</strong>49 1110m 10 <strong>14</strong> 18 22 24 28 32Floodm Ø 2.63 3.69 4.74 5.79 6.32 7.37 8.43lux 2727 1391 842 563 473 348 266m 10 <strong>14</strong> 18 22 24 28 32Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mmcolour frame185 x 185 mm20100106Irisblende iris diaphragm 20100707Gobohalterung,Größe A/B gobo holder, A/B size 20100807Farbwechsler 5-fach 5-colour colour changer 20105106Stativ, schwarz tripod, black <strong>LTH</strong>070BUStativ, chrome tripod, chrome <strong>LTH</strong>070CSUF<strong>light</strong> Case f<strong>light</strong> case 20107080Canto 575 msd/msr MK2Doppelkondensoroptik Verfolger für Entladungs lampe 575 MSD/MSR,externes Vorschaltgerät, Zoomoptik, Lüfter unterstützte Ventilationund Sicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 2 m Anschlusskabel, Irisblende, eingebautermechanischer Dimmer, Drehzapfen 28 mm und Filterrahmen.Double condensor optics followspot for 575 MSD/MSR dischargelamps. External ballast unit, fan assisted ventilation and a doublemicroswitch.Complete with: 2 m mains cable, iris diaphragm,integral dimming unit, colour frame and spigot ø 28 mm.8° - 22° 575 MSD / GX 9.519,8 kg + Ballast 16,5 kg 575/2 MSR / GX 9.5980 x 350 x 232mm 10-30 mCanto 575 msd/msr MK2 230V, schwarz Code 10577180Canto 575 msd/msr MK2 230V, weiß Code 10577181Spotm Ø 1.05 1.26 1.47 1.68 1.89 2.10 2.31 2.52 2.73 2.93 3.<strong>14</strong>lux 5700 3958 2908 2227 1759 <strong>14</strong>25 1178 990 843 727 633m 10 12 <strong>14</strong> 16 18 20 22 24 26 28 30Floodm Ø 2.63 3.16 3.69 4.21 4.74 5.27 5.79 6.32 6.85 7.37 7.90lux 1363 946 695 532 421 341 282 237 202 174 151m 10 12 <strong>14</strong> 16 18 20 22 24 26 28 30Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mmcolour frame185 x 185 mm20100106Irisblende iris diaphragm 20100707Gobohalterung,Größe A/B gobo holder, A/B size 20100807Farbwechsler 5-fach 5-colour colour changer 20105106Stativ, schwarz tripod, black <strong>LTH</strong>070BUStativ, chrome tripod, chrome <strong>LTH</strong>070CSUF<strong>light</strong> Case f<strong>light</strong> case 20107080Canto 2000th MK2Doppelkondensoroptik Verfolger für 2000 W Halogenlampe.Zoomoptik, Lüfter unterstützte Ventilation undSicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 2 m Anschlusskabel, Irisblende, eingebautermechanischer Dimmer, Drehzapfen 28 mm und Filterrahmen.Double condensor optics followspot for 2000 W TH lamps. Fan assistedventilation and a double-microswitch. Complete with: 2 m mains cable,iris diaphragm, integral dimming unit, colour frame and spigot ø 28 mm.8° - 22° 2000 W / GY 16 / CP7218,0 kg 10-30 m980 x 350 x 232 mmCanto 2000th MK2 230V, schwarz Code 10907170Canto 2000th MK2 230V, weiß Code 10907171Spotm Ø 0.8 1.4 2.0 2.5 2.8 3.4 3.9lux 13299 4788 2443 <strong>14</strong>78 1197 831 611m 6 10 <strong>14</strong> 18 20 24 28Floodm Ø 2.3 3.9 5.4 7.0 7.8 9.3 10.9lux 5556 2000 1020 617 500 347 255m 6 10 <strong>14</strong> 18 20 24 28Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mmcolour frame185 x 185 mm20100106Irisblende iris diaphragm 20100707Gobohalterung, Größe A/B gobo holder, A/B size 20100807Farbwechsler 5-fach 5-colour colour changer 20105106Stativ, schwarz tripod, black <strong>LTH</strong>070BUStativ, chrome tripod, chrome <strong>LTH</strong>070CSUF<strong>light</strong> Case f<strong>light</strong> case 20107080Canto 1200th MK2Doppelkondensoroptik Verfolger für 1200 W Halogen lampemit Zoomoptik, Lüfter unterstützte Ventilation und Sicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 2 m Anschlusskabel, Irisblende, eingebautermechanischer Dimmer, Drehzapfen 28 mm und Filterrahmen.Double condensor optics followspot for 1200 W TH lamps. Fan assistedventilation and a double-microswitch. Complete with: 2 m mains cableiris diaphragm, integral dimming unit, colour frame and spigot ø 28 mm.8° - 22° 1200 W/ GX 9.5 / CP 9018,0 kg 10-20 m980 x 350 x 232 mmCanto 1200th MK2 230V, schwarz Code 10857170Canto 1200th MK2 230V, weiß Code 10857171Spotm Ø 0.3 0.6 0.8 1.1 1.4 1.7 2.0 2.2 2.5 2.8lux 76250 19063 8472 4766 3050 2118 1556 1191 941 763m 2 4 6 8 10 12 <strong>14</strong> 16 18 20Floodm Ø 0.8 1.6 2.3 3.1 3.9 4.7 5.4 6.2 7.0 7.8lux 38500 9625 4278 2406 1540 1069 786 602 475 385m 2 4 6 8 10 12 <strong>14</strong> 16 18 20Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mmcolour frame185 x 185 mm20100106Irisblende iris diaphragm 20100707Gobohalterung,Größe A/Bgobo holder,A/B size20100807Farbwechsler 5-fach 5-colour colour changer 20105106Stativ, schwarz tripod, black <strong>LTH</strong>070BUStativ, chrome tripod, chrome <strong>LTH</strong>070CSUF<strong>light</strong> Case f<strong>light</strong> case 2010708024


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2Canto 250 msdDoppelkondensoroptik Verfolger für eine 250 MSD/HSDEntladungs lampe. Zoomoptik, eingebauter Ballast undSicherheits-Doppelmikroschalter.Liefer umfang: 1,5 m Anschlusskabel, eingebauter mechanischerDimmer, Irisblende, Drehzapfen 28 mm und Filterrahmen.Compact double condensor optics followspot for 250 MSD/MSA dischargelamps. Built-in ballast, built-in mechanical dimmer, and adouble-microswitch.Complete with: 1,5 m mains cable, iris diaphragm, colour frame andspigot ø 28 mm.10° - 28° 13,6 kg 250 MSD / GY 9.5720 x 260 x 185 mm 2-15 mCanto 250 msd schwarz Code 10207080Spotm Ø 0.3 0,5 0,7 0,9 1,0 1,4 1,7 2,1 2,4lux 12.650 5.622 3.163 2.024 1.406 791 506 351 258m 2 3 4 5 6 8 10 12 <strong>14</strong>Floodm Ø 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5lux 10.700 4.756 2.675 1.712 1.189 873 669 528 428m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen150 x 150 mmcolour frame150 x 150 mm20100103Irisblende iris diaphragm 20100707Gobohalterung, Größe M/D gobo holder, M/D size 20100801Farbwechsler 5-fach 5-colour colour changer 20105103Stativ, schwarz tripod, black <strong>LTH</strong>070BUStativ, chrome tripod, chrome <strong>LTH</strong>070CSUF<strong>light</strong> Case f<strong>light</strong> case 20107081Canto 250HR MK2Doppelkondensoroptik Verfolger für eine Entladungs lampe 250 HRCeramic. Zoomoptik und Sicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 2 m Anschluss kabel, 250 HR Lampe, Irisblende, eingebautermechanischer Dimmer, Drehzapfen 28 mm und Filterrahmen.Double condensor optics followspot for 250 HR Ceramic discharge lamps.Built-in electronic ballast and a double-microswitch.Complete with: 2 m mains cable, 250 HR lamp, iris diaphragm, integraldimming unit, colour frame and spigot ø 28 mm.8° - 22° 15,1 kg ST 250 HR / GZY 9.5980 x 350 x 232mm 10-20 mCanto 250HR MK2 schwarz Code 10257180Canto 250HR MK2 weiß Code 10257181Spotm Ø 1,4 1,5 1,7 1,8 2,0 2,1 2,2 2,4 2,5lux 1.954 1.615 1.357 1.156 997 868 763 676 603m 10 11 12 13 <strong>14</strong> 15 16 17 18Floodm Ø 3,1 3,5 3,9 4,3 4,7 5,1 5,4 5,8 6,2lux 1.024 809 655 541 455 388 334 291 256m 8 9 10 11 12 13 <strong>14</strong> 15 16Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen185 x 185 mmcolour frame185 x 185 mm20100106Irisblende iris diaphragm 20100707Gobohalterung, Größe A/B gobo holder, A/B size 20100807Farbwechsler 5-fach 5-colour colour changer 20105103Stativ, schwarz tripod, black <strong>LTH</strong>070BUStativ, chrome tripod, chrome <strong>LTH</strong>070CSUF<strong>light</strong> Case f<strong>light</strong> case 20107081Rima A500500 W Modul-Horizontleuchte mit asymmetrischem Alu reflektor.Wichtig: Schutzgitter oder Schutzglas bitte separat bestellen.Optional erhältlich mit einem verlängerten Frontchasis für einehöhere Lebensdauer der Farbfilterfolien.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel und Filterrahmen.Asymmetrical modular 500 W flood <strong>light</strong> for multiple rows. If requiredby local safety norms: safety guard or glass must be bought separately.Optional available with extended front door for longer gel-life.Complete with: 1,5 m mains cable, colour frame.Rima A500 ohne Bügel, schwarz Code 10506150Rima A500 ohne Bügel, weiß Code 10506151Rima A500 ohne Bügel, silber Code 10506152Rima S500500 W Modul-Flächenleuchte mit symmetrischem Alureflektor.Wichtig: Schutzgitter oder Schutzglas bitte separat bestellen.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel und Filterrahmen.Optional erhältlich mit einem verlängerten Frontchasis für einehöhere Lebensdauer der Farbfilterfolien.Symmetrical modular 500 W flood <strong>light</strong> for multiple rows. If requiredby local safety norms, safety guard or glass must be bought separately.Complete with: 1,5 m mains cable and colour frame.Optional available with extended front door for longer gel-life.Rima S500 ohne Bügel, schwarz Code 10506160Rima S500 ohne Bügel, weiß Code 10506161Rima S500 ohne Bügel, silber Code 10506162Horizontal // Photometric DATA K1m Ø 3,1 4,7 6,3 7,8 9,4 10,9 12,5 <strong>14</strong>,1 15,6lux 1.585 704 396 254 176 129 99 78 63m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Vertical // Photometric DATA K1m Ø 1,9 2,9 3,8 4,8 5,7 6,7 7,6 8,6 9,5lux 2.151 956 538 344 239 176 134 106 86m 2 3 4 5 6 7 8 9 101,8 kg 400 W / R7s / 117 mm105 x 251 x 200 mm 2-5 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen Rima A,schwarz, 244 x 195 mmFarbfilterrahmen Rima A,weiß, 244 x 195 mmFarbfilterrahmen Rima A,silber, 244 x 195 mmcolour frame Rima A black,244 x 195 mmcolour frame Rima Awhite, 244 x 195 mmcolour frame Rima A silver,244 x 195 mm2010012020100120B20100120CHorizontal // Photometric DATA K1m Ø 3,2 4,9 6,5 8,1 9,7 11,3 13 <strong>14</strong>,6 16,2lux 913 406 228 <strong>14</strong>6 101 74 57 45 37m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Vertical // Photometric DATA K1m Ø 1,9 2,9 3,8 4,8 5,7 6,7 7,6 8,6 9,5lux 1.345 598 336 215 <strong>14</strong>9 110 84 66 54m 2 3 4 5 6 7 8 9 101,8 kg 400 W / R7s / 117 mm105 x 251 x 200 mm 2-15 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen Rima Sschwarz 244 x 195 mmFarbfilterrahmen Rima Sweiß 244 x 195 mmFarbfilterrahmen Rima Ssilber 244 x 195 mmcolour frame Rima Sblack, 244 x 195 mmcolour frame Rima Swhite, 244 x 195 mmcolour frame Rima Ssilver, 244 x 195 mm2010012120100121B20100121C25


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sRima A500 F500 W Modul-Horizontleuchte mit asymmetrischem Alureflektor.Wichtig: Schutzgitter oder Schutzglas bitte separat bestellen.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel und Filterrahmen.Optional erhältlich mit einem verlängerten Frontchasis für einehöhere Lebensdauer der Farbfilterfolien.Asymmetrical modular 500 W flood <strong>light</strong>. If required by local safetynorms, safety guard or glass must be bought separately.Complete with: 1,5 m mains cable and colour frame.Optional available with extended front door for longer gel-life.Rima A500 F mit Bügel, schwarz Code 10506050Rima A500 F mit Bügel, weiß Code 10506051Rima A500 F mit Bügel, silber Code 10506052Horizontal // Photometric DATA K1m Ø 3,1 4,7 6,3 7,8 9,4 10,9 12,5 <strong>14</strong>,1 15,6lux 1.585 704 396 254 176 129 99 78 63m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Vertical // Photometric DATA K1m Ø 1,9 2,9 3,8 4,8 5,7 6,7 7,6 8,6 9,5lux 2.151 956 538 344 239 176 134 106 86m 2 3 4 5 6 7 8 9 102,0 kg 400 W / R7s / 117 mm105x 251 x 200 mm 2-5 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen Rima A,schwarz, 244 x 195 mmFarbfilterrahmen Rima A,weiß, 244 x 195 mmFarbfilterrahmen Rima A,silber, 244 x 195 mmcolour frame Rima A black,244 x 195 mmcolour frame Rima Awhite, 244 x 195 mmcolour frame Rima Asilver, 244 x 195 mm2010012020100120B20100120CRima S500 F500 W Modul-Flächenleuchte mit symmetrischem Alureflektor.Wichtig: Schutzgitter oder Schutzglas bitte separat bestellen.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel und Filterrahmen.Optional erhältlich mit einem verlängerten Frontchasis für einehöhere Lebensdauer der Farbfilterfolien.Symmetrical modular 500 W flood <strong>light</strong>.Complete with: 1,5 m mains cable and colour frame.If required by local safety norms, safety guard or glass must be boughtseparately.Optional available with extended front door for longer gel-life.Rima S500 F mit Bügel, schwarz Code 10506060Rima S500 F mit Bügel, weiß Code 10506061Rima S500 F mit Bügel, silber Code 10506062Horizontal // Photometric DATA K1m Ø 3,2 4,9 6,5 8,1 9,7 11,3 13 <strong>14</strong>,6 16,2lux 913 406 228 <strong>14</strong>6 101 74 57 45 37m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Vertical // Photometric DATA K1m Ø 1,9 2,9 3,8 4,8 5,7 6,7 7,6 8,6 9,5lux 1.345 598 336 215 <strong>14</strong>9 110 84 66 54m 2 3 4 5 6 7 8 9 102,0 kg 400 W / R7s / 117 mm105 x 251 x 200 mm 2-5 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen Rima Sschwarz 244 x 195 mmFarbfilterrahmen Rima Sweiß 244 x 195 mmFarbfilterrahmen Rima Ssilber 244 x 195 mmcolour frame Rima Sblack, 244 x 195 mmcolour frame Rima Swhite, 244x195 mmcolour frame Rima Ssilver, 244 x 195 mm2010012120100121B20100121CRima A500 Pro500 W Modul-Horizontleuchte mit asymmetrischem Alureflektor undMikroschalter.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, Schutzglas und Filterrahmen.Optional erhältlich mit einem verlängerten Frontchasis füreine höhere Lebensdauer der Farbfilterfolien.Asymmetrical modular 500 W flood <strong>light</strong> for multiple rows andmicroswitch.Complete with: 1,5 m mains cable, safety glass and colour frame.Optional available with extended front door for longer gel-life.Rima A500 Pro ohne Bügel, schwarz Code 10516150Rima A500 Pro ohne Bügel, weiß Code 10516151Rima A500 Pro ohne Bügel, silber Code 10516152Rima S500 Pro500 W Modul-Flächenleuchte mit symmetrischem Alureflektor undMikroschalter.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, Schutzglas und Filterrahmen.Optional erhältlich mit einem verlängerten Frontchasis für einehöhere Lebensdauer der Farbfilterfolien.Symmetrical modular 500 W flood for multiple rows and microswitch.Complete with: 1,5 m mains cable, safety glass and colour frame.Optional available with extended front door for longer gel-life.Rima S500 Pro ohne Bügel, schwarz Code 10516160Rima S500 Pro ohne Bügel, weiß Code 10516161Rima S500 Pro ohne Bügel, silber Code 10516162Horizontal // Photometric DATA K1m Ø 3,1 4,7 6,3 7,8 9,4 10,9 12,5 <strong>14</strong>,1 15,6lux 1.585 704 396 254 176 129 99 78 63m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Vertical // Photometric DATA K1m Ø 1,9 2,9 3,8 4,8 5,7 6,7 7,6 8,6 9,5lux 2.151 956 538 344 239 176 134 106 86m 2 3 4 5 6 7 8 9 102,6 kg 400 W / R7s / 117 mm105 x 251 x 200 mm 2-5 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen Rima A, colour frame Rima Aschwarz, 244 x 195 mm black, 244 x 195 mm20100120Farbfilterrahmen Rima A, colour frame Rima Aweiß, 244 x 195 mmwhite, 244 x 195 mm20100120BFarbfilterrahmen Rima A, colour frame Rima Asilber, 244 x 195 mmsilver, 244 x 195 mm20100120CHorizontal // Photometric DATA K1m Ø 3,1 4,7 6,3 7,8 9,4 10,9 12,5 <strong>14</strong>,1 15,6lux 1.585 704 396 254 176 129 99 78 63m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Vertical // Photometric DATA K1m Ø 1,9 2,9 3,8 4,8 5,7 6,7 7,6 8,6 9,5lux 2.151 956 538 344 239 176 134 106 86m 2 3 4 5 6 7 8 9 102,6 kg 400 W / R7s / 117 mm105 x 251 x 200mm 2-5 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen Rima S colour frame Rima Sschwarz 244 x 195 mm black, 244 x 195 mm20100121Farbfilterrahmen Rima S colour frame Rima Sweiß 244 x 195 mmwhite, 244 x 195 mm20100121BFarbfilterrahmen Rima S colour frame Rima Ssilber 244 x 195 mmsilver, 244 x 195 mm20100121C26


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2Rima A500 F Pro500 W Modul-Horizontleuchte mit asymmetrischem Alu reflektor undMikroschalter.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, Schutzglas und Filterrahmen.Optional erhältlich mit einem verlängerten Frontchasis für einehöhere Lebensdauer der Farbfilterfolien.Asymmetrical modular 500 W flood <strong>light</strong> with microswitch.Complete with: 1,5 m mains cable safety glass and colour frame.Optional available with extended front door for longer gel-life.Rima A500 F Pro mit Bügel, schwarz Code 10516050Rima A500 F Pro mit Bügel, weiß Code 10516051Rima A500 F Pro mit Bügel, silber Code 10516052Horizontal // Photometric DATA K1m Ø 3,1 4,7 6,3 7,8 9,4 10,9 12,5 <strong>14</strong>,1 15,6lux 1.585 704 396 254 176 129 99 78 63m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Vertical // Photometric DATA K1m Ø 1,9 2,9 3,8 4,8 5,7 6,7 7,6 8,6 9,5lux 2.151 956 538 344 239 176 134 106 86m 2 3 4 5 6 7 8 9 102,6 kg 400 W / R7s / 117 mm105 x 251 x 200 mm 2-5 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen Rima A, colour frame Rima A black,schwarz, 244 x 195 mm 244 x 195 mm20100120Farbfilterrahmen Rima A, colour frame Rima A white,weiß, 244 x 195 mm244 x 195 mm20100120BFarbfilterrahmen Rima A,silber, 244 x 195 mmcolour frame Rima A silver,244 x 195 mm20100120CRima S500 F Pro500 W Modul-Flächenleuchte mit symmetrischem Alureflektor undMikroschalter.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, Schutzglas und Filterrahmen.Optional erhältlich mit einem verlängerten Frontchasis für einehöhere Lebensdauer der Farbfilterfolien.Symmetrical modular 500 W flood <strong>light</strong> with 1,5 m mains cable.Complete with: microswitch, safety glass and colour frame.Optional available with extended front door for longer gel-life.Rima S500 F Pro mit Bügel, schwarz Code 10516060Rima S500 F Pro mit Bügel, weiß Code 10516061Rima S500 F Pro mit Bügel, silber Code 10516062Horizontal // Photometric DATA K1m Ø 3,2 4,9 6,5 8,1 9,7 11,3 13 <strong>14</strong>,6 16,2lux 913 406 228 <strong>14</strong>6 101 74 57 45 37m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Vertical // Photometric DATA K1m Ø 1,9 2,9 3,8 4,8 5,7 6,7 7,6 8, 6 9,5lux 1.345 598 336 215 <strong>14</strong>9 110 84 66 54m 2 3 4 5 6 7 8 9 102,6 kg 400 W / R7s / 117 mm105 x 251 x 200 mm 2-5 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen Rima S colour frame Rima Sschwarz 244 x 195 mm black, 244 x 195 mm20100121Farbfilterrahmen Rima S colour frame Rima S white,weiß 244 x 195 mm244 x 195 mm20100121BFarbfilterrahmen Rima S colour frame Rima Ssilber 244 x 195 mmsilver, 244 x 195 mm20100121CRima A70 cdm-td70 W Horizontleuchte mit asymmetrischem Alureflektor für CDM-TDEntladungslampe.Lieferumfang: Schutzglas, 1,5 m Anschlusskabel, Filter rahmen undelektronischer Ballast.Asymmetrical 70 W flood <strong>light</strong> for CDM-TD discharge lamps, 1,5 mmains cable.Complete with colour frame, tempered safety glass and electronicballast.3,6 kg 70 W CDM-TD / Rx7s105 x 340 x 205 mm 2-5 mRima A70 cdm-td, schwarz Code 10076050Rima A70 cdm-td, weiß Code 10076051Rima A70 cdm-td, silber Code 10076052Rima S70 cdm-td70 W Flächenleuchte mit symmetrischem Alureflektor fürCDM-TD Entladungslampe.Lieferumfang: Filterrahmen, 1,5 m Anschlusskabel, Schutzglas undelektronischer Ballast.Symmetrical 70 W flood <strong>light</strong> for CDM-TD discharge lamps.Complete with: 1,5 m mains cable, colour frame, tempered safetyglass and electronic ballast.3,6 kg 70 W CDM-TD / Rx7s105 x 340 x 205 mm 2-10 mRima S70 cdm-td, schwarz Code 10076060Rima S70 cdm-td, weiß Code 10076061Rima S70 cdm-td, silber Code 10076062Horizontal // Photometric DATA CDM-TD 70m Ø 3,1 4,7 6,2 7,8 9,4 11 12,5 <strong>14</strong>lux 780 347 195 125 87 64 49 39m 2 3 4 5 6 7 8 9Vertical // Photometric DATA CDM-TD 70m Ø 1,9 2,8 3,7 4,7 5,6 6,5 7,5 8,4lux 1.050 467 263 168 117 86 66 52m 2 3 4 5 6 7 8 9Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen Rima Aschwarz, 244 x 195 mmcolour frame Rima Ablack, 244 x 195 mm20100120Farbfilterrahmen Rima A weiß colour frame Rima A white 20100120BFarbfilterrahmen Rima A silber colour frame Rima A silver 20100120C4-fach Torblende schwarz 4-leaf barndoor black 201004204-fach Torblende weiß 4-leaf barndoor white 20100420B4-fach Torblende silber 4-leaf barndoor silver 20100420C4-fach Torblende silber/schwarz 4-leaf barndoor silver/black 20100420E4-fach Torblende weiß/schwarz 4-leaf barndoor white/black 20100420DHorizontal // Photometric DATA CDM-TD 70m Ø 3,2 4,9 6,5 8,1 9,7 11,3 13 <strong>14</strong>,6lux 450 200 113 72 50 37 29 23m 2 3 4 5 6 7 8 9Vertical // Photometric DATA CDM-TD 70m Ø 1,9 2,8 3,7 4,7 5,6 6,5 7,5 8,4lux 660 294 165 106 74 54 42 33m 2 3 4 5 6 7 8 9Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen Rima Sschwarz, 244 x 195 mmcolour frame Rima Sblack, 244 x 195 mm20100121Farbfilterrahmen Rima S weiß colour frame Rima S white 20100121BFarbfilterrahmen Rima S silber colour frame Rima S silver 20100121C4-fach Torblende schwarz 4-leaf barndoor black 201004204-fach Torblende weiß 4-leaf barndoor white 20100420B4-fach Torblende silber 4-leaf barndoor silver 20100420C4-fach Torblende silber/schwarz 4-leaf barndoor silver/black 20100420E4-fach Torblende weiß/schwarz 4-leaf barndoor white/black 20100420D27


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sRima A150 cdm-td150 W Horizontleuchte mit asymmetrischem Alureflektor für CDM-TDEntladungslampe.Lieferumfang: Filterrahmen, 1,5 m Anschlusskabel, Schutzglas undelektronischer Ballast.Asymmetrical 150 W flood <strong>light</strong> for CDM-TD discharge lamps.Complete with: 1,5 m mains cable, colour frame, tempered safetyglass and electronic ballast.3,6 kg 150 W CDM-TD / Rx7s105 x 340 x 205 mm 2-5 mRima A150 cdm-td, schwarz Code 10156050Rima A150 cdm-td, weiß Code 10156051Rima A150 cdm-td, silber Code 10156052Horizontal // Photometric DATA CDM-TD 150m Ø 3,1 4,7 6,2 7,8 9,4 11 12,5 <strong>14</strong>lux 1.300 578 325 208 <strong>14</strong>4 106 81 64m 2 3 4 5 6 7 8 9Vertical // Photometric DATA CDM-TD 150m Ø 1,9 2,8 3,7 4,7 5,6 6,5 7,5 8,4lux 1.749 777 437 280 194 <strong>14</strong>3 109 86m 2 3 4 5 6 7 8 9Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen Rima Aschwarz, 244 x 195 mmcolour frame Rima Ablack, 244 x 195 mm20100120Farbfilterrahmen Rima A weiß colour frame Rima A white 20100120BFarbfilterrahmen Rima A silber colour frame Rima A silver 20100120C4-fach Torblende schwarz 4-leaf barndoor black 201004204-fach Torblende weiß 4-leaf barndoor white 20100420B4-fach Torblende silber 4-leaf barndoor silver 20100420C4-fach Torblende silber/schwarz 4-leaf barndoor silver/black 20100420E4-fach Torblende weiß/schwarz 4-leaf barndoor white/black 20100420DRima S150 cdm-td150 W Flächenleuchte mit symmetrischem Alureflektor für CDM-TDEntladungslampe.Lieferumfang: Filterrahmen, 1,5 m Anschluss kabel, Schutzglas undelektronischer Ballast.Symmetrical 150 W flood <strong>light</strong> for CDM-TD discharge lamps.Complete with: 1,5 m mains cable, colour frame, tempered safetyglass and electronic ballast.3,6 kg 150 W CDM-TD / Rx7s105 x 340 x 205 mm 2-10 mRima S150 cdm-td, schwarz Code 10156060Rima S150 cdm-td, weiß Code 10156061Rima S150 cdm-td, silber Code 10156062Horizontal // Photometric DATA CDM-TD 150m Ø 3,2 4,9 6,5 8,1 9,7 11,3 13 <strong>14</strong>,6lux 760 338 190 122 84 62 48 38m 2 3 4 5 6 7 8 9Vertical // Photometric DATA CDM-TD 150m Ø 1,9 2,8 3,7 4,7 5,6 6,5 7,5 8,4lux 1.100 489 275 176 122 90 69 54m 2 3 4 5 6 7 8 9Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen Rima S colour frame Rima S20100121schwarz, 244 x 195 mm black, 244 x 195 mmFarbfilterrahmen Rima S weiß colour frame Rima S white 20100121BFarbfilterrahmen Rima S silber colour frame Rima S silver 20100121C4-fach Torblende schwarz 4-leaf barndoor black 201004204-fach Torblende weiß 4-leaf barndoor white 20100420B4-fach Torblende silber 4-leaf barndoor silver 20100420C4-fach Torblende silber/schwarz 4-leaf barndoor silver/black 20100420E4-fach Torblende weiß/schwarz 4-leaf barndoor white/black 20100420DRima Zubehör & AccessoiresZubehör Accessories CodeKit für quadratischeMontage 4-fachKit für 2/3-fach Rampe(Rahmen)kit forsquare mountingkit for 2/3 linearmounting (frame)2010192020102622Kit für 3-fach Rampe Kit for 3x linear mounting 20102623Kit für 4-fach Rampe kit for 4x linear mounting 20102624Schutzgitter safety guard 20100220Schutzglas safety glas 2010<strong>14</strong>20Zubehör Accessories Code4-fach schwarz 4-leaf black 201004204-fach weiß 4-leaf white 20100420B4-fach silber 4-leaf silver 20100420C4-fach schwarz/silber 4-leaf black/silver 20100420E4-fach schwarz/weiß 4-leaf black/white 20100420D3-fach schwarz 3-leaf black 201006203-fach weiß 3-leaf white 20100620B3-fach schwarz/silber 3-leaf black/silver 20100620C3-fach schwarz/weiß 3-leaf black/white 20100620D2-fach schwarz 2-leaf black 201005202-fach weiß 2-leaf white 20100520B2-fach silber 2-leaf silver 20100520C2-fach schwarz/silber 2-leaf black/silver 20100520E2-fach schwarz/weiß 2-leaf black/white 20100520D28


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2Inno A10001000 W Modul-Horizontleuchte mit asymmetrischem Alu reflektorund zwei Mikroschaltern.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, Schutzglas und Filterrahmen.Optional erhältlich mit einem verlängerten Frontchasis für einehöhere Lebensdauer der Farbfilterfolien.Asymmetrical modular 1000 W flood <strong>light</strong> with front safety glass, doublemicroswitch disconnector.Complete with: 1,5 m mains cable and colour frame.Optional available with extended front door for longer gel-life.Inno A1000 mit Bügel, schwarz Code 10806050Inno A1000 mit Bügel, weiß Code 10806051Inno A1000 mit Bügel,silber Code 10806052Horizontal // Photometric DATA P2/7m Ø 4,8 7,2 9,5 11,9 <strong>14</strong>,3 16,7 19,1 21,5 23,8lux 4.688 2.083 1.172 750 521 383 293 231 188m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Vertical // Photometric DATA P2/7m Ø 5,7 8,6 11,4 <strong>14</strong>,3 17,1 20,0 22,9 25,7 28,6lux 4.950 2.200 1.238 792 550 404 309 244 198m 2 3 4 5 6 7 8 9 105,3 kg 1000 W / R7s / 189 mm165 x 390 x 280 mm 2-10 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen,schwarz, 290 x 270 mmFarbfilterrahmen,weiß, 290 x 270 mmFarbfilterrahmen,silber, 290 x 270 mmcolour frame Innoblack, 290 x 270 mmcolour frame Innowhite, 290 x 270 mmcolour frame Innosilver, 290 x 270 mm2010011220100112B20100112CInno S10001000 W Modul-Flächenleuchte mit symmetrischem Alureflektorund zwei Mikroschaltern.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, Schutzglas und Filterrahmen.Optional erhältlich mit einem verlängerten Frontchasis für einehöhere Lebensdauer der Farbfilterfolien.Symmetrical modular 1000 W flood <strong>light</strong> with front safety glass, anddouble microswitch disconnector.Complete with: 1,5 m mains cable and colour frame.Optional available with extended front door for longer gel-life.Inno S1000 mit Bügel, schwarz Code 10806060Inno S1000 mit Bügel, weiß Code 10806061Inno S1000 mit Bügel, silber Code 10806062Horizontal // Photometric DATA P2/7m Ø 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 <strong>14</strong>,0 16,0 18,0 20,0lux 4.875 2.167 1.219 750 542 398 305 241 195m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Vertical // Photometric DATA P2/7m Ø 4,4 6,5 8,7 10,9 13,1 15,3 17,5 19,6 21,8lux 5.125 2.278 1.281 820 569 418 320 253 205m 2 3 4 5 6 7 8 9 105,3 kg 1000 W / R7s / 189 mm165 x 390 x 280 mm 2-10 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen, schwarz,290 x 270 mmFarbfilterrahmen,weiß, 290 x 270 mmFarbfilterrahmen,silber, 290 x 270 mmcolour frame Inno,black, 290 x 270 mmcolour frame Innowhite, 290 x 270 mmcolour frame Innosilver, 290 x 270 mm2010011220100112B20100112CInno A1000 P.O.Stangenbedienbare 1000W Modul-Flächenleuchte mit asymmetrischemAlureflektor und Sicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 1,5m Anschlusskabel, Schutzglas und Filterrahmen.Asymmetric 1KW flood<strong>light</strong> featuring a pole-operated stirrup withhinged front access door and double-microswitch.Complete with: colour frame, safety glass and 1,5m mains cable.7 kg 1000W / R7s / 189 mm280 x 165 x 415 mm 2-10 mInno A1000 P.O., schwarz Code 12806050Inno A1000 P.O., weiß Code 12806051Inno A1000 P.O., silber Code 12806052Inno S1000 P.O.Stangenbedienbare 1000W Modul-Flächenleuchte mit symmetrischemAlureflektor und Sicherheits-Doppelmikroschalter.Lieferumfang: 1,5m Anschlusskabel, Schutzglas und Filterrahmen.Symmetric 1KW flood<strong>light</strong> featuring a pole-operated stirrup with hingedfront access door and double-microswitch.Complete with: colour frame, safety glass and 1,5m mains cable.5,3 kg 1000W / R7s / 189 mm280 x 165 x 415 mm 2-10 mInno S1000 P.O., schwarz Code 12806060Inno S1000 P.O., weiß Code 12806061Inno S1000 P.O., silber Code 12806062Horizontal // Photometric DATA P2/7m Ø 4,8 7,2 9,5 11,9 <strong>14</strong>,3 16,7 19,1 21,5 23,8lux 4.688 2.083 1.172 750 521 383 293 231 188m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Vertical // Photometric DATA P2/7m Ø 5,7 8,6 11,4 <strong>14</strong>,3 17,1 20,0 22,9 25,7 28,6lux 4.950 2.200 1.238 792 550 404 309 244 198m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen colour frame 201001124-fach Torblende 4-leaf barndoor 20100492Bedienstange 2,8 m operating pole 2,8 m <strong>LTH</strong>T84249Bedienstange 3,7 m operating pole 3,7 m <strong>LTH</strong>T84250Bedienstange 4,6 m operating pole 4,6 m <strong>LTH</strong>T84251Bedienstange 5,5 m operating pole 5,5 m <strong>LTH</strong>T84252Bedienstange 7,4 m operating pole 7,4 m <strong>LTH</strong>T84253Horizontal // Photometric DATA P2/7m Ø 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 <strong>14</strong>,0 16,0 18,0 20,0lux 4.875 2.167 1.219 750 542 398 305 241 195m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Vertical // Photometric DATA P2/7m Ø 4,4 6,5 8,7 10,9 13,1 15,3 17,5 19,6 21,8lux 5.125 2.278 1.281 820 569 418 320 253 205m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen colour frame 201001124-fach Torblende 4-leaf barndoor 20100492Bedienstange 2,8 m operating pole 2,8 m <strong>LTH</strong>T84249Bedienstange 3,7 m operating pole 3,7 m <strong>LTH</strong>T84250Bedienstange 4,6 m operating pole 4,6 m <strong>LTH</strong>T84251Bedienstange 5,5 m operating pole 5,5 m <strong>LTH</strong>T84252Bedienstange 7,4 m operating pole 7,4 m <strong>LTH</strong>T8425329


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sInno Zubehör & AccessoriesWeiteres Zubehör für die Serie Inno. | Accessories for Inno.Zubehör Accessories CodeTorblende 4-fach schwarz barndoor, 4-leaf black 20100492Torblende 4-fach weiß barndoor, 4-leaf white 20100492BTorblende 4-fach silber barndoor, 4-leaf silver 20100492CZubehör Accessories CodeTorblende 2-fach silber barndoor, 2-leaf silver 20100512CKit für quadratischeMontage 4-fachKit für 2/3-fach Rampe(Rahmen)kit for 4 unit squaremounting (frame)kit for 2/3 linearmounting (frame)2010191220102612Torblende 3-fach schwarz barndoor, 3-leaf black 20100612Torblende 3-fach weiß barndoor, 3-leaf white 20100612BTorblende 3-fach silber barndoor, 3-leaf silver 20100612CTorblende 2-fach schwarz barndoor, 2-leaf black 20100512Torblende 2-fach weiß barndoor, 2-leaf white 20100512BKit für 4-fach Rampe Kit for 4x linear mounting 201026<strong>14</strong>Schutzgitter safety guard 20100212Schutzglas safety glas 2010<strong>14</strong>12Soffio f 70 cdm-tStufenlinsenscheinwerfer für Entladungslampe 70 W CDM-T, mitGlasreflektor und eingebautem Vorschaltgerät.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel und Filterrahmen.Fresnel luminaire for architectural applications suitable for 70 W CDM-Tdischarge lamps. Glass reflector and built-in ballast.Complete with: 1,5 m mains cable and colour frame.ø120 mm 2-10 m 70 W CDM-T / G 127°- 63° 5,5 kg 320 x 210 x 190 mmSoffio f70 cdm-t, schwarz Code 10071080Soffio f70 cdm-t, weiß Code 10071081Soffio f70 cdm-t, silber Code 10071082Soffio f 150 cdm-tStufenlinsenscheinwerfer für Entladungslampe 150 W CDM-T, mitGlasreflektor und eingebautem Vorschaltgerät.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel und Filterrahmen.Fresnel luminaire for architectural applications suitable for 150 W CDM-Tdischarge lamps. Glass reflector and built-in ballast.Complete with: 1,5 m mains cable and colour frame.ø120 mm 2-15 m 150 W CDM-T / G 127°- 63° 6,0 kg 320 x 210 x 190 mmSoffio f150 cdm-t, schwarz Code 10151080Soffio f150 cdm-t, weiß Code 10151081Soffio f150 cdm-t, silber Code 10151082Soffio F 150 P.O.Stangenbedienbarer Stufenlinsenscheinwerfer mit Glasreflektor undeingebautem Vorschaltgerät für Entladungslampe 150 W CDM-T.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel und Filterrahmen.Pole operated fresnel luminaire for architectural applications suitable for150 W CDM-T discharge lamps. Glass reflector, built-in ballast.Complete with: 1,5 m mains cable and colour frame.ø120mm 2-15 m 150W / G 12 / CDM-T7° - 63° 7,8 kg 320 x 290 x 190 mmSoffio F 150 P.O., schwarz Code 12151080Soffio F 150 P.O., weiß Code 12151081Soffio F 150 P.O., silber Code 12151082Spotm Ø 0,2 0,4 0,5 0,6 0,7 0,9lux 7.500 3.333 1.875 1.200 833 612m 2 3 4 5 6 7Floodm Ø 2 3,1 4,1 5,1 6,1 7,1lux 1.250 556 313 200 139 102m 2 3 4 5 6 7Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen125 x 125 mm, schwarzcolour frame125 x 125 mm, black20100102Farbfilterrahmen weiß colour frame white 20100102BFarbfilterrahmen silber colour frame silver 20100102C4-fach Torblende schwarz 4-leaf barndoor black 201003024-fach Torblende weiß 4-leaf barndoor white 20100302B4-fach Torblende silber 4-leaf barndoor silber 20100302C4-fach Torblende s/weiß 4-leaf barndoor black/white 20100302D4-fach Torblende s/silber 4-leaf barndoor black/silver 20100302ESpot // Photometric DATA CDM-T 150/942m Ø 0,2 0,4 0,5 0,6 0,7 0,9 1,0 1,1 1,2lux 13.360 5.938 3.340 2.138 1.484 1.091 835 660 534m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Flood // Photometric DATA CDM-T 150/942m Ø 2 3,1 4,1 5,1 6,1 7,1 8,2 9,2 10,2lux 1.800 800 450 288 200 <strong>14</strong>7 113 89 72m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen125 x 125 mm, schwarzcolour frame125 x 125 mm, black20100102Farbfilterrahmen weiß colour frame white 20100102BFarbfilterrahmen silber colour frame silver 20100102C4-fach Torblende schwarz 4-leaf barndoor black 201003024-fach Torblende weiß 4-leaf barndoor white 20100302B4-fach Torblende silber 4-leaf barndoor silber 20100302C4-fach Torblende s/weiß 4-leaf barndoor black/white 20100302D4-fach Torblende s/silber 4-leaf barndoor black/silver 20100302ESpot // Photometric DATA CDM-T 150/942m Ø 0,2 0,4 0,5 0,6 0,7 0,9 1,0 1,1 1,2lux 13.360 5.938 3.340 2.138 1.484 1.091 835 660 534m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Flood // Photometric DATA CDM-T 150/942m Ø 2 3,1 4,1 5,1 6,1 7,1 8,2 9,2 10,2lux 1.800 800 450 288 200 <strong>14</strong>7 113 89 72m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmencolour frame125 x 125 mm, schwarz 125 x 125 mm, black20100102Farbfilterrahmencolour frame125 x 125 mm, weiß125x125 mm, white20100102BFarbfilterrahmencolour frame125 x 125 mm, silber125 x 125 mm, silver20100102C4-fach Torblende, schwarz 4-leaf barndoor, black 201003024-fach Torblende, weiß 4-leaf barndoor, white 20100302B4-fach Torblende, silber 4-leaf barndoor, silver 20100302C30


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2Suono f250 msdStufenlinsenscheinwerfer für Entladungs lampe 250 W MSD/ 300 MSAmit Glasreflektor und eingebautem Vorschaltgerät.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel und Filterrahmen.Fresnel luminaire for architectural applications suitable for 250 WMSD/300 MSA discharge lamps. Glass reflector and built-in ballast.Complete with: 1,5 m mains cable and colour frame.ø120 mm 2-20 m 250W MSD/MSA300/GY 9,57°- 63° 8,6 kg 340 x 250 x 220 mmSuono f 250 msd, schwarz Code 10201080Suono f 250 msd, weiß Code 10201081Suono f 250 msd, silber Code 10201082Spot // Photometric DATA MSD 250/2m Ø 0,2 0,4 0,5 0,6 0,7 0,9 1,0 1,1 1,2lux 23.150 10.289 5.788 3.704 2.572 1.890 1.447 1.<strong>14</strong>3 926m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Flood // Photometric DATA MSD 250/2m Ø 2,5 3,7 4,9 6,1 7,4 8,6 9,7 11 12,3lux 3.300 1.467 825 528 367 269 206 163 132m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen150 x 150 mm, schwarzcolour frame150 x 150 mm, black20100103Farbfilterrahmen weiß colour frame white 20100103BFarbfilterrahmen silber colour frame silver 20100103C4-fach Torblende schwarz 4-leaf barndoor black 201003034-fach Torblende weiß 4-leaf barndoor white 20100303B4-fach Torblende silber 4-leaf barndoor silver 20100303C4-fach Torblende s/weiß 4-leaf barndoor black/white 20100303D4-fach Torblende s/silber 4-leaf barndoor black/silver 20100303ESuono f250 P.O.Stangenbedienbarer Stufenlinsenscheinwerfer mit Glasreflektor undeingebautem Vorschaltgerät für Entladungs lampe 250 W MSD/ 300 MSA.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel und Filterrahmen.Pole operated Fresnel luminaire for architectural applications suitable for250 W MSD/300 MSA discharge lamps. Glass reflector and built-in ballast.Complete with: 1,5 m mains cable, colour frame.ø120mm 2-20 m MSD 250 / MSA 300 / GY9.57° - 63° 10,4 kg 340 x 310 x 220 mmSuono F 250 P.O., schwarz Code 12201080Suono F 250 P.O., weiß Code 12201083Suono F 250 P.O., silber Code 12201082Spot // Photometric DATA MSD 250/2m Ø 0,2 0,4 0,5 0,6 0,7 0,9 1,0 1,1 1,2lux 23.150 10.289 5.788 3.704 2.572 1.890 1.447 1.<strong>14</strong>3 926m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Flood // Photometric DATA MSD 250/2m Ø 2,5 3,7 4,9 6,1 7,4 8,6 9,7 11 12,3lux 3.300 1.467 825 528 367 269 206 163 132m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Zubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen150 x 150 mm, schwarzFarbfilterrahmen150 x 150 mm, weißFarbfilterrahmen150 x 150 mm, silbercolour frame150 x 150 mm, blackcolour frame150 x 150 mm, whitecolour frame150 x 150 mm, silver2010010320100103B20100103C4-fach Torblende, schwarz 4-leaf barndoor, black 201003034-fach Torblende, weiß 4-leaf barndoor, white 20100303B4-fach Torblende, silber 4-leaf barndoor, silver 20100303CSoffio 10/28 70WDoppelkondensoroptik Profilscheinwerfer für Entladungs lampe 70 WCDM-T. Zoomoptik, Glasreflektor und eingebautes Vorschaltgerät.Lieferumfang: 1,5 m Anchlusskabel, 4 Abschatter und Filterrahmen.Profile spot for architectural applications suitable for 70 W CDM-Tdischarge lamps, double condensor optics, glass reflector, zoom andintegral ballast unit.Complete with: 1,5 m mains cable, 4 shutter blades and colour frame.Soffio 10/28 70 W, schwarz Code 10073020Soffio 10/28 70 W, weiß Code 10073021Soffio 10/28 70 W, silber Code 10073022Narrow // Photometric DATA CDM-T 70/942m Ø 0,3 0,5 0,7 0,9 1,0 1,2lux 5.880 2.613 1.470 941 653 480m 2 3 4 5 6 7Wide // Photometric DATA CDM-T 70/942m Ø 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5lux 1.500 667 375 240 167 122m 2 3 4 5 6 710°- 28° 70 W CDM-T / G 128,5 kg 2-10 m650 x 210 x 180 mmZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen125 x 125 mm, schwarzcolour frame125 x 125 mm, black20100102Irisblende iris diaphragm 20100701Gobohalter gobo-holder 20100812Soffio 20/40 70WDoppelkondensoroptik Profilscheinwerfer für Entladungslampe70 W CDM-T. Zoomoptik, Glasreflektor undeingebautes Vorschaltgerät.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, 4 Abschatter und Filterrahmen.Profile spot for architectural applications suitable for 70 W CDM-T dischargelamps, double condensor optics, glass reflector, zoom and integralballast unit.Complete with: 1,5 m mains cable, 4 shutter blades and colour frame.Soffio 20/40 70 W, schwarz Code 10073030Soffio 20/40 70 W, weiß Code 10073031Soffio 20/40 70 W, silber Code 10073032Narrow // Photometric DATA CDM-T 70/942m Ø 1,5 2,2 2,9 3,6 4,4 5,1lux 1.060 471 265 170 118 87m 2 3 4 5 6 7Wide // Photometric DATA CDM-T 70/942m Ø 0,7 1,1 1,4 1,8 2,1 2,5lux 2.750 1.222 688 440 306 224m 2 3 4 5 6 720° - 40° 70 W CDM-T / G 128,0 kg 2-10 m520 x 210 x 180 mmZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen125 x 125 mm, schwarzcolour frame125 x 125 mm, black20100102Irisblende iris diaphragm 20100701Gobohalter gobo-holder 2010081231


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sSoffio 10/28 150WDoppelkondensoroptik Profilscheinwerfer für Entladungslampe 150 WCDM-T. Zoomoptik, Glasreflektor und eingebautes Vorschaltgerät.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, 4 Abschatter und Filterrahmen.Profile spot for architectural applications suitable for 150 W CDM-Tdischarge lamps. Double condensor optics, glass reflector, zoom andintegral ballast unit.Complete with: 1,5 m mains cable, 4 shutter blades and colour frame.Soffio 10/28 150 W, schwarz Code 10153020Soffio 10/28 150 W, weiß Code 10153021Soffio 10/28 150 W, silber Code 10153022Narrow // Photometric DATA CDM-T 150/942m Ø 1,2 1,4 1,6 1,7 1,9 2,1 2,3 2,4 2,6lux 800 613 484 392 324 272 232 200 174m 7 8 9 10 11 12 13 <strong>14</strong> 15Wide // Photometric DATA CDM-T 150/942m Ø 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0lux 2.560 1.138 640 410 284 209 160 126 102m 2 3 4 5 6 7 8 9 1010° - 28° 150 W CDM-T / G 129,0 kg 2-15 m650 x 210 x 180 mmZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen125 x 125 mm, schwarzcolour frame125 x 125 mm, black20100102Irisblende iris diaphragm 20100701Gobohalter gobo-holder 20100812Soffio 20/40 150WDoppelkondensoroptik Profilscheinwerfer für Entladungs lampe 150 WCDM-T. Zoomoptik, Glasreflektor und eingebautem Vorschaltgerät.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, 4 Abschatter und Filterrahmen.Profile spot for architectural applications suitable for 150W CDM -Tdischarge lamps. Double condensor optics, glass reflector, zoom andintegral ballast unit.Complete with:1,5 m mains cable, 4 shutter blades and colour frame.Soffio 20/40 150 W, schwarz Code 10153030Soffio 20/40 150 W, weiß Code 10153031Soffio 20/40 150 W, silber Code 10153032Narrow // Photometric DATAm Ø 2,5 2,8 3,2 3,5 3,9 4,2 4,6 4,9 5,3lux 372 285 225 182 151 127 108 93 81m 7 8 9 10 11 12 13 <strong>14</strong> 15Wide // Photometric DATAm Ø 1,5 2,2 2,9 3,6 4,4 5,1 5,8 6,6 7,3lux 1.560 693 390 250 173 127 98 77 62m 2 3 4 5 6 7 8 9 1020°- 40° 150 W CDM-T / G 128,5 kg 2-15 m585 x 255 x 185 mmZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen125 x 125 mm, schwarzcolour frame125 x 125 mm, black20100102Irisblende iris diaphragm 20100701Gobohalter gobo-holder 20100812Suono d10/28 250WDoppelkondensoroptik Profilscheinwerfer für Entladungslampe250 MSD/MSA. Zoomoptik, Glasreflektor und eingebautesVorschaltgerät.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, 4 Abschatter und Filterrahmen.Narrow // Photometric DATA MSD 250/2m Ø 0,3 0,5 0,7 0,9 1,0 1,4 1,7 2,1 2,4lux 12.650 5.622 3.163 2.024 1.406 791 506 351 258m 2 3 4 5 6 8 10 12 <strong>14</strong>Wide // Photometric DATA MSD 250/2m Ø 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0lux 10.700 4.756 2.675 1.712 1.189 873 669 528 428m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Profile spot for architectural applications suitable for 250 MSD/MSAdischarge lamps, double condensor optics, glass reflector, zoom andintegral ballast unit.Complete with: 1,5 m mains cable, 4 shutter blades and colour frame.Suono d10/28 250 W, schwarz Code 10203020Suono d10/28 250 W, weiß Code 10203021Suono d10/28 250 W, silber Code 1020302210°- 28° 250 MSD / GY 9.512,4 kg 300 MSA / GY 9.5720 x 255 x 185 mm 2-20 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen150 x 150 mm, schwarzcolour frame150 x 150 mm, black20100103Irisblende iris diaphragm 20100707Gobohalterung, Größe M/D gobo holder , M/D size 20100801Suono d20/40 250WDoppelkondensoroptik Profilscheinwerfer für die Entladungslampe250 MSD/MSA. Zoomoptik, Glasreflektor und eingebautesVorschaltgerät.Lieferumfang: 1,5 m Anschlusskabel, 4 Abschatter und Filterrahmen.Narrow // Photometric DATA MSD 250/2m Ø 0,7 1,1 1,4 1,8 2,1 2,8 3,5 4,2 4,9lux 11.750 5.222 2.938 1.880 1.306 734 470 326 240m 2 3 4 5 6 8 10 12 <strong>14</strong>Wide // Photometric DATA MSD 250/2m Ø 1,5 2,2 2,9 3,6 4,4 5,1 5,8 6,6 7,3lux 8.800 3.911 2.200 1.408 978 718 550 435 352m 2 3 4 5 6 7 8 9 10Profile spot for architectural applications suitable for 250 MSD/HSDdischarge lamps. Double condensor optics, glass reflector, zoom andintegral ballast unit.Complete with: 1,5 m mains cable, 4 shutter blades and colour frame.Suono d20/40 250 W, schwarz Code 10203030Suono d20/40 250 W, weiß Code 10203031Suono d20/40 250 W, silber Code 1020303220°- 40° 250 MSD/ GY 9.511,8 kg 300 MSA / GY 9.5585 x 255 x 185 mm 2-20 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen150 x 150 mm, schwarzcolour frame150 x 150 mm, black20100103Irisblende iris diaphragm 20100707Gobohalterung, Größe M/D gobo holder, M/D size 2010080132


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2Tono f/pc 2000 movingEine perfekte Kombination aus dem beliebten Tono Scheinwerfer,dem bewährten Xpress 26 Farbwechsler und einem fernsteuerbarenMoving-Head-Bügel. Er wird hohen Ansprüchen gerecht indem manihn Pan sowie Tilt bewegen kann und zudem sich auch der Zoomfernsteuern lässt.Lieferumfang: PSU, Xpress Farbwechsler, Safety, zwei Klemmen fürdie Befestigung an einer Traverse.Spot // Photometric DATA FRESNELm Ø 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,3 3,5 3,7 3,9lux 1.563 1.331 1.<strong>14</strong>8 1.000 879 779 694 623 563m 12 13 <strong>14</strong> 15 16 17 18 19 20Flood // Photometric DATA FRESNELm Ø 4,2 5,6 7,0 8,4 9,8 11,2 12,6 <strong>14</strong>,0 15,4lux 2.200 1.238 792 550 404 309 244 198 164m 3 4 5 6 7 8 9 10 11The perfect combination of the extremely popular Tono luminaire, thetotally reliable Xpress 26 colour scroller and a remote control yoke.Tono 2000 Moving is an extremely high-specification product featuringpan, tilt and zoom remote control, plus a vast choice of options forthe professionals.Standard delivery includes built-in PSU, Xpress colour scroller, safetycable and 2 mega clamps for rigging.TECHNISCHE DATEN 9° - 70°CP 92 G22 2000W 3 - 20 m20 kg including colour scroller 860 x 445 x 410 mmTono f1200 moving schwarz Code <strong>14</strong>901000Tono pc1200 moving schwarz Code <strong>14</strong>902000Nota f/pc 1200 movingEine perfekte Kombination aus dem beliebten Nota Scheinwerfer,dem bewährten Xpress 19 Farbwechsler und einem fernsteuerbarenMoving Head Bügel. Er wird hohen Ansprüchen gerecht indem manihn Pan sowie Tilt bewegen kann und zudem sich auch der Zoomfernsteuern lässt.Lieferumfang: PSU, Xpress Farbwechsler, Safety, zwei Klemmen fürdie Befestigung an einer Traverse.The perfect combination of the extremely popular Nota luminaire, thetotally reliable Xpress 19 colour scroller and a remote control yoke Notaf1200 Moving is an extremely high-specification product featuringpan, tilt and zoom remote control, plus a vast choice of options for theprofessionals.Standard delivery includes built-in PSU, Xpress colour scroller, safetycable and 2 mega clamps for rigging.Spot // Photometric DATA CP90m Ø 1,2 1,4 1,6 1,7 1,9 2,1 2,3 2,4 2,6lux 2.612 2.000 1.580 1.280 1.058 889 757 653 569m 7 8 9 10 11 12 13 <strong>14</strong> 15Flood // Photometric DATA CP90m Ø 2,1 3,2 4,3 5,3 6,4 7,4 8,5 9,6 10,6lux 3.200 1.422 800 512 356 261 200 158 128m 2 3 4 5 6 7 8 9 10TECHNISCHE DATEN f 10° - 56° / pc 8° - 60°CP90 GX9.5 1200W 2 – 15 m15,5 kg including colour scroller 790 x 368 x 345 mmNota f1200 moving schwarz Code <strong>14</strong>851000Nota f1200 moving weiß Code <strong>14</strong>851001Nota f1200 moving silber Code <strong>14</strong>851002Nota pc1200 moving schwarz Code <strong>14</strong>852000Nota pc1200 moving weiß Code <strong>14</strong>852001Nota pc1200 moving silber Code <strong>14</strong>852002Xpress MovingDer Xpress Moving 575 TH - eine innovative Kombination auseinem Movinghead Wash<strong>light</strong> und einem DMX steuerbarenFarbwechselvorsatz.Er ist mit vier unterschiedlichen und austauschbaren Wechsellinsenausgestattet, welche verschiedene Abstrahlwinkel von „very narrowspot“ (15°) bis zu „very wide flood“ (30° x 51°) ermöglichen.Ausgestattet mit einem Standard Folienstrang gewährleistet er einegleichmäßige Ausleuchtung in alle Richtungen.Durch exakte und geräuscharme Positionierung sehr gut geeignet fürden Einsatz in den Bereichen Theater, TV und Live Events.15° - 19° - 21°x 34° - 30°x 51° HPL 575 LL 230V16,5 kg HPL 575 SL 230VThis innovative product combines the high technology of a moving headwith a colour scroller.Xpress Moving 575 TH is supplied complete with 4 different, interchangeablelenses to cover a wide range of beam angles, from very narrow spot(15°) to very wide flood (30°x 51°).The Xpress moving uses standard colour gel filters to project real andtrue colours in all directions.Its precise and quiet operation makes this fixture ideal for theatre, TVand live events.Xpress Moving Code 10579070CW6 DMX-MotorfarbradDie preisgünstige Alternative zu Scrollern:CW6 DMX gesteuertes Motorfarbrad für 6 Farben (5 + weiß). Durchdas Einschubmaß von 185x185mm und einem Lichtdurchlass von155 mm passt das Farbrad perfekt auf Scheinwerfer der LDR Serie(z.B. Aria 1000, Nota 1200).Auslieferung erfolgt anschlußfertig mit eingebautem Netzteil 230Vund montiertem Schukostecker.The cheap and cheerful alternative to colour-scrollers withgelstrings:CW6 - DMX controlled colourwheel for 6 colours (5 + white). Causedto the measurement of the mountingplate of 185x185mm and a <strong>light</strong>aperture of 155 mm this colourwheel fits perfectly on the spot<strong>light</strong>s ofour LDR series (eg, Aria 1000, Nota 1200).Delivery will be plug and play with a built-in 230V AC adapter and amounted Schuko-plug.Die Wechselgeschwindigkeit kann im 1-kanaligen Betrieb über XLR3-pol in/out gesteuert werden aber auch für den Betrieb ohne DMXstehen Sonderfunktionen zur Verfügung.The speed can be changed in the 1-channel operation via 3-pin XLR in /out - but also for operation without DMX special functions are available.CW6 DMX-Motorfarbrad Code 324033


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sXpress 13 dmx/rdmDMX/RDM steuerbarer Farbwechselvorsatz; extrem genaue Folienpositionierung,Farbwechselgeschwindigkeit, Operation-Modusund Lüfter regelbar über je einen DMX-Kanal, automatische Erkennungder Farbenanzahl, Lieferung erfolgt komplett mit 21 farbigemFolienstrang, rückseitiger Montageplatte, Torblendeneinschub undSicherungsfangseil.Range of controllable, daisy-chainable colour scrollers, extremelyaccurate gelstring positioning, scroll speed control, operation modeand fan are controlled through a even DMX-channel, automatic recognitionfor the number of frames on the gel string, supplied completewith 21-colour gel string, rear mounting plate, barndoor slot andsteel safety bond.Xpress 13, Lichtdurchlass ø 135mmū für 500/650 W ScheinwerferMontageplatte: 160 x 160 mmū Torblendeneinschub:185 x 185 mmū 500/650 W LDR fixturesMounting plate: 160 x 160 mmū Barndoor slot: 185 x 185 mm65 x 252 x 288 mm ø 135 mm2,2 kg Packed weight 2,5 kgXpress 13 dmx/rdm Code 20106013Xpress 19 dmx/rdmDMX/RDM steuerbarer Farbwechselvorsatz; extrem genaue Folienpositionierung,Farbwechselgeschwindigkeit, Operation-Modusund Lüfter regelbar über je einen DMX-Kanal, automatische Erkennungder Farbenanzahl, Lieferung erfolgt komplett mit 21 farbigemFolienstrang, rückseitiger Montageplatte, Torblendeneinschub undSicherungsfangseil.Range of controllable, daisy-chainable colour scrollers, extremelyaccurate gelstring positioning, scroll speed control, operation modeand fan are controlled through a even DMX-channel, automatic recognitionfor the number of frames on the gel string, supplied completewith 21-colour gel string, rear mounting plate, barndoor slot andsteel safety bond.Xpress 19, Lichtdurchlass ø 195 mmū für 650/1200 W ScheinwerferMontageplatte: 253 x 253 mmū Torblendeneinschub:215 x 215 mmū 650/1200 W LDR fixturesū Mounting plate: 253 x 253 mmū Barndoor slot: 215 x 215 mm65 x 310 x 345 mm ø 195 mm2,7 kg Packed weight 3,2 kgXpress 19 dmx/rdm Code 20106019Xpress 26 dmx/rdmDMX/RDM steuerbarer Farbwechselvorsatz; extrem genaue Folienpositionierung,Farbwechselgeschwindigkeit, Operation-Modusund Lüfter regelbar über je einen DMX-Kanal, automatische Erkennungder Farbenanzahl, Lieferung erfolgt komplett mit 21 farbigemFolienstrang, rückseitiger Montageplatte, Torblendeneinschub undSicherungsfangseil.Range of controllable, daisy-chainable colour scrollers, extremelyaccurate gelstring positioning, scroll speed control, operation modeand fan are controlled through a even DMX-channel, automatic recognitionfor the number of frames on the gel string, supplied completewith 21-colour gel string, rear mounting plate, barndoor slot andsteel safety bond.Xpress 26, Lichtdurchlass ø 270 mmū für 1200/2000 W ScheinwerferMontageplatte: 313 x 313 mmū Torblendeneinschub:313 x 313 mmū 1200/2000 W LDR fixturesū Mounting plate: 313 x 313 mmū Barndoor slot: 313 x 313 mm65 x 390 x 410 mm ø 270 mm3,4 kg Packed weight 4,0 kgXpress 26 dmx/rdm Code 20106026Oscura 19 dmx/rdmDer DMX / RDM steuerbare und motorisierte Dimmer / Shutterist die ideale Kombination zu allen LDR Scheinwerfern mit einemFarbfilterrahmenmaß von 185x185mm oder zu jedem Tageslichtscheinwerfermit einer Front-Aufnahme von bis zu 195 mm. Erverfügt über 12 horizontale Stahlblenden und 4 Aufnahmen füreine optionale, rotierende Torblende. Lieferumfang: 185x185mmMontageplatte und Safety (schwarz). Kundenspezifische Montageplattenauf Anfrage.DMX/RDM controllable motorized dimming shutter ideal for usewith LDR discharge fixtures featuring a 185x185mm colour frameor any luminaire with a front aperture up to 195 mm. It features 12horizontal steel blades with plain border and 4 front attachmentsfor an optional rotating barndoor. 185 x 185 mounting plate andblack Safety included.Oscura 19, Lichtdurchlass ø 195 mmū Torblendeneinschub 215 x 215 mmū Barndoor 215 x 215 mmGewicht netto 2,5 kg ø 195 mmGewicht brutto 3 kg 340 x 290 x 50 mmOscura 19 Code 20103006Zubehör für Xpress 13 / 19 / 26Zubehör Accessories Code4-fach Torblende fürXpress 134-fach Torblende fürXpress 194-fach Torblende fürXpress 26PDU1, Stromversorgung für1 FarbwechslerPDU6M DMX/RDM, Stromversorgungfür max.6 FarbwechslerPDU24, Stromversorgung fürmax. 24 FarbwechslerMontageplatte fürEinschubmaß 125 x 125 mmMontageplatte fürEinschubmaß 150 x 150mm4-leaf barndoor,aluminium for Xpress 134-leaf barndoor,aluminium for Xpress 194-leaf barndoor,aluminium for Xpress 26PDU1, power distribution unitfor 1 scrollerPDU6M DMX/RDMpower distribution unit for1/6 scrollersPDU24, power distributeionunit for max 24 scrollerMounting plate125 x 125 mmMounting plate150 x150 mm2010031320100319201003262010602020106260201060242060000220600003Zubehör Accessories CodeMontageplatte fürEinschubmaß 185x185mmMontageplatte fürEinschubmaß 245 x 245 mmMounting plate185x185mmMounting plate245 x 245 mm2060000620600007DMX XLR 4-pol Kabel, 3 m DMX XLR 4-pin cable, 3 m 20610003DMX XLR 4-pol Kabel, 5 m DMX XLR 4-pin cable, 5 m 20610005DMX XLR 4-pol Kabel, 10 m DMX XLR 4-pin cable, 10 m 20610010DMX XLR 4-pol Kabel, 15 m DMX XLR 4-pin cable, 15 m 20610015DMX XLR 4-pol Kabel, 20 m DMX XLR 4-pin cable, 20 m 20610020DMX XLR 4-pol Kabel, 25 m DMX XLR 4-pin cable, 25 m 20610025Ersatzfolienstrang,21 Farben Xpress 13Ersatzfolienstrang,21 Farben für Xpress 19Ersatzfolienstrang,21 Farben für Xpress 26Colour Commander,Steuerung für alle LDRXpress Farb-Scroller21-frame LEE gelstring,for Xpress 1321-frame LEE gelstring,for Xpress 1921-frame LEE gelstring,for Xpress 26Colour Commander -Controler for all LDR Xpresscolour scrollers2062001320620019206200262064000034


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2ETC Source Four FresnelDer Source Four Fresnel vereint traditionelle Fresnel-Optik mit derausgezeichneten Source Four HPL-Lampen-Technologie.Durch den Einsatz eines dichroitischen Reflektors erzeugt der SourceFour Fresnel mit einer 750 W HPL-Lampe den gleichen Licht-Output inLumen gemessen wie herkömmliche 1.000 W Fresnels.Der Wechsel von Spot zu Flood ist Dank des gut dimensionierten Zoom-Knopfs sehr einfach, auch in schlecht zugänglichen Positionen. Dieeinzigartige Quick-eXchange-Fassung erlaubt den schnellen Lampenwechsel- ohne dabei den Fokus zu verstellen.ETC combines the efficiency of the HPL lamp with the singular opticalqualities of the fresnel optical system to create the truly advanced ETCSource Four Fresnel.Traditional fresnel optics provide a unique quality of blending wash<strong>light</strong> and beam shaping via barn doors for well-defined, soft-edgedarea <strong>light</strong>ing.The Source Four Fresnel combines this classic system with a unique reflectordesign enabling the HPL 750W-equipped Source Four Fresnel to equalthe lumen output of traditional 1000W fresnel luminaires.Spot-to-flood focus is accomplished by large, easy-to-use knob for quickadjustments in inconvenient positions. The unique Quick eXchange socketdesign permits re-lamping from underneath the fixture without breakingfocus in most situations.Source Four CE Fresnel, Schwarz Code 7064A1201-0XSource Four CE Fresnel, Weiß Code 7064A1201-1XSource Four CE Fresnel, Silbergrau Code 7064A1201-5XZubehör Accessories CodeFarbrahmen, 190 mm, Colour Frame 190mm,Schwarz (Ersatzteil)Black (Spare)7061A3007Farbrahmen, 190 mm, Colour Frame 190mm,Weiß (Ersatzteil)White (Spare)7061A3007-1S4 Fresnel Flügeltor,S4 Fresnel Barndoor,EU, SchwarzEU, BlackPSF1101S4 PAR Flügeltor,S4 PAR Barndoor,EU, kurz, Schwarz*EU, Short, Black*PSF1095S4 Fresnel Flügeltor, EU, Weiß S4 Fresnel Barndoor, EU,(Flügel innen schwarz) White (leaves black inside)PSF1101-1S4 Fresnel Flügeltor, EU,SilbergrauS4 Fresnel Barndoor, EU,Silver GreyPSF1101-5(Flügel innen schwarz) (leaves black inside)Top Hat, 76 mm Rohr, Schwarz Top Hat, 76mm tube, Black PSF1022Top Hat, 76 mm Rohr, Weiß Top Hat, 76mm tube, White PSF1022-1Top Hat,Top Hat,153 mm Rohr, Schwarz 153mm tube, BlackPSF1023Top Hat, 153 mm Rohr, Weiß Top Hat, 153mm tube, White PSF1023-1Half Hat,Half Hat,153 mm Rohr, Schwarz 153mm tube, BlackPSF1027Half Hat,Half Hat,153 mm Rohr, Weiß153mm tube, WhitePSF1027-1Kreuz Top Hat, Schwarz Cross Baffle Top Hat, Black PSF1031Kreuz Top Hat, Weiß Cross Baffle Top Hat, White PSF1031-1Rasterblende, Schwarz* Honey Comb Louvre, Black* PSF1028Rasterblende, Weiß* Honey Comb Louvre, White* PSF1028-1*Um Streulicht zu vermeiden, zusätzlich einen Farbrahmen (7061A3007) inden hinteren Slot einfügen // *To prevent spill <strong>light</strong>, insert 7061A3007 ColourFrame in rear slotTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Strapazierfähiges Druckgussgehäuseū Bedienerfreundlicher, großerZoom-Einstellknopfū Innovative Fassung für einfachenLeuchtmittel-Tauschū Verschiebare Haltepunkte amBügel für variable Balancedes Scheinwerfersū Kein Streulicht durch geschlosseneZubehör-Einschübeū CE zertifiziertELEKTRISCHELECTRICALū Spannungsversorgung230V-240 V, 50/60 Hzū Hitzebeständiges Silikon-Stromkabel, 1,5 mOPTISCHOPTICALū 175 mm Öffnungū Zoom-Bereich: 9°–52°Beamdurchmesser;20°–65° Felddurchmesserū Optisches System mit den typischenCharakteristiken eines Fresnels fürLichtfeldformung mit Torblendenū Glasreflektor mit dichroitischerBeschichtung; für den Einsatz desHPL-Leuchtmittels optimiertLEUCHTMITTELLAMPū HPL – kompaktes Glühlicht-Filamentin einem mit Krypton/Xenongefüllten Quartzglas-Gehäuse (sieheTabelle für passende Lampentypen)ū Einsatz des gleichen Leuchtmittelswie bei allen Scheinwerfernder Source Four Reihe; dadurcheinfache Lagerhaltungū 375 W, 575 W und (max.)750 W möglichū Patentierte Glühwendel-Geometriefür extrem effiziente Lichtausbeuteū Integrierter Lampenkühlkörperaus Aluminium-DruckgußIPū Rugged die-cast aluminiumconstructionū Convenient full-size zoomadjustment knobū Unique HPL Quick eXchange socketenables easy lamp changesū Sliding yoke mount forvariable balance pointū Fully enclosed accessoryslots for no <strong>light</strong> leakū CE compliantū 230V-240V, 50/60Hzū High temperature silicone-rubber1.5m power cableū 175mm apertureū Zoom Range: 9°-52° beamangle; 20°-65° field angleū True fresnel optical systemfor good barn door beamshaping characteristicsū Glass reflector with dichroiccoating optimized for HPLlamp performanceHPL 750W 175mmIP 20 6,1 kg315 x 278 x 342 mm (inkl. Bügel)ū HPL – compact tungsten filamentcontained in a krypton/xenonfilledquartz glass envelope (seetable for suitable lamp types)ū Uses same lamp type asall Source Four fixturesfor common inventoryū 375W, 575W and 750W(max.) lamp optionsū Patented filament geometrymakes for extremely efficient<strong>light</strong> collection and transmissionū Integral die-cast aluminiumheat sink lamp baseSource Four MultiparDie MultiPAR verwenden HPL-Lampen und verfügen über die Platzsparenden Eigenschaften des Source-Four-PAR-Designs.Diese bietet eine unglaubliche Effizienz bei der Energieverwertungund mehr Leuchtstärke als eine 1000 W PAR-Lampe bei 40 % wenigerEnergieverbrauch.Hinzu kommt die bekannte Energieeinsparung mit der 575W HPL-Lampe – oder bestücken Sie die MultiPAR mit 750 Watt für eine starkePerformance!Lamped with the HPL and featuring the space-saving advantages ofSource Four PAR design, MultiPAR’s patented HPL lamp offers amazingenergy efficiency, giving out more illumination than a 1000-watt parlamp with more than 40% less energy use.Plus seize on traditional ETC energy savings using the 575 watt HPL-- orlamp your MultiPAR at 750 watts for a truly powerful performance!TECHNISCHE DATENū Hocheffizientes Rampenlichtū Versionen mit 3, 4und 12 Kammernū Leuchtmittel bis maximal 750 Wū EA-Reflektor (EnhancedAluminium)ū Hocheffiziente HPL-Lampeū Austauschbare Linsen (VNSP,NSP, MFL, WFL – Standard;XWFL – Option)ū Bodenversion optionalHPL max. 750 WattSPECIFICATIONSū High output flood <strong>light</strong>ingū 3-cell, 4-cell, and 12-cell versionsū Rated up to 750Wū Super efficient HPL lampū Interchangeable lenses(VNSP, NSP, MFL,ū WFL – standard; XWFL – optional)ū floor trunnionsū Tool-free lamp replacementSource Four Multipar 3 Kammern Code 7061A1233Source Four Multipar 4 Kammern Code 7061A1243Source Four Multipar 12 Kammern Code 7061A123435


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sSource Four PAR EA und MCMFür eine homogene Abbildung. Über 40% weniger Energieverbrauch.Optionaler Kaltlicht reflektor MCM (Metal Cold Mirror). RobustesAluminium-Druckgußgehäuse, einen facettierten Reflektor undaustauschbare Linsen (VNSP, NSP, MFL, WFL – Standard; WFL –Option).CE Source Four PAR delivers a smooth even field <strong>light</strong> output. The 575WHPL lamp reduces power usage over 40 percent.The optional Metal Cold Mirror (MCM) reflector uses a unique dichroiccoating to remove 90 percent of the heat from the beam. Integral diecast faceted aluminium reflector, Includes VNSP, NSP, MFL, and WFLsnap-in lenses.Source Four PAR EA Code 7061A1206-0XSource Four MCM Code 7061A1226-0XTECHNISCHE DATENū werkzeugfreie Reinigungvon Reflektor und Linseū Thermisch isolierte Knöpfeū Versiegeltes Reflektorgehäuseū Kontrollierte Reflektortemperaturdurch integrierte Kühlrippenū Linsentausch ohne Werkzeugū Thermisch isolierter von außenzugänglicher Linsendrehringū S4 PAR EA: EA-Reflektorū S4 PAR MCM:Kaltlichtreflektor MCMSPECIFICATIONSū Tool free cleaning of thereflector and lensū Thermally isulated knobspū Sealed reflector housingū Reflector temperature controlthrough integral heat sind finsū Tool free lens changingū Thermally isulated lens rotationring outside of the luminaireū S4 PAR EA: Standard (EA) reflectorū S4 PAR MCM: optional coolbeam (MCM) reflectorS4 PAR EA: HPL max. 750 W S4 PAR MCM: HPL max. 575 WZubehör Accessories CodeS4 PAR Flügeltor, schwarz S4 PAR barndoor, black PSF1019DimmernachrüstsatzschwarzDimmer kit black7<strong>14</strong>5K1212-0XSource Four PARNelDer EA-Reflektor (Enhanced Aluminium) hat ein robustes Aluminium-Druckgußgehäuse und arbeitet mit einer hoch effizienten HPL-Lampe.Variable Brennweite von 25º - 45º anhand eines Drehknopfes für dieeinfache Verstellung von Spot zu Flood.With its patent-pending wave lens design and easy spot to flood adjustmentknob, the PARNel CE lets you quickly access a range of 25 to 45degrees - a smooth, soft, symmetrical field that you can spot or floodlike a fresnel. Super-efficient HPL lamp, Die-cast aluminium construction.Source Four PARNel 25º-45º Code 7061A1207-0XZubehör Accessories CodeS4 PAR Flügeltor, schwarz S4 PAR barndoor, black PSF1019DimmernachrüstsatzschwarzDimmer kitblackSource Four HID PAR & PARNel7<strong>14</strong>5K1212-0XMit einem Source Four HID steht Ihnen die Leistung eines Source FourScheinwerfers mit 575 W zur Verfügung, die Lebensdauer von 2.000Stunden wird jedoch um weitere 10.000 verlängert.Dieser 150 W Halogen-Metalldampf Scheinwerfer bietet Ihnen alleVorteile, die den Source Four berühmt gemacht haben: Den kühlenBeam, die scharfe und klare Abbildung und ein helles, gleichmäßigesLichtfeld.Source Four HID gives you the level of performance of a 2,000-hourSource Four fixture but with 10,000 additional hours.The metal-halide fixture features all of the Source Four‘s famous coolbeam, imaging, pattern projection and bright, even field.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Facettierter Reflektorū Enhanced Aluminium Reflectorū eine feste Wellenlinse und eine ū Die-cast faceted reflectorrotierbare Wellenlinse installiert ū One fixed wave clear lensū werkzeugfreier Austauschand one rotatable waveder vorderen Linse möglichstippled lens installedū Thermisch isolierterū Tool free front lens changingFokusdrehknopfū Thermally insulated,ū Versiegeltes Reflektorgehäuse precision focus knobū kontrollierte Reflektortemperatur ū Sealed reflector housingdurch integrierte Kühlrippen ū Reflector temperature controlū Integrierter Druckguß-through integral heat sink finsFarbrahmenhalter mit oben ū Integral die cast colourliegendem Halteclipframe/ accessory holders andū Bügelfeststellung pertop mounted retainerKnebelhandgriffū Positive locking yoke clutchHPL max. 750 Watt3,6 kgTECHNISCHE DATENū HID Versionen: Source Four mitfester Brennweite und Zoom,PAR und PARNel Wash<strong>light</strong>sū Leuchtmittel mit 150 WHalogen-Metalldampfū Elektronische Vorschaltgeräte mit120V, 230V oder 277Vam Bügel montiertū schwarz, weiß und silber alsStandard, weitere Farbenauf Kundenwunschū 12.000 StundenLampenlebensdauer fürArchitektur-Anwendungen25º- 45º variabelSPECIFICATIONSū HID versions: Source Fourfixed focus and Zoomū spot<strong>light</strong>s, PAR and PARNelwash luminairesū 150W ceramic metal-halide lampū Yoke mounted 120V, 230Vand 277V ballast choicesū Black, white and silverstandard; custom colorsū Long 12.000-hour lamp life forarchitectural applicationsCDMT 70W / CDMT 150W 25º - 45º variabelSource Four HID PAR 70W Code 7061A1246-0X Source Four HID PARNel 70W Code 7061A1247-0XSource Four HID PAR 150W Code 7061A1235-0X Source Four HID PARNel 150W Code 7061A1236-0XSource Four EDLT OptionBessere Abbildungsqualität für Bilder-, Gobo- und Logoprojektionen.Der EDLT passt nahtlos auf jeden neuen, oder bereits eingesetztenSource Four Scheinwerfer mit fester Brennweite und ist somit dieperfekte Ergänzung in Ihrem Scheinwerfer-Inventar.Mit einem erhöhten Lichtoutput von ca. 10% und zugleich erhöhterSchärfe und Kontrast, eignet sich ein Source Four mit EDLT vor allemzum Einsatz als Projektions-Scheinwerfer.More precise optics for projecting images, gobos, and logos. The EDLTattaches easily to any new or existing fixed-focus Source Four ellipsoidalspot<strong>light</strong>.While increasing <strong>light</strong> output up to 10%, EDLT also provides heightenedsharpness and stunning contrast to images when the Source Four is usedas a pattern projector.TECHNISCHE DATENū Erhöhte Abbildungs-Schärfeund Kontrastū Verbesserter Licht-Outputū Dual-asphärische Linse mitAnti-Reflektions-Beschichtung19°, 26°, 36°, 50°SPECIFICATIONSū Heightened sharpness and contrastū Increased outputū Advanced, dual aspheric lenseswith anti-reflective coatingsSource Four EDLT Option 19° Code 7060A2046Source Four EDLT Option 26° Code 7060A2047Source Four EDLT Option 36° Code 7060A2048Source Four EDLT Option 50° Code 7060A204936


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2Source Four Junior Fixed FocusHocheffiziente HPL-Lampe mit einem robusten Aluminium-Druckgußgehäuse.Kundenspezifische Farben möglich. Integrierter Druckguß-Farbrahmenhalter mit obenliegendem Halteclip. Bügelfeststellung perKnebelhandgriff. Einschub für Stahl Gobos. Einschub mit Abdeckungfür motorisierte Gobo-Rotatoren oder optionale Iris.CE Source Four jr is perfect for - but never limited to - smaller theatrevenues, architectural use and display applications. Integral die cast colourframe / accessory holders and top mounted retainer. Positive locking,hand-operated yoke clutch. Slot for stainless steel gobos. Slot with slidingcover for motorised gobo devices or optional iris.Zubehör Accessories CodeIris Modul iris modul 7062A1011Größe M Metall Gobo Halter M size metal gobo holder 7062A1010Größe M Glas Gobo Halter M size glas gobo holder 7062A1010-1Dimmernachrüstsatz schwarz Dimmer kit black 7<strong>14</strong>5K1213-0XTECHNISCHE DATENū Austauschbarer Linsentubusū Facettenspiegel mitdichroitischer Beschichtungabsorbiert 90 % der Wärmeū Schieber in 2 Ebenenū Schieber aus rostfreiem Stahlū Lampenjustierung werkzeugfreiū 95% des sichtbaren Lichts wirddurch das Optische System geleitetū Reflektor und Linse(n) sindmit erschütterungsfreienBefestigungen gesichertū Feststellbare X, Y u. Z EinstellungenSPECIFICATIONSū Barrel rotationū Very even <strong>light</strong> distributionū Easy-change lens assembliesū Crisp, clean shutter cutsū Accepts M-size gobosand drop-in irisū easy, tool free lamp adjustmentū 95% of visible <strong>light</strong> transmittedthrough the optical trainū Reflector and lens(es) secured withanti-vibration shock mountsū Positive locking X, Y and Z adjustments,unaffected by relampingHPL max. 575 Watt 26°, 36°, 50° 6,4 kgSource Four Junior Fixed Focus 26° Code 7062A1201Source Four Junior Fixed Focus 36° Code 7062A1202Source Four Junior Fixed Focus 50° Code 7062A1203Source Four Junior ZoomHocheffiziente HPL-Lampe mit einem robusten Aluminium-Druckgußgehäuse.Kundenspezifische Farben möglich. Integrierter Druckguß-Farbrahmenhalter mit obenliegendem Halteclip. Bügelfeststellung perKnebelhandgriff. Einschub für Stahl Gobos. Einschub mit Abdeckungfür motorisierte Gobo-Rotatoren oder optionale Iris.Source Four Zoom junior - Clearly a Better Performer Super-efficient HPLlamp,rated up to 575 W. One-handed zoom operation, Rugged die-castand extruded aluminum construction. Integral die cast colour frame /accessory holders and top mounted retainer. Slot for stainless steel gobos.Slot with sliding cover for motorised gobo devices or optional iris.Zubehör Accessories CodeIris Modul iris modul 7062A1011Größe M Metall Gobo Halter M size metal gobo holder 7062A1010Größe M Glas Gobo Halter M size glas gobo holder 7062A1010-1DimmernachrüstsatzschwarzDimmer kit black7<strong>14</strong>5K1213-0XTECHNISCHE DATENū Austauschbarer Linsentubusū Facettenspiegel mitdichroitischer Beschichtungabsorbiert 90 % der Wärmeū Schieber in 2 Ebenenū Schieber aus rostfreiem Stahlū Lampenjustierung werkzeugfreiū 95% des sichtbaren Lichtswird durch das OptischeSystem geleitetū Reflektor und Linse(n) sindmit erschütterungsfreienBefestigungen gesichertū Feststellbare X, Y u. ZEinstellungenSPECIFICATIONSū Barrel rotationū Very even <strong>light</strong> distributionū Easy-change lens assembliesū Crisp, clean shutter cutsū Accepts M-size gobosand drop-in irisū easy, tool free lamp adjustmentū 95% of visible <strong>light</strong> transmittedthrough the optical trainū Reflector and lens(es) secured withanti-vibration shock mountsū Positive locking X, Y and Z adjustments,unaffected by relampingHPL max. 575 Watt 25° - 50º 6,4 kgSource Four Junior Zoom 25°- 50° Code 7062A1209Source Four Fixed FocusHocheffiziente HPL-Lampe inkl. Facettenspiegel mit robusten Aluminium-Druckgußgehäuse. Rückseite mit thermisch isolierter Griff.Source Four is smaller and <strong>light</strong>er than conventional ellipsoidals. Itsoutput equals or exceeds standard 1kW spot<strong>light</strong>s.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Facettenspiegel mitdichroitischer Beschichtungabsorbiert 90 % der Wärmeū Austauschbarer Linsentubusū Basisgehäuse drehbar ± 25 %ū Schieber in 3 Ebenenū Schieber aus rostfreiem Stahlū Lampenjustierung werkzeugfreiū up to 40 percent more <strong>light</strong>ū 45 – 70 percent less power thanconventional ellipsoidalsū interchangeable lens tubesū barrel rotationū excellent pattern imagingū crisp, clean shutter cutsū low gate temperatureū easy, tool free lamp adjustmentHPL max. 750 Watt 9,5 kg bis 13,2 kg5°, 10°, <strong>14</strong>°, 19°, 26°, 30°, 36°, 50°, 70°, 90°Source Four ZoomHocheffiziente HPL-Lampe mit einer Skalenmarkierung am Einstellradfür Fokus und Zoom. Einhandbedienung für Zoomfunktion. Thermischisolierter Griff auf der Rückseite. Die 15°–30° Variante besteht auszwei Bi-Convex Linsen. Die 25°–50° Variante besteht aus einer Plan-Convex Vorderlinse und einer Bi-Convex Hinterlinse.Clearly a Better Performer with Super-efficient HPL-lamp, rated up to750 W. One-handed zoom operation. The 15°–30° Version has twobi-convex lenses. The 25°–50° has a plano-convex front lens with abi-convex rear lens.Zubehör Accessories CodeIris Modul iris modul 7060A1012Größe A Metall Gobo Halter A size metal gobo holder 7060A1074Größe A Glas Gobo Halter A size glas gobo holder 7060A1074-1Größe B Metall Gobo Halter B size metal gobo holder 7060A1075Größe B Glas Gobo Halter B size glas gobo holder 7060A1075-1Dimmernachrüstsatz schwarz Dimmer kit black 7<strong>14</strong>5K1211-0XSource Four Fixed Focus 5º Code 7060A1205-0Source Four Fixed Focus 10º Code 7060A1206-0Source Four Fixed Focus <strong>14</strong>º Code 7060A1287-0Source Four Fixed Focus 19º Code 7060A1207-0Source Four Fixed Focus 26º Code 7060A1208-0Source Four Fixed Focus 36º Code 7060A1209-0Source Four Fixed Focus 50º Code 7060A1210-0Source Four Fixed Focus 70º Code 7060A1288-0Source Four Fixed Focus 90º Code 7060A1289-0Zubehör Accessories CodeIris Modul iris modul 7060A1012Größe A Metall Gobo-Halter A size metal gobo holder 7060A1074Größe A Glas Gobo-Halter A size glas gobo holder 7060A1074-1Größe B Metall Gobo-Halter B size metal gobo holder 7060A1075Größe B Glas Gobo-Halter B size glas gobo holder 7060A1075-1Dimmernachrüstsatz schwarz Dimmer kit black 7<strong>14</strong>5K1211-0XTECHNISCHE DATENū Facettenspiegel mitdichroitischer Beschichtungabsorbiert 90% d.Wärmeū Einfache Linsenreinigungū Schieber in 3 Ebenenū Schieber aus rostfreiem Edelstahlū Basisgehäuse drehbar (± 25 %)ū Lampenjustierung werkzeugfreiū Linsen sind Anti Reflex beschichtetū 95% des sichtbaren Lichtswird durch das OptischeSystem geleitetSPECIFICATIONSū faceted dichroic reflector removes90% of IR heat from beamū field angle and focus scale markingsū rotating barrel ± 25%ū three-plane stainless-steelshutter blade assemblyū tool-free lamp adjustmentū rasy access lens cleaningū lenses have anti-reflective coatingū 95% of visible <strong>light</strong> transmittedthrough the optical trainHPL max. 750 Watt 15°- 30° und 25°- 50°9,1 kg (15°-30°) 8,6 kg (25°-50°)Source Four Zoom 15°-30° Code 7060A1240-0XSource Four Zoom 25°-50° Code 7060A1242-0X37


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sSource Four HID jr fixed FocusSource Four HID jr Scheinwerfer werden mit einem CDM- Leuchtmittelmit entsprechender Wattzahl, 3.000 K, 12.000 Stunden Lebensdauer,einem Farbrahmen und Slot für eine Drop-In Iris oder motorisiertemEffektgerät ausgeliefert.1,8 m Kabel ohne Stecker im Lieferumfang enthalten.Source Four HID jr fixtures include a CDM-Lamp with the right wattage3000 K for a lifetime of 12.000 hours, colour frame and slot for adrop-in Iris or motor driven effect-attachment as well as cable 1,8mwithout adapter.CE Source Four HID jr, 70 W, 26º, schwarz Code 7062A1226-0XCE Source Four HID jr, 70 W, 36º, schwarz Code 7062A1227-0XCE Source Four HID jr, 70 W, 50º, schwarz Code 7062A1228-0XCE Source Four HID jr, 150 W, 26º, schwarz Code 7062A1216-0XCE Source Four HID jr, 150 W, 36º, schwarz Code 7062A1217-0XCE Source Four HID jr, 150 W, 50º, schwarz Code 7062A1218-0XTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 26°, 36° und 50° Brennweiten ū 26°, 36° and 50°ū Austauschbare Linsentuben ū Changeable lense tubesū Facettenspiegelū Facet mirrorū Wirkungsgrad des Vorschaltgerätsmehr als 90%ū Aluminium die cast casingū Efficiency of ballast more than 90%ū Robustesū Shutter stainless steelAluminium-Druckgussgehäuse ū Stirrup mounted electricalū Blendenschieber in 2 Ebenenballast with 230-240VACaus rostfreiem Stahlū Bügelmontiertes elektronischesVorschaltgerät mit 230-240 VAC7,7 kg 26°, 36°, 50°CDM-T 70W oder 150W 292 x 292 x 660 mmZubehör Accessories CodeGröße M Metall Gobo Halter M size metal gobo holder 7062A1010Größe M Glas Gobo Halter M size glas gobo holder 7062A1010-1Iris Modul iris modul 7062A1011Source Four HID jr ZoomSource Four HID jr Zoom Scheinwerfer werden mit einem CDM- Leuchtmittelmit entsprechender Wattzahl, 3.000 K, 12.000 Stunden Lebensdauer,einem Farbrahmen und Slot für eine Drop-In Iris oder motorisiertemEffektgerät ausgeliefert.1,8 m Kabel ohne Stecker im Lieferumfang enthalten.Source Four HID jr Zoom fixtures include a CDM-Lamp with the rightwattage 3000 K for a lifetime of 12.000 hours, colour frame and slotfor a drop-in Iris or motor driven effect-attachment as well as cable1,8m without adapter.Zubehör Accessories CodeGröße M Metall Gobo Halter M size metal gobo holder 7062A1010Größe M Glas Gobo Halter M size glas gobo holder 7062A1010-1Iris Modul iris modul 7062A1011Source Four HID fixed FocusSource Four HID Scheinwerfer werden mit einem CDM-Leuchtmittelmit entsprechender Wattzahl, 3.000K, 12.000 Stunden Lebensdauer,einem Farbrahmen und Slot für eine Drop-In Iris odermotorisiertem Effektgerät ausgeliefert. 1,8 m Kabel ohne Stecker imLieferumfang enthalten.Source Four HID fixtures include a CDM-Lamp with the rightwattage 3000K for a lifetime of 12.000 hours, colour frame and slot fora drop-in Iris or motor driven effect-attachment as well as cable 1,8mwithout adapter.Source Four HID 70 W 26º Code 7060A1504-0X5º Code 7060A1500-0X 36º Code 7060A1505-0X10º Code 7060A1501-0X 50º Code 7060A1506-0X<strong>14</strong>º Code 7060A1502-0X 70º Code 7060A1507-0X19º Code 7060A1503-0X 90º Code 7060A1508-0XSource Four HID ZoomDie Source Four HID Zoom Scheinwerfer werden mit einemCDM- Leuchtmittel mit entsprechender Wattzahl, 3.000K,12.000 Stunden Lebensdauer, einem Farbrahmen und Slot für eineDrop-In Iris oder motorisiertem Effektgerät ausgeliefert. 1,8 m Kabelohne Stecker im Lieferumfang enthalten.Source Four HID Zoom fixtures include a CDM-Lamp with the right wattage3000K for a lifetime of 12.000 hours, colour frame and slot for adrop-in Iris or motor driven effect-attachment as well as cable 1,8mwithout adapter.HID Zoom, 70 W, 15°- 30°, schwarz Code 7060A1509-0XHID Zoom, 70 W, 25°- 50°, schwarz Code 7060A1510-0XHID Zoom, 150W 15°-30°, schwarz Code 7060A1256-0XHID Zoom, 150W 25°-50°, schwarz Code 7060A1257-0XTECHNISCHE DATENū 25°-50° jr Zoom Brennweiteū Austauschbare Linsentubenū Facettenspiegelū Wirkungsgrad des Vorschaltgerätsmehr als 90%ū RobustesAluminium-Druckgussgehäuseū Blendenschieber in 2 Ebenenaus rostfreiem Stahlū Bügelmontiertes elektronischesVorschaltgerät mit 230-240 VACSPECIFICATIONSū 25°-50° Zoomū Changeable lense tubesū Facet mirrorū Efficiency of ballast more than 90%ū Aluminium die cast casingū Shutter stainless steelū Stirrup mounted electricalballast with 230-240VAC8,1 kg Zoom 25°-50°150W 292 x 292 x 660 mmCE Source Four HID jr, 70 W, 25°-50°, schwarz Code 7062A1229-0XCE Source Four HID jr, 150 W, 25°-50°, schwarz Code 7062A1219-0XTECHNISCHE DATENū 150W Halogen-Metalldampf-Lampeū Farbtemperatur: 3000K (aucherhältlich als 4000K)ū elektr. Vorschaltgerät mit 120V,230V oder 277V am Bügel montiertū 12.000 h Lampenlebensdauerfür Architektur-Anwendungenū Blendenschieber in 3 Ebenenaus rostfreiem StahlSPECIFICATIONSū changeable lens tubesū 3000º K lamp, 4000º K lamp availableū Yoke-mounted 100V – 277V,150W electronic ballastū 12,000-hour lamp lifeū Rotating barrel ± 25ºū Four-blade, three-plane stainless-steelshutter blade assemblyū Rugged die-cast aluminum construction13,2 kg fester Winkel von 5° bis 90°CDM-T 70W oder 150W 292 x 292 x 1066 mmSource Four HID 150 W 26º Code 7060A1253-0X5º Code 7060A1250-0X 36º Code 7060A1254-0X10º Code 7060A1251-0X 50º Code 7060A1255-0X<strong>14</strong>º Code 7060A1290-0X 70º Code 7060A1291-0X19º Code 7060A1252-0X 90º Code 7060A1292-0XTECHNISCHE DATENū Bügelmontiertes elektronischesVorschaltgerät mit 230-240 VACū Wirkungsgrad des Vorschaltgerätsmehr als 90%ū Facettenspiegelū Um ± 25% drehbaresBasisgehäuseū Skalenmarkierung am Einstellradfür Fokus und Zoomū Einhandbedienung fürdie Zoomfunktionū RobustesAluminium-Druckgussgehäuseū Blendenschieber in 3 Ebenenaus rostfreiem StahlSPECIFICATIONSū Yoke-mounted 100V to 277Vauto-ranging electronic ballastū Multi-faceted glass reflectorū One handed zoom operationū Field angle and focus scale markingsū Rotating barrel ± 25ºū Three-plane stainless-steelshutter blade assemblyū Rugged die-cast and extrudedaluminum construction11,5 kg 292 x 292 x 889 mmCDM-T 70W oder 150W Zoom 15º-30º und 25º-50º38


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2Bild links: Hier ist ein Source Four Scheinwerfer in einem Lichtrigg zu sehen:Example left: Here is a Source Four in a <strong>light</strong>ing rig:Es ist leicht zu erkennen, dass der helle Schein der Linse das Publikum vom Geschehen auf der Bühneablenken kann. Lichtdesigner würden nun logischerweise einen Top Hat verwenden, um „den Blickwinkelauf die Linse“ einzuschränken und somit den hellen Schein der Linse vor dem Publikum zu verbergen.Bild mitte: Hier ist der selbe Source Four Scheinwerfer mit einem Full Top Hat zu sehen: Example middle: Here is a Source Four in a <strong>light</strong>ing rig with a full top hat:In dieser Situation hat das Hinzufügen eines Full Top Hat nicht das gewünschte Ergebnis erzielt, da dieInnenseite des Full Top Hats immer noch hell erleuchtet zu sehen ist und ist somit für das Publikum ausdieser Perspektive noch immer potentiell recht störend ist.Example right: Here is a Source Four in a <strong>light</strong>ing rig with a half top hat:Bild rechts: Hier ist der selbe Source Four Scheinwerfer mit einem Half Top Hat zu sehen:Nun ist es leicht zu erkennen, dass durch Verwendung eines Half Top Hat der Source Four fast verschwundenist. Wenn Lichtdesigner Scheinwerfer aus der Sicht des Publikums verschwinden lassen möchten,verwenden sie somit in vielen Fällen einen Half Top Hat anstelle eines Full Top Hat.It’s easy to see that the bright glow of the lens might be distracting to the audience. Logic would suggest thatthe designer might choose to use a top hat to “decrease the viewing angle to the lens,” in other words, to hidethe bright glow of the lens from the audience.In this situation, did adding a top hat help? Not really, since the inside of the top hat is still glowing brightly,and is still potentially quite distracting.Now it is easy to see that by adding a half top hat, the Source Four on the right has nearly disappeared. Inmany cases when designers need to make fixtures disappear from audience view, they use half top hatsrather than full top hats.Standard Top HatsEine schwarze Beflockung ist Standard bei allen Top Hats um eine maximale Reduzierung der Blendungund Lichtzerstreuung zu bewirken. Spezialanfertigungen sind auf Wunsch möglich. Auch in weiß ohneAufpreis erhältlich. Bitte bei der Bestellung ein „W“ an den Bestellcode hinzufügen.Black flocked interior is standard on all top hats and half top hats for maximum reduction of glare and spill.Call for details and pricing on flocking and custom parts and finishes. Available in white at no additionalcharge. Add a “W” to the Cat.# when ordering.Size/Model A B C D CodePAR 16 2 7/8” 2 7/8” 2” 2” CT2455PAR 20 3 1/4” 3 1/4” 2 1/2” 2 1/2” CT24563” Fresnel 3 3/4” 3 3/4” 3” 3” CT245731/2”Ellipsoidal 4 1/8” 4 1/8” 3 1/2” 3 1/2” CT2454S4, SL, SH, PC* 6 1/4” 6 1/4” 5” 5” CT2450Short S4, SL, SH, PC* 6 1/4” 6 1/4” 3” 5” CT24406” Ellipsoidal 7 1/2” 7 1/2” 6” 6” CT2400S4 PAR 7 1/2” 7 1/2” 6” 6 3/4” CT2480Short S4 PAR 7 1/2” 7 1/2” 3” 6 3/4” CT2481S4 PAR Round Frame** 7 1/2” 7 1/2” 6” 6 3/4” CT2490Short S4 PAR Round Frame ** 7 1/2” 7 1/2” 3” 6 3/4” CT2491PAR 64 (Altman and L&E) 10” 10” 8” 8” CT2453Short PAR 64 (Altman and L&E) 10” 10” 3” 8” CT2445S4 10°, SL 10° 12” 12” 10” 10” CT2452Short S4 10°, SL 10° 12” 12” 5” 10” CT2448S4 5° <strong>14</strong>” <strong>14</strong>” 12” 12” CT2451SL 5° 16” 16” <strong>14</strong>” <strong>14</strong>” CT2458125mm 125 mm 125 mm 100 mm 100 mm CT2402185mm 185 mm 185 mm 150 mm 150 mm CT2404245mm 245 mm 245 mm 205 mm 205 mm CT2406ū*Source Four, Strand SL, Shakespeare, Pacific (19-50°)ū** These accessories can also be used with S4 PARNel, S4 Zoom, and S4 <strong>14</strong> degree fixturesū Note: We do not recommend the use of 5” long accessories in 50° lens tubes. Loss of <strong>light</strong> will occur. We do notrecommend the use of any accessory in 70° or 90° lens tubes. Extreme loss of <strong>light</strong> will occur.Standard Half Top HatsEine schwarze Beflockung ist Standard bei allen Top Hats um eine maximale Reduzierung der Blendungund Lichtzerstreuung zu bewirken. Spezialanfertigungen sind auf Wunsch möglich. Auch in weiß ohneAufpreis erhältlich. Bitte bei der Bestellung ein „W“ an den Bestellcode hinzufügen.Black flocked interior is standard on all top hats and half top hats for maximum reduction of glare and spill.Call for details and pricing on flocking and custom parts and finishes. Available in white at no additionalcharge. Add a “W” to the Cat.# when ordering.Size/Model A B C D CodePAR 16 2 7/8” 2 7/8” 2” 2” CT2465PAR 20 3 1/4” 3 1/4” 2 1/2” 2 1/2” CT24663” Fresnel 3 3/4” 3 3/4” 3” 3” CT246731/2”Ellipsoidal 4 1/8” 4 1/8” 3 1/2” 3 1/2” CT2464S4, SL, SH, PC* 6 1/4” 6 1/4” 5” 5” CT2460Short S4, SL, SH, PC* 6 1/4” 6 1/4” 3” 5” CT24416” Ellipsoidal 7 1/2” 7 1/2” 6” 6” CT2420S4 PAR** 7 1/2” 7 1/2” 6” 6 3/4” CT2482S4 PAR Round Frame** 7 1/2” 7 1/2” 6” 6 3/4” CT2492PAR 64 (Altman and L&E) 10” 10” 8” 8” CT2463S4 10°, SL 10° 12” 12” 10” 10” CT2462S4 5° <strong>14</strong>” <strong>14</strong>” 12” 12” CT2461SL 5° 16” 16” <strong>14</strong>” <strong>14</strong>” CT2468125mm 125 mm 125 mm 100 mm 100 mm CT2442185 mm 185 mm 185 mm 150 mm 150 mm CT2444245 mm 245 mm 245 mm 205 mm 205 mm CT2446ū*Source Four, Strand SL, Shakespeare, Pacific (19-50°)ū** These accessories can also be used with S4 PARNel, S4 Zoom, and S4 <strong>14</strong> degree fixturesū Note: We do not recommend the use of 5” long accessories in 50° lens tubes. Loss of <strong>light</strong> will occur.We do not recommend the use of any accessory in 70° or 90° lens tubes. Extreme loss of <strong>light</strong> will occur.39


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sDMX Iris for Source FourBasiert auf der geprüften und bewährten AutoYoke Iris. Geeignetfür 24V DC Vorschaltgerät mit 4-pol Kabel. Die Iris kann mit Farbwechslernoder weiteren DMX Irisen verbunden werden.Based on the proven and reliable AutoYoke® Iris. Plugs into a 24VDC power supply (such as Forerunner or ChromaQ) with a fourpin cable. Units can daisy chain to scrollers or to other DMX Irises.Iris für Source Four Code CT2192Iris für Strand SL Code CT2196Stromversorgung für bis zu 2 Geräte Code CT2199Beam BenderGeeignet für jeden Source Four*, Strand SL, Shakespeare, oderSelecon Pacific Profiler. Verstellbarer Spiegel um den Winkel unddie Breite des Beams zu bestimmen.Ideal für Bühnenbilder, sowie um Hindernisse zu umgehen. Sehrnützlich auch für Tanzveranstaltungen bei denen ein Maximum anLichtaustritt auf dem Boden benötigt wird.Attaches easily to any 6 1/4 Source Four®*, Strand SL, Shakespeare,or Selecon Pacific ellipsoidal. Adjustable mirror for controlling angleand spread of beam.Ideal for shooting around scenery or other obstructions. Especiallyuseful for dance designers needing maximum <strong>light</strong> output at floorlevel.Beam Bender Code CT<strong>14</strong>00* Not for Source Four ZoomImage MultiplexerMehrfach-Prisma für Profilscheinwerfer. Multipliziert das Bild6-fach. Passend für Farbfilterrahmenmaß 158x158mm.In Kombination mit festen oder beweglichen Gobos wird ein ausgefallenerrotierender Effekt erzeugt.A multiprism <strong>light</strong>ing accessory for theatrical ellipsoidals. Multipliesimage six times. Drops into color frame slot (6 1/4”).Use with static or moving gobos for stunning multi-image rotatingeffects.Image Multiplexer Code CT<strong>14</strong>50Auto YokeProfessioneller Motorbügel – feinmotorisch, geräuscharm,zuverlässig und preiswert.Mit dem AutoYoke wird Ihr Source Four, Strand SL Scheinwerfer zueinem professionellen, vollwertigen Moving<strong>light</strong> – PAN und TILT sindebenso über DMX steuerbar, wie alle gängigsten Farbwechselvorsätze.Durch die optionale DMX steuerbare AutoIris oder den DMX steuerbarenAutoFocus kann der Lichtkegel sowohl in der Größe verändertwerden, als auch scharf gestellt werden.Der AutoYoke für Source Four PARNel verfügt über einen motorisiertenZoom um die Breite des Beams zu regeln. Ein preiswertes Movingheadim Glühlichtsegment.Entwickelt für Anforderungen im Theaterbereich. 16 bit DMX Steuerung.Präzise Positionierung möglich (weniger als 0,1° Abweichung).Geringes Gewicht. Ohne Lüfter ist er auf Theaterbühnen geräuschloseinsetzbar.Geeignet für alle gängigen Farbwechsler, die über das AutoYoke Netzteilversorgt werden (Wybron Forerunner, Coloram II, CXI, ChromaQBroadway, SpectraQ, Rainbow Pro Series uvm).Lighting designers asked us to develop a quiet, reliable, tungsten sourcemoving <strong>light</strong>, and we did: the AutoYoke®. With the AutoYoke, your SourceFours® or Strand SLs can become full-featured, professional qualitymoving <strong>light</strong>s, with DMX control of pan and tilt and the ability to drivemost popular color scrollers.The addition of DMX controlled AutoIris and AutoFocus allows you tochange the size of the beam and to sharpen or soften the focus. TheAutoYoke for Source Four PARNel features motorized beamspread tocontrol the width of them beam of <strong>light</strong>.AutoYokes have played an important part in hundreds of Broadwayshows and tours over the last ten years, as well as being permanenthouse equipment in many of the world’s premier opera houses, theatresand colleges.AutoYoke für ProfilerAutoYoke for profilerū für alle 19°-50° Source Fourū Operates with all 19° - 50°und Strand Profiler geeignetSource Four and Strandū auch für 5° und 10° Profiler geeignet(mit kleinen Einschränkungen) ū Operates with 5° and 10°SL Series ellipsoidalsū Zusatz-Optionen: AutoIrisellipsoidals with some limitationsund AutoFocusū Optional AutoIris and AutoFocusAutoYoke for Source Four PARNel AutoYoke for Source Four PARNelū Er macht den Source Fourū Turns a Source Four PARNelPARNel zu einem Wash<strong>light</strong> mit into an automated variablemotorisierten Abstrahlwinkelbeamspread wash<strong>light</strong>ū Verstellbarer Abstrahlwinkel ū Adjustable beamspreadvon 25°-45°of 25˚ - 45˚ū Der Source Four PARNelū Yoke includes SourceScheinwerfer ist im Lieferumfang Four PARNel fixturedes AutoYokes bereits enthaltenū Pan: 360°ū Pan Range: 360°ū Tilt: 270°ū Tilt Range: 270°ū Pan Speed (360˚): 4,0 seconds ū Pan Speed (360˚): 4,0 secondsū Tilt Speed (270˚): 3,0 seconds ū Tilt Speed (270˚): 3,0 secondsū Voltage: 100-240 VACū Voltage: 100-240 VAC,ū 1.3A @50/60Hz(autosensing)ū Watt: 40Wū Current: 1.3A @50/60Hzū USITT DMX 512ū Wattage: 40Wū Benötigte Kanäle:ū PROTOCOL: USITT DMX 5127 Kanäle (16 Bit);ū Required channels: 7 Channels5 Kanäle (8 Bit)(16 Bit); 5 Channels (8 Bit)AutoYoke PARNelAutoYoke Profiler536 x 686 x 254 mm 530 x 635 x 254 mmAutoYoke für Source Four Profiler Code CT5001AutoYoke für Strand SL Profiler Code CT5006AutoIris für Source Four Profiler Code CT5010AutoIris für Strand SL Profiler Code CT5015AutoFocus für Source Four Profiler Code CT5020AutoFocus für Strand SL Profiler Code CT5025AutoYoke für Source Four PARNEL(inkl. Scheinwerfer)Code CT506040


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2PAR 16MIT BEFESTIGUNGSBÜGELPAR 20MIT BEFESTIGUNGSBÜGELPAR 30MIT BEFESTIGUNGSBÜGELMiniatur-Parscheinwerfer für Niedervoltlampen. Erhältlich mitverschiedenen Leistungswerten und Abstrahlwinkeln.Wichtig: Transformator bitte separat bestellen.Hochvoltscheinwerfer bis max 50 Watt. Hergestellt aus Aluminium.Lieferumfang: Gehäuse Par 20, Farbfilterrahmen, Anschlusskabelund Sockel E27. Optional mit Schukostecker.Lieferumfang: Gehäuse Par 16, Farbfilterrahmen, Anschlusskabelund Sockel G 5.3 oder GU10. Optional mit Schukostecker.Miniature PAR CAN for low voltage bulbs. Different power values andThis spot<strong>light</strong> is optimum for 230 volt. Application up to max. 50 W.Made of aluminium. Optional with schuko plug.different angels of reflected beam are available. Delivery withouttransformer - please order separately. Optional with schuko plug.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONS0,20 kg 160 (l) x 105 (w) x 80 (h)0,30 kg 190 (l) x 105 (w) x 90 (h)MR16/ G 5.3/max. 50 Watt (h) mit Bügel 195 mmPAR20 / E27/max. 50 Watt (h) mit Bügel 130 mmLichtaustritt 55 mm Filterrahmen 75 x 75 mmLichtaustritt 60 mm Filterrahmen 80 x 80 mmAluminium Hochvoltscheinwerfer bis max. 75 Watt.Lieferumfang: Gehäuse Par 30, Farbfilterrahmen, Anschlusskabelund Sockel E27. Optional mit Schukostecker.This spot<strong>light</strong> is optimal for 230 volt. Application up to max. 75 W.Made of aluminium. Optional with schuko plug.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONS0,45 kg 255 (l) x <strong>14</strong>4 (w) x <strong>14</strong>5 (h)PAR 30/ E27 / max. 75 W (h) mit Bügel 220 mmLichtaustritt 89 mm Filterrahmen 125 x 125 mmMR16, schwarz Code 1013 MR16, chrom Code 10<strong>14</strong>GU10, schwarz Code 4468 GU10, chrom Code 4467Zubehör Accessories CodeTorblende schwarz barndoor, black 2340Torblende chrom barndoor, chrom 2341schwarz Code 1241 chrom Code 1245Zubehör Accessories CodeTorblende schwarz barndoor, black 2355Torblende chrom barndoor, chrom 2354schwarz Code 1247 chrom Code 1248Zubehör Accessories CodeTorblende schwarz barndoor, black 2357Torblende chrom barndoor, chrom 2356PIN SPOT PAR 36MIT BEFESTIGUNGSBÜGELDieser Scheinwerfer wird inklusive Transformator 6V/30W ausgeliefert.Netz spannung 230 Volt.Lieferumfang: Gehäuse Par 36, Schraubanschluss, Anschlusskabel.Optional mit Schukostecker.Delivery of this pin spot inclusive transformer 6V/30W line voltage:230 volt. Optional with schuko plug.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONS1,30 kg 195 (l) x 130 (w) x 115 (h)Par 36, 6V / 30W (h) mit Bügel 155 mmLichtaustritt 115 mm Filterrahmen 160 x 160 mmschwarz Code 0006 chrom Code 0003Zubehör Accessories CodePVC-Farbkappe violett PVC colour violett 0106PVC-Farbkappe gelb PVC colour yellow 0107PVC-Farbkappe rot PVC colour red 0108PVC-Farbkappe blau PVC colour blue 0109PVC-Farbkappe grün PVC Colour green 0110Farbwechsler für Pin Spot Colour wheel with motor 0958PAR 36 kurz/shortMIT BEFESTIGUNGSBÜGELDieser Scheinwerfer ist vornehmlich für die Bestückung mit ACLLeuchtmittel bestimmt. Es gibt eine breite Auswahl anderer Leuchtmittel.Zum Betrieb werden ggf. externe Transformatoren benötigt,die jedoch nicht im Lieferumfang enthalten sind.Lieferumfang: Gehäuse Par 36, Farbfilterrahmen, Schraubanschlussund Anschlusskabel. Optional mit Schukostecker.This spot<strong>light</strong> is primarily intended for the assembly with ACL bulbs.However, there is also a broad selection of other bulbs. For the operationexternal transformers are needed. These are not included in thescope of delivery. Optional with schuko plug.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONS0,80 kg 280 (l) x 165 (w) x 175 (h)Par 36 / max 650 Watt. (h) mit Bügel 260 mmLichtaustritt 93 mm Filterrahmen 160 x 160 mmschwarz Code 1015 chrom Code 1016Zubehör Accessories CodeTorblende schwarz barndoor, black 2361Torblende chrom barndoor, chrom 2360PAR 56 150W CDMMIT BEFESTIGUNGSBÜGELDieser Scheinwerfer ist optimal für CDM-T 150W Leuchtmittel. Hergestelltaus Aluminium.Lieferumfang: Gehäuse Par 56, Farbfilterrahmen mit Schutzglas,Sockel G12 und Anschlusskabel (ohne Stecker).This spot<strong>light</strong> is optimal for CDM-T 150W bulbs. Application up tomax. 150W. Made of aluminium.SCOPE OF DELIVERY: housing PAR 56, colour filter frame, connectingcable without plug.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSCDM-T / G12 400 (l) x 240 (w) x 240 (h)4,5 kg (h) mit Bügel 320 mmLichtaustritt <strong>14</strong>0 mm Filterrahmen 230 x 230 mmschwarz Code 17631 chrom Code 17661Zubehör Accessories CodeTorblende schwarz barndoor black 17668Torblende chrom barndoor, chrom 1766741


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sPAR 56 300W kurz/shortMIT BEFESTIGUNGSBÜGELDieser Scheinwerfer ist optimal für 230 Volt. Bestückbar nur mitPressglasleuchtmittel. Hergestellt aus Aluminium.Lieferumfang: Gehäuse Par 56, Farbfilterrahmen, Sockel GX 16dund Anschlusskabel. Optional mit Schukostecker.Optimal for 230 volt. Operation only with moulded glass bulbs.Application up to max. 300 W. Made of aluminium .TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSPar 56 / 300 W / GX 16d 280 (l) x 230 (w) x 210(h)1,00 kg (h) mit Bügel 255 mmLichtaustritt 185 mm Filterrahmen 198 x 198 mmschwarz Code 8008 chrom Code 8003Zubehör Accessories CodeTorblende schwarz barndoor, black 7382Torblende chrom barndoor, chrom 7381PAR 56 300W lang/longMIT BEFESTIGUNGSBÜGELScheinwerfer aus Aluminium für 230 Volt Anwendungen.Gehäusebestückung mit Pressglaslampen oder Reflektor undStecksockellampe.Lieferumfang: Gehäuse Par 56, Farbfilterrahmen, Sockel Gx16dund Anschlusskabel. Optional mit Schukostecker.This spot<strong>light</strong> is optimal for 230 volt. Following mountings are possible:moulded glass bulbs (300W) or ray<strong>light</strong> and receptacle bulb(300W). Made of aluminium with. Optional with schuko plug.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSPar 56 / 300W / GX16d 400 (l) x 250 (w) x 240 (h)1,35 kg (h) mit Bügel 330 mmLichtaustritt 165 mm Filterrahmen 230 x 230 mmschwarz Code 6403T chrom Code 6402TZubehör Accessories CodeTorblende schwarz barndoor, black 7358Torblende chrom barndoor, chrom 7357PAR 64 kurz/shortMIT BEFESTIGUNGSBÜGELScheinwerfer für 230 Volt. Hergestellt aus Aluminium. Gehäusebestückungmit Pressglaslampen oder Reflektor und Stecksockellampe.Lieferumfang: Gehäuse Par 64, Farbfilterrahmen, Sockel GX 16d,Anschlusskabel. Optional mit Schukostecker.Optimal spot<strong>light</strong> for 230 volt. Following mountings are possible:moulded glass bulbs or ray<strong>light</strong> and receptacle bulb. Application upto max. 1000W (depending on the mounting). Made of aluminium.Optional with schuko plug.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSPar 64 /1000W/GX 16d 315 (l) x 265 (w) x 260(h)1,40 kg (h) mit Bügel 345 mmLichtaustritt 185 mm Filterrahmen 254 x 254 mmschwarz Code 6407 chrom Code 6408Zubehör Accessories CodeTorblende schwarz barndoor, black 7351Torblende chrom barndoor, chrom 7350PAR 64 Standard lang/longMIT BEFESTIGUNGSBÜGELDie Standardausführung des Bühnenscheinwerfers. Hergestelltaus Aluminium. Gehäusebe stückung mit Pressglaslampen oderReflektor und Stecksockellampe möglich.Lieferumfang: Gehäuse Par 64, Farbfilterrahmen, Sockel GX 16d,Anschlusskabel. Optional mit Schukostecker.This is the standard version of the legendary spot<strong>light</strong>. Followingmountings are possible: moulded glass bulbs (500 or 1000W) orray<strong>light</strong> and receptacle bulb (500 or 650W). Made of aluminium.Optional with schuko plug.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSPar 64/ 1000W/GX 16d470 (l) x 275 (w) x 260 (h)1,60 kg (h)mit Bügel 380 mmLichtaustritt 190 mm Filterrahmen 254 x 254 mmschwarz Code 6400T chrom Code 6401TZubehör Accessories CodeTorblende schwarz barndoor, black 7351Torblende chrom barndoor, chrom 7350PAR 64 FLOORMIT 2 STANDBÜGELNScheinwerfer aus Aluminium für den Bodeneinsatz. Gehäusebestückungmit Pressglaslampen oder Reflektor und Stecksockellampe.Lieferumfang: Gehäuse Par 64, Farbfilterrahmen, Sockel GX 16d,Anschlusskabel. Optional mit Schukostecker.This spot<strong>light</strong> is for using on the floor. Following mountings arepossible: moulded glass bulbs (500 or 1000W) or ray<strong>light</strong> andreceptacle bulb (500 or 650W). Made of aluminium. Optional withschuko plug.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSPar 64 / 1000W / GX 16d 1,60 kgLichtaustritt 185 mm 350 (l) x 285 (w) x 260 (h)Filterrahmen 254 x 254 mm (h) mit Bügel 370 mmschwarz Code <strong>14</strong>03chrom Code <strong>14</strong>02Zubehör Accessories CodeTorblende schwarz barndoor, black 7351Torblende chrom barndoor, chrom 7350Punto Outdoor IP65MIT BEFESTIGUNGSBÜGELOutdoor-Scheinwerfer aus Aluminium-Druckguß. Lieferung inkl.Sicherheitsfrontglas 4 mm. Verschiedene Versionen mit Pressglaslampeoder Entladungslampen erhältlich.Outdoor spot<strong>light</strong> made of die casting aluminium. Safety frontglass4 mm. Versions for PAR, CDM and MSR available.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONS9 kg 470 (l) x 270 (w) x 235 (h)IP 65IPPunto Par 56/300 W, schwarz Code 7105Punto Par 64/1000 W, schwarz Code 7104Punto Par 64/1000 W, schwarz, lamp rotator Code 7106Punto CDM 150 W, schwarz Code 7108Punto CDM 150 W, silber Code 7107Punto MSR 575 W, schwarz Code 7120Punto MSR 575 W, silber Code 710942


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2Studio PAR IIStudio PAR II CDM-T 150W600W GKV VersionFür Anwendungen bis 600 Watt. Hergestelltaus Aluminium-Druckguß. Lieferbar in schwarzund silber. Mit 4 unterschiedlichen Linsen(very narrow, narrow, medium flood, wide flood).GKV 600 Watt / G 9.5Lichtaustritt 180 mm4,0 kg300 (l) x 320 (w) x 220 (h)(h) mit Bügel 400 mmFilterrahmen 190 x 190 mmMIT BEFESTIGUNGSBÜGELAus Aluminium-Druckguß mit UV-Schutzglas inkl.Vorschalt gerät sowie 4 unterschiedlichen Linsen(verry narrow, narrow, medium flood, wide flood).Optional mit Schukostecker.CDM-T / 150 W / G-12Lichtaustritt 180 mm7,0 kg400 (l) x 280 (w) x 220 (h)(h) mit Bügel 380 mmFilterrahmen 190 x 190 mmLieferumfang: Gehäuse Studio Par II, Farbfilterrahmen,Anschlusskabel und Sockel G 9.5. Optionalmit Schukostecker.For 600W applications. Made of die castingaluminium.Scope of delivery: housing Studio Par II, 4 differentlenses to create different angels of reflected beam(very narrow, narrow, medium and wide flood) canbe obtained. Colour filter frame connecting cablewithout plug and socket G 9,5. Available in blackand silver. Optional with schuko plug.schwarz Code 888229silber Code 888230Zubehör Accessories CodeTorblende schwarz barndoor, black 16423Torblende silber barndoor, silver 16424Made of die-casting aluminum with UV safetyglass. incl. ballast and 4 different lenses (verrynarrow, narrow, medium flood, wide flood).Optional with schuko plug.schwarz Alu Reflektor Code 6440silber Alu Reflektor Code 6441Zubehör Accessories CodeTorblende, schwarz barndoor, black 16423Torblende, silber barndoor, silver 16424Studio PAR II MSR 575WMIT VORSCHALTGERÄTAluminium-Druckguß Gehäuse inkl. 4 Linsen (verrynarrow, narrow, medium flood, wide flood).Lieferumfang: Gehäuse, Farbfilterrahmen,Sockel GX9,5 und Anschlusskabel. Optional mitSchukostecker.Made of die casting aluminium with extremely high<strong>light</strong>yield.The scope of delivery includes 4 different lenseswith those different angels of reflected beam (verynarrow, narrow, medium and wide flood) can beobtained. Optional with schuko plug.MSR 575/2, Sockel GX9,5Lichtaustritt 180 mm12,8 kg470 (l) x 270 (w) x 235 (h)Filterrahmen 195 x 195 mmStudio PAR II MSR 575W,schwarzStudio PAR II MSR 575W,silberCode 26422Code 26421Zubehör Accessories CodeTorblende, schwarz barndoor, black 16423Torblende, silber barndoor, silver 16424Parcans & Studio Par ZubehörZubehör Accessories CodeErsatzlinsenset (4er Set) Lense replacement (set of 4) 6426Linsenwechselwerkzeug Lens remover 6427Reflektor Par 64/GY9,5 Ray<strong>light</strong> Par 64/GY9,5 0122Reflektor Par 56/GY9,5 Ray<strong>light</strong> Par 56/GY9,5 0123Reflektor Par 36/GY9,5 Ray<strong>light</strong> Par 36/GY9,5 0454Schukostecker montiert mounted schuko plug 7200Farbfilterrahmen ALU 4-ECK colour frame 4-edge alu CodeFFR Par alu poliert CF Par 16 alu polish 2820FFR Par 16 alu schwarz CF Par 16 alu black 2821FFR Par 20 alu poliert CF Par 20 alu polish 2350FFR Alu Par 20 schwarz CF Par20 alu black 2351FFR Par 56 alu poliert lang CF Par 56 alu polish long 2342FFR Par 56 alu schwarz lang CF Par 56 alu black long 2343FFR Par 56 alu poliert kurz CF Par 56 alu polish short 2555FFR Par 56 alu schwarz kurzCF Par 56 alu black shortFFR Par 64 alu poliert CF Par 64 alu polish 2344FFR Par 64 alu schwarz CF Par 64 alu black 2345FFR Par 56 alu CDM-T poliert CF Par 56 alu CDM-T polish 17663FFR Par 56 alu CDM-T schwarz CF Par 56 alu CDM-T black 17664Farbfilterrahmen ALU 8-ECK colour frame 8-edge alu CodeFFR Par 30 alu poliert CF Par 30 alu polish 5644FFR Alu 30 polish CF Par 30 alu polish 2352FFR Par 30 alu schwarz CF Par 30 alu black 2353FFR Par 36 alu poliert CF Par 36 alu polish 2331FFR Par 36 alu schwarz CF Par 36 alu black 2332FFR Par 56 alu poliert CF Par 56 alu polish 2329FFR Par 56 alu schwarz CF Par 56 alu black 2330FFR Par 64 alu poliert CF Par 64 alu polish 1216FFR Par 64 alu schwarz CF Par 64 alu black 2328FarbfilterrahmenStudio PAR IIcolour frameStudio PAR IIFFR Studio PAR II poliert CF Studio PAR II polish 15777FFR Studio PAR II schwarz CF Studio PAR II black 15778* FFR = Farbfilterrahmen *CF = colour frameCode43


2Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer | tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>sMini Studio ParFÜR LED LeuchtmittelScheinwerfergehäuse aus Kunstoff mit Befestigungsbügel fürPAR30 LED Leuchtmittel (optional erhältlich). Farbfilterrahmen istim Lieferumfang inbegriffen.Plastic housing with mounting brackets for PAR30 LED bulb (soldseperately). Colour frame included in the delivery.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Anschluss: Schukoū Plug: Schukoū Sockel: E27ū socket: E27ū Gehäusematerial: ABSū Housing material: ABSPAR 30 (LED) AC AC 240V/50-60Hz190 x <strong>14</strong>0 x 230 mm 0,9 kg 25° // 40°Mini Studio Par für LED Leuchtmittel Code 101816Zubehör Accessories CodeTorblende für Mini Studio PAR barndoor 102<strong>14</strong>6Mini Studio ParScheinwerfergehäuse aus Alu-Druckguss mit Befestigungsbügelfür PAR30 Leuchtmittel (inklusive). Farbfilterrahmen ist imLieferumfang inbegriffenHousing with aluminium pressure housing. Mounting bracket for PAR30 bulb (included). Colour frame included in the delivery.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Anschluss Schukoū Plug: Schukoū Sockel E27ū Socket: E27ū Gehäusematerial Aluminium ū Housing material: AluminiumPar 30 (inklusive) AC 230V AC 50/60 Hz190 x <strong>14</strong>0 x 230 mm 1,4 kgMini Studio Par Code 101815Zubehör Accessories CodeTorblende für Mini Studio PAR barndoor 102<strong>14</strong>6Audience Blinder Set 2Fluter-Rampe 2-fach Par 36<strong>LTH</strong> PRO.fessional Audience Blinder Par 36 Fluter-Rampen für denProfibereich. Leuchtmittel sind von vorne leicht auswechselbar.Als Set - inkl. Leuchtmittel und fertig verkabelt – Leuchtmittelnoch nicht eingesetzt.<strong>LTH</strong> PRO.fessional Audience Blinder Par 36 flood<strong>light</strong> ramps for theprofessional sector. Bulbs are easily replaceable from the front.The set - including <strong>light</strong> bulbs (not integrated) and wiring (vertical).TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Anschlüsse: 2-fach Fluter1 x Netzsteckerū Gehäuse: Stahlbleck schwarz/silberū Connectors: 1 x powerū steel-sheet: blacksilverPar 36/650W/120V/ DWE/100h AC 230V400 x 120 x 240 mm 2,0 kgFluter-Rampe 2-fach, schwarz Code 10250Audience BlinderFluter-Rampe 4-fach Par 36Audience BlinderFluter-Rampe 8-fach Par 36<strong>LTH</strong> PRO.fessional Audience Blinder Par 36 Fluter-Rampen für den Profibereich. Leuchtmittel sindvon vorne leicht auswechselbar.In 2 Versionen lieferbar:Entweder unverkabelt oder als Set - inkl. Leuchtmittelund fertig verkabelt (vertikal) – Leuchtmittelnoch nicht eingesetzt.<strong>LTH</strong> PRO.fessional Audience Blinder Par 36 flood<strong>light</strong>ramps for the professional sector. Bulbs are easilyreplaceable from the front.Available in 2 versions:Either non-wired or as a set - including <strong>light</strong> bulbs(not integrated) and wiring (vertical).TECHNISCHE DATENū Anschlüsse: 4-fachFluter 2 x Netzsteckerū Gehäuse: Metall poliertoder Stahlblech in schwarzAC 230V 50 HzPar 36/650W/120V/ DWE/100hSPECIFICATIONSū Connectors: 2 x powerū housing: polishedmetal or steelsheet in blackFluter-Rampe 4-fach, schwarz Code 0883Fluter-Rampe 4-fach, silber Code 0872Fluter-Rampe 4-fach Set,schwarzCode 18981Fluter-Rampe 4-fach Set,silberCode 18980<strong>LTH</strong> PRO.fessional Audience Blinder Par 36 Fluter-Rampen für den Profibereich.Leuchtmittel sind von vorne leicht auswechselbar.In 2 Versionen lieferbar:Entweder unverkabelt oder als Set - inkl. Leuchtmittelund fertig verkabelt (vertikal) – Leuchtmittelnoch nicht eingesetzt.<strong>LTH</strong> PRO.fessional Audience Blinder Par 36 flood<strong>light</strong>ramps for the professional sector. Bulbs are easilyreplaceable from the front.Available in 2 versions:Either non-wired or as a set - including <strong>light</strong> bulbs(not integrated) and wiring (vertical).TECHNISCHE DATENū Anschlüsse: 8-fachFluter 4 x Netzsteckerū Gehäuse: Metall poliertoder Stahlblech in schwarzAC 230V 50 HzPar 36/650W/120V/ DWE/100hSPECIFICATIONSū Connectors: 4 x powerū housing: polishedmetal or steel sheetin blackFluter-Rampe 8-fach, schwarz Code 0884Fluter-Rampe 8-fach, silber Code 0873Fluter-Rampe 8-fach Set,schwarzCode 18983Fluter-Rampe 8-fach Set,silberCode 1898244


tungsten & day<strong>light</strong> spot<strong>light</strong>s | Kunstlicht- & Tageslichtscheinwerfer2Design SeriesMetall Halogen Multi-SpotEine neue Serie von Metall Halogen Multi-Spot<strong>light</strong>s, im anspruchsvolldesigntem Aluminium-Druckguss Gehäuse mit hoch effizientemKühlsystem, welches die Wärmeabgabe optimiert unddadurch die Lebensdauer des Leuchtmittels und des Reflektorsdeutlich verlängert.Jedes Gerät wird mit einem 4-teiligen Linsenset ausgeliefert. DasGerät entspricht den besonderen Anforderungen an Langlebigkeitund Design im Messebau, bei Ausstellungen, in Theatern uvm.Optional ist auch eine Version für 575W Halogenlampe erhältlich.Der besondere Clou - durch Wechsel des Gehäusesockelteils kannder 575W Tageslichtscheinwerfer in einen Halogenscheinwerfermodifiziert werden und mit dem bekannten 575W Halogenleuchtmittelbetrieben werden.Lampenwechsel: Der Lampenwechsel ist durch das bedienfreundlichkonzipierte Gehäuse von hinten schnell und einfach durchzuführen.Durch einen Druckknopf auf der Gehäuserückseite und eineDrehung um 45° löst sich der Lampensockel vom Gehäuse. Umabsolute Sicherheit beim Lampentausch garantieren zu können, istder Lampensockel über ein Safety am Gehäuse gesichert.A series of Metal Halogen Multifunctional Spot<strong>light</strong>s, with stylishshell and well-designed cooling system, aluminium die-cast materialprompt the heat dissipation to improve the life of the lamp sourceand reflector.Each complete fixture will come with four sets of lens different degree,according to differrent sizes. Both halogen lamp and discharge lampversion are available, it can be used in a wide range such as: exhibitions,theater, gymnasium and so on.The special clou - by changing the rear socket part the discharge unitcan become easily a tungsten unit and can be used with the wellknown 575W halogen lamp.Inserting (replacing) the lamp: It is easy to insert or replace lamp dueto human-oriented design of lamp system. you just need to press insideand revolve the lamp base by 45° then to do the replacing. Another, youcan choose the halogen lamp base or discharge lamp base freely. To savetime for assembling and disassembling. To guarantee safty, the lamphouse and lamp socket will be connected by safty cable.Design Series 150W Ceramc Metall Halogen Multi Spotū Gehäusematerial: Aluminium ū Body Material: AluminiumCMH 150W G12 Wechsellinsen: 11° - 52°369 x 303 x 320mm 4,7 kgDesign SeriesMetall Halogen Compact-SpotExtem kleine und kompakte Leuchte in der Metall-Halogen Klassefür den Einsatz in den Bereichen: Event-, Messe-, Film- und Architekturlicht.Zur Erzeugung verschiedener Abstrahlwinkel sind zweiWechsellinsen zusätzlich erhältlich.Dadurch ist es möglich, sogar rechteckige oder rotationssymetrischerIlluminationsbereich zu erzeugen. Dieser Scheinwerferzeichnet sich durch eine sehr hohe Lichtausbeute aus. Dieoptimierte Anordnung des Lichtbogens genau im Brennpunktdes Parabolreflektors erzeugt einen briliant gerenderten und enggebündelten Lichtstrahl mit einem Öffnungswinkel von etwa 11° -52°.Die Position der Lampe im Reflektor kann nachjustiert werden,um stets eine homogene Ausleuchtung zu erhalten. Das Gehäuseaus pulverbeschichteten Aluminiumdruckguss ist in schwarz oderpolished erhältlich.Einfache Lampenwechsel von der Rückseite aus durchzuführen,doppelte Sicherheitsabschaltung beim Auswechseln des Leuchtmittels.Design Series 250W Metall Halogen Compact-Spotū Gehäusematerial: Aluminiumū Kabel: Silikonkabel 1,2mū body material: aluminiumū cable: silicon cable 1,2mHSD / CSD 250W GY9,5 Wechsellinsen: 11° - 52°372 x 185 x 195mm 2,7 kgSquare<strong>light</strong> Design Series250W Metall Halogen Compact-SpotMagnetischer Ballast, Farbe schwarzmagnetic ballast, colour: blackSquare<strong>light</strong> Design Series250W Metall Halogen Compact-SpotMagnetischer Ballast, Farbe polishedmagnetic ballast, colour: polishedSquare<strong>light</strong> Design Series250W Metall Halogen Compact-Spotelektronischer Ballast, Farbe schwarzelectronic ballast, colour: blackSquare<strong>light</strong> Design Series250W Metall Halogen Compact-Spotelektronischer Ballast, Farbe polishedelectronic ballast, colour: polishedCode 18246Code 18247Code 18248Code 18249Smallest compact luminaire of the Metal Halogen Lighting family for usein: Event-, Film- and Architectural area. For adoption to different applications2 diffusion discs with different beam spreads are available. So itis possible to have rectangular or rotationsymetric illuminations areas.This lamp is characterized by a very high <strong>light</strong> efficiency. The arrangementof the arc, exactly in the focal point of a high brilliant parabolicreflector, renders a tight bundled <strong>light</strong> output with a 50%-beam angleof about 11°-52°.The position of the lamp in the reflector can be adjusted in order toobtain a clean <strong>light</strong> spot.The housing is made of cast aluminium and it is powder coated, black oralu white. Easy bulb replacement from the rear side-double pole safetydisconnection when replacing the bulb.Design Series 575W Metall Halogen Compact-Spotū Gehäusematerial: Aluminiumū Kabel: Silikonkabel 1,2mū body material: aluminiumū cable: silicon cable 1,2mHSR 575 SE/HR G22 Wechsellinsen: 11° - 52°428 x 249 x 256mm 2,7 kgSquare<strong>light</strong> Design Series575W Metall Halogen Compact-SpotMagnetischer Ballast, Farbe schwarzmagnetic ballast, colour: blackSquare<strong>light</strong> Design Series575W Metall Halogen Compact-SpotMagnetischer Ballast, Farbe polishedmagnetic ballast, colour: polishedSquare<strong>light</strong> Design Series575W Metall Halogen Compact-Spotelektronischer Ballast, Farbe schwarzelectronic ballast, colour: blackSquare<strong>light</strong> Design Series575W Metall Halogen Compact-Spotelektronischer Ballast, Farbe polishedelectronic ballast, colour: polishedCode 18250Code 18251Code 18252Code 18253Design Series 575W Metall Halogen Multi-Spotū Gehäusematerial: Aluminium ū body material: aluminiumHSR 575W GX 9,5 Wechsellinsen: 11° - 52°369 x 303 x 320mm 4,7 kg150W Ceramic Metall Halogen Multi-SpotMagnetischer Ballast / magnetic ballast150W Ceramic Metall Halogen Multi-SpotElektronischer Ballast / electronic ballast575W Metall Halogen Multi-SpotMagnetischer Ballast / magnetic ballast575W Metall Halogen Multi-SpotElektronischer Ballast / electronic ballastCode 18242Code 18243Code 18244Code 18245ū Abbildung zeigt das Gehäusesockelteil durchwelches der 575W Metall Halogen Multi Spot in einHalogenscheinwerfer umfunktioniert werden kann.45


Architektur &Aussenbeleuchtungarchitectural & outdoor<strong>light</strong>ingOutdoor Scheinwerfer & ProfilerOutdoor luminaires & profile spotsOutdoor LED FluterOutdoor LED flood<strong>light</strong>sOutdoor Fluter für EntladungslampenOutdoor flood<strong>light</strong>s for discharge lamps


architectural & outdoor<strong>light</strong>ing | Architektur & Aussenbeleuchtung3Scena 300/500Symmetrische 300 W Flächenleuchte. Auch für den Außen bereichgeeignet. Gehäuse aus Alu-Druckguß, aufschwenkbare Fronttür.Lieferumfang: Schutzglas und Farbfilterrahmen.Symmetrical 300 W flood for outdoor usage. Aluminium die-castbody and front hinging door.Complete with: safety glass and colour frame.Scena 300/500 Code 10305060Scena 1000Symmetrische 1000/1250 W Flächenleuchte. Auch für den Außenbereichgeeignet. Gehäuse aus Alu-Druckguß, aufschwenkbareFronttür. Lieferumfang: Schutzglas und Farbfilterrahmen.Symmetrical 1000/1250 W flood<strong>light</strong> for outdoor usage. Aluminiumdie-cast body and front hinging door.Complete with: safety glass and colour frame.Scena 1000 Code 108050601,3 kg 300 W / R7s / 117 mmIP IP 55 500 W / R7s / 117 mm135x 180 x 270 mm 2-5 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen180 x <strong>14</strong>8 mm4-fach TorblendeScena 300/5003,0 kg 1000 W / R7s / 189 mmIP IP 55 1250 W / R7s / 189 mm173 x 400 x 230 mm 2-10 mZubehör Accessories CodeFarbfilterrahmen345 x 210 mm4-fach TorblendeScena 1000colour frameScena 300 180 x <strong>14</strong>8 mm4-leaf barndoorScena 300/500colour frameScena 1000 345 x 210 mm4-leaf barndoorScena 100020100109201004092010010820100408Exterior Outdoor CDM 150Der Exterior Outdoor CDM 150W Par Schein-werfer ist für temporäreoder dauerhafte Outdoor Installationen geeignet. Das Gerät ist spritzwassergeschütztnach Schutzklasse IP 65.Das hochwertige Aluminium Druckgussgehäuse garantiert maximaleStrapazierfähigkeit und punktet durch sein geringes Eigengewicht.Eine höchst effiziente Passivkühlung wird durch die spezielle Gehäuserippenarchitekturgewährleistet.Die Innenlinse bestimmt das Abstrahlverhalten: Spot, Medium undWide Flood Linsen sind erhältlich. Auch original ETC S4 Par Zubehörteilekönnen eingesetzt werden.<strong>LTH</strong> PRO.fessional Exterior Outdoor CDM 150 schwarz incl. Philips HID-Primavision electronic ballast und 100 cm 3x1,5 VDE Kabel.The CDM outdoor Par is designed for portable or permanent installationin wet location with IP65 rating for use with CDM 150W lamps. Thehousing is constructed of die-casting aluminum for maximum durabilityand <strong>light</strong> weight. Notches on housing gives better heat ventilation.The die-casting CDM box is designed for fitting major brands of HIDballast; lamp and ballast change is easy by screw driver. The fronttransparent safety lens is made of 5.8 mm thickness tempered glassfor maximum strength.Exterior Outdoor CDM 150 silber Code 18039Exterior Outdoor CDM 150 schwarz Code 18038There will be an inside lens give <strong>light</strong> different effect, available in wide,medium and focus beam angle. With special design on clip, the standardETC S4 Par accessories are feasible for Exterior150.Exterior 150 comes with die-casting CDM Box, IP65, with Philips HID-PrimaVision Electronic Ballast with 100 cm 3/1.5 mm sq VDE cable CDMbox inside dimension: 150 (L) x 94 (W) x 35 (H) mmTECHNISCHE DATENū höchst effiziente Passivkühlungdurch Gehäuserippenarchitekturū Aluminium Druckgussgehäuse,passend für alle gängigenBallast Typenū Wechsellinsen für AbstahlwinkelSpot, Medium und Wide Floodū Silikongummiringe garantierenhöchsten Spritzwasserschutzū Abnehmbarer Gehäusedeckel füreinfachen Leuchtmittelwechselū Lieferung erfolgt inkl.elektronischem BallastPhilips HID-Primavision und100 cm 3x1,5 VDE KabelIPIP 65 15 kg57 x 37 x 37 cmSPECIFICATIONSū highly efficient passive coolingby housing ribs architectureū die-cast aluminum housingū suitable for all standardballast typesū different lenses: spot,medium and wide floodū silicone rubber rings ensuremaximum water protectionū removable cover foreasy relampingū delivery includes electronicballast Philips HID PrimaVisionand 100cm 3x1,5 VDE cableOutdoor GoboprojektorCooper 20W LEDDer Outdoor Gobprojekor Cooper 20W ist ein LED Scheinwerfer mithoher Lichtausbeute, geringem Stromverbrauch und langer LEDLebensdauer (etwa 50000 Std.).Das Gehäuse aus Aluminium Druckguss ist trotzdem leicht unddennoch elegant geformt. Die Wärmeableitung erfolgt mit geringsterGeräuschentwicklung.Durch das optische System entsteht kein Streulicht. Der Abstrahlwinkelist wahlweise 10 ° / 20 ° / 30°. Das Gehäuse kann um 360 ° gedrehtwerden für eine einfache Einstellung des zu projezierenden Bildes.Die Farbtemperatur ist wahlweise 3050K ° / 5500K °.CRI enspricht Ra> 83. Dieses Gerät ist für Beleuchtung in Hotels undanderen Gewerbebetrieben, auf Veranstaltungen, Konferenzen undMehrzweckhallen entwickelt worden.10 ° / 20 ° / 30 ° IP 65 4,5 kg10W/20W High-Power LED 710 x 240 x 230 mmCooper 20W LED Outdoor Goboprojektor schwarz Code 18254Cooper 20W LED Outdoor Goboprojektor silbergrau Code 18255IPLED is used to produce a high illuminiumce while ensure a lowerpower conssumption and a longer service life (approx.50000 hrs).The <strong>light</strong> body is moulded with high-pressure die-cast aluminum whichmakes it <strong>light</strong> and elegant. No special heat dissipation device is addedto ensure a low noise production. Chromatic aberration is eliminatedby aspherical lense introduced into the optical system.Beam angle is optional among 10°/20°/30°. The <strong>light</strong> body can berotated by 360° for a easy adjustment of profile. Color temperature iseither 3050K°/5500K°. CRI is Ra>83. This unit is applicable for illuminationat hotels, commercial venue, conference system and multifunctionalhalls,etcTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Nennleistung 20Wū Farbtemperatur 3050K ° / 5500K °ū Lichtstrom800 lm / 1150 lmū inkl. Netzkabelū Nennspannung 200 ~ 240Vū ON / OFF Schalterū DMX512 Kanal N / Aū LED Lebensdauer 50000 Stundengemäß LED-Hersteller Testdatenū Betriebstemperatur -30 ° bis 55 °ū Rated power 20Wū Color temperature 3050K°/5500K°ū Luminous flux800 lm/ 1150 lmū Cable 1 power cableū Rated voltage 200 ~ 240Vū Control model ON/OFFū DMX512 channel N/Aū LED service life 50000 hours basedon LED manufacturers’ test dataū operating temperature -30° to 55°47


3Architektur & Aussenbeleuchtung | architectural & outdoor<strong>light</strong>ingMIG 400 asymmetrischOutdoorfluter IP-65 400W / E40. Das Gehäuse und der Rahmen sindaus hochwertigem Aluminium Druckguss gefertigt. Der Strahler ist inden Farben Schwarz, Weiß und Grau (RAL 9006) lieferbar.Die Frontscheibe aus gehärtetem Schutzglas kann werkzeuglos überein Sicherheitsverschluss Clipsystem aus rostfreiem Edelstahl zu Servicezweckengeöffnet werden.Für den IP Schutz sorgt eine hochwertige Silikon- Kautschuk Dichtung.Für optimalen Wirkungsgrad sorgt der asymmetrische polierte undeloxierte Aluminiumreflektor. Der Montagebügel ist aus Stahl gefertigtund kann durch eine integrierte Winkelskala entsprechend derAnforderung fixiert werden.Zum IP Schutz trägt auch eine hochwertige KabelverschraubungM20x1,5 bei. Das Leuchtmittel wird in eine E40 Porzellan Fassungmontiert, welche für Leuchtmittel bis 400 Watt ausgelegt ist.MIG 400 asymmetrisch IP65, 400W, E40 Code 42210Body and frame in die-cast aluminium micaceous iron black, white orRAL 9006 grey colour. Hand operated closing clip in stainless steel, withsafety closing system. Plane tempered protection glass.Silicon rubber gasket. Asymmetrical beam high efficiency reflector inpure aluminium 99,85, polished and anodised. Steel fixing bracket withgoniometer to simplify flood<strong>light</strong> aiming. M20x1,5 cable gland. E40porcelain lampholder. Insulation class I.Versions for discharge lamps (high pressure sodium, metal halide, mercuryvapours) up to 400 W.440 x 415 x 155 mm 400 W IP 65Zubehör Accessories CodeLamellenblende FA5 Louvre mod. FA5/AC 42<strong>14</strong>3Blendklappe X5 Shades mod. X5/AC 42<strong>14</strong>4Schutzgitter GM Protection grill mod. GM/AC 42<strong>14</strong>5Bügel 300 ° SRJ5 300° rotation bracket mod. SRM5/AC 42<strong>14</strong>6Stangenhalterung M5 Pole bracket mod. M5 42<strong>14</strong>7IPMIG 400 symmetrischOutdoorfluter IP-65 400W / E40. Das Gehäuse und der Rahmen sindaus hochwertigem Aluminium Druckguss gefertigt.Der Strahler ist in den Farben Schwarz, Weiß und Grau (RAL 9006) lieferbar.Die Frontscheibe aus gehärtetem Schutzglas kann werkzeuglosüber ein Sicherheitsverschluss Clipsystem aus rostfreiem Edelstahl zuServicezwecken geöffnet werden.Für den IP Schutz sorgt eine hochwertige Silikon- Kautschuk Dichtung.Für optimalen Wirkungsgrad sorgt der symmetrische polierteund eloxierte Aluminiumreflektor. Der Montagebügel ist aus Stahlgefertigt und kann durch eine integrierte Winkelskala entsprechendder Anforderung fixiert werden.Zum IP Schutz trägt auch eine hochwertige KabelverschraubungM20x1,5 bei. Das Leuchtmittel wird in eine E40 Porzellan Fassungmontiert, welche für Leuchtmittel bis 400 Watt ausgelegt ist.MIG 400 symmetrisch IP65, 400W, E40 Code 42<strong>14</strong>0Body and frame in die-cast aluminium micaceous iron black, white orRAL 9006 grey colour. Hand operated closing clip in stainless steel, withsafety closing system. Plane tempered protection glass.Silicon rubber gasket. Symmetrical beam high efficiency reflector inpure aluminium 99,85, polished and anodised. Steel fixing bracket withgoniometer to simplify flood<strong>light</strong> aiming. M20x1,5 cable gland. E40porcelain lampholder. Insulation class I.Versions for discharge lamps (high pressure sodium, metal halide, mercuryvapours) up to 400W .440 x 415 x 155 mm 400W IP IP 65Zubehör Accessories CodeLamellenblende FA5 Louvre mod. FA5/AC 42<strong>14</strong>3Blendklappe X5 Shades mod. X5/AC 42<strong>14</strong>4Schutzgitter GM Protection grill mod. GM/AC 42<strong>14</strong>5Bügel 300 ° SRJ5 300° rotation bracket mod. SRM5/AC 42<strong>14</strong>6Stangenhalterung M5 Pole bracket mod. M5 42<strong>14</strong>7ACT 250 asymmetrischOutdoorfluter IP-65 250W / RX7s, Fc2 oder E27. Das Gehäuse und derRahmen sind aus hochwertigem Aluminium Druckguss gefertigt. DerStrahler ist in den Farben Schwarz, Weiß und Grau (RAL 9006) lieferbar.Die Frontscheibe aus gehärtetem Schutzglas kann werkzeuglos überein Sicherheitsverschluss Clipsystem aus rostfreiem Edelstahl zu Servicezweckengeöffnet werden. Für den IP Schutz sorgt eine hochwertigeSilikon- Kautschuk Dichtung.Für optimalen Wirkungsgrad sorgt der asymmetrische polierte undeloxierte Aluminiumreflektor. Der Montagebügel ist aus Stahl gefertigtund kann durch eine integrierte Winkelskala entsprechend derAnforderung fixiert werden. Zum IP Schutz trägt auch eine hochwertigeKabelverschraubung M20x1,5 bei. Das Leuchtmittel wirdin eine RX7s, Fc2 oder E27 Porzellan Fassung montiert, welche fürLeuchtmittel bis 250 Watt ausgelegt ist.ACT 250 asymmetrisch IP65, 250W, RX7s Code 42<strong>14</strong>1Body and frame in die-cast aluminium micaceous iron black, white orRAL 9006 grey colour. Hand operated closing clip in stainless steel, withsafety closing system.Plane tempered protection glass. Silicon rubber gasket. Asymmetricalbeam high efficiency reflector in pure aluminium 99,85, polished andanodised. Steel fixing bracket with goniometer to simplify flood<strong>light</strong>aiming. M20x1,5 cable gland. RX7s, Fc2, E27 porcelain lampholder.Insulation class I. Versions for discharge lamps (high pressure sodium,metal halide) up to 250W.380 x 290 x 130 mm 250W IP 65Zubehör Accessories CodeLamellenblende FA5/AC Louvre mod. FA5/AC 42<strong>14</strong>8Blendklappe X5/AC Shades mod. X5/AC 42<strong>14</strong>9Schutzgitter GM/AC Protection grill mod. GM/AC 42150Bügel 300 ° SRJ5/AC 300° rotation bracket mod. SRM5/AC 42150Stangenhalterung M5 Pole bracket mod. M5 42<strong>14</strong>7IPACT 250 symmetrischOutdoorfluter IP-65 250W / RX7s, Fc2 oder E27. Das Gehäuse und derRahmen sind aus hochwertigem Aluminium Druckguss gefertigt. DerStrahler ist in den Farben Schwarz, Weiß und Grau (RAL 9006) lieferbar.Die Frontscheibe aus gehärtetem Schutzglas kann werkzeuglos überein Sicherheitsverschluss Clipsystem aus rostfreiem Edelstahl zu Servicezweckengeöffnet werden. Für den IP Schutz sorgt eine hochwertigeSilikon- Kautschuk Dichtung.Für optimalen Wirkungsgrad sorgt der symmetrische polierte undeloxierte Aluminiumreflektor. Der Montagebügel ist aus Stahl gefertigtund kann durch eine integrierte Winkelskala entsprechend derAnforderung fixiert werden. Zum IP Schutz trägt auch eine hochwertigeKabelverschraubung M20x1,5 bei.Das Leuchtmittel wird in eine RX7s, Fc2 oder E27 Porzellan Fassungmontiert, welche für Leuchtmittel bis 250 Watt ausgelegt ist.ACT 250 symmetrisch IP65, 250W, RX7s Code 42<strong>14</strong>2Body and frame in die-cast aluminium micaceous iron black, white orRAL 9006 grey colour. Hand operated closing clip in stainless steel, withsafety closing system.Plane tempered protection glass. Silicon rubber gasket. Symmetricalbeam high efficiency reflector in pure aluminium 99,85, polished andanodised. Steel fixing bracket with goniometer to simplify flood<strong>light</strong>aiming. M20x1,5 cable gland. RX7s, Fc2, E27 porcelain lampholder.Insulation class I. Versions for discharge lamps (high pressure sodium,metal halide, mercury vapours) up to 250W.IP380 x 290 x 130 mm 250W IP 65Zubehör Accessories CodeLamellenblende FA5/AC Louvre mod. FA5/AC 42<strong>14</strong>8Blendklappe X5/AC Shades mod. X5/AC 42<strong>14</strong>9Schutzgitter GM/AC Protection grill mod. GM/AC 42150Bügel 300 ° SRJ5/AC 300° rotation bracket mod. SRM5/AC 42150Stangenhalterung M5 Pole bracket mod. M5 42<strong>14</strong>748


architectural & outdoor<strong>light</strong>ing | Architektur & Aussenbeleuchtung3Outdoorstrahler Negros S70W / 150W schwarz Rx7sEin professioneller Outdoorstrahler im schwarzen Aluminium-Druckgußgehäuse mit hochwertigem Reflektor in Hammerschlagoptik.Die Auslieferung erfolgt inklusiv Sicherheitsschutzglas, das denStrahler vor Umweltbeeinträchtigungen (Wasser, Schnee, usw.)schützt.Die Strahler sind nach der IP65 Schutzklasse hergestellt. Die Auslieferungerfolgt exklusive Leuchtmittel.TECHNISCHE DATENū 230V / 50Hzū Rx7s, symmetrischer Reflektorū inkl. konventionellesVorschaltgerätRX7S 70W /150W IP65B/H/T 280 x 430 x 160 mm 4,9 kgSPECIFICATIONSū 230V / 50Hzū Rx7s, symmetrical reflectorū incl. power supplyIPProfessional outdoor spot, die casting aluminium black with highqualityreflector in hammer blow optic.Delivery inclusive temperature safety glass, which protects this spot fromenvironmental impacts (water, snow etc.). IP65. Delivery exclusive lamp.Outdoorstrahler Negros S,symmetrischer Reflektor 70 W, schwarzOutdoorstrahler Negros S,symmetrischer Reflektor 150 W, schwarzCode 100060Code 100061Outdoorstrahler Negros A150W schwarz Rx7sEin professioneller Outdoorstrahler im schwarzen Aluminium-Druckgußgehäuse mit hochwertigem Reflektor in Hammerschlagoptik.Die Auslieferung erfolgt inklusiv Sicherheitsschutzglas, das den Strahlervor Umweltbeeinträchtigungen (Wasser, Schnee, usw.) schützt.Die Strahler sind nach der IP65 Schutzklasse hergestellt. Die Auslieferungerfolgt exklusive Leuchtmittel.Professional outdoor spot, die casting aluminium black with highqualityreflector in hammer blow optic.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 230V / 50Hzū 230V / 50Hzū Rx7s, asymmetrischer Reflektor ū Rx7s, asymmetrical reflectorū inkl. konventionelles Vorschaltgerät ū incl. power supplyIPRX7S 150 Watt IP65B/H/T 280 x 430 x 160 mm 4,9 kgDelivery inclusive temperature safety glass, which protects this spot fromenvironmental impacts (water, snow etc.). IP65. Delivery exclusive lamp.Outdoorstrahler Negros A,asymmetrischer Reflektor 150W, schwarzCode 100067Outdoorstrahler Negros S250W / 400W schwarz E40Ein professioneller Outdoorstrahler im schwarzen Aluminium-Druckgußgehäuse mit hochwertigem Reflektor in Hammerschlagoptik.Die Auslieferung erfolgt inklusiv Sicherheitsschutzglas, das den Strahlervor Umweltbeeinträchtigungen (Wasser, Schnee, usw.) schützt.Die Strahler sind nach der IP65 Schutzklasse hergestellt. Die Auslieferungerfolgt exklusive Leuchtmittel.Professional outdoor spot, die casting aluminium black with high qualityreflector in hammer blow optic.Delivery inclusive temperature safety glass, which protects this spot fromenvironmental impacts (water, snow etc.). IP65. Delivery exclusive lamp.TECHNISCHE DATENū 230V / 50Hzū E40, symmetrischer Reflektorū inkl. konventionellesVorschaltgerätSPECIFICATIONSū 230V / 50Hztū E40, symmetrical reflectorū incl. power supplyIPE40 250W / 400W / HSI THX IP65B/H/T 430 x 490 x 180 mm 7,2 kgOutdoorstrahler Negros S,symmetrischer Reflektor 250 W, schwarzOutdoorstrahler Negros S,symmetrischer Reflektor 400 W, schwarzCode 100062Code 100063Outdoorstrahler Negros A400W schwarz E40Ein professioneller Outdoorstrahler im schwarzen Aluminium-Druckgußgehäuse mit hochwertigem Reflektor in Hammerschlagoptik.Die Auslieferung erfolgt inklusiv Sicherheitsschutzglas, das den Strahlervor Umweltbeeinträchtigungen (Wasser, Schnee, usw.) schützt. DieStrahler sind nach der IP65 Schutzklasse hergestellt. Die Auslieferungerfolgt exklusive Leuchtmittel.Professional outdoor spot, die casting aluminium black with high qualityreflector in hammer blow optic.TECHNISCHE DATENū 230V / 50Hzū E40, asymmetrischer Reflektorū inkl. konventionellesVorschaltgerätSPECIFICATIONSū 230V / 50Hzū E40, asymmetrical reflectorū incl. power supplyIPE40 400 Watt/ HSI THX IP657,2 kg B/H/T 430 x 490 x 180 mmDelivery inclusive temperature safety glass, which protects this spot fromenvironmental impacts (water, snow etc.). IP65. Delivery exclusive lamp.Outdoorstrahler Negros AS,asymmetrischer Reflektor 400 W, schwarzCode 10006849


3Architektur & Aussenbeleuchtung | architectural & outdoor<strong>light</strong>ingLED Power Flood 10W IP65Aus einem massivem Metallgehäuse gefertigt. Als Lichtquelle wurdeeine einzelne leistungsstarke LED-Platine mit 10W Leistung verbaut.Die empfohlene Betriebstemperatur liegt zwischen -40 ° C und + 55 ° C.Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse IP65. Es gibtkeinerlei Verzögerung beim Starten der LED.Über den Bügel kann das Gerät in jedem Winkel positioniert werden.It is equipped with a 10 W high Power LED, in a solid metal housing.Operating Temperature range between -40°C +55°C .Uses a single Powerful LED (10W) for the <strong>light</strong> source. The Fitting meetsthe requirement of IP65. No delay start, no waiting. It is safe and removable,and it can be positioned at any angle.TECHNISCHE DATENū 10 Watt HighPower LEDū Warmweiß: 2500-3500K /Kaltweiß: 7000-9000Kū LED Lebensdauer: 50.000 hū Lichtstrom: 90-100 lm/wū Lichtstärke: 100-110 lm/wū inklusive 3 m AnschlußkabelH0RN-F + SchukoSPECIFICATIONSū 10 Watt Highpower LEDū warmwhite: 2500-3500k/cold white: 7000-9000kū LED Lifetime: 50.000 hoursū Luminous Flux: 90-100 lm/wū Luminous intensity: 100-110 lm/wū inclusive 3 m power cordH0RN-F + schuko-plugIPAC AC 85-265V 50-60 Hz IP 65 0,7 kg115 x 85 x 90 mm 120° 10W LEDLED Power Flood 10 Cold White IP 65 Code 18100LED Power Flood 10 Warm White IP 65 Code 18101Zubehör Accessories CodeWandhalterung wall mount 18230LED Power Flood 30W IP65Aus einem massivem Metallgehäuse gefertigt. Als Lichtquelle wurdeeine einzelne leistungsstarke LED-Platine mit 30W Leistung verbaut.Die empfohlene Betriebstemperatur liegt zwischen -40 ° C und+ 55°C. Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse IP65.Es gibt keinerlei Verzögerung beim Starten der LED.Über den Bügelkann das Gerät in jedem Winkel positioniert werden.It is equipped with a 30 Watt high Power LED, in a solid metal housing.Operating Temperature range between -40°C +55°C .Uses a single Powerful LED (30W) for the <strong>light</strong> source. The Fitting meetsthe requirement of IP65. No delay start, no waiting.It is safe and removable, and it can be positioned at any angle.LED Power Flood 30 Cold White IP 65 Code 18102LED Power Flood 30 Warm White IP 65 Code 18103TECHNISCHE DATENū 30 Watt HighPower LEDū Warmweiß: 2500-3500K /Kaltweiß: 7000-9000Kū LED Lebensdauer: 50.000 Stundenū Lichtstrom: 90-100 lm/wū Lichtstärke: 100-110 lm/wū inklusive 3m AnschlußkabelH0RN-F + SchukoSPECIFICATIONSū 30 Watt Highpower LEDū warm white: 2500-3500k /cold white: 7000-9000kū LED Lifetime: 50.000 hoursū Luminous Flux: 90-100 lm/wū Luminous intensity: 100-110 lm/wū inclusive 3m power cordH0RN-F + schuko-plugAC AC 85-265V 50-60 Hz IP 65 2,3 kg225 x 185 x 125 mm 120° 30W LEDZubehör Accessories CodeWandhalterung wall mount 18230IPLED Power Flood 50W IP65Aus einem massivem Metallgehäuse gefertigt. Als Lichtquelle wurdeeine einzelne leistungsstarke LED-Platine mit 50W Leistung verbaut.Die empfohlene Betriebstemperatur liegt zwischen -40 ° C und + 55 ° C.Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse IP65.Es gibt keinerlei Verzögerung beim Starten der LED. Über den Bügelkann das Gerät in jedem Winkel positioniert werden.It is equipped with a 50 Watt high Power LED, in a solid metal housing.Operating Temperature range between -40°C +55°C .Uses a single Powerful LED (50W) for the <strong>light</strong> source. The Fitting meetsthe requirement of IP65. No delay start, no waiting.It is safe and removable, and it can be positioned at any angle.LED Power Flood 50 Cold White IP 65 Code 18104LED Power Flood 50 Warm White IP65 Code 18105TECHNISCHE DATENū 50 Watt HighPower LEDū Warmweiß: 2500-3500KKaltweiß: 7000-9000Kū LED Lebensdauer: 50.000 Stundenū Lichtstrom: 4200 lmū Lichtstärke: 100-110 lm / Wū inklusive 3 m AnschlußkabelH0RN-F + SchukoSPECIFICATIONSū 50 Watt Highpower LEDū warm white: 2500-3500kcold white: 7000-9000kū LED Lifetime: 50.000 hoursū Luminous Flux: 4200 lmū Luminous intensity 100-110 lm/wū inclusive 3m power cordH0RN-F + schuko-plugIPAC AC 85-265V 50-60 Hz IP 65 3,5 kg290 x 240 x 180 mm 120° 50W LEDZubehör Accessories CodeWandhalterung wall mount 18230LED Power Flood 80W IP65Aus einem massivem Metallgehäuse gefertigt. Als Lichtquelle wurdeeine einzelne leistungsstarke LED-Platine mit 80W Leistung verbaut.Die empfohlene Betriebstemperatur liegt zwischen -40 ° C und + 55 ° C.Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse IP65.Es gibt keinerlei Verzögerung beim Starten der LED. Über den Bügelkann das Gerät in jedem Winkel positioniert werden.It is equipped with a 80 Watt high Power LED, in a solid metal housing.Operating Temperature range between -40°C +55°C .Uses a single Powerful LED (80W) for the <strong>light</strong> source. The Fitting meetsthe requirement of IP65. No delay start, no waiting.It is safe and removable, and it can be positioned at any angle.LED Power Flood 80 Cold White IP 65 Code 18106LED Power Flood 80 Warm White IP65 Code 18107TECHNISCHE DATENū 80 Watt HighPower LEDū Warmweiß: 2500-3500K /Kaltweiß: 7000-9000Kū LED Lebensdauer: 50.000 Stundenū Lichtstrom: 6400 lmū Lichtstärke: 100-110 lm / Wū inklusive 3 m AnschlußkabelH0RN-F + SchukoSPECIFICATIONSū 80 Watt Highpower LEDū warm white: 2500-3500k /cold white: 7000-9000kū LED Lifetime: 50.000 hoursū Luminous Flux: 6400 lmū Luminous intensity: 100-110 lm/wū inclusive 3m power cordH0RN-F + schuko-plugIPAC AC 85-265V 50-60 Hz IP 65 6,2 kg360 x 280 x 230 mm 120° 80W LED50


architectural & outdoor<strong>light</strong>ing | Architektur & Aussenbeleuchtung3LED Power Flood 100W IP65Der neue SquareLED Power Flood 100 ist aus einem massiven Metallgehäusegefertigt. Als Lichtquelle wurde eine leistungsstarke LED-Platinemit 100W Leistung verbaut. Die empfohlene Betriebstemperaturliegt zwischen -20 ° C und + 40 ° C (-4°F -+ 104°F).Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse IP65. Es gibtkeinerlei Verzögerung beim Starten der LED. Über den Bügel kanndas Gerät in jedem Winkel positioniert werden.TECHNISCHE DATENū Farbtemperatur:Warmweiß: 2900K - 3100Kū Farbtemperatur:Kaltweiß: 6800K-7200Kū LED Lebensdauer:50.000 Stundenū Lichtstärke:100-110LM/WSPECIFICATIONSū Colour temperature:warm white: 2900K - 3100Kū Colour temperature:cold white: 6800K-7200Kū LED Lifetime:50 000 hoursū Luminous intensity:100-110LM/WThe new SquareLED LED Power Flood 100 is equipped with 100 Watthigh Power LED, in a solid metal housing.Operating temperature range between -20°C +40°C (-4 °F ~ +104 °F).Uses a powerful LED chip (100 W) for the <strong>light</strong> source. The LED is closelyconnected to the crust.Meet the requirement of IP65. No delay start, No waiting. It is safe andremovable, and it can be positioned at any angle.AC AC100-240V 50-60Hz IP65100 Watt HighPower LED 120°250 x 341 x 116 mm 8 kgPower Flood 100 Cold White IP65 Code 18260Power Flood 100 Warm White IP65 Code 18261IPLED Power Flood 120W IP65Der neue SquareLED Power Flood 120 ist aus einem massiven Metallgehäusegefertigt. Als Lichtquelle wurde eine leistungsstarke LED-Platinemit 120W Leistung verbaut. Die empfohlene Betriebstemperaturliegt zwischen -20 ° C und + 40 ° C (-4°F -+ 104°F).Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse IP65. Es gibtkeinerlei Verzögerung beim Starten der LED. Über den Bügel kanndas Gerät in jedem Winkel positioniert werden.TECHNISCHE DATENū Farbtemperatur:Warmweiß: 2900K - 3100Kū Farbtemperatur:Kaltweiß: 6800K-7200Kū LED Lebensdauer:50.000 Stundenū Lichtstärke:100-110LM/WSPECIFICATIONSū Colour temperature:warm white: 2900K - 3100Kū Colour temperature:cold white: 6800K-7200Kū LED Lifetime:50 000 hoursū Luminous intensity:100-110LM/WThe new SquareLED LED Power Flood 120 is equipped with 120 Watthigh Power LED, in a solid metal housing.Operating temperature range between -20°C +40°C (-4 °F ~ +104 °F).Uses a powerful LED chip (120 W) for the <strong>light</strong> source. The LED is closelyconnected to the crust.Meet the requirement of IP65. No delay start, No waiting. It is safe andremovable, and it can be positioned at any angle.AC AC100-240V 50-60Hz IP65120 Watt HighPower LED 120°280 x 341 x 116 mm 9 kgLED Power Flood 120 (2x 60W) Cold White IP65 Code 18262LED Power Flood 120 (2x 60W) Warm White IP65 Code 18263IPLED Power Flood 150W IP65Der neue SquareLED Power Flood 150 ist aus einem massiven Metallgehäusegefertigt. Als Lichtquelle wurde eine leistungsstarke LED-Platinemit 150W Leistung verbaut. Die empfohlene Betriebstemperaturliegt zwischen -20 ° C und + 40 ° C (-4°F -+ 104°F).Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse IP65. Es gibtkeinerlei Verzögerung beim Starten der LED. Über den Bügel kanndas Gerät in jedem Winkel positioniert werden.TECHNISCHE DATENū Farbtemperatur:Warmweiß: 2900K - 3100Kū Farbtemperatur:Kaltweiß: 6800K-7200Kū LED Lebensdauer:50.000 Stundenū Lichtstärke:100-110LM/WSPECIFICATIONSū Colour temperature:warm white: 2900K - 3100Kū Colour temperature:cold white: 6800K-7200Kū LED Lifetime:50 000 hoursū Luminous intensity:100-110LM/WThe new SquareLED LED Power Flood 150 is equipped with 150 Watthigh Power LED, in a solid metal housing.Operating temperature range between -20°C +40°C (-4 °F ~ +104 °F).Uses a powerful LED chip (150 W) for the <strong>light</strong> source. The LED is closelyconnected to the crust.Meet the requirement of IP65. No delay start, No waiting. It is safe andremovable, and it can be positioned at any angle.IPAC AC100-240V 50-60Hz IP65150 Watt HighPower LED 120°310 x 375 x 121 mm 9 kgLED Power Flood 150 (3x 50W) Cold White IP65 Code 18264LED Power Flood 150 (3x 50W) Warm White IP65 Code 18265LED Power Flood 200W IP65Der neue SquareLED Power Flood 200 ist aus einem massiven Metallgehäusegefertigt. Als Lichtquelle wurde eine leistungsstarke LED-Platinemit 200W Leistung verbaut. Die empfohlene Betriebstemperaturliegt zwischen -20 ° C und + 40 ° C (-4°F -+ 104°F).Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse IP65. Es gibtkeinerlei Verzögerung beim Starten der LED. Über den Bügel kanndas Gerät in jedem Winkel positioniert werden.TECHNISCHE DATENū Farbtemperatur:Warmweiß: 2900K - 3100Kū Farbtemperatur:Kaltweiß: 6800K-7200Kū LED Lebensdauer:50.000 Stundenū Lichtstärke:100-110LM/WSPECIFICATIONSū Colour temperature:warm white: 2900K - 3100Kū Colour temperature:cold white: 6800K-7200Kū LED Lifetime:50 000 hoursū Luminous intensity:100-110LM/WThe new SquareLED LED Power Flood 200 is equipped with 200 Watthigh Power LED, in a solid metal housing.Operating temperature range between -20°C +40°C (-4 °F ~ +104 °F).Uses a powerful LED chip (200 W) for the <strong>light</strong> source. The LED is closelyconnected to the crust.Meet the requirement of IP65. No delay start, No waiting. It is safe andremovable, and it can be positioned at any angle.AC AC100-240V 50-60Hz IP65200 Watt HighPower LED 120°340 x 395 x 121 mm 9 kgLED Power Flood 200 (4x50W) Cold White IP 65 Code 18266LED Power Flood 200 (4x50W) Warm White IP65 Code 18267IP51


Movingheads &Himmelstrahlermovingheads & search<strong>light</strong>s<strong>LTH</strong> PRO.fessionalHimmelstrahler | Search<strong>light</strong>sEhrgeizCobalt Serie | Cobalt seriesJB LightingLED Movingheads | LED MovingheadsKonventionelle Movingheads | Conventional MovingheadsGLPVolkslicht Serie | Volkslicht seriesImpression Serie | Impression seriesSpot / Wash One | Spot / Wash OneMoving Light Assistant SoftwareMoving <strong>light</strong> Assistant SoftwareWetterschutzhaubenAirdomes


movingheads & search<strong>light</strong>s | Movingheads & Himmelstrahler4Prestige 4.000 / 5.000 / 7.000 / 10.000Der Prestige ist ein kompaktes Indoor / Outdoor Search<strong>light</strong>, der in den Leistungsklassen 4.000W / 5.000W /7.000W und 10.000 Watt verfügbar ist. Der DMX 512 steuerbare Prestige ist ein mit CMY ausgestattetesXenon Search<strong>light</strong> für Spezialeffekte – genau richtig dann, wenn es mal etwas mehr sein soll. Das CMYModul ermöglicht tausende von verschiedenen Farbkombinationen.Der Powerprojektor ist selbstverständlich mit allen erdenklichen Features ausgestattet. Unter anderemmit einem mechanischen Shutter, Pan-Tilt Movement, Dimmer, Strobe und Zoom.Das Gerät ist sehr robust, langlebig und lässt sich auch über Kopf installieren und betreiben. Entwickeltwurde der Prestige für große Veranstaltungen und Shows im TV und Eventbereich.Seine Stärken liegen ganz klar in der Projektion auf sehr große Entfernungen, weshalb sich der Prestigeauch im Architekturbereich und für Bühnen Spezialeffekte wie Search- und Washeffekte anbietet.The Prestige is a compact indoor / outdoor Search<strong>light</strong>, which is available in power ratings 4.000W / 5.000W /7.000W and 10.000 Watt. The DMX 512 controllable Prestige is a full CMY Xenon Search<strong>light</strong> for specialeffects - just right then, if the <strong>light</strong> output has to be something more.The CMY module allows thousands of different color combinations. The power unit is equipped of coursewith all kinds of features. Especially a mechanical shutter, Pan-Tilt Movement, dimmer, strobe and zoom.The device is very robust, durable and can also be installed and operated overhead. Prestige was developedfor large events and shows on TV and events. Its strengths are clearly in the projection on very large distances,this is why the Prestige also offers special effects such as search and wash effects for the architectural andstage <strong>light</strong>ing.<strong>LTH</strong> PRO.fessional Prestige 4000 Code 18004<strong>LTH</strong> PRO.fessional Prestige 5000 Code 18005<strong>LTH</strong> PRO.fessional Prestige 7000 Code 18006<strong>LTH</strong> PRO.fessional Prestige 10000 Code 18007TECHNISCHE DATENū Leistungsklassen :4.000W / 5.000W / 7.000W / 10.000WGEHÄUSEū Standardfarbe: Schwarz, mattū Schutzklasse: IP44LEUCHTMITTELū Xenon LeuchtmittelNETZTEILū Elektronische Stromversorgung (intern)ū ÜberhitzungsschutzFUNKTIONū Lampe an/ausū heiß zündbarū elektronischer/mechanischer Dimmerū elektronischer/mechanischer Strobeū Shutterū Zoomū Pan und Tilt: 360 Grad / 330 Gradū 16 bitū Resetū CMYSTEUERUNGū DMX 512 in/outANWENDUNGSBEISPIELEū Bühnenspezialeffekteū Große Veranstaltungen und Shows im EventbereichXenon 4kW/5kW/7kW/10kW XBO HS XL OFR IP 44850 x 690 x 1360 mm 98 kgFEATURESū Performance Classes:ū 4.000W / 5.000W / 7.000W / 10.000WHOUSINGū Standard color: black, mattū Protection: IP44LAMPū Xenon lampPOWER SUPPLYū Electronic Power Supply (internal)ū overheating protectionFUNCTIONū lamp on / offū hot strikeū electronic / mechanical dimmerū electronic / mechanical strobeū Shutterū Zoomū Pan and Tilt: 360 degrees / 330 degreesū 16-Bitū Resetū CMYCONTROLū DMX 512 in / outAPPLICATIONSū Stage Special Effectsū mega events and shows at the event areaIP53


4Movingheads & Himmelstrahler | movingheads & search<strong>light</strong>sCobalt Plus Spot 90Der Cobalt Spot 90 Plus ist eine Weiterentwicklung des Cobalt Spot 90. Er kann mit einigen Extrasaufwarten, wie zum Beispiel einem integrierten Wireless Solution Empfänger. Natürlich besitzt auchdiese Version einen 90W LED Chip und zwei Goboräder.Wer also noch ein I-Tüpfelchen auf die ohnehin schon gut ausgestattete Cobalt Serie setzen möchte istmit diesem Gerät ideal bedient.The Cobalt Spot 90 Plus is an evolution of Cobalt 90 Spot. It has some additional features, such as a built-inWireless Solution receiver. Of course, this version also has a 90W LED and 2 gobo wheels. Just a upgratedversion of the already well-equipped Cobalt Series.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Focus: 2M – unendlichū Focus: 2m - infinityū Pan 540°/ Tilt 260° (16Bit)ū Pan 540 ° / 260 ° Tilt (16 bit)ū Dimmer 0 – 100%, Shutter 10Hzū Dimmer 0 - 100% linearly, Shutter 10Hzū PT Speed (BO bei Movement, etc)ū PT Speed (B0 at Movement, etc)ū Farbrad mit 8 Farben + weiß + Rainbow Rotation ū Colour wheel with 8 colors + white + rainbow rotationū 1 Goborad indizier- und drehbarū 1 gobo wheel with 7 rotating andmit 7 Gobos und Durchlaufindexable gobos and runū 1 Goborad mit 9 festen Gobos und Durchlaufū 1 gobo wheel with 9 gobos and runū Helligkeit : 2260 Lux bei 5m und einemū Brightness of 2260 lux at 5m of 12mmGobodurchmesser von 12mmwith a Gobodurchmesserū 3 Facetten Prisma dreh- und indizierbarū 3 facet prism rotating and indexableResetkanal inklusive internen Programmenū Reset channel including internal programsund einzelnen Resets aller Funktionenand individual resets all functionsū Spannung: 100 – 240VAC 50/60Hzū Wireless Receiver Solutionū Stromverbrauch: max 228Wū Voltage:100 – 240VAC 50/60Hzū Farbtemperatur: 6500Kū Powerconsumption: max. 228Wū Anschluss: Powercon IN/OUT,ū Colortemperature: 6500KXLR 3 Pol IN/OUT, XLR 5Pol IN/OUTū Connectors: Powercon IN/OUT,ū Betriebsmodi: DMX 512 USITT 1990 (<strong>14</strong> Kanäle) XLR 3 Pol IN/OUT, XLR 5Pol IN/OUTū Schutklasse: (indoor)ū Working Modes: DMX 512 USITT 1990 (<strong>14</strong> channels)ū protection class: (indoor)90W LED weiß 30°320 x 525 x 310 mm 13,5 kgCobalt Plus Spot 90 Code 100900Tourpack 2x Plus Spot 90 + Case Code 101210Zubehör Accessories CodeWireless Solution Sender WSX 1 Wireless Solution Sender WSX 1 87405Cobalt Plus Beam 5RDer Cobalt Plus Beam 5R macht sich um einen bis zu 4° gebündelten Beam zu erzeugen, die enorm helleund gebündelte 5R Platinum Lampe von Phillips zu Nutze. Durch seinen unfassbaren Lichtoutput von138 000 Lux auf 10m Abstand ist er jeder Situation gewachsen.Mit vielen Funktionen ausgestattet lässt diese Beamlampe keine Wünsche offen. Mit Zoom, Goboradund 5fach Prisma macht es richtig Spaß, diese neue Art von Beleuchtung auf der Bühne zu nutzen.Selbst der Wireless Solution Empfänger ist bereits integriert! Lieferung inklusive Platinum MSDSR (Philips) Leuchtmittel.The Cobalt Beam 5R Plus uses in order to produce a collimated beam of up to 4 °, the extremely bright andfocused Platinum 5R lamp from Phillips. Due to its incredible <strong>light</strong> output of 138,000 lux at 10m distance,he can handle any situation. Equipped with many features there is nothing you will miss! With Zoom, 5xgobos Prism makes it really fun to use this new type of <strong>light</strong>ing on the stage. Even the wireless solutionreceiver is integrated!TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Focus: 2M – unendlichū Pan 540°/ Tilt 270° (16Bit)ū Dimmer 0 – 100% linearū Shutter 10Hzū PT Speed (BO bei Movement, etc)ū Farbrad mit <strong>14</strong> Farben + offen + Rainbow Rotationū 1 Goborad indizier- und drehbarmit 12 Gobos und Durchlaufū Helligkeit von 138500 Lux bei 10m miteinem Gobodurchmesser von 480mmū 5 Facetten Prisma dreh- und indizierbarū Frostfilter 0 – 100% linearū Resetkanal inklusive internen Programmenund einzelnen Resets aller Funktionenū Wireless Solution Empfängerū Spannung: 100 – 240VAC 50/60Hzū Stromverbrauch: max 315Wū Farbtemperatur: 8000Kū Anschluss: Powercon IN/OUT,XLR 3 Pol IN/OUT, XLR 5Pol IN/OUTū Betriebsmodi: DMX 512 USITT 1990 (<strong>14</strong> Kanäle)ū Focus: 2m - infinityū Pan 540 ° / 270 ° Tilt (16 bit)ū Dimmer 0 - 100% linearlyū Shutter 10Hzū PT Speed (B0 at Movement, etc)ū Colour wheel with <strong>14</strong> colors + open + rainbow rotationū 1 and indexable rotating gobo wheelwith 12 gobos and runū Brightness of 138 500 lux at 10m witha Gobo Diameter of 480mmū 5-facet prism rotating and be indexableū Frost filter 0-100% linearlyū Reset channel including internal programsand individual resets all functionsū Wireless Solution Receiverū Voltage:100 – 240VAC 50/60Hzū Powerconsumption: max. 315Wū Colortemperature: 8000Kū Connectors: Powercon IN/OUT,XLR 3 Pol IN/OUT, XLR 5Pol IN/OUTū Working Modes: DMX 512 USITT 1990 (<strong>14</strong> channels)IPMSD 5R Platinum Lampe Zoom 2,8° / 3,4° (indoor)310 x 525 x 320 mm 12,5 kgCobalt Plus Beam 5R Code 100900Tourpack 2x Plus Beam 90 5R + Case Code 101211Zubehör Accessories CodeWireless Solution Sender WSX 1 Wireless Solution Sender WSX 1 8740554


movingheads & search<strong>light</strong>s | Movingheads & Himmelstrahler4Cobalt Plus Spot SPOT 5RDer Cobalt Plus Spot 5R ist mit der unglaublich hellen und effizienten Philips Platinum 5R Lampeausgestattet. Dadurch erzeugt er eine extreme Helligkeit bei geringer Stromaufnahme, und langerLebensdauer von fast 2000 Stunden. Die Helligkeit ist dabei vergleichbar mit einer 700W Entladungslampe(7136Lux bei 12° und 5m).Auch bei den Funktionen kann der Spot 5R mit den gängigen 700ern mithalten. So bietet er einengroßen Zoombereich von 9,4°- 30,5° eine Iris, Prisma, zwei Goboräder usw. On Top gibt es einen Frosteffekt,der den Spot 5R zum Washeffekt macht.Auch einige Glasgobos sind im Lieferumfang enthalten, und selbst beim Handling kann das Gerät punkten,indem es mit Camlocks ausgestattet kommt und nur 16 kg Gewicht auf die Waage bringt.The Cobalt Plus Spot 5R is equipped with an incredibly bright and efficient Philips Platinum 5R bulb.Due to this lamp, the unit creates an extremely bright output with low power consumption and a long lifetime of nearly 2000 hours. The brightness is comparable to a 700W discharge lamp (7136 lux at 12° and 5mdistance). With all of its features, the Spot 5R could easily keep up with popular 700 watt <strong>light</strong>s. For examplethe unit offers a large zoom rage from 9,4° to 30,5°, an iris, prism, two gobo wheels , etc.Additionally there is a frost effect which makes the Spot 5R to a real wash effect. Also glas gobos are included.The device is <strong>light</strong>weight (only 16 kg) and camlocks are also in the scope of delivery.EIGENSCHAFTENū Elektronischer Ballast und Schaltnetzteilū Farbrad: <strong>14</strong> Farben + offenū Goborad 1: 9 Gobos rotierbar + offenū Goborad 2: 9 statische Gobos + offenū 3 Facetten Prismaū lineare Irisū Zoom: 9,4° - 30,5°ū Fokus: linearū Shutterū Dimmer 0 - 100%ū Pan: 540°, Tilt: 270°TECHNISCHE DATENū Spannung 100 – 240VAC 50/60Hzū Stromverbrauch max. 400Wū Farbtemperatur 8000Kū Anschluss Powercon IN/OUTū XLR 3 Pol IN/OUTū XLR 5Pol IN/OUTū Lichtquelle 5R Platinum Lampeū Abstrahlwinkel 2,8° / 3,4°ū Betriebsmodi DMX 512 USITT 1990 (<strong>14</strong> Kanäle)ū Pan/Tilt 540° / 260°ū Schutzklasse (indoor)FEATURESū electronical ballast and power supplyū color wheel: <strong>14</strong> colours + openū first gobo wheel: 9 rotable gobos + openū second gobo wheel: 9 static gobos + openū 3 facets prismū linear irisū zoom 9,4° till 30,5°ū focus: linearū shutterū dimmer 0-100%ū pan 540°, tilt 270°SPECIFICATIONSū Voltage 100 – 240VAC 50/60Hzū Powerconsumption max 315Wū Colortemperature 8000Kū Connectors Powercon IN/OUTū XLR 3 Pol IN/OUTū XLR 5Pol IN/OUTū Lightsource 5R Platinum lampū Beam angle 2,8° / 3,4°ū Working Modes DMX 512 USITT 1990 (<strong>14</strong> channels)ū Pan/Tilt 540° / 260°ū Protection Class (indoor)Cobalt X Beam 15RBeim COBALT X BEAM 15R handelt es sich um eine äußerst kompakte Beamlampe mit dem neuen15R Leuchmittel von Philips. Dieses Leuchtmittel ermöglicht einen massiven Lichtoutput bei geringerStromaufnahme.Darüberhinaus machen die Funktionsvielfallt sowie die rasante PAN/Tilt Bewegung dieses Gerät zueinem Must-Have. Ausgestattet mit W-DMX by wireless solutions, einem 8-Facetten Prisma, einemFarbrad mit 9 Farben plus offen sowie einem statischem Goborad mit 17 Gobos ist der COBALT X BEAM15R jeder Anforderung gewachsen.The COBALT X BEAM 15R is an extra compact Beam <strong>light</strong> equipped with the brand new 15R lamp by Philips.This lamp generates a massive <strong>light</strong> output with a moderate power consumption.Futher more the extremely fast PAN/TILT movement, the W-DMX by wireless solutions, the 8 facet prism,the colour wheel with 9 colurs and open and the static gobo wheel with 17 gobos make this fixture to anmust have which can handle every situation.EIGENSCHAFTENFEATURESū Farbrad mit neun Farben + offenū Frostfilterū Linearer Zoom, Focus und Dimmerū Elektronischer Shutterū 17 GobosTECHNISCHE DATENū Spannung 100 – 240VAC 50/60Hzū Stromverbrauch max 430Wū Farbtemperatur 8000Kū Anschluss Powercon IN/OUTū XLR 3 Pol IN/OUTū XLR 5Pol IN/OUTū Betriebsmodi DMX 512 USITT 1990 (16/20 Kanäle)ū Pan/Tilt 540° / 260°MSD 15R Platinum 3,7°376 x 366 x 478 mm 18,0 kgū Colour wheel with nine colours + openū Frostfilterū Linear zoom, focus and dimmerū Electronic shutterū 17 gobosSPECIFICATIONSū Voltage 100 – 240VAC 50/60Hzū Powerconsumption max 430Wū Colortemperature 8000Kū Connectors Powercon IN/OUTū XLR 3 Pol IN/OUTū XLR 5Pol IN/OUTū Working Modes DMX 512 USITT 1990 (16/20 channels)ū Pan/Tilt 540° / 260°Cobalt X Beam 15R Code 103836Zubehör Accessories CodeCase für 2 x Cobalt X Beam 15R Case for 2 x Cobalt X Beam 15R 104199Wireless Solution Sender WSX 1 Wireless Solution Sender WSX 1 87404MSD 5R Platinum 2,8° / 3,4°320 x 370 x 480 mm 16,0kgCobalt Plus Spot 5R Code 102112Tourpack 2 x Cobalt Plus Spot 5R, 1 x F<strong>light</strong>case Code 100700Zubehör Accessories CodeWireless Solution Sender WSX 1 Wireless Solution Sender WSX 1 87404Case für 2 x Cobalt Plus Spot 5R Case für 2 x Cobalt Plus Spot 5R 102<strong>14</strong>155


4Movingheads & Himmelstrahler | movingheads & search<strong>light</strong>sA8Als Lichtquelle nutzt der A8 insgesamt 37 RGBW Multichip-LEDs in der 15W-Klasse. In Kombination mitder hocheffizienten Optik erzeugen diese sowohl satte, als auch pastellige Farben sowie Weiß in beeindruckenderHelligkeit.Die Austrittslinsen sind beim A8 sechseckig geformt und erzeugen dadurch ein wunderbar homogenesLeuchtfeld. In einem kompakten und eleganten Gehäuse versteckt der A8 seine „inneren Werte“. Dazu gehörenunter anderem 3-Phasen Schrittmotoren, leise Zusatzlüfter und ein Empfangsmodul für das JB-LightingWireless DMX. 3- und 5-polige DMX-Anschlüsse und Powercon In/Out sorgen für komfortables Handling.Wie schon bei früheren LED-Washern von JB-Lighting zeichnet sich auch der A8 durch eine absolut ausgereifteSoftware aus. Ein besonderes Augenmerk wurde dabei u.a. auf das Dimmverhalten gelegt, was denA8 in die Lage versetzt, in höchster Auflösung und dabei absolut farbtreu zu dimmen.Für anspruchsvolles Arbeiten stehen verschiedene Ansteuerkurven für RGBW zur Verfügung, wie auchunterschiedliche Dimmkurven und Kamera-Modes, die flickerfreies Arbeiten in Fernsehstudios garantieren.Weitere Funktionen, wie der Stand-Alone-Mode oder verschiedene Lüftermodi können ebenfalls am Geräteingestellt und aktiviert werden.Durch den großen Zoombereich, die bemerkenswerte Lichtausbeuteund das eingebaute Funk-DMX findet der A8 auf mittelgroßen Bühnen, im Architekturbereich und aufMessen Anwendung.The A8 uses a total of 37 RGBW multi-chip LEDs as a <strong>light</strong> source. In combination with the highly efficient opticalsystem they create both saturated and pastel colours as well as white with an impressive brightness. The A8has hexagonally formed exit lenses which produce a wonderfully uniform luminous field.The “inner values” of the A8 are hidden in a compact and elegant housing. These include for example threephasestepper motors, silent additional fans and a receiver module for JB-Lighting Wireless DMX. 3-pin and5-pin DMX connectors and Powercon In/Out make for easy handling.As with previous LED washers by JB-Lighting, the A8 is characterised by sophisticated software. Special attention was e.g. paid to the dimmingcharacteristics.The A8 features a high resolution true-colour dimmer. For demanding work, various control curves for RGBWare available as well as different dimming curves and camera modes, which ensure flicker free performancein television studios. Additional functions such as the stand-alone mode or different fan control modes can beadjusted and activated.Due to its wide zoom range, the remarkable <strong>light</strong> yield and the built-in wireless DMX,the A8 is designed for use on medium-sized stages, in the field of architecture and at trade shows.JBLed A8 RGBW Code 6733JBLed A8 Tunable White Code 6742OPTIK & LICHTQUELLEOPTICS & LIGHT SOURCEū Zoom System 4° - 48° (4°-33° 1/2ū Zoom system 4° - 48° (4°-33° 1/2Peak, 8°-48° 1/10 Peak)Peak, 8°-48° 1/10 Peak)ū Hocheffizientes Linsensystemū Highly efficient lens systemū 37 RGBW Multichip LED in der 15W-Klasseū 37 RGBW multi-chip LEDs in the 15W classū Sechseckige Linsenform für homogenen Lichtaustritt ū Hexagonal lens form for homogenous <strong>light</strong> fieldEFFEKTEEFFECTSū 450° Pan / 330° Tiltū 450° Pan / 330° Tiltū Separater CTC-Kanalū Separate CTC channelū Optimiertes Farbmischverhalten durch Multichip ū Optimised colour mixing performance due to multi-chipLEDs, kombiniert mit extrem engen LED Abständen LEDs combined with newly designed optical systemū Hochauflösender, stufenloser Dimmer 0%–100% ū High-resolution steplessly variable dimmer 0% – 100%ū Farbtreue Dimmungū Colour-true dimmingū Elektronisches Strobe mit Puls- und Zufallseffekten ū Electronic strobe with pulse and random effectsū LED-Segmentansteuerung für Ringeffekteū LED-Segments can be controlled independentlyfor ring effects and similarANTRIEBMOVEMENTū Hochauflösende 3-Phasen Schrittmotorenū High-resolution three-phase stepper motorsū Präzise und schnelle Bewegungenū Precise and fast movementsū Leise, für geräuschsensitive Anwendungen geeignet ū Silent, ideal for noise-sensitive applicationsANSTEUERUNGCONTROLū DMX-512ū DMX 512ū Integrierter Empfänger für JB-Lighting Funk-DMX ū Integrated receiver for JB-Lighting Wireless DMXū Beleuchtetes Grafik-Display, elektronisch drehbar ū Illuminated graphics display, can be rotated electronicallyū Stand-Alone Modusū Stand-alone modeSTROMAUFNAHMEPOWER CONSUMPTIONū Max. 540Wū 540W maximumū In typischer Anwendung durchschn. 330Wū approximately 330W in typical useAUFBAUCONSTRUCTIONū Kompaktes Gehäuseū Compact housingū Powercon In und Outū Powercon In and Outū 3pol und 5pol XLR-Anschlüsseū 3-pin and 5-pin XLR connectorsū Temperaturgesteuerte Lüfterū Temperature-controlled fansū Omega-Bügel für schnelle und komfortableū Omega bracket for fast and comfortableMontage in jeder Positionmounting in every position4°- 48° B 358 x T 265 x H 449mm37 RGBW Multichip LED in der 15W-Klasse 10 kgZubehör Accessories Code2-fach F<strong>light</strong>case 2-unit f<strong>light</strong> case 67374-fach F<strong>light</strong>case 4-unit f<strong>light</strong> case 6739Wireless TRX Wireless TRX 679856


movingheads & search<strong>light</strong>s | Movingheads & Himmelstrahler4A12Insgesamt 61 RGBW Multichip-LEDs in der 15W-Klasse kommen beim A12 in einem neuentwickeltenoptischen Zoomsystem zum Einsatz. Durch die sechseckigen Linsen wirkt das Leuchtfeld absolut homogen,nahezu wie bei einer Einzellichtquelle. Dabei verfügt der A12 über eine enorme Helligkeit und ersetzt, jenach Farbe, ein 1200W bis 1500W Wash<strong>light</strong> mit Entladungslampe. Der Zoombereich deckt bemerkenswerte4° - 48° ab.Wie schon bei früheren LED-Washern von JB-Lighting zeichnet sich auch der A12 durch eine ausgereifteSoftware aus.Ein besonderes Augenmerk wurde dabei u.a. auf das Dimmverhalten gelegt, was den A12 in die Lageversetzt, in höchster Auflösung und dabei absolut farbtreu zu dimmen. Für anspruchsvolles Arbeitenstehen verschiedene Ansteuerkurven für RGBW zur Verfügung, wie auch unterschiedliche Dimmkurvenund Kamera-Modes, die flickerfreies Arbeiten in Fernsehstudios garantieren.Selbstverständlich ist der A12 mit geräuscharmen 3-phasen Schrittmotoren ausgerüstet und verfügt, wieA4, A7 und A8, über ein bereits werkseitig eingebautes Empfangsmodul für JB-Lighting Wireless DMX.Der A12 ist für große Bühnen und Anwendungen konzipiert, bei denen ein lichtstarker Scheinwerfer benötigtwird. Er ersetzt mühelos ein Wash<strong>light</strong> mit 1200W Entladungslampe und ist als einziges Multichip-LEDWash<strong>light</strong> in der Lage, extrem enge Beams zu erzielen.A total of 61 RGBW multi-chip LEDs in the 15W class are integrated in the newly developed optical zoomsystem of the A12. Due to the hexagonally shaped lenses, the luminous field gives a homogenous overallimpression, almost comparable to that of a single <strong>light</strong> source. The A12 comes with an enormous brightnessand depending on the colour it can replace a wash<strong>light</strong> with a 1.200W to 1.500W discharge lamp. The zoomcovers a remarkable range of 4° to 48°.As with previous LED washers by JB-Lighting, the A12 is characterised by sophisticated software. Specialattention was paid to the dimming behaviour.The A12 features a high resolution true-colour dimmer 0 – 100%. For demanding work, various control curvesfor RGBW are available as well as different dimming curves and camera modes, which ensure flicker free performancein television studios. And of course the A12 is equipped with a low-noise three-phase stepper motor.Just as the A4, the A7 and the A8, it has a DMX-in module installed ex works for JB-Lighting Wireless DMX.The A12 is designed for big stages and for applications where an extra bright wash<strong>light</strong> is required. It easilyreplaces a wash <strong>light</strong> with a 1.200W discharge lamp and is the only multichip LED wash<strong>light</strong> that is able togenerate an extremely narrow beam.JBLed A12 RGBW Code 6736JBLed A12 Tunable White Code 6741OPTIK & LICHTQUELLEOPTICS & LIGHT SOURCEū Zoom System 4° - 48° (4°-33° 1/2ū Zoom system 4° - 48° (4°-33° 1/2Peak, 8°-48° 1/10 Peak)Peak, 8°-48° 1/10 Peak)ū Hocheffizientes Linsensystemū Highly efficient lens systemū 61 RGBW Multichip LED in der 15W-Klasseū 61 RGBW multichip LEDs in the 15W classū Sechseckige Linsenform für homogenen Lichtaustritt ū Hexagonal lens form for homogenous <strong>light</strong> fieldEFFEKTEEFFECTSū 450° Pan / 330° Tiltū 450° Pan / 330° Tiltū Separater CTC-Kanalū Separate CTC channelū Optimiertes Farbmischverhalten durch Multichip ū Optimised colour mixing performance due to multichipLEDs, kombiniert mit extrem engen LED Abständen LEDs combined with newly designed optical systemū Hochauflösender, stufenloser Dimmer 0% – 100% ū High-resolution dimmer 0% – 100%ū Farbtreue Dimmungū Colour-true dimmingū Elektronisches Strobe mit Puls- und Zufallseffekten ū Electronic strobe with pulse and random effectsū LED-Segmentansteuerung für Ringeffekteū Segment control of LEDs ringsANTRIEBMOVEMENTū Hochauflösende 3-Phasen Schrittmotorenū High-resolution three-phase stepper motorsū Präzise und schnelle Bewegungenū Precise and fast movementsū Leise, für geräuschsensitive Anwendungen geeignet ū Low noise operationANSTEUERUNGCONTROLū DMX-512ū DMX 512ū Integrierter Empfänger für JB-Lighting Funk-DMX ū Integrated DMX-in module for JB-Lighting Wireless DMXū Beleuchtetes Grafik-Display, elektronisch drehbar ū Illuminated graphics display, can be rotated electronicallyū Stand-Alone Modusū Stand-alone modeSTROMAUFNAHMEPOWER CONSUMPTIONū Max. 830Wū 850W maximumū Typischer Verbrauch: 490Wū Typical consumption: 490WAUFBAUCONSTRUCTIONū Kompaktes Gehäuseū Compact housingū Powercon In und Outū Powercon In and Outū 3pol und 5pol XLR-Anschlüsseū 3-pin and 5-pin XLR connectorsū Temperaturgesteuerte Lüfterū Temperature-controlled fansū Omega-Bügel für schnelle und komfortableū Omega bracket for fast and comfortableMontage in jeder Positionmounting in every position4° - 48° B 437 x T 308 x H 536mm61 RGBW Multichip LED in der 15W-Klasse 15,7 kgZubehör Accessories Code2-fach F<strong>light</strong>case 2-unit f<strong>light</strong> case 67783-fach F<strong>light</strong>case 3-unit f<strong>light</strong> case 6779Wireless TRX Wireless TRX 679857


4Movingheads & Himmelstrahler | movingheads & search<strong>light</strong>sJBLED A7 ZoomMit dem JBLED A7 präsentiert JB-Lighting die nächste Generation im Bereich Moving-Head mit LED-Bestückung und den gelungenen Nachfolger des VaryLED 3*84.Die Bestückung des JBLED A7 umfasst 108 Luxeon Hochleistungs-LEDs, die in außergewöhnlich engemAbstand zueinander platziert wurden und dadurch ein gleichmäßiges Farbmischverhalten ermöglichen. Mitder Auswahl und Anzahl der eingesetzten LEDs wird die Darstellung des maximalen Farbraums ermöglicht.Der JBLED A7 profitiert dabei von neuen Herstellungstechniken bei blauen und grünen LEDs.Im Vergleich zum Vorgänger erhöhte sich die Lichtausbeute um 40% bei blau und um nahezu 100% beigrün. Durch diese Entwicklung ist der JBLED A7 nicht nur das hellste Gerät in seiner Klasse, zustäzlich hatsich die Lichtausbeute bei weiß (gemischt aus rot, grün und blau) sogar verdoppelt.Einen großen Erfolg erzielte JB-Lighting bei der Weiterentwicklung des optischen Systems. Da die derzeitauf dem Markt erhältlichen Optiken nicht zur Entwicklung eines Zoomsystems brauchbar sind, wurde einneuartiges, hocheffizientes Linsensystem entwickelt. Die Abstrahlcharakteristik des Scheinwerfers zeigteinen klar definierten Lichtkegel, der mit einem konventionellen Wash<strong>light</strong> vergleichbar ist und nichtmehr den breiten diffusen Streulichtrand früherer Geräte zeigt. Der Zoombereich des JBLED A7 umfasstbemerkenswerte 8° -36° (8°-28° 1/2 Peak, 12 -36° 1/10 Peak)!Der JBLED A7 wird in vier unterschiedlichen Ausführungen erhältlich sein. Als Bühneneffektlicht gibt esden Scheinwerfer mit einer Standardbestückung von roten, grünen und blauen LEDs. Des Weiteren wird fürMesse- und Frontlichtapplikation ein Gerät mit reinweißen LEDs in kaltweißer Farbtemperatur angeboten.Universell einsetzbar ist der JBLED A7 mit einer Bestückung aus zwei Drittel kaltweißen und einem Drittelamberfarbenen LEDs. Abgerundet wird das Lieferprogramm von einem JBLED A7, der ausschließlich mitwarmweißen LEDs bestück ist und sich als Frontlicht für Bühnen und Theater eignet.Neben den bekannten Vorteilen der LED´s, die sich alle im JBLED A7 wieder finden, wie geringe Stromaufnahme,geringes Gewicht und geringe Wärmeabgabe, wurde beim Konzept des Scheinwerfers daraufgeachtet, dass er äußerst geräuscharm arbeitet. Dies prädestiniert ihn für Theater- und TV-Anwendungen.With the JBLED A7, JB-Lighting presents an innovation in the field of LED equipped moving heads, and thesuccessful follow-up model to the VaryLED 3*84.The JBLED A7 features 108 Luxeon high-power LEDs, which are packed with higher density than alreadyexisting designs and therefore enable an even mixing of colours. With the selection and number of LEDs used,it is possible to present the maximum colour range. A maximum <strong>light</strong> yield is achieved for <strong>light</strong> colours andeven for white. The JBLED A7 performs in the brightness range of a wash<strong>light</strong> with a 700W discharge lamp.JB-Lighting has achieved a major success with the improvement of the optical system. It was necessary todevelop a customized, innovative and highly efficient lens system, as the optics currently available are notsuitable for a zoom system. The front lens system is shaped as an array. It covers all 108 LEDs, thus ensuringthat there are no unpleasant rattling noises during zooming and movement. The zoom range of the JBLED A7covers a remarkable 8° -36° (8°-28° 1/2 Peak, 12 -36° 1/10 Peak)!JBLED A7 Zoom, schwarz Code 6732JBLED A7 Zoom, silber Code 6771OPTIK & LICHTQUELLEū Zoomoptik 8° -36° (8°-28° 1/2 Peak,12 -36° 1/10 Peak), motorischū Hocheffizientes Linsensystemū 108 Luxeon Hochleistungs-LEDs (Lebensdauerca. 50.000 h Herstellerangabe)EFFEKTEū Additive Farbmischungū Optimiertes Farbmischverhalten durchextrem enge LED-Abständeū Stufenloser elektronischer Dimmer 0-100%ū Farbtreue Dimmungū Elektronisches Strobe mit Puls- und ZufallseffektenANTRIEBū Hochauflösende 3-Phasen Schrittmotorenū Präzise und schnelle Bewegungenū Flüsterleise, für geräuschsensitiveAnwendungen geeignetANSTEUERUNGū DMX-512ū JB-Lighting Funk-DMXū Beleuchtetes Grafik-Display, elektronisch drehbarū Stand-Alone ModusSTROMAUFNAHMEū Max. 300VA, 115V, 230V; 50-60 HzAUFBAUū Kompaktes Alugussgehäuseū 3pol- und 5pol XLR Anschlüsseū Extrem leise, temperaturgesteuerte Zusatzlüfterū Camloc-Verbinder für schnelle undkomfortable Montage in jeder PositionOPTICS & LIGHT SOURCEū Zoom optics 8° -36° radiation angle (8°-28° 1/2Peak, 12 -36° 1/10 Peak) , motorisedū Highly efficient lens systemū 108 Luxeon high-power LEDs (lifetime approx.50.000h according to manufacturer) EffectsEFFECTSū Additive colour mixingū Optimised colour mixing performancethrough LEDs packed in higher densityū Smooth electronic dimmer, 0-100%ū Dimming without colour shiftingū Electronic strobe with pulse and random effectsMOVEMENTū High-resolution three-phase stepper motorsū Precise and fast movementsū Extremely quiet, suitable for noise-sensitive applicationsCONTROLū DMX-512ū JB-Lighting wireless DMX PCBū Illuminated graphics display, electronically revolvableū Stand-alone modPOWER CONSUMPTIONū Max. 300VA, 115V, 230V; 50-60 HzCONSTRUCTIONū Compact diecast aluminium housingū 3-pin and 5-pin XLR connectionsū Silent, temperature-controlled additional fansū Camloc connectors, installation in every position8° - 36° 320 x 370 x 200 mm108 Luxeon LEDs 8 kgZubehör Accessories CodeJB <strong>light</strong>ing Case für 2 Stück A7 JB <strong>light</strong>ing Case - 2 x JBLED A7 Zoom 6768JB <strong>light</strong>ing Case für 4 Stück A7 JB <strong>light</strong>ing Case - 4 x JBLED A7 Zoom 6734JB <strong>light</strong>ing Case für 6 Stück A7 JB <strong>light</strong>ing Case - 6 x JBLED A7 Zoom 6766JB Lighting Diffusionsscheibe für A7 JB Lighting diffusions washer 6777JB <strong>light</strong>ing Wabenblende für A7 JB <strong>light</strong>ing egg crade - JBLED A7 Zoom 677558


movingheads & search<strong>light</strong>s | Movingheads & Himmelstrahler4JBLED A4 ZoomMit dem JBLED A4 bieten wir unser prämiertes optisches Zoomsystem mit 60 Luxeon Rebel Hochleistungs-LEDsan.Die Komponenten des JBLED A4 sind weitestgehend mit denen des JBLED A7 identisch. Dadurch zeichnetsich dieses kleine LED-basiertes Wash<strong>light</strong> durch hervorragende Funktionalität bei einem sehrattraktiven Preis aus.Einsatzbereiche für diesen Scheinwerfer sind Clubs, Bars, Lounges, Kleinkunstbühnen, Messebeleuchtungund kleinere Live-Bühnen. Er eignet sich hervorragend zur Kombination mit Moving-Light Spotsin der 250W Klasse, z.B. den Varyscan P3.Before long we will offer our award-winning optical zoom system JBLED A4 equipped with 60 luxeon rebelhigh-performance LEDs.The components of the JBLED A4 are as far as possible identical to those of the JBLED A7. For this reason,this small LED-based wash<strong>light</strong> is characterised by outstanding quality and functionality with a veryattractive price.These wash<strong>light</strong>s are mainly used in clubs, bars, lounges, cabarets, trade fair <strong>light</strong>ing and smaller livestages. It can be excellently combined with the class 250-watt moving <strong>light</strong> spots such as the Varyscan P3.JBLED A4 Zoom Code 6797OPTIK / LICHTQUELLEū Optisches Zoomsystem(8°-28° 1/2 Peak, 12 -36° 1/10 Peak), motorischū Hocheffizientes Linsensystemū 60 Luxeon Hochleistungs-LEDsEFFEKTEū 450° Pan / 330° Tilt Bewegungsbereichū Additive Farbmischung 8 Bit oder 16 Bitū Separater CTC-Kanalū Optimiertes Farbmischverhalten durchextrem enge LED-Abständeū Hochauflösender, stufenloser elektr. Dimmer 0-100%ū Farbtreue Dimmungū Elektronisches Strobe mit Puls- und ZufallseffektenANTRIEBū Hochauflösende 3-Phasen Schrittmotorenū Präzise und schnelle Bewegungenū FlüsterleiseANSTEUERUNGū DMX-512ū JB-Lighting Wireless DMXū Beleuchtetes Grafik-Display, elektronisch drehbarū Stand-Alone ModusSTROMAUFNAHMEOPTICS / LIGHT SOURCEū Zoom optics (8°-28° 1/2 Peak,12-36° 1/10 Peak), motorisedū Highly efficient lens systemū 60 Luxeon high-power LEDsEFFECTSū 450° pan / 330° tilt movementū Additive colour mixing 8 bit or 16 bitū Separate CTC channelū Optimised colour mixing performancethrough LEDs packed in higher densityū High-resolution smooth electronic dimmer, 0-100%ū Dimming without colour shiftingū Electronic strobe with pulse and random effectsMOVEMENTū High-resolution three-phase stepper motorsū Precise and fast movementsū Extremely quietCONTROLū DMX-512ū JB-Lighting wireless DMX PCBū Illuminated graphics display, electronically revolvableū Stand-alone modePOWER CONSUMPTIONū Max. 220 VA, 90-240 V, 50-60 HzAUFBAUū Kompaktes Gehäuseū Max. 220VA, 90-240 V, 50-60 HzCONSTRUCTIONū Compact housing8° - 28° 320 x 370 x 200 mm60 Luxeon LEDs 8.8 kgZubehör Accessories CodeJB Lighting F<strong>light</strong>case für 2 x A4 JB Lighting f<strong>light</strong>case for 2 x A4 6768JB Lighting F<strong>light</strong>case für 4 x A4 JB Lighting f<strong>light</strong>case for 4 x A4 6734JB Lighting F<strong>light</strong>case für 6 x A4 JB Lighting f<strong>light</strong>case for 6 x A4 6766JB Lighting Filterhalterscheibe JB Lighting filter holder 6770JB Lighting Wabenblende für A4 JB Lighting egg crade for A4 6775JB Lighting Diffusionsscheibe für A4 JB Lighting diffusions washer 677759


4Movingheads & Himmelstrahler | movingheads & search<strong>light</strong>sVaryscan 7Die hervorragende Optik sorgt in Verbindung mit einer HMI 1200W/short für eine extrem gleichmässigeAusleuchtung bis in die Randbereiche. Einzigartiger modularer Aufbau, der es erlaubt, alle Effekteinschübeohne Werkzeug herauszunehmen. Im Einsatz überzeugt der VS 7 durch Schnelligkeit beiPan/Tilt und den beweglichen Effekten, sowie höchster Präzision der Moves.The VS7 features a double condensor optical system with coated lenses for an extremely bright beam,extraordinary <strong>light</strong> output and high definition contrast. Unique slide-in modular technology. One of themost spectacular characteristics of the VS 7 is its fast and at the same time precise pan and tilt movementand the speed of every optical feature like gobo- and prismrotation, iris or frost.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 450° Pan und 270° Tiltū 39 Voll- und Halbfarben + offenū Konversions- und Effektfilterū 8 Gobo; rotier-, positionier- und wechselbarū Morphing über zwei Gobo-Räder, Highspeed Irisū Shutter (11 Blitze pro Sekunde)ū Dimmer 0 - 100% and Fokusū Prisma rotier-, positionier- und wechselbarū Frost (stufenlos 0-100% Highspeed)ū Automatische Positionsrückstellung von Pan/TiltOPTIKū Doppelkondensor-Optikū Kaltlichtbedampfter Reflektorū Entspiegeltes, hochauflösendes Optiksystemmit achromatischer LinseAUFBAUū Modulare Einschubtechnikū Camloc Schnellverschlüsseū Komfortabler LeuchtmittelwechselSOFTWARE UPDATE & PROGRAMMIERUNGū Lampenfernzündung, Lüfterregelungū Software-Update über DMX Linieū Rückmeldung von Betriebsdatenū (Upgrade-Dongle erforderlich)ū 450° Pan and 270° Tilt movementū 39 full colours and 23 semi colours + openū Conversions- and effect filtersū 8 gobos; rotating, indexable, changeableū Morphing, Highspeed Irisū Shutter (11 flashes per second)ū Dimmer 0 - 100% and Focusū Prism; rotating, indexable, changeableū Progressive Frost (0-100% and highspeed)ū Automatical repositioning of Pan and TiltOPTICSū Double condensor opticsū Reflector with dichroic coatingū Optical system with coated lenses and anachromatic lens for high definition contrastCONSTRUCTIONū Modular slide-in technologyū Camloc connectorsū Comfortable lamp replacementSOFTWARE UPDATE & PROGRAMMINGū DMX lamp on/off, Fan controlū Software update via DMX-lineū Data feedbackū (Upgrade-Dongle necessary)ACHTI 1200/Sharxs 230V/50Hz, 1700VA/7,4 A484 x 484 x 629 mm 46 kgVaryscan 7 Code 6847Zubehör Accessories CodeJB Lighting Einzelf<strong>light</strong>case für Varyscan 7 JB Lighting f<strong>light</strong>case for Varyscan 7 74457Case für 2 x Varyscan 7 inkl. Mittelfach + Rollen Case for 2 x Varyscan 7 incl. middle compartment + roll 7945Varyscan P6Der Varyscan P6 besticht durch hervorragende Projektionsschärfe, enorme Lichtausbeute und absoluteZuverlässigkeit. „Made in Germany“ ist wie bei jedem JB Lighting Produkt das Stichwort.Die einzigartige JB Einschubtechnik ermöglicht einfach und schnelle Wartungsarbeiten oder Reparaturen.Der P6 ist einer der hellsten Moving<strong>light</strong>s in der 575 Watt Klasse. Seine Pan- und Tilt-Bewegungen sindgleichermaßen schnell und präzise. Der P6 ist durch seine Praxisorientierte Bauweise ein universelleinsetzbares Werkzeug für kreatives Lichtdesign.Varyscan P6 offers sharp edge projection, stunning brightness and absolute reliablility. “Made in Germay”is the key word for all JB Lighting products. The inimitable slot system by JB allows easy and fast maintanceand repair. The P6 offers a extremly high <strong>light</strong> output and is one of the brightest fixtures in the categorieof 575W moving<strong>light</strong>s. It´s pan- and tilt-movement is at the same time fast and precise. P6 is an praxisorientation designed moving <strong>light</strong> and so it is a universal used tool for creative <strong>light</strong>design.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 450° Pan und 270° Tiltū 32 Voll- und Halbfarben + offenū 4 Gobos; rotier-, positionier- und wechselbarū 5 Gobos; fest, wechselbarū Morphing über zwei Gobo-Räderū Highspeed Iris, Fokus, Frostū Shutter (11 Blitze pro Sekunde), Dimmer 0 - 100%ū Prisma rotier-, positionier- und wechselbarū Automatische Positionsrückstellung Pan/TiltOPTIKū Doppelkondensor-Optikū Leuchtmittel: zweiseitig gesockelte HMI 575W/GSū keine Leuchtmitteljustierung mehr nötigū Hochauflösendes OptiksystemAUFBAUū Einschubtechnik, Camloc Schnellverschlüsseū 3pol und 5pol XLR Anschlüsse, Gewicht: 33 kgSOFTWARE UPDATE & PROGRAMMINGū Lampenfernzündungū Software-Update über Datenleitungū 450° Pan and 270° Tilt movementū 32 full and semi colours + openū 4 gobos; rotating, indexable, changeableū 5 gobos; fixed, changeableū Morphing two gobo wheelsū Highspeed Iris, Focus , Frostū Shutter (11 flashes per second), Dimmer 0 - 100%ū Prism; rotating, indexable, changeableū Automatical repositioning of Pan and TiltOPTICSū Double condensor opticsū Lamp: HMI 575 W/GS, double ended(no lamp adjustment required)ū High definition optical systemCONSTRUCTIONSū Slide-in technology, Camloc connectorsū 3pin and 5pin XLR connectors, weight: 33 kgSOFTWARE UPDATE & PROGRAMMINGū DMX lamp on/offū Software update via DMX-lineHMI 575 GS, zweiseitig gesockelt AC 230V/50Hz, 900VA/3.9A474 x 433 x 670 mm 33 kgVaryscan P6 Code 6845Zubehör Accessories CodeCase für 2x Varyscan 6 inkl. Mittelfach+Rollen Case for 2x Varyscan 6 incl. middle compartment + roll 795560


movingheads & search<strong>light</strong>s | Movingheads & Himmelstrahler4Varyscan P3Der “kleine Große”. Komplett ausgestatteter Bühnenscheinwerfer mit 250W Leuchtmittel,inklusive 2 Goborädern und Iris.Der Varyscan P3 von JB-<strong>light</strong>ing ist wieder ein beeindruckender Beweis für deutsches Qualitätsbewußtsein.Aus einer Kooperation von Osram und JB-<strong>light</strong>ing entstand das erste zweiseitig gesockelteLeuchtmittel für den Stage-/Studiobereich, die HTI 250.Damit überzeugt der Varyscan P3 mit einer hotspot-freien Abbildung, die ohne Justierung des Leuchtmittelsimmer hervorragend ausgeleuchtet ist. Zusätzlich verfügt der VS P3 über anwenderorientierteFeatures wie Iris, Morphing über zwei Goboräder, ein rotierendes Prisma u.v.m.The “small Great”. Fully equipped stage moving <strong>light</strong> with a 250W lamp, including 2 gobo wheels and iris.JB-<strong>light</strong>ing’s Varyscan P3 once again provides evidence of German quality-consciousness. The Varyscan P3is equipped with HTI 250, a newly designed lamp.This double-ended 250 Watt lamp is the result of a cooperation between Osram and JB-<strong>light</strong>ing and it is thekey to hotspot free, high definition projection without the need of lamp adjustment.In addition, the VS P3 features an iris, two gobo wheels, morphing, focus, two colour wheels and a rotatingprism.TECHNISCHE DATENū 430° Pan und 270° Tilt, 32 Voll- und Halbfarbenū 5 Glasgobos; rotier-, positionier- und wechselbarū 7 Metallgobos - fest, Morphing über zwei Goboräderū Highspeed Shutter, Dimmer 0 - 100%ū Fokus, Prisma rotier- und wechselbar, Frostū LampenfernzündungOPITKū Doppelkondensor Optikū Hochauflösendes optisches System mit GlasreflektorAUFBAUū Einschubtechnik, Camloc Schnellverschlüsseū 3pol und 5pol XLR AnschlüsseSPECIFICATIONSū 430° Pan and 270° Tilt, 32 full- and semi coloursū 5 glass gobos; rotating, indexable, changeableū 7 metal gobos - fixed, Morphing via two gobo wheelsū Highspeed shutter, Dimmer 0 - 100%ū Focus, Prism; rotating and changeable, Flood effectū DMX lamp on/offOPTICSū Double condensor opticsū High resolution optical system with glass reflectorCONSTRUCTIONū Slide-in modules, Camloc connectorsū 3pin and 5pin XLR connectorsVaryscan P2Leistungsstarker und kompakter Scheinwerfer für Festinstallationen in Clubs und Diskotheken. DerVaryscan P2 wurde als preisgünstiges Einsteigermodell konzipiert, ohne allerdings bei der Qualität oderder Konstruktion Kompromisse einzugehen.Bestückt ist er mit einem Goborad mit fünf rotierbaren, indizierbaren und wechselbaren Gobos, sowieeinem Farb- und einem Farbeffektrad, Fokus, Frost, rotierendem 4-fach Prisma und Shutter/Dimmer.Er verfügt wie alle anderen Moving-Head Projektoren von JB-Lighting über Doppelkondensor-Optikund Einschubtechnik.High-performance and compact moving <strong>light</strong> designed for permanent installation in clubs and discotheques.The Varyscan P2 was designed to be a basic model for various applications. Although it is extremely competitivepriced, it bears no compromise with quality or construction.The VS P2 features one gobo-wheel with five rotating, indexable and exchangeable glass gobos, one colourwheel, one colour-effect wheel, focus, frost, a rotating 4-facett prism and shutter/dimmer.Like all other moving-head spot<strong>light</strong>s created by JB-Lighting it features a double-condensor optical systemand slide-in modules.TECHNISCHE DATENū 430° Pan und 270° Tiltū 32 Voll- und Halbfarbenū 5 Glasgobos rotier-, positionier- und wechselbarū Fokus, Shutter und Dimmer 0-100%ū Prisma rotier- und wechselbarū FrosteffektOPTIKū Doppelkondensor OptikAUFBAUū Einschubtechnikū Camloc Schnellverschlüsseū 3pol und 5pol XLR SteckerSPECIFICATIONSū 430° pan and 270° tilt movementū 32 fullcolours, 32 semicoloursū 5 glassgobos rotating, indexable, exchangeableū focus, shutter and dimmer 0-100%ū prisma rotating and exchangeableū floodeffectOPTICSū doublecondensor optics systemCONSTRUCTIONSū Slide-in modulesū Camloc connectorsū 3pin and 5pin XLR connectorsNETZVERSORGUNG/LEISTUNGSAUFNAHMEAC SUPPLY/POWER CONSUMPTIONHTI 250W/D5/80 AC 230V/50Hz 480VA/2,1 A389 x 354 x 559 mm 22 kgVaryscan P3 Code 5128ū 230V/50Hz 480VA/.2,1.A, auch in 115V lieferbar ū 230V/50Hz 480VA/2,1.A, also available in 115VHTI 250W/D5/80 AC 230V/50Hz 480VA/.2,1.A, auch in 115V lieferbar389 x 354 x 559 mm 21 kgVaryscan P2 Code 734061


4Movingheads & Himmelstrahler | movingheads & search<strong>light</strong>sVolkslicht SPOTNun ist endlich auch in der preisgünstigeren Volkslicht Serie von GLP auch ein Movinghead SPOT erhältlich.Der Volkslicht Spot ist mit einem RGB Modul bestückt und projeziert einen engen Beam von 13°.Professionelle Features wie XLR 5 & 3 pol Stecker, sowie Powercon Anschlüsse sind bei GLP auch für diepreisgünstige Produktserie selbstverständlich.Now also in GLPs Volkslicht range is also a Moving Head SPOT available. The Volkslicht Spot is equippedwith a RGB module and projects a narrow beam of 13°. Professional features such as XLR 5 & 3 pin connectorsand also PowerCon connectors are a matter of course for GLP even in the low-cost product series.LICHTERZEUGUNGū 230 Watt RGB LED Chipsetū Lebensdauer 20.000 hOPTISCHES SYSTEMū Abstrahlwinkel 13°ū motorisierter Focus 2m - unendlichū RGB additives FarbmischsystemELEKTROMAGNETISCHE EFFEKTEū Goborad 1: 7 Gobos + offen, drehbar, austauschbarū Goborad 2: 11 feste Gobos + offenū Drehbares austauschbares Prismaū 3 Facetten Prismaū electronischer Dimmerū electronischer Shutterū High Speed Shutter 0-10HzGOBOSū Außendurchmesser 23mmū Innendurchmesser Bild max. 19mmū Stärke bei Aluminiumgobos 0,5mmū Stärke bei Glasgobos 1,1 - 3mmBEWEGUNGū 8 oder 16 bit wählbarū 540° Pan / 280° Tiltū Stellungsrückmeldungū Hoch Präziser 3-Phasen SchrittmotorLIGHT SOURCEū 230 Watt RGB LED Chipsetū Average LED life: 20,000 hoursOPTICAL SYSTEMū Fixed Beam angle: 13°ū Motorized Focus: 2m – infinityū Full red, green and blue additive color mixing systemELEKTROMECHANICAL EFFECTSū Gobo wheel 1: 7 gobos + open, rotatingand indexable, interchangeableū Gobo wheel 2: 11 gobos + open, fixedū Prism: Rotating and indexable interchangeableū 3-facet prismū Dimmer: Electronical dimmer 0-100%ū Shutter: Electronical high-speed shutter 0-10HzGOBOSū Outside diameter: 23mmū Image diameter: max. 19mmū Thickness for aluminium gobos: 0,5mmū Thickness for glass gobos: 1,1 - 3mmMOVEMENTū 8 or 16 bit resolution selectableū 540° Pan / 280° Tiltū Position feedbackū High precision 3 phase stepper motor controlSTEUERUNGCONTROLū DMX 512ū USITT DMX 512 protocolū Überhitz-Schutzū Over temperature protectionū Interne Farbpresetsū Internal color presetsNETZTEILPOWER SUPPLYū Max. 330 Wattū Power consumption: Max. 330 (Watt)ū Input 100-240 V AC, 50-60Hzū Power Input: Auto sensing 100-240V AC, 50-60 Hzū Fuse protectionū Fuse protectionANSCHLÜSSECONNECTORSū XLR 3 Pin in/outū DMX Data: XLR 3 pin in/outū XLR 5 Pin in/outū DMX Data: XLR 5 pin in/outū Neutrik Powercon in/outū Neutrik Powercon in/outBETRIEBSPARAMETEROPERATING CONDITIONSū maximale Betriebstemperatur 45°Cū Maximum ambient temperature: 45°C / 113°FFLEXIBLES BEFESTIGUNGSSYSTEMMOUNTING OPTIONSū Omegabügelū Omega bracket attachmentū 2 Befestigungsmöglichkeiten für Safety‘sū 2 attachment points for safety wireū Montage in jeder Position möglichū Any orientation15 kg 286 x 318 x 538 mmVolkslicht Spot Code 103708Volkslicht 60 RGBDas Volkslicht ist mit 60 Luxeon Rebel LEDs ausgestattet - davon 21 Grün, 21 Blau und 18 in Rot. Dieverwendeten Grundfarben sind identisch mit denen des impression 90 und des Impression 120 RZ waseine problemlose Mischung der Geräte untereinander ermöglicht.The small and compact body allows for discrete fixture mounting whilst its <strong>light</strong> weight, at just 17 lbs.,gives fast and accurate <strong>motion</strong> throughout its 660 degrees of Pan and 300 degrees of Tilt movement. Viaits DMX control, the Volkslicht also features smooth, full range dimming and a variable speed strobe effect.TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATAū Stromverbrauch 180 Wattū Anschluß DMX: XLR 3-pol, Powerconū tBetriebsmodi DMX-512 Protokollū Pan/Tilt 660° Pan in 3 Sekunden,Tilt 300° in 3 Sekunden (8 oder 16 Bit)ū Power consumption 180 Wattū Connectors DMX: XLR 3-pol, Powerconū Working modes DMX-512 protocolū Pan/Tilt 660° Pan in 3 seconds, Tilt300° in 3 seconds (8 or 16 Bit)270 x 285 x 355 mm 11° AC 100 - 240V, 50-60Hz 8,0 kgLichtquelle 60 x Luxeon Rebel High–Power RGB LEDs 21 grün, 21 blau und 18 rot LEDsVolkslicht 60 RGB schwarz Code 2079Volkslicht 60 RGB silber Code 20973Volkslicht 60 RGB weiß Code 20972Volkslicht - 6ER SET IM CASE Code 103889Tour Pack - Volkslicht Tour Pack 4 schwarz Code 2079-1Tour Pack - Volkslicht Tour Pack 6 schwarz Code 2079-2Zubehör Accessories CodeCase für 4 x Volksicht Stacking Version Case for 4 x Volksicht Stacking Version 20790STCase für 6 x Volksicht Stacking Version Case for 6 x Volksicht Stacking Version 20791STHalfcoupler M10x20 halfcoupler M10x20 20979Volkslicht 60 RGB ZOOMDas Volkslicht Zoom ist mit 60 Luxeon Rebel LEDs ausgestattet - davon 21 Grün, 21 Blau und 18 in Rot.Durch die bereits im Impression 120 RZ eingesetzte Zoomoptik ist ein stufenloser Zoomeffekt von 10bis 26 Grad möglich. Die verwendeten Grundfarben sind identisch mit denen des impression 90 und desimpression 120 RZ, was eine problemlose Mischung der Geräte untereinander ermöglicht.The Volkslicht zoom combines the best technology features with the footprint and weight of a small andunobtrusive fixture. The fixture has a motorized zoom, changing its beam size from 10 to 26 degrees, whilstmaintaining a strong output. The Volkslicht Zoom uses 60 Luxeon Rebel LED’s in an RGB configuration.TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATAū Stromverbrauch 180 Wattū Anschluß DMX: XLR 3-pol, Powerconū Betriebsmodi DMX-512 Protokollū Pan/Tilt 660° Pan in 3 Sekunden, Tilt300° in 3 Sekunden (8 oder 16 Bit)ū Power consumption 180 Wattū Connectors DMX: XLR 3-pol, Powerconū Working modes DMX-512 protocolū Pan/Tilt 660° Pan in 3 seconds, Tilt300° in 3 seconds (8 or 16 Bit)270 x 285 x 355 mm 10° - 26° motorisierter Zoom AC 100 - 240V, 50-60Hz 8,0 kg60 x Luxeon Rebel High–Power RGB LEDs 21 grün, 21 blau und 18 rot LEDsGLP Volkslicht 60 RGB Zoom Code 20974Tour Pack - Volkslicht Z Tour Pack 4 schwarz Code SET20974Tour Pack - Volkslicht Z Tour Pack 6 schwarz Code SET20974-1Zubehör Accessories CodeCase für 4 x Volkslicht Stacking Version Case for 4 x Volkslicht stacking version 20790STCase für 6 x Volkslicht Stacking Version Case for 6 x Volkslicht stacking version 20791STHalfcoupler M10 x 20 halfcoupler M10 x 20 2097962


movingheads & search<strong>light</strong>s | Movingheads & Himmelstrahler4Impression X4 SImpression X4Der Impression X4 S ist mit 7 RGBW LEDs (á 15 Watt) und einer 7°- 50° Zoomoptik ausgestattet. DasGehäuse basiert auf dem legendären Impression 90 und verfügt somit über alle Vorteile des Live DesignAward Gewinners. Die kompakte Bauweise erlaubt eine Installation in nahezu jeder Umgebung.Die verbaute Optik erlaubt es einen klar definierten harten Beam im unteren Zoombereich darzustellenund ist dabei im mittleren und oberen Zoombereich absolut homogen und weich. All das ohne störendesStreulicht. Die neuen Macro-Effekte geben dem Designer zusätzlichen Spielraum für ansprechendeLichtdesigns.The impression X4 S features 7 RGBW high output LED’s. In its slimline body, with no base unit, the impressionX4 houses a 7 to 50 degree zoom range, full color mixing including CTC and customizable pixel patternsacross its front face. The compact size offers a varity of applications.Weighting just 17.5 lbs., the impression X4 delivers high output with even color mixing across the beam at allangles, and with its RGBW homogenous sources, offers a wide color pallete from soft pastels to deep saturates.TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATAū Spannung 100 - 240V, 50-60Hzū Voltage 100 - 240V, 50-60Hz,ū Stromverbrauch 150 Wattū Power consumption 150 Wattū Farbtemperatur -ū Colour temperature -ū Anschluß DMX: XLR 5-pol, Powerconū Connectors DMX: XLR 5-pol, Powerconū Lichtquelle 7 Osram RGBW Hochleistungs LEDsū Light source 19 Osram RGBW Highpower LEDsū Abstrahlwinkel 7° - 50° motorisierter Zoomū Beam angle 7° - 50° motorised zoomū Betriebsmodi DMX-512 Protokollū Working modes DMX-512 protocolū Eigenschaften Interne Farb-Presets, Interne LED Macros ū Features internal Colour presets, internal LED macrosū Single LED Controlū Single LED controlū Pan/Tilt 660° Pan in 2sec, 260° Tiltū Pan/Tilt 660° Pan in 2sec, 260° Tilt in 1sec (8 or 16 Bit)in 1sec (8 oder 16 Bit)ū Protection class Indoorū Schutzklasse Indoor5,8 kg 310 x 220 x 115 mmImpression X4 S Code 103231Der Impression X4 ist mit 19 RGBW LEDs (á 15 Watt) und einer 7°-50° Zoomoptik ausgestattet. Das Gehäusebasiert auf dem legendären Impression 90 und verfügt somit über alle Vorteile des Live Design AwardGewinners. Die verbaute Optik erlaubt es einen klar definierten harten Beam im unteren Zoombereichdarzustellen und ist dabei im mittleren und oberen Zoombereich absolut homogen und weich. All dasohne störendes Streulicht. Die neuen Macro-Effekte geben dem Designer zusätzlichen Spielraum füransprechende Lichtdesigns.Lieferumfang: 4er Tour Pack: 4 Impression X4, 4 Anschlußkabel im Einlegefach, 4 Standfüße,4 Trussaufnehmer, 1 robustes Case mit RollenThe impression X4 features 19 RGBW high output LED’s. In its slimline body, with no base unit, the impressionX4 houses a 7 to 50 degree zoom range, full color mixing including CTC and customizable pixel patternsacross its front face. Weighing just 17.5 lbs., the impression X4 delivers high output with even color mixingacross the beam at all angles, and with its RGBW homogenous sources, offers a wide color pallete from softpastels to deep saturates.TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATAū Spannung 100 - 240V, 50-60Hz, 350VAū Voltage 100 - 240V, 50-60Hz, 550VAū Stromverbrauch 450 Watt max.ū Power consumption 450 Watt max.ū Farbtemperatur -ū Colour temperature -ū Anschluß DMX: XLR 5-pol, Powerconū Connectors DMX: XLR 5-pol, Powerconū Lichtquelle 19 Osram RGBW Hochleistungs LEDsū Light source 19 Osram RGBW Highpower LEDsū Abstrahlwinkel 7° - 50° motorisierter Zoomū Beam angle 7° - 50° motorised zoomū Betriebsmodi DMX-512 Protokollū Working modes DMX-512 protocolū Eigenschaften: Interne Farb-Presets, Interne LED Macros ū Features: internal Colour presets, internal LED macrosū Single LED Controlū Single LED controlū Pan/Tilt 660° Pan in 2sec, 260° Tilt in 1sec (8 oder 16 Bit) ū Pan/Tilt 660° Pan in 2sec, 260° Tilt in 1sec (8 or 16 Bit)ū Schutzklasse Indoorū Protection class Indoor7,5 kg 385 x 340 x 242 mmImpression X4 Code 102327Tour Pack 4 schwarz Code SET102327-1Tour Pack 6 schwarz Code SET102327Zubehör Accessories CodeStacking Case für 4 Impression stacking case for 4 Impression 20950STStacking Case für 6 Impression stacking case for 6 Impression 20951ST63


4Movingheads & Himmelstrahler | movingheads & search<strong>light</strong>sImpression Spot OneDer Impression Spot One ist in seiner Ausführung und technischen Umsetzung bisher einzigartig. DieRGB LED Lichtquelle ist in jeder Lichtfarbe 8 oder 16 Bit steuerbar, dies ermöglicht stets perfekte Farbübergänge- sowohl gleichmäßige, langsame wie auch extrem schnelle Farbwechsel.Eine perfekte RGB Farbmischung ohne Hotspot und eine extrem gleichmäßige Licht- und Farbverteilungsind stets gewährleistet – unabhängig der Größe oder Schärfe des Lichtstrahls.Die ausgeklügelte elektronische Ansteuerung der LEDs ermöglicht sowohl sanftes Dimmen als auchStrobe Effekte mit 1-10 Blitzen je Sekunde. Durch die Baselose Bauform, die die Impression Serie auszeichnetwird das Gewicht und die Größe des Scheinwerfers weitmöglichst reduziert.The Impression Spot One is unique in its execution and technical implementation so far.The RGB LED can be controlled in any <strong>light</strong> colour in 8 or 16bit. This allows to make perfect color transitionseither steady, slow as well as extremly fast color change.A perfect RGB color mixing without a hotspot and an extremely even distribution of <strong>light</strong> and color are alwaysguaranteed - regardless of size or sharpness of the <strong>light</strong> beam. The sophisticated electronic control of theLEDs allows smooth dimming and strobe effect with 1-10 flashes per second. Couse of the base-free design,which characterized the impression series, ithe weight and size of the device was as much as possible reduced.LICHTQUELLELIGHT SOURCEū 400 Watt RGB LED-Chip (10.000 Stunden)ū 400 Watt RGB LED Chipset (10,000 hours)OPITSCHES SYSTEMOPTICAL SYSTEMū Motorisierter Zoom: 10 ° - 32 °ū Motorisierter Fokus: 2m - unendlichū Vollfarbspektrum: Rot, Grün undBlau - additive FarbmischungGOBOSū Außendurchmesser: 27 mmū Bilddurchmesser: max. 23 mmū Stärke der Aluminium Gobos: 0,5 mmū Stärke der Glas Gobos: 1,1 - 3 mmELEKTROMAGNETISCHE EFFEKTEū Goborad 1: 7 rotier- und indexierbare Gobos + offenū Goborad 2: 7 rotier- und indexierbare Gobos + offenū Effektrad: rotierendes und indexierbares Effektradmit unterschiedlichen, auswechselbaren Designs.ū Iris: High-Speed Irisblende100% -4% (Blende Zeit 0,2 sec)ū Prisma: rotierendes und indexierbares 3-fach Prismaū Dimmer: Elektronischer Dimmer 0-100%ū Shutter: Elektronischer High-SpeedShutter von 0-10Hzū Motorized Zoom: 10° – 32°ū Motorized Focus: 2m – infinityū Full red, green and blue additive color mixing systemGOBOSū Outside diameter: 27mmū Image diameter: max. 23mmū Thickness for aluminium gobos: 0,5mmū Thickness for glass gobos: 1,1 - 3mmELEKTROMECHANICAL EFFECTSū Gobo wheel 1: 7 gobos + open, rotatingand indexable, interchangeableū Gobo wheel 2: 7 gobos + open, rotatingand indexable, interchangeableū Effect wheel: Rotating and indexable effectwheel, different designs interchangeableū Iris: High-speed iris 100%-4% (aperture time 0.2 sec)ū Prism: Rotating and indexableinterchangeable 3-facet prismū Dimmer: Electronical dimmer 0-100%ū Shutter: Electronical high-speed shutter 0-10HzBEWEGUNGMOVEMENTū Auflösung wählbar: 8 oder 16 Bitū 8 or 16 bit resolution selectableū 540 ° Pan / Tilt 280 °ū 540° Pan / 280° Tiltū Positionsrückmeldungū Position feedbackSTEUERUNGCONTROLū 24 DMX-Kanäle im Grundmodusū 24 DMX channel basic mode / 33ū 33 DMX Kanäle im erweiterten ModusDMX channel extended modeū Übertemperaturschutzū Over temperature protectionū Interne Farb-Presetsū Internal color presets22 kg 472 x 229 x 618 mmGLP Impression Spot One 400W RGB Code 1<strong>14</strong>002-fach Tourpack (komplett mit Halfcoupler) im F<strong>light</strong>case Code SET1<strong>14</strong>00Zubehör Accessories CodeCase für 2 x Impression Spot One/ Wash One Case for 2 x Impression Spot One/ Wash One 1<strong>14</strong>01Impression Wash OneAusgestattet mit seiner 400W RGB LED Lichtquelle und der zukunftsweisenden Technologieplattformdes Spot One, liefert der vollausgestattete Washer knackige Farbübergänge mit einem großen, sehrgenau kalibrierten Farbspektrum. Der Impression Wash One bietet eine Zoomrange von 6° - 60° - undist darüber hinaus mit einem innovativen 3° Narrow-Beam-Modus ausgestattet.Er bietet dem Anwender zudem die Möglichkeit die Weichheit des Beams zu kontrollieren (Soft-Edge-Beam Control). Ein weiteres Feature ist eine einzigartige Beam-Shape-Funktion. Durch zwei paralleleinfahrende und rotierbare Blenden ergeben sich für den Designer neue Möglichkeiten.Boasting a 400W RGB LED <strong>light</strong> engine and the same groundbreaking technology as the Spot One, thefully-featured luminaire is able to deliver delicate colour changes or instantaneous colour bumps over awide, carefully-calibrated colour spectrum. The impression Wash One offers a 6°-60° zoom range — butthe key differentiator is its innovative 3° narrow beam mode and its unique variable soft-edge beam controlthat allows softness adjustment. Another attribute is the beam shaping function that enables the user toilluminate only the parts of a stage that need to be lit.LICHTERZEUGUNGū Additive Farbmischung (RGB)ū 400 Watt LED Lightengineū Lebensdauer: 20.000 hOPTISCHES SYSTEMū Motorisierter Zoom: 6° - 60°ū Innovativer Beam-Effekt: 3°ELEKTROMAGNETISCHE EFFEKTEū Flexibler Beamshape-Effekt, in Größeund Position frei einstellbarELEKTRONISCHE EFFEKTEū Dimmer: 0-100%ū Shutter: 0-25HzBEWEGUNGū hochauflösende 3-Phasen Schrittmotorenū 8 oder 16 Bit Auflösungū 540°Pan / 280° Tiltū Position FeedbackSTEUERUNGū DMX & ArtNetū intuitive TouchWheel Steuerungū leise, temperaturgeregelte Lüfterkühlungū Normal Modus: 18 DMX KanäleANSCHLÜSSEū DMX: XLR 5- & 3-polū ArtNetū Netzspannung: PowerconFLEXIBLES BEFESTIGUNGSSYSTEMū senkrecht stehend: Standfuß mit Ösenū hängend (vertikal): Gewinde M10 mitverdrehsicherer Montagepositionū für Halfcoupler, hängend (horizontal):einstellbare Schiene für seitlicheū Trussmontage (optional)ū 2 Ösen für Safetybefestigung22,0 kg 618 x 229 x 472 mmLIGHT SOURCEū Full red, green and blue additive color mixing systemū 400 Watt RGB LED Chipsetū Average service life: 20.000 hoursOPTICAL SYSTEMū Motorized Zoom: 6° – 60°ū Beam Mode: 3°ELEKTROMECHANICAL EFFECTSū Enhanced Beamshape: Controllable insize and rotationELECTRONICAL EFFECTSū Dimmer: Electronic dimmer 0-100%ū Shutter: Electronic high-speed shutter 0-10HzMOVEMENTū 8 or 16 bit resolution selectableū 540° Pan / 280° Tiltū Position feedbackū High precision 3 phase stepper motor controlCONTROLū DMX & Artnet in/outū 18 DMX channel: normal modeū 31 DMX channel: high resolution modeū Over temperature protectionCONNECTORSū DMX Data: XLR 3 pin in/out; XLR 5 pin in/outū Artnet: Neutrik Etherconū Mains power: Neutrik PowerconMOUNTING OPTIONSū 2 attachment points for safety wireū Upright: tripod (supplied) with brackets for ratchet beltū Hanging (vertical): M12 nut with lockable installationposition for half coupler or other clampū Hanging (horizontal): adjustable bar forsideways truss installation (optional)ū Any orientationImpression Wash One, schwarz Code 1006382-fach Tourpack (Omegabrackets + Halfcoupler) im F<strong>light</strong>case Code SET100638Zubehör Accessories CodeCase für 2 x Impression Spot One/ Wash One Case for 2 x Impression Spot One/ Wash One 1<strong>14</strong>0164


Moving Light AssistantDer Moving Light Assistant ist eine Anwendungssoftware, dieentwickelt wurde, um sowohl die technischen Einstellungen als auchProgrammierungen für kopfbewegte Licht-Riggs zu dokumentieren.Die Anwendung ist kompatibel mit Microsoft Windows Betriebssystemenoder Apple Mac OSX (nur Intel-Prozessoren) .Moving Light Assistant is an application designed to document boththe physical setup and programming information for moving <strong>light</strong> rigscommonly used in the entertainment industry.The application will run on both Apple Mac OSX (Intel only) and MicrosoftWindows operating systemsCity TheatricalStudent Moving Light AssistantCity TheatricalPersonal Moving Light AssistantCity TheatricalInstitutional Moving Light AssistantCodeCodeCodeCT3670CT3660CT3665movingheads & search<strong>light</strong>s | Movingheads & Himmelstrahler4EIGENSCHAFTENū Spreadsheet-Ansicht zeigtKonfigurationen der Moving-Lightsim Rigg (Linsen, Lampen,Menüoptionen, etc.)ū Designe und bearbeite Gobo, Farbeoder Effekt-Räder des Moving-Lightū Integrierte Gobo- undScheinwerferbibliothek. Leichtanzupassen und zu aktualisieren.ū Importiere Konsolen-Berichtevon führenden Lichtpultenū Anzeigen der Cue-Liste, Cue-Datenund Kanaldaten. Untersuchedie Kanalnutzung einschließlichmaximaler Intensität,Preset-Einsatz, redundanteBewegungen, und vieles mehrū Verfolge aktuelle Cues undFotografien in der Cue-Listmit dem Lichtpult in Echtzeitüber Midi Show Controlū Designe, drucke odergereriere PDF Berichteū Importiere und exportiere dieRigg-Daten mit LightWrightū Nehme Bilder direkt in derAnwendung mit einer kompatiblenDSLR-Kamera über USB aufFEATURESū Spreadsheet view showingconfiguration (lenses, lamps,menu options, etc.) of moving<strong>light</strong> fixtures in the rig.ū Design and Edit moving <strong>light</strong> gobo,color, and effect wheel loads.ū Integrated Gobo and Fixture library.Easily customized and updated.ū Import console reports fromleading <strong>light</strong>ing consoles.ū View cue list, cue data, andchannel data. Examinechannel usage includingmaximum intensity, preset use,redundant moves, and more.ū Track current cue andphotographs in the cue list withthe <strong>light</strong>ing console in real timeusing Midi Show Control.ū Design, print, or generatePDF paperwork reports.ū Import and Export rigdata with Lightwright.ū Take photographs directly intothe application with a compatibleDSLR camera connected via USB.Lightwright 5Das essentielle Werkzeug um bei Lichtplanungen alle Aspekte wieBestimmen und Zusammenstellen, Zählen und Vergleichen, Auswählenund Verweisen einfach im Auge behalten zu können.The quintessential tool for tracking all aspects of selecting and arranging,numbering and comparing, assigning and footnoting <strong>light</strong>ing paperwork.Lightwright, written by profesional designer John McKernon, has beenused on over 90% of all Broadway shows over the last 10 years! Lightwrightwas named as one of the “Products that Changed our World” byLighting Dimensions Magazine.Features Lightwright/Vectorwords Data Exchange, a new and easy wayto share data with Vectorworks Spot<strong>light</strong> 2009!Airbase 850MK IIEIGENSCHAFTENū Softwareabgleich undSynchronisation von Show Dateienū Freigabe von Dateien undNotizen über das Netzwerk,sowie Emailversandū Komplett überarbeitete undneu designte Arbeitsflächenū Globale Suche über alleSpalten möglichū Komplettes Protokoll allerÄnderungen mit einfacherAnulierungsmöglichkeitū Gobobestückungslistefür Moving Lightsū Stringbestückungslistefür Farbwechslerū Gobovorlagenū Liste für Standardfarben und individuelleFarbauswahlmöglichkeitū Automatische Lastverteilungfür Dimmerū Mehrere Show Dateien könnengleichzeitig bearbeitet werdenū 18 benutzerdefinierte SpaltenDownload Demo LW5: www.mckernon.comSPECIFICATIONSū Worksheet reconciliation comparesand sychronieses show filesū Sahre files and wornotes vianetwork and built-in emailū Completely rethought andenhanced worknotesū Global search across allworksheet columnsū Complete history of all changes,with flexible rollback optionsū Wheel design windowfor moving <strong>light</strong>sū Colour scroll design windowū Template picturesū New standard colours choose listand colour swatches on the workseetū Live instrument andaccessory countsū Automatic dimmer load balancingū More than one show filecan be open at a timeū 18 flexible user-definable columnsLICENSING LW: For complete licensing terms, including rules and restrictionsthat vary depending on the type of license, to to www.citytheatrical.com/<strong>light</strong>wright.htm before finalisin your purchase.UPGRADES: Upgrades must be in the sam name an serial nuber as theoriginal buyer.Systemvorraussetzungenū Mircosoft Windows: MicrosoftWindows 2000/XP SerivcePack-3/Vista oder Neuereū SystemvoraussetzungenApple Macintosh: Mac OSX10.4 (Tiger) oder höher, Inteloder PowerPC Macintoshū CD-ROM-Laufwerk(für die Installation)ū 1 GB physischer RAM, 2 GB odermehr werden dringend empfohlenū Ein Farbmonitor mit mindestens1024x768 Auflösung,256 Farben oder besserū Eine Festplatte mit mindestens120 MB freiem Festplattenspeicherū Internetverbindung erforderlichSystem Requirements:ū Microsoft: Microsoft Windows2000/XP Serivce Pack 3/Vista or laterū Apple Macintosh: Mac OSX10.4 (Tiger) or later, Intelor PowerPC Macintoshū CD-ROM drive(for installation from CD only)ū 1GB of physical RAM, 2GB ormore strongly recommendedū A colour monitor with atleast 1024x768 resolution,256 colours or betterū A hard drive with at least 120MB of available disk spaceū Internet connection requiredfor installation and useof some featuresPersonal Lightwright 5 Code CT3890Institutional Lightwright 5 Code CT3891Personal Upgrade from lW4 to LW5 Code CT3892Institutional Upgrade from LW4 to LW5 Code CT3893Student Lightwright 5 Code CT3894LW4 or LW5 to personal LW5 Upgrade Code CT3895Replacement Lightwright 5 CD Code CT3896Verwenden Sie die Airbase zum Schutz vor Regen für ihre Movingheadsoder anderen teueren Geräten, z.B. in Eingangsbereichen, vor Diskotheken,Bars, Clubs. Die Airbase 850 MK II von Ignition ist im Innen- undAußenbereich einsetzbar.Protect your Moving-heads or any other expensive equipment from rain.In front of discotheques, Bars, Clubs etc. The Airbase 850 MK II is suitablefor outdoor as well as indoor use.Airbase 850MK II Code 873110Zubehör Accessories Codeklare Regenschutzhülle clear raincover 873106Airbase MK II 850 in Kombination mit Spitztüten alsDekorationseffekt - siehe S. 292.By using cornets Airbase 850 becomes a special effect fordecoration - more on page 275.EIGENSCHAFTENū Haltevorrichtung inkl.Schukodose für Lichtquelleū 4-Stufen Lüfter, AbnehmbaresNetzteil (Powercase)ū 2 Tragegriffe, Gummifüßeū Stromanschluss via Powerconū Stromverbrauch: 55 W (max.)ū DMX 512-Anschluss: XLR3pol, 5pol NEUTRIKū Material: AluminiumFEATURESū 4-level fanū Removable power supply(powercase)ū 2 carrying handles, Rubber feetū Electrical connection by Powerconū Power consumption: 55 W (max)ū DMX-connection: XLR 3pole, 5 pole Neutrikū Material: aluminium850 x 850 x 285 mm AC AC 100~240 V, 50~60 Hz20 kg IP IP 2065


LED Scheinwerfer,Bars & FluterLED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>sLED Bars IndoorLed bars indoorLED Bars & Fluter OutdoorLED bars & fluter outdoorLED Scheinwerfer IndoorLed par cans indoorLED Scheinwerfer OutdoorLed par cans outdoorAkku & funkbetriebene LED GeräteBattery powered & wireless LED devices5LED UnterwasserstrahlerLEDs for underwater use


LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>s | LED Scheinwerfer, Bars & Fluter5Fusion FS-60 RGB/1Der FS-60RGB/1 ist eine LED Lichtleiste für den professionellenAnwender. Durch seine hervorragenden Leuchteigenschaften ist derFusion in der Lage auch große bzw. hohe Flächen intensiv und farbsattzu beleuchten. Auf Grund höchster Ansprüche unserer Kunden andie Technik, ist der Fusion auf 1500 Hz pulsweitenmoduliert und mit20 x 3W 3 in 1 High Power LEDs ausgestattet, wodurch selbst Aufnahmenmit High Speed Kameras kein Problem sind.Der Fusion ist konvektionsgekühlt und sichert durch den Wegfall derLüfter einen geräuschlosen Betrieb für den Einsatz im TV oder Theater.Die Farbmischung findet direkt unter jeder einzelnen Linse statt undkann aus 16,7 Millionen Farben unter anderem alle Pastelltöne sowiekräftige Farbmischungen erzeugen. Jede LED ist mit 3 Kanälen einzelnoder zusammengefasst als Gruppe ansteuerbar.Großer Wert wurde selbstverständlich auch auf die Qualität der sensiblenSteckverbindungen gelegt - der Fusion ist mit Neutrik XLR undPowercon ausgestattet. Ebenso wurde ein Neutrik Datenanschluss fürsichere Softwareupdates integriert.Der Einbau eines bedienerfreundlichen LC Displays, welches sichbequem über 4 Tasten und eine intelligente Menüführung bedienenlässt, runden das Gesamtpaket des Fusion perfekt ab.Fusion FS-60 RGB/1 Code 36001Fusion FS-60 RGB/1 Tourpack Code SET36001Tourpack: 6 x Fusion FS-60 RGB/1, 12 x Trussaufnehmer M10, 6 x Standfuß-Set, 1 x Case für 6 x FS-60 RGB/1, 1 x Anschlußkabel, 5 x VerbindungskabelTourpack: 6 x Fusion FS-60RGB-1; 12 x coupler M10; 1 x Case for 6pc Fusion;1 x cable, 5 x connection cableThe F S-60 RGB/1 is a professional <strong>light</strong>-bar with high <strong>light</strong> output andbrilliant color illumination – for those who ask for real performance.The Fusion is modular to meet a variety of installation-requests fromDesigners – in many applications.The Fusion was made in corporation with customers and meet highesttechnical requirements. The Fusion is pulse-wide modulated up to1500Hz and equipped with 20 x 3W 3in1 High Power LEDs - so the usein front of high speed cameras is not an issue for the Fusion.It is convection cooled – so “no fans” inside allow a 100% silent use inTV and Theatres. The colour mixing is achieved before it reaches eachlens – so no color shades will appear from the Fusion that has a widecolor spectrum including nice pastel colors as well as rich colors.Each LED can be controlled via 3 channels on its own or combined ingroups. The Fusion is equipped with XLR and PowerCon connectors byNEUTRIK.As well a NEUTRIK data port was built in to accomplish software updatessafely. To provide an easy use the Fusion is equipped with a LC Displaywhich can be controlled via 4 buttons through an intelligent menustructure.Zubehör Accessories Code25° Lens Kit (MFL) 25° Lens Kit (MFL) 3610040° Lens Kit (WFL) 40°Lens Kit (WFL) 36101Case für 6 Fusion Case for 6 fusion 27267Multibügel, matt-silber Multibracket silver 251<strong>14</strong>Standfuß (2 Füße) Pedestal (2 feets) 36102Multibügel Multibracket 36103TECHNISCHE DATENū Stromaufnahme: Max. 110Wū Anwendungstemperatur: 0°C - 40°Cū DMX Protokoll: DMX 512ū Anschlüsse: NEUTRIK XLR 3 PinIN / OUT, NEUTRIK XLR 5 PinIN / OUT NEUTRIK PowerConIN / OUT, NEUTRIK RJ 45ū Pulsweitenmodulation: 1500Hzū Besonderheiten: Bedienung überLC-Display, einzel ansteuerbareLEDs, Konvektionskühlung, 7DMX Betriebsmodi, Master/Slave Modus, Stand Alone Modus,Sound Modus, Anschluss für SoftwareUpdate, Internes Mikrofonū Gehäuse: Gebürstetes Aluminiumū Farbe: SchwarzSPECIFICATIONSū Power consumption: Max. 110Wū Ambient temperature:0°C - 40°Cū DMX protocol: DMX 512ū Connectors: NEUTRIK XLR 3 PinIN / OUT, NEUTRIK XLR 5 PinIN / OUT, NEUTRIK PowerConIN / OUT, NEUTRIK RJ 45ū Pulse wide modulation: 1500Hzū Features: Control via LC-Display,Every single LED is selectable,Convection cooled, 7 DMXmodes, Master/Slave mode,Stand Alone mode, Soundmode, Connection for softwareupdates, Internal microphoneū Housing: Brushed aluminiumū Colour: Black10° (NSP) IP IP 20 (indoor)LEDs: 20 x 3W RGB 3 in 1 AC AC 90V-260V 50/60Hz1008 x 152 x 104 mm 8 kgOptional MFL (25°) und WFL(40°)Fusion SixteenDer EHRGEIZ Fusion Sixteen ist eine LED BAR mit 64 x 1 Watt RGBWLEDS. Die LEDs sind jeweils in 16 vierer Segmente angeordnet.Wie vom Fusion FS-60 RGB/1 gewohnt, kann jede LED über DMXeinzeln angesteuert werden. Natürlich verfügt der Fusion Sixteenauch über einen Master-Slave, Automatik Modus sowie Sound toLight Modus.The EHRGEIZ Fusion Sixteen is a slim LED bar equipped with64 x 1 Watt RGBW LEDs. Those LEDs are placed in 16 segments. Eachsegment is equipped with 4 LEDs (1 red, 1 green, 1 blue, 1 coldwhite).As know from the FS-60 RGB/1 every single LED could be controlled byDMX. Of course a automatic mode, a sound to <strong>light</strong> and a Master-Slavemode is implemented.Fusion Sixteen Code 100128KTECHNISCHE DATENū Verbrauch max. 85 Wattū Anschluss: PowerCon in/out, XLR3 Pol in/outNEUTRIK, XLR 5 Pol in/out NEUTRIKū PWM Rate: 1500 Hzū Betriebsmodi: DMX512,(3-80 Kanäle), Master Slave,Automatikmodus, Sound to LightSPECIFICATIONSū Powercons. max 85 Wattū Connectors: PowerCon in/out, XLR3 Pin in/outNEUTRIK, XLR 5 Pin in/outNEUTRIKū PWM rate: 1500 Hzū Working Modes: DMX512 (3-80Channels), Master Slave, Automaticmode,Sound to Light ModeIP25° RGB IP 20 (indoor)64 x 1 Watt RGBW LEDs 100-240V / 50-60Hz1008 x190 x192 mm 6,0 kgPOWER67


5LED Scheinwerfer, Bars & Fluter | LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>sLED COB Strip Blinder10X15W RGBEigenschaften: 10 x 15W COB RGB LED, Spezial Design-Optik, LCDisplay, 6 verschiedene DMX Modi, Master-Slave Funktion, EinzelLED AnsteuerungLED COB Strip Blinder 10x15W RGB Code 102896Features: 10x 15W COB RGB LED, special design reflector, LC display, 6different DMX modes, master-slave function, single control of each LED10x 15W RGB LED (COB) 90-240V / 50~60HzPOWER1076 x 380 x 38,7 mm 55° 7,4 kgTECHNISCHE DATENū Verbrauch max. 160 Wattū Anschluss 3 pin XLR DMX in/outū PowerCon in/outū Farbeinstellung 0-100% einstellbarū Betriebsmodi DMX512 (6 Modi,ū max. 30 Kanäle)ū Master-Slave Funktionū 9 Programmeū Sound-to-<strong>light</strong>ū Speed controlSPECIFICATIONSū Consumption max. 160 Wattū Connectors 3 pin XLR DMX in/outū PowerCon in/outū Colorset adjust 0-100% adjustableū Working mode DMX512 (6 modes,ū max. 30 channels)ū Master-Slave functionū 9 built-in programsū Sound-to-<strong>light</strong>ū Speed controlFusion FS-80 RGBW/1Ein weiteres Mitglied in der Fusion Serie von EHRGEIZ - der FS-80RGBW/1.Ausgestattet mit 20 x 4 Watt RGBW 4in1 LEDs können feine Pastelltönesowie kräftige und schöne Weißtöne generiert werden. DieseFusion Version verfügt über die gleichen Austattungsmerkmale wieder FS-60 RGB/1.Fusion FS-80 RGBW/1 Code 36003Another member of the EHRGEIZ Fusion series - the FS-80 RGBW/1.Equipped with 20 x 4 Watt RGBw 4in1 LEDs pastel colours as well asvarious white tones could be created. Furthermore the FS-80 RGBW/1has the same functions as the FS-60 RGB/1.10° IP IP 20 (indoor)20 x 4 Watt 4in1 RGBCW LEDs 90-260V / 50-60hzPOWER1008 x 152 x 104 mm 9,8 kgTECHNISCHE DATENū Anschluss: XLR 3/5 Pin IN / OUT,NEUTRIK, PowerCon IN / OUT, RJ45ū PWM Rate: 1500Hzū Betriebsmodi: DMX512 USITT1990,7 DMX Betriebsmodi, Master /Slave, Automatikmodus,Sound to Light ModusSPECIFICATIONSū Connectors: XLR 3/5 Pin IN / OUT,NEUTRIK, PowerCon IN / OUT, RJ45ū PWM rate: 1500Hzū Working Modes: DMX512USITT1990, 7 DMX modes,Master Slave, Automaticmode,Sound to Light ModeFusion FS-60 RGB/1 OutdoorDer Fusion FS-60 RGB/1 IP65 ist eine LED Bar für den Außeneinsatz.Sie verfügt über die gleichen Leistungsmerkmale wie der FS-60 RGB/1.Der Unterscheid besteht in der IP65 Tauglichkeit und der daraus entstehendenMöglichkeit einer Verwendung im Freien. Hierfür wurde derFS-60 RGB/1 IP65 mit kapazitiven Tastern sowie IP Steckern versehen.FUSION FS-60 RGB/1 OUTDOOR Code 36002The Fusion FS-60 RGB/1 IP65 is a LED bar for outside use. It has thesame features as the FS- 60 RGB/1. The only difference is the outdoorability due to the IP65 classification. Therefore the FS-60 RGB/1 IP65has capacity buttons and IP65 connectors.10° IP IP65 (outdoor)20 x 3 W 3in1 RGB LEDs 90-260V / 50-60hz1008 x 190 x 222 mm 9,8 kgPOWERTECHNISCHE DATENū Verbrauch max. 110 Wattū Anschluss: IN / OUT IP65,Power IN / OUT IP65ū PWM Rate: 1500Hzū Betriebsmodi: DMX512USITT1990, 7 DMX Modi, Master/ Slave, Automatikmodus,Sound to Light ModusSPECIFICATIONSū Consumption max. 110 Wattū Connectors: XLR 3 Pin IN / OUTIP65, Power IN / OUT IP65ū PWM rate: 1500Hzū Working Modes: DMX512USITT1990, 7 DMX modesū Master / Slave, Automaticmode,Sound to Light Mode68


LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>s | LED Scheinwerfer, Bars & Fluter5Luminizer 12x 15 Watt RGB /12x 25 Watt RGBW IP65 Strip<strong>light</strong>Der Luminizer IP 65 Striplite Architekturstrahler besticht durch seinhochwertiges, formschönes und gleichzeitig thermoeffizientes Designaus Aluminiumprofil. Das Gerät ist mit 12 x 15 Watt RGB LED Chipsbestückt.Durch seine spezielle 45 Grad Optik besticht der Luminizer besondersdurch den enormen Lichtoutput und seine extrem homogene Projektion- dies auch schon direkt nach dem Lichtaustritt.Der Betrieb ist absolut geräuschlos, da aufgrund des thermoeffizientenDesigns gänzlich auf Lüfter verzichtet werden konnte. Das Netzteilund die Steuerung sind unauffällig in den Standbügel integriert.Eine neue Variante ist der Luminizer Quad mit 12x25W RGBW LEDBestückung. Die bekannten Vorteile der RGBW Bestückung sind Möglichkeitder Darstellung von Reinweiß sowie pastelligen Farbnuancen.The IP 65 Luminizer architectural spot<strong>light</strong> stands out with its high quality,stylish and thermodynamic, efficiently designed aluminium, profilehousing. The unit is equipped with 12 x 15 watt RGB LED chips and due toits special 45 degrees optics the Luminizer offers enormous <strong>light</strong> outputand homogeneous projection – even direct behind the <strong>light</strong> output.Because of the thermo efficient design the unit runs convection cooledwithout any cooling fans – which means the operation is completelysilent. The power supply and control are relatively unobtrusively, integratedinto the base yoke.A new version is our Luminizer Quad with 12x 25W RGBW LED equipping.The well known advantages of RGBW colormixing are the possibility todisplay pure white and pastel colours.Luminizer12x 15 Watt RGB Strip<strong>light</strong>Luminizer Quadcolor12x25 Watt RGBW Strip<strong>light</strong>Code 18042Code 18178TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Steuerkanäle: 5 Kanäleū Stromverbrauch: 200Wū Steuersignal: Standard DMX-512ū Betriebsarten: Auto Programme,DMX-512, Master-Slaveund Sound (Optional)ū Einsatzmöglichkeiten:Kleine / mittlere Innen- undAußen Architekturbeleuchtungenund professionelle Bühnenū Kühlung: Konvektionskühlungū Control Channel: 5 channelsū Power: 200Wū Control Signal: Standard DMX-512ū Operating mode: Autoactivated,DMX-512, master-slaveand sound(Optional)Operatingū Environment: Small/largeindoor and outdoor architecturalengineering and professional stageū Cooling system: Natural coolingū Frequency: 50Hz~60Hzū Frequenz: 50Hz~60Hz45° 12 kg IP IP6512 x 15W RGB 3-in-1 LED Chips // 12 x 25W RGBW 4in1 LED Chip1340 x 210 x 210 mm AC AC100V~240V ±10%Abweichende Technische Daten für Luminizer Quad:ū Lighting Source: 12pcs High Power25W RGBW 4-in-1 LED Chipsū Stromverbrauch: 320 Wattū Lighting Source: 12pcs high power25W RGBW 4-in-1 LED Chipsū Power consumption: 320 wattsLED Street Bar 16x3W RGBDie LED STREET BAR ist eine LED Lichtleiste für den Außeneinsatz.Mit 16 x 3 Watt 3in1 RGB LEDs liefert sie ausreichend Leistung umFassaden sowie andere Objekte kräftig zu beleuchten. Neben den 20integrierten Programmen steht der LED STREET BAR auch ein DMX512Modus zur Verfügung.Eigenschaften: 30° Abstrahlwinkel, 6 DMX Modi 3/7/10/16/24/28Kanäle, Automatik Modus, Master/Slave, 0-100% Dimmer, IP65The LED STREET BAR is a LED bar for outdoor use. With 16 x 3 Watt RGB3in1 LEDs, it provides enough power to illuminate facades and otherobjects with full color. Besides the 20 integrated programs of LED STREETBAR there is also a DMX512 mode.Functions: 30° beam angle, 3 Pol XLR in/out, 6 DMX modes3/7/10/16/24/28 channels, Automatic mode, Master/Slave, 0-100%Dimming, Protection class IP65TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch 55Wū Anschluss IP65 Power IN/OUTū DMX 3Pin IN/OUT IP6530° IP 65ū Consumption 55Wū Connections IP65 Power IN/OUTū DMX 3Pin IN/OUT IP65IP16x3W 3in1 RGB LEDs 90-240V / 50-60Hz1050 x <strong>14</strong>5 x <strong>14</strong>5 mm 5,5 kgPOWERLED STREET BAR 16x5 CW/WWDie LED STREET BAR 16x5 CW/WW ist eine LED Lichtleiste für denAußeneinsatz. Mit 16 x 5 Watt Kaltweiß/Warmweiß LEDs liefert sieausreichend Leistung um Objekte kräftig zu beleuchten. Neben den20 integrierten Programmen steht der LED STREET BAR 16x5 CW/WWauch ein DMX512 Modus zur Verfügung.Eigenschaften: 30° Abstrahlwinkel, 6 DMX Modi 3/7/10/16/24/28Kanäle, Automatik Modus, Master/Slave, 0-100% Dimmer, IP65The LED STREET BAR 16x5 CW / WW is a LED strip<strong>light</strong> for Outdoor use.With 16 x 5 Watt Cool White / Warm white LEDs, it provides enough powerto illuminate objects with full intensity. Besides the 20 integrated programsof 16x5 LED STREET BAR CW / WW there is also a DMX512 mode.Functions: 30° beam angle, 3 Pol XLR in/out, 6 DMX modes3/7/10/16/24/28 channels, automatic mode, Master/Slave, 0-100%Dimming, ptrotection class IP65TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch 85Wū Consumption 85Wū Anschluss IP65 Power IN/OUT ū Connections IP65 Power IN/OUTū DMX 3Pin IN/OUT IP65ū DMX 3Pin IN/OUT IP6530° IP IP 6516x5W CW/WW LEDs 90-240V / 50-60HzPOWER1050 x <strong>14</strong>5 x <strong>14</strong>5 mm 5,5 kgLED STREET BAR MINIDie LED STREET BAR MINI ist eine kompakte LED Lichtleiste für denAußeneinsatz. Mit 8 x 3 Watt 3in1 RGB LEDs liefert sie ausreichendLeistung um kleine Gebäude zu beleuchten. Neben den 20 integriertenProgrammen steht der LED STREET BAR MINI auch ein DMX512Modus zur Verfügung.Eigenschaften: 30° Abstrahlwinkel, 6 DMX Modi 3/7/10/16/24/28Kanäle, Automatik Modus, Master/Slave, 0-100% Dimmer, IP65The LED STREET BAR MINI is a compact LED bar for outdoor use. With8 x 3 Watt RGB 3in1 LEDs, it provides enough power to illuminate smallbuildings. Besides the 20 integrated programs of LED STREET BAR MINIthere is also a DMX512 mode.Functions: 30° beam angle, 3 Pol XLR in/out, 6 DMX modes3/7/10/16/24/28 channels, automatic mode, Master/Slave, 0-100%Dimming, protection class IP65TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch 30W max.ū DMX Kanäle 3, 5, 8, <strong>14</strong>30° IP IP 65ū Consumption 30W max.ū DMX channels 3, 5, 8, <strong>14</strong>8 x 3W 3in1 RGB LEDs 100V~240V 50Hz/60HzPOWER490 x 64 x 153mm 3,5 kgLED Street Bar Code 103900LED Street Bar 16x5 CW/WW Code 104250LED Street Bar mini Code 10425269


5LED Scheinwerfer, Bars & Fluter | LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>sū Bild zeigt Matrix 5-Pack, bestehend aus 5 Matrix Light Single Modulen.ū Picture shows Matrix 5-pack. Set contains 5pcs Matrix Light Single modules.Matrix Light SerieMit der SquareLED Matrix Light Serie lassen sich, Dank der Einzelansteuerungder 15W High Power LED Module, eindrucksvolle MatrixEffekte und Farbverläufe programmieren. Durch die modulare Bauformder Matrix Light Single Elemente können ebenso diverse symmetrischeFormen zusammengesetzt werden: Die klassische Matrix, als Linienformoder Polygonform – auch ganze LED Wände lassen sich realisieren.Jedes Einzelelement ist mit 5x 15W High Power RGB LEDs bestückt –die Farbmischung erfolgt mittels der sogenannten 3-in1 Technologiehinter der Linse. Durch den 32-bit Mikroprozessor arbeitet das Systemschnell, präzise und stabil. Der Betrieb ist absolut geräuschlos und diePulsweitenmodulation von 4000Hz ermöglicht eine gute Bilderfassungohne Flimmern.Weiterhin sorgt ein 15-bit-Auflösungsabgleich für präzises und linearesDimmen von 0-100%. Ein thermoeffizientes Design, thermischer Überlastschutz,Überstrom- und Überspannungsschutz erhöhen die Lebensdauerder LED um 30%. Durch den Einsatz von Aluminium-Reflektorenwird eine maximale Lichtausbeute gewährleistet. Das Netzteil und dieSteuerung sind kompakt und unauffällig an der Gehäuse Rückseite integriert.Die selbe Technik wurde auch in die Modelle Luminizer Matrixverbaut, die sich von den modular erweiterbaren Elementen lediglichdurch einen Hängebügel beim 5x15W Modell bzw. durch Standfüßebeim 8x 15W Modell unterscheiden.Diese Geräte können als klassische Striplites verwendet werden, dieLauflichteffekte und andere animierte Sequenzen mit brilianten Farbenwiedergeben. Alle Geräte der Matrix Serie sind durch ein hochwertiges,formschönes Gehäuse aus Aluminiumprofil und gemäß SchutzklasseIP-65 für den Einsatz im Freien geeignet.This individual controll of each LED opens a new dimension of creative<strong>light</strong>ing. Thanks to the modular design the SquareLED Matrix Light canbe assembled to many symmetrical shapes: the classic matrix, as a lineshape or polygonal shape - even LED walls can be realized. Each individualelement is equipped with 5x 15W high power RGB LEDs - thecolor mixing works by the so-called 3-in1 technology behind the lens.By the 32-bit microprocessor, the system works fast, precise and stable.The operation is completely silent, the pulse width modulation of 4000Hzprovides flicker free images.A 15-bit resolution continues precise calibration, linear dimming from0-100%. A thermo-efficient design, thermal overload protection and overvoltage protection increase the LED life by 30%. Through the use of aluminumreflectors a maximum <strong>light</strong> output is guaranteed.The power supply and control are integrated compact and unobtrusiveon the housing backside. The same technique where also used in theLuminizer matrix models which differ from the modular and extendableelements only by using a hanging yoke for the 5x15W Model or by legsfor the 8x 15W model.These devices can be used as classical Strip Lites, which play chase effectsand animated sequences with briliant colors. All devices of the Matrixseries are suitable for outdoor use by their protection class of IP 65 andtheir stylish high quality housing.Matrix Light 5-Pack Modulares Matrix Set - bestehend aus 5 Einzelmodulenū Kanäle: 7CH 19CHū Stromverbrauch: 100Wū Merkmal: Einzelansteuerung derLED Chips als auch Gruppenansteuerungfür Matrix Effekteū Steuersignal: Standard DMX-512ū Betriebsarten: Auto Programme,DMX-512, Master-Slaveund Sound (Optional)ū Einsatzmöglichkeiten: Kleine / mittlereInnen- und Außen Architekturbeleuchtungenund professionelle Bühnenū Kühlung: Konvektionskühlungū Frequenz: 50Hz~60Hzū Channels: 7CH 19CHū Power: 100Wū Main feature: can controlsingle LED bead separately andsingle LED bead colorū Control Signal: Standard DMX-512ū Operating mode: Autoactivated,DMX-512, master-slaveand sound(Optional)OperatingEnvironment: Small/large indoorand outdoor architectural engineeringand professional stageū Cooling system: Natural coolingū Frequency: 50Hz ~ 60HzIP45° IP65 6,1 kg570 x 110 x 120 mm AC100V~240V ±10%POWER5x High Power 15W RGB 3-in-1 LED Chips je modulSquareLED Matrix Light 5-Pack Code 18200Luminizer Matrix 5 x 15WLuminizer Matrix 8 x 15WLuminizer Matrix 5x15W mit Hängebügelū Kanäle: 7CH 19CHū Stromverbrauch: 100Wū Merkmal: Einzelansteuerung derLED Chips als auch Gruppenansteuerungfür Matrix Effekteū Steuersignal: Standard DMX-512ū Betriebsarten: Auto Programme,DMX-512, Master-Slaveund Sound (Optional)ū Einsatzmöglichkeiten: Kleine /mittlere Innen- und AußenArchitekturbeleuchtungenund professionelle Bühnenū Kühlung: Konvektionskühlungū Frequenz: 50Hz~60Hzū Channels: 7CH 19CHū Power: 100Wū Main feature: Can controlsingle LED bead separatelyand single LED bead colorū Control Signal: Standard DMX-512ū Operating mode: Autoactivated,DMX-512, master-slaveand sound(Optional)OperatingEnvironment: Small/large indoorand outdoor architectural engineeringand professional stageū Cooling system: Natural coolingū Frequency: 50Hz ~ 60Hz45 ° IP IP65 6,2 kg570 x 110 x 160 mm AC100V~240V ±10%POWER5x High Power 15W RGB 3-in-1 LED ChipsLuminizer Matrix 5x15W mit Hängebügel Code 18202Luminizer Matrix 8x15W mit Standfüßenū Kanäle: 7CH 10CH 16CH 28CHū Stromverbrauch: 150Wū Merkmal: Einzelansteuerung derLED Chips als auch Gruppenansteuerungfür Matrix Effekteū Steuersignal: Standard DMX-512ū Betriebsarten: Auto Programme,DMX-512, Master-Slaveund Sound (Optional)ū Einsatzmöglichkeiten: Kleine/ mittlere Innen- und AußenArchitekturbeleuchtungenund professionelle Bühnenū Kühlung: Konvektionskühlungū Frequenz: 50Hz~60Hzū Channels: 7CH 10CH 16CH 28CHū Power: 150Wū Main feature:Can controlsingle LED bead separatelyand single LED bead colorū Control Signal: Standard DMX-512ū Operating mode: Autoactivated,DMX-512, master-slaveand sound(Optional)OperatingEnvironment:Small/large indoorand outdoor architecturalengineering and professional stageū Cooling system: Natural coolingū Frequency: 50Hz ~~ 60Hz45° IP IP65 7,8 kg900 x 110 x 180mm AC100V~240V ±10%POWER8x High Power 15W RGB 3-in-1 LED ChipsLuminizer Matrix 8x15W mit Standfüßen Code 18203Matrix Light Single Modularsystemū Kanäle: 7CH 19CHū Stromverbrauch: 100Wū Merkmal: Einzelansteuerung derLED Chips als auch Gruppenansteuerungfür Matrix Effekteū Steuersignal: Standard DMX-512ū Betriebsarten: Auto Programme,DMX-512, Master-Slaveund Sound (Optional)ū Einsatzmöglichkeiten: Kleine/ mittlere Innen- und AußenArchitekturbeleuchtungenund professionelle Bühnenū Kühlung: Konvektionskühlungū Channels: 7CH 19CHū Power: 100Wū Main feature:Can controlsingle LED bead separatelyand single LED bead colorū Control Signal: Standard DMX-512ū Operating mode: Autoactivated,DMX-512, master-slaveand sound(Optional)OperatingEnvironment: Small/large indoorand outdoor architecturalengineering and professional stageū Cooling system: Natural coolingū Frequency: 50Hz ~ 60Hzū Frequenz: 50Hz~60Hz45° IP IP65 6,1 kg570 x 110 x 120mm AC100V~240V ±10%POWER5x High Power 15W RGB 3-in-1 LED ChipsMatrix Light Single Code 1820170


LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>s | LED Scheinwerfer, Bars & Fluter5Breakthrough Quad15x25Watt RGBW IP65Der Breakthrough IP 65 Architekturstrahler besticht durch sein hochwertiges,formschönes und gleichzeitig thermoeffizientes Design ausAluminiumprofil. Besonders hervorzuheben sind die drei separatenAluminiumprofile – welche jeweils mit 5 horizontal angeordnetenLEDs bestückt sind - welche in unterschiedlichen Winkeln justiertwerden können.Das Gerät ist mit 15 x 15 Watt RGB LED Chips bestückt. Durch seinespezielle 45 Grad Optik besticht der Breakthrough besonders durch denenormen Lichtoutput und seine extrem homogene Projektion - - diesauch schon direkt nach dem Lichtaustritt.Der Betrieb ist absolut geräuschlos da aufgrund des thermoeffizientenDesigns gänzlich auf Lüfter verzichtet werden konnte. Das Netzteil unddie Steuerung sind unauffällig in den Standbügel integriert. Eine neueVariante ist der Breakthrough Quad mit 15x25W RGBW LED Bestückung.Die bekannten Vorteile der RGBW Bestückung sind Möglichkeit derDarstellung von Reinweiß sowie pastelligen Farbnuancen.The IP 65 Breakthrough architectural flood<strong>light</strong> stands out with its highquality, stylish and thermodynamic, efficiently designed, aluminium,profile housing.A very specific feature are the three separate aluminium profiles - eachequipped with 5 horizontally, arranged LEDs - which can be adjustedat different angles. The unit is equipped with 15 x 15 watt RGB LEDchips and due to its special 45 degrees optics the Breakthrough offersenormous <strong>light</strong> output and homogeneous projection - even direct behindthe <strong>light</strong> output.Because of the thermo efficient design the unit runs convection cooledwithout any cooling fans – which means the operation is completelysilent. The power supply and control are relatively unobtrusively integratedinto the base yoke.A new version is our Breakthrough Quad with 15x 25W RGBW LED equipping.The well known advantages of RGBW colormixing are the possibilityto display pure white and pastel colours.Breakthrough 15 x 15 Watt RGB IP 65 Flood<strong>light</strong> Code 18043Breakthrough Quadcolor 15 x 25 WattRGBW IP 65 Flood<strong>light</strong>Code 18187TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Steuerkanäle: 5 Kanäleū Stromverbrauch: 250Wū Steuersignal: Standard DMX-512ū Betriebsarten: Auto Programme,DMX-512, Master-Slaveund Sound (Optional)ū Einsatzmöglichkeiten: Kleine/ mittlere Innen- und AußenArchitekturbeleuchtungenund professionelle Bühnenū Kühlung: Konvektionskühlungū Control Channels: 5 channelsū Power: 250Wū Control Signal; Standard DMX-512ū Operating mode: Autoactivated, DMX-512 master-slaveand sound(Optional)ū Operating Environment: Small/largeindoor and outdoor architecturalengineering professional stageū Cooling system: Natural coolingū Frequency 50Hz~60Hzū Frequenz: 50Hz~60Hz45° IP IP65 <strong>14</strong> kg700 x 430 x 370 mm AC100V~240V ±10%15 x 15W RGB 3-in-1 LED Chips // 15 x 25W RGBW 4in1 LED ChipAbweichende Technische Daten für Breakthrough Quad:ū Lighting Source: 15pcs high power25W RGBW 4-in-1 LED Chipsū Power consumption: 400 WattPOWERū Lighting Source: 15pcs high power25W RGBW 4-in-1 LED Chipsū Power consumption: 400 wattsFlagship 6x200W RGB IP65Flagship ist der große Bruder des Breakthrough. Der IP 65 Architekturstrahlerüberzeugt durch sein formschönes und hochwertiges AluminiumprofilGehäuse.Beim Design des Aluminiumprofil Gehäuses wurde besonders aufdie Theromoeffizienz geachtet, da der Flagship trotz seiner hohenLeistungsklasse von 6x 200W mit geringer Lüfterleistung = minimalsterGeräuschentwicklung auskommt. Die Farbmischung der 200WRGB LED Arrays findet unter der Linse statt, so dass der Betrachterlediglich die Mischfarbe wahrnimmt.Die 1.000W LED Lichtleistung wurde gewählt um die LEDs nicht zu bisan Ihre Leistungsgrenze anzusteuern, was eine enorme Langlebigkeitder LED Chips garantiert. Im Gegensatz zu den bekannten konventionellenArchitekturflutern mit 1.800W und 2.500W Leistung entfallenbeim Flagship teure Leuchtmittelwechsel völlig.Flagship is the big brother of to the Breakthrough. The IP 65 architecturalflood<strong>light</strong> stands out with its elegant and high-quality, aluminium housing.In the design of the aluminium profile special attention was givento the thermo efficiency, as the Flagship operates - despite its high performanceof 6x 200W – only with small fans, which means a minimumof noise generation.The RGB colour mixing of the 200W LED arrays occur behind a homogenisinglens which means the viewer will notice only the mixed colour. The1.000W LED <strong>light</strong> output was chosen to protect the LED chips for a longlifetime, as they do not run at their limit of performance.No more expensive bulb replacements is one of the main advantages overthe well-known conventional 1.800W and 2.500W outdoor flood<strong>light</strong>s.Flagship 6 x200 W RGB inkl. Case Code 18044TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Steuerkanäle: 5 Kanäleū Stromverbrauch: 1.000 Wū Steuersignal: Standard DMX-512ū Betriebsarten: Auto Programme,DMX-512, Master-Slaveund Sound (Optional)ū Control Channels: 5 channelsū Power: 1000 Wū Control Signal: Standard DMX-512ū Control mode: Auto activated,DMX-512 master-slave andsound (Optional)ū Einsatzmöglichkeiten: Große Innen- ū Operating Environment: largeund Außen Architekturbeleuchtungenund professionelle Bühnenū Kühlung: geräuscharmeLüfterkühlungū Frequenz: 50Hz~60Hzindoor and outdoor architecturalengineering and professional stageū Cooling system: lownoise fan coolingū Frequency: 50Hz~60Hzū F<strong>light</strong> case package size:L840 x W490 x H660 mm45° IP IP65 40 kg700 x 430 x 370 mm AC100V~240V ±10%POWER6x High Power 200W RGB 3-in-1 LED chips71


5LED Scheinwerfer, Bars & Fluter | LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>sColour Invader HP15Der COLOUR INVADER HP15 ist mit 15 x 15W LEDs bestückt. Unter jederseiner 10 Spezialoptiken befinden sich 3 in1 RGB LEDs die eine saubereund coronenfreie Farbmischung erlauben.15 x 15W 3in1 LEDs mit Spezialoptik. IP65 zugelassen u. damit für denEinsatz draußen prädestiniert. DMX, Stand Alone und automatischeProgramme.Colour Invader HP15 Code 100907The COLOUR INVADER HP15 is equipped with 15 x 15 Watt High PowerLEDs. Behind its’ 10 special optics 3in1 RGB LEDs can be found. This LEDType creates a aureole less colour mixture. 15 x 15W RGB 3in1 LEDs withspecial optic. IP65 protection class. DMX, Stand Alone, Automatic mode.Zubehör Accessories CodeCase für Colour Invader Case für Colour Invader 103715TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū max. 180 Wattū max. 180 Wattū Anschluss Kaltgerätekabelū Connectors Powercableū XLR 3Pin in/out IP65ū XLR 3Pin in/outIP65ū Betriebsmodi: DMX512 (5ū Working Modes: DMX512 (5Kanäle), Master / Slave,ch), Master / Slave, Automaticmode,Sound to LightAutomatikmodus, Sound to Light40° IP IP65 (outdoor)15 x 15 Watt 3in1 RGB LEDs 90-240V / 50-60hzPOWER420 x 295 x 205 mm 5,0 kgOutdoor PAR 9 x 3 W RGB LEDDiese kompakte Outdoor Parkanne ist mit 9 x 3 Watt 3in1 RGB LEDs bestückt und erzeugt so eine kräftigesowie saubere Farbmischung.Ideal für permanente oder variable Installation im Außenbereich durch IP65 Klassifizierung. Die Linsendieser OUTDOOR PAR verfügen über einen 45° Abstrahlwinkel und eignen sich somit perfekt für dieAusleuchtung großer Flächen.Eigenschaften: Anschluss IP65 Powerkabel, IP65 XLR 3 Pol in/out, Abstrahlwinkel 45° RGB, BetriebsmodiDMX512, Automatikmodus, Sound to LightThis compact outdoor PAR is equipped with 9 x 3 Watt 3in1 RGB LEDs and creates a powerful and homogenouscolour mixture. Perfect for variable and permanent installations.Features: IP65 power connector, IP65 XLR 3 Pol in/out, Beam angle 45° RGB, Working modes DMX512,Master-Slave, Automatic mode, Sound to LightTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Spannung 100-240V / 50-60Hzū Verbrauch max. 27 Wattū Lichtquelle 9 x 3 Wattū RGB 3in1 LEDsū Schutzklasse IP65 (outdoor)45° IP IP 65ū Voltage 100-240V / 50-60Hzū Consumption max. 27 Wattū Lightsource 9 x 3 Wattū RGB 3in1 LEDsū Protection class IP65 (outdoor)9 x 3 Watt 3in1 RGB LEDs 100-240V / 50-60Hz<strong>14</strong>4 x <strong>14</strong>4 x 230 mm 2,5 kgOutdoor PAR Code 100139KPOWERFlatbeam Duo 48 x 8 W RGBWDer Flatbeam Duo ist ein Flächenstrahler mit LED Bestückung. Insgesamt 48 LEDs mit jeweils 8W Powerbefinden sich auf zwei beweglichen Modulen. Diese zwei Module können anhand der seitlichen Arretierungin unterschiedlichen Winkeln eingestellt werden um flächiger zu projizieren oder um mehrereFlächen gezielt einzufärben. Durch seine RGBW Bestückung lassen sich auch Pastellfarben extrem hellund satt darstellen.The Flat Beam Duo is a flood<strong>light</strong> with LED assembly. A total of 48 LEDs each with 8W power are placed ontwo adjustable modules. These two modules can be adjusted manually to different angles in order to projectwider or also several areas. By its RGBW LEDs also pastel colors can be represented extremely bright and rich.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Anschluss XLR 3Pin in/outū RGBW LEDsū Betriebsmodi DMX512ū Master / Slaveū Automatikmodusū Sound to Light45° IP 65ū Connectors XLR 3Pin in/outū RGBW LEDsū Working Modes DMX512 (5 ch)ū Master / Slaveū Automaticmodeū Sound to LightIP48 x 8 Watt 4in1 90-240V / 50-60Hz450 x 450 x 300 mm 25 kgFlatbeam Duo 48 x 8 W RGBW Code 101583Zubehör Accessories CodeCase für Flatbeam Case for flatbeam 102<strong>14</strong>9Passende Outdoorkabel finden Sie auf Seite 166. A wide range of outdoor cables you can find on page 166.POWER72


LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>s | LED Scheinwerfer, Bars & Fluter5SquareLED Fancy 7 x 3 Watt (3in1)Design-Mini LED Par<strong>light</strong> mit 7 x 3 Watt und 3in1-Technologie. Das trendige Gehäuse macht denSquareLED Fancy zur perfekten Wahl für Geschäfte, Schaufenster, Display-Beleuchtung, Showroomsund moderne Akzente in Clubs und Bars.Der Fancy ist im schwarzen oder weißen Gehäuse erhältlich; die Torblende ist im Lieferumfang enthalten.Design Mini LED Par<strong>light</strong> with 7 x 3 Watt and 3in1 technology. Cooling via integrated fan. The trendyhousing makes the SquareLED Fancy the perfect choice for shop windows, display-<strong>light</strong>ing, showroomsand modern accent <strong>light</strong>ing in clubs, bars, etc. The unit is available in black or white housing and comesincluding the barndoor.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Lichtstärke: 2500 lux / 1mū Leistungsaufnahme: 25W;ū Ansteuerung: DMX-512 / 6 DMX-Kanäle,ū Automatik-Programme/ Sound aktiv / Master-Slave;Farbe, Dimmung: 0 bis 100%;ū Vier Tasten-Display für Funktionen Einstellungen;30°/45° IP IP20 (indoor)ū Light intensity: 2500 lux at 1mū Power Consumption: 25Wū 6 DMX channelsū DMX-512 / automatic programs / sound active /master-slave; Color dimming: 0 – 100%ū Four buttom display for function settings7x3W Tri-LEDs(3in1); 2500 lux/1m 100V - 240V Wechselstrom, 50-60 Hz, 350mA356 x 223 x 152 mm 2,5 kgFancy 7 x 3 Watt (3in1) weiß Code 18040Fancy 7 x 3 Watt (3in1) schwarz Code 18041POWERMini Studio PAR 7x3W RGBDiese LED Mini PAR hat es in sich. Ausgestattet mit 7 x 3 Watt RGB 3in1 LEDs und einem Gewicht vonlediglich 1.7 kg ist diese PAR nahezu überall einsetzbar. Zudem verfügt diese MINI PAR über einen DMX-,Automatik- sowie Sound-to-Light-Modus.Über das verbaute LC-Display lässt sich das Gerät bequemund einfach einstellen. Alles in Allem ist diese PAR dank der tollen Farbmischung, der Lichtstärke, demgeringen Gewicht und der Funktionsvielfalt der ideale Begleiter für Ihre Veranstaltung.This LED MINI PAR has something special. Equipped with 7 x 3 Watt RGB 3in1 LEDs and a weight of just 1.7kg this PAR can be used almost everywhere. The integrated DMX, automatic and sound to <strong>light</strong> mode areimplemented as well. Through the built in LC-Display all set up can be done fast and easy directly at thefixture. Due to the great colour mixture, the <strong>light</strong> power, the low weight and the various functions this LEDMINI PAR is the perfect partner for your event.TECHNISCHE DATENū Verbrauch max. 30 Wattū Anschluss Stromkabel (Stecker inklusive)ū XLR 3 Pol in/out NEUTRIKū Betriebsmodi: DMX512 (7 Kanäle)ū Automatikmodusū Sound to LightSPECIFICATIONSū Powerconsumption max 30 Wattū Connectors Powercable (Plug incl.)ū XLR 3 Pin in/out NEUTRIKū Working Modes: DMX512 (7 Channels)ū Automaticmodeū Sound to Light25° RGB IP IP 20 (indoor)7 x 3W RGB LEDs (3in1) 100 - 240V, 50/60Hz137 x 137 x 182 mm 1,7 kgMini Studio PAR 7x3W RGB Code 101053POWERLED Mini Studio PAR 7x4W RGBWDiese LED Mini PAR 7x4W ist die konsequente Weiterentwicklung der LED MINI STUDIO PAR 7x3 Watt.Ausgestattet mit 7 x 4 Watt RGBCW 4in1 LEDs und einem Gewicht von lediglich 1.7 kg ist diese PARnahezu überall einsetzbar. Zudem verfügt diese MINI PAR über einen DMX-, Automatik- sowie Soundto-Light-Modus.Über das verbaute LC-Display lässt sich das Gerät bequem und einfach einstellen.This LED Mini PAR 7x4W is the logical development of the MINI LED STUDIO PAR 7x3 Watt.Equipped with7 x 4 watts RGBCW 4in1 LEDs and a weight of just 1.7kg this PAR can be used nearly everywhere. In addition,this MINI PAR is controllable via DMX, auto and sound to <strong>light</strong> mode. By a LCD screen, the device can be setcomfortably and easily. Through the built-in 4in1 LEDs, many beautifull colors can be mixed homogenously.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Spannung AC 100-240V/50-60Hzū Verbrauch max. 40 Wattū Anschluss Stromkabelū XLR 3Pin in/out NEUTRIKū Betriebsmodi DMX512 (5 Kanäle)ū Master/Slave Modusū Automatik Modusū Sound to Light Modusū Voltage AC 100-240V/50-60Hzū Consumption max. 40 Wattū Connectors Power cableū XLR 3Pin in/out NEUTRIKū Working modes DMX512 (5 channels)ū Master/Slave modeū Automatik modeū Sound to Light modeIP25° IP 20 (indoor)7 x 4W RGBW 4in1 LED’s / RGB-CW LEDs AC 100-240V/50-60Hz182,2 x 138 x 137 mm 1,7 kgLED Mini Studio Par 7x4W RGBW Code 1018<strong>14</strong>POWERLED TourparEigenschaften: 36 x 1 Watt LEDs High Quality, LC Display, Master Slave Funktion für alle Stand-alone-Modi, Erweiterte lüfterlose Temperaturregelung, Multi Netzspannung AC 90-240V / 50-60 HZ,500Hz PWM (Pulsweitenmodulation), Internes Mikrofon (digital regelbar), 3pol DMX in/out Neutrik.Functions: 36 x 1 Watt LEDs High Quality, LC display, master/slave function for all stand-alone-modes,advanced thermo system, multi-lines voltage AC 90-240V / 50-60 Hz, 500Hz PWM (pulse-width modulation),internal microphone (digital adjustable), 3pin in/out NeutrikTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch max. 55 Wattū Anschluss PowerCon in/out (NEUTRIK),XLR 3 Pin in/out (NEUTRIK)ū PWM Rate 1500Hzū Betriebsmodi DMX512 (7 Kanäle)ū Master Slaveū Automatikmodusū Sound to Light Modusū Consumption max. 55 Wattū Connectors PowerCon in/out m(NEUTRIK),XLR 3 Pin in/out (NEUTRIK)ū PWM rate 1500Hzū Working Modes DMX512 (7 CH)ū Master Slaveū Automaticmodeū Sound to Light Mode15°/25° IP IP 20 (indoor)36 x 1 W LEDs (RGB bzw. WCA) 90-240V / 50-60Hz236 x 195 x 260 mm 3,3 kgLED Tourpar RGB-Version / 15° Code 100127KLED Tourpar WCA-Version / 25° Code 100904POWER73


5LED Scheinwerfer, Bars & Fluter | LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>sLED PAR 56 PWM 36x1W RGBEigenschaften: 36 x 1 Watt LEDs High Quality, LC Display, Master Slave Funktion für alle Stand-alone-Modi, erweiterte lüfterlose Temperaturregelung, 500Hz PWM (Pulsweitenmodulation), internes Mikrofon(digital regelbar), 3pol DMX in/out Neutrik.Functions: 36 x 1 Watt LEDs High Quality, LC display, Master-slave function for all stand-alone-modes,advanced thermo system, 500Hz PWM, internal microphone (digital adjustable), 3pol DMX in/out Neutrik.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch: 55Wū Stromanschluss (inkl. Stecker)XLR 3Pin IN/OUT NEUTRIKū Betriebsmodi:DMX512 (6 Kanäle)Master SlaveAutomatikmodusSound-to-Lightū Consumption max. 55 Wattū Connectors Powercable (incl. plug), XLR3 Pin in/out (NEUTRIK)ū Working Modes:DMX512 (7 CH)Master SlaveAutomaticmodeSound to Light ModeIP25° IP 20 (indoor)36 x 1W LEDs 90-240V / 50-60hz230 x 195 x 260 mm 1,9 kgLED PAR 56 Floor RGB 36x1W schwarz / black Code 867830LED PAR 56 Floor RGB 36x1W poliert / polish Code 867831Zubehör Accessories Code15° Optik 15° Optic 867832POWERLED PAR56 36x1W WCAEigenschaften: 36 x 1 Watt LEDs High Quality, LC Display, Master Slave Funktion für alle Stand-alone-Modi, erweiterte lüfterlose Temperaturregelung, 500Hz PWM (Pulsweitenmodulation), internes Mikrofon(digital regelbar), 3pol DMX in/out Neutrik.Functions: 36 x 1 Watt LEDs High Quality, LC display, Master-slave function for all stand-alone-modes,advanced thermo system, 500Hz PWM, internal microphone (digital adjustable), 3pol DMX in/out NeutrikTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch: 55Wū Stromanschluss (inkl. Stecker)XLR 3Pin IN/OUT NEUTRIKū Betriebsmodi:DMX512 (6 Kanäle)Master SlaveAutomatikmodusSound-to-Lightū Consumption max. 55 Wattū Connectors Powercable (incl. plug), XLR3 Pin in/out (NEUTRIK)ū Working Modes:DMX512 (7 CH)Master SlaveAutomaticmodeSound to Light Mode25° IP IP 20 (indoor)36 x 1W LEDs 90-240V / 50-60hz230 x 195 x 260 mm 1,9 kgLED PAR 56 Floor WCA 36x1W schwarz Code 100903Zubehör Accessories Code15° Optik 15° Optic 867832POWERPAR 56 Floor PWM 15x3W RGBEigenschaften: - LC Display, Master Slave Funktion für alle Stand-alone-Modi, erweiterte lüfterloseTemperaturregelung, Multi Netzspannung AC 90-240V / 50-60 HZ, 1200Hz PWM (Pulsweitenmodulation),internes Mikrofon (digital regelbar).Functions: LC display, Master-slave function for all stand-alone-modes, advanced thermosystem, multi-lines voltage AC 90-240V / 50-60 Hz, 1200Hz PWM, internal microphone (digital adjustable).TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Lebensdauer >50.000 hū Ansteuerung: DMX 512 (1-6 Kanäle), Stand aloneFunktion, Man. Farbauswahl 0-100%, RGB, MasterDimmer, 0-100%, Manuelle Programme, ManuelleGeschwindigkeitsauswahl, Sound to Lightū Hardware konvektionsgekühltū Anschlüsse 3pol XLR in/outū Material Aluminiumū Befestigungsbügelū inkl. Farbfilterrahmen25° MFL IP IP 20 (indoor)ū LED lifetime > 50.000hū Control system: DMX 512 (1-6 channels), stand-alonefunction, manual colour, selection 0-100%, RGB,master dimmer, 0-100%, manual programs,manual speed selection, sound-to-<strong>light</strong>ū Hardware cooled by convectionū Connections 3pin XLR in/outū Material aluminium housingū incl. mounting bracketū and colour filterframeHigh Quality Linsen: 15 x 3W RGB 3 in1 LEDs AC 90-240V / 50-60 HZ565 x 565 x 430 mm 2,75 kgPAR 56 Floor PWM 15x3W schwarz Code 25021PAR 56 Floor PWM 15x3W chrom Code 25020POWERLED PAR 64 Floor PWM 20x3W RGBEigenschaften: LC Display, Master Slave Funktion für alle Stand-alone-Modi, erweitertelüfterlose Temperaturregelung, Multi Netzspannung AC 90-240V / 50-60 HZ, 1200Hz PWM (Pulsweitenmodulation),internes Mikrofon (digital regelbar).Functions: LCD display, master/slave function for all stand-alone-modes, advanced thermosystem, multi-lines voltage AC 90-240V / 50-60 Hz, 1200Hz PWM, internal microphone (digital adjustable).TECHNISCHE DATENū Lebensdauer >50.000 hū Ansteuerung: DMX 512 (1-6 Kanäle), Stand aloneFunktion, Man. Farbwahl 0-100%, (RGB, MasterDimmer, 0-100%), Manuelle Programme, ManuelleGeschwindigkeitsauswahl, Sound to Lightū Hardware XLR 3pol NEUTRIKū Aluminium Gehäuseū Schutzklasse IP-20ū Inklusive Farbfilterrahmen25° MFL IP IP 20 (indoor)SPECIFICATIONSū lifetime > 50.000hū Control system: DMX 512 (1-6 channels), stand-alonefunction, manual colour selection, (0-100%), (RGB,master dimmer, 0-100%), manual programs,manual speed selection, sound-to-<strong>light</strong>ū Hardware XLR 3pin NEUTRIKū aluminium housingū Protection class IP-20ū Including colour filterframeHigh Quality Linsen: 20 x 3W 3in1 RGB LEDs AC 90V-240V, 50/60Hz646 x 325 x 460 mm 6,7 kgLED PAR 64 floor PWM 20x3W schwarz Code 25010LED PAR 64 floor PWM 20x3W chrom Code 25009POWER74


LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>s | LED Scheinwerfer, Bars & Fluter5Studio PAR Platinum 20x3W RGBEigenschaften: LC Display, Master Slave Funktion für alle Stand-alone-Modi, erweiterte lüfterloseTemperaturregelung, Multi Netzspannung AC 90-240V / 50-60 HZ, 1200Hz PWM (Pulsweitenmodulation),Internes Mikrofon (digital regelbar), Powercon in/out, 3pol / 5pol DMX in/out, Anschlüsse amGehäuse versenkt.Functions: LCD display, master/slave function for all stand-alone-modes, advanced thermo system, multilinesvoltage AC 90-240V / 50-60 Hz, 1200Hz PWM (pulse-width modulation), internal microphone (digitaladjustable), powercon in/out, 5pin in/out, countersank conntections.TECHNISCHE DATENū Verbrauch max. 80 Wattū Anschluss 3pol XLR in/outū 5pol XLR in/outū Powercon in/outū PWM Rate 1200Hzū Betriebsmodi: DMX512 (1-6 Kanäle), Standalone Funktion, Man. Farbwahl 0-100%, RGB,Master Dimmer, 0-100%, Manuelle Programme,Man. speed control, Sound to Light ModusSPECIFICATIONSū Consumption max. 80 Wattū Connectors 3pol XLR in/outū 5pol XLR in/outū Powercon in/outū PWM rate 1200Hzū Modes: DMX512 (1-6 Kanäle), Stand alone function,Man. coloursel. 0-100%, RGB, Master Dimmer, 0-100%,Manuell programs: Man. speed control, Sound to Light25° (MFL) (NSP + WFL optional) IP IP 20 (indoor)20 x 3 W RGB 3in1 LEDs AC AC 90V-240V, 50/60Hz265 x 210 x 111 mm 4,7 kgStudio PAR Platinum 18x4W LED RGBWEigenschaften: LC Display, Master Slave Funktion für alle Stand-alone-Modi, erweiterte Temperaturregelung(lüfterreguliert), Multi Netzspannung AC 90-240V / 50-60 HZ, 1200Hz PWM (Pulsweitenmodulation),internes Mikrofon (digital regelbar), Powercon in/out, 3pol DMX in/out Neutrik, 5polDMX in/out Neutrik, Anschlüsse am Gehäuse versenkt, Multibügel im Lieferumfang enthalten, weitereGehäusefarben auf Anfrage.Functions: LC display, Master-slave function for all stand-alone-modes, advanced thermo system, multilinesvoltage AC 90-240V / 50-60 Hz, 1200Hz PWM , internal microphone (digital adjustable), powerconin/out, 3pin in/out Neutrik, 5pin in/out Neutrik, countersank conntections.TECHNISCHE DATENū Verbrauch max. 95 Wattū Anschluss 3pol XLR in/out, 5pol XLR in/out, Powercon in/outū PWM Rate 1500Hzū Betriebsmodi: DMX512 (1-6 Kanäle), Standalone Funktion, Man. Farbwahl 0-100%, RGB,Master Dimmer, 0-100%, Manuelle Programme,Man. speed control, Sound to Light Modusū Zubehör Inkl. Multibügel, Inkl. FarbfilterrahmenSPECIFICATIONS25° IP IP 20 (indoor)18 x 4 W RGBW 4in1 LEDs 90-240V / 50-60Hz260 x 285 x 265 mm 6,0 kgū Consumption max. 95 Wattū Connectors: 3pol XLR in/out, 5polXLR in/out, Powercon in/outū PWM rate 1500Hzū Modes: DMX512 (1-6 Kanäle), Stand alone function,Man. coloursel. 0-100%, RGB, Master Dimmer, 0-100%,Manuell programs, Man. speed control, Sound to Lightū Accessories multibracket included, filterframe includedPOWERschwarz Code 25059mattsilber Code 2506018 x 4W RGB + Kaltweiß Code 25061 18 x 4W RGB + Warmweiß Code 2506340° Linse für Studio Par 18 x 4W Code 25116 10° Linse für Studi PAR 18x4W Code 25115Studio PAR ZoomMit dem Studio Par Zoom bietet Varytec eine weitere Innovation im Bereich der LED Studiopars an. DerScheinwerfer verfügt über 24 hochwertige 3W LEDs und erreicht dadurch eine enorme Helligkeit. Dergroße Vorteil des Scheinwerfers ist, dass der Anwender den Zoom-Bereich (mechanisch, motorischerZoom) von 10-60° einstellen und somit flexibel in seinen speziellen Anwendungen agieren kann.Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein LC-Display, an dem problemlos die verschiedenenEinstellungen vorgenommen werden können. Dem Anwender stehen zur Ansteuerung der Automatik-Modus, Sound-to- Light Modus, DMX 512-Modus (6 Kanäle) und Master Slave Modus zur Verfügung.Die Studio PAR Zoom ist ein tolles und innovatives Produkt, mit dem Sie bei Ihren Veranstaltungenstets flexibel bleiben!With this Studio PAR Zoom by it is possible to create a reflected beam angle between 10 and 60 degrees.So various applications can be realised with only one Parcan. This Studio PAR Zoom is equipped with 24 x3 Watt High Power LEDs and can be controlled in DMX and Master-Slave mode. Beside these two controlmodes also an automode as well as a sound to <strong>light</strong> mode are integrated.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Stromaufnahme 75Wū Ansteuerung: DMX 512 (6 Kanäle), Master SlaveModus, Automatik-Modus, Sound-to-Light Modusū LC-Display10-60° Zoom IP 20 (indoor)ū Consumption 75Wū Controlable: DMX 512 (6 channels), Master Slavemode, automatic mode, sound-to-<strong>light</strong> modeū LC-DisplayIP24 x 3W LED (je 8 x rot, grün, blau) 120V/240V 50Hz/60Hz300 x 270 x 220 mm 6,5 kgStudio PAR Zoom, schwarz / black Code 35001POWERStudio PAR Platinum ZoomDer Studio PAR Platinum Zoom von ignition weiß in vielfälltiger Weise zu überzeugen. Ausgestattet miteinem motorisierten Zoom von 20 bis 55 Grad sowie 24 leistungsstarken 3 Watt 3in1 LEDs lassen sichmit dieser ZoomPAR weite Flächen beleuchten sowie scharfkantige Spots erzeugen.The Studio PAR Platinum Zoom by ignition knows to impress in several ways. Equipped with a motorisedzoom from 20 to 55 degrees and 24 high power 3 Watt 3in1 LEDs this ZoomPAR is able to illuminate wideareas and to create sharp spot<strong>light</strong>s.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch max. 95 Wattū Anschluss:PowerCon in/out NEUTRIKXLR 3 Pin in/out NEUTRIKū PWM Rate 1500Hzū Betriebsmodi:DMX512 USITT1990 (7 Kanäle)Master / SlaveAutomatikmodusSound to Light Modusū Consumption max. 95 Wattū Connectors:PowerCon in/out NEUTRIKXLR 3 Pin in/out NEUTRIKū PWM Rate 1500Hzū Working modes:DMX512 USITT1990 (7 channels)Master / SlaveAutomaticmodeSound to Light mode20° - 55° Zoom IP IP 20 (indoor)24 x 3W LED / RGB 3in1LEDs 100-240V/60Hz222 x 290 x 323 mm 5,8 kgStudio PAR Platinum Zoom, schwarz / black Code 100234Studio PAR Platinum Zoom, silber/silver Code 100233POWER75


5LED Scheinwerfer, Bars & Fluter | LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>sLED COB Studio PAR 50W CWEigenschaften: 1x 50W CW LED, speziell gestalteter Reflektor, Studio Par Gehäuse, LC Display, NeutrikVerbinder, 6 verschiedene DMX Modi, Master-Slave FunktionFunctions: 1x 50W CW LED, special design reflector, standard studio par housing, LC display, Neutrik connectors,6 different DMX modes, master-slave functionLED COB Studio PAR 60W RGBEigenschaften: 1x 60W 3in1 RGB LED, speziell gestalteter Reflektor, Studio Par Gehäuse, LC Display, NeutrikVerbinder, 6 verschiedene DMX Modi, Master-Slave FunktionFunctions: 1x 60W 3in1 RGB LED, special design reflector, standard studio par housing, LC display, Neutrikconnectors, 6 different DMX modes, master-slave functionTECHNISCHE DATENū Leistung max. 60 Wattū Anschluss 3 pin XLR DMX in/outū Dimmung 0-100% regelbarū Betriebsmodi DMX512 (6 modi, max. 12 Kanäle)ū Master-Slaveū 9 Programme, Sound-to-<strong>light</strong>(0-31regelbar), Speed control (0-31 regelbar)SPECIFICATIONSū Power consumption max. 60 Wattū Connectors 3 pin XLR DMX in/outū Colorset adjust 0-100% adjustableū Working mode DMX512 (6 modes, max. 12 channels)ū Master-Slaveū 9 built-in programs, sound-to-<strong>light</strong> (0-31adjustable), speed control (0-31 adjustable)TECHNISCHE DATENū Leistung max. 70 Wattū Anschluss 3 pin XLR DMX in/outū Dimmung 0-100% regelbarū Betriebsmodi DMX512 (6 modi, max. 12 Kanäle)ū Master-Slaveū 9 Programme, Sound-to-<strong>light</strong> (0-31regelbar), Speed control (0-31 regelbar)SPECIFICATIONSū Power consumption max. 70 Wattū Connectors 3 pin XLR DMX in/outū Colorset adjust 0-100% adjustableū Working mode DMX512 (6 modes, max. 12 channels)ū Master-Slaveū 9 built-in programs, sound-to-<strong>light</strong> (0-31adjustable), speed control (0-31 adjustable)55° IP IP 20 (indoor)1x 50W CW LED (COB) 90-240V / 50~60Hz280 x 230 x 320 mm 4,0 kgLED COB Studio PAR 50W CW Code 103031POWER55° IP IP 20 (indoor)1x 60W RGB LED (COB) 90-240V / 50~60Hz280 x 230 x 320 mm 3,95 kgLED COB Studio PAR 60W RGB Code 103030POWERLED COB PAR 56 1X100W RGBEigenschaften: 1x 100W 3in1 RGB LED, speziell gestalteter Reflektor, LC Display, 6 verschiedene DMXModi, Master-Slave FunktionFunctions: 1x 100W 3in1 RGB LED, special design reflector, LC display, 6 different DMX modes, masterslavefunctionLED COB Studio PAR 4X20W RGBEigenschaften: 4x 20W 3in1 RGB LED, speziell gestalteter Reflektor, Studio Par Gehäuse, LC Display,Neutrik Verbinder, 6 verschiedene DMX Modi, Master-Slave Funktion, single LED AnsteuerungFunctions: 4x 20W 3in1 RGB LED, special design reflector, standard studio par housing, LC display, Neutrikconnectors, 6 different DMX modes, master-slave function, single control of each LEDTECHNISCHE DATENū Leistung max. 110 Wattū Anschluss 3 pin XLR DMX in/outū Dimmung 0-100% regelbarū Betriebsmodi DMX512 (6 modi, max. 12 Kanäle)ū Master-Slaveū 9 Programme, Sound-to-<strong>light</strong> (0-31regelbar), Speed control (0-31 regelbar)SPECIFICATIONSū Power consumption max. 110 Wattū Connectors 3 pin XLR DMX in/outū Colorset adjust 0-100% adjustableū Working mode DMX512 (6 modes, max. 12 channels)ū Master-Slaveū 9 built-in programs, sound-to-<strong>light</strong> (0-31adjustable), speed control (0-31 adjustable)TECHNISCHE DATENū Leistung max. 90 Wattū Anschluss 3 pin XLR DMX in/outū Dimmung 0-100% regelbarū Betriebsmodi DMX512 (6 modi, max. 12 Kanäle)ū Master-Slaveū 9 Programme, Sound-to-<strong>light</strong> (0-31regelbar), Speed control (0-31 regelbar)SPECIFICATIONSū Power consumption max. 90 Wattū Connectors 3 pin XLR DMX in/outū Colorset adjust 0-100% adjustableū Working mode DMX 512 (6 modes, max. 12 channels)ū Master-Slaveū 9 built-in programs, Sound-to-<strong>light</strong> (0-31adjustable), Speed control (0-31 adjustable)55° IP IP 20 (indoor)1x 100W RGB LED (COB) 90-240V / 50~60Hz265 x 265 x 395 mm 3,2 kgLED COB PAR 56 1X100W RGB Code 103028POWER55° IP IP 20 (indoor)4x 20W RGB LED (COB) 90-240V / 50~60Hz280 x 230 x 320 mm 4,5 kgLED COB Studio PAR 4X20W RGB Code 103029POWER76


LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>s | LED Scheinwerfer, Bars & Fluter5PAR 64 Q818 RGBW 18x8 WDer Q818 versteckt seine innovative Technik in einen Par-64Shortgehäuse mit Doppelbügel, so das er auch als Floorversioneingesetzt werden kann.Eines seiner wesentlichsten Merkmale ist die RGB-W Bestückung,deren Farbmischung unter der Linse entsteht. Dies ist die Vorraussetzungfür homogenste Projektionen.Durch den Einsatz von RGB-W LEDs steht dem Anwender einextrem großes Farbspektrum zur Verfügung. Je nach Einsatzzweckkönnen Linsen mit 15 / 25 / 45 Grad verwendet werden.The Q818 hides its innovative technology in a par-64 short bodyWith a double yoke, so that it can also be used as a floor version.One of its main characteristics is the RGB-W assembly, with itscolour mixing taking place behind the lens allowing a homogenousbeam.The use of RGB-W LEDs offers the user a very wide colour spectrum.Depending on the purpose, lenses with 15 / 25 / 45 degreescould be used.TECHNISCHE DATENū Konstanter Strom: 500mAū P WM:> 400HZū Lebensdauer: 50000 ~ 100000 Std.ū Steuersignal: DMX512, Sound toLight, Automatik Programmeū Control-Modus: Stand-alone /DMX / Master und Slaveū Betriebskanäle: 3,4,5,8 CHū Farbmischung: R, G, B,W-Farbmischungū Effektfunktionen : Dimmer,Strobe, Programmeū Kühlung: Konvektionskühlungū Anti-Strom Intension: 1.5KVū Isolationswiderstand:> 2MΩSPECIFICATIONSū Constant current: 500mAū PWM:> 400HZū Life: 50000 ~ 100,000 hoursū Control signal:DMX512, Sound to Light,automatic programsū Control mode: stand-alone/ DMX / Master and Slaveū Operating Channels:3,4,5,8 CHū Color Mixing: R, G, B, Wū effect functions: dimmer,strobe, programsū Cooling: convectionū Anti-current intention: 1.5KVū Insulation resistance:> 2MΩRGBW 4-in-1 LED-8W (18pcs) 15°, 25°, 45°300 x 220 x 230 mm 3,2 kgSquareLED Par Q818 RGBW 18x8W Code 18035„Big Five“PAR-64 18x10W RGBAW 5in1Die LED Parkanne für Anwender mit höchsten Ansprüchen an dasFarbmischsystem. Die SquareLED „Big Five“ mit RGBWA Bestückungund 5in1 Technologie mischt kräftige Farben, Pastelltöneebenso wie kalt- und warmweisse Farbnuancen.Die „Big Five“ ist absolut Flicker Frei und damit auch füranspruchsvolle Einsätze wie z.B. in Studios geeignet. Die 18x10WHigh Power LEDs bieten eine enorme Lichtausbeute. Das PAR-64Floorgehäuse mit Doppelbügel wurde gewählt, damit das Gerätsowohl hängend als auch stehend schnell einsatzfähig ist. Die„Big Five“ wird als Standard mit 25° Linsen ausgeliefert – 45° und60° Wechsellinsen sind erhältlich.The LED Par for users with high demands on the color mixing system.The SquareLED “Big Five” withRGBWA assembly and 5in1technology mixes bold colors and pastels, as well as cold- andwarm-whitenuances.The “Big Five” is absolutely flicker free and thus also suitable forapplications in TV studios. The 18x10Whigh power LEDs provide anenormous <strong>light</strong> output. The PAR-64 floor housing with double yokewas chosen for an easy operation in both directions either hangingor standing. The “Big Five” comes standard with 25 °lenses - 45 °and 60 ° changeable lenses are available.TECHNISCHE DATENū Verbrauch: 180Wū Konstantstrom Treiber: 500MAū PWM Dimmer:>400HZ(16666 steps)ū LED Lebensdauer: 50000 Std.ū Steuersignal: DMX512,Sound Steuerung,Automatikprogrammeū Control Modus: standalone/ sound activatedū Kanäle: 4CH, 5CH, 9CH, 10CHū Farbeffekt: RGBAWFarbmischungū Funktionen: Dimmer,Strobe, Eotic, Farbverläufe,Soundsteuerungū Kühlung: Lüftergesteuertū Ausgangsspannung: DC24Vū Anti-electricity intension: 1.5KVū Isolationswiderstand: >2MΩSPECIFICATIONSū Consume: 180Wū Constant current driver: 500MAū PWM Dimmer: >400HZ(16666 steps)ū Life span: 50000hoursū Control Signal: DMX512,sound activated, auto runū Control mode: standalone/ sound activatedū Channel: 4CH, 5CH, 9CH, 10CHū Color effect: RGBAW mixingū Function Effect: dimmer,strobe, eotic, gradualchange, sound activatedū Cooling mode: fan coolingū Output voltage: DC24Vū Anti-electricity intension: 1.5KVū Insulation Resistance: >2MΩHigh Power LED(10W) / 5-in-1 10W(18PCS)AC AC 100V-264V/47-63HZ 25°, 45°, 60°220*270*350mm 3.5KG„Big Five“ PAR-64 18x10W RGBAW 5in1 Code 18229„Mr. Beam“9x10W Quadcolor LED PAREndlich eine LED PAR mit engem Abstrahlwinkel!Der SquareLED „Mr. Beam“ LED PAR hat durch den engenAbstrahlwinkel von 10° eine wirkliche Spot-Charakteristik.Beeindruckende Lichtausbeute und hervorragendes Dimmverhalten,da mit hochwertigen 9x10W CREE Leds und original CREELinsen bestückt.Durch die 4in1 Quadcolor Technik sind sowohl ein absolut reinesWeiß, als auch pastellige Farbtöne problemlos darstellbar.Auch in Studioanwendungen kann der „Mr. Beam“ LED PAR eingesetztwerden, da sie mit 4000 Hz absolut Flicker-frei arbeitet.Durch Torblendenaufnahmen ist auch der Einsatz von Torblendenmöglich.Das Gerät im klassischen PAR-64 Gehäuse ist extrem leise undkann somit auch in Geräuschsensiblen Umgebungen eingesetztwerden.Finally a LED PAR with narrow beam angle!The SquareLED “Mr. Beam” LED PAR shows a real SPOT characteristicsby its beam angle of 10°.The impressive <strong>light</strong> output and smooth dimming effect areachieved by using high quality 9x10W CREE Leds and originalCREE lenses. The 4in1 Quadcolor technology allows an absolutepure white and numerous pastel colors.A refresh rate of 4000Hz guarantees a flicker-free operation andmakes the unit suitable for use in Studio applications. The unit inclassical PAR 64 housing is extremely quiet and use of barndoorsis also possible.TECHNISCHE DATENū Leistung: 100Wū DMX Kanäle: 5CH/7CHū 4 Betriebsmodi: Auto-run,Sound, DMX, Master/Slaveū 4000 Hz Flicker-freiū CREE Linsenū LCD Displayū Spannung: AC 220V 50HzSPECIFICATIONSū power: 100Wū DMX modes: 5CH/7CHū 4 working modes: Auto-run,Sound, DMX, Master/Slaveū 4000 Hz Flicker-freeū CREE lensesū LCD displayū voltage: AC 220V 50HzSquareLED „Mr. Beam“9x10W Quadcolor LED PARCode 18204380 x 240 x 260 mm 3,7 kg9x10W 4in1 CREE Led Chips 10°77


5LED Scheinwerfer, Bars & Fluter | LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>sShowtimeZukunftsorientiert präsentiert sich der neue LED-Scheinwerfer von EHRGEIZ. Grundgerüst ist eineBase, auf welche verschiedene Faces (LED-Module)per Quicklock angebracht werden können undsomit zahlreiche Möglichkeiten der Lichtgestaltungentstehen.Mit High Power LEDs in unterschiedlichen Ausführungenund Premium Quality Linsen bestückt,sowie Powercon-Anschluss und einem intelligentemLüftersystem versehen, stehen dem professionellenAnwender mit der Showtime-Serieflexible und innovative Möglichkeiten auch beizukünftigen LED-Technologien zur Verfügung.Auf Anfrage kann das Face (Optik) auch individuellbestückt werden, zum Beispiel nur Einzelfarbenoder Sonderkombinationen wie RGGB.Eigenschaften: LC Display, Master Slave Funktionfür alle Stand-alone-Modi, Intelligentes Lüftersystem,Multi Netzspannung AC 90-240V / 50-60 HZ,1200Hz PWM (Pulsweitenmodulation), InternesMikrofon (digital regelbar), Powercon in (Neutrik)The new EHRGEIZ LED fixture is very future oriented.The basic structure is a base, on which you can fixseveral front faces (LED modules) by using a Quicklocksystem. The result is a large number of possibilitiesfor your <strong>light</strong> design.Equipped with high-power LEDs in different designsand premium quality lenses, as well as PowerConconnector and an intelligent fan controll system areprovided, so with the Showtime series the professionaluser has a very flexible and innovative system.On request, the face (optic) can be also equippedindividually, for example, with just single colors orspecial combinations such as RGGB.Functions: LC display, master/slave function for allstand-alone-modes, advanced thermo system, multilinesvoltage AC 90-240V / 50-60 Hz , 1200Hz PWM(pulse-width modulation), internal microphone(digital adjustable), Powercon in (Neutrik)TECHNISCHE DATENū Spannung90-240V / 50-60Hzū Anschluss Powerconin (Neutrik)ū DMX 3pol in/outū PWM Rate 1200Hzū Betriebsmodi DMX512(1-6 Kanäle)ū Stand alone Funktionū Man. Farbwahl 0-100%ū RGB, Master Dimmerū 0-100%ū Manuelle Programmeū Man. speed controlū Sound to Light ModusPOWERSPECIFICATIONSū Voltage90-240V / 50-60Hzū Connectors Powerconin (Neutrik)ū DMX 3pol in/outū PWM rate 1200Hzū Modes DMX512(1-6 Kanäle)ū Stand alone functionū Man. coloursel.0-100%ū RGB, Master Dimmerū 0-100%ū Manuell programsū Man. speed controlū Sound to Light90-240V / 50-60Hz 10x10W LED’s260 x 210 x 60 mmt 1,7 kgShowtime Base SB1 Code 102102Showtime Face SF110x10W RGBWCode 102097Showtime Face SF110x10W RGBACode 102098Showtime Face SF110x10W CWCode 102099Showtime Face SF110x10W WWCode 102100Showtime Face SF110x10W UVCode 102101LED Studio Par 12x5W RGBW (4in1) schwarzEIGENSCHAFTEN: 25° Abstrahlwinkel (MFL), 3pol XLR in/out, Powercon in, DMX512 Modus (7 Kanäle),0-100% Dimmbar, Master/Slave Funktion, Automatik, Sound-to-Light Modus, LC DisplayFEATURES: 25 ° beam angle (MFL), 3-pin XLR in / out, Powercon IN, DMX512 mode (7 channels), 0-100%dimmable, master/slave function, auto, sound-to-<strong>light</strong> mode, LC displayTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Spannung: 230V / 50Hzū Verbrauch: 80Wū Voltage 230V / 50Hzū Consumption 80W12 x 5W 4in1 RGBW LED‘s 230V / 50Hz320 x 310 x 220 mm 5,7 kg 25° MFLLED Studio Par 12x5W RGBW (4in1) schwarz Code 103113Zubehör Accessories CodeCase für 4x Par 64 short Farbe: schwarzMDF: 10 mm; Maße: 575 x 575 x 480 mmGewicht: 17,0 kgPOWERCase for 4x Par 64 short, blackMDF: 10 mm; size: 575 x 575 x 480 mmweight: 17,0 kg102841Case für 16 x LED PAR 56 und 64 shortFür einen sicheren Transport wurde dieses Case konzipiert. Aufgrund des modularen Aufbaus lässt essich beliebig mit dem optionalen Modul erweitern.Case for LED Parcans to save them during the transportation. Additional case modules are also available.Case für 16 x LED PAR 56 bzw. 64 short Case for 16 x LED PAR 56 bzw. 64 short CodeBodenelement mit8 Einzelfächer + ZubehörfachZwischenkranz mit8 Einzelfächer + ZubehörfachBottom element for 8 PAR cans+ space for accessoriesStacking module for 8 PAR cans+ space for accessories5000050001Deckel für Case Cover for case elements 50002ECO Case für 16 x LED PAR 56 bzw. 64 short CodeECO Case mit 16 Einzelfächer+ ZubehörfachECO Zwischenkranz mit 8 Einzelfächer+ ZubehörfachEco Case for 16 PAR cans+ space for accessoriesStacking module for 8 PAR cans+ space for accessories2725827258-178


LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>s | LED Scheinwerfer, Bars & Fluter5LED Road PAR<strong>14</strong>x3W RGB 3in1Die LED Road PAR unterscheidet sich durch einen enorm lichtstarken und sehr engen Beam von 15°von anderen LED Scheinwerfern seiner Klasse. Große, hochwertige Linsen sorgen für eine perfekteFarbmischung der 3in1 LEDs . Das Gerät ist mit Schutzklasse IP67 für den dauerhaften Einsatz im Freienbestens geeignet.The LED Road PAR differs by an enormously bright and very narrow beam of 15 ° from other LED fixtures ofits class. Large, high-quality lenses provide a perfect color mixing of the 3in1 LEDs. The unit is protectionclass IP67 certified, which makes it ideal for permanent outdoor use.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Input / Output: DMXū Signal: DMX 512ū Automatik Modusū Maser / Slave Modusū Input / Output: DMXū Mode: DMX 512ū Automatik modeū Maser / Slave mode<strong>14</strong> x 3W 3in1 RGB 15° IP IP67245 x 205 x 245 mm 4,8 kgLED Road PAR <strong>14</strong>x3W RGB 3in1 Code 11015LED Outdoor PAR 9x3W RGBDiese kompakte Outdoor Parkanne ist mit 9 x 3 Watt 3in1 RGB LEDs bestückt und erzeugt so eine kräftigesowie saubere Farbmischung. Ideal für permanente oder variable Installation im Außenbereich durch IP65Klassifizierung. Die Linsen dieser OUTDOOR PAR verfügen über einen 45° Abstrahlwinkel und eignen sichsomit perfekt für die Ausleuchtung großer Flächen.This outdoor parcan is equipped with 9 x 3 Watt RGB 3in1 LEDs and creates a strong and great colour mixture.Due to the the IP65 certification it is perfect for a permanent or flexible outdoor use. The lenses produce a 45°reflected beam which is prefect for the illumination of wide areas.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch max. 27 Wattū Anschluss IP65 Powerkabel / IP65 XLR 3ū Pol in/outū Betriebsmodi DMX512ū Master-Slaveū Automatikmodusū Sound to Lightū Powerconsumption max 27 Wattū Connectors IP65 powercable / IP65 XLRū 3 Pol in/outū Working Modes DMX512ū Master-Slaveū Automaticmodeū Sound to LightIPAC9 x 3 Watt RGB 3in1 LEDs 45° RGB IP65 (outdoor)<strong>14</strong>4 x <strong>14</strong>4 x 230 mm 100-240V / 50-60Hz 2,5 kgLED OUTDOOR PAR 9x3W RGB Code 100253TriColor IP65 <strong>14</strong>x3WDer SquareLED TriColor IP65 <strong>14</strong>x3W ist ein RGB Wash<strong>light</strong> in einem formschönen, wetterfesten AluminiumDruckgussgehäuse. Das Gerät ist bestückt mit 3W Highpower LEDs der 3-in-1 Technik, die Farbmischungerfolgt somit hinter der Linse, was bedeutet, dass der unbeliebte „Gummibärchen“-Effekt entfällt.Die hochwertigen LEDs garantieren eine hohe Lichtausbeute, niedrigen Verbrauch und eine lange Lebensdauer.Jede Farbe kann unabhängig gedimmt werden – schöne Farbverläufe sind somit garantiert. EingebauteProgramme für Strobe und Farbverläufe sind über DMX abrufbar.The SquareLED TriColor <strong>14</strong>x3W IP65 is a RGB wash <strong>light</strong> in a well designed, weather-resistant aluminiumdie-cast housing. The unit is equipped with 3W High Power 3in1 LEDs and with colour mixing behind thelens, the infamous “jelly” effect is eliminated.The high quality LEDs guarantee a high <strong>light</strong> yield, low consumption and long lifetime. Each colour can bedimmed independently - beautiful colour fades are guaranteed. Built-in programs for strobe and coloursequences are accessible via DMX.TriColor IP 65 <strong>14</strong>x3W 25° Code 18033TriColor IP 65 <strong>14</strong>x3W 45° Code 18034TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū RGB Farbmischung für mehr als 16,7 Millionen Farben ū RGB color mixing for more to 16.7 million colorsū Lineare Dimmung 0% -100%ū Linear Dimming 0% -100%ū Strobefunktionū Strobeū LED-Display mit 4 Tastenū LED display with 4 buttonsū Steuersignal: DMX512, Master-Slaveū Control signal: DMX512, Master-slaveū Control-Modus: Stand-alone / DMX /ū Control mode: stand-alone / DMX /Master-Slave FunktionMaster-slave functionū XLR 3-pol Anschlüsse in / outū 3-pin XLR connectors in / outū Konvektionskühlung, keineū natural convection cooling, no need for a fanNotwendigkeit eines Lüftersū Output voltage: DC32Vū Ausgangsspannung: DC32Vū Consumption: 52Wū Verbrauch: 52Wū 3-channel or 7-channel operationū 3 Kanal oder 7 Kanal Betriebū Color: black (white optional)ū Gehäusefarbe: schwarz (weiß optional)ū Anti-current intention: 1.5KVū Anti-Strom Intension: 1.5KVū Insulation resistance:> 2MΩū Isolationswiderstand:> 2MΩ<strong>14</strong> x 3W High Power 3in1 LED IP IP65 (für den Außen- und Innenbereich)AC AC100V-264V/47-63Hz 25° oder 45°235 x 165 x 300 mm 3,7 kg79


5LED Scheinwerfer, Bars & Fluter | LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>sPQ818 18x8W RGBWEndlich gibt es unsere beliebte Q818 auch im IP-65Outdoorgehäuse.Gleich geblieben sind die Lichtintensität durch 18x8Watt High Power LEDs und die hervorragende Farbmischungder RGB-W Bestückung.Durch die 4in1 Technologie können absolut homogeneMischfarben generiert werden. Sowohl kräftigeFarben als auch Pastelltöne meistert die PQ818ohne weiteres. Automatik Programme und StrobeEffekte sind bereits vorprogrammiert.Finally there is our popular Q818 also available in anIP-65 outdoor housing.The <strong>light</strong> intensity by 18x8 watt high power LEDs andthe excellent color mixing of RGB-W LEDs remainedthe same.By 4in1 technology an absolutely homogeneous colour-mixingcan be generated. The PQ818 copes easilybold colors and also pastels.Automatic programs andstrobe effects are already programmed.284 x 192 x 254 cm 25°,45°IP IP 65 5 kgAC AC 100V-264V/47-63 HzHigh Power LED (8W) / 4-in-1 8W (18 Stk.)TECHNISCHE DATENū Stromverbrauch: <strong>14</strong>8Wū KonstantstromTreiber: 500MAū Refresh Rate: >400HZū LED Lebensdauer>50000~100000 Stundenū Steuersignal: DMX512,Sound Steuerung,Automatikprogrammeū Control Modus: standalone/ sound activationū Kanäle: 3,4,5,8CHū Farbeffekt: RGBWFarbmischung (RGBAauf Anfrage)ū Funktionen: Dimmer,Strobe, Eotic, Farbverläufe,Sound Steuerungū Kühlung:Konvektionskühlungū Ausgangsspannung:DC24Vū Anti-electricityintension: 1.5KVū Isolationswiderstand:2 MΩSPECIFICATIONSū Power Consumption:<strong>14</strong>8Wū Constant currentdriver: 500MAū Refresh rate: >400HZū Life span>50000~100000hoursū Control Signal:DMX512, soundactivation,auto runū Control mode: standalone/ sound activetedū Channel: 3,4,5,8CHū Color effect: RGBWmixing (RGBA mixingon request)ū Function Effect: dimmer,strobe, eotic, gradualchange, sound activationū Cooling mode:Natural Convectionū Output voltage: DC24Vū Anti-electricityintension: 1.5KVū InsulationResistance: 2 MΩPQ818 , 18x8W RGBW, schwarz Code 18199PQ818, 8x8W RGBW, , weiß Code 18240LED Par <strong>14</strong>x8 W RGBWAuch im Outdoor-Architekturbereich ist die LED Technik nicht mehr wegzudenken. Die LED PAR <strong>14</strong>x8Watt RGB ist IP65 klassifiziert. Das Gerät kann sowohl per DMX gesteuert werden, als auch eigenständigFarbverläufe oder feste Farben generieren.EIGENSCHAFTEN: <strong>14</strong>x8W RGBW 4in1 LEDs, 15° Abstrahlwinkel, 3pol XLR in/out IP65, DMX512 Modus(8 Kanäle), 0-100% Dimmbar, Master/Slave, Automatik Modus, Sound to Light ModusThere is also no way of thinking about the area of outdoor architecture without LED-technology. The LED PAR<strong>14</strong>x8 Watt RGB has an IP65 classi fication. The device is controllable via DMX, but can as well independentlygenerate color patterns or predetermined colors.Functions: <strong>14</strong> LEDs, <strong>14</strong>x8W RGB 3in1, 15° radiating characteristics, Controllable via DMX 512 with 8 channels,Master dimmer, RGB color change, Auto mode with internal programs, Stand-alone-modeTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch 110Wū LED Anzahl <strong>14</strong>ū Arbeitstemp. -20°C - +45°Cū Umgeb.-feuchtigkeit 0% - 90%15° IP IP65ū Power 110Wū Source of <strong>light</strong> <strong>14</strong>ū Work. temp. -20°C - +45°Cū Enviro. humidity 0% - 90%<strong>14</strong> x 8W 3in1 RGB LED’s 90-240V / 50-60Hz245 x 245 x 350 mm 3,0 kgLED PAR <strong>14</strong>x8 W RGBW Code 102115Zubehör Accessories CodePassende Outdoorkabel finden Sie auf Seite 166. A wide range of outdoor cables you can find on page 166.POWERLED Outdoor PAR 36 LEDs RGBAuch im Architekturbereich Outdoor ist die LED nicht mehr wegzudenken. Die Vorteile liegen auf derHand. Kein ständiges Austauschen von Leuchtmitteln durch besonders langlebige LEDs und dadurchreduzierte Folgekosten, die sich auch bei der Stromaufnahme deutlich zeigen! Das Gerät kann sowohl ineine Programmierung mittels DMX eingebunden werden als auch eigenständig Farbverläufe oder festeFarben generieren. Der Abstrahlwinkel mit 15° erzeugt einen sagenhaften Beam, gerade an Fassaden.Durch seine IP 65 Schutzklasse kann er ohne Probleme im Freien installiert werden und verrichtet trotzWind und Wetter, zuverlässig seine Arbeit.LED is very important to the architectural <strong>light</strong>ing sector. The pros are clear. No changing of lamps and verylow energy consumption and costs. This unit can be programmed via DMX and also stand alone programs. It’sbeam angle of 15° creates fantastic beams, even on facades and with it’s IP 65 rating can be used outdoors.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Stromanschluss: 220 V 50 Hz (bis zu 50 Geräte) ū Power Connection: 220 V 50 Hz (bis zu 50 Geräte)110 V 60 Hz (bis zu 25 Geräte)110 V 60 Hz (bis zu 25 Geräte)ū Arbeitstemperatur -20°C bis +45°Cū Operating Temperature -20°C bis +45°Cū Umgebungsfeuchtigkeit: 0% bis 90%ū Air humidity: 0% bis 90%LEDs: 36 x 1 Watt / 36 x 3 Watt IP IP6540W bei 36x1W // 120W bei 36x3 W 15°245 x 245 x 350 mm 3,0 kgLED Outdoor Par 36x1W RGB Code 18070LED Outdoor Par 36x3W RGB Code 1807012Zubehör Accessories CodePassende Outdoorkabel finden Sie auf Seite 166. A wide range of outdoor cables you can find on page 166.80


LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>s | LED Scheinwerfer, Bars & Fluter5PQ1036 36x10W RGBW IP65Dieser LED Outdoorstrahler überzeugt auf den ersten Blick durch seinhochwertiges, wassergeschütztes Aluminium Druckgussgehäuse.Zur besonders homogenen Ausleuchtung wurden 10W LED Chips der4 in 1 Technologie verwendet. Da die Farben bereits unter der Linsegemischt werden entsteht kein störender Bonboneffekt. Der Quadcolorkann mit 25° oder 45° Linsen bestückt werden.This Outdoor LED luminaire is built in a high strength die-cast aluminiumhousing. It uses 10W high power RGBW 4-IN-1 LED, producing highoutput, colour mixing.Each colour can be dimmed independently. The built-in program includesdimmer, strobe, gradual changes and fading.TECHNISCHE DATENū AC 90-135V/47-63HZ, AC170V-264V/47-63HZ // DC24Vū Leistungsaufnahme: 500mAū PWM: 400Hzū Lebensdauer: 50000 ~ 100000 Std.ū Ansteuerung : DMX512, Master-Slaveū Steuerung Modus: Stand alone /DMX / Master-Slaveū Channel: 3,4,5,8 CHū Effekte: Dimmer, Strobe, Farbverläufeū Isolierung: 1.5kV // IsolierungWiderstand:> 2MΩū Mini-Lüfter im NetzteilSPECIFICATIONSū 3/4/5/8 CHs can be chosenū FLICKER FREEū very quiet and excellentheat eliminationū Perfect color-mixingeffect,natural, pure white colorū Consumption 350Wū Control Signal: DMX512,master/slaveū Mini-fan in power supplyQuadcolor PQ1036, 36x10W, RGBW IP65, schwarz Code 18010Quadcolor PQ1036, 36x10W, RGBW IP65, weiß Code 18169Zubehör Accessories CodeCase für 4 x PQ1036 Case for 4 x PQ1036 1800925° / 45° 350W IP IP65POWER325 x 272 x 351 mm 13 kgHigh Power LED // 36x10W RGBW 4-in-1 LEDsSpectrum 24x10W RGBAW 5in1Der SquareLED Spectrum bietet nun auch im Outdoorbereich dasganze Spectrum an Farbvarianten durch seine RGBAW LED Bestückung.24x10W High Power LEDs erzeugen eine außergewöhnlichlichtstarke und homogene Projektion.Durch die 5in1 Technologie werden die Farben bereits hinter der Linsegemischt. Adressierung und Programmwahl erfolgen am übersichtlichenLCD Display auf der Gehäuserückseite.Der robustes Doppelbügel sichert einen festen Stand. Ein hochwertiges,formschönes Gehäusedesign runden das Gerät ab.The SquareLED Spectrum now offers also for the outdoor area the wholespectrum of colors through its RGBAW LED assembly. 24x10W highpower LEDs produce an exceptionally bright and homogeneousprojection.By the 5in1 technology the colors are mixed already behind the lens.Addressing and program selection made on the clear LCD display onthe rear panel.The sturdy double yoke ensures a strong position. A high-quality,ergonomic housing design round off the device.RGBAW 5in1 10W outdoor LED PAR Code 18237TECHNISCHE DATENū Verbrauch: 240Wū Konstantstrom Treiber: 500MAū PWM Dimmer: >400HZū Lebensdauer der LED:50000-100000 Stundenū Steuersignal: DMX512,Automatikprogrammeū Control Modus: Stand Alone,DMX 512, Master/Slaveū Kanäle: 4CH, 5CH, 9CH, 10CHū Farbeffekt: R, G, B, A,W, Farbmischungū Funktionen: Dimmer, Strobe,Eotic, Farbverläufeū Kühlung: Lüftergesteuertū Ausgangsspannung: DC48Vū Anti-electricity intension: 1.5KVū Isolationswiderstand: >2MΩSPECIFICATIONSū Consume: 240Wū Constant current driver: 500MAū PWM Dimmer: >400HZū Life span: 50000-100000 hoursū Control Signal: DMX512, auto runū Control mode: stand alone,dmx512, master slaveū Channel: 4CH, 5CH, 9CH, 10CHū Color effect: R, G, B, A, W, Mixingū Function Effect: dimmer, strobe,eotic, gradual changeū Cooling mode: fan coolingū Output voltage: DC48Vū Anti-electricity intension: 1.5KVū Insulation Resistance: >2MΩStandard 25° // Optional 45° IP IP65 13 kg325 x 272 x 351mm AC AC 100V-264V/50-60HZHigh Power LED (10W)/ 5-in-1 10W (24 pcs)Active Zoom Outdoor54x3W RGBW IP-65Der SquareLED Active Zoom PAR ist mit hochwertigen LEDs bestückt,die einen niedrigen Verbrauch, große Helligkeit, stabile Funktion undlange Lebensdauer garantieren. Der Abstrahlwinkel von 10°-40° wirddurch elektrisches zoomen möglich.Durch die IP-65 Schutzklasse ist ein dauerhafter Betrieb im Freien problemlosmöglich. Jede Farbe besitzt durch die Pulsweitenmodulation16.666 Dimmerstufen und durch die RGB-Farbmischung sind über16,7 Millionen Farben möglich - zusätzlich ermöglicht die weiße LEDnoch mehr Farbeffekte (pastellige Farbnuancen). Es sind verschiedeneStrobe/Dimmer-Modi möglich.Der SquareLED Active Zoom PAR verfügt über einen eingebautenFarbtemperatur-Ausgang, wodurch Farbkalibrierungen direkt an derLampe eingestellt werden können. Durch eine integrierte Temperaturregelungwird die Lampe intelligent und sorgt dafür die Ausgangsleistungzu senken, um ein Überhitzen der LED zu vermeiden.The SquareLED Active Zoom PAR is assembled with high-quality LEDs,which guarantee low consumption, high brithness, stable performanceand long life. The beam angle of 10° - 40° is possible by an electric zoom.The protection class IP-65 allows a permanent Outdoor use. Becauseof the built-in PWM each color has 16.666 dimming levels. Over 16.7million colors are possible by the RGB color mixing - because of theadditional white LEDs even more color effects (such as pastell colors)are possible. Various strobe / dimmer modes are possible.The LED Par Zoom features a built-in color calibration for color temperaturoutput which can be set on the lamp. By an integrated temperaturecontrol, the lamp get intelligently and reduces the output power to protectthe LED from overheating.10-40 º IP IP 65 10 Kg325 x 265 x 330mm AC AC 100V-264V/47-63HzLED(3W) // R (12pcs), G(<strong>14</strong>pcs), B(<strong>14</strong>pcs), W(<strong>14</strong>pcs)Active Zoom Outdoor 54 x 3W RGBW IP-65 Code 18189TECHNISCHE DATENū LED Lebensdauer: 50000-100000 Stundenū LED-Treiber: PWM Dimmfrequenz> 400Hz (16666levels),Driving currect: 700mAū Verbrauch: 180Wū Steuersignal: DMX512/Auto runū Control Modus: stand alone /master / slaveū Kanäle: 4CH, 6CH, 8CH, 10CHū Farbeffekt: R, G, B, W Farbmischungū Funktionent: Dimmer, Strobe,Eotic, Farbverläufeū Kühlung: Konvektionskühlung: integrierteTemperaturkontrolle, IntelligenteSteuerung der LED Leistungū Eingangsspannung:ū Spannung: DC 32Vū Anti-electricity intension: 1.5 KVū Isolationswiderstand >2 MΩSPECIFICATIONSū LED span: 50000-100000 hoursū LED driver: PWM dimmingfrequency>400Hz(16666levels),Driving currect:700mAū Consumption: 180Wū Control Signal: DMX512/Auto runū Control mode: stand alone /master / slaveū Channel: 4CH, 6CH, 8CH, 10CHū Color effect: R, G, B, W mixingū Function Effect:Dimmer, strobe,eotic, gradual changeū Cooling mode: Natural Convection:built-in temperature controllfunction, intelligently controllingthe power output of LEDsū Out voltage: DC32Vū Anti-electricity intension: 1.5KVū Insulation Resistance >2MΩ81


5LED Scheinwerfer, Bars & Fluter | LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>sū Optional: Code 87406Akku LED PAR Outdoor 15x3W RGB+WDie Outdoor AkkuPAR verfügt über die gleichen Leistungsmerkmale wie die herkömmliche AkkuPAR. DieUnterschiede sind in dem IP65 Gehäuse, den IP65 Steckern und dem IP65 12V Stromanschluss zu finden.Eigenschaften: 15 x 3W LEDs High Quality (10 x 3W RGB 3 in 1 + 5 x 3W kaltweiß), Akkubetrieb bis zu12 Stunden, Akkuladezeit 5-6 Stunden, Wireless DMX - by wireless solution, 2,4 GHz Frequenz, MasterSlave Funktion für alle Stand-alone-Modi, erweiterte lüfterlose Temperaturregelung, 3pol DMX in/outNeutrik, Sound to <strong>light</strong> und AutomatikmodusThe AccuPAR Outdoor has the same features like the standard ACCU PAR64. The only differencees are the IP65housing and the IP65 connectors. Functions: 15 x 3W LEDs High Quality (10 x 3W RGB 3 in 1 and 5 x 3Wcoldwhite), Accu working up to 12 hours, Accu loading time 5-6 hours, Wireless DMX - by wireless solution,2,4 GHz frequency, Master Slave Function for all Stand-alone-Modes, Extended fanless temperature control,3pol DMX in/out Neutrik, Sound to <strong>light</strong> and AutomaticmodeTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch max. 65 Wattū Anschluss: IP65 XLR 4 Pin fürNetzteil, IP65 XLR 3 Pin in/outū PWM Rate 1500Hzū Betriebsmodi: DMX512 USITT1990, (7 Kanäle),Master / Slave, Automatikmodus,Sound to Light ModusRGB 25° und WCA 40° IP65 (outdoor)ū Consumption max 65 Wattū Connectors: IP65 XLR 4 Pin, Powerconnectorū IP65 XLR 3 Pin in/outū PWM rate 1500Hzū Modes: DMX512 USITT1990 (7 channels),Master / Slave, Automaticmode,Sound to Light ModeIPAC15 x 3W LEDs High Quality Batterie DC 12V310 x 260 x 320 mm 11,6 kgAkku LED PAR Outdoor RGB + kaltweiß / RGB + coldwhite Code 100237Kū Optional: Code 87406Akku LED PAR 64 Floor 15x3W RGB+WMit der LED Akku PAR64 lassen sich kabellose Beleuchtungslösungen in effizienter und professionellerWeise umsetzen. Neben integriertem wireless DMX verfügt die AKKU PAR über einen leistungsstarkenAkku der einen kabellosen Betrieb von bis zu 12 Stunden ermöglicht.Eigenschaften: 15 x 3W LEDs High Quality (10 x 3W RGB 3 in 1 + 5 x 3W kaltweiß), Akkubetrieb bis zu12 Stunden je nach Anwendung, Akkuladezeit 5-6 Stunden,Wireless DMX - by wireless solution, 2,4 GHzFrequenz, Master Slave Funktion für alle Stand-alone-Modi, erweiterte lüfterlose Temperaturregelung,3pol DMX in/out Neutrik, Sound to <strong>light</strong> und Automatikmodus.Functions: 15 x 3W LEDs High Quality (10 x 3W RGB 3 in 1 and 5 x 3W coldwhite), Accuworktime up to 12hours, Accu loading time 5-6 hours, Wireless DMX - by wireless solution, 2,4 GHz frequency, Master SlaveFunction for all Stand-alone-Modes, extended fanless temperature control, 3pol DMX in/out Neutrik, Soundto <strong>light</strong> and Automaticmode.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch max. 65 Wattū Anschluss: XLR 4 Pin Stromanschluss,für Netzteil, XLR 3 Pin in/outū PWM Rate 1500Hzū DMX512 USITT1990 (7 Kanäle), Master / Slave,Automatikmodus, Sound to Light Modus25° RGB / 40° W10 x 3 W RGB 3 in1 - 5 x 3 W weiße LED AC Batterie DC 12V290 x 290 x 305 mm 8,5 kgū Consumption max 65 Wattū Connectors: XLR 4 Pin Powerconnectorfor PSU, XLR 3 Pin in/outū PWM rate 1500Hzū Modes: DMX512 USITT1990 (7 channels),Master / Slave, Automaticmode, Sound to Light ModeAkku LED PAR 64 Floor 15x3W RGB+W poliert Code 87400Akku LED PAR 64 Floor 15x3W RGB+W schwarz Code 87401LED Accu WashDer LED ACCU WASH ist ein LED Wallwasher für Outdooranwendungen mit integriertem Akku. Somitist es möglich, auch dank integriertem W-DMX, komplett kabellos zu agieren. Die integrierten 12 x 8Watt RGBW LEDs werden bei Akkunutzung mit 5 Watt je LED betrieben um eine längere Akkulaufzeitzu ermöglichen.Bei Nutzung mit angeschlossenem Powerkabel wird auf die volle Leistung zurückgegriffen. Wände undsonstige Objekte werden über die 25° Linse gleichmäßig und Farbsatt beleuchtet. Selbstverständlichstehen dem ACCU WASH neben W-DMX auch noch ein Automatik, Sound to Light und Master/SalveModus zur verfügung.A LED wall washer for outdoor use with an integrated accu pack. Due to this accu pack and the integratedW-DMX it is possible to use this fixture completly wireless. The 12 RGBW LEDs work with 5 Watt each in accumode and 8 Watt each in wired mode. Walls and other objects are illuminated through the 25° lenses. Of coursethe ACCU WASH could be used in automatic, Sound to Light and Master Slave mode as well as DMX512 mode.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch 115 Watt (80 W)ū Anschluss XLR 3Pin in/outū Wireless DMXū Betriebsmodi DMX512 (3 Kanäle)ū Master / Slaveū Automatikmodusū Sound to Lightū Consumption 115 Watt (80 W)ū Connectors XLR 3Pin in/outū Wireless DMXū Working Modes DMX512 (3 channel)ū Master / Slaveū Automaticmodusū Sound to LightIP12 x 8 Watt (5W) 4in1 RGBW LEDs IP65 (outdoor) 25°380 x 410 x 235 mm 100-240V / 50-60hz 16,97 kgLED Accu Wash Code 103340POWERLED Touch WashDer LED TOUCH WASH ist ein LED Wallwasher für Outdooranwendungen. Durch den optional erhältlichenAkkupack ist es möglich komplett kabellos zu agieren. Die integrierten 24 x 8 Watt RGBW LEDs werdenbei Akkunutzung mit 5 Watt je LED betrieben um eine längere Akkulaufzeit zu ermöglichen.Bei Nutzung mit angeschlossenem Powerkabel wird auf die volle Leistung zurückgegriffen. Wände undsonstige Objekte werden über die 25° Linse gleichmäßig und Farbsatt beleuchtet. Selbstverständlichstehen dem TOUCH WASH neben W-DMX auch noch ein Automatik, Sound to Light und Master/SalveModus zur verfügung.A LED wall washer for outdoor use. With an optional accu pack and the integrated W-DMX it is possible touse this fixture completly wireless.The 24 RGBW LEDs work with 5 Watt each in accu mode and 8 Watt each in wired mode. Walls and otherobjects are illuminated through the 25° lenses. Of course the ACCU WASH could be used in automatic, Soundto Light and Master Slave mode as well as DMX512 mode.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch 230 Watt (160 W)ū Anschluss XLR 3Pin in/outū Wireless DMXū Betriebsmodi DMX512 (3 Kanäle)ū Master / Slaveū Automatikmodusū Sound to Lightū Connectors XLR 3Pin in/outū Connectors XLR 3Pin in/outū Wireless DMXū Working Modes DMX512 (3 channel)ū Master / Slaveū Automaticmodusū Sound to LightIP24 x 8 Watt (5W) 4in1 RGBW LEDs IP65 (outdoor) 25°560 x 290 x 220 mm 100-240V / 50-60hz 10,5 kgLED Touch Wash Code 104249POWER82


LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>s | LED Scheinwerfer, Bars & Fluter5LUMIBOX LEDAls hochwertiger Akku-Deckenfluter bietet die MOBILED LED LUMIBOX eine exzellente 25° Optik und eineLichtausbeute von 1.000 Lumen! Aufgrund der Baumaße ist die Lumibox LED bestens geeignet um sie alsTruss<strong>light</strong> einzusetzen. Die LED LumiBox umfasst sowohl RGB- als auch Modelle mit warmweißen LED’S. Füralle Modelle ist ein robustes F<strong>light</strong>case erhältlich, welches mit einem hochwertigen Ladegerät ausgestattet ist .The powerful high-quality battery-operated up<strong>light</strong>er, MOBILED LED LUMIBOX, can convince with an excellent25° optic and a <strong>light</strong> output of 1,000 lumens! The LED LumiBox range also includes RGB and Warm Whitemodels. For all models the same rugged f<strong>light</strong>-case, equipped with a fast charger for the batteries can be used..Hi-power “LUMIBOX LED “up<strong>light</strong>er / RGB RF1 versionū 1.000 lmū Einfache RF Fernbedienungū Integrierte seitliche Schlitze für PAR36 Farbfilterhalterū Interne wiederaufladbare YUASA Hi-quality Batteryū 1.000 lmū Easy RF remote operationū Integrated lateral slits for standardPAR36 fixed color gel holderū Internal rechargeable YUASA hi-quality lead batteryIP7 x 3W LEDs 9,80 kg IP65 25°Hi-power “LUMIBOX LED “up<strong>light</strong>er / RGB RF1 version white Code LMBX-RGB-RF1Hi-power “LUMIBOX LED “up<strong>light</strong>er / RGB RF1 version black Code LMBX-RGB-RF1BHi-power “LUMIBOX LED “up<strong>light</strong>er /Warm White Basic versionū 1.000 lmū Manual ON/OFF switchū Integrierte seitliche Schlitze für PAR36 Farbfilterhalterū Interne wiederaufladbare YUASA Hi-quality Battery7 x 3W LEDs IP659,80 kg 25°Hi-power “LUMIBOX LED “up<strong>light</strong>er /Warm White RF6 versionū 1.000 lmū Einfache RF Fernbedienung (4 Dimmstufen)ū Kompatibel mit RGB und RF6 Controllerū Integrierte seitliche Schlitze für PAR36 Farbfilterhalterū Interne wiederaufladbare YUASA Hi-quality Battery7 x 3W LEDs IP659,80 kg 25°ū 1.000 lmū Manual ON/OFF switchū Integrated lateral slits for standardPAR36 fixed color gel holderū Internal rechargeable YUASA hi-quality lead batteryIPū 1.000 lmū Easy RF remote operation (4 dimming steps)ū Compatable with RGB and RF6 controlū Integrated lateral slits for standardPAR36 fixed color gel holderū Internal rechargeable YUASA hi-quality lead batteryIPHi-power “LUMIBOX LED “up<strong>light</strong>er / Warm White Basic version white Code LMBX- WW-BHi-power “LUMIBOX LED “up<strong>light</strong>er / Warm White RF6 version white Code LMBX-WW-RF6Hi-power “LUMIBOX LED “up<strong>light</strong>er / Warm White Basic version black Code LMBX- WW-BBHi-power “LUMIBOX LED “up<strong>light</strong>er / Warm White RF6 version black Code LMBX-WW-RF6BZubehör Accessories CodeCase inkl. Schnellladegerät für 6 x Lumibox LED Case incl. fast charger for 6 x Lumibox LED LMBX-FLY6Zubehör Accessories CodeRF Fernbedienung für RF1 Version RF Fernbedienung für RF1 Version LMBX-DMX-RF1-IFCase inkl. Schnellladegerät für 6 x Lumibox LED Case incl. fast charger for 6 x Lumibox LED LMBX-FLY6Hi-power “LUMIBOX LED “up<strong>light</strong>er / RGB RF6 versionū 1.000 lmū Einfache RF Fernbedienungū 15°, 30° oder 45° Abstrahlwinkel wählbarū Integrierte seitliche Schlitze für PAR36 Farbfilterhalterū Interne wiederaufladbare YUASA Hi-quality Batteryū 1.000 lmū Easy RF remote operationū Selectable beam angle: 15 °, 30 ° or 45 °ū Integrated lateral slits for standardPAR36 fixed color gel holderū Internal rechargeable YUASA hi-quality lead batteryIP7 x 3W LEDs 9,80 kg IP65 15° / 30° / 45°Hi-power “LUMIBOX LED “up<strong>light</strong>er / RGB RF6 version white Code LMBX-RGB-RF6Hi-power “LUMIBOX LED “up<strong>light</strong>er / RGB RF6 version black Code LMBX-RGB-RF6BZubehör Accessories CodeRF Fernbedienung für RF6 Version (868 MHz) Case incl. fast charger for 6 x Lumibox LED LMBX-FLY6Hi-Power “LUMIBOX LED“ up<strong>light</strong>er / RGB W-DMX versionū 1.000 lmū W-DMX Empfänger verbautū Individuelle DMX Adressierung möglichū Interne wiederaufladbare YUASA Hi-quality Batteryū 1.000 lmū Incl. W-DMX receiverū Individual DMX adressing by digital menuū Internal rechargeable YUASA hi-quality lead batteryIP6 x 5,4 W Cree TriLED 9,80 kg IP65 20°Hi-Power “LUMIBOX LED“ up<strong>light</strong>er / RGB W-DMX version white Code LMBX-RGB-W-DMXHi-Power “LUMIBOX LED“ up<strong>light</strong>er / RGB W-DMX version black Code LMBX-RGB-W-DMXBZubehör Accessories CodeW-DMX DMX512 Transmitter W-DMX DMX512 transmitter LMBX-TX-W-DMX1W-DMX Remote W-DMX remote LMBX-W-REMCase inkl. Schnellladegerät für 6 x Lumibox LED Case incl. fast charger for 6 x Lumibox LED LMBX-FLY6MobiStripDer MOBISTRIP war eines der ersten Akkugeräte auf dem Markt. Durch die Überarbeitung desGerätes wurde nun die neue MK2 Version entwickelt, die dank der neuen Li-ION Akkus (welche wenigerals 9,80 kg wiegen) und der kompletten W-DMX Steuerung noch effizienter sind. MOBISTRIP MK2 RGBWist sowohl für den Betrieb Indoor als auch Outdoor (IP 55) geeignet.The MOBISTRIP was the first on the market end of 2011, but now has deeply evolved in its new Mk2 version,thanks to its new Li-Ion batteries and total W-DMX® control. You can use the unit indoor or outdoor (IP55).MobiStrip / Self powered LED WallWasher RF version Code MBSTRP_RGBW18_RFMobiStrip / Self powered LED WallWasher W-DMX version Code MBSTRP_RGBW18_W-DMXZubehör Accessories CodeW-DMX DMX512 Transmitter W-DMX DMX512 transmitter LMBX-TX-W-DMX1W-DMX Remote W-DMX remote LMBX-W-REMMobiStrip / Self powered LED WallWasher RF versionū RGBW 80 Wū RGBW 80 Wū RF-Versionū RF- versionū Interne Hi-quality Batterieū integrated Hi-quality battery18 x 4in1 LED‘s IP IP559,80 kg 120 cm langMobiStrip / Self powered LED WallWasher W-DMX versionū RGBW 80 Wū W-DMX-Versionū Integrierte Hi-quality Batterie und W-DMX Empfänger18 x 4in1 LED‘s IP IP559,80 kg 120 cm langū RGBW 80 Wū W-DMX- versionū integrated Hi-quality battery and W-DMX receiver83


5LED Scheinwerfer, Bars & Fluter | LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>sWireless Pixel TubeDas Kabellose Pixeltube ist eine revolutionäre LED-Tube, welche über 8 Stunden ohne jegliche Kabelbetrieben werden kann. Mit einer Funkfernsteuerung aus dem Zubehör kann des Tube einfach bedientwerden. Durch optionale Halteclips kann die Pixel Tube unter Stehtische mit Hussen installiert werden.The Wireless Pixel Tube is a revolutionary <strong>light</strong>ing tube which can operate for over 8 hours without anycables or wires. With an remote control the Tube can be easily managed. By using pastic clips the Piel Tubecan be installed under cocktail tables.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Batterie: Eingebauter Lithium IonenAkku für 8 - 24 Stunden Betriebszeitū Funkempfanger: 868MHz biszu 300m Reichweiteū DMX: W-DMX mit Asteras Wirelessū DMX Transmitter ART3ū Gehäuse: Kunststoffū Umgebung: Innen und im Freienū Battery: Built-in Lithium-Manganese-Nickel- Cobaltbattery for 8-24h of operationū Working Voltage: 110-240V, 50/60Hzū Wireless Module: 868MHz receiver with up to 300m rangeū DMX Capable: Wireless DMX with AsteraWireless DMX Transmitter ART3ū Housing: Polycarbonate with metal endcapsū Environment: Indoor & outdoor (splash-proof)ū Included Accessory: 48V, 0.5A Power supply unit1000 x 40 x 40 mm 0,52 kg 120°128 high-brightness bullet LEDs (32xR, 32xG, 32xB, 32xW) IPAC 110-240V, 50/60HzWireless Pixel Tube Code AL1Zubehör Accessories CodeA0A-55 Halteclip Plastik A0A-55 plastic holder AOA-55Truss Clamp Truss Clamp AXH-AL1-TCXLR-DMX Adapter XLR-DMX Adapter ADP1LightdropDer RGBW Miniatur-Scheinwerfer ist schnell aufgebaut und Farben und Effekte können mittels einesAstera Controller‘s eingestellt werden. Mit seiner magnetischen Rückseite kann der Lightdrop in optionalerhältlichen Bällen (IP67) befestigt werden. Für große Dekorationen kann man mehrere Lightdropsverteilen und per Funkfernsteuerung gruppieren, oder als einzelne Pixel steuern.The RGBW LED <strong>light</strong> is quick to setup and colors and effects can be easily programmed and launched withone of the Astera controllers. With its magnetic backside the wireless Lightdrop can be attached to walls,installed in IP67 balls. To achieve largescale illumination spread out several Lightdrops and use the RFRemote Control to group them or address them as singular pixel.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Akku: Eingebauter Lithium-Ionen-PolymerAkku für 8-24h Betriebsdauer.ū Funkempfänger: 868MHz Empfangermit bis zu 300m Reichweiteū DMX: Funk-DMX mit Astera WirelessDMX Transmitter ART3ū Gehäuse: Zylindrisches POM Gehäuse unddurchsichtige PMMA Abdeckungū Umgebung: Innen & im Freien (Spritzwasserfest)ū Beinhaltetes Zubehör: Netzteil, 120 Grad Streulinseū Battery: Built-in Li-Ion-Polymer batteryfor 8-24h of operationū Wireless Module: 868MHz receiverwith up to 300m rangeū DMX Capable: Wireless DMX with AsteraWireless DMX Transmitter ART3ū Housing: Cylindrical POM housing and clear PMMA coverū Environment: Indoor & Outdoor (splash-proof)ū Included Accessories: Power supplyunit, 120 degree diffuser lensACAL3-S: 0,<strong>14</strong>0 kg // AL3-M: 0,480kg Eingang 110-240V, 50/60Hz 15°AL3-S: (4xR, 4xG, 4xB, 4xW) = 1.7W RGB AL3-S: O 59mm x H 43,5mm (O 2.3” x H 1.7”)AL3-M: (24xR, 24xG, 24xB, 24xW) = 10.2W RGB AL3-M: O 90mm x H 55mm (O 3.5” x H 2.2”)Lightdrop Small Code AL3-SLightdrop Medium (MK II) Code AL3-M-MKIILightdrop Medium (MK II) with wide angle Code AL3-M-120degreeARC 1Funkfernbedienung mit vorinstallierten Programmenund festen Farben, zur einfachen Ansteuerungder Astera Produkte.Radio remote control with pre-installed programs andsolid colors, for easy control of the Astera products.AL6 SerieDieser lineare Wallwasher ermöglicht unkomplizierte Eventbeleuchtung und dekoratives Ausleuchtenvon Räumen und Aussenbereichen. Durch eingebauten Akku und RF Remote Empfänger kann er schnellaufgebaut und mit der Funkfernsteuerung (ARC2) angesteuert werden. Außerdem besitzt der AL6-E einTastenfeld mit LCD Display und kann direkt an eine DMX Steuerung angeschlossen werden.This linear wireless Wallwasher is made for uncomplicated event illumination and for decorative <strong>light</strong>ing. Itcontains a powerful rechargeable battery and a radio receiver so it can be quickly set up and controlled bythe RF Remote Control (ARC2). In addition it can be operated with the integrated control pad with backlitdisplay or through its DMX sockets.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Batterie: Eingebauter Lithium-Ionen Akku (für 8-24h)ū Funkempfänger: 868MHz Empfängermit bis zu 300 Metern Reichweiteū DMX: Eingebaute DMX Buchsen oderW-DMX mit ART3 Funktransmitterū Gehäuse: Lineares Aluminium Gehäusemit transparentem Coverū Umgebung: Innen und im Freien (Spritzwasserfest)ū Beinhaltetes Zubehör: Stromkabel für daseingebaute Netzteil, 120 Grad Streulinseū Battery: Built-in Li-Ion-Polymer batteryfor 8-24h of operationū Wireless Module: 868MHz receiver with up to 300m rangeū DMX Capable: Over integrated DMX sockets orW-DMX with ART3 (Wireless DMX Transmitter)ū Housing: Linear aluminum housing and clear PMMA coverū Environment: Indoor & dry outdoorū Included Accessories: Power cord for built-inpower supply unit, diffuser lensAL6-ES 1KG // AL6-EM 2KG // AL6-EL 4KG AC Input-110-240V, 50/60Hz 15°AL6-ES (24xR, 24xG, 24xB, 24xW) = 12W AL6-ES: L25cm x H6.1cm x B6.1cmAL6-EM (48xR, 48xG, 48xB, 48xW) = 24W AL6-EM: L50cm x H6.1cm x B6.1cmAL6-EL (96xR, 96xG, 96xB, 96xW) = 48W AL6-EL: L100cm x H6.1cm x B6.1cmWireless Wallwasher Small Code AL6-ES Wireless Wallwasher Large Code AL6-ELWireless Wallwasher Medium Code AL6-EMInfra Red Remote Control Code ARC1ARC 2Die Funkfernsteuerung kann benutzt werden umFarben einzustellen oder Programme zu starten.Zusätzlich können mehrere Astera-Produkte inGruppen gepatched und kontrolliert werden.Ebenso können über einen W-DMX EmpfängerScheinwerfer von anderen Herstellern angesteuertwerden. Ihr extra starkes Signal sendet Befehle zuallen Lampen in einem Umkreis bis zu 300 Meter.The remote control can be used to adjust color orto start programs. In addition, several of Astera’sproducts are patched in groups and controls. Similarly,by a W-DMX Receiver <strong>light</strong>s of other brandscan be controlled too. The extra strong signal sendscommands to all the lamps in a radius up to 300 m.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Batterie: 2 x 1.5V (AA)ū Display: 2 Zeilen+ 4 Symboleū Steuerungsgrenze: steuerteine unbegrenzte Anzahlan Astera Produktenū DMX: W-DMX withAstera Wirelessū DMX Transmitter ART3ū Funkempfänger: 868MHzSender/Empfängerū Reichweite: 300mū Gehäuse: Kunststoffū batterie: 2 x 1.5V (AA)ū display: 2 lines+ 4 symbolesū control limit: no limitū DMX: W-DMX withAstera Wirelessū DMX Transmitter ART3ū radio receiver:868MHzū range: 300mū housing: plastic183 x 31 x 62 mm 0.160 kgRF Remote Control Code ARC284


Water-resistant Spotlamp X-LargeDas kleine Gehäuse beherbergt LEDs mit 100W sowie einen extra-starkenAkku und einen Funkempfänger. Mit der Astera Funkfernsteuerung könnenkomplexe Lichtprogramme aufgerufen werden, um die richtige Stimmungbei Events und Bühnenshows zu erzeugen.Außerdem kann die all-round Lampe direkt an einen DMX Controller angeschlossenwerden. Das robuste wasserfeste Gehäuse garantiert eine langeLebensdauer.Its small body contains up to 100W of LED power along with a rechargeable batteryand a RF receiver. With a flick of the RF Remote Control you can launch complex<strong>light</strong>ing programs and set the right mood for your events and stage performances.Alternatively you can connect this all-rounder to any DMX setup. The ruggedwater-resistant housing will ensure that it lasts you for many colorful events.Water-resistant Spotlamp X-Large Code AL7-WXLWater-resistant Spotlamp XX-Large Code AL7-WXXLLED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>s | LED Scheinwerfer, Bars & Fluter5TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Streulinse: Inklusive, kanneinfach montiert werdenū Batterie: Eingebauter LithiumIonen Akku für 8-24h Betriebū Funkempfänger: 868MHz Empfängermit bis zu 300m Reichweiteū DMX: DMX Ein/Ausgang und W-DMX mitAstera Wireless DMX Transmitter ART3ū Steuerungspad: 3 Zeilen Blau/WeisDisplay mit 4 Knöpfen für unabhängigeBedienung und Einstellungenū lens: Inklusive, kanneinfach montiert werdenū batterie: Eingebauter LithiumIonen Akku für 8-24h Betriebū radio controlled: 868MHzū DMX: DMX and W-DMXwith Astera WirelessDMX Transmitter ART3ū controlpad: 3 lines blue/white display with 4 buttonsū housing: whaterproof housingū Gehäuse: Wasserdichtes Guss-Gehäuse25° 180 x 280 x 170 mm IP Innen & Ausen (IP44)AL7-WXL: 4,3 kg // AL7-WXXL: 5,1 kg AC 110-240V, 50/60HzAL7-WXL: 12 x high-power RGB LEDs, 6x high-power white LEDs // gesamt: 54WAL7-WXXL: 24 x high-power RGB LEDs, 12x high-power white LEDs // gesamt: 108WWireless RGBWA SpotlampDer AL10 WLAN RGBWA Spot ist das nächst größere Modell mit zusätzlier AmberLED Bestückung und unglaublichen 160W Leistung.Das Gerät kann durch alle Astera Fernbedienungen, dem Astera Wireless-DMX-Sender und auch durch W-DMX Controller anderer Hersteller gesteuert werden.Der AL 10 im robusten Druckgußgehäuse ist Spritzwassergeschützt nach IP54.Mit externer Antenne für einen verbesserten Empfang.The AL10 Wireless RGBWA Spotlamp represents the next milestone in wireless<strong>light</strong>ing by adding amber LEDs and an incredible 160W of LEDs which can bepowered by a huge battery pack.The AL10 can be controlled by Astera’s 3 remote controlls, Astera’s wireless DMXtransmitter and optionally by third party W-DMX controllers. The AL10 is waterproofand comes in a rugged metal housing with external antenna for improvedwireless distance.25° (erreicht durch Linsen) IP Outdoorfähig IP54240 x 300 x 36 mm AC 110-240V, 50/60 Hz<strong>14</strong>x RGBA LED Chips + 4x LED Chips weiß/ / 160W LED GesamtleistungTECHNISCHE DATENū Diffusionslinse: tbdū Akku: LI-Ion-Akku (8-24 Std.)ū Wireless: 868MHz receiver,Umkreis 300mū DMX Fähig: W-Dmx mit AsteraWireless DMX-Transmitter oderüber DMX über XLR-Adapterū Optional W-DMX Modulvon Wireless Solutionsū Display: 5 Knöpfeū Gehäuse: Wasserdicht Gussgehäuseū Extra Gammakorrektur, Temperaturkompensation,Farbkalibrierung,auto-weiß, auto-amberū Geeignete Anwendungen: Theaterbeleuchtung,Bühnenbeleuchtung,Spot-Beleuchtung, EventbeleuchtungOutdoorbeleuchtungū Geeignete SteuerungenSPECIFICATIONSū Diffuser Lens: tbdū Battery: Built-in Li-Ion batteryfor 8-24h of operationū Wireless Module: 868MHz receiver, up to 300mrange (USA version: 902-928MHz, up to 330yd)ū DMX Capable: W-DMX with Astera Wireless DMXTransmitter, or wired DMX over XLR-Adapterū Optional W-DMX module by Wireless Solutionsū Control pad: 3 line blue/white display with 5 buttonsfor independent operation & DMX settingū Housing: Waterresistant cast iron housingū Extras Gamma correction, temperature compensation,color calibration, auto-white, autoamber,ū power-boost mode to override calibrationwhen displaying certain colorsū Suitable Applications: TheatricalLighting, Stage Lighting, Spot Lighting,Event Lighting, Outdoor Lightingū suitable controllersWireless RGBWA Spotlamp Code AL10Lumi TouchDie fortschrittlichste Steuerung für drahtlose Event Lampen - konzipiert fürschnelle und intuitive Setups. Mit Lumi-Touch können Sie ganz einfachGeräte anwählen, Programme und Effekte starten sowie anpassen und dieseEinstellungen abspeichern.Durch den übersichtlichen sieben-Zoll-Touchscreen haben Sie alle Funktionenund Parameter Übersichtlich im Blick. Lumi Touch kann einfach mit künftigenUpdates aktualisiert werden.The most advanced controller for wireless event lamps is designed for quick andintuitive event setups. The LumiTouch lets you easily target selections of lamps,launch programs and effects, customize and store these effects before an event.A seven inch touchscreen ensures that every function is easily accessible andimportant parameters are always in view. Most important, the tablet can easilybe upgraded with new features which Astera’s software specialists are developing.Astera Lumi/Touch Code ARC6Wireless DMX TransmitterDer funkgesteuerte DMX Transmitter ist ein vielseitiges Produkt, das auf verschiedeneWeise eingesetzt werden kann, um große kabellose Beleuchtungsinstallationenzu bilden.Als DMX Transmitter kann er die Distanz zwischen DMX Controller und Lampenüberbrücken. Als DMX Empfänger an DMX Leuchten von anderen Herstellernangeschlossen können diese mit der Astera Funkfernsteuerung bedient werden.Um Astera Lampen mit Funk-DMX zu bedienen kann der ART3 an einen DMXController angeschlossen werden.The Wireless DMX Receiver & Transmitter is a versatile product that can be used inseveral ways to form large wireless <strong>light</strong>ing setups. Use it as a plain DMX transmitterto bridge the gap between a DMX controller and its lamps.Connect it to third party DMX lamps and use the Astera RF Remote Control tocontrol them. Connect it to a DMX <strong>light</strong> control system so it can control color andintensity of any Astera lamp.Wireless DMX Transmitter Code ART3TECHNISCHE DATENū Akku: wiederaufladbarerLitium ION Akkuū Display: Multitouchscreenmit 1024-600 Pixelnū Wirelesssystem: 868MHzū Controlleinschrenkungen: UnbegranzteAnzahl von Wireless Astera Produktenū DMX: Wireless DMX mit Asterawireless DMX-Transmitter ART3ū Gehäuse: Silikongummiū Funktionen: Farbwechsel,Farbverläufe, Gruppenadressierung,Kettenadressierung, Typenadressierung,SeriennummernadressierungSPECIFICATIONS225 x 160 x 25mm 0,65 kgTECHNISCHE DATENū Input-110-240V, 50/60Hzū Batterie: Nicht vorgesehenū Ausgangsbuchse: 2 x XLR3-polig (DMX in & out)ū DMX Verbindung: DMX-512Eingang/Ausgangū Kanäle: 512ū Funkmodul: 868MHz Sender/Empfängerū Reichweite: 300mū Steuerungsoberfläche: 5 doppeltbelegte Knöpfe und LCD Display füreinfache Bedienung.ū Umgebung: Innen und im Freien (trocken)ū Gehäuse: Aluminiumū Modi: Senden, Empfangenū Lieferumfang: Stromkabel für das eingebauteNetzteil, Ösen für Gerüstbefestigungū Battery: RechargeableLithium Ion batteryū Display: Multi-touch screen with1024 x 600 pixel resolutionū Wireless Module: 868MHzsender/receiver (US version:902-928MHz sender/receiver)ū Control Limitation: Controls an unlimitedamount of wireless Astera productsū DMX Capability: Wireless DMX withAstera Wireless DMX Transmitter ART3ū Housing Material: Silicone rubberū Functions: Color mixing, color calibration,Group addressing, Chain addressing, Typeaddressing, Serial Number addressingSPECIFICATIONS160 x 105 x 50 mm 0.850 kgū Working Voltage: Input-110-240V, 50/60Hzū Battery: noū Output Socket: 2 x XLR 3-pole (DMX in & out)ū DMX Capability: DMX-512 in/outū Channels: 512ū Wireless Module: 868MHz sender/receiverū Range: 300m (330yd)ū Control Pad: 5 multi-functional buttonsand LCD display for basic operationū Environment: Indoor and dry outdoorū Casting Material: Aluminumū Modes: Sending, receiving, transmittingū Functions: Several DMX Tabs, 1 channel percolor or launching complex programs, canū control hundreds of fixtures, quicklychoose DMX input address.ū Included: Power cord (for power supply)85


5LED Scheinwerfer, Bars & Fluter | LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>sKapego Power SpotRGB 3x3W (3in1 LED RGB)LED Wand-/ Bodenstrahler // LED Wall-/ Floor spotEIGENSCHAFTENū inkl. 3m Anschlusskabelū exklusive Treiberū Zubehör: S. 95FEATURES30° IP65LED: 3x3W RGB 24Vū Incl. 3m external cableū Exclusive driverū Accessories: p. 95 controlsIP0,6 kg 115 x 115 x 40 mmKapego Power Spot6x3W (3in1 LED RGB)LED Wand-/ Bodenstrahler // LED Wall-/ Floor spotEIGENSCHAFTENū Anschlussbuchsen mit in/outū exklusive Treiberū Zubehör: S. 95FEATURES30° IP65LED: 6x3W, LED 24Vū Sockets in/outū Exclusive driverū Accessories: p. 95 controlsIP1,0 kg 150 x 155 x 50 mmKapego Power Spot12x3W (3in1 LED RGB)LED Wand-/ Bodenstrahler // LED Wall-/ Floor spotEIGENSCHAFTENū Anschlussbuchsen mit in/outū exklusive Treiberū Zubehör: S. 95FEATURES30° IP65LED: 12x3W, RGB 24Vū Sockets in/outū Exclusive driverū Accessories: p. 95 controlsIP1,2 kg 180 x 195 x 55 mmKapego Power Spot RGB 3x3W Code 100173Kapego Power Spot RGB 6x3W Code 100174Kapego Power Spot RGB 12x3W Code 100178Kapego Power SpotKaltweiß/Warmweiß 3x3WLED Wand-/ Bodenstrahler // LED Wall-/ Floor spotEIGENSCHAFTENū inkl. 3m Anschlusskabelū exklusive TreiberFEATURESū Incl. 3m external cableū Exclusive driver25° IP IP65LED: 3x3W 24V0,6 kg 115 x 115 x 40 mmKapego Power SpotKaltweiß/Warmweiß 6x3WLED Wand-/ Bodenstrahler // LED Wall-/ Floor spotEIGENSCHAFTENū Anschlussbuchsen mit in / outū exklusive Treiberū Zubehör: S. 10325° IP IP65LED: 6x3W 24VFEATURESū Sockets in/outū Exclusive driverū Accessories: Wallwasher p. 1031,0 kg 115 x 115 x 40 mmKapego Power SpotKaltweiß/Warmweiß 24x1WLED Wand-/ Bodenstrahler // LED Wall-/ Floor spotEIGENSCHAFTENū Inkl. 2m Kabelū inklusive TreiberFEATURESū Incl. 2m external cableū Inclusive driver35° IP IP65LED: 24x1W 24V3,1 kg 230 x 200 x 87 mmKaltweiß (6000K) Code 100169Warmweiß (3000K) Code 100170Kaltweiß (6000K) Code 100171Warmweiß (3000K) Code 100172Kaltweiß (6000K) Code 132410Warmweiß (3000K) Code 132411Kapego Power SpotRGB 24x1,5WAluminium Druckguß, schwarz Anschlussbuchsen mit in/out.Die cast aluminum, black, connectors IN/OUT .EIGENSCHAFTENFEATURESū inklusive: 16 LED Treiberū Incl. 16 LED driverū exklusive: Schaltnetzteil,ū Excl. power supplyexklusive: Steuerungū Excl. controllerū 460-630nmū 460-630 nm30° IP IP6524 x 1,5W 24V DC2,9 kg 205 x 210 x 62 mmRGB 24x1,5W Code 131030Kapego Power SpotRGB 16x1,5WAluminium Druckguß, anthrazit inkl. 2m Anschlusskabel .Die cast aluminum, anthracite, incl. 2m cable.EIGENSCHAFTENFEATURESū inklusive: 16 LED Treiberū Incl. 16 LED driverū exklusive: Schaltnetzteil,ū excl. power supplyexklusive: Steuerungū excl. controllerū 460-630nmū 460-630 nm25° IP IP6516 x1,5W 24V DC2,4 kg 165 x 235 x <strong>14</strong>5 mmRGB 16x1,5W Code 730167Kapego Power SpotKaltweiß/Warmweiß 16x1WAluminium Druckguß, anthrazit inkl. 2m Anschlusskabel.Die cast aluminum, anthracite, incl. 2m cable.EIGENSCHAFTENū inklusive 16 LEDū inklusive LED Netzgerät20° IP IP6516x1W 230VFEATURESū inclusive 16 LEDū inclusive LED power supply2,4 kg 165 x 235 x 45 mmKaltweiß 6000K (1350 lm) Code 730166Warmweiß 3000K (1200 lm) Code 73016586


LED spot<strong>light</strong>s, bars & flood<strong>light</strong>s | LED Scheinwerfer, Bars & Fluter5Unterwasserstrahler 3WAsymmetrisch, Edelstahl inkl. 5m Anschlusskabel inkl. PVC-Einbaudose.// Asymmetric, stainless steel, incl. 5m cable and PVCinstallationbox.EIGENSCHAFTENFEATURESū inklusive LED, inklusive Treiberū exklusive Schaltnetzteilū asymmetric, stainless steel, incl.5m cable and PVC-installation box30° IP IP683W 24V DC0,82 kg Tiefe 100 mm / 0 68 mmKaltweiß 6000K (75 lm) Code 131001Warmweiß 3000K (65 lm) Code 131002Unterwasserstrahler CW/WWMaterial Edelstahl. Nur für den Unterwasserbetrieb.Stainless steel. Only for underwater use.EIGENSCHAFTENū inkl. 10m Anschlusskabelū exklusive Treiber15° IP IP68LED: 3x1W 24VFEATURESū Incl. 10m external cableū Exclusive driver0,7 kg 115 x 115 x 35 mmKaltweiß (6000K) Code 7301<strong>14</strong>Warmweiß (3000K) Code 730115Unterwasserstrahler CW/WWMaterial Edelstahl. Nur für den Unterwasserbetrieb.Stainless steel. Only for underwater use.EIGENSCHAFTENū inkl. 10m Anschlusskabelū exklusive Treiber15° IP IP68LED: 3x1W 24VFEATURESū Incl. 10m external cableū Exclusive driver1,0 kg 180 x 200 x 36 mmKaltweiß (6000K) Code 730110Warmweiß (3000K) Code 730111Unterwasserstrahler RGBLED Bodenaufbaustrahler nur für Unterwasserbetrieb.LED floor spot. Only for underwater use.EIGENSCHAFTENū inkl. 3m Anschlusskabelū Steuerungen ab S. 10330° IP IP68LED: 6 x 3W, RGB 24VFEATURESū Incl. 3m external cableū controls see page103 further0,8 kg 0 112 / T 34 mmLED Unterwasserstrahler RGB (240 lm) Code 785017Unterwasserstrahler WW/CWLED Bodenaufbaustrahler nur für Unterwasserbetrieb.LED floor spot. Only for underwater use.EIGENSCHAFTENū inkl. 3m Anschlusskabel30° IP IP68FEATURESū Incl. 3m external cableLED: 6 x 3 W DC: 24V1,0 kg 0 115 / T 32 mmWarmweiß (3200K / 420 lm) Code 785016Kaltweiß (4500K / 430 lm) Code 785015Unterwasserstrahler RGBAus Edelstahl. Nur für den Unterwasserbetrieb.Stainless steel. Only for underwater use.EIGENSCHAFTENū inkl. 10m Anschlusskabelmit Steckerū exklusiv Treiberū Steuerungen ab S. 10330° IP IP68FEATURESū Incl. 10m external cable with plugū Exclusive driverū controls see page103 furtherLED: 9 x 3W, RGB 466 lm 24V1,2 kg 0 200 / T 50 mmLED Unterwasserstrahler Edelstahl RGB Code 730130Unterwasserstrahler CW/WWAus Edelstahl. Nur für den Unterwasserbetrieb.Stainless steel. Only for underwater use.EIGENSCHAFTENFEATURESū inkl. 10m Anschlusskabelmit Steckerū exklusiv Treiberū Steuerungen ab S. 103ū Incl. 10m external cable with plugū Exclusive driverū controls see page103 further15° IP IP68LED: 9 x 3W, 24VCW: 810 lm // WW: 795lm1,2 kg 0 200 / T 50 mmKaltweiß (6000K) 810lm Code 730131Warmweiß (3000K) 795lm Code 730132UnterwasserstrahlerPower Spot 6x2WAus Edelstahl. Nur für den Unterwasserbetrieb.Stainless steel. Only for underwater use.EIGENSCHAFTENFEATURESū inkl. 10 m Anschlusskabelmit Stecker, LED Treiberū exklusive Schaltnetzteilū Incl. 10 m cable withschuko and LED driverū Excl. power supplyIP30° IP68LED: 6 x2W 24V DC1,9 kg 211 x 65 x 60 mm6000K (605 lm) Code 7301333000K (520 lm) Code 730134UnterwasserstrahlerPower Spot RGB 6x2WAus Edelstahl. Nur für den Unterwasserbetrieb.Stainless steel. Only for underwater use.EIGENSCHAFTENFEATURESū inkl. 10 m Anschlusskabel mit Stecker ū Incl. 10 m cable with schukoū inklusive LED Treiberū Incl. LED driverū exklusive Steuerung, Schaltnetzteil ū Excl. power supply, controllerū 465-640 nmū 465-640 nm30° IP IP68LED: 6 x 2W 24V DC1,9 kg 211 x 65 x 60 mmRGB 6 x 2W Code 73013587


LED Stripes &modulare SystemeLED stripes & modulare systemsLED Stripes (Sets & Meterware)LES stripes (sets & by the meter)LED PanelsLED panelsStripe SteuerungstechnikStripe control systemsMontageprofileMounting profiles6


LED stripes & modular systems | LED Stripes & modulare Systeme6LED Mixit Set PRO: KALTWEISS & WARMWEISS FARBMISCHUNG // KALTWEISS // WARMWEISSLED // LEDFarbe // colorFarbtemperatur // color temperatureLumen pro Set // lumen pro setLEDs m /Stripe // LEDs m/stripeLED Typ // LED typeAbstrahlverhalten // <strong>light</strong> radiationCode100186WW + KW1,5m / 180 LEDū Warmweiß /Kaltweißū warm whitecold whiteū 2900-6500Kū 990ū 180ū SMD 3528ū 120°Code843117WW + KW2,5m / 300 LEDū Warmweiß /Kaltweißū warm whitecold whiteū 3000-6500Kū 800ū 300ū SMD 3528ū 120°Code843118WW + KW4 m / 480 LEDū Warmweiß /Kaltweißū warm whitecold whiteū 3000-6500Kū 1120ū 480ū SMD 3528ū 120°Code843110CW1,5m / 45 LEDū Kaltweißū cold whiteū 6000-6500Kū 450ū 45ū SMD 5050ū 120°Code843111CW2,5m / 75 LEDū Kaltweißū cold whiteū 6000-6500Kū 750ū 75ū SMD 5050ū 120°Code843112CW4 m / 120 LEDū Kaltweißū cold whiteū 6000-6500Kū 1200ū 120ū SMD 5050ū 120°Code843113WW1,5m / 45 LEDū Warmweißū warm whiteū 3000-3300Kū 400ū 45ū SMD 5050ū 120°Code8431<strong>14</strong>WW2,5m / 75 LEDū Warmweißū warm whiteū 3000-3300Kū 670ū 75ū SMD 5050ū 120°Code843115WW4 m / 120 LEDū Warmweißū warm whiteū 3000-3300KMaße // dimensions 1500 x 10 x 4 mm 2500 x 10 x 4 mm 4000 x 10 x 4 mm 1500 x 12 x 3 mm 2500 x 12 x 3 mm 4000 x 12 x 3 mm 1500 x 12 x 3mm 2500 x 12 x 3mm 4000 x 12 x 3mmGehäuse // housingMaterial //materialFarbe // colorIP Klasse // IP protection classBefestigung // fixingAnschluss // connectionVerbindung Tube // tube connectionStromanschluss // current connectionStromverbrauch ges. //total electricity consumptionEnergieeffizienzklasse //energy efficiencyū silikonierterflexibler Stripeū weißū IP33ū inkl. Montagesetū komplettAnschlußfertigū 230V/12VAdapterū 11Wū Klasse Aū silikonierterflexibler Stripeū weißū IP65ū inkl. Montagesetū komplettAnschlußfertigū 230V/12VAdapterū 24WAuch erhältlich als verlängerbare Version: + 1,5m Extensions.ū Klasse Aū silikonierterflexibler Stripeū weißū IP33ū inkl. Montagesetū komplettAnschlußfertigū 230V/12VAdapterū 36Wū Klasse Aū silikonierterflexibler Stripeū weißū IP33ū KlebebandRückseiteū komplettAnschlußfertigū 230V/12VAdapterū 11Wū Klasse Aū silikonierterflexibler Stripeū weißū IP33ū KlebebandRückseiteū komplettAnschlußfertigū 230V/12VAdapterū 18Wū Klasse Aū silikonierterflexibler Stripeū weißū IP33ū KlebebandRückseiteū komplettAnschlußfertigū 230V/12VAdapterū 24Wū Klasse Aū silikonierterflexibler Stripeū weißū IP33ū KlebebandRückseiteū komplettAnschlußfertigū 230V/12VAdapterū 11Wū Klasse Aū silikonierterflexibler Stripeū weißū IP33ū KlebebandRückseiteū komplettAnschlußfertigū 230V/12VAdapterū 18Wū Klasse Aū 1080ū 120ū SMD 5050ū 120°ū silikonierterflexibler Stripeū weißū IP33ū KlebebandRückseiteū komplettAnschlußfertigū 230V/12VAdapterū 24Wū Klasse ALED Mix It Setū Alle Sets werden anschlussfertig geliefert.Die IP-Klasse bezieht sich nur auf denSilikonstripe, nicht auf das gesamte Set.LED Mix It Set PRO Warmweiß & Kaltweißū inkl. externem Mikrophon und IR-Empfänger (steckbar)ū 6 feste Weißtöneū Warmweiß und Kaltweiß einzeln dimmbar undmischbar im gesamten Weißspektrumū Master Dimmer stufenlos oder in 12 Schrittenfür schnelles Dimmen bedienbarū 9 Effektprogrammeū Einstellbare Geschwindigkeit und einstellbare Holdzeitū 4 Sound Programme mitEmpfindlichkeitseinstellung des Mikrosū Coming Home Funktion(Licht geht an bei Geräusch)ū Coming In Funktion(Türinnenbeleuchtung bei Öffnen der Türe)ū Holdfunktion,speichert alle Programmänderungen zur Personalisierungū Clear Taste zum einfachen Zurücksetzenauf Werkseinstellungenū Intuitive Bedienung und formschönes Designū Programmknopf für direkte Bedienung am ControllerLED MIXIT SET PROū All sets are supplied ready for connection.The IP class applies only to the siliconestripe, not the whole set.LED MIXIT SET PRO warm white & cold whiteū including an external microphoneand IR receiver (plugged)ū 6 fixed white tonesū warm white and cool white individually dimmableand mixable in the whole white spectrumū Master Dimmer infinitely or in 12steps for quick dimmingū 9 effect programsū variable speed and adjustable hold timeū 4 programs with sound sensitivityof the microphoneū Coming Home Function (<strong>light</strong> goes on when noise)ū Coming In Function (door interior<strong>light</strong> when opening the door)ū Hold Function stores all changes to theprogram (for personalization)ū Clear Button for easy reset to factory settingsū intuitive and stylish designū Program Button for direct operation of the controllerLED Mix It Set PRO KaltweißLED Mix It Set PRO Warmweißū Inklusive externem Mikrophon undIR-Empfänger (steckbar)ū Dimmer stufenlos oder in 8 Schrittenfür schnelles Dimmen bedienbarū Strobefunktion 1,2,5 und 10Hzū 4 Effektprogramme mit regelbarer Geschwindigkeitū 4 Sound Programme mit Empfindlichkeitseinstellungdes Mikrosū Coming Home Funktion (Licht geht an bei Geräusch)ū Holdfunktion, speichert alle Programmänderungenzur Personalisierungū Intuitive Bedienung und formschönes Designū Programmknopf für direkte Bedienung am ControllerLED MIXIT SET PRO cold whiteLED MIXIT SET PRO warm whiteū including an external microphoneand IR receiver (plugged)ū dimmer infinitely or in 8 steps for rapid dimmingū strobe function: 1,2,5 and 10Hzū 4 effect programs with adjustable speedū 4 programs with sound sensitivity of the microphoneū Coming Home Function (<strong>light</strong> goes on when noise)ū Hold Function, stores all changes to theprogram (for personalization)ū intuitive handling and stylish designū Program Button for direct operation of the controller89


6LED Stripes & modulare Systeme | LED stripes & modular systemsLED Mixit Set PRO: RGBLED Mixit Set PRO: RGB + WW // RGB + CWCode100559Code843127Code843122Code843123Code843124Code843119Code843120Code843121RGB1,5m / 45 LEDRGB4,0m / 120 LEDRGB + WW1,5m / 216 LEDRGB + WW2,5m / 360 LEDRGB + WW4,0m / 576 LEDRGB + CW1,5m / 216 LEDRGB + CW2,5m / 360 LEDRGB + CW4,0m / 576 LEDLEDs pro Setū 45LEDs per setLeistung ges. // ū 11WIP Klasseū IP33IP protection classMaterialū silikoniert / flexibelmaterialBetriebsspannung ū 230V/12V Adaptercurrent connectionLED Farbeū RGBLED colorWellenlängeū 465~640nmwavelengthFarbtemperatur ū——color temperatureLumen pro Set ū——lumen per setLED Typ // LED type ū SMD 5050Abstrahlverhalten ū 120°<strong>light</strong> radiationFarbe // colorū weißBefestigungfixingVerbindung Tubetube connectionEnergieeffizienzenergy efficiencyMaße // dimensionsū KlebebandRückseiteū komplettanschlußfertigū Klasse Aū 120ū 24Wū IP33ū silikoniert / flexibelū 230V/12V Adapterū RGBū 465~640nmū——ū——ū SMD 5050ū 120°ū weißū KlebebandRückseiteū komplettanschlußfertigū Klasse Aū 1500 x 12 x 3mm ū 4000 x 12 x 3mmLED Mix It Set PRO RGBLED Mix It Set PRO RGBū 15 Farben davon 3Weißabstufungenū Rot Grün und Blau einzelndimmbar und mischbar in biszu 16,7Mio Farbenū Master Dimmer stufenlos oderin 15 Schritten für schnellesDimmen bedienbarū 3 eigene Farben speicherbarū 10 Effektprogramme miteinstellbarer Geschwindigkeitū 2 Userprogramme, derenFade und Holdtimeangepasst werden kannū 4 Sound Programme mit Empfindlichkeitseinstellungdes Mikrosū Comming Home Funktion(Licht geht an bei Geräusch)ū Comming In Funktion (Türinnenbeleuchtungbei Öffnen der Türe)ū Inklusive externem Mikrophonund Infrarotsender steckbarū Holdfunktion, speichertalle Programmänderungenzur Personalisierungū Clear Taste zum einfachen Zurücksetzenauf Werkseinstellungenū 15 colors includingwhite in 3 stepsū Red Green and Blueindividually dimmableand can be mixed in upto 16.7 million colorsū Master Dimmer eithercontinuously or in 15steps for fast dimmingū 3 individual color memoriesū 0 effect programs withadjustable speedū 2 user programs for individualfade and hold timesū 4 sound programs to adjustmicrophone sensitivityū Coming Home Function(Light switches on by noise)ū Coming In function (interiordoor <strong>light</strong>ing by opening)ū Includes external microphoneand infrared transmitterū Hold function storesall program changesfor personalizationū Clear button for easyresetting to factory settingsLEDs pro SetLEDs per setLeistung.IP KlasseIP protection classMaterialmaterialBetriebsspannungcurrent connectionLED FarbeLED colorWellenlängewavelengthFarbtemperaturcolor temperatureLumen pro Setlumen per setLED Typ // LED typeAbstrahlverhalten<strong>light</strong> radiationFarbe // coloRBefestigungfixingVerbindung Tubetube connectionEnergieeffizienzenergy efficiencyMaßedimensionsū 216ū 17Wū IP65ū silikoniert /flexibelū 230V/12V Adapterū RGBū 465~640nmū 3000-3300Kū 250ū SMD 3528ū 120°ū weißū Montagesetū komplettanschlußfertigū Klasse Aū 1500 x <strong>14</strong> x 4mmū 360ū 24Wū IP65ū silikoniert /flexibelū 230V/12V Adapterū RGBū 465~640nmū 3000-3300Kū 400ū SMD 3528ū 120°ū weißū Montagesetū komplettanschlußfertigū Klasse ALED Mix It Set PRO RGB + WWLED Mix It Set PRO RGB + CWū 2500 x <strong>14</strong> x 4mmū inklusive externes Mikrophon und IR-Empfänger (steckbar)ū 12 Direktwahl Farbknöpfe.ū 8 Direktwahl Weißmischungenū 4 Memory Knöpfe bieten die Möglichkeit eigene Farben undProgramme inklusive aller Einstellungen zu speichern.ū stufenlose RGB+WW und Master Dimmer fürdie Erstellung eigener Mischungen.ū 10 Effektprogrammeū Minimum Dimmung für alle Programme (es kann ein minimalerFarbwert eingestellt werden für jede Farbe, den das laufendeProgramm nicht mehr unterschreitet, zum Beispiel für Grundbeleuchtungin Weiß und ein darüber gelegter RGB Farbwechsel)ū 4 Sound To Light Programmeū Coming Home Funktion (Licht geht an bei Geräusch) Coming InFunktion (Lichtschalterbeleuchtung beim Öffnen einer Tür)ū Effekte, wie Feuer oder Gewitter vorhanden!ū Fade und Holdzeit Anpassungū Steckerfertig Plug and Playū Alle Sets werden anschlussfertig geliefert. Die IP-Klasse beziehtsich nur auf den Silikonstripe, nicht auf das gesamte Set.ū 576ū 36Wū IP65ū silikoniert /flexibelū 230V/12V Adapterū RGBū 465~640nmū 3000-3300Kū 600ū SMD 3528ū 120°ū weißū Montagesetū komplettanschlußfertigū Klasse Aū Die dritte Generation der MixIt Sets bietet einen weiterentwickelten Funktionsumfangkombiniert mit zukunftsweisender RGB+WW Beleuchtung.ū 4000 x <strong>14</strong> x 4mmū 216ū 17Wū IP65ū silikoniert /flexibelū 230V/12V Adapterū RGBū 465~640nmū 6000-6500Kū 270ū SMD 3528ū 120°ū weißū Montagesetū komplettanschlußfertigū Klasse Aū 1500 x <strong>14</strong> x 4mmū 360ū 24Wū IP65ū silikoniert /flexibelū 230V/12V Adapterū RGBū 465~640nmū 6000-6500Kū 430ū SMD 3528ū 120°ū weißū Montagesetū komplettanschlußfertigū Klasse Aū 2500 x <strong>14</strong> x 4mmLED Mix It Set PRO RGB + WWLED Mix It Set PRO RGB+ CWū 576ū 36Wū IP65ū silikoniert /flexibelū 230V/12VAdapterū RGBū 465~640nmū 6000-6500Kū 650ū SMD 3528ū 120°ū weißū Montagesetū komplettanschlußfertigū Klasse Aū 4000 x <strong>14</strong> x 4mmū including an external microphone and IR receiver (plugged)ū 12 direct-dial colour buttonsū 8 direct-dial white mixturesū 4 memory buttons provide the opportunity to create custom colorsand programs, including a function to save all settingsū stepless RGB + WW and master dimmer for creating your own mixtures.ū 10 effect programsū minimum dimming for all programs (it can be set a minimum colour valuefor each colour, the current program no longer underruns this setting,for example: basic <strong>light</strong>ing in white and overlaid RGB colour swap)ū 4 Sound To Light programsū Coming Home Function (<strong>light</strong> goes on when noise)ū Coming In function (door interior <strong>light</strong> when opening the door)ū Effects (such as fire or storm)ū Fade and Hold time adjustmentū All sets are supplied ready for connection. The IP classapplies only to the silicone stripe, not the whole set.ū The third generation of the Mixit Sets offers advanced featurescombined with trendsetting RGB + WW <strong>light</strong>ing.90


LED Mix It Set: RGBLED stripes & modular systems | LED Stripes & modulare Systeme6LED Modular PanelCode43216Code43250Code43272Code43271Code43270RGB1,5m / 45 LEDsRGB1,5m / 45 LEDsVerlängerung 1,5mLEDs pro SetLEDs per setū 45ū 45Leistung ges.power consumptionū 8Wū 8WIP KlasseIP protection classū IP33ū IP33Material // materialū silikoniert / flexibelū silikoniert / flexibelBetriebsspannungcurrent connectionū 230V/12V Adapterū 230V/12V AdapterLED FarbeLED colorū RGBū RGBWellenlängewavelengthū 460 ~ 672 nmū 460 ~ 672 nmFarbtemperaturcolor temperatureū——ū——Lumen pro Setlumen per setū——ū——LED Typ // LED typeū SMD 5050ū SMD 5050Abstrahlverhalten<strong>light</strong> radiationū 120°ū 120°Farbe // colorū weißū weißBefestigung // fixingū Klebeband Rücks.ū Klebeband Rücks.Verbindung Tubetube connectionū komplett anschlußfertigū komplett anschlußfertigEnergieeffizienzenergy efficiencyū Klasse Aū Klasse AMaßedimensionsū 1500 x 12 x 3mmū 1500 x 12 x 3mmLED Mix It Set RGBLED Mix It Set RGBū 16 feste Farben; Dimmer; On / Off Schalter;Fade- / Strobe- und Flash-Funktionū 16 fixed colors; dimmers; On / Off switch;Fade / strobe and flash functionū Alle Sets werden anschlussfertig geliefert.Die IP-Klasse bezieht sich nur auf denSilikonstripe, nicht auf das gesamte Set.ū All sets are supplied ready for connection. The IP classapplies only to the silicone stripe, not the whole set.Zubehör AccessoriesÜbersicht der Dimmer &Ansteuermöglichkeiten aufS.99 unter Stripes Zubehör.WW2800-3000KLEDs // LEDs ū 16Leistung // power consumption ū 6WIP Klasse // IP protection class ū IP20Material // materialū PlatineBetriebsspannungcurrent connectionū 24VLED Farbe // LED colorū WarmweißWellenlänge // wavelengthū----Farbtemperaturcolor temperatureū 2800-3000KLumen pro Panel // lumen panel ū 280LED Typ // LED typeū SMD 5050Abstand LED-Mitte bis LED Mitte //measure LED center to LED centerū 50 mmBefestigung // fixingū MontageplatteVerbindung Modul // connection ū VerbindungskabelEnergieeffizienzenergy efficiencyū Klasse AMaße // dimensionsū 165 x 165 x 15 mmmax. Anzahl in Reihemax. numbers in a rowū 30overview of controloptions from page 99under “Stripes Zubehör”.NetzteileCode24V/60W 87277524V/108W 87277424V/75W Hutschiene 87278324V/240W Hutschiene 872785WW / CW Ansteuermöglichkeiten CodeHome Dimmer 43333CW6000-6500Kū 16ū 6Wū IP20ū Platineū 24Vū Kaltweißū----ū 6000-6500Kū 320ū SMD 5050ū 50 mmū Montageplatteū Verbindungskabelū Klasse Aū 165 x 165 x 15 mmū 30ū 16ū 5Wū IP20ū Platineū 24VRGBū RGBū 460~630nmū----ū 280ū SMD 5050ū 50 mmū Montageplatteū Verbindungskabelū Klasse Aū 165 x 165 x 15 mmū 30DMX Ansteuermöglichkeiten WW / CW CodeX-Dimmer 1 Pro 43303DMX Ansteuermöglichkeiten WW / CW CodeSDC-6 1342RGB AnsteuermöglichkeitenCodeHome Dimmer 843333DMX Ansteuermöglichkeiten CodeX-Dimmer 3F 43312Lemon Art 4 <strong>14</strong>783Animation Panel 16 & Animation Panel 36 ProDas Animation Panel 16 besitzt 16 RGB LEDs (Animation Panel 36 besitzt 36 RGB LEDs), die einzeln per DMXangesteuert werden können. Es können mehrere Animation Panels verbunden werden.Eigenschaften: LED Display, DMX (bis zu 106 Kanäle, einzeln ansteuerbar), RDM. einen Musikmodus,sowie 22 interne ProgrammeThe Animation Panel 16 has 16 tricolor LEDs that can be controlled individually via DMX. The animation panel36 is equipped with 36 multi-chip RGB LEDs! In addition, the panel has a music mode, as well as 22 built-inprograms. Several animation panels are joined to beautiful effects. Features: LED Display, DMX (up to 106channels, individually controlled), RDMTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Anschluss 3-pol XLR // IEC in / outū Betriebsmodi DMX (48 Kanäle)ū Sound-to-Lightū Optional satiniertes Acrylglas erhältlich.ū Connection 3-pol XLR // IEC in / outū Working modes DMX (48 Kanäle)ū Sound-to-Lightū satined acrylic - optional availablePanel 16: 16 x 3in1 LEDs / Stromaufnahme 17 W Panel 36 Pro: 36 x 3in1 LEDs /Stromaufnahme 40 W250 x 250 x 50 mm 1,5 kg 120° 230 V AC, 50 HzAnimation Panel 16 Code 101054 Animation Panel 36 Pro Code 101612POWER91


6LED Stripes & modulare Systeme | LED stripes & modular systemsFlexible LED-Stripes mit KALTWEISSCode353CW120-8MCode100179Code50505CW-IP20Code50503CW-60Code50503CWCode522351Kaltweiß3m / 360 LEDKaltweiß5 m / 90 LEDKaltweiß5 m / 150 LEDKaltweiß3 m / 180 LEDKaltweiß3 m / 90 LEDKaltweiß3m / 90 LEDLED Reihen // LED rowsū 1ū 1ū 1ū 1ū 1ū 1Anzahl Kanäle // channelsū 1ū 1ū 1ū 1ū 1ū 1LEDs m / Stripe // LEDs m/stripeū 120/360ū 18/90ū 30/150ū 60/180ū 30/90ū 30 / 90Leistung m / ges// power consumptionū 9,6W / 28,8Wū 4,3W / 21,6Wū 7,2W / 36Wū <strong>14</strong>,4W / 43,2Wū 7,2W / 21,6Wū 7,2W / 21,6WIP Klasse // IP protection classū IP20ū IP20ū IP20ū IP20ū IP55ū IP55Material / Eigenschaften// materialū flexibelū flexibelū flexibelū flexibelū silikoniert / flexibelū silikoniert / flexibelBetriebsspannung // current connectionū 12Vū 12Vū 12Vū 12Vū 12Vū 24VLED Farbe // LED colorū Kaltweißū Kaltweißū Kaltweißū Kaltweißū Kaltweißū KaltweißWellenlänge // wavelengthū----ū----ū----ū----ū----ū----Farbtemperatur // color temperatureū 6000-6500Kū 6100-6500Kū 6100-6500Kū 6500-7000Kū 6500-7000Kū 6500-7000KLumen m / Stripe // lumen m/stripeū 470/<strong>14</strong>00ū 216-240/1080-1200ū 360 / 1800ū 1080 / 3240ū 540 / 1620ū 540 / 1620LED Typ // LED typeū SMD 3528ū SMD 5050ū SMD 5050ū SMD 5050ū SMD 5050ū SMD 5050Abstrahlverhalten LED // <strong>light</strong> radiationū 120°ū 120°ū 120°ū 120°ū 120°ū 120°Gehäuse Farbe // housing colorū weißū kupferū kupferū weißū weißū weißBefestigung // fixingū Klebeband Rückseiteū Klebeband Rückseiteū Klebeband Rückseiteū Klebeband Rückseiteū Klebeband Rückseiteū Klebeband RückseiteVerbindung Stripe // stripe connectionū 2 Kabel (V-, V+)ū 2 Kabel (V-, V+)ū 2 Kabel (V-, V+)ū 2 Kabel (V-, V+)ū 2 Kabel (V-, V+)ū 2 Kabel (V-, V+)Energieeffizienzklasse // energy efficiencyū Klasse Aū Klasse Aū Klasse Aū Klasse Aū Klasse Aū Klasse AArbeitstemperatur //operating temperatureū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°CSchnittmöglichkeit // possibility to cutū nach 2,5cm / 3 LEDū nach 16,7cm / 3 LEDū nach 10cm / 3 LEDū nach 5cm / 3 LEDū nach 10cm / 3 LEDū nach 10cm / 3 LEDMaße // dimensionsū 3000 x 8 x 3mmū 5000 x 12 x 3mmū 5000 x 12 x 2mmū 3000 x 10 x 2mm ū 3000 x 10 x 3mmū 3000 x 10 x 3mmCode50505CWCode100182Code353CW120L2Code522551Code503CW30L2Code422361LED Reihen // LED rowsAnzahl Kanäle // channelsLEDs m / Stripe // LEDs m/stripeLeistung m / ges// power consumptionIP Klasse // IP protection classMaterial / Eigenschaften// materialBetriebsspannung // current connectionLED Farbe // LED colorWellenlänge // wavelengthFarbtemperatur // color temperatureLumen m / Stripe // lumen m/stripeLED Typ // LED typeAbstrahlverhalten LED // <strong>light</strong> radiationGehäuse Farbe // housing colorBefestigung // fixingVerbindung Stripe // stripe connectionEnergieeffizienzklasse // energy efficiencyArbeitstemperatur //operating temperatureSchnittmöglichkeit // possibility to cutMaße // dimensionsū 1ū 1ū 30/150Kaltweiß5 m / 150 LEDū 7,2W / 36Wū IP55ū silikoniert / flexibelū 12Vū Kaltweißū----ū 6500-7000Kū 420/2100ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 2 Kabel (V-, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cm / 3 LEDū 5000 x 10 x 3mmtū 1ū 1ū 30/150Kaltweiß5 m / 150 LEDū 7,2W / 36Wū IP67ū silikoniert / flexibelū 12Vū Kaltweißū----ū 6500-7000Kū 420/2100ū SMD 5050ū 120°ū weißū inkl. Montagesetū 2 Kabel (V-, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cm / 3 LEDū 5000 x 12 x 4mmū 2ū 1ū 120/360Kaltweiß3m / 360 LEDū 9,6W / 28,8Wū IP20ū flexibelū 12Vū Kaltweißū----ū 6000-6500Kū 470/<strong>14</strong>00ū SMD 3528ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 2 Kabel (V-, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 5cm / 6 LEDū 3000 x 12 x 2mmū 1ū 1ū 30 / 150Kaltweiß5m / 150 LEDū 7,2W / 36Wū IP55ū silikoniert / flexibelū 24Vū Kaltweißū----ū 6500-7000Kū 540 / 2700ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 2 Kabel (V-, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 16,6cm / 5 LEDū 5000 x 10 x 3mmū 2ū 1ū 60/180Kaltweiß3m / 180 LEDū <strong>14</strong>,4W / 43,2Wū IP20ū flexibelū 12Vū Kaltweißū----ū 6000-7000Kū 1080 / 3240ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 2 Kabel (V-, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cm / 6 LEDū 3000 x 15 x 2mmBitte beachten Sie die Übersicht der Ansteuermöglichkeiten & Dimmer ab Seite 99 unter Stripes Zubehör. // Please note the overview of control options from page 99 under „Stripes Zubehör“.ū 2ū 1ū 240 / 720ū 19,2W / 57,6Wū IP67Kaltweiß3m / 720 LEDū Silikonschlauch / flexibelū 24Vū Kaltweißū----ū 6000Kū <strong>14</strong>40 / 4320ū SMD 3528ū 120°ū weißū Montagesetū 2 Kabel (V-, V+)ū-5°C - +40°ū nach 5cm / 12 LEDū 3000 x 18 x 5mm92


LED stripes & modular systems | LED Stripes & modulare Systeme6Flexible LED-Stripes mit WARMWEISSCode353WW120-8MCode100226Code50505WW-IP20Code50503WW-60Code101320Code50503WW3m5 m5 m3 m10m3 m360 LED90 LED150 LED180 LED300 LED90 LEDLED Reihen // LED rowsū 1ū 1ū 1ū 1ū 1ū 1Anzahl Kanäle // channelsū 1ū 1ū 1ū 1ū 1ū 1LEDs m / Stripe // LEDs m/stripeū 120/360ū 18/90ū 30/150ū 60/180ū 30/300ū 30/90Leistung m / ges// power consumptionū 9,6W / 28,8Wū 4,3W / 21,6Wū 7,2W / 36Wū <strong>14</strong>,4W / 43,2Wū <strong>14</strong>,4W / <strong>14</strong>4Wū 7,2W / 21,6WIP Klasse // IP protection classū IP20ū IP20ū IP20ū IP20ū IP20ū IP55Material / Eigenschaften// materialū flexibelū flexibelū flexibelū flexibelū flexibelū silikoniert / flexibelBetriebsspannung // current connectionū 12Vū 12Vū 12Vū 12Vū 24Vū 12VLED Farbe // LED colorū Warmweißū Warmweißū Warmweißū Warmweißū Warmweißū WarmweißWellenlänge // wavelengthū----ū----ū----ū----ū----ū----Farbtemperatur // color temperatureū 3000-3300Kū 3000-3200Kū 3000-3200Kū 2800-3200Kū 2800-3200Kū 3000KLumen m / Stripe // lumen m/stripe ū 390/1180ū 216-240/1080-1200ū 330-360/1650-1800ū 720/2160ū 360-390/3600-3900ū 480-<strong>14</strong>40LED Typ // LED typeū SMD 3528ū SMD 5050ū SMD 5050ū SMD 5050ū SMD 5050ū SMD 5050Abstrahlverhalten LED // <strong>light</strong> radiationū 120°ū 120°ū 120°ū 120°ū 120°ū 120°Gehäuse Farbe // housing colorū weißū kupferū kupferū weißū weißū weißBefestigung // fixingū Klebeband Rückseiteū Klebeband Rückseiteū Klebeband Rückseiteū Klebeband Rückseiteū Klebeband Rückseiteū Klebeband RückseiteVerbindung Stripe // stripe connectionū 2 Kabel (V-, V+)ū 2 Kabel (V-, V+)ū 2 Kabel (V-, V+)ū 2 Kabel (V-, V+)ū 2 Kabel (V-, V+)ū 2 Kabel (V-, V+)Energieeffizienzklasse // energy efficiencyū Klasse Aū Klasse Aū Klasse Aū Klasse Aū Klasse Aū Klasse AArbeitstemperatur //operating temperatureū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°CSchnittmöglichkeit // possibility to cutū nach 2,5cm / 3 LEDū nach 16,7cm / 3 LEDū nach 10cm / 3 LEDū nach 5cm / 3 LEDū nach 10cm / 3 LEDū nach 10cm / 3 LEDMaße // dimensionsū 3000 x 8 x 3mmū 5000 x 12 x 3mmū 5000 x 12 x 3mmū 3000 x 10 x 2mmū 10000 x 12 x 2mmū 3000 x 10 x 3mmLED Reihen // LED rowsAnzahl Kanäle // channelsLEDs m / Stripe // LEDs m/stripeū 1ū 1ū 30/150Leistung m / ges// ū 7,2W / 36WIP Klasse // IP protection classMaterial / Eigenschaften// materialBetriebsspannung // current connectionLED Farbe // LED colorWellenlänge // wavelengthFarbtemperatur // color temperatureLumen m / Stripe // lumen m/stripeLED Typ // LED typeAbstrahlverhalten LED // <strong>light</strong> radiationGehäuse Farbe // housing colorBefestigung // fixingVerbindung Stripe // stripe connectionEnergieeffizienzklasse // energy efficiencyArbeitstemperaturoperating temperatureSchnittmöglichkeit // possibility to cutMaße // dimensionsū IP55Code50505WW5 m150 LEDū silikoniert / flexibelū 12Vū Warmweißū----ū 2800-3200Kū 360-390/1800-1950ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 2 Kabel (V-, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cm / 3 LEDū 5000 x 10 x 3mmū 1ū 1ū 30/150ū 7,2W / 36Wū IP67Code1002255 m150 LEDū silikoniert / flexibelū 12Vū Warmweißū----ū 2800-3200Kū 360-390/1800-1950ū SMD 5050ū 120°ū weißū inkl. Montagesetū 2 Kabel (V-, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cm / 3 LEDū 5000 x 12 x 4mmū 2ū 1ū 120/360Code353WW120L23m360 LEDū 9,6W / 28,8Wū IP20ū flexibelū 12Vū Warmweißū----ū 3000-3300Kū 390/1180ū SMD 3528ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 2 Kabel (V-, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 5 cm / 6 LEDū 3000 x 12 x 2mmū 2ū 1ū 240/720Code353WW240L23m720 LEDū 19,2W / 57,6Wū IP20ū flexibelū 12Vū Warmweißū----ū 3000-3300Kū 690/2060ū SMD 3528ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 2 Kabel (V-, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 2,5cm / 6 LEDū 3000 x 12 x 2mmū 2ū 1ū 60/180Code503WW30L23m180 LEDū <strong>14</strong>,4W / 43,2Wū IP20ū flexibelū 12Vū Warmweißū----ū 2800-3200Kū 720-780/2160-2340ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 2 Kabel (V-, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cm / 6 LEDū 3000 x 15 x 2mmBitte beachten Sie die Übersicht der Ansteuermöglichkeiten & Dimmer ab Seite 99 unter Stripes Zubehör.// Please note the overview of control options from page 99 under „Stripes Zubehör“.ū 2ū 1Code503WW60L2-24ū 120/3603m360 LEDū 28,8W / 86,4Wū IP20ū flexibelū 24Vū Warmweißū----ū 3000Kū 1920 / 5760ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 2 Kabel (V-, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 5cm / 6 LEDū 3000 x 15 x 2mm93


6LED Stripes & modulare Systeme | LED stripes & modular systemsFlexibler LED-Stripe WARMWEISS/KALTWEISSCode100220Code100221Code100222Code100223Code503CW-WW30L2Code503W-CW60L2-24Code353CW-WW240L2Warm-/Kaltweiß5m / 600 LEDWarm-/Kaltweiß5m / 600 LEDWarm-/Kaltweiß5m / 600 LEDWarm-/Kaltweiß5m / 300 LEDWarm-/Kaltweiß3m / 180 LEDWarm-/Kaltweiß3m / 360 LEDWarm-/Kaltweiß3m / 720 LEDLED Reihen // LED rowsAnzahl Kanäle // channelsLEDs m / Stripe // LEDs m/stripeLeistung m / ges// power consumptionIP Klasse // IP protection classMaterial // materialBetriebsspannungcurrent connectionLED Farbe // LED colorWellenlänge // wavelengthFarbtemperaturcolor temperatureLumen m / Stripe // lumen m/stripeLED Typ // LED typeAbstrahlverhalten LED<strong>light</strong> radiationGehäuse Farbe // housing colorBefestigung // fixingVerbindung Stripe //stripe connectionEnergieeffizienzklasseenergy efficiencyArbeitstemperaturoperating temperatureSchnittmöglichkeitpossibility to cutMaße // dimensionsū 1ū 2ū 120/600ū 9,6W / 48Wū IP20ū flexibelū 12Vū Warm-/Kaltweißū----ū Mischbar 3000-6500Kū 360-400/1800-2000ū SMD 3528ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 3 Kabel (WW, CW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū 5cm / 6 LEDū 5000 x 8 x 2mmū 1ū 2ū 120/600ū 9,6W / 48Wū IP65ū Silikonschlauchū 12Vū Warm-/Kaltweißū----ū Mischbar3000-6500Kū 360-400/1800-2000ū SMD 3528ū 120°ū weißū inkl. Montagesetū 3 Kabel (WW, CW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū 5cm / 6 LEDū 5000 x 10 x 4mmū 1ū 2ū 120/600ū 8,6W / 43Wū IP67ū silikoniert/flexibelū 1ū 2ū 60/300ū <strong>14</strong>,4W / 72Wū IP67ū 12V ū 12Vū Warm-/Kaltweißū----ū Mischbar2800-7000Kū 540/2700ū SMD 3528ū 120°ū weißū inkl. Montagesetū 3 Kabel (WW, CW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū 5cm / 6 LEDū 5000 x 10 x 4mmū silikoniert/flexibelū Warm-/Kaltweißū----ū Mischbar2800-7000Kū 780/3900ū SMD 5050ū 120°ū weißū inkl. Montagesetū 3 Kabel (WW, CW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū 2ū 2ū 60/180ū <strong>14</strong>,4W / 43,2Wū IP20ū flexibelū 12Vū Warm-/Kaltweißū----ū Mischbar 3000-7000Kū 1020 / 3060ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 3 Kabel (WW, CW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū 5cm / 6 LED ū nach 10cm / 6 LEDū 5000 x <strong>14</strong> x 4mmū 3000 x 19 x 2mmū 2ū 2ū 120/360ū 28,8W / 86,4Wū IP20ū flexibelū 24Vū Warm-/Kaltweißū----ū Mischbar 3000-7000Kū 2040 / 6120ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 3 Kabel (WW, CW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cm / 12 LEDū 3000 x 19 x 2mmBitte beachten Sie die Übersicht der Ansteuermöglichkeiten & Dimmer ab Seite 99 unter Stripes Zubehör. // Please note the overview of control options from page 99 under „Stripes Zubehör“.ū 2ū 2ū 240/720ū 19,2W / 57,6Wū IP20ū flexibelū 12Vū Warm-/Kaltweißū----ū Mischbar 3000-6500Kū 690 / 2080ū SMD 3528ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 3 Kabel (WW, CW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 2,5cm / 6 LEDū 3000 x <strong>14</strong> x 2mmFlexible LED-Stripes: WEISS mit 12 FARBTEMPERATURENLED Reihen // LED rowsAnzahl Kanäle // channelsLEDs m / Stripe // LEDs m/stripeLeistung m / ges//power consumptionIP Klasse // IP protection classMaterial // materialBetriebsspannung //current connectionAbstrahlverhalten LED //<strong>light</strong> radiationū 1ū 1ū 30/150ū 7,2W / 36Wū IP20ū flexibelū 12Vū 120°Befestigung //fixingVerbindung Stripe //stripe connectionEnergieeffizienzklasse //energy efficiencyArbeitstemperatur //operating temperatureSchnittmöglichkeit //possibility to cutMaße // dimensionsū KlebebandRückseiteū 2 Kabel (V-, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cm / 3 LEDū 5000 x 10 x 2mmGehäuse Farbe // housing colorū weißLED Typ // LED typeū SMD 5050Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code50505BIN22 50505BIN23 50505BIN26 50505BIN27 50505BIN29 50505BIN30 50505BIN31 50505BIN41 50505BIN43 50505BIN52 50505BIN60 50505BIN65LED Farbe //LED colorū weißū weißū weißū weißū weißū weißū weißū weißū weißū weißū weißū weißFarbtemperatur //color temperatureLumen mLumen mLumen m / StripeLumen m / Stripeū 2200Kū 360-420ū 1800-2100ū 2300-2400Kū 360-420ū 1800-2100ū 2600-2700Kū 420-450ū 2100-2250ū 2700 -2800Kū 420-450ū 2100-2250ū 2900 -2970Kū 450-480ū 2250-2400ū 2970 -3050Kū 450-480ū 2250-2400ū 3050 -3170Kū 450-480ū 2250-2400ū 4100 -4300Kū 480-510ū 2400-2550ū 4300 -4500Kū 480-510ū 2400-2550ū 5200 -5400Kū 480-510ū 2400-2550ū 6000 -6250Kū 510-540ū 2550-2700ū 6500 -6750Kū 510-540ū 2550-270094


LED stripes & modular systems | LED Stripes & modulare Systeme6Flexible LED-Stripes mit Einzelfarben: ROT // GRÜN // BLAU // GELBCode 50505R Code 50505G Code 50505B Code 50505YRot / 5 m / 150 LEDGrün / 5 m / 150 LEDBlau / 5 m / 150 LEDGelb / 5 m 150 LED(3m auf Anfrage)(3m auf Anfrage)(3m auf Anfrage)(3m auf Anfrage)LED Reihen // LED rowsū 1ū 1ū 1ū 1Anzahl Kanäle // channelsū 1ū 1ū 1ū 1LEDs m / Stripe // LEDs m/stripeū 30/150ū 30/1501ū 30/150ū 30/150Leistung m / ges// ū 7,2W/36Wū 7,2W/36Wū 7,2W/36Wū 7,2W/36WIP Klasse // IP protection classū IP55ū IP55ū IP55ū IP55Material / Eigenschaften// materialū silikoniert / flexibelū silikoniert / flexibelū silikoniert / flexibelū silikoniert / flexibelBetriebsspannung // current connection ū 12Vū 12Vū 12Vū 12VLED Farbe // LED colorū Rotū Grünū Blauū GelbWellenlänge // wavelengthū 620~625nmū 520~525nmū 465~470nmū 585~590nmFarbtemperatur // color temperatureū----ū----ū----ū----Lumen m / Stripe // ū 240/1200ū 330/1650ū 270/1350ū 240/1200LED Typ // LED typeū SMD 5050ū SMD 5050ū SMD 5050ū SMD 5050Abstrahlverhalten LED // <strong>light</strong> radiation ū 120°ū 120°ū 120°ū 120°Gehäuse Farbe // housing colorū weißū weißū weißū weißBefestigung // fixingū Klebeband Rückseiteū Klebeband Rückseiteū Klebeband Rückseiteū Klebeband RückseiteVerbindung Stripe // stripe connectionū 2 Kabel (V-, V+)ū 2 Kabel (V-, V+)ū 2 Kabel (V-, V+)ū 2 Kabel (V-, V+)Energieeffizienzklasse // energy efficiency ū Klasse Aū Klasse Aū Klasse Aū Klasse AArbeitstemperatur // operating temperature ū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°CSchnittmöglichkeit // possibility to cutū 10cm / 3 LEDū 10cm / 3 LEDū 10cm / 3 LEDū 10cm / 3 LEDMaße // dimensionsū 5000 x 10 x 3mmū 5000 x 10 x 3mmū 5000 x 10 x 3mmū 5000 x 10 x 3mmBitte beachten Sie die Übersicht der Ansteuermöglichkeiten & Dimmer ab Seite 99 unter Stripes Zubehör. // Please note the overview of control options from page 99 under „Stripes Zubehör“.Kapego Play LED WiFi Set inkl. 5m RGB StripeCode8431315m / 150 LEDEigenschaftenū Steuerbar über Smartphone/Tablet (Wifi)ū Android oder iOSū individuelle Erstellung eigener Programmeū Vordefinierte Programme abrufbarū bis zu 100m Stripe verlängerbarū Richtungswechselū Geschwindigkeitū Farbwechselū Farbverläufeū LauflichtFeaturesū controllable via smartphone / tablet (wifi)ū Android or iOSū individual creation of programsū predefined programs availableū extendable up to 100mū change fo directionū speedū color changeū color gradientsū chaseZubehör AccessoriesBitte beachten Sie die Übersicht der Ansteuermöglichkeiten& Dimmer auf Seite 99 unter Stripes Zubehör.Please note the overview of control options from page 99under “Stripes Zubehör”.Kapego Erweiterungsset CodeKapego PlayLED Erweiterungsset (bismax. 100m) (bestehend aus Steckernetzteilund 5m RGB Stripe)Über iOS und Android steuerbar (Appkostenlos im Store verfügbar)* Die IP-Klasse bezieht sich nur auf denSilikonstripe,nicht auf das gesamte Set.Kapegeo PlayLED extension set (till max.100m) (consiting of power supply and 5mRGB stripe)controllabele with iOS or Android system(app for free at the market)*protection class IP 65 is based on thesilikon stripe, not on the whole set843132Betriebsspannung // current connectionū 230V/12V DC (inkl. Steckernetzteil)Leistung. ges. // power consumptionū 36WLeistung pro Set // power consumption per set ū 150LED Reihen // LEDs rowsū 1Anzahl Kanäle // ū 3IP Klasse // IP protection classū IP65Material // materialū Silikonschlauch / flexibelLED Farbe // LED colorū RGBWellenlänge // wavelengthū 460-640 nmLED Typ // LED typeū 5050Abstrahlverhalten LEDū 120°Platinenfarbeū weißBefestigungū inkl. MontagesetVerbindungsstripeū Steckverbindung (anschlussfertig)Schnittmöglichkeitū alle 10 cm / 3 LEDMaße Stripeū 5000 x <strong>14</strong> x 4 mmMaße Box // dimensionsū 104 x 74,7 x 24 mm95


6LED Stripes & modulare Systeme | LED stripes & modular systemsFlexible LED-Stripe mit RGB FARBMISCHUNGCode101322Code50503RGBCode50505RGBCode100200RGB10m / 300 LEDRGB3m / 90 LEDRGB5m / 150 LEDRGB5m / 150 LEDLED Reihen // LED rowsū 1ū 1ū 1ū 1Anzahl Kanäle // channelsū 3ū 3ū 3ū 3LEDs m / Stripe // LEDs m/stripeū 30/300ū 30/90ū 30/150ū 30/150Leistung m / ges// power consumptionū <strong>14</strong>,4W / <strong>14</strong>4Wū 7,2W / 21,6Wū 7,2W / 36Wū 7,2W / 36WIP Klasse // IP protection classū IP20ū IP55ū IP55ū IP67Material / Eigenschaften// materialBetriebsspannung //current connectionLED Farbe // LED colorū flexibelū 24Vū RGBū silikoniert/flexibelū 12Vū RGBū silikoniert/flexibelū 12Vū RGBū silikoniert/flexibelū 12Vū RGBWellenlänge // wavelengthū 460~627nmū 465~630nmū 450~630nmū 465~630nmFarbtemperatur // color temperatureū----ū----ū----ū----Lumen m / Stripe // lumen m/stripeū----ū----ū----ū----LED Typ // LED typeAbstrahlverhalten LED //<strong>light</strong> radiationGehäuse Farbe // housing colorū SMD 5050ū 120°ū weißū SMD 5050ū 120°ū weißū SMD 5050ū 120°ū weißū SMD 5050ū 120°ū weißBefestigung // fixingū Klebeband Rückseiteū Klebeband Rückseiteū Klebeband Rückseiteū inkl. MontagesetVerbindung Stripe // stripe connectionū 4 Kabel (R,G,B, V+)ū 4 Kabel (R,G,B, V+)ū 4 Kabel (R,G,B, V+)ū 4 Kabel (R,G,B, V+)Energieeffizienzklasse //energy efficiencyū Klasse Aū Klasse Aū Klasse Aū Klasse AArbeitstemperatur //operating temperatureū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°CSchnittmöglichkeit // possibility to cutū nach 10cm / 3 LEDū nach 10cm / 3 LEDū nach 10cm / 3 LEDū nach 10cm / 3 LEDMaße // dimensionsū 10000 x 12 x 2mmū 3000 x 10 x 3mmū 5000 x 10 x 3mmū 5000 x 12 x 4mmCode100201Code43213Code50503RGB-60Code50503RGB-60-24RGB5m / 90 LEDRGB5m / 150 LEDRGB3m / 180 LEDRGB3m / 180 LEDLED Reihen // LED rowsAnzahl Kanäle // channelsLEDs m / Stripe // LEDs m/stripeLeistung m / ges// power consumptionIP Klasse // IP protection classMaterial / Eigenschaften// materialBetriebsspannung // current connectionLED Farbe // LED colorWellenlänge // wavelengthFarbtemperatur // color temperatureLumen m / Stripe // lumen m/stripeLED Typ // LED typeAbstrahlverhalten // <strong>light</strong> radiationGehäuse Farbe // housing colorBefestigung // fixingVerbindung Stripe // stripe connectionEnergieeffizienzklasse //energy efficiencyArbeitstemperatur // operatingtemperatureSchnittmöglichkeit // possibility to cutMaße // dimensionsū 1ū 3ū 18/90ū 4,3W / 21,5Wū IP20ū flexibelū 12Vū RGBū 460~627nmū----ū----ū SMD 5050ū 120°ū kupferū Klebeband Rückseiteū 4 Kabel (R,G,B, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 16,7cm / 3 LEDū 5000 x 12 x 3mmū 1ū 3ū 30/150ū 7,2W / 36Wū IP20ū flexibelū 12Vū RGBū 460~627nmū----ū----ū SMD 5050ū 120°ū kupferū Klebeband Rückseiteū 4 Kabel (R,G,B, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cm / 3 LEDū 5000 x 12 x 2mmū 1ū 3ū 60/180ū <strong>14</strong>,4W / 43,2Wū IP20ū flexibelū 12Vū RGBū 465~630nmū----ū----ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 4 Kabel (R,G,B, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 5cm / 3 LEDū 3000 x 10 x 2mmBitte beachten Sie die Übersicht der Ansteuermöglichkeiten & Dimmer ab Seite 99 unter Stripes Zubehör. // Please note the overview of control options from page 99 under „Stripes Zubehör“.ū 1ū 3ū 60/180ū <strong>14</strong>,4W / 43,2Wū IP20ū flexibelū 24Vū RGBū 450~630nmū----ū----ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 4 Kabel (R,G,B, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cm / 6 LEDū 3000 x 10 x 2mm96


LED stripes & modular systems | LED Stripes & modulare Systeme6Flexibler LED-Stripe mit RGB + WARMWEISS FARBMISCHUNGCode100197Code100198Code503W-RGB30L2Code503W-RGB60L2-24RGB +Warmweiß5m / 720 LEDRGB +Warmweiß5m / 720 LEDRGB +Warmweiß3m / 180 LEDRGB +Warmweiß3m / 360 LEDLED Reihen // LED rowsAnzahl Kanäle // channelsLEDs m / Stripe // LEDs m/stripeLeistung m / ges// power consumptionIP Klasse // IP protection classMaterial / Eigenschaften// materialBetriebsspannungcurrent connectionLED Farbe // LED colorWellenlänge // wavelengthFarbtemperatur // color temperatureLumen m / Stripe // lumen m/stripeLED Typ // LED typeAbstrahlverhalten LED<strong>light</strong> radiationGehäuse Farbe // housing colorBefestigung // fixingVerbindung Stripe // stripe connectionEnergieeffizienzklasseenergy efficiencyArbeitstemperaturoperating temperatureSchnittmöglichkeit // possibility to cutMaße // dimensionsū 2ū 4ū <strong>14</strong>4/720ū 11,5W / 57,5Wū IP20ū flexibelū 12Vū RGB+Warmweißū 465~640nmū 3000-3200Kū 150-170/750-850ū SMD 3528ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 5 Kabel (R,G,B, WW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 8,5 cmū 5000 x <strong>14</strong> x 2mmū 2ū 4ū <strong>14</strong>4/720ū 11,5W / 57,5Wū IP65ū Silikonschlauchū 12Vū RGB+Warmweißū 465~640nmū 3000-3200Kū 150-170/750-850ū SMD 3528ū 120°ū weißū inkl. Montagesetū 5 Kabel (R,G,B, WW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 8,5 cmū 5000 x 16 x 4mmū 2ū 4ū 60/180ū <strong>14</strong>,4W / 43,2Wū IP20ū flexibelū 12Vū RGB+Warmweißū 450~630nmū 3000Kū 480 / <strong>14</strong>40 (warmweiß)ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 5 Kabel (R,G,B, WW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cmū 3000 x 19 x 2mmBitte beachten Sie die Übersicht der Ansteuermöglichkeiten & Dimmer ab Seite 99 unter Stripes Zubehör. // Please note the overview of control options from page 99 under „Stripes Zubehör“.ū 2ū 4ū 120/360ū 28,8W / 86,4Wū IP20ū flexibelū 24Vū RGB+Warmweißū 450~630nmū 3000Kū 920 / 2880 (warmweiß)ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 5 Kabel (R,G,B, WW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cm / 12 LEDū 3000 x 19 x 2mmFlexibler LED-Stripe mit 6 KANAL FARBMISCHUNGCode 843245(Rot + Grün + Blau + Amber + Warmweiß + Kaltweiß) // 3m / 288 LEDLED Reihen // LED rowsū 2 Farbtemperatur // color temperatureAnzahl Kanäle // channelsū 6 Abstrahlverhalten LED // <strong>light</strong> radiationLEDs m / Stripe // LEDs m/stripeū 96/288 Gehäuse Farbe // housing colorLeistung m / ges// power consumption ū 23W / 69W Befestigung // fixingIP Klasse // IP protection classū IP20 Verbindung Stripe // stripe connectionMaterial / Eigenschaften// materialū flexibel Energieeffizienzklasse // energy efficiencyBetriebsspannung // current connection ū 12V Arbeitstemperatur // operating temperatureLED Farbe // LED colorū R 620~640nm // G 520~525nm // B 465~470nm // A 585~590nm Schnittmöglichkeit // possibility to cutWellenlänge // wavelengthū WW 2800-3200K // CW 6000-7000K Maße // dimensionsBitte beachten Sie die Übersicht der Ansteuermöglichkeiten & Dimmer ab Seite 99 unter Stripes Zubehör. // Please note the overview of control options from page 99 under „Stripes Zubehör“.ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 7 Kabel (R,G,B, A, WW, CW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 12,5cmū 3000 x 19 x 2mm97


6LED Stripes & modulare Systeme | LED stripes & modular systemsFlexibler LED-Stripe mit RGB + KALTWEISS FARBMISCHUNGCode100195Code100196Code503C-RGB30L2Code503C-RGB60L2-24RGB+Kaltweiß5m / 720 LEDRGB+Kaltweiß5m / 720 LEDRGB+Kaltweiß3m / 180 LEDRGB+Kaltweiß3m / 360 LEDLED Reihen // LED rowsAnzahl Kanäle // channelsLEDs m / Stripe // LEDs m/stripeLeistung m / ges// power consumptionIP Klasse // IP protection classMaterial / Eigenschaften// materialBetriebsspannung //current connectionLED Farbe // LED colorWellenlänge // wavelengthFarbtemperatur // color temperatureLumen m / Stripe // lumen m/stripeLED Typ // LED typeAbstrahlverhalten LED //<strong>light</strong> radiationGehäuse Farbe // housing colorBefestigung // fixingVerbindung Stripe // stripe connectionEnergieeffizienzklasse //energy efficiencyArbeitstemperatur //operating temperatureSchnittmöglichkeit // possibility to cutMaße // dimensionsū 1ū 4ū <strong>14</strong>4/720ū 11,5W / 57,5Wū IP20ū flexibelū 12Vū RGB+Kaltweißū 465~640nmū 6100-6500Kū 150-170/750-850ū SMD 3528ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 5 Kabel (R,G,B, CW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 8,5 cmū 5000 x <strong>14</strong> x 2mmū 1ū 4ū <strong>14</strong>4/720ū 11,5W / 57,5Wū IP65ū Silikonschlauchū 12Vū RGB+Kaltweißū 465~640nmū 6100-6500Kū 150-170/750-850ū SMD 3528ū 120°ū weißū inkl. Montagesetū 5 Kabel (R,G,B, CW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 8,5 cmū 5000 x 16 x 4mmū 2ū 4ū 60/180ū <strong>14</strong>,4W / 43,2Wū IP20ū flexibelū 12Vū RGB+Kaltweißū 450~630nmū 6500-7000Kū 540 / 1620 (kaltweiß)ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 5 Kabel (R,G,B, CW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cm / 6 LEDū 3000 x 19 x 2mmBitte beachten Sie die Übersicht der Ansteuermöglichkeiten & Dimmer ab Seite 99 unter Stripes Zubehör. // Please note the overview of control options from page 99 under „Stripes Zubehör“.ū 2ū 4ū 120/360ū 28,8W / 86,4Wū IP20ū flexibelū 24Vū RGB+Kaltweißū 450~630nmū 6500-7000Kū 1080 / 3240 (kaltweiß)ū SMD 5050ū 120°ū weißū Klebeband Rückseiteū 5 Kabel (R,G,B, CW, V+)ū Klasse Aū-5°C - +40°Cū nach 10cm / 12 LEDū 3000 x 19 x 2mmLED Aluminium Bar mit RGBCode 43225 Code 43226 Code 43227 Code 4322830 cm 60 cm 90 cm 120 cmLED Bar // LED Barū 24ū 24ū 24ū 24Leistung // power consumptionū 6 Wū 12 Wū 18 Wū 24 WIP Klasse // IP protection classū IP65ū IP65ū IP65ū IP65Material / Eigenschaften// materialū Aluminiumū Aluminiumū Aluminiumū AluminiumBetriebsspannung // current connectionū 24Vū 24Vū 24Vū 24VLED Farbe // LED colorū RGBū RGBū RGBū RGBWellenlänge // wavelengthū 620~630nm / 520~530nm / 460~470nmū 620~630nm / 520~530nm / 460~470nmū 620~630nm / 520~530nm / 460~470nmū 620~630nm / 520~530nm / 460~470nmLED Typ // LED typeū SMD 5050ū SMD 5050ū SMD 5050ū SMD 5050Abstrahlverhalten LED // <strong>light</strong> radiationū 120°ū 120°ū 120°ū 120°Befestigung // fixingū Montageset + Klebeband Rückseiteū Montageset + Klebeband Rückseiteū Montageset + Klebeband Rückseiteū Montageset + Klebeband RückseiteVerbindung Stripe // stripe connectionū Steckverbinderū Steckverbinderū Steckverbinderū SteckverbinderEnergieeffizienzklasse // energy efficiencyū Klasse Aū Klasse Aū Klasse Aū Klasse AArbeitstemperatur // operating temperatureū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cū-5°C - +40°Cmax. Anzahl in Reihe // max. rowsū 8ū 4ū 3ū 2Maße // dimensionsū 300 x 17,5 x 10mmū 600 x 17,5 x 10mmū 900 x 17,5 x 10mmū 1200 x 17,5 x 10mm98


LED stripes & modular systems | LED Stripes & modulare Systeme6Schaltnetzteile 12VSchaltnetzteile 24V12V / 5,0A / 60W / 153 x 97 x 35 mm Code S-60-1212V / 8,5A / 102W / 197 x 98 x 38 mm Code S-100F-1212V / 12,5A / 150W / 192 x 97 x 50 mm Code S-150-1212V / 20,0A / 240W / 200,5 x 93 x 50 mm Code S-240-1224V / 2,5A / 60W / 153 x 97 x 35 mm Code S-60-2424V / 4,5A / 108W / 197 x 98 x 38 mm Code S-100F-2424V / 6,5A / 156W / 192 x 97 x 50 mm Code S-150-2424V / 10,0A / 240W / 160 x 93 x 65 mm Code S-240-2424V / 13,0 A / 320W / 160 x 93 x 65 mm Code 100360Schaltnetzteile für HutschieneEndkappen für LED-Stripes230V/12V / 6,3A 75W / 56 x 126 x 100 mm Code DR-75-1210 Endkappen für 10mm Stripes IP65/67 Code 35285230V/12V / 10,0A/120W / 56 x 126 x 100 mm Code DR-120-1210 Endkappen für 12 mm Stripes IP65/67 Code 35286ū Befestigungsset für LED- Stripesū Endkappen für LED Stripes230V/24V / 3,2A/75W / 66 x 126 x 100 mm Code DR-75-24Befestigungsset für LED-Stripes230V/24V / 5,0A/120W / 66 x 126 x 100 mm Code DR-120-2415 Clips + Schrauben für 10 mm Stripes (IP65/67) Code 35287230V/24V / 10,0A/240W / 126 x 126 x 100 mm Code DRP-240-2415 Clips + Schrauben für 12 mm Stripes (IP65/67) Code 35288Stripes Zubehör - AnsteuermöglichkeitenAnsteuern von 3 Kanal(z.B. 3-Farben Stripes)Control of 3 channel(for example 3-colored stripes)Hier finden Sie mögliche Wege von links nachrechts, wie die Produkte zusammengestelltwerden können.Bitte beachten Sie, dass es sich hier nur umVorschläge handelt. Natürlich können Sie dieKomponenten frei zusammenstellen (mit Rücksichtauf die technischen Gegebenheiten, wie 12V oder24V Netzteil, Produkt oder welche AnsteuerungSie bevorzugen). Achten Sie bitte auch auf dieLeistungsdaten der Netzteile, Ansteuerungen undProdukte bezüglich der maximalen Amperezahl.Sie finden unsere Ansteuermöglicheiten aufden folgenden Seiten - oder auf Anfrage.Here are the possible paths from left to right,how the products can be collected.Please note that these are only suggestions. Of course,you can assemble the components free (with regardto the technical conditions, such as 12V or 24V powersupply, which product or control you prefer). Pleasepay attention on the performance of the powersupplies, control systems and products to the maximumamperage.You can find the products on the next pages.RemoteManuellNetzteilsiehe obensiehe obenControllerController inkl.Steuerungū XS-Pro RGBū X-Dimmer 1 Proū X-Dimmer-3Fū X-Dimmer-3 Proū DMX 512 Driverū Masterconū X-Dimmer 3HPū X-Dimmer-1 ProControllerinkl.Netzteil +SteuerungSteuerungAnsteuern von 1 Kanal(z.B. 1-Farben Stripes)NetzteilRemote siehe obenControllerController inkl.Steuerungū XS-Pro SingleControl of 1 channel(for example 1-colored stripes)Controller inkl.Netzteil +SteuerungSteuerungDMXsiehe obenū Kapego LED Dimmer 3ū DMX 512 Driverū X-Dimmer 1 Proū X-Dimmer 3 Proū X-Dimmer 3Fū X-Dimmer 3 HPū Masterconū SDC-6ū X-Fade-6ū X-KP IIū Art 4ū Art 9ū Art 16ū Master 4ū LED ComanderManuell siehe obenū Home DimmerPlug & Playū Control VDMX siehe obenū X-Dimmer 1 Proū X-Fade-6ū SDC-6Ansteuern von 4 Kanal(z.B. 4-Farben Stripes)Control of 4 channel(for example 4-colored stripes)NetzteilRemote siehe obenManuell siehe obenDMX siehe obenAnsteuern von 2 Kanalz.B. 2-Farben Stripes)Controllerū X-Dimmer 1 ProController inkl.Steuerungū XS-Pro Whiteū Home DimmerControl of 2 channel(for example 2-colored stripes)Controllerinkl. Netzteil Steuerung+ Steuerungū X-Fade-6ū SDC-6NetzteilRemote siehe obenManuell siehe obenDMX siehe obenControllerū X-Dimmer-4HPController inkl.Steuerungū XS-Pro RGB CW-WWū Home DimmerControllerinkl.Netzteil +SteuerungSteuerungū X-Fade-6ū SDC-6ū Master 499


6LED Stripes & modulare Systeme | LED stripes & modular systemsControl XSEIGENSCHAFTENū 3 RGB Kanäle; 15A, 12V / 24Vū Kontrollierbar durch Knopf am Kontroller oder per IR Fernbedienung(max. Abstand 7 m - im Lieferumfang enthalten.)ū Stromanschluss: via externemSchaltnetzteil (nicht enthalten)ū Bis zu 350W pro Controller (bei 24V Eingangsstrom)ū Bis zu 180W pro Controller (bei 12V Eingangsstrom)ū Für alle SMD 3in1 LEDs mit 4 Drähten (RGBV+)ū 5 Farbvariationen, und diverse Fades undBlitzabläufe vorprogrammiertū Die Controller können per Datenleitung kongruent arbeitenFEATURESū 3RGB channels, 15A, 12C/24Vū can be controlled by a button at the itemor via ir Remote (max distance 7m)ū IR Remoteū up to 350W each controller (with 24V supply)ū up to 180W each controller (with 12V supply)ū for all SMD 3in1 items with 4 wires (RGBV+)ū 15 colourvariations and several fade andflash programs pre programmedū the controllers can be linked with a datawire.ū Power connection via external PSU (not included)Kapego DMX 512 DriverDieses Gerät ist die Stromversorgung und Steuerungseinheitfür diverse LED Produkte, die mittels4 Drähten (R,G,B,V+) angeschlossen werden.Er wird per Dipswitch DMX adressiert und miteinem externen DMX Controller angesteuert. Einoptionales Netzteil muss zur Stromversorgungmit angeschlossen werden.The Kapego DMX 512 Driver is the power supplyand control unit for diverse LED products, whichare connected by use of 4 wires (R,G,B,V+). It isDMX addressed by dipswitch and controlled by anexternal DMX control. An optional power supplyhas to be attached.EIGENSCHAFTENū 3 DMX-Kanäle (RGB)ū Eingang: DMX 512 oder1990 Digitalsignalū Ausgang: 0-24VPWM, 5A pro Kanalū Arbeitstemperatur:0°-+70°Cū DMX Ansteuerungū 1 Farbverlauf wählbarvia DipswitchFEATURESū 3 DMX-channels (RGB)ū Input: DMX 512 or1990 digital signalū Output: 0-24V PWM,5A per channelū Working temperature:0°-+70°Cū DMX controlū 1 color gradient can beselected via dipswitchKapego DMX 512 Driver Code 45870Zubehör Accessoires CodeAdapter Cat5 –female XLR 3polAdapter Cat5 –female XLR 3pol22711Control XS Code 43215POWER12 V / 180W 24V / 260W162 x 132 x 53 mm 800gAdapter Cat5 –male XLR 3polAdapter Cat5 –male XLR 3pol2271XS-PRO Single-Color ControllerLieferumfang: Fernbedienung, IR-Empfänger und Mikrophon (steckbar).Including remote, IR receiver and microphone (plug).EIGENSCHAFTENū Bis zu 180W pro Controller (bei 12V)ū Bis zu 350W pro Controller (bei 24V)ū Dimmer stufenlos oder in 8 Schrittenfür schnelles Dimmen bedienbarū Strobefunktion 1,2,5 und 10Hzū 4 Effektprogramme mit regelbarer Geschwindigkeitū 4 Sound Programme mit Empfindlichkeitseinstellungdes Mikrosū Coming Home Funktion (Licht geht an bei Geräusch)ū Ansteuerbare Anschlüsse V+,V+, V-,VūHoldfunktion, speichert alle Programmänderungenzur Personalisierungū Programmknopf für direkte Bedienung am Controllerū Die Controller können per Datenleitungkongruent arbeiten.FEATURESū up to 180W per controller (at 12V operating voltage)ū up to 350W per controller (at 24V operating voltage)ū dimmer infinitely or 8 steps for rapid dimmingū strobe 1,2,5 and 10Hzū 4 effect programs with adjustable speedū 4 sound programs, sensitivity adjustmentū Coming Home Function (<strong>light</strong> goes on when noise)ū controllable terminals V +, V +, V-, V-ū Hold Function stores all changes to theprogram (for personalization)ū Program Button for direct operation of the power unitū the controller can work congruently by data lineXS-PRO White-Color ControllerLieferumfang:Fernbedienung, IR-Empfänger und Mikrophon (steckbar).Including remote, IR receiver and microphone (plug).EIGENSCHAFTENFEATURESū Bis zu 180W pro Controller (bei 12V Betriebsspannung)ū Bis zu 350W pro Controller (bei 24V Betriebsspannung)ū 6 feste Weißtöneū Warmweiß und Kaltweiß einzeln dimmbar undmischbar im gesamten Weißspektrumū Master Dimmer stufenlos oder in 12 Schrittenfür schnelles Dimmen bedienbarū 9 Effektprogrammeū Einstellbare Geschwindigkeitū Einstellbare Holdzeitū 4 Sound Programme mit Empfindlichkeitseinstellungdes Mikrosū Coming Home Funktion (Licht geht an bei Geräusch)ū Coming In Funktion (Türinnenbeleuchtungbei Öffnen der Türe)ū Ansteuerbare Anschlüsse V+, WW, CW, V+ū Holdfunktion, speichert alle Programmänderungenzur Personalisierungū Clear Taste zum einfachen Zurücksetzenauf Werkseinstellungenū Die Controller können per Datenleitungkongruent arbeitenū Programmknopf für direkte Bedienung am Controllerū up to 180W per controller (at12V operating voltage)ū up to 350W per controller (at24V operating voltage)ū 6 fixed whitesū warm white and cool white individually dimmableand mixable in whole white spectrumū Master Dimmer infinitely or in 12steps for quick dimmingū 9 effect programsū adjustable speedū adjustable hold timeū 4 sound programs, sensitivityadjustment for the microphoneū Coming Home Function (<strong>light</strong>goes on when noise)ū Coming In Function (door interior<strong>light</strong> when opening the door)ū controllable terminals V +, WW, CW, V +ū Hold Function stores all changes tothe program (for personalization)ū Clear Button for easy reset to factory settingsū the controller can work congruently by data lineū Program Button for directoperation of the controllerXS-Pro Single-Color Controller Code 100189XS-PRO White-Color Controloller Code 100190100


LED stripes & modular systems | LED Stripes & modulare Systeme6Mastercon LED DMX ConverterDer Mastercon bietet die Möglichkeit bis zu 4 Gruppen von LEDStripes zu steuern. Er ist eine Symbioseaus 4 vollwertigen RGB Dimmern. Er kann bis zu 33 Programme intern und 2 verschiedene DMX Modiabrufen. Durch die manuell einstellbaren Programme bietet er ein Maximum an Flexibilität. Er lässt sichüber ein Display bedienen und kann bis zu 4A bei 12V oder 2A bei 24V pro Kanal versorgen!The Mastercon offers the possibility to control and to dim up to 4 groups LED stripes. It is a symbiosis out of4 full-value RGB dimmers. It can recall up to 33 programs intern and 2 different dmx modes. Because of themanual adjus able programms the Mastercon offers a maximum of flexibility. It can be controlled via a builtin display and can provide up to 4A at 12V or 2A at 24V for each channel!EIGENSCHAFTENū Kanäle 12 (4 RGB Gruppen)ū Betriebsspannung 12 V/24 Vū Leistung 4 x 4A/ 12V oder 4 x 2A /24Vū Konstantstrom 350mAū Anschluss 4 x RGB Gruppe, +/- Hauptversorgung,ū XLR 3Pol IN/OUTū IP 20ū Verbindungen Schraubleisteū Arbeitstemperatur -20°C ~ +50°Cū Steuerung DMX, manuell, AutomatikFEATURESū Channels 12 (4 xRGB groups)ū Voltage 12V/24Vū Power 16 x 4A/12V or 16 x 2A/24Vū Constant power 350mAū Power supply via externalū PSU (not included)ū Connector 4 x RGB Group, +/-ū XLR 3 Pole IN/OUTū IP Class IP20ū Connectors terminalū Controls manual, DMX, Automatic195 x 120 x 38mm 0,5 kgMastercon LED DMX Converter Code 8640XS-PRO RGB ControllerLieferumfang: Fernbedienung, IR-Empfänger und Mikrophon (steckbar).Including remote, IR receiver and microphone (plug).EIGENSCHAFTENFEATURESū Bis zu 180W pro Controller (bei 12V Betriebsspannung)ū Bis zu 350W pro Controller (bei 24V Betriebsspannung)ū 15 Farben, davon 3 Weißabstufungenū Rot, Grün und Blau einzeln dimmbar undmischbar in bis zu 16,7 Mio. Farbenū Master Dimmer stufenlos oder in 15 Schrittenfür schnelles Dimmen bedienbarū 3 eigene Farben speicherbarū 10 Effektprogramme mit einstellbarer Geschwindigkeitū 2 Userprogramme, deren Fade undHoldtime angepasst werden kannū 4 Sound Programme mit Empfindlichkeitseinstellungdes Mikrosū Coming Home Funktion(Licht geht an bei Geräusch)ū Coming In Funktion (Türinnenbeleuchtungbei Öffnen der Türe)ū Ansteuerbare Anschlüsse RGBV+ū Holdfunktion, speichert alle Programmänderungenzur Personalisierungū Clear Taste zum einfachen Zurücksetzenauf Werkseinstellungenū Die Controller können per Datenleitungkongruent arbeitenū Programmknopf für direkte Bedienung am Controllerū up to 180W per controller (at 12Voperating voltage)ū up to 350W per controller (at24V operating voltage)ū 15 colors, 3 shades of whiteū red, green and blue individually dimmableand mixable in up to 16.7 million colorsū Master Dimmer infinitely or in 15steps for fast dimming operatedū 3 separate colour memoryū 10 effect programs with adjustable speedū 2 user programs, which fade andhold time can be adjustedū 4 programs with sound sensitivityof the microphoneū Coming Home Function (<strong>light</strong> goes on when noise)ū Coming In Function (door interior<strong>light</strong> when opening the door)ū controllable RGBV + connectionsū Hold Function stores all changes to theprogram (for personalization)ū Clear Button for easy reset to factory settingsū the controller can work congruently by data lineū Program Button for direct operationof the controllerXS-PRO RGB CONTROLLER Code 100191XS-PRO RGB + CW / XS-PRO RGB + WWLieferumfang: Fernbedienung, IR-Empfänger und Mikrophon (steckbar).Including remote, IR receiver and microphone (plug).EIGENSCHAFTENFEATURESū Bis zu 180W pro Controller (bei 12V Betriebsspannung)ū Bis zu 350W pro Controller (bei 24V Betriebsspannung)ū 15 Farben, davon 3 Weißabstufungenū Rot, Grün und Blau einzeln dimmbar undmischbar in bis zu 16,7 Mio. Farbenū Master Dimmer stufenlos oder in 15 Schrittenfür schnelles Dimmen bedienbarū 3 eigene Farben speicherbarū 10 Effektprogramme mit einstellbarer Geschwindigkeitū 2 Userprogramme, deren Fade undHoldtime angepasst werden kannū 4 Sound Programme mit Empfindlichkeitseinstellungdes Mikrosū Coming Home Funktion (Licht geht an bei Geräusch)ū Coming In Funktion (Türinnenbeleuchtungbei Öffnen der Türe)ū Ansteuerbare Anschlüsse RGBV+CW / RGBV+WWū Holdfunktion, speichert alle Programmänderungenzur Personalisierungū Clear Taste zum einfachen Zurücksetzenauf Werkseinstellungenū Die Controller können per Datenleitung kongruent arbeitenū Programmknopf für direkte Bedienung am Controllerū up to 180W per controller (at 12V operating voltage)ū up to 350W per controller (at 24V operating voltage)ū 15 colors, 3 shades of whiteū red, green and blue individually dimmableand mixable in up to 16.7 million colorsū Master Dimmer infinitely or in 15steps for fast dimmingū 3 separate colour memoryū 10 effect programs with adjustable speedū 2 user programs, which fade andhold time can be adjustedū 4 programs with sound sensitivity of the microphoneū Coming Home Function (<strong>light</strong> goes on when noise)ū Coming In Function (door interior<strong>light</strong> when opening the door)ū controllable connections RGBV + CW / RGBV + WWū Hold Function stores all changes to theprogram (for personalization)ū Clear Button for easy reset to factory settingsū the controller can work congruently by data lineū Program Button for direct operation of the power unitXS-PRO RGB + CW Code 101642XS-PRO RGB + WW Code 101643101


6LED Stripes & modulare Systeme | LED stripes & modular systemsX-Dimmer-1 Pro & 3 ProBis zu 72W bei 12V und <strong>14</strong>4W bei 24V. Manuelle Programmwahl viaDipswitch. 2 Anschlussmöglichkeiten für LED Stripes.1 PRO: Einzelfarben und Weiß Profi Dimmer, TV tauglich.3 PRO RGB Profi Dimmer: Der RGB Profi Dimmer. Auch für X-ChipSystem benutzbar und TV tauglich.Up to 72 W by 12 V and <strong>14</strong>4 W by 24 V. Manual program choice viaDipswitch. Two connection possibilities for Led Stripes.1 PRO: Profi dimmer for single colors and white. Qualified for TV.3 PRO: Profi RGB dimmer. Also for X-Chip system and qualified for TV.EIGENSCHAFTENū 1 PRO Kanal / 3 PRO Kanalū Voltage 12V/24Vū Leistung 6Aū Stromanschluss via externemSchaltnetzteil (nicht enthalten)ū Anschluss 2 Drähte GND,V+(insgesamt 2 x vorhanden)ū Verbindungen Terminalabnehmbarū Arbeitstemperatur -20° C ~ +50° Cū Steuerung manuell, 0-10V, DMXFEATURESū 1 PRO channel / 3 PRO channelū Voltage 12V/24Vū Power 6 Aū Power supply via external switchingpower supply (not enclose)ū Connection 2 wires GND,V+(total 2 x available)ū Connection Terminal removableū Operating temperature-20° C~ + 50° Cū Manuel control, 0 -10V, DMXIP90 x 40 x 20 mm 0,15 kg IP 20X-Dimmer-1 Pro Code 43303X-Dimmer-3 Pro Code 43310X-Dimmer 3FDer X-Dimmer 3F ist ein RGB LED Dimmer, der zusätzlich zu seinerDMX Ansteuerung mit 3 Fadern auf der Frontseite ausgestattet ist.Diese dienen dazu, die drei Farben auch manuell zu dimmen undeinzustellen. Zusätzlich kann noch ein Infrarotauge angeschlossenwerden.The X- Dimmer 3F is a RGB LED dimmer, which is also equipped with aDMX control with 3 faders on the front page. These are used to manuallydim and set the three colors. Additionally, an infrared eye can beconnected.X-Dimmer 3F Code 43312DD-2 MiniDer DD-2 Mini 2-Wege DMX Verteiler und Verstärker hat eine Abzweigungfür DMX zur Ansteuerung mehrerer Dimmer und gibt für beideAusgänge die Eingangssignalstärke aus.2-way DMX distributor and booster has a connection for controlling multipledimmers and sends to both outputs the incoming signal strength.DD-2 Mini Code 5234EIGENSCHAFTENū Kanäle: 3 (RGB)ū Stromaufnahme: 12 V/24 Vū Leistung: 6Aū Konstantstrom: 350mA / 500mAū Stromanschluss: via ext.Schaltnetzteil (nicht enthalten)ū Anschluss: 4 Drähte R,G,B,V+ū Verbindungen Terminal abnehmbarū Steuerung: DMX,manuell, Automatikū Lieferumfang: 1 x X-Dimmer 3F,1 x Fernbedienung, 1 x Infrarot AugeFEATURESū Channels: 3 (RGB)ū Voltage: 12 V/24 Vū Output: 6Aū Constant power: 350mA / 500mAū power supply: via external Switchingpower supply (not included)ū Connector: 4 wires R, G, B, V +ū Removable terminal connectionsū Control: DMX, Manual, Automaticū I ncluded: 1 x X-Dimmer 3F,1 x remote control,1 x infrared eyeIP115 x 54 x 23 mm 150 g IP 20EIGENSCHAFTENū Voltage 12V ~ 24V DCū Leistung 6A max (Strom kanndurchgeschleift werden)ū Stromanschluss via externemSchaltnetzteil (nicht enthalten)ū Anschluss DMX (Data+, Data-, GND)ū 1 DMX IN, 2 DMX OUTū Arbeitstemperatur 0°C +40°CFEATURESū Voltage 12V ~ 24V DCū Power 6A max (power canbe connected through)ū Electrical connection by externalpower supply (optional)ū 1x DMX in, 2x DMX outū DMX (Data+, Data-m GND)ū Working temperature 0°C +40°CIP90 x 40 x 20 mm 60 g IP20DDC-1Der DDC-1 wandelt DALI Signale in DMX Signal zur Ansteuerungder Dimmer, ebenso wandelt er DMX Signale zu DALI Signal um alleKomponenten in eine bestehende Hausinstallation zu integrieren.The DDC-1 converts DALI signals into DMX signals to control dimmersand also it converts DMX signals into DALI signals to integrate everycomponents to the existing installation.DDC-1 Code 60103EIGENSCHAFTENū 64 DMX Kanäle und 64 Dali Kanäleū Stromanschluss 12V~24V DC 200mAū Stromanschluss via externemSchaltnetzteil (nicht enthalten)ū Anschluss DMX (Data+, Data-,GND), DALI (4 Pole)ū Verbindungen Terminal abnehmbarū Arbeitstemperatur 0°C ~ +40°CFEATURESū 64 DMX channels and64 DALI channelsū Power 12V~24V DC 200mAū Electrical connection by externalpower supply (optional)ū DMX (Data+, Data-,GND), DALI (4 pole)ū Working temperature 0°C~ +40°C115 x 54 x 23 mm 0,15 kg IP IP20OLED SteuermodulOLED ControlDie OLED-Steuerung von <strong>LTH</strong> PROfessional ist eine LED-Steuerung mitTouch-Screen i m „Lichtschalterformat“.Sie kann einfach anstatt eines normalen Lichtschalters eingebautwerden. Die Bedienung erfolgt über ein Touch Display, dass Dank derOLED-Anzeige, auch unter schwierigen Bedingungen gut ablesbar ist.Die Steuerung verfügt über 9 Tasten, die individuell mit Farben, RGB-Farbverlauf und Animationen belegt werden können. Die Farbe derTaste zeigt den hinterlegten Farbwert an. Die Farben können über einSpektrum oder über Regler generiert werden.Die Geschwindigkeit und die Laufrichtung der Farbverläufe sind freieinstellbar. Die Abdeckung und der Rahmen sind in verschiedenenFarben erhältlich und passen sich somit jeder Einrichtung an.Der Ausgang kann wahlweise über DMX oder LED Protokoll geschehen.Die Spannungsversorgung liegt bei 7 – 30V DC bei einer Leistungsaufnahmevon lediglich 1 Watt. Die kinderleichte Bedienung der OLED-Steuerung von <strong>LTH</strong> PROfessional ist mit ihrer Einfachheit für jeden LEDAnwendungszweck geeignet.OLED Steuermodul Code 7151The OLED control of <strong>LTH</strong> Professional is an LED system with touch-screenin “<strong>light</strong> switch design”. It can easily be installed instead of a regular<strong>light</strong> switch. It is operated via a touch screen that is easy to read thanksto the OLED display, even under difficult conditions. The controller has9 buttons, which can be assigned individually with colors, RGB colorand animations.The color of the button shows the stored color value. The colors canbe generated by a spectrum or control. The speed and the directionof the gradients are adjustable. The cover and frame are available indifferent colors and thus fit any interior. The output can either be donevia DMX or LED protocol. The power supply is 7 - 30V DC with a powerconsumption of only 1W.EIGENSCHAFTENFEATURESū Betriebsspannung 7.. 30V DCū Leistungsaufnahme 1,5 Wattū Display 2,8” OLED 240*320 Pixelū Abmessungen 82x82x16mmū Schutzart IP20(nach Einbau)ū Schutzklasse III(Schutzkleinspannung)ū Operating voltage 7.. 30V DCū Power rating 1.5 Wattū Display 2.8” OLED 240*320 Pixelsū Dimensions 82x82x16mmū Protection class IP20 (installation)ū Protection class III (safetyextra-low voltage)102


LED stripes & modular systems | LED Stripes & modulare Systeme6ART 4Die ART 4 Steuerung ist ein Touchpanel mit dem bis zu 4 Stimmungen undbis zu 4 Szenen gespeichert und abgerufen werden können.Funktionen: Farbe, Helligkeit, Programm und Geschwindigkeit. Mit TouchradBedienelement zur Steuerung. Fadezeiten von 0-4 Sekunden möglich.Eigenschaften: Hat einen PWM Ausgang zur direkten Ansteuerung vonLED Geräten. Kann DMX 512 zur Ansteuerung weiterer Dimmer ausgeben.Speichert bis zu 4 individuelle Szenen und bis zu 4 individuelle Stimmungen.Menü mit 4 Funktionen: Farbe, Helligkeit, Programm und Geschwindigkeit. MitTouchrad Bedienelement zur Steuerung. Fadezeiten von 0-4 Sekunden möglich.ART 4 schwarz Code <strong>14</strong>783 ART 4 weiss Code 101<strong>14</strong>8The Art 4 control is a touch panel with which 4 moods and 4 scenes can bebacked and called up. Menu with 4 functions: colour, brightness, program andspeed, Touchwheel to control. Fadetime from 0-4 seconds possilbe.Functions: PWM output for LED fixture control, DMX control, saves 4 individualscenes and 4 atmospheres, Menu with 4 functions: colour, brightness, programand speed, TouchwheelEIGENSCHAFTENFEATURESū Stromanschluss extern (12V ~ 24V) ū Power supply extern (12V ~ 24V)ū Gehäuse Polycarbonatū Housing Polycarbonatū DMX out 4 Pin grünes Terminal ū DMX out 4 Pin green terminalū PWM out 6 Pin grünes Terminal, ū PWM out 6 Pin green terminalū 3 Kanäle je 2A / max 6A gesamt ū 3 channels each 2A, max 6A over all86 x 86 x 15,5 mm 0,1 kgART 9Die ART 9 Steuerung ist ein Touchpanel mit dem bis zu 9 Stimmungen undbis zu 9 Szenen gespeichert und abgerufen werden können. Menü mit 4Funkt.: Farbe, Helligkeit, Progr., Geschwindigkeit. Mit Touchrad Bedienelementzur Steuerung. Fadezeiten von 0-4 Sekunden möglich.Eigenschaften: PWM Ausgang zur direkten Ansteuerung von LED Geräten.Kann DMX 512 zur Ansteuerung weiterer Dimmer ausgeben.Speichert biszu 9 individuelle Szenen und bis zu 9 individuelle Stimmungen. Menü mit4 Funkt.: Farbe, Helligkeit, Progr., Geschwindigkeit. Mit Touchrad Bedienelementzur Steuerung. Fadezeiten von 0-4 Sekunden möglich.The Art 4 control is a touch panel with which 9 moods and 9 scenes can bebacked and called up. Menu with 4 functions: colout, brightness, program andspeed. Touchwheel to control. Fadetime from 0-4 seconds possible.ART 16Die ART 16 Steuerung ist ein Touchpanel mit der bis zu 16 Shows, 200 Filesund bis zu 680 Pixel gesteuert werden können. Somit können nicht nurLichtstimmungen und Szenen abgerufen werden, sondern auch schonkleinere LED Screen Lösungen. Zusätzlich kann die ART 16 Steuerung Programmeauch via interne Uhr zeitgesteuert abrufen. Zusammen mit dermitgelieferten Fernbedienung stehen diverse Installations- und Einsatzmöglichkeiten zur Verfügung.Eigenschaften: Steuert als DMX Recorder ein kompl. Universum mit 512Kanälen, inklusive PC Software für die Konfiguration des LED Mappings,interne Uhr für zeitgenaues StartenART 16 Code <strong>14</strong>785Functions: PWM output for LED fixture control, DMX control, saves 4 individualscenes and 4 atmospheres, Menu with 4 functions: colour, brightness, programand speed, Touchwheel, Fadetime from 0-4 secondsEIGENSCHAFTENFEATURESū Stromanschluss extern (12V ~ 24V)ū Gehäuse Polycarbonatū DMX out 4 Pin grünes Terminalū PWM out 6 Pin grünes Terminal,ū 3 Kanäle je 2A,ū max 6A gesamt170 x 85 x 15,5 mm 0,2 kgū Power supply extern (12V ~ 24V)ū Housing Polycarbonatū DMX out 4 Pin green terminalū PWM out 6 Pin green terminal,ū 3 channels, each 2A,ū max 6A over allART 9 Code <strong>14</strong>784Art 16 control is a touch panel with which up to 16 shows, 200 files and up to680 pixel can be controlled. Therewith, you can call up <strong>light</strong> moods and scenesas well as small LED screen solutions. Additionaly, ART 16 control can call uptime controlled programmes via internal watch. There exist several installationsand using possiblities with the delivered remote control.Functions: Controls as an DMX recorder a whole universe with 521 DMXchannels, PC software for the configuration of LED mapping included, internalclock for time control of programs,EIGENSCHAFTENFEATURESū Stromanschluss extern (12 V ~ 24 V) ū Power supply extern (12 V ~ 24 V)ū Leistung 6Aū Power 6Aū Gehäuse Polycarbonatū Housing Polycarbonatū Anschlüsse USB Port, IR, RJ45ū Connectors USB Port, IR, RJ45170 x 85 x 15,5 mm 0,2 kgX-KP II - Controller AC2Der DMX Wandeinbaucontroller für LED Dimmer. Bestehend aus Bedien- undVersorgungseinheit, die mit einem Cat 5 Kabel miteinander verbundenenwerden. Der X-KP-II kann auch als Standard DMX Controller benutzt werdenund bietet so die Möglichkeit auch DMX Dimmer oder Geräte anzusteuern.Lieferumfang: Infrarotfernbedienung.The X-KP II is a wall mounting DMX controller for LED dimming. The control unitand the power supply unit can be connected with a Cat 5 cable. The X-KP-IIcan also be used as a standard DMX controller, providing also the possibilityto control DMX dimmer devices or other DMX devices.Scope of delivery: infrared remote control.EIGENSCHAFTENFEATURESū Betriebsspannung 230Vū Voltage 230 Vū Verbindung zur Junction Box RJ45 Cat5 ū Connection to Junction box RJ45 Cat5ū Gehäuse Polycarbonatū Polycarbonate housingū Protokoll DMX 512ū Protocol DMX512ū Arbeitstemperatur -10° bis +50°C ū Operating temperature -10 ° C - +50 ° C85 x 85 x 15,5 mm 200 gX-KP II - Controller AC2 schwarz Code 61200X-KP II - Controller AC2 weiß Code 61201X-Fade-6 II-E ControllerDer X-Fade 6 ist ein DMX Wandeinbaucontroller für LED Dimmer. Bestehendaus Bedien- und Versorgungseinheit, die mit einem Cat 5 Kabel miteinanderverbundenen werden. Die 6 Fader können mit RGB Dimmern verbundenwerden.So können z.B. 2 RGB Stripes oder 6 Stripes mit Einzelfarben in 6 verschiedenenZonen angesteuert werden. Der X-Fade 6 kann auch als StandardDMX Controller benutzt werden und andere Geräte mit bis zu 6 Kanälenanzusteuern.6 verschiedene Programme mit jeweils bis zu 100 Schritten können abgerufenwerden. Individuelle Programme und Fadezeiten können per Softwareprogrammiert werden. Lieferumfang: Infrarotfernbedienung.X-Fade-6 II-E Controller, schwarz Code 61203X-Fade-6 II-E Controller, weiß Code 61204The X-Fade 6 is a wall mounting DMX controller for LED dimming. The controlunit and the power supply unit can be connected with a Cat 5 cable. The 6faders can be linked with RGB dimmers. Thus, for example 2 RGB stripes or 6single-color stripes can be controlled in 6 different zones.It can also be used as a standard DMX controller to control dimmer or otherdevices with up to 6 channels. The unit has 6 different programs, each withup to 100 steps. Individual programs and fade times can be programmed bysoftware. Scope of delivery: infrared remote control.EIGENSCHAFTENFEATURESū Betriebsspannung 230Vū Voltage 230 Vū Verbindung zur Junction Box RJ45 Cat5 ū Connection to Junction box RJ45 Cat5ū Gehäuse Polycarbonatū Polycarbonate housingū Protokoll DMX 512ū Protocol DMX512ū Arbeitstemperatur -10° bis +50°C ū Operating temperature -10 ° C - +50 ° C85 x 85 x 15,5 mm 200 g103


6LED Stripes & modulare Systeme | LED stripes & modular systemsStripes Zubehör // AluprofileAnwendungsbeispielAnwendungsbeispielMicro - AluminiumAnwendung: Für LED Beleuchtung mit flexiblen Stripes bis 10,8mm Breite. Beleuchtung von Innenräumen,Akzentbeleuchtung, dekorative Beleuchtung, Möbelschreiner (kleine Plattenschnitte, Nischen,Küchen, Möbel), Treppen, Messen, Bühnendekoration, Werbung, Hotels, Beleuchtung des Arbeitsplatzes.Befestigung: Montageklammer; wärmebeständiges Doppelklebeband für einfache Montage (optionalesZubehör).Vorteile: Klein in der Vermaßung (nur 6mm in der Höhe), ermöglicht sauberes und bündiges Einbettendes Profils in Möbelwänden durch geringe Nutentiefe, gute Wärmeabgabe, einfache Montage, leichtesProfil, umweltfreundlich.Application: For LED illumination with flexible LED Stripes up to 10.8 mm Width. Indoor <strong>light</strong>ing, accent<strong>light</strong>ing, decorative Lighting, cabinet maker (small plate sections, niche, Kitchens, furniture), stairs, fairs,stage decoration, advertising, Hotels, <strong>light</strong>ing of the workplace.Mounting: Fasteners (mounting bracket), heat-resistant double-sided tape for easy installation (optional)Advantages: Small dimensions(only 6mm in height), allows clean and flush embedding of the profile inwall furnitures by its low slot depth, good heat dissipation, simple installation, s<strong>light</strong>ly profile, environmentallyfriendly.Micro - Aluminium Profil eloxiert 1m Code 100291Micro - Aluminium Profil eloxiert 2m Code 100292Zubehör Accessoires CodeAbdeckung HS, 1m, satiniert Cover HS, 1m Satin 100293Abdeckung HS, 2m, satiniert Cover HS, 2m Satin 100294Abdeckung HS, 1m, transparent Cover HS, 1m, transparent 100295Abdeckung HS, 2m, transparent Cover HS, 2m, transparent 100296Profilblende geschlossen Profile Shutter closed 100297Profilblende mit Kabelausgang Profile panel with output 100298Profilblende mit Stromversorgung Profile panel with power supply 100299Befestigungsklammer verzinkt Mounting bracket galvanized 100300PDS4 - AluminiumAnwendung: Für LED Beleuchtung, mit flexible Stripes bis 10,8mm Breite. Beleuchtung von Innenräumen,Akzentbeleuchtung, dekorative Beleuchtung, Möbelschreiner (kleine Plattenschnitte, Nischen,Küchen, Möbel), Treppen, Messen, Bühnendekoration, Werbung, Hotels, Beleuchtung des Arbeitsplatzes.Befestigung: Montageklammer; wärmebeständiges Doppelklebeband für einfache Montage (optionalesZubehör).Vorteile: Klein in der Vermaßung ermöglicht sauberes und bündiges Einbetten des Profils in Möbelwändendurch geringe Nutentiefe, gute Wärmeabgabe, einfache Montage, leichtes Profil, umweltfreundlich.Application: For LED illumination with flexible LED Stripes up to 10.8 mm Width. Indoor <strong>light</strong>ing, accent<strong>light</strong>ing, decorative Lighting, cabinet maker (small plate sections, niche, Kitchens, furniture), stairs, fairs,stage decoration, advertising, Hotels, <strong>light</strong>ing of the workplace.Mounting: Fasteners (mounting bracket), heat-resistant double-sided tape for easy installation (optional)Advantages: Small dimensions(only 6mm in height), allows clean and flush embedding of the profilein wall furnitures by its low slot depth, good heat dissipation, simple installation, s<strong>light</strong>ly profile, environmentallyfriendly.PDS4 - Aluminium Profil eloxiert 1m Code 100301PDS4 - Aluminium Profil eloxiert 2m Code 100302Zubehör Accessoires CodeAbdeckung HS, 1m, satiniert Cover HS, 1m Satin 100293Abdeckung HS, 2m, satiniert Cover HS, 2m Satin 100294Abdeckung HS, 1m, transparent Cover HS, 1m, transparent 100295Abdeckung HS, 2m, transparent Cover HS, 2m, transparent 100296Profilblende geschlossen Profile Shutter closed 100303Profilblende mit Kabelausgang Profile panel with output 100304Profilblende mit Stromversorgung Profile panel with power supply 100305Befestigungsklammer verzinkt Mounting bracket galvanized 100300AnwendungsbeispielAnwendungsbeispielMicro - KAnwendung: Für LED Beleuchtung mit flexiblen Stripes bis 10,8mm Breite. Für Innenanwendung: eswird in einer Nute montiert (in Möbelplatten mit kleinem Querschnitt, in Gipsdielen, in Steinwände).Befestigung:Wärmebeständiges Doppelklebeband für einfache Montage, Montageklebstoff (optionalesZubehör).Vorteile: Klein in der Vermaßung (nur 6mm in der Höhe), ermöglicht sauberes und bündiges Einbettendes Profils in Möbelwänden durch geringe Nutentiefe, die speziellen Seitenflanschen verdeckenunästhetische Grabenkanten.Application: For LED illumination with flexible LED Stripes up to 10.8 mm Width. Indoor <strong>light</strong>ing, accent<strong>light</strong>ing, decorative Lighting, cabinet maker (small plate sections, niche, Kitchens, furniture), stairs, fairs,stage decoration, advertising, Hotels, <strong>light</strong>ing of the workplace.Mounting: Fasteners (mounting bracket), heat-resistant double-sided tape for easy installation (optional).Advantages: Small dimensions(only 6mm in height), allows clean and flush embedding of the profile in wallfurnitures by its low slot depth, good heat dissipation, simple installation, s<strong>light</strong>ly profile, environmentallyfriendly. The special side flanges cover unsightly grave edges.Micro - K Aluminium Profil eloxiert 1m Code 100306Micro - K Aluminium Profil eloxiert 2m Code 100307Abdeckung HS Accessoires CodeAbdeckung HS, 1m, satiniert Cover HS, 1m Satin 100293Abdeckung HS, 2m, satiniert Cover HS, 2m Satin 100294Abdeckung HS, 1m, transparent Cover HS, 1m, transparent 100295Abdeckung HS, 2m, transparent Cover HS, 2m, transparent 100296Profilblende geschlossen Profile Shutter closed 100308Profilblende mit Kabelausgang Profile panel with output 100309PDS4 - KAnwendung: Für LED Beleuchtung mit flexiblen Stripes bis 10,8mm Breite. Für Innenanwendung: eswird in einer Nute montiert (in Möbelplatten mit kleinem Querschnitt, in Gipsdielen, in Steinwände).Befestigung: Wärmebeständiges Doppelklebeband für einfache Montage, Montageklebstoff (optionalesZubehör).Vorteile: Klein in der Vermaßung ermöglicht sauberes und bündiges Einbetten des Profils in Möbelwändendurch geringe Nutentiefe, die speziellen Seitenflanschen verdecken unästhetische Grabenkanten.Application: For LED illumination with flexible LED Stripes up to 10.8 mm Width. Indoor <strong>light</strong>ing, accent<strong>light</strong>ing, decorative Lighting, cabinet maker (small plate sections, niche, Kitchens, furniture), stairs, fairs,stage decoration, advertising, Hotels, <strong>light</strong>ing of the workplace.Mounting: Fasteners (mounting bracket), heat-resistant double-sided tape for easy installation (optional).Advantages: Small dimensions(only 6mm in height), allows clean and flush embedding of the profile in wallfurnitures by its low slot depth, good heat dissipation, simple installation, s<strong>light</strong>ly profile, environmentallyfriendly. The special side flanges cover unsightly grave edges.PDS4-K Aluminium Profil eloxiert 1m Code 100310PDS4-K Aluminium Profileloxiert 2m Code 100311Abdeckung HS Accessoires Code1m, satiniert Cover HS, 1m Satin 1002932m, satiniert Cover HS, 2m Satin 1002941m, transparent Cover HS, 1m, transparent 1002952m, transparent Cover HS, 2m, transparent 100296Profilblende geschlossen Profile Shutter closed 100312Profilblende mit Kabelausgang Profile panel with output 100313104


LED stripes & modular systems | LED Stripes & modulare Systeme6Stripes Zubehör // AluprofileAnwendungsbeispielAnwendungsbeispielPDS - OAnwendung: Für LED Beleuchtung mit flexiblen Stripes bis 10,8mm Breite. Beleuchtung unterschiedlicherObjekte. Das Profil kann sehr einfach bestückt werden und ermöglicht eine Montage ohne Einbau.Befestigung: Montageklammer (optionales Zubehör).Vorteile: Klein in der Vermaßung, leichtes Profil, modernes Design, umweltfreundlich.Application: For LED <strong>light</strong>ing with flexible stripes with up to 10.8 mm width. Lighting of different objects.The profile can be easily assembled and provides a mounting without Installation.Fixing: Mounting bracket (optional).Advantages: Small dimension, <strong>light</strong>weight profile, modern design, environmentally friendly.PDS-O Aluminium Profil eloxiert 1m Code 1003<strong>14</strong>PDS-O Aluminium Profileloxiert 2m Code 100315Zubehör Accessoires CodeAbdeckung HS,1m, satiniert Cover HS, 1m Satin 100293Abdeckung HS, 2m, satiniert Cover HS, 2m Satin 100294Abdeckung HS, 1m, transparent Cover HS, 1m, transparent 100295Abdeckung HS, 2m, transparent Cover HS, 2m, transparent 100296Profilblende geschlossen Profile Shutter closed 100316Profilblende mit Kabelausgang Profile panel with output 100317Profilblende mit Stromversorgung Profile panel with power supply 100318Befestigungsklammer verzinkt Mounting bracket galvanized 10030045 - AluminiumAnwendung: Für LED Beleuchtung mit flexiblen stripes bis 10,8mm Breite. Indoor. Beleuchtung unterschiedlicherObjekte. Einbau der LED Lichtquellen im Nutenboden oder an den Seitenwänden.Befestigung: Montageklammer (optionales Zubehör).Vorteile: Klein in der Vermaßung, leichtes Profil, modernes Design, umweltfreundlich; das Licht wirdim 45° Winkel ausgestrahlt; für ein Ausleuchten ohne geblendet zu werden (kein direkter Sichtkontaktin die Lichtquelle)Application: For LED <strong>light</strong>ing with flexible stripes with up to 10.8 mm width. Lighting of different objects.Installation of the LED <strong>light</strong> sources in the groove bottom or on side walls.Fixing: Mounting bracket (optional).Advantages: Small dimension, <strong>light</strong>weight profile, modern design, environmentally friendly. The <strong>light</strong> isradiated in an 45° angle for an illumination without become blinded (no direct line of sight to the <strong>light</strong> source)45-Alu Aluminium Profil eloxiert 1m Code 10031945-Alu Aluminium Profil eloxiert 2m Code 100320Zubehör Accessoires CodeAbdeckung HS,1m, satiniert Cover HS, 1m Satin 100293Abdeckung HS, 2m, satiniert Cover HS, 2m Satin 100294Abdeckung HS, 1m, transparent Cover HS, 1m, transparent 100295Abdeckung HS, 2m, transparent Cover HS, 2m, transparent 100296Profilblende geschlossen Profile Shutter closed 100321Profilblende mit Kabelausgang Profile panel with output 100322Befestigungsklammer verzinkt Mounting bracket galvanized 100300AnwendungsbeispielAnwendungsbeispielHR - AluAnwendung: Für LED Beleuchtung mit flexiblen Stripes. Geeignet für Bodenmontage mit Standartbelastung(begehbar).Vielseitige Anwendungsmöglichkeiten: Tiefbau, Landwirtschaftsarchitektur, Lichtlinienmarkierungin öffentlichen Räumen, Gebäudefassaden, Schwimmbäder. Durch seine Höhe ist das Profil fürden Einbau in Fugen geeignet, die Fliesen sowie der Fliesenkleber ergeben zusammen mit dem Profileine bündige Oberfläche.Befestigung: Montageklebstoff, Fliesenkleber.End-Abschlüsse: wir empfehlen Silikonklebstoff (DOW Corning 794, farblos).Vorteile: Klein in der Vermaßung, Schutzklasse IP67, begehbar, umweltfreundlich.Application: for LED Lighting with flexible stripes. Suitable for floor installation with standard load(walkable).Versatile applications: Civil engineering, agricultural architecture, <strong>light</strong> line marking in public spaces,building facades, swimming pools. The profile is by its height suitable for installation into grooves, becausethe tiles and tile adhesives are resulting a flush surface together with the profile.Fixing: mounting adhesive, tile adhesive.Termination: we recommend silicone adhesive (Dow Corning 794, colorless).Advantages: Small dimension, protection class IP67, walkable, environmentally friendly.HR - Alu Aluminium Profil eloxiert 1m Code 100323HR - Alu Aluminium Profil eloxiert 2m Code 100324Zubehör Accessoires CodeAbdeckung HR, 1m, satiniert Cover HS, 1m Satin 100325Abdeckung HR, 2m, satiniert Cover HS, 2m Satin 100326HR - LineAnwendung: Für LED Beleuchtung mit flexiblen sowie starren Stripes bis 11,5mm Breite. VielseitigeAnwendungsmöglichkeiten: Tiefbau, Landwirtschaftsarchitektur, Lichtlinienmarkierung in öffentlichenRäumen, Gebäudefassaden, Schwimmbäder. Montage in Pflastersteinwegen: Zufahrten, Parkplätze. FürBodenmontage mit Standardbelastung (begehbar - befahrbar max. 1 Tonne).Befestigung: Leiste aus Kunststoff (Hartschaum) Mörtelbeton oder Keramikklebstoff (elastisch,frostbeständig).End-Abschlüsse: wir empfehlen Silikonklebstoff (DOW Corning 794,farblos).Vorteile: Durch die Einbautiefe des HR - LINE Profils entsteht eine durchgezogene, homogene Lichtlinie,Schutzklasse IP67, umweltfreundlich.Application: For LED <strong>light</strong>ing with flexible and rigid Stripes up to 11.5 mm width. Versatile applications:civil engineering, agricultural architecture, <strong>light</strong> line mark in public spaces, building facades, swimmingpools. Installation in cobblestone pavements: access roads, parking. For floor installation with standardload (walkable, passably max 1 ton).Fixing: strip of plastic (hard foam), mortar concrete or ceramic adhesive (elastic, frost resistant).Termination: we recommend silicone adhesive (Dow Corning 794, colorless).Advantages: the resolution of its depth is a solid and homogeneously line of <strong>light</strong>, protection class IP67,environmentally friendly.HR - Line Aluminium Profil eloxiert 1m Code 100327HR - Line Aluminium Profil eloxiert 2m Code 100328Zubehör Accessoires CodeAbdeckung HR, 1m, satiniert Cover HS, 1m Satin 100329Abdeckung HR, 2m, satiniert Cover HS, 2m Satin 100330Profilblende geschlossen Profile Shutter closed 100331Profilblende mit Kabelausgang Profile panel with output 100332Schaumstoffunterlage (Kunststoff Hartschaum) Foam pad (plastic foam) 100333105


6LED Stripes & modulare Systeme | LED stripes & modular systemsStripes Zubehör // TreppenstufenprofileTreppenstufenprofil für LED Stripes<strong>LTH</strong> PRO.fessional 1.0a Treppenstufenprofil für LED Stripes.Breite 55x30 mm; Länge 300 cm; RAL Farbe 9017, Aluminium schwarz pulverbeschichtet.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 1.0a stair profile aluminium for LED Stripes.Width 55x30 mm; length 300 cm; RAL colour 9017, black powder coated.Treppenstufenprofil 1.0a Code LST10AZubehör // Accessoires CodeLDC-001 Durchsichtiger Clip für Aluprofil; 300cmLDC001LDC-001-b Clip Blau für Aluprofil; 300cmLDC001BLDC-001-g Clip Gelb für Aluprofil; 300cmLDC001GLDC-001-gr Clip Grün für Aluprofil; 300cmLDC001GRLDC-001-r Clip Rot für Aluprofil; 300cmLDC001RTreppenstufenprofil für LED Stripes<strong>LTH</strong> PRO.fessional 1.0b Treppenstufenprofil für LED Stripes.Breite 83x30 mm; Länge 300 cm; RAL Farbe 9017, Aluminium schwarz pulverbeschichtet.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 1.0b stair profile aluminium for LED Stripes.Width 83x30 mm; length 300 cm; colour RAL 9017, black powder coated.Treppenstufenprofil 1.0b Code LST10BZubehör // Accessoires CodeLDC-001 Durchsichtiger Clip für Aluprofil; 300cmLDC001LDC-001-b Clip Blau für Aluprofil; 300cmLDC001BLDC-001-g Clip Gelb für Aluprofil; 300cmLDC001GLDC-001-gr Clip Grün für Aluprofil; 300cmLDC001GRLDC-001-r Clip Rot für Aluprofil; 300cmLDC001RTreppenstufenprofil für LED Stripes<strong>LTH</strong> PRO.fessional 2.0a Treppenstufenprofil für LED Stripes.Breite 33x26 mm; Länge 300 cm; RAL Farbe 9017, Aluminium schwarz pulverbeschichtet.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 2.0a stair profile aluminium for LED Stripes.Width 33x26 mm; length 300 cm; RAL colour 9017, black powder coated.Treppenstufenprofil 2.0a Code LST20AZubehör // Accessoires CodeLDC-001 Durchsichtiger Clip für Aluprofil; 300cmLDC001LDC-001-b Clip Blau für Aluprofil; 300cmLDC001BLDC-001-g Clip Gelb für Aluprofil; 300cmLDC001GLDC-001-gr Clip Grün für Aluprofil; 300cmLDC001GRLDC-001-r Clip Rot für Aluprofil; 300cmLDC001RTreppenstufenprofil für LED Stripes<strong>LTH</strong> PRO.fessional 4.0b Treppenstufenprofil für LED Stripes.Breite 83x49 mm; Länge 300 cm; RAL Farbe 9017, Aluminium schwarz pulverbeschichtet.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 4.0b stair profile aluminium for LED Stripes.Width 83x49 mm; length 300 cm; RAL colour 9017, black powder coated.Treppenstufenprofil 4.0b Code LST40BZubehör // Accessoires CodeLDC-001 Durchsichtiger Clip für Aluprofil; 300cmLDC001LDC-001-b Clip Blau für Aluprofil; 300cmLDC001BLDC-001-g Clip Gelb für Aluprofil; 300cmLDC001GLDC-001-gr Clip Grün für Aluprofil; 300cmLDC001GRLDC-001-r Clip Rot für Aluprofil; 300cmLDC001RTreppenstufenprofil für LED Stripes<strong>LTH</strong> PRO.fessional 3.0b Treppenstufenprofil für LED Stripes.Breite 91x41 mm; Länge 300 cm; RAL Farbe 9017, Aluminium schwarz pulverbeschichtet.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 3.0b stair profile aluminium for LED Stripes.Width 91x41 mm; length 300 cm; RAL colour 9017, black powder coated.Treppenstufenprofil 3.0b Code LST30BZubehör // Accessoires CodeLDC-001 Durchsichtiger Clip für Aluprofil; 300cmLDC001LDC-001-b Clip Blau für Aluprofil; 300cmLDC001BLDC-001-g Clip Gelb für Aluprofil; 300cmLDC001GLDC-001-gr Clip Grün für Aluprofil; 300cmLDC001GRLDC-001-r Clip Rot für Aluprofil; 300cmLDC001RTreppenstufenprofil für LED Stripes<strong>LTH</strong> PRO.fessional 5.1b Bodenprofil für LED Stripes.Breite 63x7mm; Länge 300 cm; RAL Farbe 9017, Kunststoff schwarz.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 5.1b stair profile for LED Stripes.Width 63x7mm; length 300 cm; RAL colour 9017, plastic black.Treppenstufenprofil 5.1b Code LST51BZubehör // Accessoires CodeLDC-001 Durchsichtiger Clip für Aluprofil; 300cmLDC001LDC-001-b Clip Blau für Aluprofil; 300cmLDC001BLDC-001-g Clip Gelb für Aluprofil; 300cmLDC001GLDC-001-gr Clip Grün für Aluprofil; 300cmLDC001GRLDC-001-r Clip Rot für Aluprofil; 300cmLDC001R106


LeuchtmittellampsA1 Projektor LeuchtmittelA1 Class projector lampsMulti Mirror LeuchtmittelReflector lampsStudio LeuchtmittelStudio lampsTheater LeuchtmittelTheatre lampsPAR LeuchtmittelPAR bulbsHalogenstäbeHalogen lampsEntladungslampen Cold Start, Hot RestrikeDischarge lamps Cold Start, Hot RestrikeLED LeuchtmittelLED bulbsLampensockelBulb sockets


7Leuchtmittel | lampsA1 Projektor Leuchtmittel | A1 Class projector lampsHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeGE 1<strong>14</strong>78 EXL 30 W 6,6 V GZ 9,5 EXL 1000 h 375 lm 2900 K 1<strong>14</strong>78GE 37346 DZA 30 W 11 V G 5,3 DZA 400 h 530 lm 3100 K 37346GE 18234 A1 / 220 50 W 12 V G 6,35 BRL 50 h 1.400 lm 3400 K 18234OSRAM 64610 HLX A1 / 220 50 W 12 V G 6,35 BRL 50 h 1.600 lm 3400 K 64610GE <strong>14</strong>876 A1 / 215 100 W 12 V GY 6,35 FCR 50 h 2.800 lm 3300 K <strong>14</strong>876OSRAM 64625 A1 / 215 100 W 12 V GY 6,35 FCR 50 h 3.600 lm 3300 K 64625GE 35321 A1 / 261 100 W 12 V GZ 9,5 FDT 50 h 2900 lm 3300 K 35321OSRAM 64628 A1 / 261 100 W 12 V GY 9,5 FDT 50 h 3.000 lm 3500 K 64628GE 18235 A1 / 234 150 W 15 V G 6,35 BRJ/EVB 50 h 16.500 lm 3200 K 18235OSRAM 64633 A1 / 234 150 W 15 V G 6,35 BRJ 50 h 5.600 lm 2500 K 64633OSRAM 64640 HLX A1 / 216 150 W 24 V G 6,35 FCS 50 h 6.000 lm 3300 K 64640GE 13598 A1 / 216 150 W 24 V G 6,35 FCS 50 h 4.500 lm 3300 K 13598GE 37695 A1 / 262 150 W 24 V GZ 9,5 FDS 100 h 4.000 lm 3250 K 37695OSRAM 64643 A1 / 262 150 W 24 V GY 9,5 FDS 100 h 5.000 lm 2500 K 64643GE 88492 A1 / 248 150 W 230/240 V G 6,35 A1 / 248 50 h 3.000 lm 3400 K 88492GE <strong>14</strong>874 A1 / 223 250 W 24 V G 6,35 EHJ 50 h 8.000 lm 3400 K <strong>14</strong>874OSRAM 64655 HLX A1 / 223 250 W 24 V G 6,35 EHJ 50 h 10.000 lm 3400 K 64655GE 18241 FNT 275 W 24 V G 6,35 FNT 50 h 10.000 lm 3400 K 18241GE 88491 A1 / 249 300 W 230/240 V GX 6,35 A1 / 249 50 h 7.200 lm 3000 K 88491GE 41164 EVD 400 W 36 V GY 6,35 EVD 50 h <strong>14</strong>.500 lm 3200 K 41164OSRAM 64663 EVD 400 W 36 V GY 6,35 EVD 50 h 16.000 lm 3550 K 64663GE 30888 A1 / 270 400 W 36 V G 6,35 A1 / 270 150 h <strong>14</strong>.500 lm 2800 K 30888OSRAM 64664 HLX A1 / 270 400 W 36 V G 6,35 A1 / 270 150 h <strong>14</strong>.500 lm 3500 K 64664RADIUM RHS A1/244 A1 / 244 500 W 230 V GY 9,5 A1 / 244 50 h <strong>14</strong>.500 lm 3200 K 1373GE 88460 A1 / 244 500 W 240 V GY 9,5 A1 / 244 75 h 13.000 lm 3200 K 88460OSRAM 64680 A1 / 244 500 W 240 V GY 9,5 A1 / 244 50 h <strong>14</strong>.500 lm 3200 K 64680PHILIPS 7389 A1 / 244 500 W 240 V GY 9,5 A1 / 244 75 h <strong>14</strong>.000 lm 3200 K 7389GE 26895 A1 / 233 650 W 230/240 V GY 9,5 DYR 50 h 16.500 lm 3200 K 26895OSRAM 64686 A1 / 233 650 W 230/240 V GY 9,5 DYR 50 h 16.500 lm 3200 K 64686Multi Mirror Leuchtmittel | Reflector lampsHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeGE 25261 FLT 25 W <strong>14</strong> V GZ 4 FLT 500 h 1.378 lm 3050 K 25261GE 36902 EKZ 30 W 11 V GX 5,3 EKZ 200 h 2.200 lm 3100 K 36902GE 41729 EPT 42 W 10,8 V GX 5,3 EPT 10.000 h 3.300 lm 2900 K 41729GE 21276 A1 / 229 50 W 8 V GZ 6,35 EFM 50 h 3.300 lm 3300 K 21276OSRAM 64607 A1 / 229 50 W 8 V GZ 6,35 EFM 50 h 3.400 lm 3.400 64607SYLVANIA 61342 A1 / 229 50 W 8 V GZ 6,35 EFM 50 h 3.100 lm 3400 K 61342GE 25475 ENL 50 W 12 V GX 5,3 ENL 4000 h 1.150 lm 3050 K 25475OSRAM 64615 HLX A1 / 230 75 W 12 V GZ 6,35 EFN 50 h 2.200 lm 3400 K 64615GE 43988 DDS 80 W 21 V GX 5,3 DDS 50 h 375 lm 3125 K 43988GE 43950 DED 85 W <strong>14</strong> V GX 5,3 DED 50 h 375 lm 3150 K 43950GE 426<strong>14</strong> EPX 90 W <strong>14</strong>,5 V GX 5,3 EPX 500 h 375 lm 3150 K 426<strong>14</strong>GE 41882 EPV 90 W 15 V GX 5,3 EPV 500 h 375 lm 3150 K 41882GE 21278 A1 / 231 100 W 12 V GZ 6,35 EFP 50 h 654 lm 3350 K 21278OSRAM 64627 HLX A1 / 231 100 W 12 V GZ 6,35 EFP 50 h 350 lm 3400 K 64627OSRAM 64629 A1 / 231 100 W 12 V GZ 6,35 EFP-6 600 h 1.150 lm 3150 K 64629OSRAM 64634 HLX A1 / 232 150 W 15 V GZ 6,35 EFR 50 h 1.378 lm 3050 K 64634OSRAM 64620 A1 / 232 150 W 15 V GZ 6,35 EFR-5h 500 h 375 lm 3400 K 64620GE 43537 DDL 150 W 20 V GX 5,3 DDL 500 h 375 lm 3150 K 43537SYLVANIA DDL 150 W 20 V GX 5,3 DDL 500 h 654 lm 3150 K 6392GE 38306 ELD / EJN 150 W 21 V GX 5,3 ELD / EJN 40 h 1.150 lm 3350 K 38306GE 29150 A1 / 252 200 W 24 V GX 5,3 EJL 50 h 3.300 lm 3400 K 29150GE 37462 A1 / 259 250 W 24 V GX 5,3 ELC 50 h 1.150 lm 3400 K 37462GE 15377 A1 / 259 250 W 24 V GX 5,3 ELC-5 500 h 1.150 lm 3250 K 15377OSRAM 64653 HLX A1 / 259 250 W 24 V GX 5,3 ELC 50 h 375 lm 3350 K 64653OSRAM 93653 A1 / 259 250 W 24 V GX 5,3 ELC-3 300 h 2200 lm 3150 K 93653OSRAM 64659 A1 / 259 250 W 24 V GX 5,3 ELC-10 1000 h 64659PHILIPS 13163-5 A1 / 259 250 W 24 V GX 5,3 ELC-5 500 h 3400 K 13163-5PHILIPS 13163-10 A1 / 259 250 W 24 V GX 5,3 ELC-10 1000 h 3400 K 13163-10SYLVANIA 61740 A1 / 259 250 W 24 V GX 5,3 ELC 50 h 3400 K 61740SYLVANIA 61739 A1 / 259 250 W 24 V GX 5,3 ELC-3 300 h 3350 K 61739SYLVANIA 61741 A1 / 259 250 W 24 V GX 5,3 ELC-5 500 h 3300 K 61741108


lamps | Leuchtmittel7Multi Mirror Leuchtmittel | Reflector lampsHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeOSRAM 93506 ENH 250 W 120 V GY 5,3 ENH 175 h 3200 K 93506GE 12092 EXR 300 W 82 V GX 5,3 EXR 35 h 3350 K 12092OSRAM 93515 EXR 300 W 82 V GX 5,3 EXR 35 h 93515GE 38476 ELH 300 W 120 V GY 5,3 ELH 35 h 3350 K 38476OSRAM 93518 ELH 300 W 120 V GY 5,3 ELH 35 h 93518GE 41874 ERV 340 W 36 V GX 5,3 ERV 75 h 3300 K 41874GE 4 1805 ENX 360 W 82 V GY 5,3 ENX 75 h 3300 K 4 1805OSRAM 93525 ENX 360 W 82 V GY 5,3 ENX 75 h 93525SYLVANIA 6<strong>14</strong>95 ENX 360 W 82 V GY 5,3 ENX 75 h 3300 K 6<strong>14</strong>95OSRAM 21613 FXL 410 W 82 V GY 5,3 FXL 38 h 3300 K 21613Studio Leuchtmittel | Studio lampsHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeGE 88443 CP 81 300 W 120 V GY 9,5 FKW 50 h 6.900 lm 3200 K 88443GE 88444 CP 81 300 W 230/240 V GY 9,5 FSK 150 h 6.900 lm 3200 K 88444OSRAM 64673 CP 81 300 W 230/240 V GY 9,5 FSK 200 h 7.500 lm 3200 K 64673GE 88617 EGE-Q500-CL-P 500 W 120 V P 28s EGE 2000 h 10.450 lm 2950 K 88617GE 88546 BTM 500 W 120 V P 28s BTM 150 h 13.000 lm 3200 K 88546GE 88464 CP 82 500 W 230/240 V GY 9,5 FRJ 150 h 12.500 lm 3200 K 88464OSRAM 64674 CP 82 500 W 230/240 V GY 9,5 FRH / FRJ 200 h 13.500 lm 3200 K 64674PHILIPS 6993Z CP 39 650 W 230 V G 22 FKH 120 h 16.500 lm 3200 K 6993ZPHILIPS 6999P CP 65 650 W 230 V GX 9,5 125 h <strong>14</strong>.000 lm 3200 K 6999PGE 88531 CP 39 650 W 230/240 V G 22 FKH 100 h 16.900 lm 3200 K 88531OSRAM 64721 CP 39 650 W 230/240 V G 22 FKH 100 h 16.800 lm 3200 K 64721RADIUM 22111002 CP 39 650 W 230/240 V G22 FKH 100 h 16.800 lm 3200 K LP-097GE 88455 CP 23 650 W 230/240 V GX 9,5 FCV 100 h 16.900 lm 3200 K 88455OSRAM 64720 CP 23 650 W 230/240 V GX 9,5 FCV 100 h 16.800 lm 3200 K 64720RADIUM CP 51 650 W 230/240 V P 28 s FKM LP-105GE 88461 CP 89 650 W 230/240 V GY 9,5 FRL / FRM 150 h 16.250 lm 3200 K 88461OSRAM 64717 CP 89 650 W 230/240 V GY 9,5 FRL / FRM 150 h 16.250 lm 3200 K 64717GE 88530 CP 51 650 W 240 V P 28 s FKM 200 h 16.900 lm 3200 K 88530GE 88484 HX 185 800 W 230/240 V GX 9,5 HX 185 300 h 19.000 lm 3050 K 88484GE 88432 HX 800 800 W 230/240 V G 9,5 HX 800 300 h 20.000 lm 3200 K 88432OSRAM 64678 HX 800 800 W 230/240 V G 9,5 HX 800 300 h 20.000 lm 3200 K 64678PHILIPS 7804 7804 900 W 230 V GY 9,5 DZJ 75 h 22.000 lm 3200 K 7804GE 88459 CP 24 1000 W 230/240 V GX 9,5 CP 24 200 h 26.000 lm 3200 K 88459GE 88538 CP 40 / CP 71 1000 W 230/240 V G22 FKJ 250 h 26.000 lm 3200 K 88538OSRAM 64747 CP 40 / CP 71 1000 W 230/240 V G22 FKJ 200 h 26.000 lm 3200 K 64747GE 88471 CP 70 1000 W 230/240 V GX 9,5 FVA 200 h 25.000 lm 3200 K 88471OSRAM 64745 CP 70 1000 W 230/240 V GX 9,5 FVA 200 h 25.000 lm 3200 K 64745PHILIPS 6995P CP 70 1000 W 230/240 V GX 9,5 FVA 200 h 25.000 lm 3200 K 6995PGE 88449 CP 77 1000 W 230/240 V G 9,5 FEP 300 h 25.000 lm 3200 K 88449OSRAM 93734 CP 77 1000 W 230/240 V G 9,5 FEP 300 h 23.000 lm 3200 K 93734GE 88496 CP 52 1000 W 240 V P 28 s FKN 200 h 26.000 lm 3200 K 88496GE 88439 CP 110 1200 W 80 V G 22 CP 110 300 h 37.500 lm 3300 K 88439OSRAM 93723 CP 110 1200 W 80 V G 22 CP 110 300 h 37.500 lm 3200 K 93723Osram Lok-it 1200 W/80V/32/P50 1200 W 80 V P 50 Lok-it 250 h 37.500 lm 3200 K 75813GE 88453 CP 90 1200 W 230/240 V GX 9,5 CP 90 200 h 33.000 lm 3200 K 88453OSRAM 64754 CP 90 1200 W 230/240 V GX 9,5 CP 90 200 h 30.000 lm 3200 K 64754PHILIPS 6895 P CP 90 1200 W 230/240 V GX 9,5 CP 90 200 h 30.000 lm 3200 K 6895PGE 88508 CP 93 1200 W 230/240 V G 22 CP 93 200 h 33.000 lm 3200 K 88508OSRAM 64756 CP 93 1200 W 230/240 V G 22 CP 93 200 h 30.000 lm 3200 K 64756GE 88880 CP 105 1250/650 W 230/240 V GX 38q CP 105 250 h 27.000 lm 3050 K 88880GE 88878 CP 58 1250/2000 W 230/240 V GX 38q CP 58 300 h 27.000 lm 3200 K 88878GE 88877 CP 30 1250 W 230/240 V GX 38q CP 30 300 h 27.000 lm 3200 K 88877GE 88488 CP 41 / CP 73 2000 W 230/240 V G 38 FKK 400 h 54.000 lm 3200 K 88488OSRAM 64789 CP 41 / CP 73 2000 W 230/240 V G 38 FKK 400 h 52.000 lm 3200 K 64789GE 88533 CP 43 2000 W 230/240 V GY 16 FTL 400 h 54.000 lm 3200 K 88533GE 88532 CP 53 2000 W 230/240 V P 40 s CP 53 400 h 54.000 lm 3200 K 88532GE 88512 CP 59 2000 W 240 V R7s CP 59 300 h 50.000 lm 3200 K 88512OSRAM 64787 CP 75 2000 W 230 V G 22 CP 75 400 h 50.000 lm 3200 K 64787GE 88503 CP 79 2000 W 230/240 V GY 16 CP 79 350 h 54.000 lm 3200 K 88503GE 88506 CP 92 2000 W 230/240 V G 22 CP 92 400 h 52.000 lm 3200 K 88506109


7Leuchtmittel | lampsStudio Leuchtmittel | Studio lampsHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeOSRAM 64777 CP 92 2000 W 230/240 V G 22 CP 92 400 h 52.000 lm 3200 K 64777PHILIPS 6975Z CP 92 2000 W 230/240 V G 22 CP 92 400 h 50.000 lm 3200 K 6975ZOSRAM 64788 CP43 / CP 72 2000 W 230/240 V GY16 CP72 400 h 52.000 lm 3200 K 64788GE 88879 CP 32 2500 W 230/240 V GX 38q CP 32 300 h 59.000 lm 3200 K 88879GE 88505 CP 91 2500 W 230/240 V G 22 CP 91 400 h 67.500 lm 3200 K 88505OSRAM 64796 CP 91 2500 W 230/240 V G 22 CP 91 400 h 65.000 lm 3200 K 64796PHILIPS 6894Y CP 91 2500 W 230/240 V G 22 CP 91 350 h 65.000 lm 3200 K 6894YGE 88502 CP 94 2500 W 230/240 V G 38 CP 94 400 h 67.500 lm 3200 K 88502GE 88874 HX 48 3000 W 230/240 V G 38 HX 48 400 h 67.500 lm 3200 K 88874GE 88876 CP 29 5000 W 230/240 V G 38 CP 29 500 h 13.500 lm 3200 K 88876OSRAM 64805 CP85 5000 W 239/240 V G38 CP85 400 h 135.000 lm 3200 K 64805GE 12037 CP 83 10.000 W 230/240 V G38 ECR 500 h 280.000 lm 3200 K 12037OSRAM 64815 CP 83 10.000 W 230/240 V G38 ECR 300 h 285.000 lm 3200 K 64815GE 48779 Q 12 MT 26 / CL 12.000 W 230/240 V G38 MT 26 130 h 420.000 lm 3400 K 48779OSRAM 64818 CP99 20.000 W 230 V G38 CP99 400 h 570.000 lm 3200 K 64818GE 48774 BCM 20 MT 32 / CL 20.000 W 230/240 V G38 MT 32 400 h 580.000 lm 3200 K 48774GE 48777 Q 24 MT 32 / CL 24.000 W 230/240 V G38 MT 32 150 h 800.000 lm 3400 K 48777Theater Leuchtmittel | Theatre lampsHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeGE 34768 M33 250 W 24 V GY 6,35 EVC 300 h 9.000 lm 2900 K 34768OSRAM 64657 HLX M33 250 W 24 V G 6,35 EVC 300 h 9.000 lm 2900 K 64657PHILIPS 6958 M33 250 W 24 V G 6,35 EVC/FGX 300 h 8.400 lm 3200 K 6958GE 88516 M36 250 W 24 V GY 6,35 M 36 300 h 8.400 lm 3200 K 88516GE 88442 M38 300 W 240 V GY 9,5 M 38 2000 h 5.000 lm 2900 K 88442OSRAM 64662 M38 300 W 240 V GY 9,5 M 38 2000 h 5.000 lm 2900 K 64662GE 88465 T18 500 W 240 V GY 9,5 GCV 400 h 11.000 lm 3050 K 88465GE 88470 T25 500 W 240 V GY 9,5 GCW 360 h 11.000 lm 3000 K 88470OSRAM 64670 T25 500 W 230/240 V GY 9,5 GCV 300 h 11.000 lm 3000 K 64670PHILIPS 6820P T25 500 W 230/240 V GY 9,5 GCW 360 h 11.000 lm 3000 K 6820PGE 88468 M40 500 W 240 V GY 9,5 M 40 2000 h 8.500 lm 2900 K 88468OSRAM 64672 M40 500 W 230/240 V GY 9,5 M 40 2000 h 8.500 lm 2900 K 64672SYLVANIA 61733 M40 500 W 230 V GY 9,5 M 40 2000 h 8.500 lm 2900 K 61733GE 88451 T28 500 W 240 V P 28s T 28 1000 h 375 lm 2000 K 88451GE 88498 T17 500 W 230 V P28s FKF 750 h 9.500 lm 2950 K 88498GE 88438 HPL 575-C 575 W 115 V Source Four HPL-575 300 h 16.500 lm 3200 K 88438GE 88435 HPL 575-C LL-X 575 W 115 V Source Four HPL-575 2000 h 12.360 lm 3150 K 88435GE 88436 HPL 575-C 575 W 120 V Source Four HPL-575 300 h 16.520 lm 3200 K 88436GE 88434 HPL 575-C LL-X 575 W 120 V Source Four HPL-575 2000 h 12.360 lm 3150 K 88434GE 88477 HPL 575 575 W 230/240 V Source Four HPL-575 300 h <strong>14</strong>.800 lm 3200 K 88477GE 88475 HPL 575-LL 575 W 230/240 V Source Four HPL-575 1500 h 11.780 lm 3150 K 88475OSRAM 93728 HPL 575 575 W 230/240 V Source Four HPL-575 400 h <strong>14</strong>.900 lm 3200 K 93728OSRAM 93728 LL HPL 575-LL 575 W 230/240 V Source Four HPL-575 1500 h 11.780 lm 3050 K 93728LLSYLVANIA 61805 HPL-575-LL 575 W 230/240 V Source Four HPL-575 3150 K 61804GE 88548 FLK 575 W 115 V G 9,5 FLK 88548GE 88452 FLK-LL 575 W 115 V G 9,5 FLK 88452GE 88504 FMR 600 W 120 V GY 9,5 FMR 88504GE 88447 GKV 600 W 230/240 V G 9,5 GKV 250 h 88447GE 88445 GKV LL 600 W 230/240 V G 9,5 GKV LL 1500 h 11.000 lm 3000 K 88445OSRAM 64716 GKV 600 W 230/240 V G 9,5 GKV 250 h <strong>14</strong>.000 lm 3200 K 64716GE 88431 T12 650 W 240 V GX 9,5 T12 750 h 13.500 lm 3000 K 88431OSRAM 64719 T12 650 W 230/240 V GY 9,5 T12 750 h 12.000 lm 3000 K 64719GE 88497 T13 650 W 240 V P 28s FKB 750 h 13.500 lm 3000 K 88497OSRAM 64722 T13 650 W 230/240 V P 28s FKB 750 h 12.000 lm 3000 K 64722GE 88463 T26 650 W 240 V GY 9,5 GCS 400 h 15.500 lm 3100 K 88463GE 88469 T27 650 W 240 V GY 9,5 GCT 400 h <strong>14</strong>.500 lm 3050 K 88469OSRAM 64718 T27 650 W 230/240 V GY 9,5 GCT 400 h <strong>14</strong>.500 lm 3000 K 64718GE 88450 FKR 650 W 230/240 V G 9,5 FKR 300 h 15.000 lm 88450GE 88627 EHF 750 W 120 V G 9,5 EHF 300 h 20.000 lm 3200 K 88627GE 88437 HPL 750-C 750 W 115 V Source Four HPL-750 300 h 22.000 lm 3200 K 88437GE 88428 HPL 750-XLL-C 750 W 115 V Source Four HPL-750 2000 h 16.400 lm 3050 K 88428GE 88473 HPL 750 750 W 230/240 V Source Four HPL-750 300 h 19.750 lm 3150 K 88473GE 88429 HPL 750 LL 750 W 230/240 V Source Four HPL-750 1500 h 15.600 lm 3050 K 88429110


GELightingGE. It’s who you wantto be seen with.With excellent colour stability, reliabilityand high output, GE CSR/CSD metal halidelamps make sure all your performancesare seen in the best possible <strong>light</strong>.Now introducing the new “turn and lock”base lamps, providing easy installationfor fixtures.For <strong>light</strong>ing you can rely on show aftershow, turn to GE.Visit www.ge<strong>light</strong>ing.com/eu


7Leuchtmittel | lampsTheater Leuchtmittel | Theatre lampsHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeOSRAM 93729 HPL-750 750 W 230/240 V Source Four HPL-750 300 h 19.750 lm 3200 K 93729OSRAM 93729 LL HPL-750 LL 750 W 230/240 V Source Four HPL-750 1500 h 15.600 lm 3050 K 93729LLGE 88626 EHG-Q750-CL-TP 750 W 120 V G 9,5 EHG 2000 h 15.000 lm 3000 K 88626GE 88456 T11 1000 W 240 V GX 9,5 T11 750 h 23.000 lm 3050 K 88456GE 88529 T<strong>14</strong> / T20 1000 W 240 V P 28s FKD 750 h 23.000 lm 3050 K 88529GE 88499 T15 1000 W 240 V P 28s FKE 750 h 23.000 lm 3050 K 88499GE 88457 T19 1000 W 240 V GX 9,5 FWR 750 h 21.000 lm 3050 K 88457OSRAM 64744 T19 1000 W 230/240 V GX 9,5 FWP 750 h 20.500 lm 3200 K 64744PHILIPS 6996P T19 1000 W 230/240 V GX 9,5 FWR 900 h 21.000 lm 3050 K 6996PRADIUM 22324815 T19 1000 W 230/240 V GX 9,5 FWR 750 h 20.500 lm 3000 K 5831GE 88454 T29 1200 W 240 V GX 9,5 FWT 400 h 29.000 lm 3050 K 88454OSRAM 64752 T29 1200 W 230/240 V GX 9,5 FWS 400 h 28.600 lm 3000 K 64752PAR Leuchtmittel | PAR bulbsHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Candela Kelvin CodeGE <strong>14</strong>553 PAR 36 25 W 6 V Screw Term 1000 h 30.000 cd 3000 K <strong>14</strong>553GE <strong>14</strong>555 PAR 36 / WFL 25 W 12 V Screw Term 2000 h 500 cd <strong>14</strong>555GE 24673 PAR 36 / 4515 30 W 6 V Screw Term 100 h 55.000 cd 24673GE 15133 PAR 36 / H4515 30 W 6 V Screw Term 100 h 67.000 cd 15133GE 24663 PAR 36 / 4511 30 W 6 V Screw Term 300 h 2.300 cd 24663GE 24425 PAR 36 / 4405 30 W 13 V Screw Term 100 h 50.000 cd 24425GE 24577 PAR 46 / 4435 30 W 13 V Screw Term 24577GE 19880 PAR 36 / WFL 50 W 12 V Screw Term 4000 h 1.300 cd 3050 K 19880GE 16540 PAR 36 / NSP 50 W 12 V Screw Term 2000 h 9.200 cd 16540GE 12892 PAR 36 / VNSP 50 W 12 V Screw Term 2000 h 25.000 cd 12892GE 16542 PAR 36 / VWFL 50 W 12 V Screw Term 2000 h 600 cd 16542GE 16541 PAR 36 / WFL 50 W 12 V Screw Term 2000 h 1.300 cd 16541GE 24887 PAR 36 / 4593 50 W 28 V Screw Term 400 h 1500 cd 24887GE 24627 PAR 36 / 4502 50 W 28 V Screw Term 400 h 10.000 cd 24627GE 24640 PAR 36 / 4505 50 W 28 V Screw Term 400 h 45.000 cd 24640GE 24650 PAR 36 / 4509 100 W 13 V Screw Term 25 h 110.000 cd 24650GE 41503 PAR 36 / 4509X 100 W 13 V Screw Term 25 h 110.000 cd 41503GE 24966 PAR 36 / 4627 100 W 28 V Screw Term 300 h 3.000 cd 24966GE 24891 PAR 36 / 4594 100 W 28 V Screw Term 300 h 70.000 cd 24891GE 24964 PAR 36 / 4626 150 W 28 V Screw Term 300 h 25.000 cd 24964GE 24898 PAR 36 / 4596 ACL 250 W 28 V Screw Term 25 h 150.000 cd 3000 K 24898GE 24867 PAR 36 / 4587 250 W 28 V Screw Term 25 h 4.000 cd 24867GE 41667 PAR 36/DWE 650 W 120 V Srew Term DWE 100 h 24.000 cd 3200 K 41667GE 41671 PAR 36/FBO 650 W 120 V Screw Term FBO 30 h 75.000 cd 3400 K 41671GE 41673 PAR 36/FCX 650 W 120 V Ferr. Con. FCX 100 h 24.000 cd 3200 K 41673GE 37706 PAR 46 / Q4554 450 W 28 V Screw Term 100 h 65000 cd 37706GE 24859 PAR 46 / 4580 450 W 28 V Screw Term 10 h 400.000 cd 24859GE 24862 PAR 46 / 4581 450 W 28 V Screw Term 10 h 400.000 cd 24862GE 24768 PAR 56 / 4545 100 W 12 V Screw Term 100 h 225.000 cd 24768GE 19024 PAR 56 / MFL 120 W 12 V Screw Term 2000 h 19.000 cd 2750 19024GE 19025 PAR 56 / WFL 120 W 12 V Screw Term 2000 h 5625 cd 19025GE 20122 200 PAR 56 200 W 30 V Screw Term 350 h 270.000 cd 20122GE 20575 240 PAR 56 / VNSP 240 W 12 V Screw Term 2000 h <strong>14</strong>0.000 cd 20575GE 20577 240 PAR 56 / WFL 240 W 12 V Screw Term 2000 h 13.000 cd 20577GE 18676 PAR 56 / NSP 300 W 230/240 V GX 16d 2000 h 40.000 cd 18676GE 18677 PAR 56 / MFL 300 W 230/240 V GX 16d 2000 h 30.000 cd 18677SYLVANIA 0060513 PAR 56 300 W NSP 240V 300 W 240 V GX 16d 2000 h 70.000 cd 2750 K 60513SYLVANIA 00605<strong>14</strong> PAR 56 300 W MFL 240V 300 W 240 V GX 16d 2000 h 30.000 cd 2750 K 605<strong>14</strong>SYLVANIA 0060515 PAR 56 300 W WFL 240V 300 W 240 V GX 16d 2000 h 10.000 cd 2750 K 60515GE 18678 PAR 56 / WFL 300 W 230/240 V GX 16d 2000 h 24.000 cd 18678GE 20836 PAR 56 MFL 300 W 120 V Screm Term 25 h 500.000 cd 20836GE 40576 PAR 64 / 4552 250 W 28 V Screw Term 25 h 500.000 cd 40576GE 24799 PAR 46 / 4553 250 W 28 V Screw Term 25 h 300.000 cd 24799Osram 73993 aluPAR 56 NSP 300 W 230/240V GX 16d 300 h 73993Osram 73994 aluPAR 56 MFL 300 W 230/240V GX 16d 300 h 73994Osram 73995 aluPAR 56 WFL 300 W 230/240V GX 16d 300 h 73995GE 99944 PAR 64 / CP 86 500 W 230/240 V GX 16d CP 86 300 h 240.000 cd 3200 K 99944GE 99946 PAR 64 / CP 87 500 W 230/240 V GX 16d CP 87 300 h <strong>14</strong>0.000 cd 3200 K 99946112


lamps | Leuchtmittel7PAR Leuchtmittel | PAR bulbsHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Candela Kelvin CodeGE 99948 PAR 64 / CP 88 500 W 230/240 V GX 16d CP 88 300 h 65.000 cd 3200 K 99948SYLVANIA 9061<strong>14</strong>6 PAR 64 CP86 500 W VNSP 500 W 240 V GX 16d 300 h 240.000 cd 3200 K 7815SYLVANIA 9061<strong>14</strong>7 PAR 64 CP87 500 W NSP 500 W 240 V GX 16d 300 h <strong>14</strong>0.000 cd 3200 K 7816SYLVANIA 9061<strong>14</strong>8 PAR 64 CP88 500 W MFL 500 W 240 V GX 16d 300 h 65.000 cd 3200 K 7817Osram 75185 aluPAR 64 CP86 VNSP 500 W 230/240V GX 16d CP86 300h 75185Osram 75186 aluPAR 64 CP87 NSP 500 W 230/240V GX 16d CP87 300h 75186Osram 75187 aluPAR 64 CP88 MFL 500 W 230/240V GX 16d CP88 300h 75187GE 40579 PAR 64 / Q4559 600 W 28 V Screw Term 100 h 600.000 cd 40579GE 42552 PAR 64 / Q4559X 600 W 28 V Screw Term 100 h 765.000 cd 42552GE 40578 PAR 64 / 4559 600 W 28 V Screw Term 25 h 600.000 cd 40578Osram 75183 aluPAR 64 VNSP 1000 W 230/240V GX 16d CP60 300 h 75183Osram 75184 aluPAR 64 NSP 1000 W 230/240V GX 16d CP61 300 h 75184GE 13233 PAR 64 / FFN 1000 W 120 V GX 16d FFN 800 h 400.000 cd 3200 K 13233GE 88551 SUPER PAR 64 / CP 60 1000 W 230/240 V GX 16d CP 60 300 h 352.000 cd 3200 K 88551PHILIPS <strong>14</strong>781 PAR 64 / CP 60 1000 W 230/240 V GX 16d CP 60 300 h 400.000 cd 3200 K <strong>14</strong>788RADIUM 22113768 PAR 64 / CP 60 1000 W 230/240 V GX 16d CP 60 300 h 320.000 cd 3200 K 2282SYLVANIA 9061109 PAR 64 / CP 60 1000 W 230/240 V GX 16d CP 60 300 h 3200 K 7770GE 88550 SUPER PAR 64 / CP 61 1000 W 230/240 V GX 16d CP 61 300 h 297.000 cd 3200 K 88550PHILIPS <strong>14</strong>782 PAR 64 / CP 61 1000 W 230/240 V GX 16d CP 61 300 h 125.000 cd 3200 K <strong>14</strong>789RADIUM 22113769 PAR 64 / CP 61 1000 W 230/240 V GX 16d CP 61 300 h 3200 K 1838GE 88536 SUPER PAR 64 / CP 62 1000 W 230/240 V GX 16d CP 62 300 h 138.000 cd 3200 K 88536RADIUM 22113770 PAR 64 / CP 62 1000 W 230/240 V GX 16d CP 62 300 h 3200 K 1839SYLVANIA 9061128 PAR 64 / CP 62 1000 W 230/240 V GX 16d CP 62 300 h 3200 K 7772GE 88510 PAR 64 /CP 95 1000 W 230/240 V GX 16d CP 95 300 h 15.000 cd 3200 K 88510GE 40576 PAR 64 / 4552 VNSP 250W 48V Screm Term 300h 3200K 40576Halogenstäbe | halogen lampsHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodePhilips Plusline ES 117mm 400 W 230 V R7s 2000 h 8.700 lm 2900 K 7599OSRAM Eco Energy Saver 117mm 400 W 230 V R7s - 2000 h 9.000 lm 3000 K 64702GE 19698 P2 / 10 625 W 230/240 V R7s P 2 300 h 16.900 lm 3200 K 19698GE 23760 P2/22 800 W 230 V R7s EME 150 h 22.000 lm 3200 K 23760GE 36953 P2 / 13 DXX 800 W 230/240 V R7s DXX 75 h 21.400 lm 3200 K 36953OSRAM 64571 P2 / 13 DXX 800 W 230/240 V R7s DXX 75 h 21.000 lm 3200 K 64571GE 30157 DXW 1000 W 120 V R7 s DXW 150 h 28.000 lm 3200 K 30157GE 23797 P2 / 28 FCM 1000 W 120 V R7s FCM 400 h 28.000 lm 3200 K 23797PHILIPS 13704R P2 / 35 1000 W 230 V R7s P2/35 150 h 26.600 lm 3200 K 13704RPhilips 7786R 117 mm 1000 W 240 V R7s 300 h 26.000 lm 3200 K 7786RBLV 100001 189 mm 1000 W 230 /240 V R7s 200 h 22.000 lm 3200 K 100001Philips 13989R 189 mm 1000 W 240 V R7s EKM 200 h 26.000 lm 3200 K 13989ROSRAM 64741 P2 / 7 1000 W 230/240 V R7s EKM 200 h 25.000 lm 3200 K 64741GE 20253 P2 / 7 EKM 1000 W 240 V R7s EKM 300 h 28.000 lm 3200 K 20253GE 19696 P2 / 12 1250 W 230/240 V R7s 300 h 35.000 lm 3200 K 19696OSRAM 64751 P2 / 12 1250 W 230/240 V R7s ELN 200 h 33.500 lm 3200 K 64751Sylvania 254,1 mm 1500 W 230 V R7s RJ 2000 h 33.000 lm 3000 K 3712GE 88481 P2 / 27 FEX 2000 W 230/240 V RX7s FEX 300 h 50.000 lm 3200 K 88481Entladungslampen Cold Start | discharge lamps Cold Starteinseitig gesockelt | single endedHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeOsram HCI-T 35W/830 35 W G12 15.000 h 75817Osram HCI-T 35W/942 35 W G12 75818BLV C-HIT C-HIT 35 ww 39 W 78 V G12 C-HIT 9000 h 3400 lm 3000 K 73586Osram HCI-T 70W/830 70 W G12 HCI-T 15.000 h 7.300 lm 3000 K 75819Osram HCI-T 70W/942 70 W G12 HCI-T 12.000 h 6.800 lm 4200 K 75820PHILIPS 75809 CDM-T 70/830 70 W 230 V G12 CDM-T 12000 h 6.400 lm 3000 K 2416PHILIPS 73349 CDM-T 70/942 70 W 230 V G12 CDM-T 12000 h 6.400 lm 4200 K 73349GE 20005 CMH-T 70 70 W 90 V G12 CMH 15.000 h 6.200 lm 3000 K 20005GE 20013 CMH-T 70 70 W 90 V G12 CMH 15.000 h 6.300 lm 4200 K 20013BLV SPALITE HIT-70 axial UVP 70 W 95 V G12 HIT 6000 h 3.100 lm 8800 K 73748BLV C-HIT C-HIT 70 ww 72 W 72 V G12 C-HIT 12.000 h 6.200 lm 3000 K 73587113


7Leuchtmittel | lampsEntladungslampen Cold Start | discharge lamps Cold Starteinseitig gesockelt | single endedHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeBLV C-HIT C-HIT 70 70nw 72 W 72 V G12 C-HIT 1000 h 6.000 lm 4200 K 73588BLV NEPTURION HIT-70 cw 75 W 95 V G12 HIT 6000 h 3.100 lm 10000 K 73645GE 88485 CSS 150/850 <strong>14</strong>0 W 85 V GY 9,5 CSS 1000 h 10.000 lm 5000 K 88485BLV C-HIT C-HIT 150 ww <strong>14</strong>5 W 76 V G12 C-HIT 12.000 h <strong>14</strong>.000 lm 3000 K 73589BLV C-HIT C-HIT 150 nw <strong>14</strong>5 W 76 V G12 C-HIT 12.000 h 13.000 lm 4200 K 73590Osram HCI-T 150W/830 150 W G12 HCI-T 12.000 h 75815Osram HCI-T 150W/942 150 W G12 75816OSRAM HTI 150 150 W 90 V GY 9,5 HTI 750 h 10.000 lm 6900 K 1974OSRAM EMH150 W/SE/70 baugleich: HTI 150 W 150 W 90 V GY 9,5 EMH 150 500 h 5.000 lm 7000 K 75800BLV TOPSPOT HIT-150 axial 150 W 95 V G12 HIT 6000 h 11.000 lm 6500 K 73643BLV NEPTURION HIT-150 cw 150 W 95 V G12 HIT 6000 h 7.000 lm 10000 K 73712OSRAM HTI 152 150 W 95 V GY 9,5 HTI 152 2000 h 10.000 lm 5000 K 74034SYLVANIA 0023978 BA 150 SE-T 150 W 95 V G12 10000 7000 h 10.000 lm 6000 K 78965OSRAM 4ArXS HSD 150 W/70 150 W 97 V G12 HSD 150 W/70 3000 h 12.000 lm 7000 K 4454OSRAM 4ArXS HSD 150 W/UL/75 150 W 97 V G12 HSD 150 W 6000 h 11.000 lm 74018PHILIPS CDM-T 150/830 150 W 230 V G12 CDM-T 12.000 h <strong>14</strong>.000 lm 3000 K 74070PHILIPS CDM-T 150/942 150 W 230 V G12 CDM-T 12.000 h <strong>14</strong>.000 lm 4200 K 73350GE 20012 CMH-T 150 150 W 93 V G12 CMH 12.000 h 13.000 lm 4200 K 20012GE 200<strong>14</strong> CMH-T 150 150 W 93 V G12 CMH 12.000 h <strong>14</strong>.000 lm 3000 K 200<strong>14</strong>PHILIPS CDM-SA-T 150/942 150 W 230 V G12 Mastercolor 9000 h 13.000 lm 4200 K 73353PHILIPS CDM-SA-R 150/942 150 W 230 V G12 Mastercolor 6000 h 2.850 lm 4200 K 73352OSRAM 4ArXS HSD 200 W/60 200 W 70 V GY 9,5 HSD 200 W/60 2000 h 13.000 lm 6000 K 74019OSRAM HMI 200 SE 200 W 70 V GZY 9,5 HMI 200 h 16.000 lm 6000 K 74002PHILIPS 193223 MSD 200 200 W 70 V GY 9,5 MSD 2000 h 13.500 lm 6000 K 73355BLV 226409 HTI 250 250 W 80 V G12 SDL 1000 h 19.000 lm 6000K 226409BLV SCALA Scala 250 250 W 80 V GY9,5/85 SDL 4000 h 8500 lm 8500 K 224517BLV SCALA Scala 250 250 W 80 V GY9,5/60 SDL 4000 h 6000 lm 6000 K 224518GE 27817 CSD 250 250 W 90 V GY 9,5 CSD 3000 h 18.000 lm 9000 K 27817OSRAM 4ArXS HSD 250 W/60 250 W 90V GY 9,5 HSD 250 W/60 2000 h 17.000 lm 6000 K 74020OSRAM 4ArXS HSD 250 W/UL/75 250 W 90V GY 9,5 HSD 250 W 6000 h 15.000 lm 7500 K 74023OSRAM EMH250 W/SE/80 bagleich: HSD 250/80 250 W 94 V GY 9,5 EMH 250 2000 h 15.000 lm 8000 K 75801SYLVANIA 23998 BA 250 / 2 SE D 8,5 250 W 95 V GY 9,5 BA 2000 h 18.000 lm 8500 K 23998OSRAM 4ArXS HSD 250 W/80 250 W 95 V GY 9,5 HSD 250 W/80 3000 h 17.000 lm 8000 K 74022OSRAM HMI 250 SE 270 W 50 V FaX1,5 HMI 250 h 16.200 lm 6000 K 74001Osram Lok-it HSD 300 W/80/P28 300 W 95 V P28 Lok-it 2000 h 27.000 lm 8000 K 75806Osram LOK-IT / Fast Fit HSD 300W 95 V LOK-IT HSD 2000 h 27000 lm 8000 K 75806OSRAM HMI 400 SE 400 W 70 V GZZ 9,5 HMI 650 h 33.000 lm 6000 K 74003GE 88495 CSI / 09-0201 400 W 100 V SPEC:BI-PIN CSI 500 h 32.000 lm 4000 K 88495BLV SCALA Scala 575 575 W 81 GY9,5/72 SDL 4000 h 7200 lm 7200 K 224519BLV SCALA Scala 575 575 W 81 GY9,5/85 SDL 4000 h 8000 lm 8000 K 224520BLV SCALA Scala 575 575 W 81 GY9,5/60 SDL 4000 h 6000 lm 6000 K 224521OSRAM 4ArXS HSD 575 W/60 575 W 88 V GX9,5 HSD 575 W/60 3000 h 45.000 lm 6000 K 74024OSRAM 4ArXS HSD 575 W/72 575 W 88 V GX9,5 HSD 575 W/72 3000 h 45.000 lm 7200 K 74025OSRAM 4ArXS HSD 575 W/UL/75 575 W 88 V GX9,5 HSD 575 W 6000 h 43.000 lm 7500 K 74026GE 15378 CSR 575 / 2 / SE 575 W 95 V GX 9,5 CSR 1000 h 49.000 lm 7200 K 15378GE 49492 CSR 575 / 2 / T /SE 575 W 95 V GX 9,5 CSR 1000 h 49.000 lm 7200 K 49492OSRAM EMH575/SE/75 HSR 575 W/72 575 W 95 V GX 9,5 EMH 575/SE 750 h 42.000 lm 7500 K 75804OSRAM HMI 575 SEL 575 W 95 V G22 HMI 1000 h 49.000 lm 6000 K 74005OSRAM HSR 575 / 72 575 W 95 V GX 9,5 HSR 1000 h 49.000 lm 7200 K 74029OSRAM HSR 575 / 60 575 W 95 V GX 9,5 HSR 1000 h 49.000 lm 6000 K 74028SYLVANIA 24002 BA 575 / 2 SE NHR 7,2 575 W 95 V GX 9,5 BA 1000 h 45.000 lm 7200 K 24002SYLVANIA 24000 BA 575 / 2 SE NHR 8,5 575 W 95 V GX 9,5 BA 1000 h 44.000 lm 8500 K 24000GE 15380 CSR 700 SA 700 W 70 V GY 9,5 CSR 500 h 58.000 lm 5600 K 15380GE 49491 CSR 700 / 2 / SE 700 W 72 V G22 CSR 1000 h 55.000 lm 7200 K 49491OSRAM HSR 700 / 60 700 W 72 V G22 HSR 1000 h 58.000 lm 6000 K 74030Osram LOK-IT / Fast Fit HTI 700W 100 V LOK-IT HTI 750 h 50000 lm 7500 K 75807Osram LOK-IT / Fast Fit HTI 700W 100 V LOK-IT HTI 750 h 50000 lm 7500 K 75808OSRAM HMI 700 SE 700 W 100 V G22 HMI 750 h 56.000 lm 6000 K 74131OSRAM Lok-it HTI 700 W/75/P28 700 W 100 V P28 Lok-it 750 h 50.000 lm 7500 K 75807OSRAM Lok-it HTI 700 W/75/P50 700 W 100 V P50 Lok-it 750 h 50.000 lm 7500 K 75808GE 88494 CSI / 99-0221 1000 W 77 V G22 CSI 500 h 90.000 lm 4000 K 884941<strong>14</strong>


lamps | Leuchtmittel7Entladungslampen Cold Start | discharge lamps Cold Starteinseitig gesockelt | single endedHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeGE 885<strong>14</strong> CSI / 99-1222 1000 W 77 V G38 CSI 3500 h 1.350.000 lm 3800 K 885<strong>14</strong>GE 88493 CID / 09-0222 1000 W 77 V G22 CID 500 h 70.000 lm 5500 K 88493GE 49490 CSR 1200 / 2 / SE 1200 W 100 V G22 / 30x53 CSR 800 h 11.0000 lm 7200 K 49490OSRAM HMI 1200 SEL 1200 W 100 V G38 HMI 1000 h 11.0000 lm 6000 K 74008OSRAM HSR 1200 / 60 1200 W 100 V G22 HSR 1000 h 11.0000 lm 6000 K 74031OSRAM HTI 1200 / SE XS 1200 W 100 V GY 22 HTI 750 h 10.5000 lm 5400 K 74054GE 21849 CSR 1200 SA 1200 W 100 V GY22 CSR 500 h 58.000 lm 5600 K 21849Osram LOK-IT / Fast Fit HTI 1500W 60V LOK-IT HTI 750 h 50000 lm 7500 K 75809OSRAM Lok-it HTI 1500 W/60/P50 1500 W 100 V P50 Lok-it 750 h 13.500 lm 6000 K 75809GE 21801 CSR 2000 SA 1800 W 100 V GY22 CSR 750 h 155.000 lm 6000 K 21801OSRAM HMI 2500 SE XS 2500 W 115 V G38 HMI 500 h 240.000 lm 6000 K 74011OSRAM HMI 4000 SE XS 4000 W 200 V G38 HMI 500 h 380.000 lm 6000 K 74013OSRAM HMI 18000W/SE XS 18000 W 232 V GX51 HMI 300 h 1.600.000 lm 6000 K 75316zweiseitig gesockelt | double endedHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeOsram HCI-TS 70W/830 70 W RX7S HCI-TS 12.000 h 7.000 lm 3000 K 75821Osram HCI-TS 70W/942 70 W RX7S HCI-TS 12.000 h 7.000 lm 3000 K 75822PHILIPS CDM-TD 70/942 70 W 89 V RX7s CDM-TD 16.000 h 5.800 lm 4200 K 7130PHILIPS CDM-TD 70/830 70 W 92 V RX7s CDM-TD 16.000 h 6.500 lm 3000 K 7129GE GE CMH-TD 70 70 W 95 V Rx7s CMH 15.000 h 7.000 lm 3000 K 36910GE 38698 CMH-TD 70 70 W 95 V Rx7s CMH 15.000 h 6.200 lm 4050 K 38698BLV SPALITE HIT-DE 70 SPALITE 75 W 95 V RX7s HIT-DE 10.000 h 3.100 lm 8800 K 73644BLV NEPTURION HIT-DE 70 cw 75 W 95 V RX7s HIT-DE 10.000 h 3.100 lm 10.000 K 73793BLV SPALITE HIT-DE 150 150 W 95 V RX7s-24 HIT-DE 10.000 h 7.000 lm 8800 K 73788BLV NEPTURION HIT-DE 150 cw 150 W 95 V RX7s-24 HIT-DE 10.000 h 7.000 lm 10.000 K 73792PHILIPS CDM-TD 150/830 150 W 96 V RX7s CDM-TD 16.000 h 6.500 lm 3000 K 7131GE 36912 CMH-TD 150 150 W 96 V Rx7s CMH 15.000 h <strong>14</strong>.500 lm 3000 K 36912GE 38692 CMH-TD 150 150 W 96 V Rx7s CMH 15.000 h 12.500 lm 4000 K 38692PHILIPS CDM-TD 150/942 150 W 100 V RX7s CDM-TD 16.000 h 6.500 lm 4200 K 7132Osram HCI-TS 150W/830 150 W RX7S HCI-TS 12.000 h 15.000 lm 3000 K 75823Osram HCI-TS 150W/942 150 W RX7S HCI-TS 12.000 h 15.000 lm 4200 K 75824Entladungslampen Hot Restrike (HR) | discharge lamps Hot Restrike (HR)einseitig gesockelt | single endedHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeGE 48461 CSR 125/SE/HR 125 W 80 V G38 CSR 200 h 9.400 lm 5600 K 48461GE 48462 CSR 200/SE/HR 200 W 70 V G38 CSR 200 h 15.000 lm 5600 K 48462GE 21853 CSR 400/SE/HR 400 W 70 V G38 CSR 750 h 32.000 lm 6000 K 21853GE 48463 CSR 575/SE/HR 575 W 95 V G38 CSR 750 h 48.000 lm 6000 K 48463PHILIPS 190246 MSR 575 HR 575 W 95 V G38 MSR 1.000 h 49.000 lm 6000 K 8060GE 22495 CSR 800 800 W 95 V G38 CSR 750 h 64.000 lm 5800 K 22495GE 88513 CSI / 99-<strong>14</strong>22 / HR 1000 W 77 V G38 CSI 3.500 h 1.350.000 lm 3800 K 88513Osram LOK-IT / Fast Fit Halogen Lamp 1200W 80V LOK-IT Halogen 250 h 37500 lm 3200 K 75813GE 48464 CSR 1200/SE/HR 1200 W 100 V G38 CSR 750 h 105.000 lm 5600 K 48464GE 48465 CSR 2500/SE/HR 2500 W 100 V G38 CSR 500 h 220.000 lm 6000 K 48465GE 48466 CSR 4000/SE/HR 4000 W 200 V G38 CSR 500 h 380.000 lm 6000 K 48466OSRAM HMI 6000/SE/XS 6000 W 123 V GX38 HMI 500 h 600.000 lm 6000 K 75291GE 48467 CSR 6000/SE/HR 6000 W 130 V G38 CSR 300 h 540.000 lm 6000 K 48467GE 48468 CSR 12000/SE/HR 12.000 W 160 V G38 CSR 250 h 110.000 lm 6000 K 48468OSRAM HMI 12000/SE/XS 12.000 W 160 V GX38 HMI 300 h 1.150.000 lm 6000 K 75293GE 97272 CSR 12000W/SE/HR/UV-C 12.000 W 160V G38 ANSI CSR 250h 1.150.000 lm 6.000 K 97272zweiseitig gesockelt | double endedHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeOSRAM HTI 200 / D3 / 70 200 W 60 V SFc10-4 Sharxs 3000 h 13.000 lm 7000 K 74035GE 48450 CSR 200 200 W 80 V X515 CSR 300 h 16.000 lm 6000 K 48450OSRAM HTI 250 / D5 / 80 250 W 90 V SFc10-4 BabySharXS 3000 h 17.000 lm 8000 K 6260OSRAM HTI 300 D5/57 300 W 80 V SFc10-4 BabySharXS 3000 h 22.000 lm 5700 K 1322OSRAM HTI 300 D5/65 300 W 80 V SFc10-4 BabySharXS 750 h 22.000 lm 6500 K 2220115


7Leuchtmittel | lampszweiseitig gesockelt | double endedHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeOSRAM HTI 400 / D3 / 75 400 W 49 V SFc10-4 SharXS 1000 h 26.000 lm 7500 K 74040OSRAM HTI 400 / D5 / 60 400 W 95 V SFc10-4 BabySharXS 750 h 33.000 lm 6000 K 75317OSRAM HTI 575 / D4 / 60 575 W 69 V SFc10-4 SharXS 750 h 49.000 lm 6000 K 74042OSRAM HTI 575 / D5 / 56 575 W 95 V SFc10-4 BabySharXS 500 h 43.000 lm 5600 K 75320SYLVANIA 23921 BA 575 /DE 575 W 95 V SFc10-4 BA 750 h 49.000 lm 5600 K 23921OSRAM EMH575 W HMI 575 W/60 575 W 95 V SFc-10 EMH 575/DE 750 h 42.000 lm 6000 K 75802OSRAM EMH575 W HMI 575 W/DXS 575 W 95 V SFc-10 EMH 575/DE 750 h 42.000 lm 7500 K 75803GE 45231 CSR 575 / DE 575 W 95 V SFc 10-4 with notch CSR 500 h 44.000 lm 7500 K 74007GE 70979 CSR 575/DE 575 W 95 V SFc10-4 CSR575/S/DE/70 750 h 40.000 lm 7000 K 70979OSRAM HMI 575 DXS 575 W 95 V SFc-2 Rändel HMI 1000 h 49.000 lm 6000 K 3282OSRAM HTI 575 D5/56 575 W 95 V Stud M4 BabySharXS 500 h 43.000 lm 5600 K 74045OSRAM HTI 575 / D5 / 75 575 W 95 V Sfc11 10-4 BabySharXS 750 h 43.000 lm 7500 K 74046RADIUM RSI 575 /DE 575 W 230 V SFc-10 RSI 750 h 43.000 lm 6000 K 6339OSRAM HTI 700 W / DE4 / 60 700 W 70 V SFc10-4 SharXS 750 h 59.000 lm 6000 K 74047OSRAM HTI 700 W / D4 / 75 700 W 70 V SFc10-4 SharXS 750 h 59.000 lm 7500 K 74049OSRAM HTI 1200 / D7 / 60 1200 W 95 V SFc10-4 SharXS 750 h 110.000 lm 6000 K 74052OSRAM HTI 1200 / D7 / 75 1200 W 95 V SFc10-4 SharXS 750 h 110.000 lm 7500 K 74053OSRAM EMH1200/DE/60 HMI 1200 W/DXS 1200 W 100 V SFc-10 EMH1200/DE 750 h 95.000 lm 6000 K 75805GE 48453 CSR 1200 1200 W 100 V SFc 10.5-6 Sleeve/Thd.PinM6 CSR 750 h 110.000 lm 6000 K 48453GE 22494 CSR 1200 / S 1200 W 100 V SFc 10.4 Sleeve/Thd.PinM4 CSR 750 h 110.000 lm 6000 K 22494OSRAM HMI 1200 DXS 1200 W 100 V SFc15,5 HMI 1000 h 110.000 lm 6000 K 2217SYLVANIA 23922 BA 1200 DE 1200 W 100 V SFc15.6-6 BA 750 h 110.000 lm 5600 K 23922RADIUM RSI 1200 1200 W 230 V SFc15,5 RSI 1000 h 100.000 lm 6000 K 2218OSRAM HTI 1500 / D7 / 60 1500 W 110 V SFc10-4 SharXS 750 h 16.500 lm 6000 K 758<strong>14</strong>OSRAM HMI 2500 S XS 2500 W 115 V Rändel SFa-21 HMI 500 h 240.000 lm 6000 K 74010OSRAM HMI 2500 DXS 2500 W 115 V Hülse SFa-21 HMI 500 h 240.000 lm 6000 K 4761GE 48454 CSR 2500/DE 2500 W 115 V Sfa 21-12 CSR 500 h 240.000 lm 6000 K 48454GE 48455 CSR 4000/DE 4000 W 200 V Sfa 21-12 CSR 500 h 410.000 lm 6000 K 48455OSRAM HMI 4000/DXS 4000 W 200 V Hülse HMI 500 h 380.000 lm 6000 K 74012GE 48456 CSR 6000/DE 6000 W 125 V 25x51Cylinder LEAD CSR 300 h 570.000 lm 6000 K 48456OSRAM HMI 6000/DXS 6000 W 123 V Kabel HMI 350 h 570.000 lm 6000 K 74775GE 48457 CSR 12000 DE 12000 W 160 V 30x70Cylinder LEAD CSR 300 h 110.000 lm 6000 K 48457OSRAM HMI 12000 DXS 12000 W 160 V S30 Kabel HMI 500 h 1.150.000 lm 6000 K 75292GE 48459 CSR 18000/DE 18000 W 225 V 30x70Cylinder LEAD CSR 300 h 1.650.000 lm 6000 K 48459farbige Entladungsleuchtmittel | coloured discharge lampsHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeBLV 2241<strong>14</strong> HIT-DE Grün 70 W 95 V RX7s HIT-DE 6000 h 3.600 lm 2241<strong>14</strong>BLV 224124 HIT-DE Blau 70 W 95 V RX7s HIT-DE 6000 h 1.700 lm 224124BLV 224134 HIT-DE Magenta 70 W 95 V RX7s HIT-DE 6000 h 3.500 lm 224134BLV 224<strong>14</strong>4 HIT-DE Orange 70 W 95 V RX7s HIT-DE 6000 h 5.000 lm 224<strong>14</strong>4BLV 224112 HIT Grün 70 W 95 V G12 HIT 6000 h 3.700 lm 224112BLV 224122 HIT Blau 70 W 95 V G12 HIT 6000 h 1.900 lm 224122BLV 224132 HIT Magenta 70 W 95 V G12 HIT 6000 h 4.000 lm 224132BLV 224<strong>14</strong>2 HIT Orange 70 W 95 V G12 HIT 6000 h 5.700 lm 224<strong>14</strong>2BLV 224311 HIT-DE Grün 150 W 95 V RX7s HIT-DE 6000 h 9.500 lm 224311BLV 224321 HIT-DE Blau 150 W 95 V RX7s HIT-DE 6000 h 3.000 lm 224321BLV 224331 HIT-DE Magenta 150 W 95 V RX7s HIT-DE 6000 h 8.000 lm 224331BLV 224341 HIT-DE Orange 150 W 95 V RX7s HIT-DE 6000 h 10.000 lm 224341BLV 224312 HIT Grün 150 W 95 V G12 HIT 6000 h 8.200 lm 224312BLV 224322 HIT Blau 150 W 95 V G12 HIT 6000 h 4.200 lm 224322BLV 224332 HIT Magenta 150 W 95 V G12 HIT 6000 h 9.300 lm 224332BLV 224342 HIT Orange 150 W 95 V G12 HIT 6000 h 9.500 lm 224342BLV 224416 HIT Grün 250 W 95 V E40 HIT 8000 h 21.000 lm 224416BLV 224426 HIT Blau 250 W 95 V E40 HIT 8000 h 5.400 lm 224426BLV 224436 HIT Magenta 250 W 95 V E40 HIT 8000 h 11.000 lm 224436BLV 224446 HIT Orange 250 W 95 V E40 HIT 8000 h 17.000 lm 224446BLV 224516 HIT Grün 400 W 100 V E40 HIT 8000 h 35.000 lm 224516BLV 224526 HIT Blau 400 W 100 V E40 HIT 8000 h 8.000 lm 224526BLV 224566 HIT Gelb 400 W 100 V E40 HIT 8000 h 36.000 lm 224566BLV 224536 HIT Magenta 400 W 100 V E40 HIT 8000 h 21.000 lm 224536BLV 224546 HIT Orange 400 W 100 V E40 HIT 8000 h 36.000 lm 224546BLV 224616 HIT Grün 1000 W 105 V E40 HIT 8000 h 85.000 lm 224616BLV 224626 HIT Blau 1000 W 105 V E40 HIT 8000 h 22.000 lm 224626116


lamps | Leuchtmittel7www.osram.de1.59 OSRAM <strong>GmbH</strong>, I OSR CRM&S MK AB, 81536 MünchenLampenwechsel im Handumdrehen.OSRAM Lok-it! ® . Schneller, leichter, sicherer.OSRAM hat Fassung und Sockel der Lok-it! ® -Produktfamilie verbessert, um denAustausch von heiß- und kaltzündfähigen Lampen zu vereinfachen. Für alle, beidenen der Lampenwechsel schnell gehen muss – das OSRAM Lok-it! ® -Portfoliobietet Ihnen die perfekte Lösung.PGJX50 SockelPGJX28 Sockel117


7Leuchtmittel | lampsUV Leuchtmittel | Linear Black Light & Black Light BlueHersteller Artikel Beschreibung Watt Volt Sockel ANSI LIFE Lumen Kelvin CodeSYLVANIA 0000018 F6 T5 BLB 6 W 42 V G5/T5 - 5000 h - 20.000 K <strong>14</strong>47SYLVANIA 0000024 F8 T5 BLB 8 W 56 V G5/T5 - 5000 h - 20.000 K <strong>14</strong>46SYLVANIA 0000077 F15 T8 BLB 15 W 55 V G13/T13 - 7000 h - 20.000 K <strong>14</strong>45SYLVANIA 0000698 F18 T8 BLB 18 W 57 V G13/T13 - 7000 h - 20.000 K <strong>14</strong>38GE 34747 F20T12/BLB 60 cm 20 W 57 V T12 - 9000 h - 20.000 K 34747NO NAME - UV RÖHRE 120 cm 36 W - G13 - LL - 20.000 K 0376NO NAME - UV KOLBEN 125 W E27 - LL - 20.000 K 3400NO NAME - UV KOLBEN 400 W E40 - LL - 20.000 K 3890LED Leuchtmittel MR16 3 Watt (nicht dimmbar) | LED lamps MR16 3W (not dimmable)Lichtfarbe Gehäuse Beschreibung Watt Volt Sockel LIFE Lux Lumen Kelvin CodeWarmweiß weiß Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 12V GU 5,3 25.000h 750 lux 130lm 3000K 38° 180220Warmweiß silber Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 12V GU 5,3 25.000h 750 lux 130lm 3000K 38° 180230Neutralweiß weiß Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 12V GU 5,3 25.000h 800 lux <strong>14</strong>5lm 4000K 38° 180221Neutralweiß silber Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 12V GU 5,3 25.000h 800 lux <strong>14</strong>5lm 4000K 38° 180231Kaltweiß weiß Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 12V GU 5,3 25.000h 1100 lux 210lm 6000K 38° 180222Kaltweiß silber Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 12V GU 5,3 25.000h 1100 lux 210lm 6000K 38° 180232Warmweiß weiß Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 12V GU 5,3 25.000h 1100 lux 130lm 3000K 60° 180223Warmweiß silber Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 12V GU 5,3 25.000h 1100 lux 130lm 3000K 60° 180233Neutralweiß weiß Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 12V GU 5,3 25.000h 800 lux <strong>14</strong>5lm 4000K 60° 180224Neutralweiß silber Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 12V GU 5,3 25.000h 800 lux <strong>14</strong>5lm 4000K 60° 180234Kaltweiß weiß Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 12V GU 5,3 25.000h 1100 lux 210lm 6000K 60° 180225Kaltweiß silber Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 12V GU 5,3 25.000h 1100 lux 210lm 6000K 60° 180235LED Leuchtmittel GU10 3 Watt | LED lamps GU10 3 WattLichtfarbe Gehäuse Beschreibung Watt Volt Sockel LIFE Lux Lumen Kelvin CodeWarmweiß weiß Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 230V GU 10 25.000h 750 lux 130lm 3000 K 38° 180310Warmweiß silber Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 230V GU 10 25.000h 750 lux 130lm 3000 K 38° 180320Neutralweiß weiß Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 230V GU 10 25.000h 800 lux <strong>14</strong>5lm 4000 K 38° 180311Neutralweiß silber Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 230V GU 10 25.000h 800 lux <strong>14</strong>5lm 4000 K 38° 180321Kaltweiß weiß Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 230V GU 10 25.000h 1100 lux 210lm 6000 K 38° 180312Kaltweiß silber Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 230V GU 10 25.000h 1100 lux 210lm 6000 K 38° 180322Warmweiß weiß Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 230V GU 10 25.000h 750 lux 130lm 3000 K 60° 180313Warmweiß silber Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 230V GU 10 25.000h 750 lux 130lm 3000 K 60° 180323Neutralweiß weiß Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 230V GU 10 25.000h 800 lux <strong>14</strong>5lm 4000 K 60° 1803<strong>14</strong>Neutralweiß silber Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 230V GU 10 25.000h 800 lux <strong>14</strong>5lm 4000 K 60° 180324Kaltweiß weiß Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 230V GU 10 25.000h 1100 lux 210lm 6000 K 60° 180315Kaltweiß silber Ø 50mm / H 50 mm nicht dimmbar inkl. LED 3 x 1 W 230V GU 10 25.000h 1100 lux 210lm 6000 K 60° 180325LED Leuchtmittel AR111 10 Watt | LED lamps AR111 10 WattLichtfarbe Gehäuse Beschreibung Watt Volt Sockel LIFE Lux Lumen Kelvin CodeWarmweiß schwarz Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 12V G53 25.000h 2800 lux 430lm 3000 K 40° 180<strong>14</strong>0Warmweiß weiß Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 12V G53 25.000h 2800 lux 430lm 3000 K 40° 180130Warmweiß silber Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 12V G53 25.000h 2800 lux 430lm 3000 K 40° 180150Neutralweiß schwarz Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 12V G53 25.000h 3100 lux 500lm 4000 K 40° 180<strong>14</strong>1Neutralweiß weiß Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 12V G53 25.000h 3100 lux 500lm 4000 K 40° 180131Neutralweiß silber Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 12V G53 25.000h 3100 lux 500lm 4000 K 40° 180151Kaltweiß schwarz Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 12V G53 25.000h 3800 lux 580lm 6000 K 40° 180<strong>14</strong>2Kaltweiß weiß Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 12V G53 25.000h 3800 lux 580lm 6000 K 40° 180132Kaltweiß silber Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 12V G53 25.000h 3800 lux 580lm 6000 K 40° 180152118


lamps | Leuchtmittel7LED Leuchtmittel ES111 10 Watt | LED lamps ES 111 10 WattLichtfarbe Gehäuse Beschreibung Watt Volt Sockel LIFE Lux Lumen Kelvin CodeWarmweiß schwarz Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230V GU10 20.000h 2100 lux 350 lm 3000 K 40° 180340Warmweiß weiß Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230V GU10 20.000h 2100 lux 350 lm 3000 K 40° 180330Warmweiß silber Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230V GU10 20.000h 2100 lux 350 lm 3000 K 40° 180350Neutralweiß schwarz Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230V GU10 20.000h 2300 lux 380 lm 4000 K 40° 180341Neutralweiß weiß Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230V GU10 20.000h 2300 lux 380 lm 4000 K 40° 180331Neutralweiß silber Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230V GU10 20.000h 2300 lux 380 lm 4000 K 40° 180351Kaltweiß schwarz Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230V GU10 20.000h 2800 lux 460 lm 6000 K 40° 180342Kaltweiß weiß Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230V GU10 20.000h 2800 lux 460 lm 6000 K 40° 180332Kaltweiß silber Ø 111mm / H 69 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230V GU10 20.000h 2800 lux 460 lm 6000 K 40° 180352LED Leuchtmittel Par 30 10 Watt | LED lamps Par 30 10 WattLichtfarbe Gehäuse Beschreibung Watt Volt Sockel LIFE Lux Lumen Kelvin CodeWarmweiß schwarz Ø 95 mm / H 95 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230 V E27 25.000h 2300 lux 360 lm 3000 K 40° 180280Warmweiß weiß Ø 95 mm / H 95 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230 V E27 25.000h 2300 lux 360 lm 3000 K 40° 180270Warmweiß silber Ø 95 mm / H 95 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230 V E27 25.000h 2300 lux 360 lm 3000 K 40° 180300Neutralweiß schwarz Ø 95 mm / H 95 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230 V E27 25.000h 2300 lux 390 lm 4000 K 40° 180281Neutralweiß weiß Ø 95 mm / H 95 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230 V E27 25.000h 2300 lux 390 lm 4000 K 40° 180271Neutralweiß silber Ø 95 mm / H 95 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230 V E27 25.000h 2300 lux 390 lm 4000 K 40° 180301Kaltweiß schwarz Ø 95 mm / H 95 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230 V E27 25.000h 3300 lux 480 lm 6000 K 40° 180282Kaltweiß weiß Ø 95 mm / H 95 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230 V E27 25.000h 3300 lux 480 lm 6000 K 40° 180272Kaltweiß silber Ø 95 mm / H 95 mm nicht dimmbar inkl. 6 LED 10 W 230 V E27 25.000h 3300 lux 480 lm 6000 K 40° 180302Sockel | bulb socketsHersteller Sockel Bezeichnung Lampenfassung Spezifikaition Lead/Length Querschnitt Kabeltyp CodeOsramOsramsocket discription lamp base specifications mm/ (in) wire gauge wire typeHTI SharXS SFc10-4PrefocusHPL TP22H/CE S4Double-Ended //SFC 10-4 with Key for Pre-FocusMedium 2-Pin //HPL with heatsink Fiber glass sleeveOsram HPL TP22H/CE Par Medium 2-PinHPL with heatsinkOsramPar 56/64 Par-1Mogul & Extended //Mogul End Prong GX16d1500 W // 1000V250°C max1000 W // 250V300°C max1000 W // 250V250°C max1000 W // 250V350°C max1647651603// 631219 //48268316 UL1659 282816 UL1659 285516 SF2 2150PRC Par 56/64 GX16d 6001<strong>LTH</strong> Par 56/64 GX16d R80PR377OsramR7s & RX7s S26Recessed Single // ContactR7s & RX7s3000W // 600V350°C max9153616 SF2 2153Bender+Wirth Rx7s Rx7s 335 PTFE R80PR1265OsramR7s & RX7s S26ARecessed Single // ContactR7s & RX7s3000W // 600V350°C max4471316 SF2 2154<strong>LTH</strong> R7s 300 PTFE R80PR1266Osram MR16 TP61 2-Pin round // Glass MR16G6.35, GX6.35 // GY6.35, GZ6.35OsramGY9.5, GZ9.5 TP23H2-Pin PolarizedGY9.5, GZ9.5750W // 250V250°C max1200 W // 250V //200°C max //711 18 SF1 2155305 16 SF2 2156<strong>LTH</strong> GY9.5 GY9.5 280 PTFE R80PR373OsramG9.5 TP22XLMedium 2-PinG9.5Osram GY9.5 Medium 2-Pin // Pre-FocusGY9.51000 W // 250V300°C max10A // 1000V200°C max9<strong>14</strong>336102416 SF2 365118 2151<strong>LTH</strong> GX 9,5 GX 9,5 350 PTFE R80PR374Bender+Wirth GY16 GY16 R80PR376Osram G12 Medium Bi-Post // G12 6A // 1000V // 200°C max 610 // 24 18 UL3239 2152Bender+Wirth G12 G12 400 Silikon R80PR372OsramG22Medium 2-PinG2220A1000V // 350°C maxBender+Wirth G22 G22 R80PR375OsramG38Mogul Bi-PostG3850A // 1000V350°C maxBender+Wirth G38 G38 R80PR38028662870Osram LOK-IT! PGJX50 LOK-IT! PGJX50250V // 300°C max5kv(pulse)3649Bender+Wirth PGJ50/PGJX50 FF LOK-IT! / Fast Fit R80PR839119


VerbrauchsmaterialconsumablesMoltonMoltonGewebebänderGaffer Tapes<strong>LTH</strong> PRO.fessional - Farbfilter<strong>LTH</strong> PRO.fessional - color filtersRosco - FarbfilterRosco - color filters


consumables | Verbrauchsmaterial8Ecruweiss/whiteschwarzblackhellgrau<strong>light</strong> greygraugreydunkelgraudark greynaturweisswhite bordeaux verkehrsrot saphierblauhellblau<strong>light</strong> blueblaublueBühnenmolton leichtdunkelblaudark bluegelbyellowrotredbordeauxBeschreibung: beidseitig gerauhtes Baumwollgewebe.Eigenschaften: matte Oberfläche, gute Knittererholung, blickdicht, durch die flauschige Oberflächeleicht schall/halldämmende Eigenschaften. Flammschutz erlischt nach Wässerung oder Wäsche.Verwendung: Überall wo ein sehr preiswertes, robustes Gewebe eingesetzt werden soll, das eine matteOberfläche hat, d.h. nicht spiegelt oder glänzt.Description: roughened cotton fabric on both sides.Characteristics: matt surface, good wrinkle recovering, opaque, fluffy surface and sound-absorbing. Flameprotection expires after laundry. Use: Everywhere where a very inexpensive, durable fabric is to be used,which has a matt surface, i.e. does not reflect or shine.EIGENSCHAFTENū Breite: 300 cmū Länge: 60 cmū Material: 100% Baumwolleū Brandklasse: EN 13773 Klasse 1 (ehem. DIN4102 und ÖNORM B3820 B1, Q1, TR1)ū Gewicht: 190 g/m 2FEATURESū width: 300 cmū length: 60 cmū fabric: 100% cottonū fire-class EN 13773 Klasse 1 (ehem. DIN4102 und ÖNORM B3820 B1, Q1, TR1)ū weight: 190 g/m 2Ecru Code 4132 White Code 4155Black Code 4<strong>14</strong>6 Light Grey Code 4177Grey Code 4237 Dark Grey Code 4197Light Blue Code 4239 Blue Code 4207Dark Blue Code 4269 Yellow Code 4227Red Code 4283 Bordeaux Code 4228lichtgrauhellgrau<strong>light</strong> greyschiefergraudunkelgrau darkgreySignalblauBühnenmolton B1Beschreibung: beidseitig gerauhtes Baumwollgewebe für preiswerte Bühnenaushänge,Verdunkelungsvorhänge etc. Bedingt empfohlen bei Qualitätsansprüchen an Langlebigkeit, Farbechtheitheitetc.Eigenschaften: Matte Oberfläche, gute Knittererholung, blickdicht, relativ lichtdicht; durch die flauschigeOberfläche schall/halldämmende Eigenschaften. Flammschutz erlischt nach Wässerung oderWäsche. Verwendung: Überall wo ein preiswertes, robustes Gewebe eingesetzt werden soll, das einematte Oberfläche hat, d.h. nicht spiegelt oder glänzt. Bei „kleinen Budgets“ als „Samtersatz“ möglich.Description: roughened cotton fabric on both sides for inexpensive stage covering and curtains etc. - ourmedium quality.Characteristics: matt surface, good wrinkle recovering, opaque, impermeable to <strong>light</strong>; fluffy surfaceand sound-absorbing. Flame protection expires after laundry. Use: Everywhere where a very inexpensive,durable fabric is to be used, which has a matt surface, i.e. does not reflect or shine. For „small budgets “as„velvet replacement “possible.EIGENSCHAFTENū Breite: 300 cm, Länge: 30 / 60 cmū Material: 100% Baumwolleū Brandklasse: EN 13773 Klasse 1 (ehem.DIN 4102 und ÖNORM B3820 B1, Q1, TR1)ū Gewicht: 300 g/m 2FEATURESū width: 300 cm, length: 30 / 60 cmū fabric: 100% cottonū fire-class EN 13773 Klasse 1 (ehem.DIN 4102 und ÖNORM B3820 B1, Q1, TR1)ū weight: 300 g/m 2weiss Code 4229 natur Code 4244bordeaux Code 4231 verkehrsrot Code 4247saphierblau Code 4232 signalblau Code 4248lichtgrau Code 4236 hellgrau Code 4264schiefergrau Code 4242 dunkelgrau Code 4268schwarz Code 4243schwarzblackDekomolton B1Beschreibung: beidseitig gerauhtes Baumwollgewebe.Eigenschaften: matte Oberfläche, gute Knittererholung, blickdicht,in vielen Farben erhältlich; Flammschutz erlischt nach Wässerungoder Wäsche.Verwendung: Zu Dekorationszwecken oder für billige„Einweg“-Abdeckungen.Description: roughened cotton fabric on both sides for inexpensivestage covering and curtains etc.Characteristics: matte surface, good wrinkle recovering, opaque,many colours available. Flame protection expires after laundry.Use: For decoration needs or „one way“ use.EIGENSCHAFTENū Breite: 300 cmū Farben: in sehr vielenFarben erhältlichū Material: 100% Baumwolleū Brandklasse: EN 13773 Klasse1 (ehem. DIN 4102 undÖNORM B3820 B1, Q1, TR1)ū Gewicht: 165 g/m 2FEATURESū width: 300 cmū colours: in many colorsū fabric: 100% cottonū fire-class EN 13773 Klasse 1(ehem. DIN 4102 und ÖNORMB3820 B1, Q1, TR1)ū weight: 165 g/m 2Dekomolton B1 Code 4246Weitere Farben auf Anfrage. // More colors on request.Kabelbinder / cable tiesNeben der eigentlichen Funktion als Kabelbinder ideal zum Ausspannenvon sehr grossen und schweren Planen, Projektionsfolienund Stoff-Flächen. // Cable ties for fixing blankets with eyelets, cloth,projection foils, etc. several lenght available.Kabelbinder 19 cm/4,8 mm / schwarz Code 4040Kabelbinder 29,5 cm / 4,8 mm / schwarz Code 4055Kabelbinder 54 cm / 7,8 mm / schwarz Code 4062Kabelbinder 80 cm / 9,0 mm / schwarz Code 4067Kabelbinder 19 cm/4,8 mm / weiss Code 4071Kabelbinder 29,5 cm / 4,8 mm / weiss Code 4074Kabelbinder 54 cm / 7,8 mm / weiss Code 4075Kabelbinder 80 cm / 9,0 mm / weiss Code 4077SpannfixVerwendung: Spannfix eigenetsich bestens zum raschenAusspannen von Stoffen,Projektionsfolien und Planen mitÖsenkanten. Länge 30cm.Spannfix - the well tried multitalentfor the advertising-, event- and tradefair-sector. Length: 30cmSpannfix 30 cm schwarz Code 6229Spannfix 30 cm, weiß Code 2461SNAPPY der AllesKlippBeschreibung: SNAPPY ist ideal zum Spannen und Befestigenvon allen Materialen bis zu 6mm Stärke. SNAPPY trägt bis zu 100kg.Verwendung: SNAPPY wird überall eingesetzt wo es um raschesBefestigen und Spannen OHNE ÖSEN von Textilien, Folien, Planen,Plaketen etc. geht.Snappy ist ideal für Veranstalter, Rigger, Messebauer, Bühnencrewsund alle, die Textilien, Folien, Planen, Plakate etc. rasch, fest undsicher befestigen wollen.SNAPPY hält auch gerissene oder geschnittene Stoffe ohne Randvarbeitungsicher fest.Description: SNAPPY is ideal for tautening and securing any materialup to 6mm thick. SNAPPY can secure up to 100kg.Use: SNAPPY is always close to hand whenever fabrics, canvases,tarpaulins, placards, etc., need to be quickly secured and tautenedWITHOUT EYELETS.Snappy is the ideal sidekick for organisers, riggers, trade show constructors,stage crews and anyone else wanting to quickly secure andtauten fabrics, canvases, tarpaulins, placards, etc., without goingto a sewing shop or canvas maker to have straps and eyelets fitted.EIGENSCHAFTENFEATURESū Material: Glasfaserverstärktesū fabric: Fibre-glass reinforced nylonNylonSnappy schwarz Code 6355Snappy weiß Code 6356121


8Verbrauchsmaterial | consumablesLeuchtband GLOWVerwendung: Für Markierungen und Effekte die im Dunkeln starknachleuchten. Breite: 2,5 cm // Länge: 10 mFor markings and effects which luminesce in darkness.width: 2,5 cm // length: 10 mLeuchtband Glow Code 82476Gaffer Tape UV-FluoreszierendEin hochwertiges auffälliges, unter UV-Licht stark leuchtendesKlebeband für Spezialeffekte. Breite: 5cm / Länge: 25 mA high-quality remarkable tape, intense luminous under UV-<strong>light</strong> forspecial effects. Width: 5cm // length: 25 mGaffer Tape UV Grün Code 82475Gaffer Tape UV Orange Code 82477Gaffer Tape UV Pink Code 82471Gaffer Tape UV Gelb Code 82493Anti-RutschbandQualitativ hochwertiges Antirutschband,welches hervorragendauf glatten Oberflächen und Kanten eingesetzt werden kann umrutschhemmend zu wirken. Z. B. Treppen, Leiter.Breite 50mm/Länge 18 m.High-quality safety-tape is used as slidestopper for all smooth andslide surfaces e.g. stairs, ladders etc. (width 50 mm, length 18 m).Anti-Rutschband schwarz Code 82702Anti-Rutschband schwarz/gelb Code 82703Anti-Rutschband phosphorisierend Code 82704Gaffer Tape glänzendGewebe ist strapazierfähig, wasserdicht und kunststoffbeschichtet.Das Tape ist einseitig mit starkem Hotmeltkleber beschichtet,welcher sich rückstandsfrei wieder entfernen lässt. Rollenlänge:50 mm x 50 m.Gaffer Tape made of sturdy, water-resident laminated cloth tape witha measurement of 50mm x 50m. One side coated with strong hot meltadhesive, although removal residue-free of surfaces.SquareTAPE Gaffer 50 mm x 50 m, silber Code <strong>14</strong>82SquareTAPE Gaffer 50 mm x 50 m, schwarz Code <strong>14</strong>84SquareTAPE Gaffer 50 mm x 50 m, weiss Code <strong>14</strong>85Doppelseitiges KlebebandDas doppelsitige SquareTape besteht aus weicher Polyprophylenfolie,welches beidseitig mit starkem, synthetischem Kautschuk-Hotmeltkleber beschichtet ist. Als Trennlage dient ein Silikonpapier.Rollenlänge 50 mm x 25 m.Square Tape, polyprophylene double sided tape / carpet tape with ameasurement of 50 mm x 25 m. By the use of a strong synthetic rubberand high tack adhesive its possible to apply the quickly adhere tapeon many clean and dry surfaces. To unroll the tape there is a easy toremove anti-adhesive silicon-paper in between.doppelseitiges Klebeband, 50 mm x 25 m Code <strong>14</strong>86SquareTAPE Aluminum blackSquareTAPE Alu-Klebeband schwarz matt 25 m / 50 mm. hitzebeständigesAlu-Klebeband für Abdeckarbeiten an Scheinwerfern.Speziell für Messebau und Bühnen- / Theatertechnik mit unauffälliger,schwarz-matter Oberfläche.Heat resistant black matt surface aluminum tape specially designedfor spot <strong>light</strong> applications.Additionally it can be used for all general stage and exhibitionapplications.Alu-Klebeband schwarz matt 25m / 50mm Code 82478Gaffer Tape mattPE-beschichtetes Gewebeklebeband mit hoher Klebkraft. Das Bandist wasserfest und extrem reißfest. Es hat eine matte Oberfläche umLichtreflektionen zu vermindern, ist leicht mit der Hand zu reißenund mit Kugelschreiber beschriftbar.Anwendungsmöglichkeiten: Das matte Gewebeband ist fürden Einsatz in der Showindustrie, auf Messen, in Hotels und beiVeranstaltungen besonders gut geeignet.PE-coated matt surface cloth tape designed for all kind of stage andexhibition applications. Due to the matt surface this tape reduces<strong>light</strong> reflection. It is flexible, has good tack and easy to tear by hand.Ideal for all kind of show applications.Gaffer Tape matt (50 mm x 50 m) schwarz Code 82479Gaffer Tape matt (50 mm x 50 m) silber Code 82480Gaffer Tape matt (50 mm x 50 m) weiss Code 82481Gaffer Tape matt (50 mm x 50 m) rot Code 82482Square Tape PVCSquareTAPE PVC Farbmarkierungsband 50mm x 33m.Warndruck -Tape zur Kennzeichnung von Gefahrenstellen. Schwerentflammbares und wetterfestes PVC-Band mit agressivemKautschukkleber. Gute mechanische Festigkeit und Abriebbeständigkeit,sowie excellente Formanpassung.Anwendungsmöglichkeiten: Warnband zur Kennzeichnung vongefährlichen Teilen, Maschinen, Geräten, Gebäuden und Flächen.Square Tape PVC is a premium quality soft PVC tape with strippedcolors, equipped with an aggressive pressure sensitive adhesive system,rubber-based. It combines excellent mechanical properties withgood formability and good abrasion resistance.It can be used for all kind of warning applications, e.g. floor markings(yellow/black stripes) and overhead applications (red/white stripes).PVC Farbmarkierungsband gelb/schwarz Code 82483PVC Farbmarkierungsband rot/weiß Code 82484Slip Way TapeHochwertiges Kabeltunnelband zur sauberen und sicheren Verklebungvon freiliegenden Kabeln, da es kaum Klebereste auf Kabelnund Böden hinterlässt und die Möglichkeit des „Kabelnachziehens“bietet.Schmale Klebestreifen an den Kanten, breiter, klebfreier Mittelstreifen.// Breite: 150mm // Länge: 15 m // Farben: schwarz oderschwarz/gelb // Klebestärke: rückstandfreies AblösenHigh quality cable-tunnel tape for the clean and safe fixing of cables,no adhesive will remain on cables or on the ground.It gives the possibility to pull the cables. Narrow adhesive strips atthe edges, broad center strip tack-free.Width: 150mm // length: 15m // colours: black or black/yellow //sticking strength: adhesive-free replacementSlip Way Tape schwarz 150 mm / 15 m Code 4029Slip Way Tape schwarz/gelb 150 mm / 15 m Code 4031122


consumables | Verbrauchsmaterial8Gaffa TapeGewebeband Gewebeband Gewebeband Gewebeband SpecialAT 200 AT 201 AT202 AT203 AT 2000Ultra-mattesGaffa®-Band //Ultra Matt ClothGaffa®TapeMattes Gaffa®GewebebandMatt Cloth Gaffa®-TapeGlänzendesGaffa®- GewebebandGloss Cloth Gaffa®TapeChromakey Gaffa®-Band // ChromakeyCloth Gaffa®TapeAnti-Rutsch BandAnti Slip TapeKlebeeigenschaften // Adhesion PropertiesKlebkraft // Adhesion Level sehr gut // very good sehr gut // very good sehr gut // very good sehr gut // very good hoch // highSoforthaftung (Tack)Quick Stick (Tack)sehr hochvery highPhysikal. Eigenschaften // Physical. PropertiesAbriebfestigkeitAbrasion resistancegutgoodsehr hochvery highgutgoodsehr hochvery highgutgoodsehr hochvery highgutgoodmittelmediumsehr gutvery goodBruchlast /Breaking load niedrig // low sehr hoch // very high niedrig // low mittel // medium mittel // mediumLeicht abzuwickelnEase of unwindFlammhemmendFlame retardantWitterungsbeständigOutdoor exposureSelbstverlöschendSelf-extinguishingTemperaturbest. niedrigService temp lowScherfestigkeitShear strengthAbreißbarkeitThearabilitymittelmediumaufgeklebt jain situlanglongaufgeklebt jain situmittelmediumneinnosehr langvery longneinnomittelmediumneinnosehr langvery longneinnomittelmediumneinnosehr langvery long-10° C bis +80° C -50° C bis +80° C -50° C bis +80° C -10° C bis +80° C 0° C bis +50° Causgezeichnetexcellentsehr leichtvery easyausgezeichnetexcellentmittelmediumausgezeichnetexcellentmittelmediumneinnoausgezeichnetexcellentBanddicke mm // Thickness 0,26 0,35 0,22 0,26 1,0WasserfestWater resistandgutgoodgutgoodBeschriftbar // Writable ja //yes ja //yes ja //yes ja //yesStandardfarbenStandard coloursEigenschaftenAttributesschwarz, blau, grün, grau, rot, weiß,gelb // black, blue, green, grey, red,white, yellowū Ultra-matte Ausrüstung -minimiertLichtblitze und Reflektionū Flammhemmend, wennaufgeklebt - sicher für den Einsatzauf Bühnen und in Stadien, woauf Feuersicherheit zu achten istū Kabelfreundlicher Kleber - läßtsich rückstandsfrei von Kabelnund den meisten anderenOberflächen abziehenū Sehr leicht reißbarū Kann beschriftet werdenū Ultra matt finish – minimizes<strong>light</strong> flare and reflectionū Flame retardant in situ - safe to use onstages and stadia where fire is an issueū Cable friendly adhesive - peels cleanfrom cables and most other surfacesū Very easy tearū Writable surfaceschwarz, blau, grün, rot, silber, weiß,gelb // black, blue, green, red, silver,white, yellowū Matte Ausrüstungū Wasserdichtū Kann beschriftet werdenū Hervorragende Abriebfestigkeitund Durchstichfestigkeitū Leicht abroll- und abreißbarū Nicht korrosiver Kleberū Rückstandsfrei entfernbarū Auch als Markierungsbandin 7 Farben erhältlichū Matt finishū The strongest cloth Gaffa Tapeū Easy unwind and easy tearū Writable surfaceū Wide colour rangeū Securing heavy backdrops andscenery to a veariety of surfacesū Colour coding and bundling of cablesgutgoodschwarz, blau, grün, rot, silber, weiß,gelb // black, blue, green, red, silver,white, yellowū Glänzende Ausrüstungū Kabelfreundlicher Kleber - läßtsich rückstandsfrei von Kabelnund den meisten anderenOberflächen abziehenū Sehr leicht abzuwickelnund abzureißeū z.B. Befestigen und Sichernvon Kulissen in dunklenBereichen, in denen wegen derbesseren Sichtbarkeit eine glänzendeAusrüstung bevorzugt wird.ū Gloss finishū Cable friendly adhesive peels cleanfrom cables and most other surfacesū Very easy unwind and very easy tearū for example: joining and securingscenery in back stage areas wherea gloss finish is preferred to givehigher visibilty in dark areasmittelmediumgutgoodchromakey-blau, chromakey-grünchromakey-blue, chromakey-greenū Matte Ausrüstung in Chromakey-Blauu. -Grün, entwickelt für dasBlue- u. Greenboxverfahrenū Grauer Kleber - unterdrücktdie Sichtbarkeit von Kantenbei Chromakey-Aufnahmenū Kablefreundlicher Kleber - läßtsich rückstandsfrei von Kabelnund den meisten anderenOberflächen abziehenū Sehr leicht abzureißenū Kann beschriftet werdenū Matt finish in Chromakey blueand Chromakey greenū Grey adhesive - minimises edgeshowing on Chromakey processū Cable friendly adhesive peels cleanfrom cables and most other surfacesū Very easy tearū Writable surfacehochhighneinnolanglongneinnomittelmediumschwarz, gelb, schwarz & gelbblack, yellow, black & yellowū Antirutsch-Oberflächeū Wasserfestū UV-beständigū Langlebigū Für Innen- und Außenbereichū Für nasse oder rutschigeOberflächen hinter oder aufder Bühne, Leitersprossen,Laufstege und Gerüste, Stufen inTheatern, Konzerthallen usw.ū Als Trittfläche auf allenbeweglichen Einrichtungenū Anti slip surfaceū Acrylic adhesive - bondimproves with ageū Easy to release paper linerū For indoor and outdoor applicationsū Oil resistantū UV resistantū Water resistantGaffa Länge Farbe CodeGaffa Länge Farbe CodeGaffa Länge Farbe CodeGaffa Länge Farbe CodeAT200 50mm x 50m schwarz 174362AT201 19mm x 50m schwarz 215638AT202 50mm x 50m gelb 212675AT202 100mm x 50m weiß 212491AT200 50mm x 50m grau 174348AT201 19mm x 50m weiss 2101<strong>14</strong>AT202 50mm x 50m schwarz 212484AT202 100mm x 50m silber 213665AT200 50mm x 50m weiß 174355AT201 19mm x 50m blau 213924AT202 50mm x 50m weiß 212545AT202 100mm x 50m schwarz 2125<strong>14</strong>AT200 50mm x 50m grün 174324AT201 19mm x 50m grün 213900AT202 50mm x 50m silber 212538AT203 50mm x 25m blau 199761AT201 19mm x 25m weiß 203932AT201 50mm x 50m schwarz 204915AT202 50mm x 50m blau 212460AT203 50mm x 25m grün 199754AT201 19mm x 50m gelb 213917AT201 50mm x 50m weiß 205110AT202 50mm x 50m grün 212453AT2000 50mm x 18m schwarz 186587AT201 19mm x 50m rot 213894AT201 19mm x 50m grau 2136418er SetAT20119mm x 25mMarkierungs-SET:6 Farbe, 2 x weiß203062AT202 50mm x 50m rot 205226AT202 75mm x 50m silber 119707AT2000 50mm x 18m schwarz/gelb 186785AT2000 50mm x 18m gelb 186594123


8Verbrauchsmaterial | consumablesGaffa TapePVC Band PVC Band PVC Band PVC Band PVC BandAT 7 AT 8H AT 206 AT 208 AT 209PVC Elektro-Isolierband //PVC ElectricalInsulation TapePVC WarnmarkierungsbandHazard Warning TapePVC-Farbmarkierungs Gaffa®-Band // PVC Colour Coding Gaffa®TapePVC-Gaffa®-TanzbodenbandColoured PVC Dance Floor Gaffa®TapeDurchsichtiges PVC-Gaffa®-Tanzbodenband // Clear PVCDance Floor Gaffa® TapeKlebeeigenschaften // Adhesion PropertiesKlebkraft // Adhesion Level hoch // high sehr hoch // very high hoch // high hoch // high hoch //highSoforthaftung (Tack)Quick Stick (Tack)Physikal. Eigenschaften // Physical. PropertiesAbriebfestigkeitAbrasion resistanceBruchlast /Breaking loadLeicht abzuwickelnEase of unwindFlammhemmendFlame retardantWitterungsbeständigOutdoor exposureSelbstverlöschendSelf-extinguishingTemperaturbest. niedrigService temp lowScherfestigkeitShear strengthAbreißbarkeitThearabilitymittelmediumgutgoodmittelmediummittelmediumjayesjayeshochhighgutgoodmittelmediumschwertightneinnoneinnomittelmediumgutgoodmittelmediummittelmediumjayesjayesmittelmediumgutgoodmittelmediummittelmediumjayesjayesmittelmediumgutgoodmittelmediummittelmedium-5° C bis +70° C 0° C bis +60° C -5° C bis +70° C -5° C bis +70° C 0° C bis +70° CleichteasymittelmediumBanddicke mm // Thickness 0,13 0,<strong>14</strong> 0,13 0,13 0,15WasserfestWater resistandBeschriftbarWritable surfaceStandardfarbenStandard coloursjayesschwarz, blau, braun, grün, grau,orange, violett, rot, weiß, gelb,grün/gelb, isogenograublack, blue, brown, green, grey, orange,violett, red, white, yellow, green/yellowschwarz/gelb, rot/weißblack/yellow, red/whiteleichteasyjayesschwarz, blau, braun, grün, grau,orange, rot, weiß, gelb, grün/gelbblack, blue, brown, green, grey, orange,red, white, yellow, green/yellowleichteasyjayesschwarz, blau, braun, grün, grau, rot,purpurrot, weiß, gelbblack, blue, brown, green, grey, red,purple, white, yellowjayesjayesmittelmediumjayesdurchsichtigtransparentEigenschaftenū Flammhemmend +selbstverlöschendū Breite Farbpaletteū Flexibel und formanpassungsfähigū Zur Kabelbündelungū Elektroreparaturenū gem. EN60454, Type 2ū Nicht korrosiver Kleberū UV-beständigū Wasserfestū Abriebfestū Starke Klebekraftū Maschinell oder manuellzu verarbeitenū Flammhemmendū Selbstverlöschendū Nicht-korrosiver Kleberū Wasserfestū UV-beständigū Abriebfestū Durchschlagsspannung mind. 8kVū gem. EN 60454 Type 2ū Abmessung 15mm x 10mū In 13 Farben erhältlichū Flammhemmendū Selbstverlöschendū Nicht-korrosiver Kleberū Wasserfestū UV-beständigū Abriebfestū Durchschlagspannung mind. 8kVū gem. EN 60454 Type 2ū Abmessung 50mm x 33 mū Nicht-korrosiver Kleberū Wasserfestū Abriebfestū Formanpassungsfähigū Leicht abrollbarū Flammhemmendū Kurzzeitiges Verbindenvon TanzbödenAttributesū Flame retardant and self extinguishingsafe to use on electrical cablesū Wide range of colours - suitablefor colour codingū UV resistantū conforms to BS EN 60454 Type 2ū Very high adhesion levelū Low stretch -will not lift once appliedū Good abrasion resistance-stands upwell to foot and machinery trafficū Can be walked on immediatelyafter applicationū Flame retardantū Self extinguishingū Easy unwind an easy to tearū Wide colour rangeū conforms toBS EN 60454 Type 2ū Wide colour rangeū Water resistantū Easy unwind and easy tearū Good abrasion resistanceū Conforms to BS EN 60454 Type 2ū Gives “invisible´ join”ū Matt finish to ensureminimal <strong>light</strong> reflectionū Water resistantū Easy unwind and easy tearū Good abrasion resistanceGaffa Länge Farbe CodeAT7 19mm x 10m schwarz 102570AT7 19mm x 33m grau 104925AT7 19mm x 10m gelb/grün 173785AT7 25mm x 33m weiß 104277AT7 19mm x 33m schwarz 1029<strong>14</strong>AT7 19mm x 33m rot 105823Gaffa Länge Farbe CodeAT7 19mm x 33m grün 106479AT7 19mm x 33m weiß 104185AT8H 50mm x 33m schwarz/gelb 110001AT8H 50mm x 33m rot/weiß 110<strong>14</strong>8AT8H 50mm x 33m weiss 134526AT8H 50mm x 33m grün 161607Gaffa Länge Farbe CodeAT8H 50mm x 33m blau 161584AT8H 50mm x 33m weiß 134526AT206 15mm x 10m Rainbow mix 173884AT208 50mm x 33m schwarz 205035AT208 50mm x 33m weiß 205530AT209 50mm x 33m klar 205509124


consumables | Verbrauchsmaterial8Gaffa TapeDoppelseitig Doppelseitig Alu Band Alu-BandAT 324 AT 307(AT 840) AT 205 AT 502Doppelseitiges PVC-BandDouble Sided PVC TapeDoppelseitiges GewebebandDouble Sided DifferentialCloth TapeMattschwarzes Aluminium-Gaffa®-Band //Matt Black Foil Gaffa® TapeAluminium-Klebeband, 30 Micron30 Micron Aluminium Foil TapeKlebeeigenschaften // Adhesion PropertiesKlebkraftAdhesion LevelSoforthaftung (Tack)Quick Stick (Tack)Physikal. Eigenschaften // Physical. PropertiesAbriebfestigkeitAbrasion resistanceBruchlastBreaking loadLeicht abzuwickelnEase of unwindFlammhemmendFlame retardantWitterungsbeständigOutdoor exposureSelbstverlöschendSelf-extinguishingTemperaturbest. niedrigService temp lowTemperaturbes. hochService temp highScherfestigkeitShear strengthAbreißbarkeitThearabilityBanddicke (mm)Thickness (mm)WasserfestWater resistandBeschriftbarWritable surfaceStandardfarbenStandard coloursEigenschaftengutgoodsehr hochvery highmittelmediumjayesneinnogutgoodgutgoodhochhighjayesneinnogutgoodhochhighguthighjayessehr langvery long-5° C -30° C -20° C -20° Cjayesgutgoodhochhighmittelmediumbis +60° C bis +110° C bis +150° C bis +110° Csehr gutvery goodleichteasysehr gutvery goodleichteasy0,15 0,22 0,09 0,07schwarz/weißblack/whiteū Mit unterschiedlicher Klebkraftū Leicht abrollbarū Formanpassungsfähigū Rückstandsfrei abzuziehenū Kurzzeitiges Befestigen von Teppichenauf Bühnen und Ausstellungenū vom National Exhibition Centre(NEC) abgenommenklarclearū Mit unterschiedlicher Klebkraftū Leicht abrollbarū Formanpassungsfähigū Rückstandsfrei entfernbarū Leicht abreißbarū Sehr gute Weichmacherbeständigkeitgutgoodgutgoodneinnoschwarzblackū Matte Ausrüstungū Nicht reflektierendū Flammhemmend, wenn aufgeklebtū Wasserfestū Leicht abreißbar und abrollbarū Zum Abdecken von unerwünschtemLichtaustrittū Zum Abdecken von Streulicht beiProjektoren oder anderen Lichtquellenjayesjayesgutyesgutyessilbersilverū Stärke 30 Micronū Flammhemmendū Gute Temperaturbeständigkeitū Abgenommen nach Norm BS476, Teil 6 und 7 Kategorie Iū z.B. Wärmereflektion und Abschirmungin der ElektroindustrieAttributesū Clean peelū Higher adhesion on faced sideū UV resistantū National Exhibition Centre (NEC) approvedū Short term carpet fixing for exhibitionsū Differential adhesiveū Easy unwindū Conformableū Clean peelū Easy tearū Very good plasticiser resistanceū Matt non-reflective finishū Flame retardant and self extinguishingū Water resistant in situū Very easy unwind and tearū For blocking of <strong>light</strong> leakages onheat generating equipment such asprojectors, <strong>light</strong> cans, barn doorsū 30 micron foilū Flame retardantū Good temperature rangeū Conforms to BS476Part 6 and 7 Category 1ū for example: heat reflection andscreening in electronics industryGaffa Länge Farbe CodeAT 324 50mm x 50m schwarz/weiß 125012AT840 50mm x 25m klar 202980Gaffa Länge Farbe CodeAT 502 50mm x 45m silber 125524AT 502 100mm x 45m silber 125661AT 205 50mm x 50m schwarz 177035125


8Verbrauchsmaterial | consumablesGaffa TapeGewebeband Gewebeband Gewebeband Gewebeband Gewebeband GewebebandAT 122/ AT 123 AT 159 AT 165 AT 169 AT 180 AT 170Klebeeigenschaften // Adhesion PropertiesKlebkraftAdhesion LevelSoforthaftung (Tack)Quick Stick (Tack)Rayon-GewebebandHigh Tack Rayon Cloth TapegutgoodhochhighPhysikal. Eigenschaften // Physical. PropertiesAbriebfestigkeitAbrasion resistancemittelmediumMattes, texturiertesPolygewebebandMatt Polycoated Cloth Tapesehr gutvery goodsehr hochvery highgutgoodExtra starkesPolygewebebandTough Laminated ClothTapesehr gutvery goodsehr hochvery highgutgoodKaschiertes Polygewebebandmit hoher Klebkraft// High Tack PolyclothLaminate Tapesehr gutvery goodsehr hochvery highniedriglowWasserfestes, extra starkesPolygewebebandWaterproof PolycoatedCloth Tapesehr gutvery goodsehr hochvery highsehr gutvery goodExtra starkesPolygewebebandTough Laminated ClothTapeBruchlast/ Breaking load hoch // high niedrig // low niedrig // low sehr hoch // very high hoch // high sehr hoch // very highLeicht abzuwickelnEase of unwindFlammhemmendFlame retardantWitterungsbeständigOutdoor exposureSelbstverlöschendSelf-extinguishingTemperaturbest. niedrigService temp lowTemperaturbes. hochService temp highScherfestigkeitShear strengthAbreißbarkeitThearabilityBanddicke (mm)Thickness (mm)WasserfestWater resistandBeschriftbarWritable surfaceStandardfarbenStandard coloursEigenschaftenAttributesschwertightneinnokurzshortneinnoleichteasyneinnolanglongneinnoleichteasyneinnolanglongneinnoleichteasyneinnokurzshortneinnoschwertightneinnosehr langvery long-10° C -50° C -50° C -50° C -50° C -50° Cneinnosehr gutvery goodsehr hochvery highgutgoodschwertightneinnosehr langvery longbis +60° C bis +80° C bis +65° C bis +65° C bis +80° C bis +65° Cgutgoodmittelmediumausgezeichnetexcellentsehr leichtvery easygutgoodleichteasymittelmediumleichteasyausgezeichnetexcellentschwerheavyneinnosehr gutvery good0,25 mm 0,28 mm 0,20 mm 0,20 mm 0,28 mm 0,22 mmschlechtpoorjayesrohweiß/white (AT122)schwarz/black (AT123)ū Naturkautschukkleberū Sehr gute Soforthaftungū Gute Haftung auch aufschwierigen Untergründenū Sehr starkū Kann beschriftet werdenū Gute Abriebfestigkeitū Nicht-korrosiver Kleberū Rubber based adhesiveū Very high initial tackū Conformable toawkward shapesū Very strongū Writable surfaceū Good abrasion resistanceū Non-corrosive adhesivegutgoodjayesschwarz, blau, grün, grau, rot,weiß, gelb // black, blue, green,grey, red, white, yellowū Leicht abzureißen undsehr leicht abzuwickelnū Gute Beständigkeit fürDauereinsätze im Freienū Besonders wasserfestū Kann beschriftet werdenū Breite Farbpaletteū Matte Ausrüstungū Easy tear and veryeasy unwindū Good long term resistanceto outdoor exposureū Good water resistanceū Writable surfaceū Wide colour rangeū Matt finishgutgoodjayesschwarz, weiß, silberblack, white, silverū Glänzende, wasserfesteAusrüstungū Durchstichfestū Breite Temperaturspanneū Nicht korrosiver Kleberū Leicht abreißbarū Leicht abrollbarū Wasserdichtū Gloss finishū Water resistantū Good puncture resistanceū Wide temperature rangeū Non-corrosive adhesiveū Easy unwind and tearmittelmediummittelmediumschwarz, silberblack, silverū Leicht abzuwickelnund abzureißenū Sehr hohe Soforthaftungū Glänzende Ausrüstungū Easy unwind and easy tearū Very high initial stickū Gloss finsihsehr gutvery goodjayesschwarz, blau, grün, rot silber,weiß, gelb // black, blue, green,red, silver, white, yellowū Glänzende Ausrüstungū Extra strapazierfähigū Schwer abreißbarū Starke Soforthaftungū Aggressiver Kleberū Very long term outdoor exposureū Highly conformableū Very good abrasion resistanceū Very good water resistanceū Writable surfaceū Wide colour rangeū Gloss finishū Conforms toDEF STAN 81-25 & TL7510-001jayesschwarz, silber, weißblack, silver, whiteū stärkstes PCL-Tapeū Einfach zu spannenund reißenū trongest PCL tapeū Easy unwind and easy tearū Very high initial stickū Gloss finishGaffa Länge Farbe CodeAT 122 19mm x 50m rohweiß 206827AT 123 50mm x 50m schwarz 205622AT 159 50mm x 25m RAL 4006 Verkehrspurpur 6595AT 159 19mm x 25m Verkehrspurpur 6594AT 159 50mm x 50m schwarz 126965AT 159 50mm x 50m weiß 127023AT 159 50mm x 50m silber/grau 152636Gaffa Länge Farbe CodeAT 165 50mm x 25m schwarz 208791AT 165 50mm x 25m silber 208838AT 165 50mm x 25m weiß 208845AT 165 50mm x 50m schwarz 208647AT 165 50mm x 50m weiß 208661AT 165 50mm x 50m silber 208654Gaffa Länge Farbe CodeAT 169 50mm x 50m schwarz 173303AT 169 50mm x 50m silber 173259AT 169 50mm x 50m weiß 173310AT 170 50mm x 50m schwarz 117895AT 170 50mm x 50m weiß 118182AT 170 50mm x 50m silber 118526AT 180 50mm x 50m schwarz 121229126


consumables | Verbrauchsmaterial8Standard Farbfilterrollenhaben viele Anwendungsbereiche wie z.B. im Film- u. Fotobereich, Messe oder Dekobereich. Mit ihnenkann man Licht auf eine gewünschte Art verändern wie z.B. Schatten reduzieren durch Diffusionsfilter;die Farbtemperatur (Kelvin) anheben oder absenken (es erscheint dadurch kühler oder wärmer); dieLichtleistung mit Hilfe von Graufilterfolien neu tral reduzieren oder auch mit Farbfilterfolien das Licht ineiner bestimmten Farbe scheinen lassen.Standard Folien (Rolle): 1,22m x 7,62 m // Standard Folien (Bogen): 1,22m x 0,50mBestellbeispiel für Bögen: BOGEN008 (Bitte mit Farbnummer ersetzen.)Our range of filters includes a comprehensive selection of colour effects, conversion, correction, frost/diffusion,reflectors and UV filters, with a total of 325 filters in rolls, sheets, gel packs and colour-on-a-roll for colouringfluorescent tubes to choose from. We offer probably the largest range of <strong>light</strong>ing filters within today’s globalmarket, all our filters are surface coated for excellent clarity and consistency from batch to batch.Standard FilterCodeStandard FilterCodeStandard FilterCodeStandard FilterCodeROSE PINKROLLE002DEEP AMBERROLLE104PINKROLLE157.3 ND ROLLE209LAVENDER TINTROLLE003ORANGEROLLE105DEEP ORANGEROLLE158.6 ND ROLLE210MEDIUM BASTARD AMBERROLLE004PRIMARY REDROLLE106NO COLOUR STRAWROLLE159.9 ND ROLLE211PALE YELLOWROLLE007LIGHT ROSEROLLE107SLATE BLUEROLLE161L.C.T. YELLOWROLLE212DARK SALMONROLLE008ENGLISH ROSEROLLE108BASTARD AMBERROLLE162WHITE FLAME GREENROLLE213PALE AMBER GOLDROLLE009LIGHT SALMONROLLE109FLAME REDROLLR-164FULL TOUGH SPUNROLLE2<strong>14</strong>MEDIUM YELLOWROLLE010MIDDLE ROSEROLLE110DAYLIGHT BLUEROLLE165HALF TOUGH SPUNROLLE215STRAW TINTROLLE013DARK PINKROLLE111PALE REDROLLE166WHITE DIFFUSIONROLLE216DEEP STRAWROLLE015MAGENTAROLLE113LILAC TINTROLLE169BLUE DIFFUSIONROLLE217SURPRISE PEACHROLLE017PEACOCK BLUEROLLE11DEEP LAVENDERROLLE170EIGHT C.T. BLUEROLLE218FIREROLLE019MEDIUM BLUE-GREENROLLE116LAGOON BLUEROLLE172LEE FLUORESCENT GREENROLLE219MEDIUM AMBERROLLE020STEEL BLUEROLLE117DARK STEEL BLUEROLLE174WHITE FROSTROLLE220GOLD AMBERROLLE021LIGHT BLUEROLLE118LOVING AMBERROLLE176BLUE FROSTROLLE221DARK AMBERROLLE022DARK BLUEROLLE119CHROME ORANGEROLLE179EIGHT C.T.ORANGEROLLE223SCARLETROLLE024DEEP BLUEROLLE120DARK LAVENDERROLLE180DAYLIGHT BLUE FROSTROLLE224SUNSET REDROLLE025EVERGREENROLLE121CONGO BLUEROLLE181NEUTRAL DENSITY FROSTROLLE225BRIGHT REDROLLE026FERN GREENROLLE122LIGHT REDROLLE182UVROLLE226MEDIUM REDROLLE027DARK GREENROLLE124MOONLIGHT BLUEROLLE183BRUSHED SILKROLLE228PLASA REDROLLE029MAUVEROLLE126COSMETIC PEACHROLLE184QUARTER TOUGH SPUNROLLE229NO COLOUR PINKROLLE033SMOKEY PINKROLLE127COSMETIC BURGUNDYROLLE185SUPER CORRECTION L.C.T. YELLOWROLLE230LIGHT PINKROLLE035BRIGHT PINKROLLE128COSMETIC SILVER ROSEROLLE186SUPER WHITE FLAME GREENROLLE232MEDIUM PINKROLLE036HEAVY FROSTROLLE129COSMETIC ROUGEROLLE187H.M.I (TO TUNGSTEN)ROLLE236PINK CARNATIONROLLE039CLEARROLLE130COSMETIC HIGHLIGHTROLLE188C.I.D. (TO TUNGSTEN)ROLLE237DARK MAGENTAROLLE046MARINE BLUEROLLE131COSMETIC SILVER MOSSROLLE189C.S.I. (TO TUNGSTEN)ROLLE238ROSE PURPLEROLLE048MEDIUM BLUEROLLE132COSMETIC EMERALDROLLE190FLUORESCENT 5700 KROLLE241MEDIUM PURPLEROLLE049GOLDEN AMBERROLLE134COSMETIC AQUA BLUEROLLE191FLUORESCENT 4300 KROLLE242LIGHT LAVENDERROLLE052DEEP GOLDEN AMBERROLLE135FLESH PINKROLLE192FLUORESCENT 3600 KROLLE243PALER LAVENDERROLLE053PALE LAVENDERROLLE136ROSY AMBERROLLE193FULL PLUS GREENROLLE244LAVENDERROLLE058SPECIAL LAVENDERROLLE137SURPRISE PINKROLLE194HALF PLUS GREENROLLE245MIST BLUEROLLE061PALE GREENROLLE138ZENITH BLUEROLLE195QUARTER PLUS GREENROLLE246PALE BLUEROLLE063PRIMARY GREENROLLE139TRUE BLUEROLLE196FULL MINUS GREENROLLE247SKY BLUEROLLE068SUMMER BLUEROLLE<strong>14</strong>0ALICE BLUEROLLE197HALF MINUS GREENROLLE248TOKYO BLUEROLLE071BRIGHT BLUEROLLE<strong>14</strong>1PALACE BLUEROLLE198QUARTER MINUS GREENROLLE249EVENING BLUEROLLE075PALE VIOLETROLLE<strong>14</strong>2REGAL BLUEROLLE199HALF WHITE DIFFUSIONROLLE250JUST BLUEROLLE079PALE NAVY BLUEROLLE<strong>14</strong>3DOUBLE C.T. BLUEROLLE200QUARTER WHITE DIFFUSIONROLLE251DEEPER BLUEROLLE085NO COLOUR BLUEROLLE<strong>14</strong>4FULL C.T. BLUEROLLE201EIGHT WHITE DIFFUSIONROLLE252LIME GREENROLLE008MEDIUM YELLOWROLLE<strong>14</strong>7Half C.T. BLUEROLLE202LIGHT FROSTROLLE253MOSS GREENROLLE089BRIGHT ROSEROLLE<strong>14</strong>8Quarter C.T. BLUEROLLE203HOLLYWOOD FROSTROLLE255DARK YELLOW GREENROLLE009GOLD TINTROLLE151FULL C.T. ORANGEROLLE204HALF LIGHT FROSTROLLE256SPRING YELLOWROLLE100PALE GOLDROLLE152Half C.T. ORANGEROLLE205QUARTER LIGHT FROSTROLLE257YELLOWROLLE101PALE SALMONROLLE153Quarter C.T. ORANGEROLLE206HEAT SHIELDROLLE269LIGHT AMBERROLLE102PALE ROSEROLLE154C.T. ORANGE +.3 NDROLLE207SCRIMROLLE270STRAWROLLE103CHOCOLATEROLLE156C.T. ORANGE +.6 NDROLLE208HARD MIRROR SILVERROLLE271/4127


8StandardVerbrauchsmaterial | consumablesFilter CodeStandard FilterCodeStandard FilterCodeStandard FilterCodeSOFT GOLD REFLECTORROLLE272SPECIAL MED. LAVENDERROLLE343EIGHT C.T. STRAWROLLE444MUSTARD YELLOWROLLE741SOFT SILVER REFLECTORROLLE273VIOLETROLLE3443/8 WHITE DIFFUSION ROLLE450DIRTY WHITEROLLE744HARD MIRROR GOLDROLLE274/1FUCHSIA PINKROLLE3451/16 WHITE DIFFUSION ROLLE452BROWNROLLE746BLACK SCRIMROLLE275PALE BLUEROLLE349BLACKOUTROLLE500EASY WHITEROLLE747EIGHT PLUS GREENROLLE278GLACIER BLUEROLLE352POLYBOUNCEROLLE501SEEDY PINKROLLE748EIGHT MINUS GREENROLLE278LIGHTER BLUEROLLE353SPECIAL PALE LAVENDERROLLE702DURHAM FROSTROLLE750BLACK FOILROLLE280SPECIAL STEEL BLUEROLLE354LILYROLLE704WHEATROLLE763BLACK FOIL REFLECTORROLLE280rSPECIAL MEDIUM BLUEROLLE357LILY FROSTROLLE705SUN COLOUR STRAWROLLE764THREE Q UARTER C.T. BLUEROLLE281BRIGHT BLUEROLLE360ULTIMATE VIOLETROLLE707SUNLIGHT YELLOWROLLE765THREE QUARTER C.T. ORANGEROLLE285SURPRISE BLUEROLLE361COOL LAVENDERROLLE708OKLAHOMA YELLOWROLLE76715 ND ROLLE298SPECIAL MEDIUM BLUEROLLE363ELECTRIC LILACROLLE709BURNT YELLOWROLLE7701.2 ND ROLLE299CORNFLOWERROLLE366COLD BLUEROLLE711CORDBOX AMBERROLLE773PALE GOLDROLLE303LIGHT GREENROLLE371BEDFORD BLUEROLLE712SOFT AMBER KEY 1ROLLE774MEDIUM LEMONROLLE306YELLOW GREENROLLE378J.WINTER BLUEROLLE713SOFT AMBER KEY 2ROLLE775MEDIUM STRAWROLLE308GOLDEN AMBERROLLE380ELYSIAN BLUEROLLE7<strong>14</strong>NECTARINEROLLE776SPECIAL STRAWROLLE309ROSE PURPLEROLLE381CABANA BLUEROLLE715RUSTROLLE777FLAMEROLLE311MEDIUM PURPLEROLLE382MIKKEL BLUEROLLE716MILLENNIUM GOLDROLLE778SPECIAL LIGHT AMBERROLLE313LIGHT GREEN BLUEROLLE383SHANKLIN FROSTROLLE717BASTARD PINKROLLE779SPECIAL GOLDEN AMBERROLLE315SKY BLUEROLLE384HALF SHANKLIN FROSTROLLE718TERRY REDROLLE781DARK AMBERROLLE317DEEPER BLUEROLLE385COLOUR WASH BLUEROLLE719MOROCCAN PINKROLLE790LIGHT REDROLLE321DARK BASTARD AMBERROLLE386DURHAM DAYLIGHT FROSTROLLE720MAGICAL MAGENTAROLLE795SOFT GREENROLLE322OPAL FROSTROLLE410BERRY BLUEROLLE721DEEP PURPLEROLLE797JADEROLLE3233/4 WHITE DIFFUSION ROLLE416BRAY BLUEROLLE722CHRYSALIS PINKROLLE798MALLARD GREENROLLE325LIGHT OPAL FROSTROLLE420OCEAN BLUEROLLE724FROSTROLLEF1FOREST GREENROLLE327FULL GRID CLOTHROLLE430STEEL GREENROLLE728WHITE DIFFUSION (50micron)ROLLEF2FOLLIES PINKROLLE328HALF GRID CLOTHROLLE432SCUBA BLUEROLE-729WHITE DIFFUSION (75micron)ROLLEF3SPECIAL ROSE PINKSURPRISE LAVENDERROLLE332ROLLE340QUARTER GRID CLOTHFULL C.T. STRAWROLLE434ROLLE441LIBERTY GREENVELVET GREENROLLE730ROLLE735Bestellbeispiel für Bögen:BOGEN008 (Bitte mit Farbnummer ersetzen.)PLUMROLLE341HALF C.T. STRAWROLLE442TWICKENHAM GREENROLLE736SPECIAL LAVENDERROLLE342QUARTER C.T. STRAWROLLE443JAS GREENROLLE738HT Farbfilterrollen (High Temperature)HT Filter rangeHT Folien (Rolle): 1,22 m x 4 m // HT Folien (Bogen): 1,22m x 0,50 m.HT version (High Temperature): 1,22 m x 4 m.Anwendungsbereiche: z.B. Film- u. Fotobereich, Messe oder Dekobereich. Mit ihnen kann man Licht auf <strong>LTH</strong>.Professional color filter films have many applications such as in film-and photo area, fair or decoration.gewünschte Art verändern wie z.B. Schatten reduzieren durch Diffusionsfilter; Farbtemperatur (Kelvin) They can change <strong>light</strong> on a desired type such as Reduce shade by diffusion filter, raising or lowing the coloranheben oder absenken (es erscheint dadurch kühler/wärmer); die Lichtleistung mit Hilfe von Graufilterfolienneu tral reduzieren oder auch mit Farbfilterfolien das Licht in einer bestimmten Farbe scheinen lassen. filters or can even appear with color gel filters the <strong>light</strong> in a specifictemperature (Kelvin), so it appeared to be cooler or warmer, the <strong>light</strong> output reducing by using neutral densitycolor.HT FilterCodeHT FilterCodeHT FilterCodeHT FilterCodeDARK SALMONROLLE008HTSKY BLUEROLLE068HTMAUVEROLLE126HTEIGHT C.T. BLUEROLLE218HTPALE AMBER GOLDROLLE009HTEVENING BLUEROLLE075HTBRIGHT PINKROLLE128HTJADEROLLE323HTMEDIUM YELLOWROLLE010 HTJUST BLUEROLLE079HTCLEARROLLE130HTSPECIAL ROSE PINKROLLE332HTDEEP STRAWROLLE015HTDEEPER BLUEROLLE085HTMEDIUM BLUEROLLE132HTBEDFORD BLUEROLLE712HTFIREROLLE019HTMOSS GREENROLLE089HTPRIMARY GREENROLLE139HTJ.WINTER BLUEROLLE713HTMEDIUM AMBERROLLE020HTDARK YELLOW GREENROLLE090HTBRIGHT BLUEROLLE<strong>14</strong>1HTELYSIAN BLUEROLLE7<strong>14</strong>HTGOLD AMBERROLLE021HTYELLOWROLLE101HTPALE VIOLETROLLE<strong>14</strong>2HTDURHAM DAYLIGHT FROSTROLLE720HTDARK AMBERROLLE022HTPEACOCK BLUEROLLE115HTSLATE BLUEROLLE161HTBRAY BLUEROLLE722HTSCARLETROLLE024HTMEDIUM BLUE-GREENROLLE116HTBASTARD AMBERROLLE162HTSCUBA BLUEROLLE729HTBRIGHT REDROLLE026HTLIGHT BLUEROLLE118HTFLAME REDROLLE164HTVELVET GREENROLLE735HTMEDIUM REDROLLE027HTDARK BLUEROLLE119HTCONGO BLUEROLLE184HTSOFT AMBER KEY 1ROLLE774HTDARK MAGENTAROLLE046HTDEEP BLUEROLLE120HTZENITH BLUEROLLE195HTSOFT AMBER KEY 2ROLLE775HTROSE PURPLEROLLE048HTEVERGREENROLLE121HTALICE BLUEROLLE197HTCHRYSALIS PINKROLLE798HTLAVENDERMIST BLUEROLLE058HTROLLE061HTFERN GREENDARK GREENROLLE122HTROLLE124HTHalf C.T. BLUEQuarter C.T. BLUEROLLE202HTROLLE203HTBestellbeispiel für Bögen: BOGEN008HT(Bitte mit Farbnummer ersetzen)128


consumables | Verbrauchsmaterial8E-Colour+FarbfilterFarb-, Korrektur-, und Diffusionsfilter, wie auch Reflektionsfolien mit guter Wärmeresistenz für ein breites Spektrum. Flammenhemmend beschichtet nach internat. BS 3944-Norm. Trägermaterial Polyester.Eine große Auswahl an Filtern auf der Basis des europäischen Cinemoid-Systems. Musterfächer mit spektralen Energiediffusionskurven(SED) und Transmissionswerten. E-Colour ist das „European Colour System“ von ROSCO und beinhaltet alleFarb-, Diffusions- und Korrekturfilter wie auch die Reflektionsfolien auf Basis des europäischen Cinemoid-Systems. Die E-Colour+ Farbreihe ist um 25 Farbtöne erweitert worden.E-Colour + Farbeffektfilter werden in Rollen zu 122 x 762 cm oder in Bögen zu 50 x 122 cm geliefert.E-Colour + is Rosco‘s comprehensive system of European color filters for film and video production. E-Colour + includes differentfilters and materials for color correction, color effects, diffusion and reflection. They‘re manufactured with the latest dye formulationsand bonding technology to assure the highest levels of reliability and performance.E-Colour + filters are available in 48 inch by 25 foot rolls, as well as 21 by 24 inch sheets.Code E-Colour + Farbfilter205 1/2 C.T. ORANGE206 1/4 C.T. ORANGE207 C.T. ORANGE +.3 ND208 C.T. ORANGE + .6 ND209 .3 NEUTRAL DENSITY210 .6 NEUTRAL DENSITY211 .9 NEUTRAL DENSITY212 L.C.T. YELLOW213 WF GREENCode E-Colour + Farbfilter299 1.2 NEUTRAL DENSITY322 SOFT GREEN323 JADE325 MALLARD GREEN327 FOREST GREEN328 FOLLIES PINK332 SPECIAL ROSE PINK341 PLUM343 SPECIAL MEDIUM LAVENDERCodeE-Colour + FarbfilterCodeE-Colour + FarbfilterCodeE-Colour + Farbfilter2<strong>14</strong> FULL TOUGH SPUN344 VIOLET002 ROSE PINK107 LIGHT ROSE156 CHOCOLATE215 1/2 TOUGH SPUN345 FUCHSIA PINK003 LAVENDER TINT108 ENGLISH ROSE157 PINK216 WHITE DIFFUSION352 GLACIER BLUE004 MEDIUM BASTARD AMBER109 LIGHT SALMON158 DEEP ORANGE217 BLUE DIFFUSION353 LIGHTER BLUE007 PALE YELLOW110 MIDDLE ROSE159 NO COLOUR STRAW218 1/8 C.T. BLUE354 SPECIAL STEEL BLUE008 DARK SALMON111 DARK PINK161 SLATE BLUE219 FLUORESCENT GREEN363 SPECIAL MEDIUM BLUE009 PALE AMBER GOLD113 MAGENTA162 BASTARD AMBER220 WHITE FROST366 CORNFLOWER010 MEDIUM YELLOW115 PEACOCK BLUE164 FLAME RED221 BLUE FROST416 3/4 WHITE DIFFUSION013 STRAW TINT116 MEDIUM BLUE-GREEN165 DAYLIGHT BLUE223 1/8 C.T.ORANGE441 FULL C.T. STRAW015 DEEP STRAW117 STEEL BLUE166 PALE RED224 DAYLIGHT BLUE FROST442 1/2 C.T. STRAW017 SURPRISE PEACH118 LIGHT BLUE169 LILAC TINT225 N.D. FROST443 1/4 C.T. STRAW019 FIRE119 DARK BLUE170 DEEP LAVENDER226 U.V. FILTER444 1/8 C.T. STRAW020 MEDIUM AMBER120 DEEP BLUE172 LAGOON BLUE228 BRUSHED SILK450 3/8 WHITE DIFFUSION021 GOLD AMBER121 SOFT GREEN174 DARK STEEL BLUE229 1/4 TOUGH SPUN452 1/16 WHITE DIFFUSION022 DARK AMBER122 FERN GREEN176 LOVING AMBER236 H.M.I (TO TUNGSTEN)5017 LIGHT FLAME024 SCARLET124 DARK GREEN179 CHROME ORANGE241 FLUORESCENT 5700 K5018 FLAME025 SUNSET RED126 MAUVE180 DARK LAVENDER242 FLUORESCENT 4300 K5041 SALMON026 BRIGHT RED127 SMOKEY PINK181 CONGO BLUE243 FLUORESCENT 3600 K5042 DEEP SALMON027 MEDIUM RED128 BRIGHT PINK182 LIGHT RED244 PLUS GREEN5047 LIGHT ROSE PURPLE035 LIGHT PINK129 HEAVY FROST183 MOONLIGHT BLUE245 1/2 PLUS GREEN5059 INDIGO036 MEDIUM PINK130 CLEAR184 COSMETIC PEACH246 1/4 PLUS GREEN5077 GREEN BLUE039 PINK CARNATION131 MARINE BLUE185 COSMETIC BURGUNDY247 MINUS GREEN5201 NEW SCHUBERT PINK046 DARK MAGENTA132 MEDIUM BLUE186 COSMETIC SILVER ROSE248 1/2 MINUS GREEN5205 TURQUOISE052 LIGHT LAVENDER134 GOLDEN AMBER187 COSMETIC ROUGE249 1/4 MINUS GREEN5207 LYRIC BLUE058 LAVENDER061 MIST BLUE063 PALE BLUE071 TOKYO BLUE075 EVENING BLUE079 JUST BLUE088 LIME GREEN089 MOSS GREEN090 DARK YELLOW GREEN100 SPRING YELLOW101 YELLOW102 LIGHT AMBER103 STRAW104 DEEP AMBER135 DEEP GOLDEN AMBER136 PALE LAVENDER137 SPECIAL LAVENDER138 PALE GREEN139 PRIMARY GREEN<strong>14</strong>0 SUMMER BLUE<strong>14</strong>1 BRIGHT BLUE<strong>14</strong>2 PALE VIOLET<strong>14</strong>3 PALE NAVY BLUE<strong>14</strong>4 NO COLOUR BLUE<strong>14</strong>7 APRICOT<strong>14</strong>8 BRIGHT ROSE151 GOLD TINT152 PALE GOLD188 COSMETIC HIGHLIGHT189 COSMETIC SILVER MOSS190 COSMETIC EMERALD191 COSMETIC AQUA BLUE192 FLESH PINK193 ROSY AMBER194 SURPRISE PINK195 ZENITH BLUE196 TRUE BLUE197 ALICE BLUE198 PALACE BLUE200 DOUBLE BLUE201 FULL C.T. BLUE202 1/2 C.T. BLUE250 1/2 WHITE DIFFUSION251 1/4 WHITE DIFFUSION252 1/8 WHITE DIFFUSION253 HANOVER FROST256 1/2 HANOVER FROST257 1/4 HANOVER FROST- 270 LEE SCRIM271 MIRROR SILVER272 SOFT GOLD REFLECTOR273 SOFT SILVER REFLECTOR278 1/8 PLUS GREEN279 1/8 MINUS GREEN281 3/4 C.T. BLUE5209 DEWBERRY5318 MAYAN SUN5321 SOFT GOLDEN AMBER5376 BERMUDA BLUE5378 TWILIGHT BLUE5423 BARELY BLUE5426 BLUEBERRY BLUE5429 LAPIS BLUE5431 WHITECAP5433 SURF BLUE5436 CAPRI BLUE5439 RIVIERA BLUE5489 SUNSET PINK105 ORANGE153 PALE SALMON203 1/4 C.T. BLUE285 3/4 C.T. ORANGE5499 HYACINTH106 PRIMARY RED154 PALE ROSE204 FULL C.T. ORANGE298 .15 NEUTRAL DENSITY5202 NEU!! MAX BLUE129


8Verbrauchsmaterial | consumablesSUPER-GEL FilterSupergel-Farbfilter werden in einem einzigartigen Verfahren hergestellt, bei dem 3 Polycarbonat-Schichten zu einer Sandwich-Folie zusammengeschweißt werden. Nur dieses aufwendige Verfahren schützt den innenliegenden Farbkern vor direkterWärmeeinwirkung und reduziert den Effekt des Ausbleichens gerade bei dunklen Farben auf ein Minimum, wobei die anderenVorteile des Trägermaterials Polycarbonat in vollem Umfang erhalten bleiben.Durch den innenliegenden Farbkern ist ein Abrieb der Farbe nicht möglich. Auch der Effekt, dass beim Aufeinanderliegen derFarben die Folien verkleben können, wird durch die Sandwichbauweise wirksam unterdrückt. Gerade beim Einsatz in Farbwechslernsind diese Vorteile entscheidend. Supergel ist selbstverlöschend und entspricht den B1-Anforderungen nach DIN4102. Eine konstante Fertigungs- und Warenendkontrolle garantiert absolut gleichbleibende Farbqualität. Supergel bietetmit 124 verschiedenen Artikeln die größte Palette am Markt.Rosco‘s premium filter range, the original high temperature filter. The Supergel range contains 124 colours and 16 diffusion filters.Selected by designers for its superior range of colour, Supergel is made from body colored, extruded polycarbonate -- a unique,engineered colour filter providing the longest lasting colour available. It offers incredible durability and meets the most stringentinternational guidelines for fire retardance, including the B1 and M1 standards.E-Colour is Rosco‘s comprehensive system of European color filters for film and video production. E-Colour includes different filtersand materials for color correction, color effects, diffusion and reflection. They‘re manufactured with the latest dye formulationsand bonding technology to assure the highest levels of reliability and performance. E-Colour filters are available in 122 x 762mm rolls, as well as 50 x 122 mm sheets.Code454604748ROSCO- Supergel-FilterRoseBenutzt für Kulissen- undHintergrundeffekte.Fügt Kulissen Tönung undModellierung hinzu.MagentaÄhnliche Benutzungwie 45, wenn mehrSättigung benötigt wird.Light Rose PurpleGut für gespenstischeoder dramatische Effekte.HervorragendeHintergrundfarbe.Rose PurpleBlasse Abendfarbe.Hervorragend zurHintergrundbeleuchtung.Code062636465ROSCO- Supergel-FilterBooster BlueHilft bei der Erhaltungweißen Lichts mit Dimmerauf niedriger Intensität.Pale BlueGut zur Schaffung wolkenverhangenenAussehens und Gefühls.Light Steel BlueNützlich für realistischesMondlicht.Day<strong>light</strong> BlueNützlich bei der Schaffungdepressiver Stimmungenund trüben Himmels.Code000102ROSCO- Supergel-FilterClearHaltbare, hitzebeständigePolycarbonatfolie (00) zurPräparation vonFarbscrollernLight Bastard AmberVerstärkt helle Hauttöne.Suggeriert starkesSonnenlicht.Bastard AmberGut wenn eine Farbschattierungbenötigt wird.Hervorragend für natürlicheHauttöne.Code13<strong>14</strong>15ROSCO- Supergel-FilterStraw TintViel weniger grün als inanderen Strohfarben. WarmerSonnenglanz, wenn imKontrast mit Amber und BlauMedium StrawBlasses Amber, höherer Rotanteilals 312. Sonnenlicht,Azente,Vorsicht auf Hauttönen.Deep StrawWarmes goldenes Ambermit etwas Grün.Nützlich für Spezialeffekte –Kerzenlicht, Feuerschein.Code273031ROSCO- Supergel-FilterMedium RedGute rote Grundfarbe zur Benutzungmit Drei-Grundfarben-Lichtsystemen oder inRundhorizont.Light Salmon PinkHervorragend für Ausleuchtungallgemeiner Flächen.Verursacht allgemein wärmendeEffekte bei Hauttönen.Salmon PinkAllgemeine Ausleuchtung.Gut fürVerfolgescheinwerfer.495052Medium PurpleAm dunkelsten in derMagenta-Purpur-Palette.MauveDezenter Sonnenuntergangseffekt.Gut für Hintergrundbeleuchtung.Schaffung einerverwahrlosten Atmosphäre.Light LavenderHervorragend für allgemeineBereiche oder Grenzlichtabdeckungen.Einfache Farbefür Verfolgungsscheinwerfer.666768Cool BlueBlassgrüne blaue Schattierung;gut für Bereiche allgemeinerAbdeckung. Erzeugt eineiskaltes Gefühl auf der Bühne.Light Sky BlueHervorragendeHimmelsfarbe.Nützlich für Rundhorizont -und Grenzlichter.Sky BlueHervorragend für Himmelstöneam frühen Morgen.Beliebt bei Designern fürRundhorizont und Grenzen.03Dark Bastard AmberGesättigtstes Bastard Amber.19FireKräftiges rotes Amber.Hervorragend fürFeuereffekte.32Medium Salmon PinkDas gesättigtsteLachspink.53Pale LavenderBenutzen, wenn ein HauchFarbe benötigt wird.69Brilliant BlueFür dramatischeMondlichteffekte.0405Medium Bastard AmberBesonders nützlich bei kreuzweisemit einer kühlen Farbebeleuchtet. Hervorragend fürnatürliches Sonnenlicht.Rose TintEin sauberes blasses Pink;nützlich als für “Erröten” vonHauttönen.2021Medium AmberSonnenlicht am Nachmittag,erweckt das Gefühl vonHerbst, Lampenlicht undKerzenschein.Golden AmberNützlich als Amber Rundhorizontlicht,späte Sonnenuntergängeund Feuerschein.3335No Color PinkBlasses, nahezufarbloses Pink.Light PinkEtwas satter alsSupergel 33,aber mit weniger Violett.5455Special LavenderSchönes kühles Lavendel.Etwas wärmer alsSupergel 55.LilacWie 53, aber kühler.7071Nile BlueFür sehr hellenMittagshimmel.Gelegentlich für allgemeinekühle Färbung benutzt.Sea BlueGelegentlich für allgemeinekühle Färbung und nichtrealistische Bereichsbeleuchtungbenutzt.06No Color StrawLeicht cremefarbig.Gut für Innenräume.22Deep Amber // Sehrnützlich als Hintergrundbeleuchtung.DramatischeSpezialeffekte undFeuerschein.36Medium PinkGut für allgemeineAusleuchtung undseitlicheAufhellung.56Gypsy LavenderSehr gesättigt, gut fürSeiten- und Hintergrundbeleuchtungeines nichtrealistischen Effekts.72Azure BlueReines etwasgrünliches Blau.Gute Aufhellung desMondlichts.07Pale YellowDoppelte Sättigung von 06.23OrangeGibt romantisches SonnenlichtdurchFenster für Abendeffekte.38Light RoseBläuliches Pink für allgemeineAusleuchtung undEinfärbung.57LavenderGibt gute Sichtbarkeit,ohne die Nachillusionenzu zerstören.73Peacock BlueGut für Fantasie-, MondlichtundWassereffekte.09Pale Amber GoldSatte Strohfarbe.Gut für spätenSonnenuntergangoder Feuerschein.24ScarletSehr tiefes Amber. Rot miteinem Hauch blau.039Skelton Exotic SangriaFeuriges, sattes Purpur. Gutfür Musicals oder Konzertbeleuchtung.HervorragendeFarbe für Spezialeffekte.58Deep LavenderHervorragendeHintergrundbeleuchtung.Verstärkt dieDimensionalität.74Night BlueFantasie-Mondlicht.Frisch und schön.10Medium YellowReines helles Gelb. Gut fürSpezialeffekte und Akzente.Wenig schmeichelhaft inSpielbereichen.25Orange RedBenutzt, wenn Rot mithöherem Gelbanteilbenötigt wird.40Light SalmonÄhnlicheBenutzung wie 23,aber eine blauere Farbe.59IndigoHochgesättigtesPurpurblau – dasOriginal Congo Blue.075Twi<strong>light</strong> BlueSattes Blau mit einemleichten Grünakzent.Dramatische, mysteriöseNachtzeit.11Light StrawWarmes blasses Gelb.Nützlich für Feuereffekte.Kann zur Bereichsaus-leuchtungbenutzt werden.26Light RedLeuchtend Rot. Gutealternative Grundfarbe.43Deep PinkSattes, heißes Pink. “Elektrischer”Effektmit tiefer Sättigung.61Mist BlueHervorragend zurAbdeckung allgemeinerBereiche. Sehr helle kühleBlauschattierung.76Light Green BlueMarkantes grünliches Blau.Für romantischenMondschein.130


consumables | Verbrauchsmaterial8Code78ROSCO- Supergel-FilterTrudy BlueSattes reines Rotblau,das sich zu Lavendelerwärmt, wenn esgedimmt wird.Code303ROSCO- Supergel-FilterWarm PeachKräftiges Amber mit pinkenUntertönen Nützlich fürwarme Sonnenaufgängeund Sonnenuntergänge.Code346ROSCO- Supergel-FilterTropical MagentaTief gesättigtes Magenta.Gut für Konzertbeleuchtungund wenn kräftigeFarben gewünscht werden.Code369ROSCO- Supergel-FilterTahitian BlueMittleres Hellblau mit etwasGrün. Farbe für kühleWassereffekte.Code395ROSCO- Supergel-FilterTeal GreenGut für mystische Spezialeffekte.InteressanteSeitenlicht- oder Hintergrundfarbebei Konzertbeleuchtung.798081828384858689909193949596Just BlueKühles reineshelles Blau.Primary BlueGrundfarbe Blau. ZurBenutzung mit Drei-Grundfarben-Lichtsystemoder in Rundhorizont.Urban BlueSehr kaltessprödes Gefühl.Surprise BlueSattes Blau mitetwas Rot.Medium BlueGut für unrealistischenNachthimmel.Zephyr BlueWunderbarer Kontrast zublassen Blautönen; fügtSchatten Kälte hinzu.Deep BlueTief gesättigtes Blau miteinem Hauch rot.Pea GreenGut für dichte Belaubungund Waldeffekte.Moss GreenNützlich für Stimmung,Mysterium und Abtönung.Dark Yellow GreenAlternative Grundfarbe,wenn höhere Übertragunggewünscht wird.Primary GreenGrundfarbe Grün für Drei-Grundfarben- System.Blue GreenKräftiges Cyan, heller als 95.Schön im Kontrast mitLavendel und Purpur.Kelly GreenFantasie- und unrealistischeEffekte. Nicht schmeichelhaftauf Hauttönen.Medium Blue GreenFür Belaubung in Mondscheinbereichenoder zur Schaffungeiner mystischen Stimmung.Gut zum Abtönen von Kulissen.LimeZur Simulation “unnatürlichen”Sonnenlichts vor oder nacheinem Gewitter oder Tornado.304305312313317318324331332336337339342343344Pale ApricotEine Pfirsichfarbe.Gelber als 305.Rose GoldLeicht gerötetes Amber fürHauttöne undHintergrundbeleuchtung.CanaryWärmer als 10. Helles, lebhaftesGelb, das “exotisches”Sonnenlicht hervorruft.Vorsichtig auf Hauttönen.benutzen.Light Relief YellowLebhaftes warmes Gelb,mehr Rot als 312,ohne den Grünstich.ApricotRosiges Amber. Liefertromantische Sonnenlichteffekte.Nützlich als SeitenoderHinterlicht.Mayan SunMittlere Lachsfarbe, diedas Gefühl einer tropischenInsel wachruft. Gute Farbefür Sonnenuntergang.Gypsy RedZiemlich dezentes Rot.Schmeichelnde orange-roteEffektfarbe.Shell PinkSchönes rötliches Pink, gutauf hellen Hauttönen.Cherry RoseTropisches Pink, gut fürMusicals oder Konzertbeleuchtung.Gute Hintergrundfarbe.Billington PinkÄhnliche Benutzungwie 337,aber sattere Färbung.True PinkKühles Pink, hervorragend fürAusleuchtung und allgemeineBeleuchtung. Gute Farbe fürVerfolgungsscheinwerfer.Broadway PinkSattes Pink für Musicals und“Specials”. HervorragendesSpielflächenlicht undHinterlichtbeleuchtung.Rose PinkExtrem intensives, heißesPink. Liefert kräftigeFarbabdeckungen fürKonzert und Tanz.Neon PinkKräftiges dunkles Pink,hervorragend für Musicalsoder Rock-and-Roll-Konzertbeleuchtung.Follies PinkLebhaftes, nahezu fluoreszierendesPink mit kühlerKomponente. Spezialeffektfarbein Broadwaymusicals.347348349351353355356357358359361363366367368Belladonna RoseGesättigtes tiefes Magentamit einem Hauch Purpur.Guter Effektfilter für Tanz.Purple JazzDüsteres Purpur. Gut zurSimulation von Purpurneonoder einer altenNachtclubatmosphäre.Fisher FuchsiaMittlere Fuchsienfarbe fürSpezialeffekte.Interessante HintergrundoderAkzentfarbe.Lavender MistBlass,No-Colour-Lavendel.Schönes kühlesweißes Licht.Lilly LavenderSchönes kühles Lavendel.Etwas wärmer alsSupergel 55.Pale VioletKühles Lavendel -wirkt neutral in einemDreifarben-Beleuchtungssystem.Middle LavenderLavendel halb zwischen 52und 57 in Farbe und Wert.Nützlichfür Seitenbeleuchtung.Royal LavenderSattes Lavendel, das blaueund rote Kostüme undSzenenbauten hervorhebt.Rose IndigoWarmes, rotes Purpur fürAkzente, Spezialeffekte undHintergrundbeleuchtung.Medium VioletMitternacht- und Mondlichtillusionen.Gut für abendlicheRundhorizontakzente,gut im Hintergrund.Hemsley BlueStechendes kaltes Blau,das beim Dimmenrein bleibt.AquamarineBlasse blaugrüne Farbe.Kann zur Ausleuchtungeines Bereichs benutzt werden.Safte Hintergrundfarbe.Jordan BlueFrisches Hellblau miteinem Hauch Grün.Schmeichelnd aufHauttönen.Slate BlueReines Mittelblau.Gut für Himmeloder Mondlicht.Winkler BlueSilberblau, fürFrontbeleuchtungund Mondlicht.370371372373374377382383384385386388389392393Italian BlueGut zur Schaffungunheimlicher,mysteriöser Effekte.Theatre Booster 1Sattes Blau zum Abkühlenvon Glühlampenlicht inRichtung Tageslicht.Rein ohne Rot.Theatre Booster 2Halb Blau zum Abkühlenvon Glühlampenlicht inRichtung Tageslicht.Rein ohne rot.Theatre Booster 3Viertel Blau zumAbkühlen vonGlühlampenlicht. Kühlesfrisches “weißes Licht”.Sea GreenTürkis Blaugrün. Sehr gut zurVerstärkung von Wasserszenenoder Tiefseeumgebungen.Grüner als S73.Iris PurpleTiefblau mit Rotakzenten.Dunkle nächtlicheAtmosphäre.Congo BlueAm meist gesättigte Blau. Gutfür dunklen Nachthimmel.Sehr gut für Beleuchtung vonRock-and-Rollkonzerten.Sapphire blueSattes romantisches Blauauf der roten Seite.Midnight BlueReines intensives Rotblau.Tiefer als Supergel 83 mitetwas mehr rot.Royal BlueHervorragend für nichtrealistischen Hintergrund,jedoch sehr geringeÜbertragung.Leaf GreenSonnigerFrühlingsmorgen.Gas<strong>light</strong> GreenGelbgrün zur Nachstellungder Farbe des Gaslichts.Gut für zeitgeschichtlicheStücke, z.B. La Boheme.Chroma GreenBrillante Rundhorizontfarbe,gut für Chroma-Key-Effektein Fernsehproduktion.Pacific GreenSchönes mittleres Blaugrün.Schönes Aquamarin auf HMIund Entladungslampe.Emerald GreenPerfekt sattes Grün ohnegelbe oder blaue Untertöne.Schmeichelhaft und hübsch.398Neutral GreyDas lichtundurchlässigsteneutrale Grau ohneFarbwechsel.Supergel Diffusionsfilter1001011041131<strong>14</strong>119120121122124125127132<strong>14</strong>0160FrostMittlere Diffusion,matter Frosteffekt.Light FrostÄhnlich wie oben,aber hellere Diffusionund geringerer Lichtverlust.Tough SilkVerbreitet das Licht nur ineine Richtung und kann imFarbrahmen gedreht werden,um den Strahl zu formen.Matte SilkKombiniert dieFrosteffekte von 100 und104 in einem Filter.Hamburg FrostGanz leichte Diffusion mithoher Übertragung.Abschwächung harterSpot-Konturen, minimiertKonturfarbsäume. Eliminiertmittleren Hotspot.Light Hamburg FrostEine hellere Versionvon 1<strong>14</strong>, höhereÜbertragung und wenigerEffekt auf die Konturen.Red DiffusionDiffusion Familie mit 3Diffusern, die 100 Frost mitGrundfarben 26, 79 bzw. 90kombinierenBlue DiffusionDiffusion Familie mit 3Diffusern, die 100 Frost mitGrundfarben 26, 79 bzw. 90kombinierenGreen DiffusionDiffusion Familie mit 3Diffusern, die 100 Frost mitGrundfarben 26, 79 bzw. 90kombinierenRed Cyc SilkFamilie mit 4 Diffusern, die eineGrundfarbe sowie Amber 21und 104 Tough Silk kombinieren.Ermöglichen Ausrichtung imRundhorizont zur Reduzierungdes Koronaeffekts auf hohenRundhorizonten und Verbesserungder Abdeckung auf einem4-Bogen-Rundhorizontlicht.Blue Cyc SilkSiehe Nr. 124Amber Cyc Silksiehe Nr. 124Quarter Hamburg FrostHält Fokus bei teilweiserAbschwächung des Strahlsmit dem leichtesten Hauchvon Diffusion.Subtle Hamburg FrostEtwas Abschwächung derKonturen, hohe Übertragungsdiffusion.ZwischenS119 und 132 in Dichte.Light Tough SilkBehält die Ausbreitungsqualitätvon 104, jedoch mitweniger Lichtverlust.131


Lichtsteuerungen<strong>light</strong>ing controllerJB Lighting - Licon SerieJB Lighting - Licon seriesGLP - Creation SerieGLP - Creation seriesETC - LichtsteuerungenETC - <strong>light</strong>ing controlsBOTEX - Lichtsteuerungen9BOTEX - <strong>light</strong>ing controls


<strong>light</strong>ing controller | Lichtsteuerungen9The two capacitive multi-touch screens ensure easy and fast programming. A total of 24 motor faders and alarge number of buttons are available and can be configured freely. This extensive hardware makes the LICON2X absolutely unique in the mid-price rental market segment.For current users, it is easy to switch from the LICON 1X to the LICON 2X as both consoles have a very similaroperating philosophy. However, the advantage of the LICON 2X is that it can be configured more freely andhas more channels. As a result, the LICON 2X offers comfortable control of a great number of LED fixtures incombination with moving <strong>light</strong>s and dimmers.Licon 2XAls Weiterentwicklung unserer höchst erfolgreichen Serie von Mischpulten stellen wir die neue LICON 2Xvor. Die LICON 2X ist ein echtes Live-Pult, das sich durch eine klare Struktur, einfache Bedienung und vorallem ausreichend Hardware auszeichnet.Die beiden kapazitiven Multitouch-Screens sorgen für Übersichtlichkeit und schnelle Programmierung.Insgesamt 24 Motorfader und eine große Anzahl Taster stehen frei konfigurierbar zur Verfügung. Dieseumfangreiche Hardware macht die LICON 2X im mittleren Verleihsegment absolut einzigartig.Auf einen einfachen Umstieg von der LICON 1X auf die LICON 2X dürfen sich die derzeitigen Nutzer freuen,denn die Bedienphilosophie beider Pulte ist sehr ähnlich. Der Vorteil der LICON 2X ist jedoch, dass siefreier konfiguriert werden kann und über mehr Kanäle verfügt. Deshalb ist die Steuerung einer großenAnzahl von LED-Scheinwerfern in Kombination mit Moving<strong>light</strong>s und Dimmern sehr komfortabel möglich.As a further development of our highly successful series of <strong>light</strong>ing control consoles, we present the newLICON 2X. The LICON 2X is a <strong>light</strong>ing console for live-application characterised by a clear structure, easyhandling and operation and above all by adequate hardware.TECHNISCHE DATENū 2048 DMX-Kanäle intern über 8 galvanischgetrennte DMX-Ausgänge (erweiterbar überJB-Lighting Netzwerksplitter und Artnet)ū 2 hochauflösende kapazitive Multitouch-Screens 12.1“, 90° neigbarū Beleuchtung über integrierte LED-Leisteoder 2 Stableuchten (optional)ū 24 Motorfader frei konfigurierbarū 204 Hubtasten (3mm Hub) mit exaktemDruckpunkt und leisem Tastverhaltenū 5 Präzisionsencoderū Dimmerradū integrierter Trackballū 5 Auxregler für direkten Zugriff auf DMX-Kanäleū 4 nicht-motorische Fader für Zusatzfunktionenū Umfangreiche Bibliothek mit Geräten bekannter Herstellerū Freie Konfiguration von DMX-Gerätenū Einfaches Anlegen von DMX-Geräten, dienicht in der Bibliothek vorhanden sindū Effektgeneratoren zur schnellen Programmierungū Vorprogrammierte Bewegungsmusterū LED-Matrix Generatorū Grafischer Timeline Editorū Extern synchronisierbar durch:MIDI, SMPTE, Sound-In, DMXū 2 Ethernet Schnittstellenū 2 Anschlüße für externe Monitoreū 4 USB Schnittstellen zur Datensicherung, fürUpdate Vorgänge sowie Keyboard Anschlußū Modulare Bauweise: Fader einzeln, Tasterplatinenmodulweise austauschbarū Powercon NetzanschlußSPECIFICATIONSū 2048 DMX channels; 8 galvanicallyisolated DMX outputs (expandable by JB-Lighting network splitter and Artnet)ū 2 high-resolution capacitive multi-touchscreens 12.1“, 90° tiltingū Illuminated by integrated LED stripor 2 optional desklampsū 24 motor faders, freely configurableū 204 keys with exact pressure point, silent operationū 5 precision encoder wheelsū Dim wheelū Embedded trackballū 5 aux-keys for direct access to DMX channelsū 4 manual faders for special functionsū Built-in libraryū Free configuration of DMX-devicesū Easy setup of DMX-devices which arenot included in the libraryū Effect engines for fast and effective programmingū Preprogrammed moving patternsū LED matrix generatorū Graphical timeline editorū Synchronization by MIDI, SMPTE, Sound-In, DMXū 2 ethernet portsū 2 ports for external screensū 4 USB ports for data storage, upgradefunctions and keyboard attachmentū Modular construction, PCBs or faderscan be easily exchangedū Powercon mains w InputLicon 2X Code 2639Licon 1XDie Licon 1X bietet höchsten Bedienkomfort für 32 Moving-Heads und 96 Kanäle konventionelles Licht. DieKonzeption ermöglicht universelle Anwendungen ohne Kompromisse in der Hand habung.Durch die Effekt-Generatoren zum Beispiel können Lightshows innerhalb kürzester Zeit realisiert werden.Die Licon 1X verfügt unter anderem über einen Touchscreen, Speicherung über USB Memorystick undeine DMX-In Funktion.LICON 1X Tourpack: Pult im Case mit Trackball, Stableuchten, Staubschutzhaube und USB Memorystick.The Licon 1X is a universal <strong>light</strong>ing control desk for 32 moving <strong>light</strong>s and 96 channels of conventional <strong>light</strong>ingequipment. A multitude of features including effect engines combined with a user friendly design providesfast and effective programming. The Licon 1X offers up-to-date features such as a touchscreen, USB-interfaceand a DMX-In function.LICON 1X Tourpack: f<strong>light</strong>case with trackball, desklamps, dustcover and USB memorystick.Zubehör Accessories CodeLittlite Stableuchte XLR 3-pol gerader Abgang 18“/45cm littlite 1609Staubschutzhaube dust cover 74481USB Memorystick USB memory stick 74477Licon 1X Code 2637 Licon 1X Tour Pack Code 2638TECHNISCHE DATENū 1024 DMX-Kanäle insgesamt 32 Moving Lights mitmaximal 25 Kanälen pro Gerät (+7 feste Kanäle)ū 32 Tasten zur Moving Light-/PAR-Direktanwahlū 18 Tasten zur Feature-Direktanwahlū Touchscreen mit grafischemLCD- Display, Softkeys und Encodernū Pan/Tilt Steuerung durch Encoder;Trackball oder PC-Mouse (optional)ū Alle Pan/Tilt Kanäle 16bit oder 8bitū 24 Tasten zur Anwahl von Cues, dadurch200 Cues direkt aufrufbarū 8 Tasten zur Anwahl von Chases,dadurch Zugriff auf 96 Chasesū 8 Tasten zur Anwahl von Sequenzen,dadurch Zugriff auf 32 Sequenzenū insgesamt 32 Chases können simultan arbeitenū Selektive Speicherung aller Datenū Umfangreiche Bibliothek integriertū Chase-Control-Sektion zur schnellenÄnderung von Chaseparameternū Effektgeneratoren zur schnellen Programmierungū Vorprogrammierte Bewegungsmusterū 8 Fader (4-fach umschaltbar) zumDirektzugriff auf PAR-Cuesū 4 Fader (4-fach umschaltbar) zum Direktzugriffauf PAR-Chases oder PAR-Cuesū 8 Fader (4-fach umschaltbar) zur selektivenHelligkeitssteuerung von Moving Light Gruppenū 3 Masterfaderū Softwareupdate durch PC über USB-Schnittstelleū Überblendungen von Cues zeitgesteuert / manuellū Sequenzsteuerung zeitgesteuert oder manuellū Extern synchronisierbar: MIDI, SMPTE, Musik, DMXū DMX-In zum Einschleifen eines DMX-Pultesū Integriertes CD-ROM-Laufwerk zur Timecode-Programmierung über handelsübliche Musik-CD’sū USB-Schnittstelle ( Datensicherung, Update-Vorgänge)ū 3,5” Disketten-Laufwerkū Grafischer Timeline Editorū 4 AUX-Regler für direkten Zugriff auf DMX-KanäleSPECIFICATIONS70 x 70 x 20 mm 17 kgū 1024 DMX-channels for intelligentand conventional <strong>light</strong>ingū 32 fixtures with a maximum of 25 channels(+7 fixed channels)ū 32 keys for direct access to fixtures and dimmer channelsū 18 keys for feature accessū Touchscreen with graphical LCD-display,softkeys and encoder wheelsū Pan/Tilt movement control by encoderwheels; trackball or mouse (optional)ū Pan/tilt channels 16bit or 8bitū 24 keys for cues, direct access to 200 cuesū 8 keys for chases, access to 96 chases altogetherū 8 keys for sequences, access to 32 sequencesū 32 chases can operate simultaneouslyū Selective data storageū Built-in libraryū Chase Control Section, offers the possibilityto change chase parameter at all timesū Effect engines for fast and effective programmingū Preprogrammed moving patternsū 8 sliders (4 times switchable) for direct access to par cuesū 8 sliders (4 times switchable) for selectivedimmer control of fixture groupsū 4 sliders (4 times switchable) for directaccess to par chases or par cuesū 3 masterfaderū Software update via pcū Crossfading of cues manually or time controlledū Crossfading of sequences manually or time controlledū Remote controlled via Midi, SMPTE, sound or DMXū DMX-In to connect an external DMX-consoleū Integrated CD-Rom drive for timecodeprogramming synchronized to music CD’sū USB-interface for data backup and software updateū 3,5” floppy disc drive for selective data storageū Graphical timeline editorū 4 aux potentiometers for direct access to DMX channels133


9Lichtsteuerungen | <strong>light</strong>ing controllerLicon C XDie Licon CX ist ausgelegt für 16 Moving Lights und 48 PAR-Kanäle. Die Software greift auf die Basis desLICON 1 zurück, wurde aber in Teilen modifiziert. Das LICON CX verfügt u.a. über einen Touchscreen zurschnellen und einfachen Programmierung sowie Datenspeicherung auf USB-Memorystick. Optional:Lieferung mit Holzrahmen.LICON CX Tourpack: Pult im Case mit Holzrahmen, Trackball, Stableuchte, Staubschutzhaube und USBMemorystick.The LICON CX can operate 16 moving <strong>light</strong>s and 48 PAR-channels. The software is based on the most successfulLICON 1, which was modified to fit to new features, such as a touchscreen and data backup on USBmemorystick.Optional with wooden frame. LICON CX Tourpack: with f<strong>light</strong>case, wooden frame, trackball,desklamp, dustcover and USB memorystick.Licon CX 19” rackmountū 115V/230V, 50-60Hz umschaltbarū 115/230V, 50-60Hz switchable484 x 518 x 163mm, 12 kgLICON CX Tourpackū incl. F<strong>light</strong>case und Zubehör810 x 720 x 240mm 33 kgū incl. f<strong>light</strong>case and accessoriesLicon CX Code 5934 Licon CX Tour Pack Code 6880AUFBAUū 512 DMX-Kanälen insgesamt 16 Moving-Lightsmit max. 25 Kanäle pro Gerät (+ 7 feste Kanäle)ū Alle Pan/Tilt Kanäle 16 bit oder 8 bitū 48 PAR Kanäleū Funktionsgenerator zur Chases-Programmierungū Fächerfunktion für Pan/Tilt- Programmierungū 32 Chases können simultan arbeitenū umfangreiche Bibliothek, selektive DatenspeicherungANSCHLÜSSEū DMX-Out: 5-pol, 2 Buchsenū DMX-In: 5-pol, 1 Buchseū MIDI In/Thru/Outū RS232-Schnittstelle für Trackball oder Mausū USB-In/USB-Out (Softwareupdate, Datensicherung)ū 6,3mm Stereo Klinke für Sound-Inū 6,3mm Stereo Klinke für externen TriggerBEDIENELEMENTEū grafisches LCD-Display mit Touchscreen,Softkeys und Encodernū 3 AUX Reglerū 16 Tasten für Moving Lights und PAR-Kanälenū 18 Tasten zur Feature Direktanwahlū 24 Tasten zur Anwahl von Cues, dadurch 136 Cuesū 2 Page und 4 Bank Tasten zurUmschaltung von Speicherseitenū 8 Tasten zur Anwahl von Chases, insgesamt 64 Chasesū 8 Tasten zu Anwahl von Sequenzen,(Zugriff auf 32 Sequenzen)ū 8 Fader für Helligkeitsgruppen von Moving-Lights,32 Helligkeitsgruppen steuerbarū 4 Fader (4-fach umschaltbar) zum Direktzugriffauf PAR-Cues oder PAR-Chasesū 3 Masterfaderū Chase-Control Sektion zur schnellenÄnderung von Chase-Parameternū Sequence-Control Sektion, zur schnellenÄnderung von Sequence-ParameterNETZVERSORGUNGū 115V/230V, 50-60Hz umschaltbarSTRUCTUREū 512 DMX-channels, 16 moving <strong>light</strong>s at a maximumof 25 channel per unit (+ 7 fix channels)ū pan and tilt movement in 16 bit or 8 bitū 48 PAR-channelsū function engine for chase programmingū fan function for easy pan/tilt programmingū 32 chases can work simultaneouslyū built-in library, selective data backupCONNECTORSū DMX-Out: 5pin, 2 pcs femaleū DMX-In: 5pin, 1 pcs maleū MIDI In/Thru/Outū RS232 connector for trackball or mouseū USB-In/USB-Out for software update and data backupū 6,3mm stereo jack plug, sound-Inū 6,3mm stereo jack plug for external triggerHARDWAREū graphical LCD-display with touchscreen,softkeys and encodersū 3 AUX potentiometerū 16 keys for direct access to moving <strong>light</strong>s and PARsū 18 keys for direct access to featuresū 2 page and 4 bank keys to switchcues/chase/sequence keysū 24 keys for cue selection, 136 cues in totalū 8 keys for chase selection, 64 chases intotal 8 keys for sequence selectionū 32 sequences in totalū 8 faders for brightness groups of movin<strong>light</strong>s, 32 brightness groups in totalū 4 fader (4 times switchable) for directaccess to PAR-cues or PAR-chasesū 3 masterfaderū Chase-Control section for directaccess to chase-parametersū Sequence-Control section for directaccess to sequence-parametersPOWER SUPPLYū 115/230V, 50-60Hz switchableLicon FXDie Fader-Konsole Licon FX verfügt über 48 Kanal-Regler, die Zugriff auf insgesamt 96 Dimmer-kanälebieten. Das Besondere: alle Regler können sowohl als Einzelkanalfader, wie auch als Preset-Fader genutztwerden.Des Weiteren können auf 16 der 48 Fader Chases gespeichert werden. Diese Regler können dabei unterschiedlichkonfiguriert werden, so dass die Chases entweder über die zugehörige Flashtaste getriggertoder manuell übergeblendet werden können. Die Licon FX kann als eigenständiges DMX-Pult oder alsErweiterung mit der Licon 1 / 1X beziehungsweise Licon CX genutzt werden.The Licon FX fader board features 48 channel faders, which offer access to a total of 96 dimmer channels. Allfaders can be used as preset faders as well as single channel faders.Furthermore chases can be stored on 16 of the 48 faders. These sliders can be variously configured so that thechases can either be triggered by the corresponding flash button or manually cross-faded. Licon FX can be usedas an independent <strong>light</strong>ing console or as an extension for the Licon 1 / 1X or Licon CX.Licon FX Code 5129 Licon FX Tour Pack Code 8174AUFBAUSTRUCTUREū 512 DMX Kanäle insgesamtū 512 DMX channelsū 96 Dimmerkanäleū 96 dimmer channelsū 16 Chases können simultan arbeitenū 16 chases can work simultaniouslyBEDIENELEMENTEHARDWAREū Grafisches LCD-Displayū Graphical LCD displayū 3 Aux Reglerū 3 Aux potentiometersū 2 Sektionen mit jeweils 24 Fadern:ū 2 sections with 24 fadersū Alle Fader sind als Einzelkanalfaderū Each fader can be used for direct accessoder Presetfader einsetzbar.to channel or preset mode.ū Maximal 16 der insgesamt 48 Fader könnenū 16 of the 48 faders can be used for chases.als Chasefader eingesetzt werden.ū All chase faders can be configured to triggerū Alle Chasefader sind über die Chaseflashtastefunction with the chase flash button.für Triggerfunktion konfigurierbar.ū 1 masterfaderū 1 Main-Masterfaderū 2 submastersū 2 Subgruppen-Masterfaderū 96 chases on-board memoryū 96 Chases intern speicherbarū 200 presets on-board memoryū 200 Presets intern speicherbarANSCHLÜSSECONNECTORSū DMX-Out: 5-pol, 2 Buchsenū DMX-Out: 5pin, 2 pcs femaleū DMX-In: 5-pol, 1 Buchseū DMX-In: 5pin, 1 pc maleū MIDI In/Out/Thru + Link Licon 1Xū MIDI In/Out/Thru + link Licon 1Xū USB-In/USB-Out für Softwareupdate undū USB-In/USB-Out for software updateDaten-Sicherung + Link Licon 1Xand data backup + link Licon 1Xū 6,3 mm Stereo Klinke für Sound-Inū 6,3 mm stereo jack plug, sound-Inū 6,3 mm Stereo Klinke für Externen Triggerū 6,3 mm stereo jack plug for external triggerNETZVERSORGUNGPOWER SUPPLYū 115V oder 230V werkseitig vorkonfiguriertū 115V or 230V factory presetLicon FXLicon FXW 706 x H 120,6 x D 456mm 10,2 kgLicon FX TourpackLicon FX Tourpackū Licon FX, F<strong>light</strong>case, USB-Memory Stick,Stableuchten, StaubschutzhaubeW 775 x H 220 x D 610 mm 24 kgū Licon FX, F<strong>light</strong>case, USB-memory stick, 2pieces of desk lamps, dustcoverZubehör Accessories CodeLittlite Stableuchte XLR 3-pol gerader Abgang 18“/45cm littlite 1609Staubschutzhaube dust cover 6984USB Memorystick USB memory stick 74477134


<strong>light</strong>ing controller | Lichtsteuerungen9Creation 1024Dank ihres 5,7“ Touch Screens und den entwicklungsseitig gelegten Fokus auf ein einfach zu bedienendesUser Interface, ist es der Creation II 1024 möglich auch große Anwendungen und komplexe Lichtsystemezu steuern auf einfache und effiziente Art und Weise. Die Creation II 1024 kann bis zu 320 Geräte mitLeichtigkeit steuern, und bietet darüber hinaus außergewöhnliche Möglichkeiten für installierte aberauch für temporäre Lichtaufbauten.Vorteile, wie integrierte Medienserver Funktionen, Multi Konsolen Netzwerke, ein kompromissloser Effektgenerator,eine starke fanning Engine, volle HTP/LTP Konfiguration, individuelle Parameter, Zeiten, Geräteklonen, ein Touch Screen Colour Picker, Timecode Input und Output, und eine multifunktionelle Benutzerkonfigurierbare Knopf und Faderoberfläche, machen diese Konsole zu einer State Of The Art Lichtkonsole.Die Creation II 1024 kann bis zu 1024 DMX Kanäle verwalten und überzeugt durch ihre noch kompaktereBauweise ohne Kompromisse in der Bedienung einzugehen.The Creation 1024 is just at home cont rolling productions of up to 320 fixtures with ease, and offeringexceptional usability for both fixed and temporary installations. Features, such as integrated media serverfunctionality, multi-console networking, a comprehensive effects generator, a powerful fanning engine, fullHTP/LTP configuration, individual parameter timings, fixture cloning, a touch screen color picker,timecodeinput and output, and a multi-functional, user definable button and fader configuration, make it a flexibleand powerful state of the art <strong>light</strong>ing control solution.Creation II 4096Die Creation II 4096 steuert bis zu 2048 Kanale über DMX oder 8 ArtNet Universen. Die Konsole wird miteiner umfangreichen Geräte-Bibliothek und einem leistungsstarken Geräte-Einrichtungsassistent geliefert,der das Hinzufugen und Patchen von Geräten zur Show einfach und effizient macht. Der integrierteLibrary- Editor macht es einfach, neue Geräte anzulegen oder bereits existierende Geräte zu ändern - auchwahrend der Show.Die Creation II 4096 ermöglicht es Ihnen, jederzeit Geräte in einer Show durch Geräte eines anderen Typs zuersetzen. Dies ist besonders hilfreich, wenn Sie ein bereits progr. Gerät durch ein anderes ersetzen mussen.Alle Software-Updates und Show-Backups konnen mit den eingebauten USB-Ports vorgenommen werden.The Creation II - 4096 controls up to 2048 channels over DMX or 8 ArtNet universes. The console comes equippedwith a comprehensive fixture library and a powerful fixture setup wizard, which makes fixture configurationsimple and efficient. The integrated library editor allows you to add new fixtures or update existing ones atany time – even during the show.The Creation II – 4096 also supports on the fly replacement of complete fixture types, which is particularlyhandy when an already programmed fixture of one brand needs to be replaced by another. All updates andbackups are done simply via the in-built USB ports.Creation II 4096 Code 11302SOFTWARE SPEZIFIKATIONENSOFTWARE SPECIFICATIONSū Eigens entwickeltes embeded Linuxū Kostenfreie OnPC Version fur alle Betriebssystemeū 2048 DMX Kanäle gesendet über ArtNet und 1024 Kanäleū gesendet über DMXū Interne 32-bit Berechnung aller Parameterū Einfaches Show Setup Umfangreiche Gerätebibliothekū Umfangreicher Geräteeditor (inkl. VirtuellerDimmer/Shutter Funktionen)ū Einfaches Geräte-Setup und Patchū Funktions basierte Speicherung ermöglicht späteresumpatchen oder sogar den Austausch von Gerätenū Selektive Programmierung von Presets,Cuelisten, Cues und Effektenū Leistungsstarke fanning Engine (Grouping / Buddying)ū Dedizierte Medien Server Sektionū Full Tracking Backup, Master/Slave Netzwerk-Betriebū Cuelist-Ablauf und Programmierung uber Tracking,ū HTP/LTP, und vielfältige Trigger-Optionenū Keine Limitierung der Anzahl oder des Typs (HTP/LTP)ū Gleichzeitig laufenden Playbacks- Mächtiger Effektgenerator,der auf Effekte auf jedem Parameter erstellen kann.ū Bis zu 100 Fader Pagesū Template Page Funktionū Fader können dynamisch mit jedem Speicherplatzund vielen anderen Funktionen verbunden werden(Submaster, Cuelisten, Effekte, Speedmaster)ū Gruppen-Subselektionū (Odd, Even, Erste/Nächste Lampe, VorherigeLampe, x. von y. Lampe)ū Nummerischer Nummernblock für schnelles programmierenū Komplett Live programmierbarū Backup auf Handelsubliche USB Memory Sticksū Software update per USB Memory Stick, Network oder Internet535 x 452 x 160mm 8,5 kgū Based on custom-built embedded Linuxū 2048 DMX channels sent ArtNet and1024 channels sent by DMXū Internal 32-bit high precision computationū Easy show setup, Powerful fixture library editorincluding virtual dimmer/shutter functionsū Function based storage enabling subsequentrepatch or even replacement of fixturesū Fully selective programming concept includingselective presets, cuelists and effectsū Powerful fanning engine (grouping/buddying)ū Dedicated media server sectionū Powerful networking options including fulltracking backup and multi user modesū Linking of cues on effects, cuelists and scenesPowerful cuelist options including tracking,ū HTP/LTP, looping and a lot moreū No limitation on the number or type (HTP/LTP) of simultaneously running memoriesū Powerful and comprehensive effects generator,which operates on any parameterū Template page functionalityū Fader can be connected dynamically toalmost any function including cuelist, effects,submaster and more Group sub-selection(even, odd, first/next, previous, x‘th out of y)ū Live programmingū Backup to USB memory sticksū Software update via USB-sticks,network or internetCreation II 1024 Code 102<strong>14</strong>7SOFTWARE SPEZIFIKATIONENū Eigens entwickeltes embedded Linuxū Kostenfreie OnPC Version für alle Betriebssystemeū 4096 DMX Kanäle gesendet über ArtNet und2048 Kanäle gesendet über DMXū Interne 32-bit Berechnung aller Parameterū Einfaches Show Setupū Umfangreiche Gerätebibliothekū Umfangreicher Geräteeditor (inkl. VirtuellerDimmer/Shutter Funktionen)ū Einfaches Geräte-Setup und Patchū Funktions basierte Speicherung ermöglicht späteresumpatchen oder sogar den Austausch von Gerätenū Selektive Programmierung von Presets,Cuelisten, Cues und Effektenū Leistungsstarke fanning Engine (Grouping / Buddying)ū Dedizierte Medien Server Sektionū Full Tracking Backup, Master/Slave Netzwerk-Betriebū Cuelist-Ablauf und Programmierung über Tracking,ū HTP/LTP, und vielfältige Trigger-Optionenū Keine Limitierung der Anzahl oder des Typs (HTP/LTP)ū gleichzeitig laufenden Playbacksū Mächtiger Effektgenerator, der auf Effekteauf jedem Parameter erstellen kann.ū Bis zu 100 Fader Pagesū Template Page Funktionū Fader können dynamisch mit jedem Speicherplatzund vielen anderen Funktionen verbunden werden(Submaster, Cuelisten, Effekte, Speedmaster)ū Gruppen-Subselektion (Odd, Even, Erste/NächsteLampe, Vorherige Lampe, x. von y. Lampe)ū Nummerischer Nummernblock für schnelles Programmierenū Komplett Live programmierbarū Backup auf handelsübliche USB Memory Sticksū Software Update per USB Memory Stick, Network oder Internet685 x 450 x 135mm 16 kgSOFTWARE SPECIFICATIONSū Based on custom-built embedded Linuxū 4096 DMX channels sent ArtNet and2048 channels sent by DMXū Internal 32-bit high precision computationū Easy show setupū Powerful fixture libraryū editor including virtual dimmer/shutter functionsū Easy fixture setup and patchingū Function based storage enabling subsequentrepatch or even replacement of fixturesū Fully selective programming concept includingselective presets, cuelists and effectsū Powerful fanning engine (grouping/buddying)ū Dedicated media server sectionū Powerful networking options including fulltracking backup and multi user modesū Linking of cues on effects, cuelists andscenes Powerful cuelist options includingtracking, HTP/LTP, looping and a lot moreū No limitation on the number or type (HTP/LTP) of simultaneously running memoriesū Powerful and comprehensive effects generator,which operates on any parameterū Virtually unlimited number of fader pagesū Template page functionalityū Fader can be connected dynamically toalmost any function including cuelist, effects,submaster and more Group sub-selection(even, odd, first/next, previous, x‘th out of y)ū Standard keypad for fast programmingū Live programmingū Backup to USB memory sticksū Software update via USB memorysticks, network or internetZubehör Accessories CodeCase Case 103277Button Wing Button Wing 103535Fader Wing Fader Wing 103449135


9Lichtsteuerungen | <strong>light</strong>ing controllerZubehör Accessories CodeNet3 Funkfernbedienung (RFR) 2,4 GHz Net3 remote control (RFR) 2,4 GHz 4250A1022Congo / Congo jr Client Software Congo / Congo jr. client software 7310A1003Congo jr Master Playback Wing Master Playback Wing 4320A1002Universal Fader Wing, Congo blau 2x10 Universal Fader Wing, congo blue 2x10 4310A1102Universal Fader Wing, Congo blau - 2x20 Universal Fader Wing, congo blue 2x20 4310A1103Universal Fader Modul, Congo blau 1x20 Universal Fader Modul, Congo blue 1x20 4310A1104Congo jrGrößer ist nicht immer besser! Ebenso wenig wie geringes Platzangebot für ein Pult automatisch geringeAnforderungen an das Lichtdesign bedeutet. Hier ist Congo jr die richtige Wahl!Mit der gleichen Software ausgestattet wie die große Congo Konsole bietet diese modulare Konsolezahlreiche Funktionen zur Steuerung von konventionellen Scheinwerfern, Moving Lights, Mediaservernund LEDs. Die Konsole verfügt über Preset- und Tracking-Funktionen, einem theaterspezifischen Überblendsystemund ist voll netzwerkfähig. Ein optionales Modul mit Stellern sowie Erweiterungen erlaubenden kundenspezifischen Ausbau der Steuermöglichkeiten.Bigger isn’t always better. Small spaces don’t always have small <strong>light</strong>ing needs. Big spaces aren’t always bigenough for two consoles. In either case, ETC’s new Congo jr <strong>light</strong>ing control console is the compact, modularsolution. Running the same software as Congo, Congo jr sports all of the features, channel and output capacitiesof its bigger brother.Suitable for stand-alone use or as a convenient backup console, Congo jr is small enough to fit within astandard 19” equipment rack on a shelf. All of Congo’s programming functions can be accessed on Congo jr’ssmaller facepanel. Plus, Congo jr’s optional Master Playback Wing provides the 40 Master Playback faders aswell as full access to the Direct Selects for quick access to groups, palettes and screen layouts. The wing can beconnected to the console on either side, or used as a stand-alone accessory connected via USB.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 2 Videoausgänge (1024x768 Minimum)ū Konzentrierter, extra Bereich für Moving Light /Softkey / Auswahl mit direktem Zugriff aufGeräte, Gruppen, Paletten und Effekteū Kombinierter Haupt-Playback-Überblender & Masterū Playback-Steuerungū Optionales Master-Playback-Modulū Unabhängige Sektion mit 3 Potis und 3Tasten für spezielle Funktionenū Bis zu 3072 Kreise (Geräte) und6<strong>14</strong>4 Ausgänge / Attributeū 2 x DMX512 Linien, RDM vorbereitetū Ethercon-Stecker unterstützt ETCNet2, Net3/ACN, ArtNet und Avab Protokolleū Festplatteū Show Import über ASCII (Pronto, Safari, Expert,Strand 50, ETC Expression, ETC Express)ū MIDI In/Outū Net3 Remote Video Interface (RVI)ū Net3 Fernbedienung, cRRFUū Synchronisierte Backup- & Multiuser-Funktionalität<strong>14</strong>0 x 455 x 462 mm 9,2 kgū 2 video outputs (1024x768 minimum)ū Condensed moving <strong>light</strong>/softkey/Direct Select sectionwith access to fixtures, groups, palettes, effectsū Combined Main Theatrical Playback and Masterū Playback Controlsū Optional Master Playback Wingū Independent sections with 3 SpecialFunction Pots and 3 Keysū Up to 3072 channels (devices) and6<strong>14</strong>4 outputs/attributesū 2 x DMX512 direct outputs, RDM readyū Ethercon connector supports ETCNet2, Net3/ACN, ArtNet and Avab protocolsū Hard-disk memoryū Show import via ASCII (Pronto, Safari, Expert,Strand 50, ETC Expression, ETC Express)ū MIDI In/Outū Net3 Remote Video Interface (RVI)ū Net3 Radio Focus Remote, cRRFUand Phone Remote controlū Advanced synchronised backup and Multiuser featuresCongo jr Code 4320A1001ETC Element Console 40, 250 Channels Code 4330A1020ETC Element Console 60, 250 Channels Code 4330A1030ETC Element Console Channel Upgrade +250 Channels Code 4330A1019Zubehör Accessories CodeNet3 Funkfernbedienung (RFR) Net3 remote control (RFR) 2,4 GHz 4250A1022Net3 RVI (Remote Video Interface) 19“, 2 HENet3 RVI(Remote Video Interface) 19 “, 2U4250A1017ETC Element ConsoleDie Grundelemente der Lichtsteuerung – neu definiert. Speziell für Anwendungen mit hauptsächlichkonventionellem Licht. Element verfügt über die meisten Features der preisgekrönten Eos-Software undsteckt diese in ein kompaktes, kostengünstiges Gehäuse.Zusätzlich zu Tastenbefehlen stehen echte LTP-Kanalfader zur direkten Intensitätssteuerung zur Verfügung,die auch für manuelle Bedienung und zum Editieren von gespeicherten Stimmungen und Submasternverwendet werden können. Die “Moving Light-Steuerung nach Bedarf” erleichtert die Steuerung vonScheinwerfer-Zubehör wie Spiegelköpfe, Farbwechsler oder Goboräder. Die einfache und direkte Steuerungeiner kleineren Anzahl Moving Lights ist ebenso möglich.The basics of <strong>light</strong>ing control - redefined. Designed for venues using primarily conventional <strong>light</strong>ing, the Elementcontrol console provides the powerful features of the Eos system in an economical and simplified package. Inaddition to keypad commands, True LT P Channel Faders provide hands-on control of intensity and can beused to set manual levels and edit recorded cues and submasters.On Demand Moving Light Controls are available to facilitate using conventional accessories like moving mirrorheads, color scrollers or gobo rotators, or to make controlling small numbers of moving <strong>light</strong>s simple and direct.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 1024 Ausgabekanäleū 1024 Outputsū 250 oder 50 Steuerkreiseū 250 or 50 Channelsū Ausführung mit 40 oder 60 Fadern, umschaltbarū 40 or 60 Fader versions, pageable aszur Kreis oder Submaster-Steuerungchannel or submaster controlū 60 mm Faderpaar für Hauptplayback, GO, STOP/GO BACK ū Master Playback pair with 60mmū Intensity, Focus, Color und Beam Palettenfaders, GO, STOP/GO BACKū Lauflicht-, Relativ- und Absoluteffektū Intensity, Focus, Color and Beam Palettesū Hue+Saturation Color-Picker und Gel-Pickerū Stepped, Relative and Absolute Effectsfür LEDs und CMY-Farbmischungū Hue+Saturation Color Picker and Gelū ETCNet2, Net3, ArtNet und Avab/Picker for LED, CMY color mixingUDP Netzwerk-Protokolleū ETCNet2, Net3, ArtNet and Avab UDP network protocolsū ASCII Vorstellungs-Import von Obsession, Express, Expression, ū Show import via ASCII from Obsession, Express,Emphasis, Strand 30/50 und Transtechnik NT/NTXExpression, Emphasis, Strand 30/50ū Anschlüsse: DMX512-A (2 lokaleū I/O: local DMX512-A (2 outputBuchsen), MIDI In/Out, Ethernetports), MIDI In/Out, Ethernetū Verteiltes DMX, MIDI, SMPTE undū Distributed DMX, MIDI, SMPTE andExternsignale über Net3 Gatewayscontact closure via Net3 Gateways130 x 836 x 455 mm 13,6 kg136


<strong>light</strong>ing controller | Lichtsteuerungen9Portable power over moving <strong>light</strong>s! The newest member of ETC’s Smart Solutions family is another powerfullittle SmartFade <strong>light</strong>ing control desk – SmartFade ML. Compact, versatile and simple to use, ML builds onthe concepts of the SmartFade consoles, adding intuitive control for moving <strong>light</strong>s.Direct fixture select keys show you your current colour mix so that managing small rigs is simple. SmartFadeML’s memories, sequences and cue stack provide flexible playback options. Backlit elastomer buttons makeit easy to operate ML in dark locations. And when you need to see more information fast, you simply connectyour PC running the SmartSoft application, to gain editing and display options unheard of on a desk of this size.SmartFade ML offers two DMX ports for 1024 outputs and has a capacity of up to 24 moving <strong>light</strong>s and upto 48 conventional dimmers, as well as built-in effects. The direct parameter controls on SmartFade ML’s 24faders makes moving <strong>light</strong>s accessible to anyone.SmartFade MLSmartFade ML erweitert die Smart Familie von ETC mit leicht verständlicher und überschaubarer MovingLight Steuerung. Reich an Bedienelementen und Eigenschaften, die dennoch in einem sehr kompaktenGehäuse untergebracht sind, ist SmartFade ML perfekt für Rigs mit einer soliden Grundbestückung geeignet.Ganz in der Tradition der hochwertigen ETC-Produkte und Serviceleistungen – zum absolut smartenPreis. SmartFade ML steckt leistungsstarke Produkteigenschaften und großen Funktionsumfang in einkleines, tragbares Gehäuse.SmartFade ML bietet Steuerung für 48 Dimmerkreise sowie 24 Moving Lights, zwei DMX-Linien (2 x 512),MIDI In und Out sowie die Verbindung mit einem PC über USB. Die vollständige Scheinwerfer-Library derSmartFade ML, die einfache Befehlsstruktur sowie der direkte Zugriff auf Kommandos machen jeden Aufbauzum Kinderspiel und erlaubt Ihnen so, sich auf das Wesentliche zu konzentrieren – nämlich die Show!SmartFade ML Code 7219A<strong>14</strong>01TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Steuerung für bis zu 24 Moving Lightsū 24 moving <strong>light</strong>s and 48 separate dimmersund 48 unabhängigen Dimmernū 1024 outputs on 2 x DMX connectorsū 1024 Ausgänge auf zwei DMX-Linienū Built-in moving <strong>light</strong> personalitiesū Integrierte Moving Light Personalitiesū Colour-coded button function, includingū Von hinten beleuchtete Tasten zeigen in verschiedenen indication of colour mix for fixturesFarben den aktuellen Funktionszustand sowieū Dual LCD screens and 3 encoder dials fordie Farbauswahl der Scheinwerfer ancontrol, level indication and menu displayū Zwei LCD-Anzeigen & drei Encoderräder zur Parameter- & ū Move-while-dark and parameter fan featuresZeit-Steuerung, Einstellungen sowie Vorschau-Funktion ū 24 each of Groups, Focus, Colour and Beam Palettesū “Move-while-dark”- und Parameter-Funkitionenū Focus and intensity effects built inū je 24 Gruppen-, Fokus-, Farb- und Beam-Palettenū 10 Snapshotsū Integrierte Fokus- und Intensitätseffekteū 288 memoriesū 10 Snapshotsū <strong>14</strong>4 24-step sequencesū 288 Memoriesū 1 cue stack of up to 199 stepsū <strong>14</strong>4 Sequenzen mit bis zu 24 Schritten pro Sequenzū USB port for connection to optionalū Stimmungsliste mit 199 SchrittenSmartSoft PC display softwareū USB-Schnittstelle für den Anschluss einesū MIDI remote control in and out, compatiblePCs mit SmartSoft Softwarewith SmartFade and music sequencersū MIDI Ein- und Ausgang für MIDI ShowControl-Systemeoder zur Verbindung mehrerer SmartFade Konsolen64 x 686 x 254 mm 4,5 kgSmartFade 12/48 & 12/96 & 24/96SmartFade ist das „Smarte“ Lichtpult von ETC – perfekt für kleine Theater, für den Touring- Einsatz undSchulbühnen oder auch als Backup-Anlage für größere Installationen.SmartFade ist kompakt, leicht und transportabel, jedoch nicht zu unterschätzen! Voll gepackt mit nützlichenFunktionen können SmartFade 1248 und 2496 beispielsweise - dank eines Einbaurahmens - in einem19“-Schrank untergebracht werden. Durch die einfache und direkte Bedienung können Sie SmartFadevom ersten Tag an bedienen.Vom einfachen Zwei-Szenen-Modus bis zum umfassenden Normal-Modus ist SmartFade so flexibel, dasses für jeden passt – vom Anfänger bis zum erfahrenen Anwender. Im DMX-Backup-Modus kann es alsBackup-Lösung oder Inspizienten-Pult eingesetzt werden. In diesem Modus kann SmartFade den Inhalteines kompletten DMX-Universums auf 24 / 48 Memories speichern und bei Ausfall des Hauptpultesautomatisch die Kontrolle übernehmen.Get Smart with ETC‘s compact <strong>light</strong>ing control console SmartFade – perfect for small theatre venues, touringproductions and schools and as a backup console in larger systems.SmartFade is <strong>light</strong>weight and portable, but packed with useful features. The SmartFade 1248 and 1296 canbe fitted with a bracket for use in an equipment rack. The simple and direct operational style means that youalready know how to use SmartFade.From its basic Two Scene mode to the full feature Normal mode, SmartFade is flexible enough to suit everyone– from novice to experienced operator. DMX Backup mode provides systems designers with a simple solution forconsole backup and stage manager‘s panels. Able to capture the state of an entire DMX universe and store 24 or48 individual memories, DMX Backup mode can take over automatically in the event of a main console failure.SmartFade 12/48 Code 7219A1001SmartFade 12/96 Code 7219A1296SmartFade 24/96 Code 7219A1002ALLGEMEINE LEISTUNGSMERMALE: SmartFadeOVERALL FEATURES: SmartFadeū Zwei-Szenen-Modus für direktenū Two Scene mode for direct controlZugriff auf 12 (oder 24) Kreiseof 12 (or 24) channelsū Normal-Modus für manuelle und Memory-ū Normal mode for manual and memorySteuerung von 48 (oder 96) Kreisencontrol of 48 (or 96) channelsū Kreise können eins-zu-eins oder beliebig gepatcht werden ū Channels may be patched 1-to-1 or customū Eine DMX-Linie als Ausgang (512 DMX-Adressen;ū Full DMX universe of output (512 addresses,können beliebig gepatcht werden)may be patched to any channel)ū Eine DMX-Linie als Eingang (512 DMX-ū Full DMX universe of input (512 addresses, may beAdressen; können einem Fader zugewiesen odermastered by a fader or merged with DMX output)mit dem DMX-Output gemergt werden)ū Sequences (48 24-step sequences andū Sequenzen (48 Sequenzen mit je 24 Schritten unda 99-step cue stack available)eine Stimmungsliste mit 99 Schritten möglich)ū Magic function creates randomū Magic-Funktion erzeugt zufällige Sequenzen und Effekte output and sequencesū Schnappschuss-Funktion zum temporärenū Snapshots for temporary storage of looksSpeichern von StimmungenSmartFade 12/48 und 12/96 SmartFade 12/48 und 12/96ū 12 Kreise im Zwei-Szenen-Modusū SmartFade 1248: 48 Kreise / 288Memories im Normal-Modusū SmartFade 1296: 96 Kreise / 288Memories im Normal-Modusū DMX-Ausgang / DMX-Eingang (jeweils eine DMX-Linie)ū MIDI In und MIDI Out Anschlussū USB Schnittstelle für Software-Updatesū Sequenzen mit 24 Schritten (insgesamt 48)ū Stimmungsliste mit 99 Schritten,Überblendsystem mit Faderū Manuelle, zeitgesteuerte oder automatische Überblendungū Steckplatz für SD-Karte für den Daten-Backupū LCD Menü für Konfiguration und Vorschauū Software in Englisch, Deutsch, Französisch und Spanischū Optionaler 19-Zoll-Einbaurahmen, 6 HE64 x 475 x 254 mm 3 kgSmartFade 24/96 SmartFade 24/96ū 24 Kreise im Zwei-Szenen-Modusū 96 Kreise / 576 Memories im Normal-Modusū DMX-Ausgang / DMX-Eingang (jeweils eine DMX-Linie)ū MIDI In und MIDI Out Anschlussū USB Schnittstelle für Software-Updatesū Sequenzen mit 24 Schritten (insgesamt 48)ū Stimmungsliste mit 99 Schritten,Überblendsystem mit Faderū Manuelle, zeitgesteuerte oder automatische Überblendungū Steckplatz für SD-Karte für den Daten-Backupū LCD-Menü für Konfiguration und Vorschauū Software in Englisch, Deutsch, Französisch und Spanisch64 x 686 x 254 mm 4,5 kgū 12 channels in Two Scene modeū SmartFade 1248: 48 channels/288memories in Normal modeū SmartFade 1296: 96 channels/288memories in Normal modeū DMX output/DMX input (full universe each)ū MIDI In and MIDI Out connectorsū USB for software updatesū 24-step sequences (48 available)ū 99-step cue stack, playback via crossfadersū Manual, timed and rate-override playbackū SD card slot for show backupū LCD menu for configuration and previewū English, French, German andSpanish language supportū Optional 19” 6U rack frameū 24 channels in Two-Scene modeū 96 channels/576 memories in Normal modeū DMX output/DMX input (full universe each)ū MIDI IN and MIDI OUT connectorsū USB for software updatesū 24 step sequences (48 available)ū 99 step STACK, playback via crossfadersū Manual, timed and rate-override playbackū SD card slot for show backupū LCD menu for configuration and previewū English, French, German andSpanish language support137


9Lichtsteuerungen | <strong>light</strong>ing controllerDMX Controller SDC-6Ideal zur Ansteuerung einfacher DMX-Geräte (ParCans, Dimmer, etc.) geeignet. Betrieb mit Batterieoder Netzteil möglich. Lieferung erfolgt inkl. Netzteil.For controlling simple DMX devices (Par Cans, Dimmers,etc.). Battery or AC adapter. Delivery incl. AC adapter.0,8 kg 9 VoltPOWERDMX OUT DC 9 Volt 50mA173 x 153 x 55 mmTECHNISCHE DATENū 6 individuelle Kanalfaderū 1 Masterfaderū 6 DMX Kanäleū einfache Bedienungū DMX Ausgang: 3 PolFemale DMX Verbinderū DMX Polung: 2+, 3-/ 2-, 3+ū Batterienart: Pp 3 9Vū Connector: DMX OutSPECIFICATIONSū 6x individual channel faderū 1x master faderū 6 DMX channelsū simple operationū DMX output: 3-pinfemale DMX connectorū DMX polarity: 2+, 3- / 2-, 3+ū battery type: Pp 3 9Vū Connector: DMX OutDMX Controller SDC-6 Code 1342SDC-16Ideal zur Ansteuerung einfacher Par Cans, Dimmer,etc. Lieferung erfolgt inkl. Netzteil.Ideal for controlling simple DMX devices (Par Cans,Dimmers, etc.). Delivery incl. AC adapter.DMX OUT 2,3 kgDC 9 Volt 50mA 9 Volt482 x 132 x 80 mmPOWERTECHNISCHE DATENū 16 individuelle KanalFader & 1 Master Faderū 16 DMX Kanäleū DMX Ausgang: 3PolFemale XLR Steckerū Power Eingang: 9VDC,30 mA (inklusiveAC~DC Adapter)SPECIFICATIONSū 16x individual channelfader & 1x master faderū 16 DMX channelsū DMX output: 3-pinfemale XLR connectorsū Power requirement: 9VDC, 30mA (includingan AC ~ DC adapter)DMX Controller SDC-16 Code 13417DC 1216Klein aber fein, so läßt sich der Botex DC1216 kurzbeschreiben. Er kann 12 Geräte mit bis zu 16 DMXKanälen betreiben (192 DMX Kanäle).Seine einfache Handhabung macht ihn zu einemidealen Einsteigerpult im Bereich der Scanner undMoving<strong>light</strong>s Programmierung. Musiksteuerungüber ein eingebautes Mikrophon.DMX Out2,8 kg482 x 132 x 72 mm DC 9-12 VOLT, 30 mASmall but fine - the short description of the BOTEXDC1216. It is able to control 12 devices with up to 16DMX channels (192 DMX channels).Its easy handling makes it to an ideal device forbeginners in the area of scanner and moving<strong>light</strong>s programming. Music control via integratedmicrophone.DC 1216 Code 6030EZubehör Accessories CodeCase für DC1216 Case for DC1216 27162DC 1216 IIDer Botex DC1216 II ist die leistungsfähige Erweiterung des Einsteigerpults Botex DC 1216. Durch seinefrei belegbaren Jog Wheels ermöglicht der DC 1216 II eine optimale Steuerung der Pan/Tilt Funktionenvon Moving<strong>light</strong>s und Scannern.Die Bewegungsrichtungen der angeschlossenen Geräte können invertiert werden. Das neue größereLCD Display bietet einen guten Überblick über alle Funktionen. Der programmierte Speicherinhalt kannvon Pult zu Pult übertragen werden. Der Botex DC 1216 II steuert 12 Geräte mit bis zu 16 DMX Kanälen(192 DMX Kanälen). Musiksteuerung über ein eingebautes Mikrophon.The BOTEX DC 1216 II is the efficient enhancement of the BOTEX DC1216 for beginners. An optimal controlof the pan/tilt functions of the moving <strong>light</strong>s and scanners is reached by its freely programmable jog wheels.The directions of the movement of the connected devices can be inverted.The new and bigger LCD display offers a very good overview of all functions. The programmed memorycontent can be transfered from desk to desk. The BOTEX DC 1216 II controls 12 devices with up to 16 DMXchannels (192 DMX channels). Music control via integrated microphone.DMX Out2,8 kg482 x 132 x 72 DC 9-12 VOLT, 30 mADC 1216 II Code 6032EZubehör Accessories CodeCase für DC1216 II Case for DC1216 II 27162Simpledesk 24Der SimpleDesk 24 ist ein 24 Kanal DMX Steuerpult, das sich auch problemlos als Faderwing mittelsLTP einsetzen lässt. Über den an der Rückseite angebrachten Dip-Switch lassen sich auf simple Artund Weise die Startadressen festlegen. Darüber hinaus verfügt der SimpleDesk 24 über einen 3-PolDMX Ein-/Ausgang.The SimpleDesk 24 is an 24 channel DMX controller which could be also used as a Faderwing with LTP. On thebackside of the controller it is possible to set up the start adresses using the integrated dip-switch. Furthermore the SimpleDesk 24 is equipped with an DMX 3-pin in- and output.TECHNISCHE DATENū Standard DMX-512 Protokollū 24 Kanal Faderū 2 LED Display for Channels display & DMX value.ū 10ch Dipswitch für DMX Startadressenū Selectable DMX display for 0-255 and 0-100%.ū Bis zu 4 SimpleDesk 24 können verbunden werden.ū Mit den meisteb DMX Lichtpulten verwendbarū LTP support in DMX in Modeū 3 Pin Neutrik Male & Female Verbinderū Built PSU, 110V-240V (50-60Hz)SPECIFICATIONSū Standard DMX-512 Protokoll.ū 24 Kanal Faderū 2 LED Display for Channels display & DMX value.ū 10ch Dipswitch for DMX start address.ū Selectable DMX display for 0-255 and 0-100%.ū DMX In for combined DMX Out, upto 4 fader desk can be linked.ū DMX In compatible with most DMX-512 <strong>light</strong> consoles.ū LTP support in DMX in Mode.ū 3 Pin Neutrik Male & Female connector.ū Built PSU, 110V-240V (50-60Hz).Simpledesk 24 Code 103889138


<strong>light</strong>ing controller | Lichtsteuerungen9DC-1224Der Botex DC-1224 ist das Pult für professionelle Dimmeransteuerung. Mit seinen 24 Fadern lassen sichvia Softpatch 512 DMX Kanäle direkt ansteuern. Zusätzlich können DMX Kanäle völlig vom Live-Zugriffsepariert werden.Er bietet optimalen Überblick über seine Funktionsebenen und ermöglicht somit einfachstes Programmieren.Sound to Light über eingebautes Mikrofon oder über Line In sind für das Gerät kein Problem. DerDC-1224 arbeitet in drei Funktionsebenen und bietet seinem Programmierer somit alle Möglichkeitender Par-Licht Steuerung.The DC1224 is suitable for DMX <strong>light</strong> systems with a maximum of 24 channels. It offers best possibleoverview of the functions; therefore, it enables an easy programming. Sound to <strong>light</strong> operates via an inbuiltmicrophone or via line in. The DC 1224 works in three function mode and offers its programmers allpossibilities of the par<strong>light</strong> control.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 48 frei programmierbare direkt abrufbare3ū 48 free programmable and direct availableprogramms on 4 benchsProgramme auf 4 Bänkenū 4600 Szenenū 4600 scenesū DMX 512 Standardū DMX 512 standardū Softpatch aller 512 Kanäleū softpatch of all 512 channelsū 3 Arbeitsebenen Mix Chase, Single Chaseū 3 working areas mix chase, single chaseū Blind Home Funktionū blind home functionū Speed Fadecontrolū speed fade controlū Black out; Sound to Lightū black out; sound to <strong>light</strong>482 x 264 x 85 mm 4,6 kgDC-1224 Code 6031BZubehör Accessories CodeDC-2448Der DC-2448Light Operator 48 ist das Pult für professionelle Dimmeransteuerung. Mit seinen 48 Fadernlassen sich via Softpatch 512 DMX Kanäle direkt ansteuern. Zusätzlich können DMX Kanäle völlig vomLive-Zugriff separiert werden.Er bietet optimalen Überblick über seine Funktionsebenen und ermöglicht somit einfachstes Programmieren.Sound to Light über eingebautes Mikrofon oder über Line In sind für das Gerät kein Problem. DerDC 2448 arbeitet in drei Funktionsebenen und bietet seinem Programmierer somit alle Möglichkeitender Par-Licht Steuerung.The DC2448 is suitable for DMX <strong>light</strong> systems with a maximum of 48 channels. Sound to <strong>light</strong> operates viaan inbuilt microphone or via line in. The DC-2448 works in three function modes and offers its programmersall possibilities of the Par<strong>light</strong> control. The DC2448 is suitable for DMX <strong>light</strong> systems with a maximum of48 channels. It offers best possible overview of the functions; therefore, it enables an easy programming.EIGENSCHAFTENFEATURESū 96 frei programmierbare direkt abrufbareProgramme auf 4 Bänkenū 4600 Szenen, DMX 512 Standard,Softpatch aller 512 Kanäleū Drei Arbeitsebenen, Mix Chase, Single Chase Funktionū Blind-Home-Funktion, Speed- Fadecontrollüber Schiebereglerū Sound-to-Light über eingebautes Mikro oder Line Inū Black Out Funktion, zuweisbare Next-time710 mm x 6 HE x 80 mm 6,7 kgū 96 free programmable directly retrievableprogramms on 4 banksū 4600 scenes, standard DMX512,softpatch for all 512 channelsū three working levels, mix chase, single chase function,blind-home function, speed-fade controll via sliderū sound to <strong>light</strong> via built-in microphone or line inū black out function assignabel next-timeDC-2448 Code 169BZubehör Accessories CodeDC-1224 Case(Schutzrahmen muss zum Case-Einbau entfernt werden)DC-1224 case(protection framework needs to be removed)2728DC-2448 Case DC-2448 fitting case 2727LED Master 4Der LED Master 4 ist ein kompaktes Pult, dass es ermöglicht schnell und einfach LED RGB Geräte zusteuern. Hierbei ist die feste Adresse 1 konfiguriert, womit das Pult auch der ideale Dryhire Begleiter ist.The LED Master 4 is a compact controller, with allows you to control easy and fast LED RGB units. By this isthe address 1 fixed configurated, which is the reason, that this controller is perfect for Dryhire.TECHNISCHE DATENū 3 Kanal RGB LED Controllerū 16 Farbpresetsū 8 vorgefertigte Farbverläufeū Strobe Funktionū Individuelle RGB Kanal Faderū Master Faderū Speed und Fade Faderū Farben und Chases programmierbarū Fehlerstromspeicher245 x 178 x 60,4 mm 1,6 kgSPECIFICATIONSū 3 channel RGB LED Controllerū 16 Color presetsū 8 configurated color fadesū Strobe functionū individuell RGB channel Faderū master faderū speed and fade faderū colors and chaser are free programmableū failure power store3pin XLR out DC DC 9V 20mA min.LED Master 4 Code 2365LED CommanderDer LED Commander ist die vielseitigste Lösung für LED Lampen. Er kann z. B. RGB, Coolwhite, Warmwhiteund Amber steuern. Es können bis zu 8 weitere komplette Szenen aufgenommen und über einen extraDMX Ausgang wieder gegeben werden. Wem ein komplettes Universum nicht ausreicht, der kann diemitgelieferte Software benutzen um ein Pixelmapping vorzunehmen und auf dem Pult bis zu 8 FlashFiles speichern. Durch die Ausgabemöglichkeit von DMX10K können größere Anwendungen mit dmRecorder realisiert werden.The LED Commander is multi solution for LED luminaries. It can control for example RGB, coolwhite, warmwhiteand Amber. It can be recorded up to 8 additional scenes and dump at another DMX output. WithPixelmapping can be created ip to 8 Flash files stored. Bigger applications can be realized with the DMX 10K.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Alle LED Gerät mit bis zu 8 Kanälen steuerbar.ū all LED units up to 8 channels can be controlledū DMX512 und DMX 1000Kū DMX 512 and DMX 1000Kū 8 Geräte einzeln steuer- und adressierbarū 8 Units can be controlled for there ownū 64 Farbpresets auf 8 Bänkenū 64 color presets on 8 banksū 8 Chases mit jeweils bis zu 99 Schrittenū 8 chasers, each with up to 99 stepsū Strobefunktion, Masterdimmerū strobe function, master dimmerū 8 Shows mit jeweils bis zu 16 Flash Files. Können ū 8 Shows with up to 16 Flash Files.vom PC geladen oder aufgenommen werden.ū Sound to Light, Auto time mode and manual modeū Sound To Light, Auto Time Mode und Handbetrieb ū AC-DC Adapter inclusive DC 9-12V 30 mAū Stromanschluss DC9-12V 30mAū DMX connector 3 pin XLR in/outū DMX Anschluss 3pin XLR in/out310 x <strong>14</strong>7 x 62,4 mm 1586 g3pin XLR in/out DC DC9-12V 30mALED Commander Code 43313139


Dimmer &DMX Equipmentdimmer systems & DMX equipmentETC - Smartpack & Alex SerieETC Smartpack & Alex seriesRVE - Dimmer SystemeRVE dimmer systemsSRS - Dimmer & DMX SplitterSRS dimmer & DMX splitterFunk DMXWireless DMXBOTEX - Dimmer & DMX PeripherieBOTEX - dimmer & DMX periphery


SmartPack 6x15A, SP, Festanschluss mit Klemmen Code 7020A1102-TMSmartpack 6x15A, SP, Schuko (6) Code 7020A1102-KSmartpack 6x15A, SP, CEE17 (6) Code 7020A1102-CFSmartpack 6x15A ND, Festanschluss +Klemmen Code 7020A1104-TMSmartpack 6x15A, ND, Schuko (6) Code 7020A1104-KSmartpack 6x15A, ND, CEE17 (6) Code 7020A1104-CFSmartpack 6x15A, ND, Harting (2 St. parallel) Code 7020A1104-HSmartpack 6x15A, ND, Socapex (2 St. parallel) Code 7020A1104-VSmartpack 12x10A, SP, Festanschluss + Klemmen Code 7020A1103-TMSmartpack Smartpack 12x10A, SP, Powercon (24) Code 7020A1103-PSmartpack 12x10A, SP, Wieland ST17 (24) Code 7020A1103-W-2PSmartpack 12x10A, SP, Harting (2) Code 7020A1103-HSmartpack 12x10A, SP, Socapex (2) Code 7020A1103-VSmartPack 12x10A, ND, Festanschluss+Klemme Code 7020A1105-TMSmartpack 12 x 10A, ND, Powercon (24) Code 7020A1105-PSmartPack 12 x 10A, ND, Wieland ST17 (24) Code 7020A1105-W-2PSmartpack 12 x 10A, ND, Harting (2) Code 7020A1105-HSmartpack 12 x 10A, ND, Socapex (2) Code 7020A1105-Vdimmer systems & DMX equipment | Dimmer & DMX Equipment10SmartPack 19-ZollIn Ausführungen mit 6 x 15 A oder 12 x 10 A ist SmartPack die ideale Dimmerlösung für kleine Entertainment-Events,Schulproduktionen oder Road Shows. SmartPack bietet DMX, RDM und jetzt auch SmartLinkArchitektursteuerung, welche das optionale SmartLink Powermodul und die LinkPower Stromversorgungverwendet.Schließen Sie beispielsweise die SmartFade Lichtkonsole für eine einfache Programmierung an, betreibenSie SmartPack im Stand-Alone-Betrieb oder greifen Sie über eine SmartLink Tastenstation auf die 32 integriertenPresets und den internen Sequenzer zu. Mit einem umfangreichen Angebot von diversen Ausgangssteckverbindernund mehrsprachiger Benutzerführung ist, SmartPack für den weltweiten Einsatz vorbereitet.Dimming for everyone! Available with either six 15A or twelve 10A dimmers, SmartPack is the simple-to-usedimming solution for small entertainment events, school and church productions, or road show applications.SmartPack does DMX, RDM and now SmartLink architectural control using the optional rack mounted SmartLinkStation Power Module and LinkPower Supply.Plug in SmartFade <strong>light</strong>ing console for easy programming, let SmartPack run on its own or access the 32 built-inPresets and internal sequencer remotely via SmartLink button stations. With a wide range of output optionsand multi-language capability as standard options, SmartPack is ready to travel the world.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 19 Zoll / 2 Höheneinheitenū Diverse Ausgangssteckverbinder verfügbarū 32 interne Presets und Sequenzerfür Stand-Alone-Betriebū Volle Nennbelastbarkeit der magnetischenSicherungsautomatenū Kompatibel mit DMX, DMX512A und RDMū Jetzt mit SmartLink88,9 x 431,8 x 447,8 mm 12,7 kgū 19” 2-space (2U) rack mount enclosureū Wide range of output panel optionsū Built-in presets (32) and sequencer for stand-alone operationū Fully-rated all-magnetic circuit breakersū DMX512A and RDM compatibleū Now with SmartLinkZubehör Accessories CodeSmartPack Einbausatz (2 Stk.) SmartPack (2 pieces) 7020A<strong>2013</strong>SmartPack WallmountSmartPack Wall Mount als Modul für die Wandmontage empfiehltsich für kleinere Veranstaltungsorte und kompakte Räumlichkeiten,die qualitativ hochwertige Dimmer zum günstigen Preis benötigen.Die ausgefeilte, wartungsarme Einheit kann ohne zusätzliche Teiledirekt installiert werden.SmartPack Wall Mount in den Konfigurationen mit 6 x 15 A, 6 x 20 Aoder 12 x 10 A können Sie überall dort befestigen, wo noch ein kleinerPlatz frei ist. Wall Mount ist damit die perfekte Steuerungslösung fürGemeindesäle, kleine TV-Studios, Clubs, Videostudios und Schulen.Sie können SmartPack Wall Mount aber auch in einen vorhandenen19“-Schrank integrieren. Dafür bietet ETC optional ein Rack-Mount-Kitmit Montagerahmen an.SmartPack Wall Mount is perfect for small venues and compact spacesthat need high quality permanent dimming at a small price. The convenient,low maintenance unit can be installed directly, without anyother parts.SmartPack Wall Mount can be installed anywhere you have a free space.Available with either six 15A, six 20A or twelve 10A dimmers. Wall Mountis the simple-to-use <strong>light</strong>ing control solution for community theatres,small TV studios, dance clubs, video studios and school auditoria. Ifyou prefer to install SmartPack Wall Mount into an existing equipmentrack, ETC offers an optional rack-mount conversion kit with convenientmounting rails.SmartPack Touring SystemDas SmartPack Touring-System ist ein kleines, flexibles Dimmerrackmit enormer Zuverlässigkeit und Leistung.Das Touring Rack verfügt über eine integrierte Stromverteilung undgehört, ebenso wie die anderen SmartPacks, zu den leichtesten undkomfortabelsten Mobilsystemen, die derzeit verfügbar sind.Das robuste SmartPack Touring-System bietet Anwendern die Wahlzwischen zwei Leistungsklassen mit 10 A oder 15 A sowie verschiedenenAusgangsverbindern.Das System beinhaltet alles, was Sie für eine gute Show benötigen:Stromverteilung mit zusätzlichen Schukoausgängen und allebewährten SmartPack-Features.Und dank SmartLink können Sie sich über noch mehr Flexibilitätfreuen, über die Kommunikation zwischen den Einschüben und derSynchronisierung von Presets und internen Sequenzen.SmartPack Touring System Code 7022A1000Komplettmontage Touringrack Code 7022A1000-LTECHNISCHE DATENū Kompakte Einheit für dieWandmontageū 6 x 20 A, 6 x 15 A, 12 x 10 Aū Einfache Installationū 32 integrierte Presets und Sequenzerfür Stand-Alone-Betriebū Volle Nennbelastbarkeit dermagnetischenSicherungsautomatenū Einsetzbar zum Dimmenunterschiedlicher Lastenū Kompatibel mit DMX512A und RDMū CE zertifiziert, jetzt mit SmartLinkSPECIFICATIONS666 x 435 x 157 mm 21 kgū Compact wall mount unitū 6 x 20 A, 6 x 15 A, 12 x 10 Aū Easy to install connectionsū Built-in presets (32)and sequencer forstand-alone operationū Fully rated all magneticcircuit breakersū Capable of dimmingmultiple load typesū DMX512A and RDM compatibleū CE compliantū Now with SmartLinkBasisgerät zur Festinstallation. Für LinkPower Option vorbereitet.SmartPack Wall Mount 6 x 20A, einpolig Code 7021A1108SmartPack Wall Mount 6 x 20A,Nullleiter-TrennungCode 7021A1109SmartPack Wall Mount 6 x 15A, einpolig Code 7021A1106SmartPack Wall Mount 6 x 15A,Nullleiter-TrennungCode 7021A1107SmartPack Wall Mount 12 x 10A, einpolig Code 7021A1103SmartPack Wall Mount 12 x 10A,Nullleiter-TrennungCode 7021A1105The newly redesigned SmartPack Touring System is a small flexibletouring rack with incredible reliability and performance. The rack hasbuilt-in mains distribution – all complete in one box – and, like the otherSmartPacks, is one of the most <strong>light</strong>weight and portable systems made.The rugged SmartPack Touring System allows you to choose your packstyle: 10A or 15A, and your choice of outputs. The system providesyou with everything you need for a simple show – power distribution,including convenient outlets, as well as all the standard SmartPackfeatures. Thanks to SmartLink you get added flexibility for pack-topackcommunication and synchronisation of the presets and built-insequence.TECHNISCHE DATENū Zwei Ausführungen verfügbarū CEE Eingangssteckverbinderū Einzeln abgesicherteSpannungsverteilung pro Rackū RCD-Absicherung integriertū Kompatibel mit DMX512A und RDMū CE zertifiziertū Jetzt mit SmartLinkSPECIFICATIONSū Built-to-travel roadcase systemsū CE norm power inputū Circuit-breaker powerdistribution per packū RCD protection includedū DMX512A and RDM compatibleū CE compliantū Now with SmartLinkLink Schränke Zur Festinstallation.LinkPower-Karte installiert.SmartPack Wall Mount 6 x 15A, einpolig Code 7021A1106-LPSSmartPack Wall Mount 6 x 15A, Nullleiter- Code 7021A1107-LPSTrennungSmartPack Wall Mount 12 x 10A, einpolig Code 7021A1103-LPSSmartPack Wall Mount 12 x 10A,Nullleiter-TrennungCode 7021A1105-LPS<strong>14</strong>1


10Dimmer & DMX Equipment | dimmer systems & DMX equipmentTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 3 HE / 19-Zollū 3U / 19-inchū großes, hintergrundbeleuchtetes Display zur Anzeigeū Large backlit display of operatingdes Betriebszustandes und wichtiger Einstellungenstatus and key parametersū 5 Steuerkennlinien (Leistungslinear, Halogen,ū 5 control curves (power linear, halogen,Leuchtstofflampen, Logarithmisch, NonDim)fluorescent lamps, logarithmic, non-dim)ū Risetime 40 µsū Risetime 40µsū 12 x 2,5 kVA oder 6 x 5 kVAū 12 x 2,5 kVA or 6 x 5 kVAū DMX, analoges Eingangssignal oder gespeicherte Stimmungen ū DMX, analogue input signal or stored scenesū keine Mindestlast erforderlichū No minimum load necessaryū Integrierte elektronische Grundlast zumū Integrated electronic base load forkomfortablen Dimmen von Leuchtstofflampencomfortable dimming of fluorescent lampsAlexM EinschubSie suchen einen mobilen Dimmer, der jeder Belastung stand hält und multifunktionell überall einsetzbarist, egal ob im Bühnenbereich, bei TV-Außenproduktionen oder im Verleih?Dann ist unser Kraftpaket Alex M genau der Richtige für Sie. Die Dimmer mit Thyristor-Endstufen sind als19“-Rackeinschübe mit 3 HE ausgeführt und bieten so ausreichend Platz für ein übersichtliches Display.Einstellungen wie die Zuweisung individueller DMX-Adressen für jeden Kanal, die Auswahl einer von12 Hilfsstimmungen oder das Festlegen der Stand- und Überblendzeit des Lauflichtes bei freier Sequenzwahlkönnen komfortabel an der Frontseite des Alex M mit vier Tasten und einem Encoderrad vorgenommenwerden und ermöglichen so auch den Stand-Alone-Betrieb.Looking for a mobile dimmer capable of coping with any load and that can be used anywhere for any function —stage, TV pr duction out-of-doors, or in the rental business? You need Alex M. The dimmers with thyristorpower amplifiers are implemented as a 19-inch / 3U rack unit, which offers sufficient room for a clear display.Settings such as the assignment of individual DMX addresses for each channel, the selection of one of twelveauxiliary groups, or the determination of the hold and fade time of the chaser with free sequence selectioncan all be performed easily from Alex M‘s front panel using four buttons and an encoder wheel, so standaloneoperation is possible.Alex Mx 12x2,5 kVA, 13 A, Harting , CEE 32 A Code 7280A1020Alex Mx 12x2,5 kVA, 13 A, Harting , CEE 63 A Code 7280A1021Alex Mx 12x2,5 kVA, 13 A, Harting , CEE 32 A, RCD Code 7280A1018Alex Mx 12x2,5 kVA, 13 A, Harting , CEE 63 A, RCD Code 7280A1019Alex Mx 12x2,5 kVA, 13 A, Socapex , CEE 32 A Code 7280A1020-SOCAAlex Mx 12x2,5 kVA, 13 A, Socapex , CEE 63 A Code 7280A1021-SOCAAlex Mx 12x2,5 kVA, 13 A, Socapex , CEE 32 A, RCD Code 7280A1018-SOCAAlex Mx 12x2,5 kVA, 13 A, Socapex , CEE 63 A, RCD Code 7280A1019-SOCAAlexM F<strong>light</strong>caseDank der hohen Eingangsspannungsweite eignetsich Alex M hervorragend für den Einsatz an Stromaggregaten,deren oft schwankende Spannungund Frequenz sich bei Konzerten oder TV-Außenübertragungensonst oftmals als Problem darstellt.Alex M ist standardmäßig mit 5 Steuerkennlinieninkl. NonDim ausgestattet und dimmt nahezusämtliche ohmschen und induktiven Lasten.Die Version Alex M verfügt außerdem über eineGrundlastplatine und kann auch kapazitive Lastenwie zum Beispiel Leuchtstoffröhren ohne zusätzlicheexterne Grundlasten dimmen.Thanks to the wide range of input voltages it canhandle, Alex M is ideally equipped for use with generators,which often create problems at outdoor concertsor TV broadcasts with their fluctuating voltagesand frequencies.Alex M comes standard with five control curvesincluding non-dim, and dims almost all resistiveand inductive loads.The version Alex Mx also offers a base load circuitboard and can also dim capacitive loads such as fluorescenttubes without needing additional externalbase loads.TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSū Multicore-Ausgangsbuchsen,lastabhängigabgesichertū KundenspezifischeAbgangslösungen z.B.Schukosteckdosenū 2 RCD-Schutzschalterim NetzverteilerKonfiguration A Version A:ū 1 x Netzverteiler, 2 xAlex M / Mx 12 x 2,5 kVAKonfiguration B: Version B:ū 1 x Netzverteiler,2 x Alex M / Mx6 x 5 kVAKonfiguration C: Version C:ū 1 x Netzverteiler,1 x Alex M / Mx 12 x2,5 kVA,1 x Alex M / Mx6 x 5 kVA550 x 680 x 725 mm 80 kgū Multi-core outputsockets, loadindependentprotectionū Customer specificoutput solutions (suchas grounding sockets)ū 2 RCD circuit breakers inthe power distributorū 1 x power distributor. 2 xAlex M / Mx 12 x 2,5 kVAū 1 x power distributor. 2x Alex M / Mx 6 x 5 kVAū 1 x power distributor.1 x Alex M / Mx 12 x2,5 kVA.1 x Alex M / Mx 6 x 5 kVANetzverteiler 63A + FI Code 7280B2007Netzverteiler 125A + FI Code 7280B2004F<strong>light</strong>case: 2 Alex + 12 HE Code PSR1015SmartBar 2Die Smartbar 2 von ETC ist die Weiterentwicklung der bisher sehr erfolgreichen Smartbar. DieSmartbar 2 ist eine kompakte und schnell aufzubauende Dimmerlösung. In die neue Smartbarflossen alle Erfahrungen von ETC in der Dimmertechnik mit ein und wurde so zu einem äußerst zuverlässigenProdukt. Die Smartbar 2 ist konvektionsgekühlt und kommt so ohne Lüfter aus. Die Smartbar 2 ist als4er oder 6er Version erhältlich und passt sich somit jedem Bedürfniss an. Die Steuerung der Smartbar 2 istvoll digitalisiert und enthält vorprogrammierte Chaser, Presets und eine große Auswahl an Dimmerkurven.SmartBar 2 provides an integrated dimming and fixture-mounting solution for compact, low-power applications,such as rentals, industrials or even small touring productions. Set up your system in minutes and <strong>light</strong>like a pro – just plug in and play anytime, anywhere. Schools, churches, community theaters and outdoorevents will benefit from SmartBar 2’s easy setup.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 4er und 6er Dimmer erhältlichū 2.3kW Ausgangsleistung pro Ausgangū Gehäuse aus starkem, gewalzten Aluminiummit vormontiertem schwarzem Kabelū 10A Absicherung pro Ausgangū Konvektionsgekühlt- arbeitet ohne Lüfter und Filterū CE zertifiziert.SmartBar2 4er Schuko Version76.2 x 50.8 x 1516 mm 8,2 kgSmartBar2 6er Schuko Version76.2 x 50.8 x 2216 mm 13,2 kgū 4 and 6 dimmer versions availableū 2.3kW max per channel outputū M anufactured of strong, thick walled aluminiumwith a black baked powder-coat finishū 10A magnetic breaker for each outputū Convection cooled - operates without cooling fans or filtersū CE compliantSmartbar 2 Schuko Version 4er Code 7543A1<strong>14</strong>1-SCSmartbar 2 Schuko Version 6er Code 7543A1163-SC<strong>14</strong>2


dimmer systems & DMX equipment | Dimmer & DMX Equipment10DMX Minicube - Stand alone 3 kW dimmer packDer Minicube ist ein lüfterloser 3KW Dimmer, speziell entwickelt für Theater, Konzerte, Shows, Fernsehen,Film und andere Veranstaltungen. Es kann direkt mit einem drehbaren Potentiometer eingestellt werdenoder über ein Pult per DMX512 Signal. Der Minicube ermöglicht es folgende Verbraucher anzusteuern:Glühlampen, Hochvolthalogen, ELV-Halogen mit konventionellen Transformatoren (Universal) sowiephasenanschnittgesteuerte Wandler.DMX Maxicube 5 - 10 kWDer Maxicube ist ein lüfterloser 5-10KW Dimmer, speziell entwickelt für Theater, Konzerte, Shows,Fernsehen, Film und andere Veranstaltungen oder zur Erweiterung des vorhandenen Equipments.Er kann direkt mit einem drehbaren Potentiometer eingestellt werden oder über ein Pult per DMX512Signal. Einfache 25A Sicherung am Maxicube 5kW, doppelte 50A Sicherung am Maxicube 10kW.DMX512 Adressierung via 3fach Schalter. CEE-Ausgänge: 32A bei Maxicube 5kW, 63A bei Maxicube 10kW.Lüfterloses Dimmerpack.Der Maxicube ermöglicht es folgende Verbraucher anzusteuern: Glühlampen, Hochvolthalogen,ELV-Halogen mit konventionellen Transformatoren (Universal) sowie phasenanschnittgesteuerte Wandler.The mini cube is a noiseless, stand alone 3 KW dimmer pack, especially designed for theatres, concerts, shows,TV, filming and any other events. You can control it directly with its rotary included potentiometer, or througha <strong>light</strong>ing console DMX512 signal. The minicube allows you to dim the different following sources: incandescent,halogen, low voltage halogen, with ferromagnetic transformer or leading edge dimmable electronictransformer, fluorescent with leading edge dimmable ballast.Number of tubesWATTSLeading edge dimmable electronic ballastsIncandescent/ Low voltageFluo 18 W Fluo 36 W Fluo 56 WHalogenhalogen30 210 120 65 40TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Große Kühlrippen erlauben einen Betriebū Large cooling fins allowing operation inbei hoher Umgebungstemperaturhigh temperature environmentū Hohe Sicherheit durch überdimensionierte Elektronik ū High safety by oversized power semiconductorū Steuerung durch Drehpotentiometer oder mit DMX 512 ū Controlled by an included rotaryū DMX 512 Ein- und Ausgang, 5pol. XLRpotentiometer or by DMX 512ū Anschluss: 230V , 50/60Hz (auf Anforderung mit 127V) ū DMX 512 input & output on XLR5 connectorsū Power supply : 230 V, 50/60 Hz (127 V on request)130 x 150 x 80 mm 1,5 kgDMX Minicube 3kW mit Schuko Code 2886SCOption Netztstecker 10/16A am Kabel (Schuko) Code OPT86TECHNISCHE DATENū Hohe Sicherheit durch überdimensionierte Elektronikū Steuerung durch Drehpotentiometer oder mit DMX 512ū DMX 512 Ein- und Ausgang, 5pol. XLRū Trussmontage über Standard Haken(nichtmitgeliefert) oder Schraubenbefestigungauf der Bedienfeldseite möglichū Anschluss: 230V , 50/60Hz (auf Anforderung mit 127V)ū Hauptabsicherung: 25A Sicherungsautomat bei 5KWVariante, 50A Sicherungsautomat bei 10KW Varianteū Umgebungstemperatur von 0° C bis + 40° Cū Kühlung: mit Umgebungsluft (lüfterlos)ū Eingang: CEE-Stecker mit 2x32A bei 5KW Variante,CEE-Stecker mit 2x63A bei 10KW Varianteū Eingebauter Ausgang: CEE-Buchse mit 32A bei 5KWVariante, CEE-Buchse mit 63A bei 10KW VarianteSPECIFICATIONSū High safety by oversized power semiconductorū Controlled by an included rotarypotentiometer or by DMX 512ū DMX 512 input & output on XLR5 connectorsū Truss fixing with standard hook (notdelivered) screwed on an insertū Power supply : 230 Vac, 50/60 Hz (127 V on request)ū Main protection : Included 1P + N, 25 A MCB on the 5 kWū 2P 50A on the 10 kWū Environment : Temperature : 0° C to + 40° Cū Cooling : By natural convectionū Input : EEC male base 2x32A on the 5 kWū 2 x 63 A on the 10 kWū Output upon socket : EEC female 32A on the 5 kWū 63 A on the 10 kW8 kgBreite: 133 mm / Höhe mit Tragegriff: 30 mm / Tiefe: maximal mit Steckern: 370 mm 10kW - ModellMaxicube DMX 5kW Code 2973 Maxicube DMX 10 kW Code 2974Option Netzstecker am Kabel ( 32A ) Code OPT21 Option Netzstecker am Kabel Code OPT88The Maxicube is a noiseless, stand alone 5 or 10 kW dimmer pack, especially designed for theatres, concerts,shows, TV, filming and any other events or like a complement of an existing equipment.You can control it directly with its rotary included potentiometer, or through a <strong>light</strong>ing console DMX512 signal.Protection: Single P + N 25A on the Maxicube 5 kW. Double P 50 A on the Maxicube 10 kW. DMX 512 adressingby 3 coding selectors. Output on CEE connector: 2P + G 32A on the Maxicube 5 kW, 2P + G 63A on theMaxicube 10 kW. Dimmer pack noiseless without fan.The Maxicube allows you to dim the different following sources: incandescent, halogen 230V, low voltagehalogen with ferromagnetic transformer or leading edgedimmable electronic transformer, fluorescent withedge dimmable ballast.Dimmable PowersMaxicube 5 kW 10 kWIncandescent 5 0 W 10 0 WHalogen 230V 5 0 W 10 0 WHalogen TBT 3 50 VA 7 0 VARVE Cube 4 x 1,4 kW SchukoDer Cube ist ein kleiner digitaler 4 Kanal Dimmer, der sehr leicht einzustellen ist und sofort einsatzbereitist. Er kann über DMX 512 oder 0/10 VDC analog gesteuert werden. Der Cube reduziert die Kosten desEquipments und ist die perfekte Lösung um eine begrenzte Anzahl von Kanälen zu steuern.The Cube is a small digital pack with 4 dimmable channels, very easy to set-up and immediately operational,controlled by DMX 512 or 0/10 VDC analog voltage signal. The Cube reduces the cost of your equipment andperfectly suits to control a limited channel number.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 4 x 6 A ( 4 x 1.4 kw bei 230 V)ū 10 x 38 Sicherung, 6 Aū Pro Kanal 2 Schukoausgängeū Konvektionskühlungū Auch als 19” Rack Mount erhältlich.212 x 266 x 115 mm 4 kgū 4 x 6 A (4 x 1.4 KW under 230V)ū Fuse 10 x 38, 6 Aū Each channel with 2 Shuko outputsū Convection Coolingū Also available as 19” rack mount.RVE Cube 4x1,4kW Schuko Code 2566SCOption Netzstecker am Kabel ( 32A ) Code OPT21<strong>14</strong>3


10Dimmer & DMX Equipment | dimmer systems & DMX equipment6 x 2.3 kWStager - digital & analogDer Stager ist ein 6 x 2,3 kW Digital und Analogdimmermit Fader.Der Stager kombiniert volle digitale Power unddie DMX-Präzision mit dem Komfort der analogenEinstellungen.Die internen Programme machenihn zu einem universellen Produkt mit einemeinfachem Set-up.Portable oder auch 19“-Rackmontage möglich(3HE). Statusanzeige und Testfunktion bei Mängelnam Spannungsnetz. Die Steuerung erfolgtüber DMX 512 digital, 0 / +10 VDC Analog, mit6 Fadern und 1 Master-Fader. Alle Kanäle sindmit Sicherungen versehen. Ausgänge überSchukosteckdosen.The Stager is a 6 x 2.3 kW digital and analog dimmer,equipped with faders. The Stager combinesthe whole digital power, the DMX precision withthe comfort of analog input. Its internal programsmake it an universal product. Easy set-up.Portable or rackable 19’’ (3U) block. Chasers andtests. Instantaneous location and vizualisation ofdefects on the power supply network. Controls:DMX 512 digital, 0/+10 VDC analog voltage, by 6faders and 1 Master. Protections by fuse. Outputson sockets.TECHNISCHE DATENū DMX Steuerung: DMX512 über 5pol. XLR,Speicherung der Wertebei Signalausfall, 0/+10VDC Spannungssteuerungüber 8pol. DIN Buchse, 6Fader + 1 Masterfaderan der Frontseiteū Ausgangsleistung:6 x2,3kW bei 230 VACū Versorgungsspannung:Tri + N + GND, 230/40VAC, 50/60 Hzū optionale Schutzeinrichtung:Magnetsicherung10 x38 10Aū Ausgangsanschlüsse:NF double 10/16 A,EEC, Schuko, Swissū Kühlung: Umgebungsluft(lüfterlos)SPECIFICATIONS425 x 133 x 30 mm 8 kgū Controls : DMX 512 onXLR 5, Last level heldin case of signal interruption,0/+10 VDCvoltage on female DINū 8 connector, 6faders + 1 masteron the front faceū Power rating : 6 x 2.3kW under 230 VACū Power supply : Tri +N + GND, 230/40VAC, 50/60 Hzū Protection : FuseMCB 10 x 38, 10 Aū Output sockets : NFdouble 10/16 A, EEC,Schuko, Swissū Cooling : By naturalconvectionSTAGER 6x2.3 kW, Schuko Code 1367SCSTAGER 6x2.3 kW,CE16A Code 1367CESTAGER 6x2.3 kW, Klemme Code 1367SBSTAGER 6x2.3 kW, Harting Code 1367HAZubehör / Accessories CodeOption Netzstecker am Kabel ( 32A )OPT21Option Hauptschalter und FIOPT48Option Sicherungsautomaten Uni+N 10A OPT<strong>14</strong>Option 19“ Adapter KitOPT59ū Bild zeigt Modell mit Option FI3 kW & 5 kWLIVE DimmerpackFür Anwendungen in Theatern, Fernsehstudios,Messen sowie für den Touringeinsatz konzipiert.Ein Steuerelement mit 2 Displays und 8 Tastenermöglicht den Zugriff auf alle Funktionen. Für denmobilen Einsatz sowie auch als 19“-Rackmontage(4HE) erhältlich.Programmierung der Presets und Sequenzen perDMX. Wiedergabe mit Zeitsteuerung der manuellenoder autonomen Presets und Sequenzen. AutomatischesSpeichern von Parametern.Die Funktionendes Bedienfeldes können teilweise sowie vollständiggesperrt werden.Haupteigenschaften: Ortung und Schutz vorFehlern in der Spannungsversorgung. Potentialausgleichsschiene(320 PAS) für den HauptpotentialausgleichSerieller Patch und Individueller PatchModus.Programmierung oder Wiedergabe von 8programmierten oder eingespielten Presets sowieeiner 16 Stufen Sequenz.Live are designed for uses in Theatres, TV studios,Touring and Exhibitions. Easy to use : A control panelwith 2 displays and 8 keys gives access to all functionswhich you need. 19 inches rackable (4U Height).Presets and sequences programming by capture ofthe DMX signal. Manual or autonomous presets andsequences playback with time adjustment. Autosavingof parameters. Total or partial locking of the controlpanel allowing to limit the advanced functionsaccess. Supplied with carriage handle and 19 inchesadaptors.MAIN FEATURES: Detection and protection againstpower supply default. Smoothing very high definition:320 pas. Serial patch using mode. Individualpatch using mode. Programming or play back of 8programmed or captured presets. Programming orplay back of a 16 steps sequence.TECHNISCHE DATENū Stromversorgung: 3 P, N,E, 230/40 VAC - 50/60 Hzū Ausgänge:: 6 oder 12Doppel-Schuko 10/16Afür 3 kW 3 oder 6 CEE 32Afür 5 kW wahlweise Swiss,Socapex, Harting, Klemme.ū 9 ChaserGeschwindigkeitenū Hauptschutzschalter: MCB4x32A 4x63A oder Schaltermit RCCD; Optionen:4x32A oder 4x63A 30mA;ū Kanäle: MCBunipolare + neutralū Steuerung: DMX512über XLR 5pol (1 In/ 1 Out) Speicherungdes letzten Levelū Dimmung: Glühlampen,Halogenlampen, ELV-Halogen mit ferromagnetischenTransformatorenū Schwellenwert 0-50%ū inkl. Tragegriff und19“ AdapterSPECIFICATIONSū Power supply: 3 P, N, E,230/40 Vac - 50/60 Hzū Outlets: 6 or 12 doubleschuko 10/16A for 3 kW3 or 6 CEE 32A for 5 kWū Outlet options: Swiss,Socapex, Harting,hard wired.ū 9 chaser selection withits running speedū Main Protections: MCB4x32A or 4x63A or switchwith RCCD; Options: 4x32Aor 4x63A 30mA; Channels:MCB unipolare + neutralū Control: DMX512 on XLR5 connectors (1In / 1 Out)Last level memorisedū Compatible loads:Incandescent, halogen ; Lowvoltage with ferromagnetictransformers(*)ū threshold value presetfrom 0-50%ū incl. carrier handle,19” adaptors4 (HE) 425 x 177 x 40 mm18,5 kg (12x3 kW + 6x5 kW)9,5 kg (6x3 kW + 3x5 kW)LIVE 6x3 kW, Schuko Code 3058SCLIVE 6x3 kW, Harting Code 3058HALIVE 12x3 kW, Schuko Code 3057SCLIVE 12x3 kW, Harting Code 3057HALIVE 3x5 kW, 3x32A CEE Code 3060Live 6x5 kW, 6x32A CEE Code 3059Optionen für LIVE 6x3KW //LIVE 3x5kW CodeOption Netzstecker am Kabel ( 32A )OPT21Option Hauptschalter und FIOPT48Option Sicherungsautomat 4x25AOPT67Optionen für LIVE 12x3KW // LIVE 6x5kW CodeOption Netzstecker am Kabel ( 63A )OPT49Option Hauptschalter und FIOPT60Option Sicherungsautomat 4x50AOPT66ū Bild zeigt Modell mit Option FIRVE Performer 6 x 2,3 kWDer Performer ist ein digitaler sowie analoger Dimmer, der speziellentwickelt wurde für schnelles integrieren in Dimmerschränken oderin F<strong>light</strong> Cases.Anschlüsse und Bedienung erfolgen einfach über die Front. Er kannüber DMX 512 Digital , 0/10V Analog oder über die vorhanden 6 Fadermit Masterfader gesteuert werden. Der Performer ist für Festinstallationengedacht wie Theater, Museen, Schulen,… und ebenso alsTouring Equipment.Its a digital and analog dimmer, especially designed to be quickly integratedin a cabinet or f<strong>light</strong> case. Connections and operation are easierdue to all accesses on the front. It can be controlled over DMX 512 digital,0/10 V analog or with the local control with 6 faders and 1 Master. ThePerformer is adapted to permanent installations as theatres, museums,schools,… and also to touring equipment.TECHNISCHE DATENū 6 x 2,3 kWū 2 x Schukoausgänge pro Kanäleū FührendePhasenabschnittsdimmungū Konvektionsgekühltū Auch als CEE Version erhältlichmit 2 x 16 A Ausgängen483 x 222 x 20 mm 7,1 kgSPECIFICATIONSū 6 x 2,3 kWū 2 x Shuko outputs for each Cahnnelū Leading edge dimmingū Convection coolingū Also available as CEE Versionwith 2 x 16 A output connectorsPerformer 6x2,3kW, Schuko Code 2602SCPerformer 6x2,3kW, CEE 16A Code 2602CEZubehör / Accessories CodeOption Netzstecker am Kabel ( 32A )OPT21Option Hauptschalter und FIOPT48Option Sicherungsautomaten Uni+N 10AOPT<strong>14</strong><strong>14</strong>4


dimmer systems & DMX equipment | Dimmer & DMX Equipment10ū Bild zeigt Modell mit Option OPT42, OPT7, OPT59Easy 12 - Digital 12 x 2.3 kWEin 12 x 2,3kW Digitaldimmer, geeignet für jede Lichtquelle. HervorragendeFilterung mit 20 µs. Temperaturüberwachung mit Mikroprozessoren.Integrierter DMX Abschlußwiderstand.The Easy 12 is a 12 x 2.3 kW digital dimmer, able to dim all <strong>light</strong> sources.Professional grade filtering: 20 μs. Temperature control by microprocessor.Integrated DMX termination.TECHNISCHE DATENū DMX Steuerung: DMX512 über 5pol. XLR,ū Ausgangsleistung:ū 12 x2,3kW bei 230 VACū Versorgungsspannung:Tri + N + GND, 230/40ū Ausgangsanschlüsse: NFdouble10/16 A,EEC,Schuko,Swissū Kühlung: über Lüftersteuerung,RCS System mitMikroprozessorüberwachungū Lieferung erfolgt miteinem Transportgriff425 x 177 (4 U) x 360 mm 20 kgSPECIFICATIONSū Control signal : DMX 512 on XLR 5ū Power rating :12 x 2.3 kW under 230 Vū Power supply : Tri + N + GND,230/40 V, 50/60 Hz onū Output sockets : NF double10/16 A, Schuko, Swissū Cooling : By fan regulation,RCS system with control bymicroprocessorū Delivery with : 1 carrying handleEasy 12 Digital 12x2,3kW ( Schuko ) Code 2624SCEasy 12 Digital 12x2,3kW ( Harting ) Code 2624HAEasy 12 Digital 12x2,3kW ( Klemmleiste ) Code 2624SBOption Easy 12 Digital 12x32,3kW CodeOption Netzstecker am Kabel (63A)OPT49Option Hauptschalter und FIOPT42Option Sicherungsautomaten 10AOPT7Option 19“ Adapter Kit Option Adapter Kit OPT59Easycab DimmerschrankDie EASYCAB digital sind besonders kompakte Dimmerschränke undspeziell auf die hohen Anforderungen in Theatern, Mehrzweckhallen,Cabarets und TV-Studios abgestimmt.Die einfache Menüführung garantiert einen sicheren Betrieb unterallen Eventualitäten und das zu einem unglaublichen Preis-/Leistungsverhältnis.Anzeige, Visualisierung und Schutz gegen falscheVerkabelung.The EASYCAB digital, particulary compact dimming cabinets are designedto meet the most demanding specificatons required by theatres, generalpurposerooms, cabarets, TV studios.The extreme simplicity of the user interface makes safe the operationin all circonstances. Its advantageous price is appropriate for all budgets.Detection, visualization and protection against wrong connections.Model Width (mm) Height (mm) Depth (mm) Weight (kg)12 x 2.3 kW 605 493 40 2824 x 2.3 kW 605 493 40 29TECHNISCHE DATENū Lokale Tests mit Stufen von 10%ū Chaser 9 Geschwindigkeitenū Curve: linearū LED-Betriebsanzeige undFehlermeldungū LED: OK, DMX-Signal und Temperaturū Stromversorgung: TRI + N + T230/40V, 50/60 Hz auf Klemmleisteū Schutz: UNI + N 10A HPCSicherung auf jeden Ausgangū SCR Steuerung: Digitale Steuerungfür alle Anwendungsfälleū Ausgänge: Klemmleisteoder Steckdosenū Steuerung: DMX 512 überinterne Klemmleisteū Kühlung: Geräuschloser Lüfterū Dimmung aller Arten vonLichtquellen wie Glühlampen,ū Hochvolthalogen, ELV-Halogen mitferromagnetischem Transformatoren(Universal) möglichū Option 07: Sicherung mitUNI + N 10A MCBū Option 42: 4x40A 30mA RCCDder Gruppe von 12 Kreisenū Wandmontage Kit optionalSPECIFICATIONSū Local tests by steps of 10%ū Chaser selection among ninewith its running speedū Curve: linearū LED power indicator andfault signalizationū LED: OK, DMX signaland temperatureū Power supply : TRI +N+T 230/40V,50/60Hz on terminal blockū Protection : UNI+N 10AHPC fuse on each outputū SCR control : Digital forall control casesū Circuit outputs : Terminalblock or socketsū Control : DMX 512 oninternal terminal blockū Cooling : Noiseless fansū Source compatibility :Incandescence, Halogen 230,Ferro magnetic transformerhalogen, Fluo (contact us)ū Option 07 : Circuit protectionwith UNI + N 10A MCBū Option 42 : 4x40A 30mA RCCDby group of 12 circuitsū 2892 : Mural fixing kitEasycab 12x2,3kW, Schuko Code 2986SCEasycab 12x2,3kW, Klemme Code 2983Zubehör / Accessories CodeOption Sicherungsautomaten 10AOption Hauptschalter und FIOption Wall mounting kitOPT7OPT42OPT2892Easycab 24x2,3kW, Schuko Code 2987SCEasycab 24x2,3kW, Klemme Code 2984Zubehör / Accessories Code2x Option Sicherungsautomaten 10AOption Wall mounting kitOption Hauptschalter und FIBild zeigt Modell mit Option SicherungsautomatenOPT7OPT2892OPT42Demultiplexer 60 & DMX Splitter60-kanaliger Demultiplexer, wandelt DMX 512-Signale in analoge0 / +10 VDC Signale. 60 analoge Ausgabe-Kanäle, alphanumerisches,4-stelliges Display und 3 Funktionstasten, 19“Rack-Montage.Der Splitter ist ein digitaler Signalverstärker, zur Vermeidung vonProblemen auf sehr langen DMX Strecken oder bei mehr als 32 DMX-Empfängern. Erhöhen Sie die Sicherheit Ihrer Show, durch Teilungder DMX Strecken auf mehrere Linien. Eingangssignal: DMX-512 oderandere RS-485-Standards.Demultiplexer, 60 channels, converts the DMX 512 signals to 0/+10 VDCanalog signals. 60 analog output channels. Alphanumeric 4 characterdisplay and 3 function keys. Rackable 19” model.Splitter is a digital amplifier allowing to avoid problems on DMX verylong lines or including more than 32 DMX receptors. Divide the installationin many parts to isolate each different line. It makes the show moresecure. Input signal: DMX 512 or other RS 485 standard.RVE Demultiplexer 60 Code 2552Zubehör / Accessories CodeOption XLR 5-pol Verbinder 1m/fOption male SUB-D 15 connectorOPT2798OPT161/160RVE DMX Splitter ( o. Abb. ) Code 2906Zubehör / Accessories CodeOption XLR 5-pol Verbinder 1m/fOPT2798DEMULTIPLEXERū Serielles Patchen:Nummerierung des 1. Kanalsū Anzeige des 1. DMX-Kanalsund der DMX 512 Daten, die anjeden Kanal gesendet werdenū Anzeigen: grüne LED für internekontinuierliche Spannung, roteLED für Eingangssignal Präsenzū Leistung: 230 V, 50 Hzū Tri + N + GNDū EEC Schutz: 2 Sicherungen 5 x 20 0,5 Aū 0 / +10 VDC Analog-AusgangXLR 5-pol Buchseū SteckverbinderSUB-D 15 polig. Pins 1 bis 12:ū 0 / +10 V DC, <strong>14</strong>: 0, 13 und15: nicht angeschlossenū Eingangssignal: DMX 512ū 2 XLR 5pol Anschlüsse (in/thru)DEMULTIPLEXER483 x 44 (1U) x 215 mm. 2,0 kgū Serial patching: numberingof the 1st channelū Display of the 1st channelnumber and DMX 512 datalevel, sent to every channelū Indicators: Green LED for internalcontinuous voltage, Red LEDfor input signal presenceū Power rating: 230 V, 50 Hzū Tri + N + GNDū EEC protector: 2 fuses5 x 20 of 0.5 Aū 0/+10 VDC analog outputsignal on 5 femaleū connectors SUB-D 15pins. Pins from 1 to 12:ū 0/+10 VDC, <strong>14</strong>: 0, 13and 15: not connectedū Input signal: DMX 512ū 2 XLR5 connectors (in / thru)SPLITTERū Digitaler Puffer 1 IN 6 OUT: 1 Eingang,6 opto-isolierte,verstärkteAusgänge (250 V-Isolierung)ū Das Ausgangssignal ist eine verstärkteKopie des Eingangssignals.ū Während die Anlage ausgeschaltetist, wird der Ausgang überein Relais überbrückt.ū Anzeigen: grüne LED für Inputund Output der internenkontinuierlichen Spannung,rote LED für Power-Signalū Leistung: 230 V, 50 Hzū Tri + N + GNDū Schutz über 2 Sicherungen 0,5 Aū 6 DMX-Ausgängeū DMX Thruū Eingangssignal: DMX-512 oderandere RS-485-SignaleSPLITTER483 x 44 (1HE) x 215 mm 3,0 kgū Digital buffer 1 IN - 6 OUT: 1 input,6 opto-insulated and amplifiedoutputs (250 V insulation)ū The output signal is an amplifiedcopy of the input signalū When the system is OFF, theoutput is bypassed via a relayū Indicators: Green LED for inputand output internal continuousvoltage, Red LED for power signalū Power rating: 230 V, 50 Hzū Tri + N + GNDū Protection by 2 fuses of 0.5 Aū 6 DMX outputsū DMX Thruū Input signal: DMX 512 orother RS 485 signal<strong>14</strong>5


10Dimmer & DMX Equipment | dimmer systems & DMX equipment3D Concept Dimming SystemTHYRISTOR TRIAC TRANSISTOR SINE WAVE3D-Konzept ® das innovative Plug-in-Dimmer-System von RVE, dasindividuell auf Ihre Bedürfnisse angepasst werden kann. Somitbezahlen Sie nur für das, was Sie auch wirklich benötigen!Mit Touch-Screen, Konfiguration der Hauptfunktionen über Ethernet,ein Modul für Dimmer + mechanische Relais (Exklusiv von RVE). RVEbietet die größtmögliche Auswahl: Thyristor, Triac, Transistor, Sinus,mechanische Relais.Zwei Dimmer-Schränke zur Auswahl - Breite: 19‘‘oder 29‘‘. RDM, Ethernet(ACN, Artnet). Anschlüsse: wahlweise oben, unten oder auf derlinken oder rechten Seite. Austausch dieser Modelle ohne Neuprogrammierungmöglich.Die verschiedenen Modelle können ohne Einschränkung gemischtwerden. Anpassung der Schutzmaßnahmen an die örtlichen Vorschriften.Diagnose-Funktion. Input: 2x DMX 512.RVE, pioneer of the plug-in dimmer is different thanks to his technologicalknowledge to place at your disposal a tool of scenic creationunequalled. Controllable of the end of the fingers by their convivialtouch screen. 3D concept® dimming system have advanced and uniquepossibilities!The dimmer cabinets from RVE can be adapted to your needs and not theopposite! You pay for only what you need! Touch screen. Main functionconfigurations via Ethernet. One module for Dimmers + Mechanicalrelays (RVE exclusivity). The broadest choice of the market: thyristor,triac, transistor, sine wave, mechanical relays.Two dimmer cabinets width: 19‘‘ or 29‘‘. RDM, Ethernet (ACN, Artnet)ready. Connections: At the top, at the bottom or on the left or right side.Module instantaneous replacement without reprogramming. Total mixingof the different module models with out restriction. Total adaptationof protections according to the local rules. Diagnosis function. 2 DMX512 Inputs. The perfect synthesis between reliability, experience andnew technologies!Standard: 605 x 450 x 110 bis 2350 mm IP IP 20XL: 865 x 450 x from 110 to 2350 mm** Abmessungen: Je nach Dimmerschrank Modell, abhängig von dem benötigtenZubehör und der erforderlichen elektrischen Schutzvorrichtung.* Dimensions: According to the dimmer cabinet model, to the needed optionsand to the electrical protections requested.DIMMERSCHRÄNKECABINETSū von 1-120 Kanäle je nach Bedarf ū From 1 to 120 channelsū 3kW - 5kW - 12kWaccording to modelū wahlweise mit Thyristor,ū 3kW - 5kW - 12kWTriac, Transistor, Sinus,ū With the choice: Thyristor, Triac, Transistor,Sine wave, Mechanical relay Mechanischen RelaismixableEXTERNE STEUERUNGū DMX 512:2 Optokopplereingängeū Lokale Steuerung: Für jedeKanal Gruppe oder einzelnaus dem Supervisor-Menü.HAUPTMERKMALEū Plug in-Module: 4 x 3 kW,2 x 3 kW,2 x 5 kW, 1 x 12kWū LED-Anzeige für Dimmung,Fehleranzeige über LEDs aufder Front eines jeden Modulsū 1 Supervisor Einheit oderTrouchscreen (1 Stck. jeSchrank oder Modulgruppe)ū 20μs - optional: 40μs oder 80μsū Schutzschaltung: Unipolar oderUnipolar + Neutral oder Bipolaroder Unipolar + Neutral + RCD30mA MCBs auf dem Modulintegriert oder externū SCR Kontrolle: 10%digital, Optokoppler.ū Power-Komponenten:Thyristor oder Triac für 3kWModul Thyristor für 5kW Modulū Transistor für 3kW und5kW Sinus-Modulū CEM Kompatibilität: lautRichtlinien EN0<strong>14</strong>/60669/60439ÜBERWACHUNGSFUNKTIONEN:ū individueller oder seriellerPatch für DMX1 und DMX2ū 15 Dimmkurven für jeden einzelnenKanal(9 Benutzer Kurven)ū High level Limit: Von 50% bis 10%mit Interpolation der Kurveū Low level Limit: Von 0 bis 50%mit Interpolation der Kurveū Überschreiben: individuelleKanal Programmierung von 0bis 10% (35% vorgegebenerStandardwert), Live-Programmierung für jeden Effektū Local Cues: Individueller Kanal Levelvon 0 bis 10% mit Betriebszeit,Ausfallzeit, Wartezeit Anzeigeū Aufnahme: 30 Cues, DMX ErfassungOPTIONENū Backup Supervisor (2.Sicherung)ū Ethernet Eingangsmodul(Artnet, ACN)ū RDM Eingangsmodulū AVAB Eingangsmodulū Diagnose-Funktionen mit Protokollū Regulierung derAusgangsspannungū Crea<strong>light</strong> ® Überwachungssoftwareū Hauptschalter mit FI 30 oder30mA, Hauptsicherungsautomatmit FI 30 oder 30mA, individuelleSicherungsautomaten + FI 30mA,12x3kW oder 6x5kW Automatenoder Schalter mit FI 30mATECHNISCHE DATEN:ū Stromversorgung: 230V / 40V3NPE, 50/60Hz oben, unten oderan der linken oder rechten Seiteū Elektrischer Schutz: entsprichtder Norm, angepasst an dieeinzelnen Anlagenū Ausgänge: Klemmblöckeoben, unten oder an derlinken oder rechten Seiteū Umgebungstemperatur:0 ° C bis +40 ° Cū Luftfeuchtigkeit: 0% bis 90%ū Kühlung: Automatischgeregelte, abschaltbare Lüfter,passend zu den ModulenEXTERNAL CONTROLū DMX 512 :2 opto isolated inputsū Local control : For eachchannel group or individuallyfrom the Supervisor menus.MAIN FEATURESū Plug in modules : 4 x 3kW,2 x 3kW, 2 x 5kW, 1 x 12kWū Indicator : Dimming LEDs, defaultLEDs on the front face of each moduleū Supervisor : 1 Unit supervisor ortouch screen (1 for each cabinetor for a group of cabinets)ū Rising time : 20μs - option:40μs or 80μsū Upstream protection : Unipolareor Unipolare + Neutral or Bipolareor Unipolare + Neutral +RCD30mA MCBs integrated to themodule or external. (depending ofoptions and modu les requested)ū SCR control : 10%digital, opto isolated.ū Power components : Thyristor orTriac for 3kW module Thyristorfor 5kW moduleū Transistor for 3kW and 5kWSine wave moduleū CEM compatibility : According todirectives EN0<strong>14</strong>/60669/60439SUPERVISOR FUNCTIONS:ū Patch : Individual or serialpatch for DMX1 et DMX2ū Curves : 15 curves for eachchannels (9 user curves)ū High level limit : From 50% to 10%with interpolation of the curveū Low level limit : From 0 to 50%with interpolation of the curveū Overriding : Programming of thechannel level indivi dually from0 to 10% (35% value by default),live programming for each effectū Local cues : Individual channellevel from 0 to 10% with uptime, down time and wait time.ū Recording : 30 cues, DMX captureOPTIONSū Back up supervisor (2nd supervisor))ū Ethernet Input module (Artnet, ACN)ū RDM input moduleū AVAB input moduleū Diagnosis functions with reportingū Output voltage regulation moduleū Crea<strong>light</strong>® supervision softwareū Main switch with RCD 30 or30mA, Main MCB with RCD 30or 30mA, individual MCB + RCD30mA, 12x3kW or 6x5kW MCBor switch with RCD 30mATECHNICAL SPECIFICATIONS:ū Power supply : 230V / 40V star3NPE, 50/60Hz at the top, at thebottom or at the left or right sideū Electrical protections : Conform to therule: adapted to each installationū Ouputs : outputs on terminalblock at the top, at the bottom, athe left or right side, at the frontor at the rear or on sockets ordirectly on special connectorsat the rear of the bac racksū Indicators : On the frontface of each moduleū Environment : Temperature:0°C to +40°Cū Humidity : 0% to 90%3D Concept Dimming System, 12X3KW, Schuko Code 3D123SC3D Concept Dimming System, 12X3KW, Harting Code 3D123HA3D Concept Dimming System, 24X3KW, Schuko Code 3D243SC3D Concept Dimming System, 24X3KW, Harting Code 3D243HAZubehör / Accessories CodeOption 2 Socapex in/outOPT15Option 4 Socapex in/outOPT16Verfügbare Modelle3kW Dimmer, 12 -120 Kanäle und/oder Relays5kW Dimmer, 6 -60 Kanäle und/oder Relays12kW Dimmer, 3 -30 Kanäle und/oder Relaysavailable models3kW Dimmer,12 - 120 channels or/and relays5kW Dimmer,6 - 60 channels or/and relays12kW Dimmer,3 - 30 channels or/and relays3D Concept Supervisor Codetype BASE rackable 1U/1HESV1type Full Access rackable 5 U/5HE with touch screenSV23D Concept Digif<strong>light</strong>Das 3D Concept Digif<strong>light</strong> System ist ein praktisches Dimmerrack fürden mobilen Einsatz, das wahlweise mit 3KW oder 5KW 3D ConceptDimmern bestückt werden kann. Rollen für F<strong>light</strong>case optional.The 3D concept Digif<strong>light</strong> system is a practical touring rack, which canoptionally be equipped with 3KW or 5KW 3D Concept dimmers. Wheelsfor f<strong>light</strong>case optional.Zubehör Accessories Code2 Socapex 419 in //on output connectors4 Socapex 419 in //on output connectors2 Socapex 419 in //on output connectors4 Socapex 419 in //on output connectorsOPT15OPT16Rollen für F<strong>light</strong>case wheels for f<strong>light</strong>case 00723D Concept Digif<strong>light</strong> 12X3KW, Klemme Code 2680NF3D Concept Digif<strong>light</strong> 12X3KW, Schuko Code 2680SC3D Concept Digif<strong>light</strong> 12X3KW, CEE 16A Code 2680CE3D Concept Digif<strong>light</strong> 12X3KW, Harting Code 2680HA3D Concept Digif<strong>light</strong> 24X3KW, NF Code 2681NF3D Concept Digif<strong>light</strong> 24X3KW, Schuko Code 2681SC3D Concept Digif<strong>light</strong> 24X3KW, CEE 16A Code 2681CE3D Concept Digif<strong>light</strong> 24X3KW, Harting Code 2681HA3D Concept Digif<strong>light</strong> 6X5KW, Klemme Code 32003D Concept Digif<strong>light</strong> 12X5KW, Klemme Code 3201<strong>14</strong>6


dimmer systems & DMX equipment | Dimmer & DMX Equipment10Digital Dimmer Pack Series 400Die Professional Studio Dimmer Serie wurden entwickelt um allenAnsprüchen, im Theater, bei Live Konzerten und bei Festinstallationenzu genügen, wo verzerrungsarmes Dimmen erforderlich ist. Die Serie400 ist das Resultat von 10 Jahren Produktion und Verbesserung desStandards der S.R.S Light Design Dimmer.Das Digitale Dimmer Pack wird von einem neuen High-Speed RISCMikroprozessor, der mit einem Amplituden Generator und Ausgangscontrollernzusammenarbeitet, gesteuert. Der Dimmer ist mit einemLCD Display, einem Encoder Rad und zwei Tasten ausgestattet, um dieBedienung zu vereinfachen.Alle Bauteile sind in einem soliden Metallgehäuse verbaut, welcheslange Lebensdauer garantiert. Der Dimmer arbeitet nach der Phasenabschnittsdimmungund benutzt Endschalter mit Symistorenz. DieAusgangsverzerrung wird mit sehr guten Interferenzentstörungs-Filtern gefiltert. Die Wärme wird mit einem temperaturgesteuertenLüfter durch einen Tunnel nach außen befördert. Für DMX In und Outwurden Neutrikbuchsen mit 3+5 Pins verbaut.Professional Studio Dimmer series is designed to fulfil all requirementsof the most demanding <strong>light</strong>ing application, e.g. . theatre, live concertsand also permanent installation where is necessary to use high-qualitynoise distortion. Series 400 is result of ten year production and upgradinga standard of S.R.S Light Design Dimmers.The Digital Dimmer pack is controlled with new high speed RISC microprocessorwhich cooperate with saw generator and output controllingunits. The Dimmer is equipped with LCD digital display, encoder and twobuttons for simple setting and operating.All these functions are boxed in solid metal housing which guaranteelong time functionality. The Dimmer works with the phase angle controlmethod using triacs. Output distortion is filtered by using very goodinterference suppression filters. The heat will be blow out through thetunnel by a powerful temperature controlled fan. Neutrik DMX In- andOutput connectors with 3+5 pins.12x10A Dimmer s400,Main switch, DMX 3+5pin, Analog in Code 90101312x13A Dimmer s400,Main switch, DMX 3+5pin, Analog in Code 9010<strong>14</strong>12x16A Dimmer s400,Main switch, DMX 3+5pin, Analog in Code 90101512x10A Dimmer s400,RCD 30mA, DMX 3+5pin, Analog in Code 90101612x13A Dimmer s400,RCD 30mA, DMX 3+5pin, Analog in Code 90101712x16A Dimmer s400,RCD 30mA, DMX 3+5pin, Analog in Code 901018Zubehör / Accessories CodeAusgang Klemme 905001Ausgang 2x Harting 16-pol 905003Ausgang 2x Socapex 905004Ausgang 12x Schuko 905006Anschluss 32A CEE Stecker 941001Anschluss 63A CEE Stecker 941009Anschluss 0,5m Anschlusskabel 941002Modelle mit Neutralleitertrennung und weitere Ausgangskonfigurationenauf Anfrage erhältlich. // Models are also available as neutral disconnect andwith additional output configurations6x25A Dimmer s400,Main switch, DMX 3+5pin, Analog in6x25A Dimmer s400,RCD 30mA, DMX 3+5pin, Analog inCode 902005Code 902006Zubehör / Accessories CodeAusgang 2x Harting 6-pol 905012Ausgang 6x 32A CEE 3-pol 905015Ausgang 6x PowerCon 32A 905016Anschluss 63A CEE Stecker 941009Anschluss 0,5m Anschlusskabel 941002Modelle mit Neutralleitertrennung und weitere Ausgangskonfigurationenauf Anfrage erhältlich. // Models are also available as neutral disconnect andwith additional output configurationsType DDP 1210 DDP 1213 DDP 1216Kanäle // Channels 12 12 12Max. Output pro Kanalpermanent //Max. Output per Channel10 A 13 A 16 AcurrentSpannung // Main voltage 3 x 230 V 3 x 230 V 3 x 230 VMax. Permanent // Max.current3 x 40 A 3 x 52 A 3 x 64 ALeistung // Load Min. 50 W 50 W 50 WLeistung // Load Max. 230 W 2990 W 370 WReaktionszeit // Rise Time 400 µs 400 µs 400 µsGewicht // Weight 28 kg 28 kg 28 kgGarantie // Gurantee 5 years 5 years 5 yearsMaße // Dimensions483 x 132 x 460 mmWall-Mount DimmerDDP 1210 & 1213 & 1216 WMDie neuen Wallracks von SRS setzen mit ihrer RISC Mikroprozessoreneinen neuen Standard. Die Prozessoren arbeiten zusammen mit demPhasen Controller und ermöglichen dadurch eine Reaktionszeit von400 µs.Der Lüfter ist temperaturgesteuert und zieht die Luft durch einenAnsaugfilter, so dass keinerlei Verschmutzung in den Dimmer gelangenkann. Die Bedienung ist einfach und logisch aufgebaut. Überdas Display lässt sich der Status abrufen sowie das komplette Setupeinstellen. Der Dimmer kann mit einem Code gegen unbefugtes Bedienengesperrt werden.Das Gehäuse ist aus massivem Stahl gefertigt und ist für jeden Einsatzgeeignet. Die Montage erfolgt mit den seitlich angebrachten Schienen.The new Wallracks from SRS are setting the new standard of wall-mountdimmers, with their new RISC microprocessors. The processors are workingtogether with the phase-angle controller so that the dimmer has anrise time of 400 µs.Temperature controlled fan which take the air through an airfilter, sothat no contamination can came into the dimmer. The Setup is builteasy and logical. The status is completely receive with the Display. Withan electronic gate can you block unauthorised operation.The dimmer is in an massive steel case so that it is perfect for every operationmode. With the Lines on the side it can be mounted easily on the wall.12x10A wall-mount Dimmer s400,Main switch, DMX 3+5pin, Analog in, WAGO Code 90401312x13A wall-mount Dimmer s400,Main switch, DMX 3+5pin, Analog in, WAGO Code 9040<strong>14</strong>12x16A wall-mount Dimmer s400,Main switch, DMX 3+5pin, Analog in, WAGO Code 90401512x10A wall-mount Dimmer s400,RCD 30mA, DMX 3+5pin, Analog in, WAGO Code 90401612x13A wall-mount Dimmer s400,RCD 30mA, DMX 3+5pin, Analog in, WAGO Code 90401712x16A wall-mount Dimmer s400,RCD 30mA, DMX 3+5pin, Analog in, WAGO Code 904018Zubehör / Accessories CodeAusgang Klemme 905001Ausgang 2x Harting 16-pol 905003Ausgang 2x Socapex 905004Ausgang 12x Schuko 905006Anschluss 32A CEE Stecker 941001Anschluss 63A CEE Stecker 941009Anschluss 0,5m Anschlusskabel 941002Modelle mit DMX 5-pol, Neutralleitertrennung und weitere Ausgangskonfigurationenauf Anfrage erhältlich.Models with 5pin and neutral disconnect on request.TECHNISCHE DATENū DDP1210WM - 12x10A GFI 30mAū DDP1210WM - 12x10Aū DDP1216 WM - 12x16Aū Spannung 3 x 230 Vū Max. Leistung permanent 3 x 40 Aū Minimallast: 50 Wū Maximallast: 3700Wū Neutriksteckverbinder DMXXLR3pin and XLR 5pinū Analog SUB HD15pinū Reaktionszeit: 400µsū 5 Jahre GarantieAUSGÄNGEū WAGo 262 Terminal Boxū 12 x Schukoū 2 x Socapex 19ū 2x ILME 16SPECIFICATIONSū DDP1210WM - 12x10A GFI 30mAū DDP1210WM- 12x10Aū DDP1216WM - 12x16Aū Main voltage 3 x 230 Vū Max. current 3 x 40 Aū Minimum Load: 50 Wū Maximum Load: 3700Wū Input connectors DMXXLR3pin and XLR 5pinū Analog SUB HD15pinū Rise time: 400 µsū 5 years guaranteeOUTPUT CONNEXTORSū WAGo 262 Terminal Boxū 12 x Schukoū 2 x Socapex 19ū 2x ILME 16483 x 132 x 460 mm 28 kg6x25A wall-mount Dimmer s400,Main switch, DMX 3+5pin, Analog in, WAGO Code 9460016x25A wall-mount Dimmer s400,RCD 30mA, DMX 3+5pin, Analog in, WAGO Code 946002Zubehör / Accessories CodeAusgang 2x Harting 6-pol 905012Ausgang 6x 32A CEE 3-pol 905015Ausgang 6x PowerCon 32A 905016Anschluss 63A CEE Stecker 941009Anschluss 0,5m Anschlusskabel 941002Modelle mit Neutralleitertrennung und weitere Ausgangskonfigurationenauf Anfrage erhältlich.Models with 5pin and neutral disconnect on request.<strong>14</strong>7


10Dimmer & DMX Equipment | dimmer systems & DMX equipmentDST4 & DST8Professioneller optisch isolierter 4 oder Kanal DMX Splitter mitlebenslanger Garantie.Professional optical isolated 4 or 8 channel DMX splitter with life time warranty.DST 4-3 (3 Pin Version) Code 910009DST 4-5 (5 Pin Version) Code 910010DST8-3 (3 Pin Version) Code 911022DSR8-5 (5 Pin Version) Code 910023DST8-C (Custom Pin Version) Code 910024TECHNISCHE DATENū 4 oder 8 Kanal DMX Splitterū Optisch isolierte Ausgänge;Neutriksteckverbindermit 3 oder 5 Pinsū 2 x LED Lampen für jedenAusgang der DMX Linieū Terminationsknopf mitKennzeichnungū Mit 2 Klettbänder fürTrussmontageū Bohrung für Sicherungsseilū massives Metall Gehäuseū Schaltnetzteilū Neutrik PowerCon inū M10 Gewinde-Bohrungfür C-HakenSPECIFICATIONSū 4ch or 8ch DMX Splitterū optical isolated outputsū Neutrik 3 or 5pin connectorsū 2 LED signals for eachoutput of the DMX lineū Termination switchū 2 velcro strips for truss mountingū drilling for safety wireū solid metal housingū power supplyū Neutrik PowerCon inū M10 mounting point for C-clampDST4W4-Kanal-W-DMX- Empfänger / DMX Splitter Das Gerät ist wahlweisein 3 oder 5 Pol Version lieferbar. Die Trussmontage erfolgt über einenintegrierten Halter mit Montageband. Wandmontage ist ebenfallsmöglich.Die DMX Splitterausgänge sind optisch getrennt. Je DMX Ausganginformieren 2 LED´s über den Betriebszustand. Auch eine Adaptionsmöglichkeitfür einen Safety wurde nicht vergessen.Der eingebaut W-DMX-Empfänger verfügt über ein Balkendiagrammzur Anzeige der Signalstärke und über eine ausziehbare Antenne. Einelektronisches Netzteil 85V – 265V 50/60Hz sorgt für die Einsatzbereitschaftweltweit. RDM Funktion auf Anfrage erhältlich.DST 4W-3 (3 Pin Version) Code 911018DST 4W-5 (5 Pin Version) Code 911019DST 4W-C (3/5 Pin Version) Code 9110204 channel W-DMX Receiver / DMX splitter. The unit is available in a 3 or5-pin version. The truss mounting can be realized with 2 velcro straps.The unit can also be wall mounted. Each output is optical isolated. Foreach output 2 signal LED show the operating status. The units providea drilling for attaching a safety.The built in W-DMX receiver offers a bargraph for showing the signalstrength and a slide antenna. An electronic power supply 85V – 265V50/60Hz allows worldwide usage. RDM function is available on request.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 4-Kanal W-DMX-Splitter,optisch isolierte Ausgängeū 2x LED Anzeige für jeden Ausgangū Traversen- oder Wandmontageū Befestigungsmöglichkeitfür Safetiesū W-DMX Empfänger mit Balkenanzeigeund ausziehbarer Antenneū 4-ch W-DMX splitterū optical isolated outputs’ū 2 LED signals for eachoutput of the DMX lineū drilling for safety wireū for truss- and wall mountū W-DMX receiver with bargraphand slide antennaDST4W Pro4-Kanal-W-DMX- Transceiver / DMX Splitter. Das Gerät ist wahlweisein 3 oder 5 Pol Version lieferbar. Die Trussmontage erfolgt über einenintegrierten Halter mit Montageband. Wandmontage ist ebenfallsmöglich.Die DMX Splitterausgänge sind optisch getrennt. Je DMX Ausganginformieren 2 LED´s über den Betriebszustand. Auch eine Adaptionsmöglichkeitfür einen Safety wurde nicht vergessen.Der eingebaut W-DMX-Transceiver verfügt über ein Balkendiagrammzur Anzeige der Signalstärke und über eine ausziehbare Antenne. Einelektronisches Netzteil 85V – 265V 50/60Hz sorgt für die Einsatzbereitschaftweltweit. RDM Funktion auf Anfrage.DST 4W-3 Pro (3 Pin Version) Code 910021DST 4W-5 Pro (5 Pin Version) Code 910022DST 4W-C Pro (3/5 Pin Version) Code 9110234 channel W-DMX Transceiver / DMX splitter. The unit is available in a 3or 5-pin version. The truss mounting can be realized with 2 velcro straps.The unit can also be wall mounted. Each output is optical isolated. Foreach output 2 signal LED show the operating status. The units providea drilling for attaching a safety. The built in W-DMX transceiver offers abargraph for showing the signal strength and a slide antenna.An electronic power supply 85V – 265V 50/60Hz allows worldwideusage. RDM function is available on request.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 4-Kanal W-DMX-Splitter,optisch isolierte Ausgängeū 2x LED Anzeige für jeden Ausgang,Traversen- oder Wandmontageū Befestigungsmöglichkeitfür Safetiesū W-DMX Transceiver mit Balkenanzeigeund ausziehbarer Antenneū 4-ch W-DMX splitter, opticalisolated outputsū 2 LED signals for eachoutput of the DMX lineū drilling for safety wire, fortruss- and wall mountū W-DMX transceiver withbargraph and slide antennaDSR8W8-Kanal-W-DMX- Empfänger / DMX Splitter. Das Gerät ist wahlweisein 3 oder 5 Pol Version lieferbar.Das Gerät ermöglicht die Rackmontage auf 1HE. Die DMX Splitterausgängesind optisch getrennt.Je DMX Ausgang informieren 2 LED´s über den Betriebszustand. Dereingebaut W-DMX-Empfänger verfügt über ein Balkendiagramm zurAnzeige der Signalstärke und über eine ausziehbare Antenne.Ein elektronisches Netzteil 85V – 265V 50/60Hz sorgt für die Einsatzbereitschaftweltweit. RDM Funktion auf Anfrage erhältlich.DSR 8W-3 (3 Pin Version) Code 911015DSR 8W-5 (5 Pin Version) Code 911016DST 8W-C (3/5 Pin Version) Code 9110178 channel W-DMX Receiver / DMX splitter. The unit is available in a3 or 5-pin version.The unit´s housing can be rack mounted on 1U. Each output is opticalisolated. For each output 2 signal LED show the operating status.The built in W-DMX receiver offers a bargraph for showing the signalstrength and a slide antenna. An electronic power supply 85V – 265V50/60Hz allows worldwide usage.RDM function is available on request.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 8-Kanal W-DMX-Splitter,ū 8-ch W-DMX splitter, opticaloptisch isolierte Ausgängeisolated outputsū 2x LED Anzeige für jeden Ausgang ū 2 LED signals for eachū 1HE Rackmontageoutput of the DMX lineū W-DMX Empfänger mit Balkenanzeigeund ausziehbarer Antenne ū W-DMX receiver with bargraphū 1U rack mountand slide antenna<strong>14</strong>8


dimmer systems & DMX equipment | Dimmer & DMX Equipment10DSR8W-Pro8-Kanal-W-DMX- Transceiver / DMX Splitter. Das Gerät ist wahlweise in3 oder 5 Pol Version lieferbar. Das Gerät ermöglicht die Rackmontageauf 1HE. Die DMX Splitterausgänge sind optisch getrennt. Je DMXAusgang informieren 2 LED´s über den Betriebszustand.Der eingebaut W-DMX- Transceiver verfügt über ein Balkendiagrammzur Anzeige der Signalstärke und über eine ausziehbare Antenne. Einelektronisches Netzteil 85V – 265V 50/60Hz sorgt für die Einsatzbereitschaftweltweit. RDM Funktion auf Anfrage erhältlich.DSR 8W-3 Pro (3 Pin Version) Code 910024DSR 8W-5 Pro (5 Pin Version) Code 910025DST 8W-C Pro (3/5 Pin Version) Code 9110268 channel W-DMX transceiver / DMX splitter. The unit is available in a 3 or5-pin version. The unit´s housing can be rack mounted on 1U. Each outputis optical isolated.For each output 2 signal LED show the operating status.The built in W-DMX transceiver offers a bargraph for showing the signalstrength and a slide antenna. An electronic power supply 85V – 265V50/60Hz allows worldwide usage. RDM function is available on request.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 8-Kanal W-DMX-Splitter,optisch isolierte Ausgängeū 2x LED Anzeige für jeden Ausgangū 1HE Rackmontageū W-DMX Transceiver mit Balkenanzeigeund ausziehbarer Antenneū 8-ch W-DMX splitterū optical isolated outputsū 2 LED signals for eachoutput of the DMX lineū 1U rack mountū W-DMX transceiver withbargraph and slide antennaDSR 10Professioneller optisch isolierter 10 Kanal DMX Splitter mit lebenslangerGarantie.Jeder Ausgang verfügt über einen separaten Treiber, Opto-Koppler undStromversorgung um ein Höchstmaß an Betriebssicherheit zu gewähren.Die Verstärkung erlaubt Signalleitungen über der vom DMX512Standard spezifizierten Maximallänge. Bis zu 32 Geräte können überjeden Zweig der DMX-Linie versorgt werden.Professional optical isolated 10 channel DMX splitter with life long warranty.Each output offers a separate driver, opto coupler and power supplyfor offering the highest possible reliability.The amplification allows signal line lengths above the usual DMX 512standard. Up to 32 devices can be supplied over each branch of the DMX line.TECHNISCHE DATENū 10 Kanal DMX Splitterū Jeder Ausgang ist optisch isoliertū Neutriksteckverbindermit 3 oder 5 Pinsū Optionale RJ45 Buchsen 2 x LEDLampen für jeden Ausgangder DMX Linieū Terminationsknopf mit Kennzeichnungū 19“ Rack Einbau 1HEū massives Metall GehäuseSPECIFICATIONS482,6 x 44,5 x 130 mm 2,1 kgū 10ch DMX Splitterū optical isolation for each outputū Neutrik 3 or 5pin connectorsū RJ45 connectors on requestū 2 LED signals for eachoutput of the DMX lineū Termination switchū 19” rack mountū 1RU, solid metal housing.DSR 10-3 ( 3 Pin Version) Code 9100<strong>14</strong>DSR 10-5 ( 5 Pin Version) Code 910013DSR 10-C ( 3/5 Pin Version) Code 910015Info zu W-DMX ProductsAlle W-DMX Produkte von SRS Lightdesign sind voll kompatibel mitWireless Solution Produkten. Auf Anfrage auch ausgestattet mitLumenradio.All W-DMX products from SRS Lightdesign are full compatible withWireless Solution products. On request also equipped with lumenradio.W-DMX RX unitFunk DMX Receiver. | Wireless DMX Receiver.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Neutriksteckverbinder: 3 oder 5 Pins ū Neutik XLR Connectors 3 or 5 pinū 2 x LEDs zur Statusanzeigungū 2x LED indications ofder DMX LinieDMX line stateū 2-Farbige LED für die Anzeigeū Dual color LED for W-DMXder W-DMX Signalstärkesate signalizationū einfache Installationū Easy installationū Massives Metall Gehäuseū Massive metal housingū M10 für C-Clampū M10 thread for C-clamp93 x 123 x 45 mm 1,0 kgW-DMX RX-3 (230V / 3 Pin) Code 911003W-DMX RX-5 (230V / 5 Pin) Code 911004W-DMX RX-3 F (85-264 V / 3 Pin) Code 911010W-DMX RX-5 F (85-264 V / 5 Pin) Code 911011Zubehör für W-DMXGeräte - AntenneW-DMX 2dBiAntenne indoor RP-SMAW-DMX 5dBiAntenne indoor RP-SMAW-DMX 8dBiAntenne indoor RP-SMAEquipment for W-DMXdevices - antenna CodeW-DMX 2dBiantenna indoor RP-SMA925002W-DMX 5dBiantenna indoor RP-SMA925003W-DMX 8dBiantenna indoor RP-SMA925004Zubehör für W-DMXGeräte - AntenneW-DMX 10dBiAntenne indoor RP-SMAW-DMX 12dBiAntenne indoor RP-SMAW-DMX 12dBiAntenne outdoor RP-SMAW-DMX 18dBiAntenne outdoor RP-SMAOrginal Zubehör fürW-DMX Geräte - KabelW-DMX RF Kabel 2,4Ghz3m RP-SMA/N-MALEW-DMX RF Kabel 2,4Ghz5m RP-SMA/N-MALEW-DMX RF Kabel 2,4Ghz7m RP-SMA/N-MALEW-DMX RF Kabel 2,4Ghz3m RP-SMA/RP- SMAW-DMX RF Kabel 2,4Ghz5m RP-SMA/RP- SMAW-DMX RF Kabel 2,4Ghz7m RP-SMA/RP- SMAEquipment for W-DMXdevices - antennaW-DMX 10dBiantenna indoor RP-SMAW-DMX 12dBiantenna indoor RP-SMAW-DMX 12dBiantenna outdoor RP-SMAW-DMX 18dBiantenna outdoor RP-SMAEquipment forW-DMX devices - cableW-DMX RF cable 2,4Ghz3m RP-SMA/N-MALEW-DMX RF cable 2,4Ghz5m RP-SMA/N-MALEW-DMX RF cable 2,4Ghz7m RP-SMA/N-MALEW-DMX RF cable 2,4Ghz3m RP-SMA/RP- SMAW-DMX RF cable 2,4Ghz5m RP-SMA/RP- SMAW-DMX RF cable 2,4Ghz7m RP-SMA/RP- SMACode925005925006925007925008Code9250119250099250109250129250139250<strong>14</strong>W-DMX TX unitFunk DMX Transmitter. // Wireless DMX TransmitterTECHNISCHE DATENū Neutriksteckverbinder mit 3 oder 5 Pinsū 2 x LEDs zur Statusanzeigungder DMX Linieū 2-Farbige LED für die Anzeigeder W-DMX Signalstärkeū einfache Installationū Massives Metall Gehäuseū M10 für C-clamp93 x 123 x 45 mm 1,0 kgSPECIFICATIONSū Neutik XLR Connectors 3 or 5 pinū 2x LED indications ofDMX line stateū Dual color LED for W-DMXsate signalizationū Easy installationū Massive metal housingū M10 thread for C-clampTransmitting distancesW-DMXTransmitterW-DMX Receiver Direct wiev Max Distance2dBi 2dbi Yes 150m5dBi 2dB Yes 30m8dBi 2dBi Yes 70m2dBi 2dbi No 20m2dBi 5db No 10m8dBi 8dbi Yes 70m*According to EUROPE version - 10mW /20dBm/W-DMX TX-3 (230V / 3 Pin) Code 911001W-DMX TX-5 (230V / 5 Pin) Code 911002W-DMX TX-3 F (85-264V / 3 Pin) Code 911008W-DMX TX-5 F (85-264V / 5 Pin) Code 911009<strong>14</strong>9


10Dimmer & DMX Equipment | dimmer systems & DMX equipmentWireless TRX Funk-Transceiver für DMX-512Das System besteht aus einem Transceiver, der 512 DMX-Kanäle übertragen kann. Dieser kann sowohlals Sender, als auch als Empfänger eingesetzt werden und arbeitet im 2,4 GHz Frequenzbereich.Die Umschaltung erfolgt per Softkey. Derzeit werden im JBLED A7, A8 und A12 bereits serienmäßig Funkmoduleeingebaut, wodurch softwareunterstützte Funktionen, wie die Anzeige der Empfangsfeldstärkeauf dem Scheinwerferdisplay dargestellt werden können.The system consists of a transceiver able to transmit 512 DMX channels. It can be used both as transmitterand receiver and works in the 2.4 GHz frequency band. The JBLED A4 and the JBLED A7 are already equippedwith a radio module as standard, which can show software support functions in the display of the fixture,such as the signal of the received field strengthFUNKTIONSWEISEFUNCTIONū Kann als Sender oder Empfänger arbeitenū DMX 512ū Arbeitet im 2,4 GHz Bereichū Can opperate as receiver or transmitterū DMX 512ū Uses the 2,4 GHz frequency bandAUFBAUCONSTRUCTIONū Robustes Stahlblechgehäuseū Für Traversenmontage geeignetū Rugged sheet-steel housingū Suitable for trussmountingANSCHLÜSSECONNECTORSū 3pol und 5pol XLR in und outū Powerconū 3pin and 5pin XLR in and outū Powercon212 x <strong>14</strong>5 x 88 mm 1,5 kg + Omega bracket 0,3 kgJB Lighting Wireless TRX Funk-Transceiver für DMX-512 Code 6798Wireless DMX Transmitter / ReceiverSender oder Empfänger für eine kabellose Datenübertragung. W-DMX ist störungsfrei gegenüber anderenkabellosen Geräten wie z.B. W-LAN im 2,45 GHz Bereich. W-DMX verwendet adaptiv FHSS (FrequencyHopping Spread Spectrum) und TDMY (Time Division Multiple Access).Ein WDS-1 unterstützt ein einziges DMX-512 Universum mit 512-DMX-Kanälen. Größere Systeme könnenleicht auf bis zu 820 DMX-Kanäle erweitert werden. Bis zu 8.192 Empfänger können in einem Funk-DMXSystem benutzt werden. Lieferung erfolgt inklusive Netzteil.Sender or Receiver for wireless data transmission. W-DMX is interference-free from other wireless devicesin the 2.45GHz band such as W-LAN. W-DMX uses adaptive FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum)and TDMY (Time Division Multiple Access).One WDS-1 supports a single DMX-520 universe with 512 DMX-channels. Larger systems can easily beadapted to support up to 820 DMX channels. Up to 8.192 receivers can be used with one wireless DMXsystem. Delivery includes power supply.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 9V/DC 1A Transformator (im Lieferumfang enthalten) ū 9 VDC, 1 A power unit included in the deliveryū Leistungsaufnahme: 3Wū Power consumption: 3Wū Anzahl Steuerungskanäle: 512ū Number of control channels: 512ū Max. Anzahl Empfänger 820ū Max. number of reiceiver: 820ū Frequenzkanal: 250ū Frequency channel: 250ū DMX-512 Eingang: 3-Pin XLR Doseū DMX 512-input: 3-pin XLR-plugū Frequenz: 2,45 GHzū Frequency: 2.450 GHu1350 x 120 x 42 mm 1 kgDMX IN / DMX OUTAC 230V / 50 HzWireless DMX Transmitter/Receiver Code 63220<strong>LTH</strong> PRO.fessional DMX PEN LIVEDMX PEN LIVE zeichnet ein DMX512- oder ArtNet-Signal von jeder beliebigen Quelle (Lichtpult etc.) aufund speichert die Show komplett auf microSD Karten. Dieses Gerät wurde entwickelt um bis zu 25 Vorstellungenaufzuzeichnen und entweder unabhängig, oder durch Midi-Signal gesteuert, wiederzugeben .Außerdem wandelt der DM XPEN Live ArtNet in DMX512 und umgekehrt um und kann die ArtNet signalevon PC-Lichtsteuersoftware ohne Dongle als DMX512 ausgeben. Der DmxPen Live ist die perfecte BackupLösung! Kontrollschalter zum einfachen Aufzeichnen/Wiedergeben von bis zu 25 Shows.DMX PEN LIVE records a DMX512 or ArtNet signal from any source and store it on an on board removablemicroSd card. 25 Steps OnBoard rotary-switch to allow for easy recording/playback show selection Recordedshows can be manually selected via the on board rotary switch or from remote via a MIDI signal.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Aufzeichnen eines kompletten DMX512 Universumū Wiedergabe eines kompletten DMX512 Universumsū Aufzeichnen eines kompletten ArtNet Universumsū Wiedergabe eines kompletten ArtNet Universumsū ArtNet to DMX512 Umwandlungū DMX512 to ArtNet Umwandlungū Einfache Showverwaltung durch microSD Kartenū Intuitive Bedienungū Automatische Schleifen/Loopsū 2 GB micoSd cardū Playback Fernsteuerung durch MIDI Interfaceū microSd Card adapter inklusive138 x 30 x 52,5 mm 0,75 kgū One complete DMX512 universe recordingū One complete DMX512 universe playbackū One complete ArtNet universe recordingū One complete ArtNet universe playbackū ArtNet to DMX512 conversionū DMX512 to ArtNet conversionū Easy show file access by removable microSD Cardū User-friendlyū Self-loop functionū 2 GB micoSd cardū Playback remote control via MIDI Interfaceū microSD Card adapter included<strong>LTH</strong> PRO.fessional DMX PEN LIVE Code MC1003SHoW DMX SHoW BabySHoW DMX Show Baby ist unglaublich einfach zu bedienen und für ein solches Qualitätsprodukt dennochextrem preisgünstig, da Funktionen und Technologie des hochprofessionellen SHOW DMX Neo-Systemseingeflossen sind.Jedes Gerät kann entweder als DMX Sender oder Empfänger fungieren. Das System ist Plug-and-Play:Als Transmitter DMX IN verbinden – als Receiver nicht.SHoW DMX SHoW Baby is incredibly easy to use and incredibly affordable, while still offering the quality andadvanced features of SHoW DMX Neo technology. Each single unit can be used either as a wireless DMX transmitteror receiver. Simple plug-and-play configuration: For a Transmitter, connect DMX IN, for a Receiver, don’t.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū SHoW DMX Neo ® 2,4 GHz FrequencyHopping Spread Spectrum (FHSS) Radioū DMX Synchronisierte Hoppingū Plug-and-Play-Konfigurationū Show ID Voreinstellungū drahtlose Übertragung eines DMXUniversums (512 Slots)ū Ultra geringe Latenzzeit von max. 7msū Advanced High Speed RDM Proxyund Responder-Funktionenū 75mW ETSI Sendeleistungū inklusive 2dBi Omni-direktionale Antenneū Neutrik ® 5P XLR-Anschlüsse für DMX IN und DMX OUTū Lost Data Ersatzū SHoW DMX Neo® 2.4GHz Frequency HoppingSpread Spectrum (FHSS) Radioū DMX Synchronized Hoppingū Instant plug-and-play configurationū Preset SHoW ID, so all SHoW DMX SHoW Babyū units always work together the first timeū Wirelessly broadcast and receive a fullUniverse (512 slots) of DMXū Ultralow 7mS max latencyū Advanced high speed RDM proxyand responder functionsū 75mW ETSI broadcast powerū Included 2dBi Omni-directional Antennaū Neutrik® 5P XLR Connectors for DMX IN and DMX OUTū Lost Data ReplacementSHoW DMX SHoW Baby Code CT5702150


dimmer systems & DMX equipment | Dimmer & DMX Equipment10Digitale T-BAR T-4Digitale T-Bar mit eingebautem DMX-Dimmer, Memory Back-up, Master-Dimmer, Kanal-Dimmer, ManualProgramm, Auto Programm, Hold Sound, Progr. Sound, Auto Sound. Eingebaute Steuerung mit 16 vorprogrammiertenLauflichtprogrammen für Stand-Alone , Vorheizregelung.Integrated power amplifier and controller. Bar with integrated DMX dimmer, memory back-up, masterdimmer, channel dimmer, manual program, auto program, hold sound, program sound, auto sound. Integratedcontrol with 16 chaser programs for stand-alone use, preheat control, without power plug.Digitale T-Bar T-4 Code 2289TECHNISCHE DATENū DMX, Single + Masterdimmer (0-10%)ū 16 Programme, Fadetime einstellbarū eingebautes Mikrofonū fernbedienbarū Preheat Funktion (0-25%)POWER1310 x 80 x 70 mm 4 kgSPECIFICATIONSū DMX, single and master dimmer (0-10%)ū 16 programs, fade time adjustableū integrated microphoneū remotely controllableū preheat function (0-25%)4 Channels / 5 A per Channel / Max. Total 20 A Schuko Connector, DMX In, DMX OutDMX/W-DMX BarW-DMX Bar zur Betrieb von 4 bzw. 6 PAR Kannen.W-DMX bar for using with up to 4x to 6x PAR <strong>light</strong>.80 x 10 x 40 mm 4,4 kgTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 4/6 x 5 A abgesicherteū 4/6 x 5 A Dimmer outputDimmer Ausgängeprotected with fusesū Funk DMX / DMX Switchū Wireless DMX / DMX Switchū Neutrik Buchsen mit 3 oder 5 Pins ū Neutrik connectors 3 or 5 pinū LED Lampen für die Statusanzeige ū LED indication of bar statusū Massives Aluminiumgehäuse ū Massive aluminium housingū Einfache Installationū Easy installationū Ebenso ohne W-DMX erhältlich. ū Version without W-DMXis also availableDMX Bar 4 x 5A (3 Pin Version) Code 909001DMX Bar 4 x 5 A (5 Pin Version) Code 909002DMX Bar 6 x 5A (3 Pin Version) Code 909009DMX Bar 6 x 5 A (5 Pin Version) Code 9090010W-DMX Bar 4 x 5A (3 Pin Version) Code 909005W-DMX Bar 4 x 5 A (5 Pin Version) Code 909006W-DMX Bar 6 x 5A (3 Pin Version) Code 9090013W-DMX Bar 6 x 5 A (5 Pin Version) Code 90900<strong>14</strong>DMD-12 II DimmerpackDer DMD-12 II ist mit einem kleinen LCD-Display ausgestattet. Besonders servicefreundlich ist dieserDigitaldimmer mit feinstufiger Leistungsausgabe durch seine Einzelkanal Modul einschübe, die einfachund schnell zu wechseln sind.The DMD-12 II is equiped with a smaller LCD-display for all functions and adjustments. This digital dimmerwith a sensitive power output is absolutely easy to service. This is due to its single channel modules whichare easy and fast to change.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 12 x 10A Power Outputū DMX 512, 0V-10V Analog, Midiū LCD Displayū Preheat 0-20%, max. Output Level 30-100%.ū Dimmerkurven: linear, quadratisch, schaltenū Master Slave Mode (Dimmer Rack Betrieb)ū Übertemperaturschutzū 24 programmierbare Szenen, 10 Showabläufeū C-Charakteristik Leistungsschutzschalterū Leistungsaufnahme 3x40 A (3P+N+PE)483 x 178 x 436 mm 31,0 kgū 10x12A Power output (single channel module)ū DMX 512, 0V-10V analog, Midiū LCD Displayū Preheat 0%-20%, Max. output level 30% - 100%ū Dimmer curves (linear, square, switch)per channel adjustableū Master slave mode (dimmer rack operation)ū Heat controlū 24 Programmable scenes, 10 showfunctionsū C-Characteristic circuit-brakerū power consumtion 3x40 A (3P+N+PE)DMD-12 II Code 96090BZubehör Accessories CodeCase Case 11265Harting Distributor harting distributor 94310DPX-620 III DimmerpackDas 6-Kanal-Dimmerpack DPX-620 III von BOTEX verfügt über einen Analog-, sowie DMX-Eingang. Miteiner Power von 16A pro Kanal kann der Anwender seine anspruchsvollen Veranstaltungen problemlosmeistern. Das Dimmerpack arbeitet sauber, linear und zitterfrei. Den DPX-620 III gibt es in drei verschiedenenAusführungen.The 6-Channel Dimmer Pack DPX-620 III of BOTEX has an analogue as well as a DMX input. With a Power of16A per channel, the user can easily master his events. The dimmer pack works clean, linear and jitter-free.The DPX-620 III is available in three different versions.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 6 Kanal Dimmerpack mit freierDMX Zuordnung pro Kanalū 12 Chaser können abgerufen werden,mit regelbarer Geschwindigkeitū elektr. Schutz vor Überhitzung und Kurzschlußū Ventilatorkühlungū Sicherungsautomaten (leicht zugänglich)sichern vor Kurzschlussū LCD-Display zeigt alle Funktionen anū Datenspeicher bei Stromausfallū Phasenkorrektur für lineares dimmenPOWER482 x 325 x 88 mm 5,6 kg6 Channels / 16 A per Channel AC 230V / 50 Hzū 6 channel dimmer pack with separateDMX addressing per channelū 12 chase programs can be recalled,chase speed is adjustableū electronic protection againstoverheating and short circuitsū analogue input works without any adjustmentū the short circuit protection for each channelwith the use of 10A circuit breakerū LCD display indicates all functionsū power failure memory, fan cooledū phase correction for linear dimmingDPX 620 III Harting 16pol Code 12053 DPX 620 III Klemmleiste Code 12050DPX 620 III 6 x Schuko Code 12052151


10Dimmer & DMX Equipment | dimmer systems & DMX equipmentControllerSD-10 Smart DirectorDer SD-10 DMX Recorder ist als Stand-Alone-Controller für zahlreicheAnwendungen geeignet.The BOTEX SD-10 DMX Recorder is suitable as a stand-alone controllerfor many applications.SD-10 Smart Director Code 6036TECHNISCHE DATENū 96 DMX Kanäleū 9 Lauflichtprogramme /9 Strobeprogrammeū jedes Programm bestehtaus max. 48 Szenenū die laufenden Programmekönnen in Geschwindigkeit undHelligkeit verändert werdenū Stromausfallspeicher, DMXPolaritätsschalterū Lieferung erfolgt inklusive NetzteilSPECIFICATIONS210 x 65 x 72 mm 0,8 kgū 96 DMX channelsū 9 chase programs / 9strobe programsū Each program consistsof max. 48 scenesū the current programs can bechanged in speed and brightnessū Power failure memory,DMX polarity switchū Delivery includes power supplyUP-1 SchaltendstufeTECHNISCHE DATENū 1-Kanal Dimm/Schaltendstufeū 1 Kanal SSR Driver kompatibelū Digitale DMX-Adressierungū Stromausfallspeicherū Eingangssignal: DMX 512ū DMX Signal: 3pol XLRBuchse/SteckerSPECIFICATIONSū 1 channel dimmer / power packū 1 channel SSR driver compatibleū digital DMX addressingū power failure memoryū input signal: DMX 512ū DMX signal: 3pin XLRfemale/malePOWERDMX IN, DMX OUT, Schuko1 Channel / 6A per Channel / 1,2 kW120 x 93 x 80 mmAC 230 Volt 50 Hz 0,8 kgUP-1 Schaltendstufe Code 0948UP-2 SchaltendstufeEigenschaften: Dimm- und Schaltendstufe, kompakter 1 Kanal DMXDimmerpack, Kanalfader für Preheat, Standard DMX 512, Dimmer oderSwitchkurve einstellbar, XLR IN & OUTFunctions: compact 1 channel DMX dimmer pack, channel fader for preheat,DMX 512 standard, dimmer or switch bend adjustable, XLR in & outTECHNISCHE DATENū 1 steuerbarer Kanal mit max. 10Aū Manuelle Dimmfunktion möglichū Auswahl zwischen Dimmerpackund Switchpackū DMX in & out über 3-polXLR male/femaleū Stromausfallspeicherū AC 230V~50HzSPECIFICATIONSū dimmer / power packū channel fader for pre-heatū DMX 512 standardū dimmer or switch bend adjustableū 230V / 50 Hzū 10A / channelū schuko connectorū DMX in / outUP-2 Schaltendstufe Code 2511182 x 92 x 65 mm 2,4 kgDDP-405Das Botex DDP-405 ist ein 4 Kanal Dimmerpack. Es ist mit 16 eingebautenProgrammen ausgestattet und kann 4 Kanäle separatansteuern und dimmen. Das Gerät kann manuell oder per DMXangesteuert werden.4-channel DMX dimmer pack equipped with 16 integrated programsand is able to control and dim 4 channels separately. The DDP-405 canbe controlled manual or via DMX.DDP-405 Code 19206TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 16 eingebaute Programmeū 16 integrated chaserfür Speed und Dimmerprograms for speedū 4 Kanal Digital Dimmer Pack mitand dimmereinem Schuko-Ausgang pro Kanalū power failure memoryū Auswahl bei allen vier Kanälenū display: 4 digits, 7zwischen Switch und Dimmersegmentsū LCD-Displayū DMX out: 3pin XLR femaleū Dimmerlevel 0-100%ū DMX in: 3pin XLR maleū DMX ansteuerbar (Dimmer pro Kanal)ū Stromausfallsicherungū AC 230V~50Hz, 16A max.ū Ausgang: 5A pro Kanal, Gesamt 16A max.ū DMX in & out 3-pol XLR212 x 168 x 74 mm 2,5 kgD10 Single DimmerDer D10 Single Dimmer ist ein Installations-Hutschienendimmer. Erwird direkt auf der Hutschiene in Sicherungsschränken eingebautund kann per 3 Pol DMX Signal angesteuert werden. Hierfür stehteine Schraubleiste für In und Out zur Verfügung.The D-10 single dimmer is a DIN rail installation dimmer that can beinstalled directly on the top hat rail in the fuse box. Controllable via 3pinDMX signal. Thedimmer can drive units up to 10A and can be controlledmanually via buttons on the front.Der Dimmer kann bis zu 10A Geräte mit Strom versorgen und kannauch manuell im Bereich 0-10% von Hand bedient werden, mittelsTasten auf der Frontseite. Zur Übersicht ist ein LC Display auf der Vorderseiteverbaut und er kann als Switch oder Dimmer genutzt werden.Also the device offers a LCD display and can be used as switch or dimmer.Perfect in halls with dimmable equipment in combination witha small DMX controller. So you can control the complete equipmentin the hall or stage.Ideal wird er dadurch für Festeinbauten in Hallen o.ä. in Verbindungmit einem kleinen DMX Pult, womit die komplette Hallenanlage oderBühneninstallation bedient werden kann.D10 Single Dimmer Code 25204TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū DMX in : 3pin female socket ū DMX in: 3pin female socketū DMX out : 3pin female socket ū DMX out: 3pin female socketū Pinbelegung: Pin-1:Abschirmung, ū pin configuration: pin1:Pin-2: -, Pin-3:+shield / pin2: - / pin3: +ū Max Last: 10 Aū max load: 10A107 x 62 x 89 mm 0,6 kg152


dimmer systems & DMX equipment | Dimmer & DMX Equipment10Boostar 4/3 + 5 PIN XLR4 Wege DMX Verteiler der Varytec Serie. Jeweils Eingang und Ausgang mit 3 und 5 pol DMX Anschlüsse.4 way DMX splitter of varytec series. Each input and output with 3- und 5-pin DMX ports.482 x 44 x 182 mm DMX IN, DMX OUT3,5 kg AC 230 Volt 50 HzBoostar 4/3 + 5 PIN XLR Code 730015DMX Merger DM-2512DMX-Signale sind digitale Datenströme, die sich nicht einfach durch Aufeinanderschalten addieren lassen.Dazu ist ein Konverter nötig, der mit zwei Empfängern und einem Sender bestückt ist, alle Daten empfängtund richtig zusammengesetzt wieder aussendet.Das Zusammenfügen (engl.: to merge) kann dabei nach verschiedenen Regeln erfolgen: Signal aneinanderhängen,das jeweils höchste Signal ausfiltern und weiterleiten, die Adressen umsetzen etc.DMX signals are digital data streams which can not be added by connecting in series. Therefore you needa converter which is equipped with two receivers and one transmitter.This device receives all data and emits them exact composed. The merging can take place in different kinds:signal cohere, filter the highest signal and pass on, convert addresses etc.482 x 44 x 162 mm DMX IN / DMX Out 2 kg DC 9-12 Volt 50mADMX Merger DM-2512 Code 1364DMX ME-72SEDMX 72 SE Multi Exchanger ist eine Digital/Analogwandler für DMX 512 oder Midi Steuersignale. AlsSignalausgänge stehen 72 Analogkanäle mit +/- 10V / 12V / 15V zur Verfügung. Er wandelt DMX 512 in72 analog Ausgangänge und wandelt Midi in 72 analog Ausgänge Alphanummerisches Display. EPROMSicherungsspeicher. Einstellbare analog Ausgänge für +/- 10V / 12V / 15 V. 19“The DMX-72 SE Multi Exchanger converts the signal from DMX-512 to 72 channel analog output and alsofrom MIDI to 72 channel analog output. You can select analog output from +(-)10V, + (-)12V and +(-)15V.It will be used, for example to control analog dimmerpacks with a DMX-512 controller.1 kg AC 19“ 1HEDMX ME-72SE Code 5225BDD-4 DMX VerteilerDer DD-4 von Botex ist ein 4-Wege DMX Verteiler mit einer 3-pol und 5-pol Eingangsbuchse. DiesesGerät nimmt die ankommenden DMX-Signale auf und splittet das Signal in vier separate Ausgänge.Jeder Ausgang sowie der Eingang sind vollständig elektronisch voneinander isoliert, alle vier Ausgängehaben einen unabhängigen Treiber um das DMX-Signal zu verstärken.The DD-4 is a 4-way DMX distributor with a 3-pin and 5-pin input jack. This unit takes the incoming DMXsignal and splits the signal into four separate output channels.Each output channel and the input channel are completely electronically isolated from each other, all fouroutput channels have independent output drivers to boost the DMX signal.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū DMX Verteiler mit einem Eingang und 4 Ausgängen für ū 4 way DMX distributor with one inputRackeinbau (Rackwinkel im Lieferumfang enthalten)ū Absolute elektrische Isolation zwischen Eingangund Ausgang bzw. Ausgang und Ausgangū DMX Eingang und Ausgänge 3pol und 5polū Jeder DMX Ausgang besitzt einenunabhängigen Treiberū Eingang und Ausgang mit Stromversorgungund interner 50mA Sicherungfour output 19” rackmountingū Absolutely electric isolation between input andoutput and between output and outputū 3pin and 5pin connector for everysingle input and outputū Every output has its own independent driverū Input and output with power supplyand 50mA internal fuse.19“ / 1 HE 2,4 kg AC 230V 50 HzDD-4 4-Wege DMX Verteiler Code 5227B153


10Dimmer & DMX Equipment | dimmer systems & DMX equipmentRB-6 TSDer RB-6 TS ist ein 6 Wege RDM/DMX Splitter zur Traversenmontage. Durch seine Form kann er ideal aneinem Traversenrohr befestigt werden. Bei der Verteilung des DMX Signals wird selbiges gleichzeitigverstärkt.Eigenschaften: Optische und elektrische Isolation zwischen Eingang, und Ausgang, UnabhängigerTreiber an jedem Ausgang um Signal zuverstärken, inkl. Velkro Klettverschluß für TraversenmontageThe RB-6 TS is a 6-way RDM / DMX splitters for truss mounting. Due to its shape, it can be attached perfectlyto a traverse tube. The DMX signal will be amplified additionaly by distribute it.Features: Optical and electrical isolation between input and output, independet drivers on each output toamplify signal, inluding Velcro for truss mountingTECHNISCHE DATENū Strom 100-240VAC 50/60Hzū Eingang 1xDMX In (3 Pin XLR)ū Ausgang 6xDMX out (3 Pin XLR)ū Sicherung F1A, 250V, 5x20mm120 x 264 mm 570 gTECHNICAL DATAū Voltage 100-240VAC 50/60Hzū Input 1xDMX In (3 Pin XLR)ū Output 6xDMX out (3 Pin XLR)ū Fuse F1A, 250V, 5x20mmRB-6 TS Code 101103DR. DMX IIIDMX-Signal-Analyse. DMX-Statusanzeige. Großes LC-Display.Analyzes DMX signals. Status on the DMX. Large LC Display.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū robustes Kunststoffgehäuse, beschichtete Oberflächeū 16 Segmente pro Zeile, 4 zeilige Segmentanzeigeū DMX In / Out über 3 oder 5 pol XLR Stecker / Buchsenū verarbeitet DMX-512 und Midisignaleū Testmodus für Datenformat, Timing und Levelū Anzeigen als Balkendiagramm, in Parameterwerten,oder als Min./Max. Anzeigeū 512 frei kontrollierbare Kanäle oder im Special Mode1 Kanal, der alle 512 Kanäle steuertū Kabeltesterfunktion analog, sowie digitalū bis zu 15 Cue Punkte zum Speichernder empfangenen Signaleū Movinghead Modusū Werteveränderungen über Prozentwert,Dezimalzahlen und Hexadezimalū inkl. AC-DC Adapter und Aluminium Caseū Akku gepuffert209 x 136 x 63 mm 0,6 kgū solid plastic case coated with matted black finishū 16 characters x 4 linesū DMX in/out via 3 or 5 pin XLR male & female socketsū DMX 512 or MIDI signalsū test morde for data format, timing and levelū bar chart mode, min/max modeor parameter value modeū 512 freely controllable channels or in thespecial mode one channel whichcontrols all 512 channelsū analogue or digital cable testū up to 15 cues used to save the received signalsū Movinghead Modeū percent, hexadecimal, decimal modeū inklusive AC – DC adapter, incl. Alu caseū accu poweredDR. DMX III CodeDR-PRODr-Pro ist die Weiterentwicklung der Botex DMX Recorder. Er verfügt über ein 128 x 160Px Farbdisplay,sowie über 8 Speicherplätze, auf denen Chases Szenen oder Shows frei abgelegt werden können.Die 5 Betriebsmodes machen ihn ideal für fast jede Anforderung. Mit über 5 Stunden Aufzeichnungszeitund einem wechselbaren SD Karten Speicher wird er extrem flexibel.Der Recorder beinhaltet einen 3 Stunden Akku für Stromausfälle. (Netzteil inklusive).The DR-PRO is the further development of the Botex DMX Recorder. It has a 128x160px display, as well as8 memory slots on which chases, scenes or shows can be stored by free choice.The 5 modes make this product ideal for almost any requirement. With over 5 hours possibility to recordingand a removeable SD memory card, the DR-PRO RACK is extremly flexible.In addition the recorder includes a 3 hour battery for power outages (power adapter included) .DR-PRO RACKDer DR-PRO RACK verfügt über ein 128 x 160Px Farbdisplay, sowie über 8 Speicherplätze, auf denenChases Szenen oder Shows frei abgelegt werden können.Die 5 Betriebsmodi machen dieses Produkt zum idealen Tool für nahe zu jede Anforderung. Mit über 5Stunden Aufzeichnungszeit und einem wechselbaren SD Karten Speicher wird der DR-PRO RACK extremflexibel. Darüber hinaus beinhaltet der Recorder einen 3 Stunden Akku für Stromausfälle. (Netzteilinklusive).The DR-PRO RACK has a 128 x 160px display, as well as 8 memory slots on which chases, scenes or showscan be stored by free choice. The 5 modes make this product ideal for controlling close to each request.With over 5 hours possibility to recording and a removeable SD memory card, the DR-PRO RACK is extremlyflexible. In addition the recorder includes a 3 hour battery for power outages (power adapter included) .TECHNISCHE DATENū Stromversorgung DC9-12V, 500mAū Verbinder 3Pin XLRū für DMX in/outū USB-Anschluss für PCū 3Pin SMPTE Anschlussū 5Pin Midi InTECHNICAL DATAū Voltage DC9-12V, 500mAū Connector 3Pin XLRū für DMX in/outū USB-Anschluss für PCū 3Pin SMPTE Anschlussū 5Pin Midi InTECHNISCHE DATENū Stromversorgung DC9-12V, 500mAū Verbinder 3Pin XLRū für DMX in/outū USB-Anschluss für PCū 3Pin SMPTE Anschlussū 5Pin Midi InTECHNICAL DATAū Voltage DC9-12V, 500mAū Connector 3Pin XLRū for DMX in/outū USB-Anschluss für PCū 3Pin SMPTE Anschlussū 5Pin Midi In220 x 127 x 50 mm 1 kgDR-PRO Code 10<strong>14</strong>7619“, 1He 1 kgDR-PRO RACK Code 10<strong>14</strong>75154


Stecker, Kabel &Stromverteilungenconnectors, cables & power distributionsStromsteckverbinderPower connectorsDatensignal SteckerConnectors for data signalKabel Meterware & konfektioniertCable by the meter & pre-assembled cablesKabelbrückenCable bridgesRigport SystemRigport systemPowerboxenPower boxesStromverteiler 19” & GummigehäusePower supplies 19” & rubber housingT-Bar´sT-bar´s


11Stecker, Kabel & Stromverteilungen | connectors, cables & power distributionsHartingHartingHartingHartingHAN 6 BAnbaugehäusemit Bügel,niederigeBauformCode09300060301HartingHAN 10 BBuchseneinsatzCode09330102701HartingHAN16 BTüllengehäuse,gerader Abgang,PG21, schwarzCode09307160420HartingHB 6KupplungsgehäusemitVerriegelungM20 niedrigeBauformCode19300061750HartingHAN 10 BStifteinsatzCode09330102601HartingHAN16 BBuchseneinsatzCode09330162701HartingHB 6KupplungsgehäusemitVerriegelungPG13,5 niedrigeBauformCode09300061750HartingHAN16 BAnbaugehäusegrauCode09300160301HartingHAN16 BStifteinsatzCode09330162601HartingHAN 6 BTüllengehäuse,gerader Abgang,PG13,5, grauCode0930006<strong>14</strong>40HartingHAN16 BAnbaugehäuseschwarzCode09307160301HartingHAN 6 HsBBuchseneinsatz35ACode09310062701HartingHAN 6 BBuchseneinsatzCode09330062701HartingHAN 16 BKupplungsgehäusemitVerriegelungPG21 hoheBauformCode09300160730HartingHAN 6 HsBStifteinsatz35ACode09310062601HartingHAN 6 BStifteinsatzCode09330062601HartingKupplungsgehäuseHB 16mit VerriegelungM25 niedrigeBauformCode09300161731Adapterset fürSpooky BGHan 16BCode6104000002800HartingHAN 10 BAnbaugehäusemit Bügel,niederigeBauformCode09300100301HartingHAN 16 BKupplungsgehäusemitVerriegelungPG21 niedrigeBauformCode09300161730HartingPG13,5Kabelverschraubung,Metall, 9-13mmCode09000005085Harting Kupplungs-gehäuseHB 10mit VerriegelungM20 niedrigeBauformCode19300101730HartingHAN16 BTüllengehäuse,gerader Abgang,M32, grauCode19300160427HartingPG16Kabelverschraubung,Metall,11,5-15,5mmCode09000005089Harting Kupplungs-gehäuseHB 10mit VerriegelungPG16 niedrigeBauformCode09300101731HartingHAN16 BTüllengehäuse,gerader Abgang,M32, schwarzCode19307160427SkintopPG 21Verschraubungmit BiegeschutzCode53015650HartingHAN 10 BTüllengehäuse,gerader Abgang,PG16, grauCode0930010<strong>14</strong>21HartingHAN16 BTüllengehäuse,gerader Abgang,PG21, grauCode09300160420HartingM32Kabelverschraubung18-25mmCode19000005196156


connectors, cables & power distributions | Stecker, Kabel & Stromverteilungen 11CEE-Stecker IP-44CEE-Stecker IP-67CEE-Stecker IP 44, 3-polig,230 V, 6 h, blau16 ACode630136CEE-Stecker 5-polig,400 V, 6 h // IP 67, rot63 ACode830356CEE-Stecker IP 44, 3-polig,230 V, 6 h, schwarz16 ACode63013601CEE-Stecker 5-polig,400 V, 6 h // IP 67, schwarzCode83035601CEE-Kupplung IP 44,3-polig, 230 V, 6 h, blau16 ACode632136CEE-Kupplung 5-polig,400 V, 6 h // IP 67, rot63 ACode832356CEE-Kupplung IP 44, 3-polig,230 V, 6 h, schwarz16 ACode63213601CEE-Kupplung 5-polig,400 V, 6 h // IP 67, schwarzCode83235601CEE-Stecker IP 44, 4-polig,400 V, 6 h, rot16 ACode630<strong>14</strong>6CEE-Stecker 5-pol 400VProfiausführung // Rot // IP67125 ACode830456CEE-Kupplung, IP 44,4-polig, 400 V, 6 h, rot16 ACode632<strong>14</strong>6CEE-Kupplung 5-pol 400VProfiausführung // Rot // IP67125 ACode832456CEE-Stecker IP 44, 5-polig,400 V, 6 h, blau16 ACode630156CEE-Steckvorrichtungen mit Klick-TechnikCEE-Stecker IP 44, 5-polig,400 V, 6 h, schwarzCEE-Kupplung IP 44,5-polig, 400 V, 6 h, rotCEE-Kupplung IP 44, 5-polig,400 V, 6 h, schwarz16 A16 A16 ACode63015601Code632156Code63215601KLICK CEE-Stecker IP 44,3-polig, 230 V, 6 h (schraubenloseAnschlussklemmen, schnellerund sicherer Anschluss)16 Ablau/grauCode660136CEE-Stecker IP 44, 3-polig,230 V, 6 h, blauCEE-Stecker IP 44, 3-polig,230 V, 6 h, schwarz32 A32 ACode630236Code63023601KLICK CEE-Kupplung IP 44,3-polig, 230 V, 6 h (schraubenloseAnschlussklemmen, schnellerund sicherer Anschluss)16 Ablau/grauCode662136CEE-Kupplung IP 44,3-polig, 230 V, 6 hCEE-Kupplung IP 44, 3-polig,230 V, 6 h , schwarz32 A32 ACode632236Code63223601CEE 3-pol Kupplung 230VProfiausführung //Schwarz// IP4416 ACode71107CEE-Stecker IP 44, 5-polig,400 V, 6 h, rotCEE-Stecker IP 44, 5-polig,400 V, 6 h, schwarzCEE-Kupplung IP 44,5-polig, 400 V, 6 h, rotCEE-Kupplung IP 44, 5-polig,400 V, 6 h, schwarzCEE-Stecker IP-6732 A32 A32 A32 ACode630256Code63025601Code632256Code63225601KLICK CEE-Stecker IP 44, 5-polig,400 V, 6 h (schraubenloseAnschlussklemmen, schnellerund sicherer Anschluss)KLICK CEE-Kupplung IP 44,5-polig, 400 V, 6 h (schraubenloseAnschlussklemmen,schneller und sicherer Anschluss)16 Arot/grau16 Arot/grauCode660156Code662156CEE-Stecker 5-pol 400V / IP67Profiausführung / Rot16 ACode6301526CEE 3-pol Stecker 230VProfiausführung // Schwarz IP4432 ACode70127CEE-Stecker 5-pol 400V / IP67Profiausführung / Schwarz16 ACode630152601CEE-Kupplung 5-pol 400V / IP67Profiausführung / RotCEE-Kupplung 5-pol 400V / IP67Profiausführung / Schwarz16 A16 ACode6321526Code632152601CEE 3-pol Kupplung 230VProfiausführung //Schwarz // IP4432 ACode71127CEE-Stecker 5-pol 400V / IP67Profiausführung / RotCEE-Stecker 5-pol 400V / IP67Profiausführung / Schwarz32 A32 ACode6302526Code630252601KLICK CEE-Stecker IP 44,5-polig, 400 V, 6 h (schraubenloseAnschlussklemmen,schneller und sicherer Anschluss)32 Arot/grauCode660256CEE-Kupplung 5-pol 400V / IP67Profiausführung / RotCEE-Kupplung 5-pol 400V / IP67 Profiausführung / Schwarz32 A32 ACode6322526Code632252601KLICK CEE-Kupplung IP 44,5-polig, 400 V, 6 h (schraubenloseAnschlussklemmen,schneller und sicherer Anschluss)32 Arot/grauCode662256157


11Stecker, Kabel & Stromverteilungen | connectors, cables & power distributionsXLR Stecker Neutrik 3polXLR Stecker Neutrik 5pol3 polige Kabelbuchse, vernickeltes Gehäuse,Silber beschichtete KontakteCodeNC3FX5 polige Kabelbuchse, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC5FX3 poliger Kabelstecker, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCode NC3MX5 poliger Kabelstecker, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC5MX3-polige Kabelbuchse, vernickeltes Gehäuse,Silber beschichtete KontakteCodeNC3FXXXLR 5pol Kabelstecker female, IP 65 Outdoor Code NC5FX-HD3-poliger Kabelstecker, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC3MXXXLR 5pol Kabelstecker male, IP 65 Outdoor Code NC5MX-HDXLR 3pol Kabelstecker female, IP 65 Outdoor Code NC3FX-HD5-polige Winkelkabelbuchse, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC5FRXXLR 3pol Kabelstecker male, IP 65 Outdoor Code NC3MX-HD5-poliger Winkelkabelstecker, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC5MRX3-polige Winkelkabelbuchse, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC3FRXXLR 5pol Einbaubuchse female Code NC5FP-13-poliger Winkelkabelstecker, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC3MRX5 poliger Chassisstecker, Lötanschlüsse, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC5MPXLR 3pol Einbaubuchse female Code NC3FP-1XLR 5pol Einbaubuchse female, quadratisch Code NC5FD-L-13 poliger Chassisstecker, Lötanschlüsse, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC3MPXLR 5pol Einbaubuchse male, quadratisch Code NC5MD-L-1XLR 3pol Einbaubuchse, quadratisch female Code NC3FD-L-1XLR Stecker Neutrik 6polXLR 3pol Einbaubuchse, quadratisch male Code NC3MD-L-16 polige Kabelbuchse, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC6FXXLR 3pol converCON unisex KabelsteckerCodeNC3FM-C6 poliger Kabelstecker, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC6M XXLR 3pol converCON unisex Kabelstecker schwarz Code NC3FM-C-BXLR 6pol Einbaubuchse female Code NC6FP-1XLR Stecker Neutrik 4pol6 poliger Chassisstecker,Lötanschlüsse, vernickeltes Gehäuse,Silber beschichtete KontakteCodeNC6MP4 polige Kabelbuchse, vernickeltes Gehäuse,Silber beschichtete KontakteCodeNC4FXXLR 6pol Einbaubuchse female quadratisch Code NC6FD-L-<strong>14</strong> poliger Kabelstecker, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC4MXXLR 6pol Einbaubuchse male quadratisch Code NC6MD-L-1XLR 4pol Kabelstecker female,IP 65 OutdoorCodeNC4FX-HDXLR Stecker Neutrik 7polXLR 4pol Kabelstecker male,IP 65 OutdoorCodeNC4MX-HD7 polige Kabelbuchse, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC7FX4-polige Winkelkabelbuchse, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC4FRX7 poliger Kabelstecker, vernickeltesGehäuse, Silber beschichtete KontakteCodeNC7MX4-poliger Winkelkabelstecker,vernickeltes Gehäuse,Silber beschichtete Kontakte4 poliger Chassisstecker, Lötanschlüsse,vernickeltes Gehäuse,Silber beschichtete Kontakte4 poliger Chassisstecker, Lötanschlüsse,vernickeltes Gehäuse,Silber beschichtete KontakteCodeCodeCodeNC4MRXNC4FP-1NC4MPXLR 4pol Einbaubuchse, quadratisch female Code NC4FD-L-1XLR 7pol Einbaubuchse female Code NC7FP-1XLR 7pol Einbaubuchse female, quadratisch Code NC7FD-L-1XLR 7pol Einbaubuchse male, quadratisch Code NC7MD-L-1Profi Chinch Stecker/VerbinderXLR 4pol Einbaubuchse, quadratisch male Code NC4MD-L-1Chinch Professional Einbaubuchse, Paar Code NF2D-2158


connectors, cables & power distributions | Stecker, Kabel & Stromverteilungen 11AdapterKlinke3-polige XLR Kabelbuchse -5-poliger XLR Kabelsteckerfür Lichtanwendungen (DMX)CodeNA3F5M2 poliger 6.35 mm Klinkenstecker,vernickelte Kontakte, Nickel-GehäuseCodeNP2X3-poliger XLR Kabelstecker -5-polige XLR Kabelbuchsefür Lichtanwendungen (DMX)CodeNA3M5F3 poliger 6.35 mm Klinkenstecker,vernickelte Kontakte, Nickel-GehäuseCodeNP3X3-polige XLR Kabelbuchse -3 polige XLR KabelbuchseCodeNA3FFKlinkenstecker Profi mono, Goldkontakte Code NP2X-B3-poliger XLR Kabelstecker -3-poliger XLR KabelsteckerCodeNA3MMKlinkenstecker Profi stereo, Goldkontakte Code NP3C-BAG3-polige XLR Kabelbuchse -Chinch (RCA) Stecker3-poliger XLR Kabelstecker -Chinch (RCA) Stecker3-poliger XLR Kabelstecker -Mono 6.35 mm Klinkenstecker(Tip-, Sleeve-Kontakt)3-poliger XLR Kabelstecker -Stereo 6.35 mm Klinkenstecker(Tip, Ring, Sleeve Kontakt)3-polige XLR Kabelbuchse -Mono 6.35 mm Klinkenstecker(Tip-, Sleeve-Kontakt)3-polige XLR Kabelbuchse -Stereo 6.35 mm Klinkenstecker(Tip, Ring, Sleeve Kontakt)3-poliger XLR Kabelstecker -verriegelbare Stereo 6.35 mm Klinkenbuchse(Tip, Ring, Sleeve Kontakt)3-polige XLR Kabelbuchse -verriegelbare Stereo 6.35 mm Klinkenbuchse(Tip-, Ring-, Sleeve-Kontakt)3-polige XLR Kabelbuchse -Chinch (RCA) Buchse3-poliger XLR Kabelstecker -Chinch (RCA) BuchseSpeakon SteckerSpeakon 2pol Kabelstecker female:2 polige Kabelbuchse, „Quick lock“-Verriegelung,integrierte Spannzange für Kabel von 6 - 10mm Durchmesser, passend auch zum 4 poligenSpeakon Einbaustecker, macht Kontakt mit +1/-<strong>14</strong> polige Kabelbuchse,Spannzangen-Zugentlastung4 polige Kabelbuchse, Nickel-Gehäuse,Spannzangenzugentlastung4 polige rechtwinklige Kabelbuchse,Spannzangen-Zugentlastung,dunkelgraue SpannhülseCodeCodeCodeCodeCodeCodeCodeCodeCodeCodeCodeCodeCodeCodeNA2FPMMNA2MPMMNA2MPNA3MPNA2FPNA3FPNA3MJNA3FJNA2FPMFNA2MPMFNL2FCNL4FCNLT4FXNL4FRXProfi 6.35 mm Klinkenbuchse mit Verriegelung fürsichere in-line Verbindungen, vernickeltes Gehäuse,Silber beschichtete Kontakte, sehr guter Kabelschutz3 poliger, rechtwinkliger 6.35 mm Klinkenstecker,vernickelte Kontakte, Nickel-Gehäuse2 poliger, rechtwinkliger 6.35 mm Klinkenstecker,vernickelte Kontakte, Nickel-GehäuseVerriegelbare 6.35 mm Einbauklinkenbuchseim vernickelten D-Form Gehäusemit Silber beschichteten KontaktenCodeCodeCodeCodeEtherCon Stecker & BuchseRobustes RJ45 Steckersystem für ein rauesUmfeld. Für alle gängigen RJ45 Stecker.Geeignet für Kabeldurchmesser bis 5 mmDer EtherCon® Kabelsteckerschutz wertet einenherkömmlichen RJ45 Stecker zu einer extremrobusten und verriegelbaren Lösung aufDurchfürhung in D-Form Gehäuse zumGebrauch in Patchfeldern - Rückseitig kannein RJ45 Stecker eingesteckt werden.Kupplung (Adapter) fürKabelverlängerungen - passend für NE8MC*sowie alle Standard RJ45 SteckerCodeCodeCodeCodePowercon SteckerNeutrik Powercon Einbaubuchse blauChassisstecker, luftdicht,A-Typ für ‘power-in’, blauNeutrik Powercon Stecker blau /Kabelbuchse mit Verriegelung,Power-In, Schraubanschlüsse, blauNeutrik Powercon Einbaubuchse grau /Chassisstecker, luftdicht,B-Typ für ‘power-out’, grauNeutrik Powercon Stecker grau / Kabelbuchsemit Verriegelung, Power-Out,Schraubanschlüsse, graupowerCON NAC3MPA-1 (power in) -powerCON NAC3MPB-1 (power out),Adapter für KabelverlängerungenKabelbuchse mit Verriegelung,Power-In, SchraubanschlüsseCodeCodeCodeCodeCodeCodeNJ3FC6NP3RXNP2RXNJ3FP6CNE8MCNE8MC-BNE8FDPNE8FFNAC3MPANAC3FCANAC3MPB-1NAC3FCBNAC3MMNAC3FX4-poliger Speakonverbinder verriegelbar Code NL4MMX4-poliger Einbaustecker, schwarzer D-FormFlansch, Durchgangsmontagelöcher,3/16“ FlachsteckzungenCodeNL4MPKabelstecker mit Verriegelung,Power-Out, SchraubanschlüsseCodeNAC3MXDummy Plug for Neutrik Stecker8-polige speakONDurchgangskupplung für KabelverlängerungenCodeNL8MMXLR Female Chassis:dummyPLUG XLR EinbaubuchsenCodeNDF8 polige Kabelbuchse mit Verriegelung,integrierte Spannzange für Kabel von 8 - 20 mmDurchmesser, Nennstrom 30 A pro KontaktCodeNL8FCXLR Male Chassis:dummyPLUG für XLR EinbausteckerCodeNDM8-poliger Einbaustecker,G-Form Nickel Metallflange, Durchgangsmontagelöcher,3/16“ FlachsteckzungenCodeNL8MPRDer dummyPLUG NDL für die meistenspeakON und powerCON Einbausteckverbindervereinfacht die VerkabelungCodeNDL159


11Stecker, Kabel & Stromverteilungen | connectors, cables & power distributionsDiese Seiten stellen nur einen Auszug aus unserenKabelsortimenten dar. Gerne können Sie bei unsweitere Kabelsorten anfragen.These pages presents only a slection of our widerange of cables. Please send us your inquiries.Eigenschaften // attributesMikrofonkabel Mikrofonkabel Patch- und Mikrofonkabel symmetrische PatchkabelSTAGE 22 HIGHFLEXSC – PrimusMikrofonkabel schwarzSC-GOBLINSC-ISOPODSO-F22Mantel-Ø (Außenmaß) [mm] //Jacket-Ø (outer dimension) [mm]:dimension 6,4 6,7 mm 4,6 3,3 4,2SC-ISOPODSO-F50Adern-Aufbau[mm2]// Conductor construction[mm2]: 2 x 0,22 AWG24 Innenleiter: 2 x 0,50 mm2 2 x 0,<strong>14</strong> AWG26 2 x 0,22 AWG24 2 x 0,50 AWG21Isolation: // Insulation: PE PE PE PE/SOF22D:PP PECu-Wendelschirm/Doppelwendelschirm //Copper spiral shield./double copper spiral shield.:Folienschirm/Vlies-Schirm, leitend:Foil shield/fleece shield, conductive:ja/– ja ja/–ja –/ja ja/– ja/–Beilauflitze: // Drain wire: ja jaDigital: // Digital: ja jaHalogenfrei/FRNC/PUR: // Halogen-free/FRNC/PUR:Mobile/Installation/ELA: //Mobile/Installation/ELA:ja/ja/– –/ja/– –/ja/– –/ja/–Schirmbedeckung, opt.: // Shielding factor: 99 % 100% 100 % 100 % 100 %Kapazität Ader/Ader bei 1 m [pF]: //Capac. cond./cond. per 1 m [pF]:Kapazität Ader/Schirm bei 1 m [pF]: //Capac. cond./shield. per 1 m [pF]:Schirmwiderstand bei 1 km [Ω]:: //Shield. resistance per 1 km [Ω]:Leiterwiderstand bei 1 km < [Ω] //Cond. resistance per 1 km < [Ω]:Anwendungapplicationū Bühneneinsatzū Homerecordingū Stage applicationū Home recordingDie Vorteileū Hohe Übertragungsqualitätdurch die Verwendung vonfeindrahtigen Litzenū Sehr robust durch dickenSoft-PVC-Mantelū Gute Abschirmung durchdichten Cu-Wendelschirmū Hohe Flexibilität, dadurchleicht trommelbarū Sehr günstiger Preisadvantagesū High transmission quality dueto the use of fine strandingū Very robust due to thethick, soft PVC-jacketū Good protection due to thedense copper spiral shieldingū High flexibility makesit easy to windū Very affordable priceSC PRIMUS MIKROFONKABELSC-GOBLINSC Primus schwarz Code 200-015STAGE 22 HIGHFLEXSTAGE 22 HIGHFLEX black Code 200-0001STAGE 22 HIGHFLEX blue Code 200-0002STAGE 22 HIGHFLEX red Code 200-0003STAGE 22 HIGHFLEX green Code 200-0004STAGE 22 HIGHFLEX icy grey Code 200-0006STAGE 22 HIGHFLEX yellow Code 200-0007STAGE 22 HIGHFLEX violet Code 200-0008STAGE 22 HIGHFLEX black, without imprint Code 200-0001NE68 80 pF 65 74 100130 <strong>14</strong>5 pF 120 <strong>14</strong>3 160< 30 37 Ohm 30 75 75< 87 7 Ohm < <strong>14</strong>0 88 39ū Rundfunk- und Übertragungstechnik,Gebäudeinstallationū Professionelle Studiotechnikū Extremer Bühneneinsatzū Verlegung in Discotheken, in Cafés,bei Sportveranstaltungenū Broadcast and OB Van, building installationū Professional studio technologyū Tough stage applicationū Installation in discos, coffeeshops, at sporting eventsū Optimale Übertragungsqualitätauch bei Überlängen durch großenAdernquerschnitt 2 x 0,50 mm 2ū 100 % Schirmung durch dichtenCu-Spiralwendel und zusätzlichemmetallisiertem Vliesū Hohe Langlebigkeit durch dendicken PVC- bzw. FRNC-Mantelmit einem Ø von 6,7 mmū Leicht trommelbar und zugfestū Optimum transmission quality evenfor long lengths due to the largewire diameter of 2 x 0.50 mm²ū 100 % Copper spiral shieldingand additional metalic fleeceū High durability due to a thick PVC- orFRNC-jacket with a diameter of 0.264 in.ū Easy to wind and good tensile strengthSC-GOBLIN black Code 200-0351SC-GOBLIN blue Code 200-0352SC-GOBLIN red Code 200-0353SC-GOBLIN icy grey Code 200-0356SC-GOBLIN white Code 200-0350SC-ISOPOD SO-F22 + SO-F50SC-ISOPOD SO-F22 white (SO-F22) Code 200-0400SC-ISOPOD SO-F22 black (SO-F22) Code 200-0401SC-ISOPOD SO-F22 blue (SO-F22) Code 200-0402SC-ISOPOD SO-F22 red (SO-F22) Code 200-0403ū Professionelle Studio-Patchverbindungū Hochwertige Mini-Mikrofonleitungū Anspruchsvolle Phono- und RCA-Verbindungū MIDI-Verkabelung über lange Streckenū Innenverdrahtung in Racks und Verbindungvon Audiokomponenten und Effektgerätenū Professional studio patch connectionū High quality mini-microphone cableū Demanding phone and RCA-connectionsū MIDI-cable for long distancesū Inside wiring for racks and connection ofaudio components and effect unitsū Ideal zur Patchverkabelung durch geringenAußendurchmesser von 4,6 mmū Sehr zugfest durch doppelten Schirmaufbauund speziellem PVC-Mantelū Lineare Klangübertragung durch speziellenAufbau der Adernpaare und Cu-Litzenverteilungū 100 % geschirmt durch einen metallisiertenVlies und dem zusätzlichen Cu-Spiralwendelū Ideal for patch cables due to the smallouter diameter of 4.6 mmū Very good tensile strength due to the doubleshielding construction and the special PVC-jacketū Linear sound transmission due to the special conductorpair construction and the copper strandingū 100 % Shielded due to the use of metalic fleeceand additional copper spiral shielding–/ja/–ū Innenverdrahtung Racks,Audio- und HiFi-Komponentenū Inside wiring of racks, audioand HiFi-componentsū Schnell und einfach zu verarbeitenū Langlebig durch robusten, speziellentwickelten Kunststoffmantelū Leicht zu verlegen durch„Memory-Effekt“ū Fast and easy to work withū Durability due to the robust plasticjacket we developed speciallyū Easy to install due tothe “memory“ effectSC-ISOPOD SO-F22 + SO-F50SC-ISOPOD SO-F22 green (SO-F22) Code 200-0404SC-ISOPOD SO-F22 orange (SO-F22) Code 200-0405SC-ISOPOD SO-F22 grey (SO-F22) Code 200-0406SC-ISOPOD SO-F22 yellow (SO-F22) Code 200-0407SC-ISOPOD SO-F22 violet (SO-F22) Code 200-0408SC-ISOPOD SO-F22 brown (SO-F22) Code 200-040NSC-ISOPOD SO-F50 grey (SO-F50) Code 201-0406SC-ISOPOD SO-F22 grey (SO-F22D) 110 Ω Code 500-0406SC-ISOPOD SO-F22 black, (SO-F22F) FRNC Code 200-0401F160


connectors, cables & power distributions | Stecker, Kabel & Stromverteilungen 11Art.-Nr.40011640011740011840011940012040012<strong>14</strong>00122Aufbau2x1,52x2,52x4,04x2,54x4,08x2,58x4,0Technische Änderungen vorbehalten.LeiterwiderstandOhm / km< 12,7< 7,9< 4,9< 7,9< 4,9< 7,9< 4,9Außendurchmesserca. mm6,67,59,48,811,613,516,8Cu-Zahlkg/km28,848,076,896,0153,6192,0307,2Gewichtca. kg/km77,0105,6166,9161,5271,6338,6531,5Art.-Nr.40011640011740011840011940012040012<strong>14</strong>00122Aufbau2x1,52x2,52x4,04x2,54x4,08x2,58x4,0Technische Änderungen vorbehalten.LeiterwiderstandOhm / km< 12,7< 7,9< 4,9< 7,9< 4,9< 7,9< 4,9Außendurchmesserca. mm6,67,59,48,811,613,516,8Cu-Zahlkg/km28,848,076,896,0153,6192,0307,2Gewichtca. kg/km77,0105,6166,9161,5271,6338,6531,5Art.-Nr.40011640011740011840011940012040012<strong>14</strong>00122Aufbau2x1,52x2,52x4,04x2,54x4,08x2,58x4,0Technische Änderungen vorbehalten.LeiterwiderstandOhm / km< 12,7< 7,9< 4,9< 7,9< 4,9< 7,9< 4,9Außendurchmesserca. mm6,67,59,48,811,613,516,8Cu-Zahlkg/km28,848,076,896,0153,6192,0307,2Gewichtca. kg/km77,0105,6166,9161,5271,6338,6531,5LAUTSPRECHER-KABELHELUSOUND ® 600 FRNC, halogenfreiHELUSOUND ® 600 FRNC, halogenfreiHELUSOUND ® 600 FRNC, halogenfreiEigenschaftenAtributesLeiter-Material:Conductor material:Aderisolation:Core insulation:Aderfarben:Core color:Verseilelement:Stranding:Außenmantelmaterial:Outer coat materialKabelaußendurchmesser:Cable diameter:Außenmantelfarbe:Outer cable color:Leiterwiderstand max.:Conductor resistance max.:Isolationswiderstand min.:Insulation resistance min.:Gewicht:Weight:Min. Biegeradius bei Verl.:Bending radius:TemperaturbereichBetrieb min.:temperature min.TemperaturbereichBetrieb max.:temperature max.Cu-Zahl:Copper weight:ū Kupfer, blankū bare cooperū PVCū PVCū rt, swū rt, swū Doppeladerū PURū PURū ca. 6,6 mmū ca. 6,6 mmū schwarzū blackū 12,7 Ohm/kmū 12,7 Ohm/kmū-ū-ū ca. 66,9 kg/kmū ca. 66,9 kg/kmū 33 mmū 33 mmū -25°Cū -25°Cū +80°Cū +80°CTypAufbauLeiter-Material:Aderisolation:Aderfarben:Verseilelement:Außenmantelmaterial:Kabelaußendurchmesser:Außenmantelfarbe:Elektrische DatenLeiterwiderstand, max.:ū 28,80 kg/kmū 28,80 kg/kmTechnische DatenGewicht:Min. Biegeradius bei Verl.:Temperaturbereich Betrieb min.:Temperaturbereich Betrieb max.:Cu-Zahl:Lautsprecherkabel HELUSOUND ® 600 FRNC2x1,5Kupfer, blankFRNCrt, swDoppeladerFRNCca.6,6 mmHELUSOUND® schwarz 500 PURAußenmantelmaterial:FRNCKabelaußendurchmesser:ca.6,6 mmAußenmantelfarbe: HELUSOUND® 600 schwarz FRNC, halogenfreiAußenmantelmaterial:FRNCKabelaußendurchmesser:ca.6,6 mmAußenmantelfarbe: Lautsprecherkabel, schwarz rund, paarig12,7 Ohm/kmca.77 kg/kmLautsprecherkabel33 mm-5°C+70°C28,80 kg/kmHELUSOUND® 500 PUR 2x1,5AnwendungDie sichere Lösung für höhere Anforderungen an die Sicherheit im Brandfall, da flammwidrig, geringe Rauchentwicklung, halogenfrei, keineKorrosionsschäden durch freiwerdende Gase und Dämpfe und keine Brandfortleitung bei lokaler Flammeinwirkung sorgen für denFunktionserhalt für wichtige Systeme.S 26ū Kupfer, blankū bare cooperū FRNCū FRNCū rt, swSū rt, swū Doppeladerū FRNCū FRNCū ca. 6,6 mmū ca. 6,6 mmū schwarzū blackū 12,7 Ohm/kmū 12,7 Ohm/kmū-ū-ū ca. 77 kg/kmū ca. 77 kg/kmū 33 mmū 33 mmū -5°Cū -5°Cū +70°Cū +70°Cū 48 kg/kmū 48 kg/kmTypAufbauLeiter-Material:Aderisolation:Aderfarben:Verseilelement:Elektrische DatenLeiterwiderstand, max.:Lautsprecherkabel HELUSOUND ® 600 FRNC2x1,5Kupfer, blankFRNCrt, swDoppelader12,7 Ohm/kmca.77 kg/kmLautsprecherkabel33 mm-5°C+70°C28,80 kg/kmHELUSOUND® 600 FRNC 2x1,5Technische DatenGewicht:Min. Biegeradius bei Verl.:Temperaturbereich Betrieb min.:Temperaturbereich Betrieb max.:Cu-Zahl:AnwendungDie sichere Lösung für höhere Anforderungen an die Sicherheit im Brandfall, da flammwidrig, geringe Rauchentwicklung, halogenfrei, keineKorrosionsschäden durch freiwerdende Gase und Dämpfe und keine Brandfortleitung bei lokaler Flammeinwirkung sorgen für denFunktionserhalt für wichtige Systeme.S 26ū Kupfer, blankAnwendungū bare cooperū PVCū PVCū rt, swSū rt, swū Paarverseilungū PVCū PVCū ca. 6,6 mmū ca. 6,6 mmū schwarzū blackū 12,7 Ohm/kmū 12,7 Ohm/kmū 5,0 MOhm x kmū 5,0 MOhm x kmū ca. 73,40 kg/kmū ca. 73,40 kg/kmū 33 mmū 33 mmū -10°Cū -10°Cū +70°Cū +70°CTypAufbauLeiter-Material:Aderisolation:Aderfarben:Verseilelement:Elektrische DatenLeiterwiderstand, max.:Technische DatenGewicht:Min. Biegeradius bei Verl.:Temperaturbereich Betrieb min.:Temperaturbereich Betrieb max.:Cu-Zahl:ū 28,8 kg/kmū 28,8 kg/kmLautsprecherkabel HELUSOUND ® 600 FRNC2x1,5Kupfer, blankFRNCrt, swDoppelader12,7 Ohm/kmca.77 kg/kmLautsprecherkabel33 mm-5°C+70°C28,80 kg/km2x1,5Die sichere Lösung für höhere Anforderungen an die Sicherheit im Brandfall, da flammwidrig, geringe Rauchentwicklung, halogenfrei, keineKorrosionsschäden durch freiwerdende Gase und Dämpfe und keine Brandfortleitung bei lokaler Flammeinwirkung sorgen für denFunktionserhalt für wichtige Systeme.S 26SCode40010940011040011<strong>14</strong>001124001134001<strong>14</strong>400115Aufbauū 2x1,5ū 2x2,5ū 2x4,0ū 4x2,5ū 4x4,0ū 8x2,5ū 8x4,0HELUSOUND® 500 PURLeiterwiderstandOhm / kmū< 12,7ū< 7,9ū< 4,9ū< 7,9ū< 4,9ū< 7,9ū< 4,9Außendurchmesserca. mmū 6,6ū 7,5ū 9,4ū 8,8ū 11,6ū 13,5ū 16,8Cu-Zahlkg/kmū 28,8ū 48,0ū 76,8ū 96,0ū 153,6ū 192,0ū 307,2ū Gewichtca. kg/kmū 66,9ū 98,5ū 150,2ū 159,1ū 253,0ū 332,1ū 499,5Die robuste Lösung bei mittleren und höheren mechanischenBeanspruchungen, da robust, abriebfest und kerbzäh. Auch für denAußenbereich geeignet.All products of the HELUSOUND® 500 LOUDSPEAKER series impresswith their extremely high flexibility. 0.15 strands and a very soft PVCouter sheath make this possible. These cables are particularly used inmobile applications, in studios and in conference technology.Code40011640011740011840011940012040012<strong>14</strong>00122HELUSOUND® 600 FRNC,halogenfrei LautsprecherkabelHELUSOUND® 600 FRNC 2x1,5Aufbauū 2x1,5ū 2x2,5ū 2x4,0ū 4x2,5ū 4x4,0ū 8x2,5ū 8x4,0Leiter-widerstandOhm / kmū< 12,7ū< 7,9ū< 4,9ū< 7,9ū< 4,9ū< 7,9ū< 4,9Außendurchmesserca.mmū 6,6ū 7,5ū 9,4ū 8,8ū 11,6ū 13,5ū 16,8Cu-Zahlkg/kmū 28,8ū 48,0ū 76,8ū 96,0ū 153,6ū 192,0ū 307,2Weight ca.kg / kmū 77,0ū 105,6ū 166,9ū 161,5ū 271,6ū 338,6ū 531,5Die sichere Lösung für höhere Anforderungen an die Sicherheit imBrandfall, da flammwidrig, geringe Rauchentwicklung, halogenfrei,keine Korrosionsschäden durch freiwerdende Gase und Dämpfe undkeine Brandfortleitung bei lokaler Flammeinwirkung sorgen fürden Funktionserhalt für wichtige Systeme.The secure solution for increased safety requirements in case of fire,as flame retardant, low smoke, halogen-free, no corrosion damageby released gases and Vapors and flame propagation at local flameexposure ensure the integrity of critical systems.Code400056400057400058ū 2x1,5ū 2x2,5ū 2x4,0Lautsprecherkabel 2x1,5AufbauLeiterwiderstandOhm / kmū< 13,3ū< 7,98ū< 4,95Außendurchmesserca. mmū 7,0ū 7,6ū 11,0Cu-Zahlkg/kmū 30,0ū 50,0ū 80,0Weightca.kg / kmū 74ū 97ū 187Das HELUSOUND® Lautsprecherkabel ist mit seinen 2 Adernextrem flexibel. Durch seine Robustheit und Trommelbarkeitfindet es Verwendung in allen Beschallungsanlagen, besondersim mobilen Gebrauch.The HELUSOUND® speaker cable with 2 cores and sheath is extremelyflexible. It is used in all public address systems due to its robustnessand winding capability, however particularly for mobile use.161


11Stecker, Kabel & Stromverteilungen | connectors, cables & power distributionsDMX KabelEigenschaftenAtributesLeiter-Material:Conductor materialAderisolation:Core insulationVerseilelement:StrandingAderfarben:Core colorAußenmantelmaterial:Outer cable material:Kabelaußendurchmesser:Cable diameter:Außenmantelfarbe:Outer cable colorWellenwiderstand:Impedance:Leiterwiderstand max.:Conductor resistance max.:Isolationswiderstand min.:Insulation resistance min.:ū Kupfer, blankū bare cooperū PEū PEAES/EBU & DMX-Kabel AES/EBU & DMX-Kabel HELUSOUND® DMX+POWERDMX Leitung 2x0,34 DMX Leitung 4x0,34 DMX Leitung (1x2x0,25) 3G1,5ū 2 Adern mit Textilfüller verseiltū 2 cores with textil filters standedū-ū-ū PVCū PVCū ca. 6,4 mmū ca. 6,4 mmū schwarzū blackū 110 Ohmū 110 Ohmū 53 Ohm/kmū 53 Ohm/kmū 10,0 GOhm x kmū 10,0 GOhm x kmGewicht kg/km // Weight ū ca. 50,0 kg/kmMin. Biegeradius bei Verl.:Bending radius:TemperaturbereichCu-Zahl: // Copper weight:AnwendungApplicationū 64 mmū 64 mmū -30°C bis +70°Cū 9,8 kg/kmū Kupfer, blankū bare cooperū PEū PEū Sternviererū star quadū-ū-ū PVCū PVCū ca. 7,0 mmū ca. 7,0 mmū schwarzū blackū 110 Ohmū 110 Ohmū 53 Ohm/kmū 53 Ohm/kmū 5,0 GOhm x kmū 5,0 GOhm x kmū ca. 65,0 kg/kmū 70 mmū 70 mmū -30°C bis +70°Cū 28,0 kg/kmDas 2-adrige HELUSOUND® AES/EBU & DMX-Kabel ist durch seinen Cu-Wendelschirm gegenüberexterner Störfelder optimal geschützt. Diese Leitung ist für die Festverlegung zur Steuerung vonLichtanlagen oder zum Verbinden von digitalen Audioverstärkern geeignet. Der Einsatzbereich istdie Innen- und Außeninstallation.The 2-core HELUSOUND® AES/EBU & DMX patch cable is protected against external interference by itscopper spiral screen. This cable is suitable for permanent laying for the control of <strong>light</strong>ing systems or forconnecting digital audio amplifiers. It can be installed indoors and outdoors.ū Kupfer, blankū bare cooperū Foam-Skin-PE (DMX), PVC (Power)ū Foam-Skin-PE (DMX), PVC (Power)ū DMX-Element mit Power-Element und Füller verseiltū DMX-element with power-element and filler strandedū rot, weiss (DMX); braun, blau, gn/ge (Power)ū red, white (DMX), brown, blue, ng/ge (power)ū PVC kälteflexibelū PVC kälteflexibelū ca. 13,2 mmū ca. 13,2 mmū schwarzū blackū 110 Ohmū 110 Ohmū 53 Ohm/kmū 53 Ohm/kmū 10 GOhm x kmū 10 GOhm x kmū ca. 50 kg/kmū 64 mmū 64 mmū -30°C bis +70°Cū 60,5 kg/kmDas HELUSOUND® DMX+POWER Kombikabel vereint eine geschirmte Lichtsteuerungsleitungund Netzversorgungsleitung. Die durch ein verzinntes Kupfergeflecht geschirmte DMX-Leitungist bestens zur Steuerung von Lichtanlagen und -Mischpulten (110 Ohm Wellenwiderstand)geeignet. Es besticht durch seinen weichen PVC Mantel und ist für den Einsatz in der InnensowieAusseninstallation geeignet.The HELUSOUND® DMX+POWER hybrid cable combines a shielded <strong>light</strong> control wire and the powersupply wire. The DMX-cable, which is shielded by a tin-coated copper braiding is perfectly suitedfor the control of <strong>light</strong> systems and mixing boards (110 Ohm characteristic intrinsic impedance). Ithigh<strong>light</strong>s a soft PVC insulation and it is qualified for the use at indoor and outdoor installations.Code Meterware Code 400032 Code 400033 Code 400151DMX Kabel 3-polXLR 3pol - 1m - Neutrik Stecker/ Buchse Digital 110 ΩXLR 3pol - 2m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩXLR 3pol - 3m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩXLR 3pol - 5m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩXLR 3pol - 10m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩXLR 3pol - 15m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩXLR 3pol - 20m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩCode400032-3P01Code400032-3P02Code400032-3P03Code400032-3P05Code400032-3P10Code400032-3P15Code400032-3P20DMX Kabel 5-polXLR 5pol - 1m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩXLR 5pol - 2m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩXLR 5pol - 3m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩXLR 5pol - 5m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩXLR 5pol - 10m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩXLR 5pol - 15m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩXLR 5pol - 20m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩXLR 5pol - 25m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩDMX Adapterkabel5pol Stecker auf 3pol Buchse NeutrikGLP 110 Ohm DigitalkabelCode400032-5P01Code400032-5P02Code400032-5P03Code400032-5P05Code400032-5P10Code400032-5P15Code400032-5P20Code400032-5P25Code 19093XLR 3pol - 25m -Neutrik Stecker / Buchse Digital 110 ΩCode400032-3P255pol Buchse auf 3pol Stecker NeutrikGLP 110 Ohm DigitalkabelCode 19193162


connectors, cables & power distributions | Stecker, Kabel & Stromverteilungen 11LASTMULTICOREEigenschaftenAtributesLastmulticore JZ500 Lastmulticore JZ500 Lastmulticore JZ600 Lastmulticore JZ500 Lastmulticore JZ600<strong>14</strong>G1,5 grau 18G1,5 grau 18G1,5 schwarz <strong>14</strong>G2,5 grau <strong>14</strong>G2,5 schwarzAdern Aufbau <strong>14</strong> x 1,5 18 x 1,5 18 x 1,5 <strong>14</strong> x 2,5mm² <strong>14</strong> x 2,5mm²Conductor Cunstruction <strong>14</strong> x 1,5 18 x 1,5 18 x 1,5 <strong>14</strong> x 2,5mm² <strong>14</strong> x,25mm²Außenmaß 13,0 mm <strong>14</strong>,6mm 18,6mm 16mm 19,6mmOuter dimension 13,0 mm <strong>14</strong>,6mm 18,6mm 16mm 19,6mmAußenmantelOuter coatAder-IsolationConductor-IsolationTemperaturbereichtemperatureū Spezial PVC selbstverlöschendund flammwidrigū Spezial PVC self-extinguishingand flame retardantū Spezial PVC selbstverlöschendund flammwidrigū Spezial PVC self-extinguishingand flame retardantū bewegt -15°C1) bis +80°Cū nicht bewegt -40°C bis +80°Cū moved -15°C1) bis +80°Cū not moved -40°C bis +80°Cū Spezial PVC selbstverlöschendund flammwidrigū Spezial PVC self-extinguishingand flame retardantū Spezial PVC selbstverlöschendund flammwidrigū Spezial PVC self-extinguishingand flame retardantū bewegt -15°C1) bis +80°Cū nicht bewegt -40°C bis +80°Cū moved -15°C1) bis +80°Cū not moved -40°C bis +80°Cū Spezial PVC selbstverlöschendund flammwidrigū Spezial PVC self-extinguishingand flame retardantū Spezial PVC selbstverlöschendund flammwidrigū Spezial PVC self-extinguishingand flame retardantū bewegt -15°C1) bis +80°Cū nicht bewegt -40°C bis +80°Cū moved -15°C1) bis +80°Cū not moved -40°C bis +80°Cū Spezial PVC selbstverlöschendund flammwidrigū Spezial PVC self-extinguishingand flame retardantū Spezial PVC selbstverlöschendund flammwidrigū Spezial PVC self-extinguishingand flame retardantū bewegt -15°C1) bis +80°Cū nicht bewegt -40°C bis +80°Cū moved -15°C1) bis +80°Cū not moved -40°C bis +80°Cū Spezial PVC selbstverlöschendund flammwidrigū Spezial PVC self-extinguishingand flame retardantū Spezial PVC selbstverlöschendund flammwidrigū Spezial PVC self-extinguishingand flame retardantū bewegt -15°C1) bis +80°Cū nicht bewegt -40°C bis +80°Cū moved -15°C1) bis +80°Cū not moved -40°C bis +80°CNennspannung U0/U 300/500 V U0/U 300/500 V U0/U 300/500 V U0/U 0,6/1 kV U0/U 0,6/1 kVvoltage U0/U 300/500 V U0/U 300/500 V U0/U 300/500 V U0/U 0,6/1 kV U0/U 0,6/1 kVPrüfspannung 4000 V 4000 V 4000 V 4000 V 4000 Vtest voltage 4000 V 4000 V 4000 V 4000 V 4000 VGewicht kg/km // Weight 345,0 kg 440 kg 520 kg 569 kg 630 kgCode Meterware Code 10105 Code 10107 Code 10674 Code 10131 Code 10700KONFEKTIONSWAREEigenschaftenAtributesKonfektioniert nach:Assembled in length with:Lastkabel Lastkabel Lastkabel Lastkabel Lastkabel<strong>14</strong> x 1,5mm² grau 18x1,5mm² grau 18x1,5mm² schwarz <strong>14</strong>x2,5mm² grau <strong>14</strong>x2,5mm² schwarzū 1. Seite:HB-16 Tüllengehäuse gerade,Stifteinsatz, PG-21 Verschraubungū 2. Seite:HB-16 Tüllengehäuse gerade,Buchseneinsatz,PG-21 Verschraubungū 1. side: HB-16 hood straight,male insert, PG21 gland2. side: HB-16 hood straight,female insert, PG21 glandū 1. Seite:HB-16 Tüllengehäuse gerade,Stifteinsatz, PG-21 Verschraubungū 2. Seite:HB-16 Tüllengehäuse gerade,Buchseneinsatz,PG-21 Verschraubungū 1. side: HB-16 hood straight,male insert, PG21 glandū 2. side: HB-16 hood straight,female insert, PG21 glandū 1. Seite:HB-16 Tüllengehäuse gerade,Stifteinsatz, PG-21 Verschraubungū 2. Seite:HB-16 Tüllengehäuse gerade,Buchseneinsatz,PG-21 Verschraubungū 1. side: HB-16 hood straight,male insert, PG21 glandū 2. side: HB-16 hood straight,female insert, PG21 glandū 1. Seite:HB-16 Tüllengehäuse gerade,Stifteinsatz, PG-21 Verschraubungū 2. Seite:HB-16 Tüllengehäuse gerade,Buchseneinsatz,PG-21 Verschraubungū 1. side:HB-16 hood straight,male insert,PG21 glandū 2. side: HB-16 hood straight,female insert, PG21 glandū 1. Seite:HB-16 Tüllengehäuse gerade,Stifteinsatz, M32 Verschraubungū 2. Seite:HB-16 Tüllengehäuse gerade,Buchseneinsatz,M32 Verschraubungū 1. side: HB-16 hood straight,male insert, M32 glandū 2. side: HB-16 hood straight,female insert,M32 glandCode (5 m) 10105-05 Code (5 m) 10107-05 Code (5 m) 10674-05 Code (5 m) 10131-05 Code (5 m) 10700-05Code (10 m) 10105-10 Code (10 m) 10107-10 Code (10 m) 10674-10 Code (10 m) 10131-10 Code (10 m) 10700-10Code (15 m) 10105-15 Code (15 m) 10107-15 Code (15 m) 10674-15 Code (15 m) 10131-15 Code (15 m) 10700-15Code ( 20 m) 10105-20 Code ( 20 m) 10107-20 Code ( 20 m) 10674-20 Code ( 20 m) 10131-20 Code ( 20 m) 10700-20Code (25 m) 10105-25 Code (25 m) 10107-25 Code (25 m) 10674-25 Code (25 m) 10131-25 Code (25 m) 10700-25Code (30 m) 10105-30 Code (30 m) 10107-30 Code (30 m) 10674-30 Code (30 m) 10131-30 Code (30 m) 10700-30Code (50 m) 10105-50 Code (50 m) 10107-50 Code (50 m) 10674-50 Code (50 m) 10131-50 Code (50 m) 10700-50163


11Stecker, Kabel & Stromverteilungen | connectors, cables & power distributionsGUMMIKABELEigenschaftenAtributesGummikabel - schwarz Gummikabel - schwarz Gummikabel - schwarz Gummikabel - schwarz Gummikabel - schwarz Gummikabel - schwarzH07 RN-F 3G2,5 H07 RN-F 4G1,5 H07 RN-F 5G2,5 H07 RN-F 5G6 H07 RN-F 5G16 H07 RN-F 5G35Adern Aufbau 3x2,5mm² 4x1,5mm² 5x2,5mm² 5x6mm² 5x16mm² 5x35mm²Conductor Cunstruction 3x2,5mm² 4x1,5mm² 5x2,5mm² 5x6mm² 5x16mm² 5x35mm²Außenmaß 10,9 – <strong>14</strong>,0mm 10,2 – 13,1mm 13,3 – 17,0mm 17,5 – 22,2mm 26,4 – 33,3mm 36,8 - 45,8mmOuter dimension 10,9 – <strong>14</strong>,0mm 10,2 – 13,1mm 13,3 – 17,0mm 17,5 – 22,2mm 26,4 – 33,3mm 36,8 - 45,8mmAußenmantelGummi-Außenmantel Brennverhalten nachVDE 0482-332-1-2, DIN EN 60332-1-2/IEC 60332-1(entspricht DIN VDE 0472 Teil 804 Prüfart B)Outer coatRubber outer coat flammability according toVDE 0482-332-1-2, DIN EN 60332-1-2/IEC 60332-1corresponds DIN VDE 0472 Teil 804 Prüfart B)Ader-Isolation Gummi-Aderisolation Gummi-Aderisolation Gummi-Aderisolation Gummi-Aderisolation Gummi-Aderisolation Gummi-AderisolationConductor-Isolation Rubber conductor isolation Rubber conductor isolation Rubber conductor isolation Rubber conductor isolation Rubber conductor isolation Rubber conductor isolationTemperaturbereichtemperatureū -30°C bis +60°Cū zulässige Betriebstemperaturam Leiter +60°Cū -30°C bis +60°Cū zulässige Betriebstemperaturam Leiter +60°Cū -30°C bis +60°C ū -30°C bis +60°Cū -30°C bis +60°Cū zulässige Betriebstemperaturam Leiter +60°Cū -30°C bis +60°Cū zulässige Betriebstemperaturam Leiter +60°Cū -30°C bis +60°Cū zulässige Betriebstemperaturam Leiter +60°Cū -30°C bis +60°Cū zulässige Betriebstemperaturam Leiter +60°Cū -30°C bis +60°C ū -30°C bis +60°C ū -30°C bis +60°C ū -30°C bis +60°CPrüfspannung 2500 V 2500 V 2500 V 2500 V 2500 V 2500 Vtest voltage 2500 V 2500 V 2500 V 2500 V 2500 V 2500 VGewicht kg/km // Weight 235 kg 200 kg 345 kg 650 kg 1550 kg 2750 kgCode Meterware Code 37029 Code 37045 Code 37062 Code 37064 Code 37066 Code 37068KONFEKTIONSWAREEigenschaftenAtributesKonfektioniert nachAssembled in length with:CEE-Kabel - 16A 3-pol CEE Kabel - 16A 4-pol CEE-Kabel - 16A 5-pol CEE-Kabel - 32A 5-pol CEE-Kabel - 63A 5-pol CEE-Kabel - 125A 5-polH07 RN-F 3x2,5mm² H07 RN-F 4x1,5mm² H07 RN-F 5x2,5mm² H07 RN-F 5x6mm² H07 RN-F 5x16mm² H07RN-F 5G35mm²ū 1. Seite:ū 16A CEE 3-pol Stecker 230V blauū 2. Seite:ū 16A CEE 3-pol Kupplung230V blauū 1. side:ū 16A CEE 3-pin male 230V blueū 2. side:ū 16A CEE 3-pin female 230V blueū 1. Seite:16A CEE 4-pol Stecker 400V rotū 2. Seite:16A CEE 4-pol Kupplung 400V rotū 1. side:ū 16A CEE 4-pin male 400V redū 2. side:ū 16A CEE 4-pin female 400V redū 1. Seite:16A CEE 5-pol Stecker 400V rotū 2. Seite:16A CEE 5-pol Kupplung 400V rotū 1. side:ū 16A CEE 5-pin male 400V redū 2. side:ū 16A CEE 5-pin female 400V redū 1. Seite:ū 32A CEE 5-pol Stecker 400V rotū 2. Seite:32A CEE 5-pol Kupplung 400V rotū 1. side:ū 32A CEE 5-pin male 400V redū 2. side:ū 32A CEE 5-pin female 400V redū 1. Seite: 63A CEE 5-polStecker 400V rotū 2. Seite:63A CEE 5-polKupplung 400V rotū 1. side:ū 63A CEE 5-pin male 400V redū 2. side:ū 63A CEE 5-pin female 400V redū 1. Seite: 125A CEE5-pol Stecker 400V rotū 2. Seite:125A CEE 5-polKupplung 400V rottū 1. side: 125A CEE5-pin male 400V redū 2. side: 125A CEE 5-pinfemale 400V redCode (5 m) 37029-05 Code (5 m) 37045-05 Code (5 m) 37062-05 Code (5 m) 37064-05 Code (5 m) 37066-05 Code (5 m) 37068-05Code (10 m) 37029-10 Code (10 m) 37045-10 Code (10 m) 37062-10 Code (10 m) 37064-10 Code (10 m) 37066-10 Code (10 m) 37068-10Code (15 m) 37029-15 Code (15 m) 37045-15 Code (15 m) 37062-15 Code (15 m) 37064-15 Code (15 m) 37066-15 Code (15 m) 37068-15Code ( 20 m) 37029-20 Code ( 20 m) 37045-20 Code ( 20 m) 37062-20 Code ( 20 m) 37064-20 Code ( 20 m) 37066-20 Code ( 20 m) 37068-20Code (25 m) 37029-25 Code (25 m) 37045-25 Code (25 m) 37062-25 Code (25 m) 37064-25 Code (25 m) 37066-25 Code (25 m) 37068-25Code (30 m) 37029-30 Code (30 m) 37045-30 Code (30 m) 37062-30 Code (30 m) 37064-30 Code (30 m) 37066-30 Code (30 m) 37068-30Code (50 m) 37029-50 Code (50 m) 37045-50 Code (50 m) 37062-50 Code (50 m) 37064-50 Code (50 m) 37066-50 Code (50 m) 37068-50164


connectors, cables & power distributions | Stecker, Kabel & Stromverteilungen 11MeterwareGummikabel Gummikabel Gummikabel Gummikabel ÖLFLEX® STAGE BK ÖLFLEX® STAGE BK ÖLFLEX® STAGE BK ÖLFLEX® STAGE BKH07 RN-F / 3G 1,5 H07 RN-F / 5G 4 H07 RN-F / 5G 10 H07 RN-F / 5G25 13G1,5 17G1,5 13G2,5 17G2,5Adern Aufbau 3x1,5 mm² 5x4 mm² 5x10 mm² 5x25 mm² 13x1,5 mm² 17x1,5 mm² 13x2,5 mm² 17x2,5 mm²Conductor Cunstruction 3x 1,5 mm² 5 x 4 mm² 5 x 10 mm² 5 x 25 mm² 13x1,5 mm² 17x1,5 mm² 13x2,5 mm² 17x2,5 mm²Außenmaß // Outer dimension ø 9,2 - 11,9 mm ø 15,6 - 19,9 mm ø 22,9 - 29,1 mm ø 32,0 - 40,4 mm ø 13,2 mm ø <strong>14</strong>,8 mm ø 16,3 mm 18,2 mmAußenmantelOuter coatū GummischlauchleitungH07“RN-F nachVDE “ 0282 Teil“4, HD“ 22.4“S4, BS“7919“= “IEC“60245-4ū rubber cableH07“RN-F nach VDE“ 0282 Teil“4, HD “22.4“S4, BS“7919“= “IEC“60245-4ū GummischlauchleitungH07“RN-F nachVDE “ 0282 Teil“4, HD“ 22.4“S4, BS“7919“= “IEC“60245-4ū rubber cableH07“RN-F nach VDE“ 0282 Teil“4, HD “22.4“S4, BS“7919“= “IEC“60245-4ū GummischlauchleitungH07“RN-F nachVDE “ 0282 Teil“4, HD“ 22.4“S4, BS“7919“= “IEC“60245-4ū rubber cableH07“RN-F nach VDE“ 0282 Teil“4, HD “22.4“S4, BS“7919“= “IEC“60245-4ū GummischlauchleitungH07“RN-F nachVDE “ 0282 Teil“4, HD“ 22.4“S4, BS“7919“= “IEC“60245-4ū rubber cableH07“RN-F nach VDE“ 0282 Teil“4, HD “22.4“S4, BS“7919“= “IEC“60245-4Ader-Isolation Gummi-Aderisolation Gummi-Aderisolation Gummi-Aderisolation Gummi-AderisolationConductor-IsolationRubber conductorisolationRubber conductorisolationRubber conductorisolationRubber conductorisolationū Außenmantelaus kälteflexiblerSpezialmischungauf PVC-Basisin schwarzū outer jacket made ofcold-flexible, PVCbasedalloy, blackAderisolation auf PVC-Basis, kälteflexibelPVC-based coreinsulation, flexible atlow temperaturesū -30°C bis +70°Cū Außenmantelaus kälteflexiblerSpezialmischungauf PVC-Basisin schwarzū outer jacket made ofcold-flexible, PVCbasedalloy, blackAderisolation auf PVC-Basis, kälteflexibelPVC-based coreinsulation, flexible atlow temperaturesū -30°C bis +70°Cū Außenmantelaus kälteflexiblerSpezialmischungauf PVC-Basisin schwarzū outer jacket made ofcold-flexible, PVCbasedalloy, blackAderisolation auf PVC-Basis, kälteflexibelPVC-based coreinsulation, flexible atlow temperaturesū -30°C bis +70°Cū Außenmantelaus kälteflexiblerSpezialmischungauf PVC-Basisin schwarzū outer jacket made ofcold-flexible, PVCbasedalloy, blackAderisolation auf PVC-Basis, kälteflexibelPVC-based coreinsulation, flexible atlow temperaturesū -30°C bis +70°CTemperatur / temperature ū -30°C bis +60°C ū -30°C bis +60°C ū -30°C bis +60°C ū -30°C bis +60°CPrüfspannung 2500 V 2500 V 2500 V 2500 V 4000 V 4000 V 4000 V 4000 Vtest voltage 2500 V 2500 V 2500 V 2500 V 4000 V 4000 V 4000 V 4000 VGewicht // Weight 165,0 kg / km 485,0 kg / km 1200,0 kg / km 2250,0 kg / km 325 kg / km 407 kg / km 482 kg / km 639 kg / kmCode Meterware Code 37028 Code 37063 Code 37065 Code 37067 Code 3036877 Code 3036878 Code 3036879 Code 3036880Schukokabel H07RN-F 3 G 1,5 mm²Konfektioniertes Gummikabel mit angespritzen Schukoverbindern. Mit schwerer GummischlauchleitungH07RN-F. Verlängerung mit angespritztem Gummistecker und Gummikupplung. Deckel amBand. Schwere Gummischlauchleitung H07RN-F 3 G 1,5 mm². Außenbereich IP 44. Farbe schwarz.Ready assembled rubber cable equipped with standard schuko connectors.Schukokabel konfektioniert, 2 m Code 7831Schukokabel konfektioniert, 2,5 m Code 55232Schukokabel konfektioniert, 3 m Code 7555Schukokabel konfektioniert, 5 m Code 55228Schukokabel konfektioniert, 7,5 m Code 55233Schukokabel konfektioniert, 10 m Code 55229Schukokabel konfektioniert, 15 m Code 1217Schukokabel konfektioniert, 20 m Code 1219Schukokabel konfektioniert, 25 m Code 55231Schukokabel konfektioniert, 30 m Code 1261Schukokabel konfektioniert, 40 m Code 1280Schukokabel konfektioniert, 50 m Code 1264Schukokabel H07RN-F 3 G 2,5 mm²Verlängerung mit Vollgummistecker und Vollgummikupplung mit Feder-Klappdeckel.Mit montiertem Klettband zum Bündeln der Leitung. IP44. 2,5 mm²schwarz, 3 m Code 1281schwarz, 5 m Code 1223schwarz, 10 m Code 7636schwarz, 15 m Code 1278schwarz, 20 m Code 1279schwarz, 25 m Code 2634schwarz, 50 m Code 1282Konfektionierte Adapterleitung IP44Fertig konfektioniert. Schwere Gummischlauchleitung H07RN-F, schwarz.Ready assembled. Heavy rubber cable H07RN-F, black.Bestückung Stecker Kupplung Leitung CodeCEE-Stecker 16 A, Schutzkontakt-0,5 m Gummileitungauf5-polig, 400 V, 6 h Vollgummikupplung 230 V H07RN-F 3 G 2,5 mm²3452aufaufaufCEE-Stecker 16 A,5-polig, 400 V, 6 hCEE-Stecker 16 A,5-polig, 400 V, 6 hCEE-Stecker 32 A,5-polig, 400 V, 6 hCEE-Kupplung 16 A,3-polig, 230 V, 6 hCEE-Kupplung 32 A,5-polig, 400 V, 6 hCEE-Kupplung 63 A,5-polig, 400 V, 6 hCEE-Adapter 230 VCEE-Stecker auf Schutzkontakt-Kupplung, IP440,5 m GummileitungH07RN-F 3 G 2,5 mm²0,5 m GummileitungH07RN-F 5 G 2,5 mm²0,8 m GummileitungH07RN-F 5 G 6,0 mm²Mit CEE-Stecker 16 A, 230 V, 3-polig und Schutzkontakt-Gummikupplung 230 V.CEE plug to schuko socket.H07RN-F 3 G 2,5 mm², 0,5 m Code 3510005H07RN-F 3 G 2,5 mm², 1,0m Code 351001H07RN-F 3 G 2,5 mm², 1,5 m Code 3510015H07RN-F 3 G 2,5 mm², 5,0 m Code 351005Schutzkontakt-Stecker auf CEE-Kupplung, IP44mit CEE-Kupplung 16 A, 230 V, 3-polig und Schutzkontakt-Gummistecker 230 VCEE plug to schuko plug.H07RN-F 3 G 2,5 mm², 0,5 m Code 3512005H07RN-F 3 G 2,5 mm², 1,5 m Code 3512015H07RN-F 3 G 2,5 mm², 3,0 m Code 351203H07RN-F 3 G 2,5 mm², 5,0 m Code 351205345634573458165


11Stecker, Kabel & Stromverteilungen | connectors, cables & power distributionsMikrofonkabel / DMX-KabelIP65 Verlängerungskabel für Outdoor GeräteVerlängerungskabel 1 m Power IP65 IN/OUT Code 180710Microfonkabel,100m schwarzCode 20022Verlängerungskabel 2 m Power IP65 IN/OUT Code 180701Verlängerungskabel 5 m Power IP65 IN/OUT Code 180702Verlängerungskabel 10 m Power IP65 IN/OUT Code 180703Einspeisekabel 10 m Schuko zu Power IP65 Code 180709Microfonkabel,100 m gelbMicrofonkabel,100 m blauCode 200222Code 200221Einspeisekabel 20 m Schuko zu Power IP65 Code 1807010IP65 DMX Verlängerungskabel für Outdoor GeräteVerlängerungskabel 2 m DMX IP65 IN/OUT Code 180704Verlängerungskabel 5 m DMX IP65 IN/OUT Code 180705Verlängerungskabel 10 m DMX IP65 IN/OUT Code 180706Verlängerungskabel 20 m DMX IP65 IN/OUT Code 1807013Einspeisekabel 10 m XLR zu DMX IP65 IN/OUT Code 180707Einspeisekabel 20 m XLR zu DMX IP65 IN/OUT Code 180708AnschlusskabelKaltgerätekabel 2mKabel: H07RN-F 3G1,5mmCode 080000Microfonkabel,100 m rotCode 200223Powercon auf Schuko 1,5mKabel: H07RN-F 3G1,5mmCode 100644XLR-Kabel Standard schwarz - Microkabel 3-polKabel XLR 3pol male/femaleStandard , 1 mKabel XLR 3pol male/femaleStandard , 2 mKabel XLR 3pol male/femaleStandard , 3 mKabel XLR 3pol male/femaleStandard, 5 mKabel XLR 3pol male/femaleStandard, 10 mKabel XLR 3pol male/femaleStandard, 15 mKabel XLR 3pol male/femaleStandard, 20 mCode 20034Code 20038Code 20039Code 20020Code 20036Code 20037Code 20561XLR-Kabel Standard schwarz - Microkabel 5-polPowercon auf Powercon 2mKabel: H07RN-F 3G1,5mmPowercon auf Powercon 5mKabel: H07RN-F 3G1,5mmPowercon auf Powercon 10mKabel: H07RN-F 3G1,5mmLautsprecherkabel schwarz StandardCode 100645Code 100646Code 100648Lautsprecheranschl.kabel male/female 5m Code 20040Lautsprecheranschl.kabel male/female 10m Code 20041Lautsprecheranschl.kabel male/female 15m Code 20042Lautsprecheranschl.kabel male/female 20m Code 20043Speakonkabel schwarzSpeakon 4 x 2,5mm /5m / NL 4 FC Neutrik Code 19086Speakon 4 x 2,5mm / 10m / NL 4 FC Neutrik Code 19087Speakon 4 x 2,5mm / 20m / NL 4 FC Neutrik Code 19088Speakon 2 x 2,5mm / 1m / NL 4 FC Neutrik Code 190<strong>14</strong>Kabel XLR 5pol male/femaleStandard , 1 mKabel XLR 5pol male/femaleStandard , 3 mKabel XLR 5pol male/femaleStandard, 5 mKabel XLR 5pol male/femaleStandard, 10 mKabel XLR 5pol male/femaleStandard, 20 mCode 100844Code 100845Code 100846Code 100854Code 100855Speakon 2 x 2,5mm / 5m / NL 4 FC Neutrik Code 19009Speakon 2 x 2,5mm / 10m / NL 4 FC Neutrik Code 19010Speakon 2 x 2,5mm / 20m / NL 4 FC Neutrik Code 19011SchukoSchukostecker Gummi mit Polymideinsatz 80<strong>14</strong>01Schukokupplung Gummi mit Polymideinsatz 80<strong>14</strong>51Schukostecker Profi Vollgummi 80<strong>14</strong>00Schukokupplung Profi Vollgummi 80<strong>14</strong>50166


connectors, cables & power distributions | Stecker, Kabel & Stromverteilungen 11RCA Chinchkabel / Klinkenkabel 6,3mm MONOSchuko/DMX (M) Powercon/DMX (F)Kabel Kombi Einspeisung DMX/Strom.Cable combination feed-in DMX/power.2x RCA Chinch male /2x Klinke 6,3 mmmale, 3 mCode80921 m (+ je 40cm Überlänge pro Seite)1 m ( + additional 40cm on length for each side )10 m (+ je 40cm Überlänge pro Seite)10 m ( + additional 40cm on length for each side )Code 20066Code 2006720 m (+ je 40cm Überlänge pro Seite)20 m ( + additional 40cm on length for each side )Code 20068XLR / Klinke 6,3mm MONO Multicorekabel 8-fach50 m (+ je 40cm Überlänge pro Seite)50 m ( + additional 40cm on length for each side )Powercon / DMX (F) - Powercon / DMX (M)Code 20069Multicore8x XLR female / 8x Klinke6,3mm male 5 mMulticore8x XLR male / 8x Klinke6,3 mm male, 10 mRCA Chinchkabel / Klinkenkabel 6,3mm STEREORCA Chinchkabel2x RCA Chinch male / 1xKlinke 6,3 mm male, 3m2x RCA Chinch male /2x RCA Chinch male, 3mCode8056Code8063Code8094Code80371m (+ je 40 cm Überlänge pro Seite) Code 200602m (+ je 40 cm Überlänge pro Seite) Code 200615m (+ je 40 cm Überlänge pro Seite) Code 2006210m (+ je 40 cm Überlänge pro Seite) Code 2006315m (+ je 40 cm Überlänge pro Seite) Code 2006420m (+ je 40 cm Überlänge pro Seite) Code 20065EtherCon KabelRJ 45 Steckverbinder.Fertig konfektioniert in verschiedenen Längen.0,5 m Patch-Cable CAT 5 Code 823481 m Patch-Cable CAT 5 Code 823523 m Patch-Cable CAT 5 Code 823535 m Patch Cable CAT 5 Code 8235410 m Patch Cable CAT 5 Code 8268520 m Patch Cable CAT 5 Code 82686DMX Abschluss-Widerstand2x RCA Chinch male /2x RCA Chinch male, 5mCode8038XLR 3pol - Neutrik Stecker -110 Ω WiderstandXLR 5pol - Neutrik Stecker -110 Ω WiderstandCode 20562Code 20563Feinriefenmatte schwarzGummi-Feinriefenmatte schwarz, 70 cm x 10 m,in SBR-Qualität, 3 mm stark. Unterseite ist grobstoffgemustertdadurch rutsch- und wetterfest.Elastischer Belag für alle Trittbereiche da glatt aufliegend,ideal zum Abdecken von Kabeln aller Art.Die Matte lässt sich auf die gewünschte Größezuschneiden.Fine-grooved rubber mat black, 0.7 m x 10 m, in SBRquality 3 mm thick. Coarsely patterned undersidewhich making it non-slip and weather proof.Resilient covering for all high traffic areasv as lies flatso ist ideal for protecting cables of all types. Mattingcan be trimmed to the desired size.Feinriefenmatte schwarz Code AH85970Wasserschutzkappetransparent<strong>LTH</strong> PRO.fessional Wasserschutzkappe transparentfür XLR Verbinder, 50 Stck. aus PVC. IP66garantiert optimalen Schutz gegen Wasser.Der durchsichtige PVC-Mantel erleichtertdas Verbinden der Stecker. Die Schutzkappeerlaubt die Aufnahme von Kabeln mit 4-6mmDurchmesser.<strong>LTH</strong> PRO.fessional waterproof cover transparentfor XLR connectors , 50 pcs made of PVC. IP66grants strong waterprotection feature. The Clearthroughtransparent PVC body facilitates connectormating. It allows 4~6mm cable diameter topass through, covering wide ranges of signal cablein the market.WasserschutzkappeCode 18127transparentSchutzkappeschwarz<strong>LTH</strong> PRO.fessional Wasserschutzkappe in schwarzfür XLR Verbinder – 50 Stück aus Silikon.Die Wasserschutzkappe wurde entwickelt umKabel mit einem zusätzlichen Schutz auszurüsten.Sie bietet IP65 Schutz und hält Wasser undSchmutz fern.<strong>LTH</strong> PRO.fessional waterproof cover black for XLRconnectors - 50 pcs made of silicon. In the production,most ready-made XLR cables doesn’t comewith protection on connectors.The waterproof cover is right here to help upgradethose cables with additional shield quickly. It providesIP65 protection and it will stay away fromwet and dust.Wasserschutzkappe schwarz Code 18128167


11Stecker, Kabel & Stromverteilungen | connectors, cables & power distributionsSteckdosenleiste 4-fach, IP44TECHNISCHE DATENū H07RN-Fū 3G 1.5mmū IP44SPECIFICATIONSū H07RN-Fū 3G 1.5mmū IP44Steckdosenleiste 4-fach, IP44 Code 55227Steckdosenleiste 3-fachTECHNISCHE DATENū H05VV-Fū 3G 1.5mmSPECIFICATIONSū H05VV-Fū 3G 1.5mmSteckdosenleiste 3-fach Code 55226Panel 6 Schuko19“ Panel mit 6 Schukodosen an der Frontseite mit Klappdeckel.19” panel with 6 covered Schuko power outlets covers on the front.483 x <strong>14</strong>6 x 107 mm 1,6 kgPanel 6 Schuko Code 63347SicherheitsboxDie Sicherheitsbox (IP44) für Leitungen mit max. 9 mmDurchmesser. Schlagfestes Polypropylen.The Save-Box (IP44) for cable with max. 9mm diameter. Impactresistantpolypropylene.Sicherheitsbox Code 4870719“ Steckdosenleiste 8-fach8-Fach Steckdosenleiste Schuko für 19“ Rack mit Ein/Aus Schalter.8ch power supply Schuko for 19“ rack mount with switch.19“ Steckdosenleiste 8-fach Code 55225Schuko-Kabeltrommel automaticTECHNISCHE DATENū H07RN-Fū 3G 1.5mmū IP44SPECIFICATIONSū H07RN-Fū 3G 1.5mmū IP44Schuko-Kabeltrommel automatic Code 1029334-fach-Stromverteiler-BlockSpritzwassergeschützt, IP 44 gemäß VDE. Für erschwerten Baustelleneinsatz.Vier spritzwassergeschützte Steckdosen in 45° Anordnungmit selbstschließenden Klappdeckeln zum Schutz vor Verschmutzung.Splash waterproof, IP 44 according to VDE. For site work and foroutdoor use. Retractable metal hooks. 10 m cable black neoprene,H07RNF 3G1, 5.TECHNISCHE DATENū 10 m schwere GummischlauchleitungH07RN-F 3 G 1,5 mm²ū schlag- und bruchfesterSteckdosenblockū 4 spritzwassergeschützte Steckdosenmit selbstschließenden Klappdeckelnū mit einklappbarem MetallhakenSPECIFICATIONSū 10 m cable black neoprene,H07RNF 3G1, 5ū high quality impact andshatter resistant plug blockū 4, waterproof plug withself-closing coversū retractable metal hooksSchuko-Kabeltrommel 50m, IP44TECHNISCHE DATENū H07RN-Fū 3G 1.5mmū IP44SPECIFICATIONSū H07RN-Fū 3G 1.5mmū IP444-fach-Stromverteiler-Block Code 803977Schuko-Kabeltrommel 50m, IP44 Code 55230Kabeltrommel auf Spleiss // DMXSehr robuste Metall-Kabeltrommel HT 300K von Schill mit bühnentauglichemund flexiblem 2-adrigen AES/EBU, DMX-tauglichen Binary 234MKII Kabel (schwarz bzw. blau) ausgestattet.Dieses ist aufgrund des hohen Adernquerschnitt von 2 x0,34² ideal fürlange Strecken geeignet ist.Die Trommel ist ausgestattet mit einem Frontblech und einem NeutrikXLR-Einbaustecker NC3MDL1-B ausgestattet.We supply a very robust metal-cable drum Schill HT 300K. It is equippedwith our sutible for stages and adaptable 2-pole AES/EBU, DMX suitableBinary 234 MKII cable (black or blue).which is because of the high veincross section of 2 x0,34 ideally for long distances.HT300K ,XLR 3-pol vollbelegt, 50m, schwarzHT300K,XLR 3-pol vollbelegt, 50m, blauHT300K,XLR 3-pol vollbelegt, 70m, schwarzHT300K,XLR 3-pol vollbelegt, 70m, blauHT300K,XLR 5-pol vollbelegt, 50m, schwarzHT300K,XLR 5-pol vollbelegt, 50m, blauHT300K,XLR 5-pol vollbelegt, 70m, schwarzHT300K,XLR 5-pol vollbelegt, 70m, blauCode 3106Code 3107Code 3108Code 3061Code 3062Code 3063Code 3064Code 3065168


connectors, cables & power distributions | Stecker, Kabel & Stromverteilungen 11Faltbare KabelführungDie <strong>LTH</strong> PRO.fessional faltbare Kabelführungen sind eine sichere undkostengünstige Lösung zur Aufnahme und Führung von Kabeln beimVerfahren fest montierter Traversensysteme. Die Kabelführung bestehtaus mehreren zusammengesetzten Metall-Elementen, an denen dieKabelstränge befestigt werden. Mit Hilfe von Kabelbindern könnendie Kabel einfach an den vorgesehenen Führungen befestigt werden.Hubhöhen: Das Base Element der Standard Kabelführungen ist ineiner Breite von 2 oder 3 Metern erhältlich und kann in diversen Hubhöhenausgeliefert werden. Die Kabelführung kann direkt an eine 30erTruss montiert werden.Für eine Montage an einer 40er Truss sind entsprechende Halterungenerhältlich. Wir empfehlen die Kabelführung nur in Kombination mitDreipunkt Traversen einzusetzen, da somit stets gewährleistet bleibt,das die Last stets unter der Traverse zentriert bleibt.Das Gelenk: Das <strong>LTH</strong> PRO.fessional Kabelführungssytem bestehtaus 3 Standard Längselementen, die zu einem Faltelement montiertwerden können. Abhängig von der erforderlichen Hubhöhe des Systemskönnen unterschiedliche Längselemente kombiniert werden.Um unnötigen Verschleiß zu verhindern werden die Längselementedurch kugelgelagerte Scharniere miteinander verbunden.Kabelführung: Die Kabelführung bietet genügend Platz für eineVielzahl von Strom- und Signalkabeln. Selbstverständlich sind dieKabelführungen VDE gerecht mit einem Erdungskabel versehen.Traversenkonsole: Die eingeklappte Kabelführung wird durch zweiTraversenkonsolen fixiert. Durch diese gabelartigen Führungen wirdgarantiert, dass das Gewicht der eingeklappten Kabelführung gehaltenund die Last optimal eingeleitet wird.The <strong>LTH</strong> PRO.fessional cable guide is a reliable, cost effective solution tocollect and guide cables during hoisting of fixed systems. Longitudinalelements: The cable guide consists of a number of longitudinal metalelements on which the cables are mounted. The cables can simply bemounted on these guides by means of tie wraps.Hoisting heights: The cable guide has a base width of 2 or 3 metersand can be supplied for various hoisting heights. The cable guide canbe mounted directly on a 30 truss. For mounting on a 40 truss, specialmounting clips can be supplied. We advise to use the cable guide only incombination with triangular truss. In this way the load remains centredunder the truss.The hinge: The <strong>LTH</strong> PRO.fessional cable guide system consists of 3 standardlongitudinal elements that can be assembled to a folding cartridge.Depending upon the required hoisting height of the system, you canchoose a combination of these longitudinal elements. By means of hingeswith ball bearings these elements are coupled with each other. The ballbearing prevents unnecessary wear of the hinges.The cable guides: The cable guide accommodates a multitude of bothsignal and power cables. The cable guides are provided with a groundcable. Because the truss elements are integrated with the cable guidesystem, it is compulsory to ground the truss.Trap brackets: The stacked cable elements are trapped between two trapbrackets, which ensure that the weight of the fold-up cartridge remainscentred above the trusses. The trap brackets can be coupled with the 30and 40 truss elements.Je nach Ausführung / depends on model: 19 kg – 50 kgMaße eingeklappt / dimension folded:2010 x 400 x 338 mm – 3010 x 618 x 338 mm<strong>LTH</strong> PRO.fessional faltbare Kabelführung T30 Base2m H=3m Code KG011C203 3m H=7m Code KG011C3072m H=5m Code KG011C205 3m H=8m Code KG011C3082m H=7m Code KG011C207 3m H=9m Code KG011C3092m H=9m Code KG011C209 3m H=10m Code KG011C3103m H=4m Code KG011C304 3m H=11m Code KG011C3113m H=5m Code KG011C305 3m H=12m Code KG011C3123m H=6m Code KG011C306Kabelmantel-Reparatur-SetZur schnellen und sicheren Reparatur von Mantelschäden an kunststoff-und gummi-isolierten Kabeln und Leitungen bis 1.000V. VulkanisierendesReparaturband, absolut feuchtigkeitsdicht. AusgezeichneteZugfestigkeit. Set bestehend aus: Kabelmantel-Reparaturband(10 m x 25 mm), Schmirgelleinen und Reinigungstuch.For quick and safe repair of any damage at cable sheaths of plastic andrubber insulated cables and wires up to 1.000V. Vulcanized repair tape,absolutely moisture resistant. Excellent tensile strength. Set: cablesheath repair tape (10 m x 25 mm), emery cloth and cleaning cloth.Kabelmantel-Reparatur-Set Code <strong>14</strong>6911Klett-KabelbinderKlett-Kabelbinder 15x1,6cm schwarz Code 7754Klett-Kabelbinder 20x2,0cm schwarz Code 7755Klett-Kabelbinder 25x2,0cm schwarz Code 7756Klett-Kabelbinder 30x2,0cm schwarz Code 7757Klett-Kabelbinder 30x2,5cm schwarz Code 7758Klett-Kabelbinder 50x5,0cm schwarz Code 7759SIRUS Pro CXT-11 KabeltesterDer Kabeltester für fast alle Varianten. Dieses Gerät wird mit 2 xAAA 1,5V Batterien betrieben und kann bei nahezu allen Steckverbindungeneinen Durchgangstest durchführen. Es zeigt dieVerbindung oder Verpolung über zwei LED Ketten an, die sofortAufschluss geben, wenn ein Kabel nicht verbunden ist oder eineVerpolung vorliegt.This cable tester suits to almost all inputs. This unit runs with 2x AAA1,5V batteries and could do a continuity test at nearly all plugs. Itshows the connection or voltage reversal by two LED chains, whichare giving you immediately the clear information if a cable isn’t connectedor there is a voltage reversal.TECHNISCHE DATENū Stromanschluss Betrieb via2 x AAA 1,5V Batterieū Folgende Steckertypen und derenVerbindungen können getestetwerden: Speakon 4Pol; Speakon8 Pol; 6,3mm Klinke; 3,5mmKlinke, Din 8Pol; US; S-Video,RJ45; Midi; XLR 3 Pol; RCA ChinchFEATURES242 x 123 x 53 mm 0,9 kgū Input voltage:2x AAA 1,5V batteriesū Speakon 4pole; Speakon8pole; 6,3mm jack; 3,5mm jack;Din 8pole; USB; S-Video; RJ45;Midi; XLR 3pole; RCA ChinchKabel Tester CXT 11 Code 102965Kabeltester für 16-polige Verbinder + BuchsenDer Kabeltester ist ein multifunktionelles Hilfsmittel zum Testenvon Scheinwerfern, Lastkabeln und Multibars.Testen von Scheinwerfern: Mit dem LOADTESTER überprüfenSie Scheinwerfer auf einen Defekt des Leuchtmittels. Dazu wirddas Gerät einfach mit dem Schukostecker an die Kontaktbuchse desLOADTESTERS gehalten. Auch an der Bar montierte Scheinwerferkönnen schnell und einfach geprüft werden.Testen von Lastkabeln und Multibars: Mit dem optionalerhältlichen Kurzschluss-Stecker können Sie bequem und schnellIhre Lastkabel und Multibars auf elektrische Funktion überprüfen.The cable checker is a multi functional tool for testing lamps, powercables and bars. Testing lamps: With the LOADTESTER you can checklamps, if the lamp bulbs are damaged. Therefore you just have toattach the power-plug of the device directly onto the contacts of theLOADTESTER. Also lamps that are mounted on bars can be checkedfast and easily.Testing muticores and Multibars: With the optional short-circuitconnector, you can check easily and quickly the electrical function ofyour multicores and multibars.1200 x 43 x 800 mm 32 kgKabeltester für 16 polige Verbinder und Buchse Code KCAD16T10Kurzschluß Verbinder für Kabeltester Code KCAC16T<strong>14</strong>169


11Stecker, Kabel & Stromverteilungen | connectors, cables & power distributionsCapa JuniorIst ein Überfahrrampensystem, das am Boden verlegte Kabel oderSchläuche sicher schützt.HäIt auch schwerem KFZ- und Fußgängerverkehr stand. Die Kabelbrückenabdeckungwird mit 2 Klettverschlußleisten befestigt.The Capa Junior crossover cable offer the possibility to lay cables andsoft pipe on the ground.The cover is fixed by a tear system and it is removable for inspectionsby a simple implement.TECHNISCHE DATENFEATURESū Halbstarres, expandiertesū semi-rigid, expandedPolyurethanpolyurethaneū Schutz vor Betriebsspannung: ū Protections from Voltage:1000V WS - 1 500V GS1000V AC – 1500V DCū lsolationswiderstand: 29,5 G 92 ū Isolation resistor: 29,5 G 92ū Schutzgrad: IP 30XCū Degree of protection: IP 30XCū Max. Belastbarkeit: 0,17kN/cm² ū Max. load: 0,17kN/cm²ū Feuerbeständigkeit: Klasse 1, It. ū Fire resistance: class 1, officinalVorschrift UNI 9174 und UNI 8457 UNI 9174 and UNI 8457ū Abdeckung Material:ū Material of covering:PC ( Polycarbonat).PC (Polycarbonat)1050 x 260 x 190 mm 18,3 kgCapa Junior Code 4670Capa Junior X-Way Code 4678Capa 100.1Das Kabelschutzbrücken-System CAPA 100 ist eine Schutzvorrichtungfür Kabel und/oder Schläuche.Die Abdeckung wird mit zwei Klettverschlüssen auf der gesamtenLänge jedes Elementes befestigt und ist jederzeit ohne Zuhilfenahmevon Werkzeug zu lnspektionszwecken abnehmbar. Unterteilund Abdeckung sind aus rutschfestem Material.CAPA 100 crossovers cable enable to safely lay down electrical cablesand/or hoses across roads, floors, public places, work places and exhibitionsfloors. Both bottom and top surfaces are non-slip.TECHNISCHE DATENFEATURESū Material des Gehäuses:Halbstarres, expandiertesPolyurethan großer Belastbarkeitū Schutz vor Betriebsspannung:1000V WS - 1500V GSū Isolationswiderstand: 29,5 GWū Schutzgrad: IP 30XCū Max. Belastbarkeit: 0,17kN/cm²ū Feuerbeständigkeit: Klasse 1, It.Vorschrift UNI 9174 und UNI 8457ū Material der Abdeckung:PC ( Polycarbonat)1130 x 500 x 160 mm <strong>14</strong>,7 kgū material of the body: semi-rigid,expanded polyurethanehigh load capacityū Protections from Voltage:1000V AC – 1500V DCū Isolation resistor: 29,5 GWū Degree of protection: IP 30XCū Max. load: 0,17kN/cm²ū Fire resistance: class 1, officinalUNI 9174 and UNI 8457ū Material of covering:PC (Polycarbonat)Capa 100.1 Code 4671Capa 100.2Das Kabelschutzbrücken-System CAPA 100 ist eine Schutzvorrichtungfür Kabel und/oder Schläuche.Die Abdeckung wird mit zwei Klettverschlüssen auf der gesamtenLänge jedes Elementes befestigt und ist jederzeit ohne Zuhilfenahmevon Werkzeug zu lnspektionszwecken abnehmbar. Unterteil undAbdeckung sind aus rutschfestem Material.CAPA 100 crossovers (cable channels) enable to safely lay down electricalcables and/or hoses across roads, floors, public places, work placesand exhibitions floors. Both bottom and top surfaces are non-slip.TECHNISCHE DATENFEATURESū Material des Gehäuse: Halbstarres,expandiertes Polyurethangroßer Belastbarkeitū Schutz vor Betriebsspannung:1000V WS - 1500V GSū Isolationswiderstand: 29,5 GWū Schutzgrad: IP 30XCū Max. Belastbarkeit: 0,17kN/cm²ū Feuerbeständigkeit: Klasse 1, It.Vorschrift UNI 9174 und UNI 8457ū Material der Abdeckung:PC ( Polykarbonat)1130 x 600 x 160 mm 25,9 kgū material of the body: semi-rigid,expanded polyurethanehigh load capacityū Protections from Voltage:1000V AC – 1500V DCū Isolation resistor: 29,5 GWū Degree of protection: IP 30XCū Max. load: 0,17kN/cm²ū Fire resistance: class 1, officinalUNI 9174 and UNI 8457ū Material of covering:PC (Polycarbonat)Capa 100.2 Code 4673Capa 100.3Das Kabelschutzbrücken-System CAPA 100 ist eine Schutzvorrichtungfür Kabel und/oder Schläuche.Die Abdeckung wird mit zwei Klettverschlüssen auf der gesamtenLänge jedes Elementes befestigt und ist jederzeit ohne Zuhilfenahmevon Werkzeug zu lnspektionszwecken abnehmbar. Unterteil undAbdeckung sind aus rutschfestem Material.CAPA 100 crossovers (cable channels) enable to safely lay down electricalcables and/or hoses across roads, floors, public places, work placesand exhibitions floors. Both bottom and top surfaces are non-slip.TECHNISCHE DATENFEATURESū Material des Gehäuses:Halbstarres, expandiertes Polyurethangroßer Belastbarkeitū Schutz vor Betriebsspannung:1000V WS - 1500V GSū Isolationswiderstand: 29,5 GWū Schutzgrad: IP 30XCū Max. Belastbarkeit: 0,17kN/cm²ū Feuerbeständigkeit: Klasse 1, It.Vorschrift UNI 9174 und UNI 8457ū Material der Abdeckung:PC ( Polykarbonat1130 x 700 x 160 mm 31,2 kgū material of the body: semi-rigid,expanded polyurethanehigh load capacityū Protections from Voltage:1000V AC – 1500V DCū Isolation resistor: 29,5 GWū Degree of protection: IP 30XCū Max. load: 0,17kN/cm²ū Fire resistance: class 1, officinalUNI 9174 and UNI 8457ū Material of covering:PC (Polycarbonat)Capa 100.3 Code 4674Capacorner für 100.3 Code 46778Capa Maxi 1Das Kabelschutzbrücken-System MAXI 1 ist eine Schutzvorrichtungfür große Kabel, Stecker, Steckdosen (CEE P17 63 A 3P+N+T380V)und Rohre (Durchmesser 115 mm oder 41/2“).Die Kabelschutzbrücken halten jedem Kraftfahrzeug stand.The MAXI series has been conceived and created to contain big powercables, plugs and sockets (CEE P17 63A 3P+N+T 380V), as well ashoses measuring up to Ø 115 mm or 4 ½” . This is an ideal productused both for safety aims ( by firemen or Civil Patronage) and forindustrial solutions.TECHNISCHE DATENFEATURESū Material des Gehäuses :Halbstarres, expandiertesPolyurethan großer Belastbarkeitū Schutz vor Betriebsspannung:1000V WS – 1500V GSū Isolationswiderstand: 29,5 GOū Schutzgrad: IP 30xCū Max. Belastbarkeit: 0,17 kN/cm2ū Feuerbeständigkeit: Klasse 1, lt.Vorschrift UNI 9174 und UNI 8457ū Oberflächenhärte: 90-98 (SHORE A)ū Material der Abdeckung:ABS – METACRYLIC/PVC1130 x 600 x 160 mm <strong>14</strong>,7 kgū material of the body: semi-rigid,expanded polyurethanehigh load capacityū Protections from Voltage:1000V AC – 1500V DCū Isolation resistor: 29,5 G0ū Degree of protection: IP 30XCū Max. load: 0,17kN/cm²ū Fire resistance: class 1, officinalUNI 9174 and UNI 8457ū Material of covering:ABS – METACRYLIC/ PVCCapa Maxi 1 Code 4680Capa Maxi 2Das Kabelschutzbrücken-System MAXI 2 ist eine Schutzvorrichtungfür große Kabel, Stecker, Steckdosen (CEE P17 63 A 3P+N+T380V)und Rohre (Durchmesser 115 mm oder 41/2“).Die Kabelschutzbrücken halten jedem Kraftfahrzeug stand.The MAXI series has been conceived and created to contain big powercables, plugs and sockets (CEE P17 63A 3P+N+T 380V), as well ashoses measuring up to Ø 115 mm or 4 ½” . This is an ideal productused both for safety aims ( by firemen or Civil Patronage) and forindustrial solutions.TECHNISCHE DATENFEATURESū Material des Gehäuses:Halbstarres, expandiertesPolyurethan großer Belastbarkeitū Schutz vor Betriebsspannung:1000V WS – 1500V GSū Isolationswiderstand: 29,5 GOū Schutzgrad: IP 30xCū Max. Belastbarkeit: 0,17 kN/cm2ū Feuerbeständigkeit: Klasse 1 , lt.Vorschrift UNI 9174 und UNI 8457ū Material der Abdeckung:ABS – METACRYLIC/PVC1130 x 600 x 160 mm 17,2 kgū material of the body: semi-rigid,expanded polyurethanehigh load capacityū Protections from Voltage:1000V AC – 1500V DCū Isolation resistor: 29,5 G0ū Degree of protection: IP 30XCū Max. load: 0,17kN/cm²ū Fire resistance: class 1, officinalUNI 9174 and UNI 8457ū Material of covering:ABS – METACRYLIC/ PVCCapa Maxi 2 Code 4681170


connectors, cables & power distributions | Stecker, Kabel & Stromverteilungen 11Kabelbrücke 5 KanalKabelbrücke 5 Kanal inkl. Deckel. Schwerentflammbar nach DIN 4102 Teil 1 und Teil <strong>14</strong> BaustoffklasseB1. Spezifischer Durchgangswiderstand nach DIN 53482 > 10 11 Ω ... .Cable Board 5 channels incl. top section. Specific resistance according to DIN 53482 > 1011 Ohm.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 5 Kabelkanäle, 4x35mm + 1x 45 mm Breiteū PVCRecycling Material, 4 Reflektoren seitlichū einfach und sicher zu verlegendurch Nut und Feder Systemū keine losen Teile der Verbinderū keine mechanischen Gelenke, Steckdeckelū Deckel versetzt montierbar, dadurch bessereSeitenstabilität und festere Verbinbungū rutschfeste Strukturoberflächeū stabil und langlebigū sehr gute Liegeeigenschaftenū mit bis zu 7t belastbar800 x 600 x 64 mm 24 kgū 5 cable channels, 4x35mm width 1x45mmū PVC recycling material, 4 reflectors sidewiseū easily and safe lying because of slot and key systemū no slack parts or connectorsū no mechanical jointsū top section with plug and socket deviceū top section mountable displaced, that entails abetter lateral stability and a tighter connectionū anti-skidding surfaceū robust and long-lastingū very well lying featuresū unrivalled quality-price ratioū loadable up to 7tKabelbrücke 5 Kanal inkl. Deckel natur schwarz Code CN1000Kabelbrücke 5 Kanal inkl. Deckel gelb Code CN1003Kabelbrücke 5 Kanal 90° Kurve links Code CN1004Kabelbrücke 5 Kanal 90° Kurve rechts Code CN1005Kabelbrücke 5 Kanal Kreuzstück Code CN1006Schwerlastkabelbrücke 6 KanalSchwerlastkabelbrücke mit Einsatz für Events, Baustellen und Veranstaltungen. Schwarz aus Gummimit Reflektoren.Heavy duty cable board for events and roadworks, made of black rubber with reflectors sidewise.TECHNISCHE DATENū je 2 Kabelkanäle à 15mm, 35mm, 55mmū PVCRecycling Materialū 4 Reflektoren seitlichū einfach und sicher zu verlegendurch Nut und Feder Systemū keine losen Teile der Verbinderū keine mechanischen Gelenkeū Steckdeckelū Deckel versetzt montierbar, dadurch bessereSeitenstabilität und festere Verbindungū rutschfeste Strukturoberflächeū stabil und langlebigū sehr gute Liegeeigenschaftenū mit bis zu 26t belastbar800 x 600 x 80 mm 29,4 kgSPECIFICATIONSū 2 each cable ducts per 15mm, 35mm, 55mmū PVC recycling materialū 4 reflectors sidewiseū easily and safe lying because of slot and key systemū no slack parts or connectorsū no mechanical jointsū top section with plug and socket deviceū top section mountable displaced, that entails abetter lateral stability and a tighter connectionū anti-skidding surfaceū robust and long-lastingū very well lying featuresū unrivalled quality-price ratioū loadable up to 26tSchwerlastkabelbrücke mit Einsatz natur schwarz Code CN1001Schwerlastkabelbrücke mit Einsatz gelb Code CN1002Rigport CEE LineDie CEE Line ist die Weiterentwicklung der Baseline für robustere Bodenanwendungen!Merkmale: Schwarze CEE Steckverbinder für möglichst unauffälligen Einsatz (z.B Bühne, aktive PA...),geschützte Powercon (IP42, geschlossen) // Weiterverwendbarkeit vorhandener Kabel.The CEE Line is the evolution of baseline, for more robust ground applications!Features: black CEE connectors for unobtrusive use (e.g. stage, active PA ...), Powercon protected (IP42,closed) further usability of existing cable.CEE32+CEE32In, 3xCEE32 (Out); IP54; 1,5mm², 32A, 55°C, 400g, PACEE32In, 3xCEE32 (Out), IP54, 1.5 mm ², 32A, 55 ° C, 400g, PARigport CEE32+ Code <strong>14</strong>026CEE16+CEE16In, 3xCEE16 (Out); IP54, 1,5mm², 32A, 55°C; 350g, PACEE16In, 3xCEE16 (Out), IP54, 1,5mm², 32A, 55°C; 350g, PARigport CEE16+ Code <strong>14</strong>027RPL16L11Ph CEE16 Version (black), IP67, 16A, 55°C, 350g, PA1Ph CEE16 Version (black), IP67, 16A, 55°C, 350g, PARigport RPL161 Code <strong>14</strong>028CEE black Distributors S63CEE63In, 2xCEE32 (Out); IP67, Mennekes, 55°C, 400g, PACEE63In, 2xCEE32 (Out), IP67, Mennekes, 55°C, 400g, PARigport CEE black Distributors S63 Code <strong>14</strong>029RPL16S Schuko Version IP54CEE16 Version (black): 3x Schuko, IP54, 1,5mm², 16A, 55°C, 400g, PACEE16 Version (black): 3x Schuko, IP54, 1,5mm², 16A, 55°C,400g, PARigport RPL16S Schuko Version Code <strong>14</strong>031RpL16: Powercon Version IP20CEE16 Version (black): 3x Powercon, Schutzkappe,IP20 (IP42 geschlossen), 2,5mm², 16A, 55°C, 400g, PACEE16 version (black): 3x Powercon, protection cap,IP20 (IP42 closed), 2.5 mm ², 16A, 55 ° C, 400g, PARigport RPL16 Code <strong>14</strong>032171


11Stecker, Kabel & Stromverteilungen | connectors, cables & power distributionsBaselineBaseline-PowerconRigportL1: Für 2 GeräteBasismodell: 1xPowercon-In, 2xPowercon-Out, 1xPowercon-Thru(Out) , IP20, 2,5mm², 16A, 55°C, 170g, PolyamidThe basic model: 1xPowercon-In, 2xPowercon-Out, 1xPowercon-Thru(Out), IP20, 2,5mm², 16A, 55°C, 170g, poliamid.RigportL1 Code <strong>14</strong>000Rigport6x: Für 6 Geräte1xPowercon-In, 6xPowercon-Out, 1xPowercon-Thru(Out), IP20,2,5mm², 16A, 55°C, 400g, Polyamid1xPowercon-In, 6xPowercon-Out, 1xPowercon-Thru(Out), IP20,2,5mm², 16A, 55°C, 400g, poliamid.Rigport6x Code <strong>14</strong>018Rigport8x: Für 8 Geräte1xPowercon-In, 8xPowercon-Out, 1xPowercon-Thru(Out), IP20,2,5mm², 16A, 55°C, 430g, Polyamid1xPowercon-In, 8xPowercon-Out, 1xPowercon-Thru(Out), IP20,2,5mm², 16A, 55°C, 430g, poliamid.Rigport8x Code <strong>14</strong>019Baseline - HanQ5/0Baseline PowerconRigport16Rigport16-T Ausführung IP 65RigportL1S3-Phasen Ausführung: 1xHanQ-In, 3xPowercon-Out (L1,L2,L3),1xHanQ-Thru(Out), IP20, 2,5mm², 3x16A, 55°C, 200g, Polyamid//3-phase model: 1xHanQ-In, 3xPowercon-Out, (L1,L2,L3) 1xHanQ-Thru (Out), IP20, 2,5mm², 3x16A, 55°C, 200g, Polyamid.Rigport16 Code <strong>14</strong>001T-Stück für 16er Bus: 1xHanQ-In, 1xHanQ-Out,1xHanQ-Thru(Out), IP65, 1,5mm², 3x16A, 55°C, 200gT-piece for the 16-bus: 1xHanQ-in,1xHanQ-Out, 1xHanQThru (Out),IP65, 1.5 mm ², 3x16A, 55° C, 200gRigport16-T Code <strong>14</strong>0211x PowerCon In, 4xSchuko Out, 1x PowerCon Thru (Out), IP20,2,5mm², 16A, 55°C, 320g, Polyamid1x PowerCon In, 4xSchuko Out, 1x PowerCon Thru (Out), IP20, 2,5mm²,16A, 55°C, 320g, polyamidRigport L1S 4x Schuko Code <strong>14</strong>046Baseline - HanQ5/0 Hybrid Line (Power & DMX)ZubehörRigport40(H) Hybrid3-Phasen Ausführung, 1xHanQ-In, 3xPowercon-Out (L1,L2,L3),DMX512Out; Selfresetting single- Thermofuses, 1xHanQ-Thru(Out);IP42; 3x40A, 3x16A out, DMX optinal out; 55°C; 500g, Polyamid3-phase model, 1xHanQ-in, 3xPowercon-out (L1, L2, L3), DMX512Out;Self Resetting single ThermoFuse,1xHanQ-Thru (Out), IP42, 3x40A,3x16A out, DMX optinal out; 55° C; 500g, PolyamidRigport40H (Hybrid) Code <strong>14</strong>024Rigport40-403-Phasen Ausführung, 1xHanQ-In, HanQ2 Out (L1,L2,L3),1xHanQ-Thru(Out); IP65; 6mm², 3x40A, 55°C, 500g, Polyamid3-phase model, 1xHanQ-In, Out HANQ2 (L1, L2, L3), 1xHanQ-Thru(Out), IP65, 6 mm ², 3x40A, 55 ° C, 500g, PolyamidRigport40-40 Code <strong>14</strong>025Rigportclamp 50mmTruss-Klammer zur schnellen Fixierung der Baseline RP‘s. 2-Stück jePort notwendig! Kein Anschlagmittel! Bedarf ggf. einer Sekundärsicherung.Polyamid (nicht für Rigport2S).Trussclamp for rapidly fixed of Baseline RP’s. 2 pieces each portnecessary! No slings! Polyamid (not for Rigport2S).Rigportclamp 50mm Code <strong>14</strong>003172


Square<strong>light</strong> Powerboxenconnectors, cables & power distributions | Stecker, Kabel & Stromverteilungen 11Square<strong>light</strong> PowerboxDie Square<strong>light</strong> Powerboxen sind qualitativ und optisch sehr hochwertig. Die Herstellung erfolgt ausschließlichaus europäischen Qualitätsteilen, die auch aus europäischer Herstellung stammen. Das Designist anwenderfreundlich gestaltet.So sind die Powerboxen in schwarz gehalten und durch die blaue Farbkennzeichnung des ersten Kanalsist sogar das Wechseln der Boxen bei dunkeln Bühnen während der Show möglich.Das robuste Metallgehäuse hat zwei M10 Gewinde, an jeder Seite einen, mit der sich einfach ein Halfcoupleroder C-Haken befestigen lässt um die Square<strong>light</strong> Powerbox fest am Trussing zu befestigen.The Square<strong>light</strong> powerboxes are of high quality and excellent design. Constructed only out of Europeanquality parts.The design is very user friendly:The powerboxes are fully in black colour. The Schuko socket in blue colour indicates the first channel – becauseof that changing the boxes on dark stages during the show is still possible.The rugged metal housing is equipped with two M10 threads - one at each side. Because of this feature thepowerbox can easily fixed by a halfcoupler or C-hook in the trussing.Square<strong>light</strong> Powerbox,6 Schuko - Harting INSquare<strong>light</strong> Powerbox 6 x Schuko, 1 x Harting HAN16B IN. Standardverkabelung 1,5 mm 2 .Auf Wunsch auch 2,5 mm 2 möglich.Square<strong>light</strong> Powerbox: 6 x schuko, 1 x harting HAN16B IN. Standard wiring 1,5 mm 2 .On request 2.5 mm2.Square<strong>light</strong> Powerbox, 6 Schuko - Harting IN Code 84842Square<strong>light</strong> Powerbox ,6 Schuko - Harting IN/OUTSquare<strong>light</strong> Powerbox 6 x Schuko, 2 x Harting HAN16B IN/OUT. Coupler sind nicht im Lieferumfangenthalten. Standardverkabelung 1,5 mm 2 . Auf Wunsch auch 2,5 mm 2 möglich.Square<strong>light</strong> Powerbox: 6 x schuko, 2 x harting HAN16B IN/OUT. Coupler is not included. Standard wiring1,5 mm2. On request 2.5 mm 2 .Square<strong>light</strong> Powerbox , 6 Schuko - Harting IN/OUT Code 84840Square<strong>light</strong> Powerbox,8 Schuko - Harting INSquare<strong>light</strong> Powerbox 8 x Schuko, 1 x Harting HAN16B IN. Standardverkabelung 1,5 mm 2 .Auf Wunsch auch 2,5 mm 2 möglich.Square<strong>light</strong> Powerbox: 8 x schuko, 1 x harting HAN16B IN. Standard wiring 1,5 mm 2 .On request 2.5 mm 2 .Square<strong>light</strong> Powerbox, 8 Schuko - Harting IN Code 84841Square<strong>light</strong> Powerbox,8 Schuko - Harting IN/OUTSquare<strong>light</strong> Powerbox 8 x Schuko, 2 x Harting HAN16B IN/OUT. Standardverkabelung 1,5 mm 2 .Auf Wunsch auch 2,5 mm 2 möglich.Square<strong>light</strong> Powerbox: 8 x schuko, 2 x harting HAN16B IN/OUT. Standard wiring 1,5 mm 2 .On request 2.5 mm 2 .Square<strong>light</strong> Powerbox, 8 Schuko - Harting IN/OUT Code 84843173


11Stecker, Kabel & Stromverteilungen | connectors, cables & power distributionsBO-6-PGStromsplitter mit 6 Schukodosen und einer Kabelvorbereitungfür 16A. Über die bereits bestehendeZugentlastung können Sie ein 16A Kabel direktanschließen.TECHNISCHE DATENū Zugentlastung fürKabel 16A (Kabelnicht enthalten)ū Ausgang: 6 x Schuko,je zwei pro PhaseSPECIFICATIONSū Input: Pull relieffor 16A cable (cableare not included)ū Output: 6 x schuko, 2schukos for each phaseBO-6-PWStromsplitter mit 6 Schukodosen und einem 16AStecker . Hier können Sie direkt ein 16A Kabel mitCEE Buchse aufstecken.TECHNISCHE DATENū Eingang: 16A CEEū Ausgang: 6 x Schuko,je zwei pro PhaseSPECIFICATIONSū Input: 16A CEEū Output: 6 x Schuko, eachphase with 2 schukosPower splitter with 6 schuko connectors and wirepreparation for 16A. You can connect a 16A cable.Pull relief already mounted.305 x 102 x 150mm 1,6 kgBO-6-PG Code 180813Power Splitter with 6 schuko connectors and one16A plug. You can connectore directly a 16A cable.220 x 102 x 150mm 1,8 kgBO-6-PW Code 180810BO-6-S116 Pol Harting auf 6 Schuko Verteiler.Mit dieser Box können Sie beispielsweise miteinem Harting Kabel von ihrem Dimmer direktauf diese Schukoverteilung verbinden und Einzelgerätemit dem Dimmer ansteuern.BO-6-S1 Code 18081116 pin Harting to 6 x schuko connector.With this box you can connect your dimmer via loadmulticorecable directly to schuko connectors andeach unit which is connected there can be controlled.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Eingang: 16 PolMultiverbinder Hartingū Ausgang: 6 x Schukoū Input: 16 Pin Hartingū Output: 6 x schuko250 x 102 x 150 mm 2 kgBO-6-S216 Pol Harting In/Out auf 6 Schuko Verteiler.Mit dieser Box können Sie beispielsweise miteinem Harting Kabel von ihrem Dimmer direktauf diese Schukoverteilung verbinden und Einzelgerätemit dem Dimmer ansteuern. Zusätzlichkönnen sie mit einem weiteren Harting Kabelweitere Boxen anschließen.BO-6-S2 Code 18081216 pin Harting In/Out to 6 schuko connectors. Withthis box you can connect your luminaries with dimmersvia Harting cable directly. Additional you canconnect via harting cable the next box.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Eingang: 16 Polū Input: 16 PinMultiverbinder Harting In Harting Inū Ausgang: 6 x Schuko; ū Output: 6 x Schuko;ū 16 Pol Multiverbinder ū 16 Pin Harting OutHarting Out305 x 102 x 150 mm 2,5 kgMultipin/Motorpeitsche Typ 1TECHNISCHE DATENū Stabiles AluminiumdruckgußgehäuseIN:HARTING 16p. male, Tüllengehäuse geradeū OUT: 4 x CEE Kupplung rot 4p. 16A 400Vū Kabellänge = 1,0m ; nummeriertū Kabel Gummileitung H07RN-F 4G1,5 schwarzū 2 x Kabelverschraubungen (je 2 Kabel)SPECIFICATIONSū Multipin/Motor Cable No 1ū Stable Aluminium HousingIN: HARTING16p. female, Housing straightū OUT: 6 x CEE16A 400V 4p. Plugū Cable length = 1,0m ; numberedū Cable H07RN-F 4G1,5 blackū 2 x Cable-gland (each 2 Cable)Multipin/Motorpeitsche Code 410345Multipin/Schukopeitsche Typ 1 STV2610TECHNISCHE DATENū Stabiles Aluminiumdruckgußgehäuseū IN: 6 x Gummi-Schukostecker 230V, 3p., geradeū OUT: HARTING 16p. female, Tüllengehäuse geradeū Kabellänge = 1,0m ; nummeriertū Kabel Gummileitung H05RR-3G1,5 schwarzū 2 x Kabelverschraubungen (je 3 Kabel)SPECIFICATIONSū Stable Aluminium Housingū IN: 6 x Rubber-Schuko Plug 230V, 3p., straightū OUT: HARTING 16p. female, Housing straightū Cable length = 1,0m ; numberedū Cable H05RR-3G1,5 blackū 2 x Cable-gland (each 3 Cable)Multipin/Schukopeitsche Typ 1 STV2610 Code 419335174


connectors, cables & power distributions | Stecker, Kabel & Stromverteilungen 11PSA-161Der PSA161 ist ein 16A Stromverteiler mit 1x PCE (3 x 16A/400V) Eingang und 6 Schuko Ausgängen.Jeder Phasenausgang (2 x Schuko,16A) ist mit einer 16A Sicherung gesichert und kann über ein 4 StellenVoltmeter ausgelesen werden.Zusätzlich befindet sich auf der Frontseite eine weitere Schukosteckdose.PSA-161 is a 16A power distribution with 1x PCE (3x16A/400V) input and 6 schuko outputs. Each phaseoutput (2x schuko, 16A) is additional secured with a 16A protection and can be readout via a 4-digit voltmeter.Additional a further schuko outlet is available on the front.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Gehäuse: Stahlblech; Frontplatte aus Metallū Housing: steel sheet, front panel metalū Beschichtung: Epoxid pulverbeschichtetū Coating: epoxy powder coatedū Eingang: 3 x 16A (3P+N+E) PCEū input: 3x 16A (3P+N+E) PCE plug 615 16A 5p 400VStecker 615 16A 5p 400Vū output:ū Ausgang: 6 x Schuko 16A 250V &6x Schuko 16A 250V &ū 1 x Schuko 16A 250V frontseitig geschützt1x Schuko 16A 250V in the front secureddurch die Sicherung der Phase 1.via protection of phase 1ū Voltangabe: 4 Stellen Voltmultimeter pro Phase ū volt indication: 4-digit volt multimeter / phaseū Sicherheit: 16A C45N Mini Sicherungen pro Phase ū protection: 16A C45N mini protections / phaseū Einbau: 19“ Rackeinbauū installation: 19”ū Höhe: 2HEū height: 2U2HE 3,8 kgPSA-161 16A Stromverteiler Code 180800Zubehör AccesSoires Codepassendes Case für PSA-161 Case for PSA-161 27128PPSA-321Der PSA-321 ist ein 32A Stromverteiler mit 3x 32A/400V Eingang und 6 Schuko Ausgängen. JederPhasenausgang (2 x Schuko,16A) ist mit einer 16A Sicherung gesichert und kann über ein 4 StellenVoltmeter und Amperemeter ausgelesen werden.Zusätzlich ist ein FI auf der Frontseite verbaut. Auf der Rückseite befindet sich ein weiterer 32A Ausgangum weitere Stromverteiler oder Geräte einstecken zu können.PSA-321 is a 32A power distribution with 3x 32A/400V input and 6 Schuko outputs. Each phase output(2x schuko, 16A) is additional secured with a 16A protection and can be readout via a 4-digit voltmeterand amperemeter. Additional a further FI is built-in on the front. Two further 32A outlets for connection ofadditional power distributions or equipments on the rear.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Gehäuse: Stahlblech; Frontplatte aus Metallū Beschichtung: Epoxid pulverbeschichtetū Eingang: 3 x 32A (3P+N+E)ū 2m H076RN-F Kabel 5G6 mit einemCEE Stecker 025 32A 5p 6h 400Vū Ausgang: 6 x Schuko 16A 250V & 1 xCEE Dose 125 32A 5p 6h 400Vū Voltangabe: 4 Stellen Voltmultimeter proPhase, 4 Stellen Amperemeter pro Phaseū Sicherheit: 16A C45N Mini Sicherungen pro Phase3HE, 19“ Rackeinbau 7,0 kgū Housing: steel sheet, front panel metalū Coating: epoxy powder coatedū input: 3x 32A (3P+N+E)ū 2m H076RN-F cable 5G6 with CEEplug 025 32A 5p 6h 400Vū output: 6x Schuko 16A 250V & 1x CEEfemale plug 125 32A 5p 6h 400Vū volt indication: 4-digit volt multimeter /phase, 4-digit ampere meter / phaseū protection: 16A C45N mini protections / phasePSA-321 32A Stromverteiler Code 180801Zubehör AccesSoires Codepassendes Case für PSA-321 Case for PSA-321 27128PPSA-631Der PSA-631 ist ein 63A Stromverteiler mit 3x 63A/400V Eingang und 4 x CEE 3 x 32A/400V Ausgang. JederPhasenausgang ist mit einer 32A multi9 Sicherung gesichert und kann über ein 4 Stellen Voltmeter undAmperemeter ausgelesen werden. Zusätzlich ist ein FI auf der Frontseite verbaut um vor Kurzschlüssenund Fehlströmen zu schützen.PSA-321 is a 63A power distribution with 3x 63A/400V input and 4x CEE 3x 32A/400V output. Each phaseoutput is secured with a 32A multi9 protection and can be readout via a 4-digit voltmeter and amperemeter. Additional a further FI is built-in on the front for protection from short-circuits and offset current.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Gehäuse: Stahlblech; Frontplatte aus Metallū Beschichtung: Epoxid pulverbeschichtetū Eingang: 3 x 63A (3P+N+E) 2m H076RN Kabel5G610 mit einem PCE Stecker 035 63A 5p 6h 400Vū Ausgang: 4x 32A (3x32A, 3P+N+E) 125 32A 5p 400Vū Voltangabe: 4 Stellen Voltmultimeter proPhase,4 Stellen Amperemeter pro Phaseū Sicherheit:32A multi9 Sicherungen pro Phaseū XCOW Fix4/63/30 FI Sicherungū Einbau: 19“ Rackeinbau3 HE 9,5 kgū Housing: steel sheet, front panel metalū Coating: epoxy powder coatedū input: 3x 63A (3P+N+E)ū 2m H076RN cable 5G610 with PCEplug 035 63A 5p 6h 400Vū output: 4x 32A (3x32A, 3P+N+E) 125 32A 5p 400Vū volt indication: 4-digit volt multimeter /phase, 4-digit ampere meter / phase protection32A multi9 protections / phaseū XCOW Fix4/63/30 FI fuseū installation: 19”PSA-631 63A Stromverteiler Code 180802Zubehör Accessoires Codepassendes Case für PSA-631 Case for PSA-631 27128P19“ Rack Stromverteiler RPD6 + USB19“ Rack Stromverteiler RPD6 + USB ist eine Rack Stromverteilung für die Verkabelung.Von bis zu 6 Rackeinbaugeräten. Die Verkabelung erfolgt mittels den Rückseitigen 6 Schukodosen.Zusätzlich bietet der Verteiler 2 Schukodosen auf der Frontseite und 2 USB Anschlüsse, zum laden vonUSB Geräten wie zum Beispiel I Phone ect. Max Stromaufnahme 16 Amp.It is an rack mount power distribution unit for cableing. Up to 6 rack mounted units. The wiring effected via6 x schukos on the backside. Additional this PDU has 2 schukos on the front panel and 2 x USB connectors,for charging of USB units, Like IPhone,…Max. Power 16 AmpTECHNISCHE DATENū Stromeingang AC 230V~50Hzū Eingangsstecker Schukosteckerū Gesamtbelastung Max. 2990W / 13Aū Anschlüsse 6 x Schukodose; 2 x Schukodose,IP54; 2 x USB Ladeanschluss (5V)485 x 90 x 130 mm 2,16 kgSPECIFICATIONSū Power input AC 230V~50Hzū Input connector Schukoū Total Maximum load 2990W/13Aū 6 x Schuko, 2 Schuko IP54, 2 x USB port (5V)19“ Rack Stromverteiler RPD6+2 USB Code 46800175


11Stecker, Kabel & Stromverteilungen | connectors, cables & power distributionsStromverteilung 19“ PDP-1Stabiles Stahlblechgehäuse 2HE. 6 x Leitungsschutzschalter inC-Charakteristik 16A (made in Germany). 3 Phasen Kontroll-Leuchten.Alle verwendeten Steckverbinder in hochwertiger Qualität. IntegrierteSchukosteckdosen.Solid steel panel body 2U. 6x protective switch in C-characteristic 16A(Made in Germany). 3-phases indicator lamps. High quality connectorsused. Integrated schuko outlets.482 x 235 x 88 mm 3,6 kgStromverteilung 19“ PDP-1 Code 2267TECHNISCHE DATENū Eingang: 1 x CEE-Stecker 32Amit 2m Kabel HO7RN-F 5G6(hinten oder n. W. vorne)ū Ausgänge: 1 x CEE-Steckdose32A (vorne)ū 1 x Schuko-Steckdose 16A (vorne)ū 6 x Schuko-Steckdose 16A (hinten)SPECIFICATIONSū Input 1x CEE connector 32Awith 2m cable H07RN-F5G6 (rear or front)ū Outputs 1x CEE outlet 32A (front)ū 1 x schuko outlet 16A (front)ū 6 x Schuko outlet 16A (rear)Stromverteilung 19“ PDP-2/16Stabiles Stahlblechgehäuse 2HE. 3 x Leitungsschutzschalter inC-Charakteristik 16A (made in Germany). 3 Phasen Kontroll-Leuchten.Alle verwendeten Steckverbinder in hochwertiger Qualität. IntegrierteSchukosteckdosen.Solid steel panel body 2U. 3x protective switch in C-characteristic 16A(made in Germany). 3-phases indicator lamps. High quality connectorsused. Integrated schuko outlets.482 x 215 x 88 mm 3,6 kgStromverteilung 19“ PDP-2/16 Code 2266TECHNISCHE DATENū Eingang: 1 x CEE-Stecker 16Amit 2m Kabel HO7RN-F 5G2,5(hinten oder n. W. vorne)ū Ausgänge: 1 x CEE-Steckdose16A (vorne)ū 3 x Schuko-Steckdose 16A (vorne)ū 6 x Schuko-Steckdose 16A (hinten)SPECIFICATIONSū Input 1x CEE connector 16A with 2mcable H07RN-F 5G2,5 (rear or front)ū Outputs 1x CEE outlet 16A (front)ū 3 x schuko outlet 16A (front)ū 6 x Schuko outlet 16A (rear)Stromverteilung 19“ PDP-2/32Stabiles Stahlblechgehäuse 2HE. 3 x Leitungsschutzschalter inC-Charakteristik 16A (made in Germany).3 Phasen Kontroll-Leuchten. Alle verwendeten Steckverbinder inhochwertiger Qualität. Integrierte Schukosteckdosen.Solid steel panel body 2U. 3x protective switch in C-characteristic 16A(made in Germany). 3-phases indicator lamps. High quality connectorsused. Integrated schuko outlets482 x 235 x 88 mm 3,6 kgStromverteilung 19“ PDP-2/32 Code 2262TECHNISCHE DATENū Eingang: 1 x CEE-Stecker 32Amit 2m Kabel HO7RN-F 5G6(hinten oder n. W. vorne)ū Ausgänge: 1 x CEE-Steckdose32A (vorne)ū 3 x Schuko-Steckdose 16A (vorne)ū 6 x Schuko-Steckdose 16A (hinten)SPECIFICATIONSū Input 1x CEE connector32A with 2m cableū H07RN-F 5G6 (rear or front)ū Outputs 1x CEE outlet 32A (front)ū 3 x schuko outlet 16A (front)ū 6 x Schuko outlet 16A (rear)Stromverteilung 19“ PDP-3/SStabiles Stahlblechgehäuse 3HE. Leitungsschutzschalter inC-Charakteristik 16A und 32A. Eingebauter FI-Schalter 4-pol. 63A /0,03A (made in Germany). 3 Phasen Kontroll-Leuchten.Außenliegende Erdungsschraube. Alle verwendeten Steckverbinderin hochwertiger Qualität. Integrierte Schukosteckdose.Power Distribution PDP-3/S input CEE 63A. Output 2xCEE32A /2xCEE16A / 1xSchuko 1xFI482 x 365 x 132 mm 11,5 kgStromverteilung 19“ PDP-3/S Code 2261TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Eingang: 1 x CEE-Stecker 63A mit ū Input: 1 x CEE-connector 63A with2m Kabel H07RN-F 5G16 (hinten) 2m cable H07RN-F 5G16 (rear)ū Ausgänge: 2 x CEE-ū Output: 2 x CEE-outlet 32A (rear)Steckdose 32A (hinten)ū 2 x CEE-outlet 16A (rear)ū 2 x CEE-Steckdose 16A (hinten) ū 1 x Schuko-outlet 16A (front)ū 1 x Schuko-Steckdose 16A (vorne)176


connectors, cables & power distributions | Stecker, Kabel & Stromverteilungen 11Stromverteilung 19“ PDP-3/DFI32Stabiles Stahlblechgehäuse 3HE. Leitungsschutzschalter in C-Charakteristik16A (made in Germany).2 x eingebaute FI-Schalter 4-pol. 40A / 0,03A (made in Germany).3 Phasen Kontroll-Leuchten. Außenliegende Erdungsschraube. Alleverwendeten Steckverbinder in hochwertiger Qualität.Solid steel panel body 3U. Protective switch in C-characteristic 16A(made in Germany).2x integrated FI-switch 4pin 63A / 0,03A (made in Germany). 3-phasesindicator lamps. Earth screw lying outside. High quality connectors used.Stromverteilung 19“ PDP-3/DFI32 Code 2265TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Eingang: 1 x CEE-Stecker 32A mit ū Input: 1 x CEE-connector 32A with2m Kabel H07RN-F 5G6 (hinten) 2m cable H07RN-F 5G6 (rear)ū Ausgänge: 2 x CEE-Steckdose 16A ū Output: 2 x CEE-outlet 16A(hinten) über FI-Schalter 40A (rear) with FI- 40Aū Ausgänge: 2 x CEE-Steckdose 16A ū 2 x CEE-connector 16A over FI- 40A(hinten) über FI-Schalter 40A482 x 365 x 132 mm 11,5 kgStromverteilung 19“ PDP-3/DFI63-16Stabiles Stahlblechgehäuse 3HE. Leitungsschutzschalter inC-Charakteristik 16A (made in Germany).2x eingebaute FI-Schalter 4-pol. 40A / 0,03A (made in Germany).3 Phasen Kontrolleuchten. Außenliegende Erdungsschraube.Alle verwendeteten Steckverbinder in hochwertiger Qualität.Strong metal housing 3U. Protective switch in C-characteristic 16A (madein Germany). 2x residual current operated circuit breaker 4-way 40A /0,03A (made in Germany). 3-phase control lamp. Outside earth connection.All used connectors are high quality components.Stromverteilung 19“ PDP-3/DFI63-16 Code 2268TECHNISCHE DATENū Eingang: 1 x CEE-Stecker 63A mit2m Kabel H07RN-F 5G16 (hinten)ū Ausgänge: 4 x CEE-Steckdose 16A(hinten) über 2x FI-Schalter 40ASPECIFICATIONS482 x 365 x 132 mm 11,5 kgū Input: 1 x CEE-connector 63A with2m cable H07RN-F 5G16 (rear)ū Output 4 x CEE-outlet 16A(rear) with 2xFI- 40AStromverteilung 19“ PDP-3/DFI63Stabiles Stahlblechgehäuse 3HE. Leitungsschutzschalter inC-Charakteristik 16A und 32A und 2 x eingebaute FI-Schalter 4-pol.63A / 0,03A und 40A / 0,03A (made in Germany). 3 Phasen Kontroll-Leuchten. Außenliegende Erdungsschraube.Steckverbinder in hochwertiger Qualität.Solid steel panel body 3U. Protective switch in C-characteristic 16A and32A (made in Germany).2x integrated FI-switch 4pin 63A / 0,03A and 40A / 0,03A (made inGermany).3-phases indicator lamps. Earth screw lying outside. High quality connectorsused.Stromverteilung 19“ PDP-3/DFI63 Code 2263TECHNISCHE DATENū Eingang: 1x CEE-Stecker 63A mit2m Kabel H07RN-F 5G16 (hinten)ū Ausgänge: 2x CEE-Steckdose32A (hinten) über FI-Schalter63A, 2x CEE-Steckdose 16A(hinten) über FI-Schalter 40A482 x 365 x 132 mm 11,5 kgSPECIFICATIONSū Input: 1 x CEE-connector 63A with2m cable H07RN-F 5G16 (rear)ū Output: 2 x CEE-outlet 32A (rear)with FI- 63A 2x CEE-connector16A over FI- 40A177


11Vollgummi-Kleinverteiler IP44Stecker, Kabel & Stromverteilungen | connectors, cables & power distributionsVollgummigehäuse mit Tragegriff. Alle außenliegenden Metallteile sind aus rostfreiem Material. Die Schutzschaltgeräte sind unter einer transparenten, schlagfestenMakrolonabdeckung eingebaut. Steckdosen mit selbstschließenden Klappdeckeln aus schlagfestem Polyamid 6. Komplett montiert und verdrahtet.Housing made of high quality solid rubber equipped with carrying handle. All exterior metal parts are non-corrode. The circuit protection devices are under a transparent,impact-resistant cover panel (made of Makrolon) installed. Sockets with self-closing hinged lids made of polyamide 6. Completely assembled and wired.Code Bestückung Ausgang Absicherung01312301311Sicherheitsverteiler -für spezielle Einsatzbereiche!1 x CEE 32 A, 400 V2 x CEE 16 A, 400 V3 x Steckdose 230 Vmit FI-Schalter 40 A, 4-polig,0,03 A über alle Abgängeungesichert1 x LS 16 A, 3-polig, C3 x LS 16 A, 1-polig, Cmit 2 m Zuleitung H07RN-F 5 G 6,0 mm² +mit CEE-Stecker 32 A, 5-polig, 400 V, 6 hSicherheitsverteiler013003000013 x Steckdose 230 V ohne Schutzleiter, mit Kontroll-Leuchtemit Ringkern-Trenntrafo 230/230 V, 1.600 VA, therm.Sicherung 8 A mit 3 m Zuleitung H07RN-F 2 x 1,5 mm² +Gummi-Konturenstecker013000000092 x CEE 16 A, 24 V, 2-polig, violett ohne Schutzleiter, 2 xFeinsicherung 16 A mit Ringkern-Trenntrafo 230/24 V, 320VA, therm. Sicherung 2,5 A mit 3 m Zuleitung H07RN-F 2 x1,5 mm² + Gummi-Konturenstecker598041 Ersatz-Griff598002F Ersatz-Fenster - MakrolonabdeckungVollgummi-Kleinverteiler IP44Vollgummigehäuse mit Tragegriff. Steckdosen mit selbstschließenden Klappdeckeln aus schlagfestem Polyamid 6. Alle außenliegenden Metallteilesind aus rostfreiem Material. Die Schutzschaltgeräte sind unter einer transparenten, schlagfesten Makrolonabdeckung eingebaut. Zur Verwendungim Innen- und Außenbereich. Komplett montiert und verdrahtet.Housing made of high quality solid rubber equipped with carrying handle. Sockets with self-closing hinged lids made of polyamide 6. All exterior metalparts are non-corrode. The circuit protection devices are under a transparent, impact-resistant cover panel (made of Makrolon) installed. For indoorand outdoor use. Completely assembled and wired.Code Bestückung Ausgang Absicherung0<strong>14</strong>024012112 x CEE 16 A, 400 V4 x Steckdose 230 Vmit FI-Schalter 40 A, 4-polig, 0,03 A über alle Abgänge mit2 m Zuleitung H07RN-F 5 G 2,5 mm² + CEE-Stecker 16 A,5-polig, 400 V, 6 h1 x LS 16 A, 3-polig, C2 x LS 16 A, 1-polig, C0<strong>14</strong>1<strong>14</strong>0<strong>14</strong>111 x CEE 32 A, 400 V1 x CEE 16 A, 400 V4 x Steckdose 230 Vmit FI-Schalter 40 A, 4-polig, 0,03 A über alle Abgängemit 2 m Zuleitung H07RN-F 5 G 6 mm² + CEE-Stecker 32 A,5-polig, 400 V, 6 hungesichert1 x LS 16 A, 3-polig, C4 x LS 16 A, 1-polig, CVollgummi-Kleinverteiler IP44Vollgummigehäuse mit Tragegriff. Steckdosen mit selbstschließenden Klappdeckeln aus schlagfestem Polyamid 6. Alle außenliegenden Metallteilesind aus rostfreiem Material. Die Schutzschaltgeräte sind unter einem transparenten, schlagfesten Makrolonabdeckung eingebaut. Zur Verwendungim Innen- und Außenbereich. Komplett montiert und verdrahtet.Housing made of high quality solid rubber equipped with carrying handle. Sockets with self-closing hinged lids made of polyamide 6. All exterior metalparts are non-corrode. The circuit protection devices are under a transparent, impact-resistant cover panel (made of Makrolon) installed. For indoorand outdoor use. Completely assembled and wired.Code Bestückung Ausgang Absicherung2 x CEE 16 A, 400 V077024002<strong>14</strong> x Steckdose 230 Vungesichertmit FI-Schalter 40 A, 4-pol., 0,03 A über alle Abgänge mit2 x LS 16 A, 1-pol., C2 m Zuleitung H07RN-F 5 G 2,5 mm² + CEE-Stecker 16 A,5-polig, 400 V, 6 h077123011130773040021596030 Leergehäuse596030GErsatzgriff1 x CEE 32 A, 400 V2 x CEE 16 A, 400 V3 x Steckdose 230 Vmit FI-Schalter 40 A, 4-pol., 0,03 A über alle Abgänge mit2 m Zuleitung H07RN-F 5 G 6 mm² + CEE-Stecker 32 A,5-polig, 400 V, 6 h3 x CEE 32 A, 400 V4 x Steckdose 230 Vmit FI-Schalter 40 A, 4-pol., 0,03 A über alle Abgänge mit2 m Zuleitung H07RN-F 5 G 6 mm² + CEE-Stecker 32 A,5-polig, 400 V, 6 hungesichert1 x LS 16 A, 3-pol., C1 x LS 16 A, 1-pol., Cungesichert2 x LS 16 A, 1-pol., C178


connectors, cables & power distributions | Stecker, Kabel & Stromverteilungen 11Vollgummi-Verteilerbox IP44Gehäuse aus hochwertigem Vollgummi. Robuste und kompakte Ausführung mit Tragegriff für einfachste Handhabung. Steckdosen mit selbstschließenden Klappdeckeln. Mit 2 m Zuleitung H07RN-F. Die Schutzschaltgerätesind unter einer transparenten, schlagfesten und selbstschließenden Makrolonabdeckung eingebaut. Innen- und Außenbereich. Maße: 360 x 115 x 76 mm. Auch mit Absicherung!Housing made of high quality solid rubber. Rugged and compact design with carrying handle for easy handling. Sockets with self-closing hinged lids. With 2 m H07RN-F line. The circuit protection devices are under atransparent, impact-resistant and self-closing cover panel (made of Makrolon) installed. For indoor and outdoor use. Dimensions: 360 x 115 x 76 mm (L x W x H). Even with protection!Code Bestückung Eingang Ausgang070004000107001300010700060000307001300000700060000070030000007030000000701011010101900300001596010 Leergehäuse596010F2 Ersatz-Fenster (2 Module)596010F4 Ersatz-Fenster (4 Module)Vollgummi-Stecker 230 VH07RN-F 3 G 2,5 mm²Vollgummi-Stecker 230 VH07RN-F 3 G 2,5 mm²CEE-Stecker 16 A, 400 VH07RN-F 5 G 2,5 mm²CEE-Stecker 16 A, 400 VH07RN-F 5 G 2,5 mm2CEE-Stecker 16 A, 400 VH07RN-F 5 G 2,5 mm²mit FI-Schalter 40 A, 4-polig,0,03 A über alle AbgängeCEE-Stecker 16 A, 400 VH07RN-F 5 G 2,5 mm²CEE-Stecker 32 A, 400 VH07RN-F 5 G 6,0 mm²CEE-Stecker 63 A, 400 VH07RN-F 5 G 6,0 mm²Vollgummi-Stecker 230V H07RN-F 5 G 2,5 mm²(Maße 235 x 128 x 72 mm (L x B x H)4 x Steckdose 230 Vmit Fi-Schalter 25 A, 2-polig,0,03 A über alle Abgänge6 x Steckdose 230 V6 x Steckdose 230 V1 x CEE 16 A, 400 V3 x Steckdose 230 V1 x CEE 16 A, 400 V3 x Steckdose 230 V3 x CEE 16 A, 400 V3 x CEE 32 A, 400 V1 x CEE 32 A über LS 32 A, 3-pol., C1 x Steckdose 230 V überLS 16 A, 1-polig, C3 x Steckdose 230V, ungesichertū AbbildungCode 0700130000Code 0700060000ū AbbildungCode 0700060000ū AbbildungCode 0703000000ū AbbildungCode 01900300001Kunststoff-Kleinverteiler IP44Handlicher und robuster Verteiler aus schlagfestem Polyamid mit rostfreiem Edelstahl-Tragebügel. Stapelbar und leicht aufzubewahren. Mit Aufwickelvorrichtungfür die Zuleitung. Steckdosen mit selbstschließenden Klappdeckeln aus schlagfestem Polyamid 6. Die Schutzschaltgeräte sind untereiner transparenten, schlagfesten Makrolonabdeckung eingebaut. Komplett montiert und verdrahtet.Handy and robust distribution board of impact polyamide. With stainless steel carrying handle. Stackable and easy to store. With roll up for the lead. Socketswith self-closing hinged lids made of polyamide 6. The circuit protection devices are under a transparent, impact-resistant cover panel (made of Makrolon)installed. Complete mounted and wired.Code Bestückung Ausgang Absicherung9030020903020490301172 x CEE 16 A, 400 V5 x Steckdose 230 Vmit 2 m Zuleitung H07RN-F 5 G 2,5 mm² + CEE-Stecker 16 A, 5-polig, 400 V, 6 hungesichertungesichert2 x CEE 16 A, 400 V5 x Steckdose 230 Vungesichertmit FI-Schalter 40 A, 4-polig, 0,03 A über alle Abgänge; mit 2 m Zuleitung H07RN-F 2 x LS 16 A, 1-polig, C5 G 2,5 mm² +; CEE-Stecker 16 A, 5-polig, 400 V, 6 h1 x CEE 32 A, 400 V1 x CEE 16 A, 400 V3 x Steckdose 230 Vmit FI-Schalter 40 A, 4-polig, 0,03 A über alle Abgänge; mit 2 m Zuleitung H07RN-F5 G 4,0 mm² +; CEE-Stecker 32A, 5-polig, 400 V, 6 hungesichert1 x LS 16 A, 3-polig, C1 x LS 16 A, 1-polig, Cū AbbildungCode 9030117ū AbbildungCode 9030020/9030204Kunststoff-Standverteiler IP44Mit 4 stabilen Vollgummifüßen für absolut sicheren Stand. Schlagfestes Kunststoffgehäuse mit handlichem Tragegriff. Steckdosen mit selbstschließendenKlappdeckeln aus schlagfestem Polyamid 6. Die Schutzschaltgeräte sind unter einer transparenten, schlagfesten Makrolonabdeckung eingebaut.Komplett montiert und verdrahtet.With 4 solid rubber bases for a safe position stand. Impact-resistant plastic housing with a handy carrying handle. Sockets with self-closing hinged lids made ofpolyamide 6. The circuit protection devices are under a transparent, impact-resistant cover panel (made of Makrolon) installed. Completely assembled and wired.Code Bestückung Ausgang Absicherung05312301111 x CEE 32 A, 400 V2 x CEE 16 A, 400 V3 x Steckdose 230 Vmit FI-Schalter 40 A, 4-polig, 0,03 A über alle Abgänge,Eingang über CEE-Gerätestecker, 32 A, 5-polig, 400 V, 6 hungesichert1 x LS 16 A, 3-polig,C1 x LS 16 A, 1-polig, C05312602311 x CEE 32 A, 400 V2 x CEE 16 A, 400 V6 x Steckdose 230 Vmit FI-Schalter 40 A, 4-polig, 0,03 A über alle Abgänge,Eingang über CEE-Gerätestecker, 32 A, 5-polig, 400 V, 6 hungesichert2 x LS 16 A, 3-polig,C3 x LS 16 A, 1-polig, C598048 Leergehäuse mit Griff598041 Ersatz-Griff 1 St.596010F12 Ersatz-Fenster für 053.123.0111596010F13 Ersatz-Fenster für 053.126.0231ū AbbildungCode 0531260231179


11Stecker, Kabel & Stromverteilungen | connectors, cables & power distributionsT-BAR 1X16 Pol/6 Schuko 2 mT-BAR 2X16 POL/6 SCHUKO 2,0 METERHochwertige T-Bar für den professionellen EinsatzHigh quality T-Bar for professional use.T-Bar 1x16 Pol/6 Schuko 2,0 m Code 63332 T-Bar 2x16 Pol/6 Schuko 2,0 m Code 63333T-BAR 1X16 POL / 6 SCHUKO 2,0 METERū 16 pol Eingangū 6 x SchukoT-BAR 2X16 POL / 6 SCHUKO 2,0 METERū 16 pol Eingangū 16 pol Ausgangū 6 x Schukoū 16 pin inputū 6 x schukoū 16 pin inputū 16 pin outputū 6 x schuko200 x 60 x40 mm 1x16 POL: 4,2 kg // T-Bar 2x16: 4,5 kgT-BAR 1X16 Pol/8 Schuko 2 mT-BAR 2X16 POL/8 SCHUKO 2,0 METERHochwertige T-Bar für den professionellen Einsatz.High quality T-Bar for professional use.T-Bar 1x16 Pol/8 Schuko 2,0 m Code 63334 T-Bar 2x16 Pol/8 Schuko 2,0 m Code 63335T-BAR 1X16 POL / 8 SCHUKO 2,0 METERū 16 pol Eingangū 16 pin inputū 8 x Schukoū 8 x schukoT-BAR 2X16 POL / 8 SCHUKO 2,0 METERū 16 pol Eingangū 16 pin inputū 16 pol Ausgangū 16 pin outputū 8 x Schukoū 8 x schuko200 x 60 x40 mm 1x16 POL: 4,5 kg // T-Bar 2x16: 4,6 kgT-BAR rund 2 x 16 Pol/6 Abgang 2 mHochwertige T-Bar für den professionellen Einsatz. // High quality T-Bar for professional use.T-Bar rund 2 x 16 Pol 6 Abgang Code 6765ACL Bar Sets: Set = 2 Bar´s für je 4 Scheinwerfer 8x28V=224V in ReihenschaltungACL Bar Set PAR64 Code 82246 ACL Bar Set PAR 36 82245T-BAR RUND 2 x 16 POL 6 ABG. 2 METERū 16 pol Eingang mit 2 Bügelū 16 pol Ausgang mit 2 Bügelū 6 x Schuko mit KlappdeckelRound T-Bar polish 2 Meterū 16 pin input with 2 bracketsū 16 pin output with 2 bracketsū 6 x Schuko2000 mm (l) 50 mm 4,7 kgPowerslide 4 DMXDie Ignition Powerslide 4 DMX ist eine hochwertige T-Bar für den professionellen Einsatz und verfügtüber einen Powercon IN/OUT Anschluss. Eigenschaften: Powercon IN/OUT, 4x Schuko (mit Deckel), 4xDMX IN/OUT Neutrik. inkl. SicherungThe Ignition Powerslide 4 DMX is a high quality T-Bar for professional use and has a PowerCon IN / OUTconnector. Features: PowerCon IN / OUT, 4x Schuko (with cap), 4x DMX IN / OUT Neutrik. incl. fuse.TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATAū Powercon in/outū Connection Powercon in/outū 4 x Schukodosen mit Deckelū 4 x Schuko with coverū 4 x DMX 3pol in/out (Neutrik)ū 4 x DMX 3pin in/out (Neutrik)ū inkl. Sicherungū incl. fuseū Montage 6 Schraubenū Mounting 6 screwsū 2 Ösenū 2 eyelets1500 x 150 x 75mm 4,5 kgPOWERSLIDE 4 DMX silber/silver Code 101798POWERSLIDE 4 DMX schwarz/black Code 102023Powerslide 6 DMXDie Ignition Powerslide 6 DMX ist eine hochwertige T-Bar für den professionellen Einsatz und verfügtüber einen Powercon IN/OUT Anschluss. Eigenschaften: Powercon IN/OUT, 6x Schuko (mit Deckel), 6xDMX IN/OUT Neutrik, inkl. SicherungThe Ignition Powerslide 6 DMX is a high quality T-Bar for professional use and has a PowerCon IN / OUTconnector. Features: PowerCon IN / OUT, 6x Schuko (with cap), 6x DMX IN / OUT Neutrik. incl. fuse.TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATAū Anschluß Powercon in/outū 6 x Schukodosen mit Deckelū 6 x DMX 3pol in/out (Neutrik)ū inkl. Sicherungū Montage 10 Schraubenū 2 Ösen2000 x 150 x 75mm 6,1 kgū Connection Powercon in/outū 6 x Schuko with coverū 6 x DMX 3pin in/out (Neutrik)ū incl. fuseū Mounting 10 screwsū 2 eyeletsPOWERSLIDE 6 DMX silber/silver Code 101799POWERSLIDE 6 DMX schwarz/black Code 102024180


Racks,F<strong>light</strong>cases & Casebauracks, f<strong>light</strong>cases & hardwareCasebau EinzelcomponentenCase hardwareRacks & CasesRacks & casesTransportdolly´sDolly´s


12Racks, F<strong>light</strong>cases & Casebau Einzelkomponenten | racks, f<strong>light</strong>cases & hardwareButterfly mini HD Version von 17372TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Heavy Duty Version von 17372ū Mini-Butterfly in besonderskompakter Einbauschale.ū Schwere Ausführung.ū Stahl verzinkt.ū Befestigungslöcher ø 4,2 mm.0,1 kg/Stückū Heavy Duty Version 17372ū Small butterfly catch assembledinto ultra compact dish.ū Heavy Duty Version.ū Steel, zinc plated.ū Fixing holes ø 4.2 mm.HD Version von 17372 Butterfly mini Code AH17373Butterfly small HD Version 17213TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Heavy Duty Version von 17210ū Butterfly klein in 9 mmEinbauschaleū schwere Ausführungū Stahl verzinktū Befestigungslöcher ø 5,1 mm.0,15 kg/Stückū Heavy Duty version 17210ū Small butterfly catch mountedin 9 mm deep dishū Heavy Duty Versionū Steel zinc platedū Fixing holes ø 5.1 mmHD Version 17213 Butterly small Code AH17213Butterfly klein abschließbarTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Heavy Duty Version von 17231ū Butterfly klein mit Öse fürVorhängeschloß in 9 mmtiefer Einbauschale.ū Schwere Ausführung.ū Stahl verzinkt.ū Befestigungslöcher ø 5,1 mm.0,2 kg/Stückū Heavy Duty version 17231ū Padlockable small butterfly catchmounted in a 9 mm deep dish.ū Heavy Duty Version.ū Steel zinc plated.ū Fixing holes ø 5.1 mm.Butterfly klein abschließbar Code AH17233Klappgriff gefedertTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Klappgriff gefedert in 8 mm tiefer ū Recessed sprung handle with fullEinbauschale. Stahl verzinkt mit verstärkterMontageplatte, verbreiterter plate in 8 mm deep steel dish.width grip and strengthened topBügel mit schwarzem PVC-Griff. Zinc plated with black PVC grip.ū Befestigungslöcher: 5,1 mm ū Fixing holes: 5.1 mm360 gverzinkt Code AH340821Aluminium Einbauschale Code AH34082Aschwarz pulverbeschichtet Code AH34082BLKEdelstahl/stainless Steel Code AH34082SDiese Produkte stellen nur einen kleinen Auszug aus dem gesamtenADAM HALL Programm dar. Unseren Spezialkatalog senden wirIhnen auf Anfrage gerne zu.These products illustrate only a small part of the whole ADAM HALLproduct range. On request we’ll send you our special catalogue withpleasure.Butterfly groß V3In gekröpfter Schale mit spezieller Rückholfeder.Die Spezialfunktionder Feder drückt nach dem Öffnen des Deckels den Schließhakenzurück in die Schale.Beim Schließen des Deckels drückt die Schließe den Verschlussautomatisch nach außen. Montagelöcher 5,1 mm.The special function pushes the latch back into the dish after opening,thereby causing less chance of damage to the open mechanism. Thespecial keeper plate automatically pushes the latch away to facilitatelid closing. Fixing Holes 5,1 mm.Butterfly groß V3 Code AH172511Klappgriff klein gefedertKlappgriff klein gefedert mit schwarzem PVC Griff.Recessed sprung flip handle small with black PVC grip.0,4 kg/StückKlappgriff klein gefedert Code AH34082Feststellscharnier mittelTECHNISCHE DATENū Feststellscharnier mittel.0,6 mm Stahl vernickelt.ū Befestigungslöcher: 4,3 mmū Feststellscharnier mittel.0,6 mmStahl schwarz pulverbeschichtet.ū Befestigungslöcher: 4,3 mm0,025 kg/StückSPECIFICATIONSū Medium strut hinge. 0.6 mm Steel,nickel plated.Fixing holes: 4.3 mmū Medium strut hinge. 0.6 mmSteel, black powder coated.Fixing holes: 4.3 mmFeststellscharnier mittel, vernickelt Code AH2527Feststellscharnier mittel, schwarz Code AH2527BLKKlappgriff gefedertTECHNISCHE DATENū Klappgriff gefedert in9-<strong>14</strong> mm tiefer Einbauschale.Wie Griff 34082, aber Flansch3 mm breiter zur einfacherenMontage, mit dickererPVC-Griffhülse. Stahl verzinkt.Befestigungslöcher Ø 5,1 mm.380 gSPECIFICATIONSū Medium recessed sprung handle indish. Similar to the 34082 handle,but with a 3 mm wider flange foreasier mounting and a thicker PVCgrip in a s<strong>light</strong>ly deeper dish. Steel,zinc plated. Fixing holes Ø 5,1 mm.Klappgriff gefedert Code AH34083182


acks, f<strong>light</strong>cases & hardware | Racks, F<strong>light</strong>cases & Casebau Einzelkomponenten12KugeleckeKugelecke klein mit integrierter L-Ecke für 22mm Kante.KugeleckeKugelecke dreischenklig, verzinkt.KugeleckeKugelecke klein mit integrierter L-Ecke.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Kugelecke klein mit integrierterL-Ecke für 22 mm Kanteū Small Ball Corner with integratedL-Bracket cranked for 22mm angleū Kugelecke dreischenklig, zweiBohrungen pro Schenkel.1,2 mm Stahl verzinkt.ū Befestigungslöcher: 4,2 mm.ū Small ball corner - 3 leg - twofixing holes per leg. 1,2 mmSteel, zinc plated.ū Fixing holes: 4,2 mm.ū Kugelecke mit integrierterL-Ecke für 45 mm Deckelrahmen.1,2 mm Stahl verzinkt.ū Befestigungslöcher: 4,2 mm.ū Small combined ball corner andbrace to suit 45 mm lidmakers -3 leg - 1,2 mm Steel, zinc plated.ū Fixing holes 4,2 mm.0,03 kg/Stück0,03 kg/Stück0,03 kg/StückKugelecke Code AH41<strong>14</strong>1Kugelecke Code AH4112Kugelecke Code AH41<strong>14</strong>Blickle fixed castor blue 100mmTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 100 mm blaue Bockrolle .ū 100 mm Swivel CastorDoppelt kugelgelagerter“Blickle – Made in Germany”,Drehkranz. Rahmen 2mm Stahl double ball race, 2 mm steelverzinkt. Blaue 100 x 37 mm frame and plate zinc plated.Rolle aus Polyamid, Tragfähigkeit Blue polyamid wheel 100 x 37135 kg auf rollengelagerter Felge. mm on roller race hub bearing.Bauhöhe 125mm. Belastbarkeit Height: 125 mm. Safe running400 kg pro Satz (4 Rollen)load per set of four 400 kg.Blickle LenkrolleTECHNISCHE DATENū Blickle Lenkrolle ungebremst blauū 100 mm blaue LenkrolleDoppelt kugelgelagerterū Drehkranz. Rahmen 2mm Stahlverzinkt. Blaue 100 x 37mm Rolleaus Polyamid, Tragfähigkeit135 kg auf rollengelagerter Felge.ū Bauhöhe125mm. Belastbarkeit405 kg pro Satz (4 Rollen)SPECIFICATIONSū 100 mm Swivel Castordouble ball race,ū 2mm steel frame and platezinc plated. Blue polyamidwheel 100 x 37mm onroller race hub bearing.ū Height: 125mm. Safe runningload per set of four 405 kgBlickle Lenkrolle - gebremstTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 100 mm blaue Lenkrolle,Doppelt kugelgelagerterū Drehkranz. Rahmen 2mm Stahlverzinkt. Blaue 100 x 37mmRolle aus Polyamid, Tragfähigkeit135k g auf rollengelagerter Felge.ū Bauhöhe 125mm. Belastbarkeit405 kg pro Satzū 100 mm Swivel Castordouble ball race,ū 2mm steel frame and plate zincplated. Blue polyamid wheel100 x 37mm on rollerrace hub bearing.ū Height: 125mm. Safe runningload per set of four 405 kg0,55 kg/Stück0,75 kg/Stück0,98 kg/StückBlickle fixed castor blue 100mm Code AH37222Blickle Lenkrolle Code AH37223Blickle Lenkrolle - gebremst Code AH3722419“ Rackschublade 2 HETECHNISCHE DATENū Nicht abschließbarū 2 mm Stahlū Schwarz pulverbeschichtetū Meleskopeinschubschiene2/3 ausziehbar ohneSchnelltrennungū 2 HESPECIFICATIONSū 19” Rackmount Drawerū Non-lockableū 2 mm steelū Black powder coatedū 2/3 extension ball race drawerslide without removable couplingū 2 U19“ Rackschublade 2 HE Code AH87402EU-Rackblende für 12 x XLR universal1 HETECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū U-Rackblende 1 HEū U-Shaped Rack panel 1 Uū Gestanzt für 12 XLR-Buchsen ū Punched for 12 universaluniversal „D“-Typ“D”-Type XLRū Stahl schwarz pulverbeschichtet ū 2 mm Steelū Black powder coated0,256 kg/StückU-Rackblende für 12 x XLR univ.,1 HE Code AH872213U-Entlüftungsblende 1 HE RundlochTECHNISCHE DATENū U-Entlüftungsblende 1 HEmit runden Löchernū Luftdurchlass 88 cm²ū 1,5 mm Stahl, schwarzpulverbeschichtet0,25 kg/StückSPECIFICATIONSū U-Shaped Ventilation Panel1 U with round holesū Ventilation area 88 cm²ū 1.5 mm steel, black powder coatedU-Entlüftungsblende 1 HE Rundloch Code AH87221VR183


12Racks, F<strong>light</strong>cases & Casebau Einzelkomponenten | racks, f<strong>light</strong>cases & hardwareWheel BoardRollbrett 22 mm Multiplex Holz, 100 mm Rollen.Wheel board 22 mm multiplex wood, 100 mm wheels.19” RackblendenEP-1U, 1HE, geschlossen Code 1618EP-2U, 2HE, geschlossen Code 1619EP-3U, 3HE, geschlossen Code 1640KP-1U, 1HE, Lüftungsschlitz Code 1584Case LabelsProduktionslabel (270 x <strong>14</strong>5 cm) mit 4 Datenfeldernfür Inhalt, Gewicht, Empfänger, Produktion,Position, Casenr.Labels (270x<strong>14</strong>5cm) with 4 data fields for content,weight, consignee, production, location, Casenr.TrennbrettTrennbrett für Universal Case I und II.separation board for universal case I and II.Wheel Board Code 27201KP-2U, 2HE, Lüftungsschlitz Code 1587KP-3U, 3HE, Lüftungsschlitz Code 1641GLP oder Sirus Version Code 0111ohne Logo Code D2116LTrennbrettfür Universal CaseCode 27225Stacking Casefür 48 konische VerbinderStacking Case mit zwei Einlagen für jeweils 24 Konusverbinderund 48 Bolzen.Case with two inserts each for 24 connectors and 48 pins.Case für 12 MikrofoneTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū road-taugliches Case in schwarzū Butterfly-Verschlüsseū Kugeleckenū Gewicht: 7 kgū road case black colourū butterfly fastenersū ball cornersū weight: 7 kgTECHNISCHE DATENū Schwarzū 9mm Multiplexū Butterfly Verschlüsseū Kugeleckenū 3 TragegriffeStacking Casefür 48 konische TrussverbindungSPECIFICATIONSū blackū 9mm multiplexū Butterfly fastenersū Spherical anglesū 3 carrying handlesCode 27263Case für 12 Mikrofone Code 27311SchubladencaseQualitatives Schubladencase 16 HEhigh quality drawer case 16 USCHUBLADENCASE 16 HEū schwarzū 10mm Multiplexū Butterfly-Verschlüsseū große Kugeleckenū 4 Tragegriffū 4 100mm Rollen (2 gebremst)ū 4 SchubladenDRAWER CASE 16 Uū blackū 10mm multiplexū butterly fastenersū big ball cornersū 4 handlesū 4 big wheels retardedū 4 drawer578 x 880 x 580 mm 60 kgSchubladencaseQualitatives Schubladencase 20 HEhigh quality drawer case 20 USCHUBLADENCASE 20 HEDRAWER CASE 20 Uū schwarzū 10mm Multiplexū Butterfly-Verschlüsseū große Kugeleckenū 4 Tragegriffū 4 100mm Rollen (2 gebremst)ū 5 Schubladenū blackū 10mm multiplexū butterly fastenersū big ball cornersū 4 handlesū 4 big wheels retardedū 5 drawer578 x 1180 x 580 mm 68,5 kgProduktion CaseZentraler Arbeitsplatz für Ihre Produktion. Ein Tisch-Standfuß istim Case enthalten.Robust, road case for 2 turntables and a 19” mixer. The case coveris usable as DJ-table.TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSū 10 mm Multiplexū Butterfly-Verschlüsseū große Kugeleckenū 4 Tragegriffū 4 x 100 mm Rollen(2 gebremst)ū 4 Schubladenū 10 mm multiplex, big ball cornersū butterfly fasteners, removeable front / deskū top is pushable to rear, 2 service coversū stabilisation bar, 4 handles, 4 large wheelswith brake, 2 rack bars front length 705mm,2 rack bars top length 300mm, 2 rack barstop set off to the rear length 190 mm507 x 771 x 625 mm 54 kgSchubladencase 16 HE Code 27170Schubladencase 20 HE Code 27222Production Case, schwarz Code 27226184


acks, f<strong>light</strong>cases & hardware | Racks, F<strong>light</strong>cases & Casebau Einzelkomponenten12VIP Touring-Sitzgruppe<strong>LTH</strong> PRO.fessional VIP Touring-Sitzgruppe - Set bestehend aus2 x Sofa, 2 x Hocker, 1 x Tisch.Be different - 5 teilige Sitzgruppe die das Nützliche und Angenehmegalant miteinander kombiniert. Die Case Sitzgruppe bietet vielStauraum und ist dennoch ansprechend designed.Die kompletten Case Elemente sind im trendy Kroko-Look bezogen.Die beiden Sofas und Hocker mit kaffeebraunem Kunstleder.Hochwertige Transportrollen, Klappgriffe und Butterfly Verschlüssegarantieren einen schnellen Auf- und Abbau. Materialstärke: 12 mm.<strong>LTH</strong> PRO.fessional VIP Touring-room suite - Set consisting of 2 x sofa,2 x stools, 1 x table.Be different - 5-piece furniture set which combines business withpleasure. The case furniture set offers huge storage space and is stillattractively designed.Complete Case elements are tapestried in trendy crocodile-look - thetwo sofas and two stools with coffee-brown pleather.Quality castors, handles and butterfly locks ensure fast assembly anddisassembly. Material thickness: 12 mm.Technische Daten1200 (W) x <strong>14</strong>30 (L) x 790 (H) mm100 kg<strong>LTH</strong> PRO.fessionalVIP Touring-SitzgruppeCode 18228Universal Transport CaseFür den Transport von Zubehör.For the transport of accessory.TECHNISCHE DATENū schwarzū 10 mm Multiplex,Butterfly-Verschlüsseū große Kugeleckenū 2 TragegriffSPECIFICATIONSū blackū 10 mm multiplex,butterfly fastenerū big ball cornersū 2 handles580 x 410 x 380 mm 13 kgUniversal Transport Case Code 27228Stacking Case SerieDie Stacking Case Serie ist eine Produktreihe mit vielseitigen Koffern,die speziell für den “on-the-road’-Einsatz konzipiert wurden. Durchseine besonderen Abmessungen hat jede Kombination der Stackcasesdie gleiche Größe wie eine EU-Palette.Deshalb passen sie ideal in jeden LKW - ohne Platzverlust. Alle Koffersind schwarz, die Innenseite ist mit Teppich verkleidet. So wird dasEquipment optimal geschützt.The Stacking Case series is a product range with lots of many sided caseswhich are especially constructed for “on-the-road” applications.With his special dimensions have all combinations with stacking casesthe same size like an EU-pallet. So there is no place lost in a truck. Allcases are black, inside with carpet cased. So your equipment have anideal protection.STACKING CASE I495 x 400 x 381 mm 12,0 kgSTACKING CASE II585 x 400 x 495 mm <strong>14</strong>,0 kgSTACKING CASE III1015 x 400 x 381 mm 19,0 kgSTACKING CASE IV1195 x 500 x 495 mm 28,0 kgStacking Case I Code 27233Stacking Case II Code 27234Stacking Case III Code 27232Stacking Case IV Code 27236185


12Racks, F<strong>light</strong>cases & Casebau Einzelkomponenten | racks, f<strong>light</strong>cases & hardwareFlyht Pro WinkelrackProfessional3 HE Flyht Pro Winkelrack Code 27104P5 HE Flyht Pro Winkelrack Code 27112P6 HE Flyht Pro Winkelrack Code 27116P8 HE Flyht Pro Winkelrack Code 27120P10 HE Flyht Pro Winkelrack Code 27122P<strong>14</strong> HE Flyht Pro Winkelrack Code 27126PTECHNISCHE DATENū schwarzes, schweres, robustesroadtaugliches Caseū 10 mm Multiplexū schwere Butterfly-Verschlüsseū große Kugeleckenū Stabilisierungs-Schieneū 2 abnehmbare Deckel Front+Topū 1 abnehmbare Serviceklappe Rearū 2 Tragegriffeū Rackschienen Front + Topū Einbautiefe 550 mm, Deckeltiefe 76 mmSPECIFICATIONSū black, heavy, durable road caseū 10 mm multiplexū heavy butterfly fastenersū large ball cornersū stabilisation barū 2 removable covers (front + top)ū 1 service cover (rear)ū 2 handlesū 2 rack bars (front +top)ū installation depth: 550 mmū cover size 76 mmFlyht ProDoubledoor Profi-Version2 HE Flyht Pro Code 27128P3 HE Flyht Pro Code 27130P4 HE Flyht Pro Code 27136P5 HE Flyht Pro Code 27<strong>14</strong>2P6 HE Flyht Pro Code 27<strong>14</strong>6P8 HE Flyht Pro Code 27150P10 HE Flyht Pro Code 27154PTECHNISCHE DATENū schwarzū 10 mm Multiplexū große Kugeleckenū schwere Verschlüßeū abnehmbare Front + Rear Deckelū Tragegriffeū Rackschienen Frontū Einbautiefe 390 mmū Deckeltiefe 74 mmSPECIFICATIONSū blackū 10 mm multiplexū corner ballsū heavy fastenersū removable covers (front + rear)ū 2xhandlesū 2x rack barū installation depth: 390 mmū cover size: 74 mmCase für 16 x LED PAR56 & 64 SHORTDas Case wurde konzipiert um hochwertige LED Par Kannen sicher zutransportieren. Aufgrund seines modularen Aufbaus lässt es sich beliebigmit dem optionalen Modul erweitern.Case für LED Parscans to save them during transportation. Additional CaseModules are also available.TECHNISCHE DATENū Schwarz, 11mm Multiplexū Butterfly Verschlüsseū Kugeleckenū 8 Tragegriffeū Oberer Einsatz (Modul) abnehmbarū 4 x 100 mm Rollen (2 gebremst)SPECIFICATIONSū black, 11mm multiplexū butterly fastenersū big ball cornersū 8 handlesū 4 x 100 mm wheels (2 retarded)Case für 16 X LED PAR 56 und 64 Short Code 27258Zusatzmodul für weitere 8 LED PAR Code 27258-11092 x 612 x 713 mm 57 kg12 HE Winkelcase mit RollenTECHNISCHE DATENū schwarz, 10 mm Multiplexū Butterfly-Verschlüsseū Kugeleckenū aufstellbare Rackschienenū abnehmbar: 2 Deckel Front+Top,1 Serviceklappe Rearū 4 Tragegriffeū 4 x 100 mm RollenSPECIFICATIONS508 x 820 x 503 mm 27,5 kgū black, 10 mm Multiplexū Butterfly fastenersū Ball cornerū arrangable rack-railū 2 removable covers front + rearū 1 service cover rearū 4 handlesū 4 x 100 mm wheels12 HE Winkelcase mit Rollen Code 2720216 HE Winkelcase mit RollenTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū schwarz, 10 mm Multiplexū black, 10 mm Multiplexū Butterfly-Verschlüsseū Butterfly fastenersū Kugeleckenū Ball cornerū aufstellbare Rackschienenū arrangable rack-railū 2 abnehmbare Deckel Front + Top ū 2 removable covers front+rearū 1 abnehmbare Serviceklappe Rear ū 1 service cover rearū 4 Tragegriffeū 4 handlesū 4 x 100 mm Rollenū 4 x 100 mm wheels508 x 890 x 439 mm 31,5 kg16 HE Winkelcase mit Rollen Code 27203Universal Case I + IIUniversalcase 60 cm | 120 cmUniversal Case I: 60 cm mit 2 Trennbrettern und 4 x 100mm-Rollen(2 gebremst). // Universal case I: 60cm with 2 dividers and 4x 100mm wheels (2 retarded).Universal Case II: 120 cm mit 3 Trennbrettern und 4 x 100mm-Rollen (2 gebremst). // Universal case 120cm with 3 dividers and 4x100 mm wheels (2 retarded).TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū schwarz, 10mm Multiplexū Butterfly-Verschlüsseū große Kugeleckenū 2 Trennbretterū 4 Tragegriffū 4 x 100mm Rollen (2 gebremst)Universalcase I: 618 x 578 x 612 mmUniversalcase II: 1200 x 585 x 612 mmū black, 10 mm multiplexū butterfly fastenersū big ball cornersū 2 dividersū 4 handlesū 4 x big wheelsUniversal Case I - 60cm Code 27223Universal Case 2 - 120cm Code 27224186


acks, f<strong>light</strong>cases & hardware | Racks, F<strong>light</strong>cases & Casebau Einzelkomponenten12Case für Stromverteiler(Made in Germany)Lieferung erfolgt ohne Stromverteiler.Delivery without power distribution.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Schwarzū 10 mm Multiplexū Kugeleckenū 1 Tragegriffū 2 abnehmbare Deckel Rear + Frontū blackū 10mm Multiplexū ball cornersū heavy fastener handelū 2 removeable covers (front + rear)2 HE Case für Stromverteiler:445 x 120 x 540 mm, Gewicht; 7,0 kg Code 112763 HE Case für Stromverteiler:620 x 150 x 540 mm, Gewicht; 8,0 kg Code 11279Winkelrack 6HE/8HEmit Laptop AblageRobuster, roadtaugliches Case für den sicherenTransport Ihrer Geräte.Robust, road capable case for safe transport of yourequipment.TECHNISCHE DATENū robustes,roadtaugliches Caseū 2 Tragegriffeū schwereButterfly-Verschlüsseū Kugeleckenū schwarzSPECIFICATIONSū robust, roadcapable caseū 2 handlesū Heavy Butterflyfastenersū Ball cornersū BlackWinkelrack 6HE/8HE mit Laptop Ablage Code 27316Emergency CaseIdeal für alle Veranstaltungen, Mobil sowie Stationärfür: Veranstalter, Caterer, Theater, Saalbauten,Kleinkunst. Lieferung erfolgt ohne Inhalt.Ideally for meetings mobile as stationary. Supplytakes place without contents.560 x 1720 x 390 mm40 kgEmergency Case, rot Code 55543LW Cases Kunststoff-Racks für 19“ GeräteKunststoff-Racks zum Schutz von 19“-Geräte.Plastic racks to protect 19 “units.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Für leichte 19“ Steuer- und Effektgeräte bisū For <strong>light</strong> 19“ controller and effective devicezu einem Gesamtgewicht von 10 kg.to a maximum total weight of 10kg.ū In verschiedenen Höheneinheiten erhältlich (1 HE = 44 mm) ū in different height units available ( 1HE=44mm)ū Außen- und Innenmatrial Kunstoffū exterior and interior material plasticū 2 abnehmbare Deckel (DD-Version)ū 2 removable lid (DD Version)ū Aluwinkelprofil 22 mmū alu angle profile 22mmū 4 Mini-Butterflyschlösser ohne Absperrfunktionū 4 mini butterfly without barriers functionalū 2 Gleitschienen obenū 2 skidū 4 kleine Plastikfüße untenū 4 plastic feet smallū 4 längere Plastikfüße auf jeder Seite neben dem Tragegriff ū 4 plastic feet bigger - on each sidezum Abstellenof the carrying handle to stopū Mit 2 Alu-Tragegriffen (seitlich)ū 2 aluminum carrying handleū 19“ Rackschienen vorne / hinten (gelöchert - 12 x je Seite) ū 19“ rack ventilation panel in front /back sideū Schützen Sie Ihre wertvollen 19“-Geräteū <strong>light</strong> weightū geringes Gewichtū stackableū stabiles Materialū all weather proofū stapelbar, wetterfestū Butterfly-Lockū Butterfly-VerschlüsseLW Case 2 HE Maße 500 x 130 x 617 mm Gewicht 4 kg Code 27220LW Case 3 HE Maße 500 x 175 x 617 mm Gewicht 6 kg Code 27235LW Case 4 HE Maße 500 x 220 x 617 mm Gewicht 8 kg Code 27221LW Case 6 HE Maße 500 x 309 x 617 mm Gewicht 9 kg Code 27227LW Case 8 HE Maße 500 x 398 x 617 mm Gewicht 11 kg Code 27229LW Case 10 HE Maße 500 x 487 x 617 mm Gewicht 12 kg Code 27230LW Case 12 HE Maße 500 x 576 x 617 mm Gewicht <strong>14</strong> kg Code 27231187


12Racks, F<strong>light</strong>cases & Casebau Einzelkomponenten | racks, f<strong>light</strong>cases & hardwareCase für 4x Par 64 shortTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū schwarz, Multiplex 10 mm ū black, Multiplex 10 mmū Verschlüsse Butterfly ū Fasteners butterflyū Kugeleckenū Corners big ballū Tragegriffe 2ū Handles 2CASE für 4 x PAR 56 long530 x 530 x 460 mm <strong>14</strong>,0 kgPassende Produkte für 102840 CodeCDM LED PAR 56 50W 100132k / 100150 / 100154CDM LED PAR 56 100W 100130k / 100<strong>14</strong>9 / 100153PAR 56 lang 300W6403T / 6402TPAR 56 lang CDM 150W+ PAR 56 short mit Haken17631 / 17661Case für 4x PAR 56 long Code 102840CASE für 4 x PAR 64 long560 x 560 x 550 mm 16,4 kgPassende Produkte für 102842 CodePAR 64 lang+ PAR 64 short mit Haken6400T / 6401TCase für 4x PAR 64 long Code 102842CASE für 4 x PAR 56 short530 x 530 x 340 mm 12,0 kgPassende Produkte für 102410 CodeLED PAR 56 36x1W RGB 867831 / 867830LED PAR 56 36x1W WCA 100903LED PAR 56 kurz RGB 18021 / 18022PAR 56 300W kurz 8008 / 8003Case für 4x PAR 56 short Code 102410CASE für 4 x PAR 64 short560 x 560 x 450 mm <strong>14</strong>,9 kgPassende Produkte für 102841 CodeLED PAR 64 floor 20x3W RGB 25009 / 25010Studio PAR Platinum 25059 / 25060Akku LED PAR 64 15x3W RGB+W 87400 / 87401Studio PAR Zoom 35001Studio PAR Platinum ZOOM 100234 / 100233PAR 64 kurz 6407 / 6408PAR 64 floor <strong>14</strong>03 / <strong>14</strong>02LED Studio PAR 12x5W RGBW 4in1 103113Case für 4x Par 64 short Code 102841Modul DOLLY zerlegbarSeitenteile links und rechts, 4 x F31150, RollenSide parts left and right, 4x F31150, wheelsDolly für 4 x 4er Bar mit Rollen Code 27210Seitenteile links und rechts, 4 x F31200, RollenSide parts left and right, 4x F31200, wheelsDolly mit 6 x 6er Bar mit Rollen Code 27213Seitenteile links und rechts, 4 x F31200, RollenSide parts left and right, 4x F31200, wheelsDolly mit 4 x 6er Bar mit Rollen Code 27211Zubehör:Zur Erweiterung für 225cm T-BarsCodeSeitenteile links und rechts, 4 x F31150, RollenSide parts left and right, 4x F31150, wheelsDolly mit 6 x 4er Bar mit Rollen Code 272124 x F31200 für 2m T-Bar F312004 x Spacer 21cm für 225cm T-Bar 5021DOLLY´S (made in Germany)Für den Transport bestückter Scheinwerfer-Barsgibt es bei „ Globaltruss“ ein Programm mit produktspezifischangefertigten Dolly‘s in leichterAluminium-Bauweise.Hochwertige 10mm Blue Wheels, zwei davon ingebremster Ausführung, sorgen für die leichteBeweglichkeit der Dolly‘s. Die Aufnahme von Rechteckbarsbis 200cm ist möglich.For the transportation of loaded PAR CAN bars GLOBALTRUSS offers a series of product-specifically preparedDOLLY S in an easy aluminium style.High quality 10 mm Blue Wheels, two of them in aretarded version take care of the easy mobility of thisDOLLY. The taking of rectangle bars up to 200 cm ispossible!Höhe 120 cm ohne Rollen x 60 cm breit x 165 cm lang.(Aufnahme für Bars 6,5 cm breit)height 120 cm without wheels x 60 cm depth x 165 cmlength. (for Bars 6,5 cm depth)Höhe 120 cm ohne Rollen x 60 cm breit x <strong>14</strong>5 cmlang. (Aufnahme für Bars 6,5cm breit)height 120 cm without wheels x 60 cm depth x <strong>14</strong>5cm length. (for Bars 6,5 cm depth)Dolly für 4 x T4-Bar digital mit Rollen Code 27179Höhe 180 cm ohne Rollen x 60 cm breit x 165 cmlang. (Aufnahme für Bars 6,5cm breit)height 180 cm without wheels x 60 cm depth x 165cm length. (for Bars 6,5 cm depth)Dolly für 6 x 4er Bar mit Rollen Code 27173Höhe 180 cm ohne Rollen x 60 cm breit x 215 cmlang. (Aufnahme für Bars 6,5cm breit)height 180 cm without wheels x 60 cm depth x 215 cmlength. (for Bars 6,5 cm depth)Dolly für 4 x 4er Bar mit Rollen Code 27176Dolly für 6 x 6er Bar mit Rollen Code 27172Höhe 120 cm ohne Rollen x 60 cm breit x 215 cm lang.(Aufnahme für Bars 6,5 cm breit)height 120 cm without wheels x 60 cm depth x 215 cmlength. (for Bars 6,5 cm depth)Dolly für 4 x 6er Bar mit Rollen Code 27177Höhe 120 cm ohne Rollen x 60 cm breit x 215 cmlang. Aufnahme für Bars 6,5cm breit)height 120 cm without wheels x 60 cmdepth x 215 cm length. (for Bars 6,5 cm depth)Dolly für 4 x T6-Bar digital mit Rollen Code 27194188


Traversensystemetrussing systemsGlobal Truss - Standard Serie:Global Truss - standard series:F<strong>14</strong> | F22 | F23 | F24 | M25ASF31 / F31PL | F32 | F33 | F33PL | F34PL-BF34 | F34P | F34P-B | F34PL | F34PL-B | F34QXF42 | F43 | F44 | F44P | F44P-BF54 | 52 Folding | F102 FoldingGlobal Truss - Zubehör Standard SerieGlobal Truss - Accessoires standard rangeGlobal Truss - High Load SerieGlobal Truss - High Load seriesiL Typ | iM Typ | iTrussTraversenhussenTrusscover


13Traversensysteme | trussing systemsF<strong>14</strong> TraversenDie F<strong>14</strong> Traverse ist eine Dekotraverse, geeignet für den Heimbereich,Displayanwendungen, Laden- und Messebau, Werbung ect.Erhältlich in den Farben Alu Natur und Schwarz.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 20 mm, Wandstärke:2 mm, Eingeschweißte Schlange 6 mm, konische Verbinderim Lieferumfang.The F<strong>14</strong> is a deco truss , suitable for home area, display applications,shop and exhibition stand construction, advertising, etc.Specifications: Diameter Maintube: 20 mm, Thickness: 2 mm,Snakeb race: 6 mm, Connector included.BELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0Gleichmäßigverteilte Last ( kg/m)344 152 98 72 46 24 <strong>14</strong>mittige Einzellast 252 194 158 138 80 54 28connectorincludedF<strong>14</strong> KREISSTÜCKEū Ø Angabe = AußendurchmesserCodeØ 2,0 m 1 Stück 180° 2,4 kg F<strong>14</strong>R10-90Ø 3,0 m 1 Stück 90° 3,6 kg F<strong>14</strong>R15-90Ø 4,0 m 1 Stück 45° 3,1 kg F<strong>14</strong>R20-45F<strong>14</strong> GERADEN / STRAIGHTSCode50 cm Alu natur 1,0 kg F<strong>14</strong>050100 cm Alu natur 2,0 kg F<strong>14</strong>100150 cm Alu natur 3,0 kg F<strong>14</strong>150200 cm Alu natur 4,0 kg F<strong>14</strong>200250 cm Alu natur 5,0 kg F<strong>14</strong>250300 cm Alu natur 6,0 kg F<strong>14</strong>30050 cm black 1,0 kg F<strong>14</strong>050-B100 cm black 2,0 kg F<strong>14</strong>100-B150 cm black 3,0 kg F<strong>14</strong>150-B200 cm black 4,0 kg F<strong>14</strong>200-B250 cm black 5,0 kg F<strong>14</strong>250-B300 cm black 6,0 kg F<strong>14</strong>300-BF<strong>14</strong>6-ECK-WÜRFEL F<strong>14</strong>silverF<strong>14</strong>DICEF<strong>14</strong> Trussaufnehmersilber // F<strong>14</strong>CouplersilverF<strong>14</strong>TABoden-plattesilber// Base PlatesilverF<strong>14</strong>BASE6-ECK-WÜRFEL F<strong>14</strong>blackF<strong>14</strong>DICE-BF<strong>14</strong> Trussaufnehmerscharz // F<strong>14</strong>CouplerblackF<strong>14</strong>TA-BBoden-platteschwarz//Base PlateblackF<strong>14</strong>BASE-BVARIABLERWINKELCORNER F<strong>14</strong>silverF<strong>14</strong>BCF<strong>14</strong> Trussaufnehmerdoppeltsilvermax. 20 kgF<strong>14</strong>TADF<strong>14</strong> BASERUNDØ 250mmF<strong>14</strong>BASEROUNDVARIABLERWINKEL/CORNER F<strong>14</strong>blackF<strong>14</strong>BC-BLACKF<strong>14</strong> Trussaufnehmerdoppeltblackmax. 20 kgF<strong>14</strong>TAD-BF<strong>14</strong> BASESQUARE250mmquadratischF<strong>14</strong>BASESQUAREHALB-KONUS FÜRBOX-CORNERF<strong>14</strong>BOXCSpacer Femalesilver50 mm F<strong>14</strong>S050105 mm F<strong>14</strong>S105BOX CORNERsilver0,9 kginkl. 8VerbindernF<strong>14</strong>BOXKONUSVER-BINDER/CONNICACLCONNECTORF<strong>14</strong>F<strong>14</strong>CON170 mm F<strong>14</strong>S170210 mm F<strong>14</strong>S210Spacer FemaleblackBOX CORNERblack0,9 kginkl. 8VerbindernF<strong>14</strong>BOX-BSTAHLSTIFTmit R-ClipF<strong>14</strong>BOLT105 mm F<strong>14</strong>S105-B170 mm F<strong>14</strong>S170-BF<strong>14</strong>S210-B190


trussing systems | Traversensysteme13F22 TraversenDie F22 Traverse ist eine Dekotraverse, geeignet für Laden- und Messebau,Werbung etc. Bei entsprechender Lieferzeit ist die Traversepulverbeschichtet erhältlich. Die Einsatzbereiche sind hauptsächlichMessebau, Ladenbau und Werbung.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 35mm, Wandstärke:1,5mm, Material: AlMgSi F22, eingeschweißte Schlange, konischeVerbinder im Lieferumfang.This Truss is adapted for Trade Fair Construction, Shop Fitting and Advertisment.This truss system F22 offers an optimum lifting capacity andindicates a low transport volume with its <strong>light</strong>weight construction. It ispossible to do a powder coating design on request.Specifications: tube diameter main tube: 35mm, wall thickness: 1,5mm,material: AlMgSi F22, conical connectors in the scope of delivery included.connectorincludedBELASTUNGSTABELLE / LOAD CHART - Druckgurt alle 1,0 m gehalten!Spannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00gleichmäßig verteilte Last kg / m 212 105 69,70 52 41,40 34,30Durchbiegung cm 0 0,30 0,50 1 1,60 3mittige Einzellast kg 211 210 198,7 (209) 167,20 (208) <strong>14</strong>4,4 (173,60) 127,00 (<strong>14</strong>4,7)Durchbiegung cm 0 0,20 0,50 (0,5) 1,1 (1,4) 1,4 (2,2) 2,9 (3,2)Einzellast in den Drittelspunkten kg 106 105 104 104 100 100Durchbiegung cm 0 0 0,60 1,30 2,80 4,10Einzellast in den Viertelspunkten kg 70,30 70 69,60 69,30 69 68,60Durchbiegung cm 0 0 0,50 1,40 2 2,90Einzellast in den Fünftelspunkten kg 53 52,50 52,20 52 51,70 51,50Durchbiegung cm 0 0,00 0,50 1 1,80 2,70BELASTUNGSTABELLE - Druckgurt nur am Trägerende gehaltenSpannweite (m) 2,00 3,00gleichmäßig verteilte Last kg / m 69,00 13,20Durchbiegung cm 0,10 0,10mittige Einzellast kg 70,00 21,30Durchbiegung cm 0,10 0,10Einzellast in den Drittelspunkten kg 52,20 15,50Durchbiegung cm 0,10 0,10Einzellast in den Viertelspunkten kg 34,50 9,90Durchbiegung cm 0,10 0,10Einzellast in den Fünftelspunkten kg 28,60 8,20Durchbiegung cm 0,10 0,10ū Ø Angabe = Außendurchmesserū Ø Angabe = AußendurchmesserF22 KREISSTÜCKE - VERTIKALCodeØ 2,0 m 1 Stück 180° 3,9 kg F22R10-180VØ 3,0 m 1 Stück 90° 3,3 kg F22R15-90VØ 4,0 m 1 Stück 90° 3,9 kg F22R20-90VØ 5,0 m 1 Stück 45° 2,7 kg F22R25-45VØ 6,0 m 1 Stück 45° 3,1 kg F22R30-45VØ 7,0 m 1 Stück 45° 3,5 kg F22R35-45VØ 8,0 m 1 Stück 45° 4,0 kg F22R40-45VØ 9,0 m 1 Stück 45° 4,3 kg F22R45-45VØ 10,0 m 1 Stück 30° 3,4 kg F22R50-30VF22 GERADEN / STRAIGHTSCode50 cm Alu natur 1,0 kg F22050100 cm Alu natur 1,5 kg F22100150 cm Alu natur 2,0 kg F22150200 cm Alu natur 2,7 kg F22200250 cm Alu natur 3,2 kg F22250300 cm Alu natur 3,8 kg F22300350 cm Alu natur 4,3 kg F22350400 cm Alu natur 4,9 kg F22400450 cm Alu natur 5,5 kg F22450500 cm Alu natur 6,0 kg F22500F22 KREISSTÜCKE - HORIZONTAL CodeØ 2,0 m 1 Stück 180° 3,9 kg F22R10-180HØ 3,0 m 1 Stück 90° 3,3 kg F22R15-90HØ 4,0 m 1 Stück 90° 3,9 kg F22R20-90HØ 5,0 m 1 Stück 45° 2,7 kg F22R25-45HØ 6,0 m 1 Stück 45° 3,1 kg F22R30-45HØ 7,0 m 1 Stück 45° 3,5 kg F22R35-45HØ 8,0 m 1 Stück 45° 4,0 kg F22R40-45HØ 9,0 m 1 Stück 45° 4,3 kg F22R45-45HØ 10,0 m 1 Stück 30° 3,4 kg F22R50-30HF2260° ECKEC20 V3,2 kgF22C20V135° ECKEC23 H2,2 kgF22C23HX-STÜCKC41 V2,5 kgF22C41VBASE PLATE1,0 kgF22BASE90° ECKEC21 H2,2 kgF22C21H135° ECKEC23 V2,2 kgF22C23VECKE3-WEGT36 H1,7 kgF22T36H45° ECKEC19 H3,2 kgF22C19H90° ECKEC21 V2,2 kgF22C21VECKE3-WEGC31 H3,4 kgF22C31HECKE3-WEGT36 V1,7 kgF22T36V45°ECKEC19 V3,2 kgF22C19V120° ECKEC22 H2,2 kgF22C22HECKE3-WEGC31 V3,4 kgF22C31V6-ECKWÜR-FELF22-F245006B60° ECKEC20 H3,2 kgF22C20H120° ECKEC22 V2,2 kgF22C22VX-STÜCKC41 H1,7 kgF22C41HHalfCoupler5036191


13Traversensysteme | trussing systemsF23 TraversenDie F23 Traverse ist eine Dekotraverse, geeignet für Laden- und Messebau, Werbung etc.Bei entsprechender Lieferzeit ist Pulverbeschichtung oder eine Ausführung “hochglanz /handpoliert” möglich. Die F23 Traverse bietet ein Optimum an Tragfähigkeit und zeichnetsich durch ein geringes Transportvolumen und durch ihre leichte Bauweise aus.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 35mm, Wandstärke: 1,5mm,Material: AlMgSi F22, kein Einzelbrace sondern eingeschweißte Schlange, konischeVerbinder im Lieferumfang.This Truss is adapted for Trade Fair Construction, Shop Fitting and Advertisment. Thistruss system F23 offers an optimum lifting capacity and indicates a low transport volumewith its <strong>light</strong>weight construction. It is possible to do a powder coating on request.Specifications: tube diameter main tube: 35mm; wall thickness: 1,5mm; material:AlMgSi F22; conical connectors in the scope of delivery included.connectorincludedBELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00gleichmäßig verteilte Last kg / m 365,00 182,00 121,00 90,50 59,16 40,78 29,69 22,50 17,57 <strong>14</strong>,04Durchbiegung cm 0,02 0,18 0,62 1,47 2,34 3,35 4,51 5,83 7,30 8,89mittige Einzellast kg 263,98 198,09 158,52 132,12 113,27 99,12 88,11 79,31 72,10 66,10Durchbiegung cm 0,03 0,16 0,43 0,86 1,43 2,17 3,06 4,11 5,53 6,70Einzellast in den Drittelspunkten kg 182,50 169,82 132,12 108,12 91,50 79,31 69,98 62,62 56,66 51,73Durchbiegung cm 0,03 0,23 0,62 1,19 1,97 2,96 4,<strong>14</strong> 5,53 7,13 8,93Einzellast in den Viertelspunkten kg 121,67 121,33 99,11 79,30 66,09 56,65 69,58 44,07 39,53 35,10Durchbiegung cm 0,02 0,19 0,52 0,99 1,61 2,38 3,31 4,39 5,60 6,83Einzellast in den Fünftelspunkten kg 91,25 91,00 85,92 68,<strong>14</strong> 56,46 48,20 42,04 37,28 32,81 29,13Durchbiegung cm 0,02 0,18 0,56 1,06 1,72 2,53 3,51 4,64 5,81 7,08F23 KREISSTÜCKE Ø 1,0 m 1 Stück 180 ° 4,3 kg F23R05-180Ø 2,0 m 1 Stück 90° 4,3 kg F23R10-90ū Ø Angabe = AußendurchmesserØ 3,0 m 1 Stück 90° 6,3 kg F23R15-90Ø 4,0 m 1 Stück 90° 8,5 kg F23R20-90Ø 5,0 m 1 Stück 90° 10,5 kg F23R25-90Ø 6,0 m 1 Stück 60 ° 12 kg F23R30-60Ø 7,0 m 1 Stück 60 ° 9,9 kg F23R35-60Ø 8,0 m 1 Stück 60 ° 11,3 kg F23R40-60Ø 9,0 m 1 Stück 60 ° 12,7 kg F23R45-60Ø 10,0 m 1 Stück 30 ° 10,6 kg F23R50-30F23 GERADEN / STRAIGHTSCode50 cm Alu natur 1,7 kg F23050100 cm Alu natur 3,0 kg F23100150 cm Alu natur 4,2 kg F23150200 cm Alu natur 5,5 kg F23200250 cm Alu natur 7,0 kg F23250300 cm Alu natur 8,0 kg F23300350 cm Alu natur 9,5 kg F23350400 cm Alu natur 10,3 kg F23400450 cm Alu natur 11,1 kg F23450500 cm Alu natur 13,0 kg F23500F2390° ECKE2-WEGC242,0 kgF23C244-WEGECKE C444,5 kgF23C443-WEGECKE T382,8 kgF23T38BASEPLATE1,0 kgF23Base90° ECKE2-WEGC252,2 kgF23C254-WEGECKE C453,1 kgF23C453-WEGECKE T393,0 kgF23T3945° ECKEC193,4 kgF23C19ECKE3-WEGC313,2 kgF23C315-WEGECKE C524,0 kgF23C524-WEGECKE T423,3 kgF23T4260° ECKEC203,8 kgF23C20ECKE3-WEGC323,0 kgF23C325-WEGECKE C534,0 kgF23C534-WEGECKE T433,3 kgF23T4390° ECKEC212,1 kgF23C21ECKE3-WEGC333,5 kgF23C333-WEGECKE T352,6 kgF23T354-WEGECKE T473,3 kgF23T47120° ECKEC222,3 kgF23C22ECKE3-WEGC343,5 kgF23C343-WEGECKE T362,6 kgF23T365-WEGECKE T513,9 kgF23T51135° ECKEC232,6 kgF23C23ECKE4-WEGC412,7 kgF23C413-WEGECKE T372,7 kgF23T37F23TriangelF23TRIANGLE-B192


F24 TraversenDie F24 Traverse ist eine Dekotraverse, geeignet für Laden und Messebau, Werbung etc.Bei entsprechender Lieferzeit ist Pulverbeschichtung oder eine Ausführung “hochglanz /handpoliert” möglich. Die F24 Traverse bietet ein Optimum an Tragfähigkeit und zeichnetsich durch geringes Transportvolumen und ihre leichte Bauweise aus.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 35mm, Wandstärke: 1,5mm, Material:AlMgSi F22, Kein Einzelbrace sondern eingeschweißte Schlange, konische Verbinder imLieferumfang.This truss is adapted for trade fair construction, shop fitting and advertisment. This truss systemF24 offers an optimum lifting capacity and indicates a low transport volume with its <strong>light</strong>weightconstruction. It is possible to do a powder coating or a high gloss/hand polished design on request.Specifications: tube diameter main tube: 35mm, wall thickness: 1,5mm, material: AlMgSiF22, conical connectors in the scope of delivery included.trussing systems | Traversensysteme13connectorincludedBELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00gleichmäßig verteilte Last kg / m 420,00 208,00 137,33 99,24 65,20 45,94 34,05 26,22 20,80 16,90Durchbiegung cm 0,01 0,11 0,35 0,81 1,30 1,90 2,60 3,42 4,34 5,38mittige Einzellast kg 257,67 198,02 160,79 135,35 116,86 102,81 91,78 82,88 75,56 69,43Durchbiegung cm 0,01 0,08 0,22 0,44 0,74 1,13 1,60 2,16 2,81 3,54Einzellast in den Drittelspunkten kg 210,00 171,54 135,35 111,77 95,18 82,88 73,40 65,86 59,73 54,64Durchbiegung cm 0,02 0,12 0,32 0,62 1,03 1,55 2,18 2,93 3,78 4,74Einzellast in den Viertelspunkten kg <strong>14</strong>0,00 135,35 102,81 82,88 69,43 59,73 52,41 46,69 42,09 38,32Durchbiegung cm 0,01 0,11 0,27 0,52 0,85 1,26 1,76 2,34 3,00 3,75Einzellast in den Fünftelspunkten kg 105,00 104,00 89,58 71,53 59,53 50,98 44,58 39,60 35,63 32,38Durchbiegung cm 0,01 0,10 0,30 0,56 0,91 1,35 1,87 2,48 3,17 3,96ū Neu: Jetzt mit stabiler Endplatteū New: with stable endplateF24 KREISSTÜCKE Ø 1,0 m 1 Stück 180 ° 4,5 kg F24R05-180Ø 2,0 m 1 Stück 180 ° 8,7 kg F24R10-180ū Ø Angabe = AußendurchmesserØ 3,0 m 1 Stück 90° 8,3 kg F24R15-90Ø 4,0 m 1 Stück 90° 10,9 kg F24R20-90Ø 5,0 m 1 Stück 60 ° 13,7 kg F24R25-60Ø 6,0 m 1 Stück 60 ° 16,5 kg F24R30-60Ø 7,0 m 1 Stück 45 ° 12,8 kg F24R35-45Ø 8,0 m 1 Stück 45 ° <strong>14</strong>,6 kg F24R40-45Ø 9,0 m 1 Stück 45° 16,5 kg F24R45-45Ø 10,0 m 1 Stück 30 ° 13,7 kg F24R50-30F24 GERADEN / STRAIGHTSCode50 cm 2,1 kg F24050100 cm Alu natur 3,5 kg F24100150 cm Alu natur 4,8 kg F24150200 cm Alu natur 6,1 kg F24200250 cm Alu natur 7,4 kg F24250300 cm Alu natur 8,8 kg F24300350 cm Alu natur 10,1 kg F24350400 cm Alu natur 11,4 kg F24400450 cm Alu natur 12,7 kg F24450500 cm Alu natur <strong>14</strong>,0 kg F24500F24F24Abstandshalterfemale<strong>14</strong>0 mmF24S<strong>14</strong>05-WEG ECKEC554,1 kgF24T55BASE PLATE2,2 kgF24BASE90° ECKE C212,8 kgF24C213-WEG ECKET354,0 kgF24T3545° ECKE100cm C194,5 kgF24C19120° ECKEC223,1 kgF24C224-WEG ECKET403,9 kgF24T4060° ECKE100cm C204,1 kgF24C<strong>2013</strong>5° ECKEC233,4 kgF24C236-ECKWÜR-FEL/CUBELieferunginkl. konischerStiftund R-Clip.5006BBOX CORNERMIT 8VERBINDER5,6 kgF24BOX3-WEG ECKEC303,7 kgF24C30WANDHAL-TER FÜR F23/F24polishF2WM-PHalbkonusF24BOX-Cfür Boxcorner4-WEG ECKEC413,1 kgF24C41WANDHAL-TER FÜR F23/F24blackF2WM-B193


13Traversensysteme | trussing systemsM25AS TraversenDie M25AS Deko- und Messetraverse unterscheidet sich durch die Schraubverbinder,ihr geringes Eigengewicht und das Transportvolumen von anderen drei PunktSystemen. Die einzelnen Teilstücke werden mit verschraubten Hülsenverbindernzusammengefügt. Ihren Einsatz findet die M25AS-Traverse im Messe- und Ladenbau,Veranstaltungstechnik, sowie in Festinstallationen.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50,8mm; Wandstärke: 1,6mm;Rohrdurchmesser Brace: 12,7mm; Wandstärke Brace: 1,6mm; Material: AlMgSi1,0 F31; Hülsenverbinder im Lieferumfangconnectorū TÜV in VorbereitungincludedThe M25AS decoration and exhibition truss varies from other three point systembecause of its screwing connection, their low weight and the shipping volume. Thesingle pieces are fixed together with screwed cartridges. The usage of the M25AStruss can be found in exhibitions, shops, events and fixed installations.Specifications: Pipe diameter: 50,8mm; Wall Thickness: 1,6mm; Brace: 12,7mm;Material: AlMgSi F31, Connectors included.ū Global Truss M24AS kompatibel mit:AstraliteBELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00gleichmäßig verteilte Last kg / m 869 215 93,9 51,5 31,9 21,2 <strong>14</strong>,8 10,6 20,80 16,90Durchbiegung cm 0,34 1,34 3,0 5,<strong>14</strong> 7,80 10,60 <strong>14</strong>,10 16,00 4,34 5,38mittige Einzellast kg 434,5 215,0 <strong>14</strong>0,8 103,0 79,7 63,7 51,8 42,5 75,56 69,43Durchbiegung cm - 1,<strong>14</strong> 2,4 4,1 6,2 8,6 11,1 13,6 2,81 3,54Einzellast in den Drittelspunkten kg 325,9 161,3 105,6 77,3 59,8 47,8 38,8 31,8 59,73 54,64Durchbiegung cm - 1,5 3,0 5,2 8,0 11,0 <strong>14</strong>,1 17,3 3,78 4,74Einzellast in den Viertelspunkten kg 217,3 107,5 70,4 51,5 40,0 31,8 25,9 21,3 42,09 38,32Durchbiegung cm - 1,0 2,3 4,0 6,0 8,3 10,7 12,9 3,00 3,75Einzellast in den Fünftelspunkten kg 180,3 89,2 58,4 42,7 33,1 26,4 21,5 17,6 35,63 32,38Durchbiegung cm - 1,1 2,4 4,1 6,2 8,5 11,0 13,5 3,17 3,96M25AS KREISSTÜCKECodeØ 2,0 m 1 Stück 90 ° 4,7 kg M25R10-90ASØ 3,0 m 1 Stück 90 ° 7,0 kg M25R15-90ASØ 4,0 m 1 Stück 90 ° 9,4 kg M25R20-90ASØ 5,0 m 1 Stück 45 ° 5,9 kg M25R25-45ASū Ø Angabe = AußendurchmesserM25AS GERADEN / STRAIGHTSCode20 cm 0,6 kg M25AS02040 cm 1,2 kg M25AS04050 cm 1,5 kg M25AS05060 cm 1,8 kg M25AS06080 cm 2,4 kg M25AS080100 cm 3,0 kg M25AS100150 cm 4,5 kg M25AS150200 cm 6,0 kg M25AS200250 cm 7,5 kg M25AS250300 cm 9,0 kg M25AS300350 cm 10,5 kg M25AS350400 cm 12,0 kg M25AS400M25AS3-WEG ECKE/3-WAYCORNER C323,4 kgM25C32AS3-WEG ECKE/3-WAYCORNER T363,9 kgM25T36ASBASE PLATE2,2 kgM25AS-BASE3-WEG ECKE/3-WAYCORNER C333,7 kgM25C33AS3-WEG ECKE/3-WAYCORNER T373,9 kgM25T37AS90° ECKE/CORNER C213,9 kgM25C21AS3-WEG ECKE/3-WAYCORNER C343,1 kgM25C34AS3-WEG ECKE/3-WAYCORNER T384,0 kgM25T38AS90° ECKE/CORNERC24 g3,9 kg90° ECKE/CORNER C252,8 kgM25C24ASM25C25AS4-WEG ECKE/4-WAYCORNER C413,1 kg4-WEG ECKE/4-WAYCORNER C444,0 kgM25C41ASM25C44ASVERBINDER-SET/CONNEC-TOR SETbestehendaus 3 kompl.VerbindernM25AS-V3-WEG ECKE/3-WAYCORNER C313,1 kgM25C31AS3-WEG ECKE/3-WAYCORNER T354,0 kgM25T35ASTraversenzubehörfinden Sie aufSeite 213 bis 2<strong>14</strong>.194


trussing systems | Traversensysteme13Foto: www.trusscompany.deF31/F31PL TraversenAnwendung als Geländer, Displaybau, Eckaussteifung, Leinwandrahmen, Bannerrahmen, u.s.w.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50mm; Wandstärke: 2mm; Material: AlMgSiF31; Hülsenverbinder im LieferumfangApplication as railings, display construction, corner brake, screen frame, banner frame, etc.Specifications: Pipe diameter: 50mm, Wall Thickness: 2mm, Material: AlMgSi F31, Connectorincluded.connectorincludedū Ø Angabe = AußendurchmesserF31 STÜCKE / TUBESCode50 cm Alu natur F31050100 cm Alu natur F31100150 cm Alu natur F31150200 cm Alu natur F31200250 cm Alu natur F31250300 cm Alu natur F31300F31PL STÜCKE / TUBESCode50 cm Alu natur F31050PL100 cm Alu natur F31100PL150 cm Alu natur F31150PL200 cm Alu natur F31200PL250 cm Alu natur F31250PL300 cm Alu natur F31300PLKREISSTÜCKE / CIRCLE PARTS F31/F31PL CodeØ 1,0 m Alu natur 1 Stück 180° F31R050-180Ø 1,5 m Alu natur 1 Stück 90° F31R075-90Ø 2,0 m Alu natur 1 Stück 90° F31R100-90Ø 2,5 m Alu natur 1 Stück 90° F31R125-90Ø 1,0 m Alu natur 1 Stück 180° F31R050-180PLØ 1,5 m Alu natur 1 Stück 90° F31R075-90PLØ 2,0 m Alu natur 1 Stück 90° F31R100-90PLØ 2,5 m Alu natur 1 Stück 90° F31R125-90PLF 313-WegeEcke/cornerF31C306-ECKWÜRFEL/CUBELieferung inkl.konischer Stiftund R-Clip.ST5006-1F32-F44INDOOR STANDFUSSF31 27360F31PLST-031PL3-WegeT-Stück/jointF31T35SPEZIALECKE/CORNER 120°INDOOR STANDFUSSF31 RUND4-WegeT-Stück/jointF31T40Lieferung erfolgtohneKonusverbinder//deliverywithout conicalconnectors5-CUBE-120F31PLSTR-031PLF31 27362KONUSVERBINDER4-WegeX-Stück/jointF31C41SPEZIALECKE/CORNER 135°Standard M10F34BOXC5-WegeX-Stück/jointF31C55Lieferung erfolgtohneKonusverbinder//deliverywithout conicalconnectors5-CUBE-135Standard M12PL-Version M10PL-Version M12F34BOXDF34BOXCPLF34BOXDPLStandard M12F34BOXDQX195


13F32 TraversenTraversensysteme | trussing systemsDie F32 Traverse kann sowohl horizontal als auch vertikal montiert werden. Ihre Einsatzbereichesind hauptsächlich Veranstaltungstechnik, Messe- und Ladenbau oder beiniedriger Raumhöhe in horizontaler Montage. Bei entsprechender Lieferzeit ist die Traversepulverbeschichtet erhältlich.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50mm, Wandstärke: 2mm, Material:AlMgSi F31 Rohrdurchmesser Brace: 20mm, konische Verbinder im Lieferumfang.This truss can be assembled in vertical or horizontal position. It is adapted for Event Technology,Trade Fair Construction, Shop Fitting and for low ceiling heights. It is possible to do a powdercoating design on request.Specifications: tube diameter main tube: 50mm, wall thickness: 2mm, material: AlMgSi F31,tube diameter brace: 20mm, conical connectors in the scope of delivery included.BELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00gleichmäßig verteilte Last kg / m 567,0 377,0 250,5 159,2 109,7 79,8 60,4 47,1 37,6Durchbiegung cm 0,3 0,6 1,3 2,1 3,0 4,0 5,1 6,9 8,4mittige Einzellast kg 708,0 (1011,0) 586,2 (671,5) 501,0 398,1 329,0 279,2 241,5 211,8 187,8Durchbiegung cm 0,2 (0,3) 0,5 (0,6) 1,1 1,7 2,4 3,2 4,2 5,4 6,4Einzellast in den Drittelspunkten kg 567,0 503,6 375,8 298,6 246,8 209,4 181,1 158,9 <strong>14</strong>0,9Durchbiegung cm 0,3 1,0 1,4 2,1 3,1 4,1 5,4 6,7 8,2Einzellast in den Viertelspunkten kg 378,0 335,8 250,5 199,1 164,5 139,6 120,8 105,9 93,9Durchbiegung cm 0,2 0,6 1,1 1,6 2,4 3,1 4,1 5,2 6,4Einzellast in den Fünftelspunkten kg 283,5 278,7 207,9 167,7 136,5 115,9 100,2 87,9 77,9Durchbiegung cm 0,2 0,6 1,1 1,7 2,4 3,3 4,1 5,3 6,4F32 GERADEN / STRAIGHTSCode50 cm Alu natur 1,7 kg F32050100 cm Alu natur 2,5 kg F32100150 cm Alu natur 3,5 kg F32150200 cm Alu natur 4,6 kg F32200250 cm Alu natur 5,7 kg F32250300 cm Alu natur 6,7 kg F32300350 cm Alu natur 7,8 kg F32350400 cm Alu natur 8,6 kg F32400450 cm Alu natur 9,9 kg F32450500 cm Alu natur 10,9 kg F32500connectorF32 KREISSTÜCKE - HorizontalCodeØ 2,0 m 1 Stück 180° 6,9 kg F32R10-180HØ 3,0 m 1 Stück 90° 5,3 kg F32R15-90HØ 4,0 m 1 Stück 90° 6,9 kg F32R20-90HØ 5,0 m 1 Stück 45° 4,6 kg F32R25-45HØ 6,0 m 1 Stück 45° 5,2 kg F32R30-45HØ 7,0 m 1 Stück 45° 6,2 kg F32R35-45HØ 8,0 m 1 Stück 45° 6,2 kg F32R40-45HF32 KREISSTÜCKE - VertikalCodeØ 2,0 m 1 Stück 180° 6,9 kg F32R10-180VØ 3,0 m 1 Stück 90° 5,3 kg F32R15-90VØ 4,0 m 1 Stück 90° 6,9 kg F32R20-90VØ 5,0 m 1 Stück 45° 4,6 kg F32R25-45VØ 6,0 m 1 Stück 45° 5,2 kg F32R30-45VØ 7,0 m 1 Stück 45° 6,2 kg F32R35-45VØ 8,0 m 1 Stück 45° 6,2 kg F32R40-45Vincludedū Global Truss 32 kompatibel mit:Eurotruss FD32ū Ø Angabe = AußendurchmesserF32X-STÜCKC41H6,0 kgF32C41H120° ECKEC22H4,0 kgF32C22HTOP F32Sonderteilfür BühnendächerF32ROOFBASE PLATE1,0 kgF32BASE45° ECKEC19H7,0 kgF32C19H120° ECKEC22V4,0 kgF32C22VVERBINDERSET Konus,Bolzen &R-Spring5002T-STÜCKT35-36 H5,5 kgF32T35H45° ECKEC19V7,0 kgF32C19V135° ECKEC23H4,0 kgF32C23HADAPTERKONUSKonus F32 auf F34T-STÜCKT35-36 V5,5 kgF32T35V60° ECKEC20H7,0 kgF32C20H135° ECKEC23V4,0 kgF32C23VVerbinderlinksVerbinderrechtsF3432LF3432RT-STÜCKT42H6,0 kgF32T42H60° ECKEC20V7,0 kgF32C20V90° ECKEC31H6,0 kgF32C31HBOLZEN &R-SPRING5004T-STÜCKT42V6,0 kgF32T42V90° ECKEC21H4,0 kgF32C21H90° ECKEC31V6,0 kgF32C31VBolzenmit M8Gewinde5005X-STÜCKC41V6,0 kgF32C41V90° ECKEC21V4,0 kgF32C21VADAPTERF34 / F32F34ADAPTERTraversenzubehörfinden Sie aufSeite 213 bis 2<strong>14</strong>.196


F33 TraversenDie F33 Traverse bietet ein Optimum an Tragfähigkeit und zeichnet sich durch ein geringes Transportvolumenund durch ihre leichte Bauweise aus. Bei entsprechender Lieferzeit ist Pulverbeschichtung odereine Ausführung “hochglanz / handpoliert” möglich.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50mm, Wandstärke: 2mm, Material: AlMgSi F31,Rohrdurchmesser Brace: 20mm, konische Verbinder im Lieferumfang.This truss system F33 offers an optimum lifting capacity and indicates a low transport volume with its <strong>light</strong>weightconstruction. It is possible to do a powder coating or a high gloss/hand polished design on request.Specifications: tube diameter main tube: 50mm, wall thickness: 2mm, material: AlMgSi F31, tube diameterbrace: 20mm, conical connectors in the scope of delivery included.trussing systems | Traversensysteme13connectorincludedū Global Truss 33 kompatibel mit:Eurotruss FD33BELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00 17,00 18,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 1904 870,2 384,4 215,0 135,8 93,1 67,3 50,6 39,2 31,0 24,9 20,3 16,2 13,8 11,5 10,0 8,0 6,0Durchbiegung (cm) - 0,3 0,7 1,3 1,8 2,6 3,6 4,7 5,9 7,3 8,8 10,5 12,3 <strong>14</strong>,3 15,8 16,4 17,5 19,2Mittige Einzellast ( kg) 780,0 600,7 488,3 411,4 340,0 279,3 235,7 202,5 176,2 154,8 136,9 121,6 108,5 96,9 86,5 77,3 68,8 61,1Durchbiegung cm - 0,4 0,7 0,9 1,5 2,1 2,9 3,7 4,7 5,8 7,1 8,4 9,9 11,4 13,3 <strong>14</strong>,8 16,2 18,0Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 710,0 520,8 411,4 321,8 254,7 209,5 176,8 151,9 132,2 116,1 102,7 91,3 81,4 72,6 64,9 57,9 51,6 45,8Durchbiegung (cm) - 0,5 0,7 1,2 1,9 2,7 3,7 4,8 6,0 7,5 9,0 10,7 12,6 <strong>14</strong>,6 16,2 17,5 18,3 20,0Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 600,7 411,4 288,0 2<strong>14</strong>,5 169,8 139,6 117,8 101,3 88,1 77,4 68,5 60,8 54,2 48,4 43,2 38,6 34,4 30,5Durchbiegung (cm) - 0,3 0,6 1,1 1,7 2,5 3,4 4,4 5,6 6,9 8,4 10,0 11,7 13,6 15,5 16,6 17,8 19,1Einzellast in Fünftelspunkten ( kg) 476,0 361,0 239,3 178,0 <strong>14</strong>0,9 115,9 97,8 84,0 77,6 64,2 56,8 50,5 45,0 40,2 35,9 32,1 28,6 25,3Durchbiegung (cm) - 0,3 0,7 1,2 1,9 2,7 3,7 4,8 6,0 7,5 9,0 10,7 12,6 <strong>14</strong>,6 16,4 17,8 19,2 20,5F33 GERADEN / STRAIGHTS Code17 cm Alu natur 2,0 kg F3301718 cm Alu natur 2,1 kg F3301819 cm Alu natur 2,1 kg F3301920 cm Alu natur 2,2 kg F3302021 cm Alu natur 2,3 kg F3302122 cm Alu natur 2,4 kg F3302223 cm Alu natur 2,5 kg F3302324 cm Alu natur 2,6 kg F3302425 cm Alu natur 2,7 kg F3302550 cm Alu natur 3,5 kg F3305055 cm Alu natur 3,8 kg F3305560 cm Alu natur 4,3 kg F3306065 cm Alu natur 4,8 kg F3306570 cm Alu natur 5,1 kg F3307075 cm Alu natur 5,4 kg F33075100 cm Alu natur 5,8 kg F33100150 cm Alu natur 7,5 kg F33150200 cm Alu natur 9,3 kg F33200250 cm Alu natur 11,0 kg F33250300 cm Alu natur 12,7 kg F33300350 cm Alu natur <strong>14</strong>,5 kg F33350400 cm Alu natur 16,2 kg F33400450 cm Alu natur 17,0 kg F33450500 cm Alu natur 18,3 kg F33500F33 KREISSTÜCKECodeØ 2,0 m 1 Stück 90° 8,0 kg F33R10-90Ø 3,0 m 1 Stück 90° 10,5 kg F33R15-90Ø 4,0 m 1 Stück 90° 13,0 kg F33R20-90Ø 5,0 m 1 Stück 90° 10,0 kg F33R25-45Ø 6,0 m 1 Stück 45° 10,2 kg F33R30-45Ø 7,0 m 1 Stück 45° 11,8 kg F33R35-45Ø 8,0 m 1 Stück 45° 13,0 kg F33R40-45Ø 9,0 m 1 Stück 45° <strong>14</strong>,5 kg F33R45-45Ø 10,0 m 1 Stück 30° 11,4 kg F33R50-30BASE PLATEF33BaseF3390° ECKEC255,7 kgF33C255 Weg EckeC5111,5 kgF33C51T-STÜCKT398,4 kgF33T39BASE PLATE1,2 kgF33BASE90 ECKEC318,4 kgF33C315 Weg EckeC5211,5 kgF33C52T-STÜCKT4211,5 kgF33T4245° ECKE100CMC197,2 kgF33C1990 ECKEC328,4 kgF33C325 Weg EckeC5311,5 kgF33C53T-STÜCKT4311,5 kgF33T4360° ECKE100CMC207,2 kgF33C2090 ECKEC338,4 kgF33C336 Weg EckeC6116,5 kgF33C61TriangelF33F33TRIANGLE-B90° ECKE50CM C215,7 kgF33C2190 ECKEC348,4 kgF33C34T-STÜCKT358,4 kgF33T35VERBINDERSET Konus,Bolzen &R-Spring5002120° ECKE50CM C225,7 kgF33C22X-STÜCKC419,3 kgF33C41T-STÜCKT368,4 kgF33T36KONUSKonus fürF32-445009135° ECKE50CM C235,7 kgF33C2390° ECKEC4411,5 kgF33C44T-STÜCKT378,4 kgF33T37BOLZEN &R-SPRING500490° ECKEC245,7 kgF33C2490° ECKEC4511,5 kgF33C45T-STÜCKT388,4 kgF33T38BOLZENBolzenmit M8Gewinde5005197


13F33 PL TraversenTraversensysteme | trussing systemsDie F33PL ist die Alternative zur F33. Die Unterschiede entnehmen Sie bitte der Kompatibilitätsliste.Auch die F33PL Traverse zeichnet sich durch ein Optimum an Tragfähigkeit, durch eingeringes Transportvolumen und durch ihre Leichtbauweise aus. Bei entsprechender Lieferzeitist Pulverbeschichtung oder eine Ausführung “hochglanz / handpoliert” möglich. Die Einsatzbereicheder F33 PL Traverse sind hauptsächlich Veranstaltungstechnik, Messe- und Ladenbau.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 51 mm, Wandstärke: 2 mm, Material: AIMgSIF31, Rohrdurchmesser Brace: 16 x 2mm, Konischer Verbinder im Lieferumfang.The F33 PL is the alternative for the F33. The differences can be seen in the Compatibility List. This trusssystem F33PL also offers an optimum lifting capacity and indicates a low transport volume with their<strong>light</strong>weight construction. It is possible to do a powder coating or a high gloss/hand polished designwith in the delivery periode. It is adapted for event technology, trade fair construction and shop fitting.Specifications: Pipe diameter: 51 mm, Wall Thickness: 2 mm, Material: AlMgSi F31, Brace diameter:16 x 2 mm, Connector included.connectorincludedū Global Truss 33PL kompatibel mit:Prolyte X30BELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00 17,00 18,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 970,0 483,0 320,7 219,0 138,7 95,1 68,9 51,8 40,0 31,7 25,5 20,8 17,1 <strong>14</strong>,2 11,9 9,9 8,3 7,0Durchbiegung (cm) 0,1 0,4 0,6 1,2 1,8 2,5 3,4 4,4 5,4 6,5 7,8 8,9 10,0 11,2 12,5 13,4 <strong>14</strong>,0 15,1Mittige Einzellast ( kg) 870,0 (970,0) 658,9 (888,0) 530,2 (588,7) 438,0 346,8 285,3 240,9 207,0 180,2 158,4 <strong>14</strong>0,2 124,7 111,2 99,4 88,9 79,5 70,9 63,1Durchbiegung cm 0,1 (0,1) 0,2 (0,3) 0,6 (0,6) 1,0 1,4 2,0 2,7 3,5 4,3 5,2 6,1 7,1 8,0 9,0 9,8 10,7 11,4 12,0Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 485,0 483,0 441,5 328,5 260,1 2<strong>14</strong>,0 180,6 155,3 135,2 118,8 105,1 93,5 83,4 74,6 66,7 59,6 53,2 47,3Durchbiegung (cm) 0,1 0,4 0,7 1,2 1,8 2,6 3,5 4,4 5,5 6,6 7,8 9,1 10,3 11,5 12,6 13,7 <strong>14</strong>,6 15,3Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 323,3 322,0 294,3 219,0 173,4 <strong>14</strong>2,7 120,4 103,5 90,1 79,2 70,1 62,3 55,6 49,7 44,5 39,8 35,4 31,5Durchbiegung (cm) 0,1 0,3 0,5 0,9 1,4 1,9 2,6 3,3 4,1 5,0 5,9 6,7 7,7 8,6 9,5 10,3 10,8 11,6Einzellast in den Fünftelspunkten ( kg) 242,5 241,5 240,5 181,8 <strong>14</strong>3,9 118,4 99,9 85,9 74,8 65,7 58,2 51,7 46,2 41,2 36,9 33,0 29,4 26,2Durchbiegung (cm) 0,1 0,3 0,5 1,0 1,4 2,0 2,7 3,5 4,3 5,2 6,1 7,1 8,0 8,9 9,8 10,6 11,6 12,1F33 PL GERADEN / STRAIGHTS Code17 cm Alu natur 1,9 kg F33017PL18 cm Alu natur 2,0 kg F33018PL19 cm Alu natur 2,1 kg F33019PL20 cm Alu natur 2,2 kg F33020PL21 cm Alu natur 2,3 kg F33021PL22 cm Alu natur 2,4 kg F33022PL23 cm Alu natur 2,5 kg F33023PL24 cm Alu natur 2,6 kg F33024PL25 cm Alu natur 2,7 kg F33025PL50 cm Alu natur 3,5 kg F33050PL55 cm Alu natur 3,8 kg F33055PL60 cm Alu natur 4,3 kg F33060PL65 cm Alu natur 4,8 kg F33065PL70 cm Alu natur 5,1 kg F33070PL75 cm Alu natur 5,4 kg F33075PL100 cm Alu natur 5,8 kg F33100PL150 cm Alu natur 7,5 kg F33150PL200 cm Alu natur 9,3 kg F33200PL250 cm Alu natur 11,0 kg F33250PL300 cm Alu natur 12,7 kg F33300PL350 cm Alu natur <strong>14</strong>,5 kg F33350PL400 cm Alu natur 16,2 kg F33400PL450 cm Alu natur 17,0 kg F33450PL500 cm Alu natur 18,3 kg F33500PLF33PL KREISSTÜCKE CodeØ 2,0 m 1 Stück 90° 8,0 kg F33R10-90PLØ 3,0 m 1 Stück 90° 10,5 kg F33R15-90PLØ 4,0 m 1 Stück 90° 13,0 kg F33R20-90PLØ 5,0 m 1 Stück 45° 10,0 kg F33R25-45PLØ 6,0 m 1 Stück 45° 10,2 kg F33R30-45PLØ 7,0 m 1 Stück 45° 11,8 kg F33R35-45PLØ 8,0 m 1 Stück 45° 13,0 kg F33R40-45PLØ 9,0 m 1 Stück 45° <strong>14</strong>,5 kg F33R45-45PLØ 10,0 m 1 Stück 45° 11,4 kg F33R50-30PLBASE PLATEF33BasePLF 33PL90° ECKEC245,7 kgF33C24PL90° ECKEC4410,0 kgF33C44PLT-STÜCKT368,4 kgF33T36PLBASEPLATE1 kgF33BASEPL90° ECKEC255,7 kgF33C25PL90° ECKEC4510,0 kgF33C45PLT-STÜCKT378,4 kgF33T37PL45° ECKEC197,2 kgF33C19PL90° ECKEC318,4 kgF33C31PL5 WegEckeC5111,4 kgF33C51PLT-StückT388,4 kgF33T38PL60° ECKEC207,2 kgF33C20PL90° ECKEC328,4 kgF33C32PLX-STÜCKC5211,4 kgF33C52PLT-StückT 398,4 kgF33T39PL90° ECKEC215,7 kgF33C21PL90° ECKEC338,4 kgF33C33PLX-STÜCKC5311,4 kgF33C53PLT-STÜCKT428,4 kgF33T42PL120° ECKEC225,7 kgF33C22PL90° ECKEC348,4 kgF33C34PLX-STÜCKC6113,0 kgF33C61PLT-STÜCKT438,4 kgF33T43PL135° ECKEC235,7 kgF33C23PLX-STÜCKC419,3 kgF33C41PLT-STÜCKT358,4 kgF33T35PLWAND-HALTERFÜR F33/F34F3WM-BF3WM-P198


trussing systems | Traversensysteme13F33 PL-B TraversenDie F 33PL-B Traverse ist die Alternative zur F33. Die Unterschiede entnehmen Sie bitte derKompatibilitätsliste. Auch die F33 PL Traverse zeichnet sich durch ein Optimum an Tragfähigkeit,geringes Transportvolumen sowie durch ihre Leichtbauweise aus.Bei entsprechender Lieferzeit ist die Traverse pulverbeschichtet erhältlich. Die Einsatzbereicheder F33 PL Traverse sind hauptsächlich Veranstaltungstechnik, Messe- und Ladenbau.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 51mm, Wandstärke: 2mm, Material: AlMgSiF31, Rohrdurchmesser Brace: 16x2mm, Konische Verbinder im Lieferumfang.The F33PL-B is the alternative for the F33. The differences can be seen in the Compatibility List. Thistruss system F33PL also offers an optimum lifting capacity and indicates a low transport volumewith their <strong>light</strong>weight construction. It is possible to do a powder coating design on request. It isadapted for event technology, trade fair construction and shop fitting.Specifications: Pipe diameter: 51mm, Wall Thickness: 2mm, Material: AlMgSi F31, Brace diamter:16x2mm, Connectors included.connectorincludedū Global Truss 33PL-B kompatibel mit:Prolyte X30BELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00 17,00 18,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 970,0 483,0 320,7 219,0 138,7 95,1 68,9 51,8 40,0 31,7 25,5 20,8 17,1 <strong>14</strong>,2 11,9 9,9 8,3 7,0Durchbiegung (cm) 0,1 0,4 0,6 1,2 1,8 2,5 3,4 4,4 5,4 6,5 7,8 8,9 10,0 11,2 12,5 13,4 <strong>14</strong>,0 15,1Mittige Einzellast ( kg) 870,0 (970,0) 658,9 (888,0) 530,2 (588,7) 438,0 346,8 285,3 240,9 207,0 180,2 158,4 <strong>14</strong>0,2 124,7 111,2 99,4 88,9 79,5 70,9 63,1Durchbiegung cm 0,1 (0,1) 0,2 (0,3) 0,6 (0,6) 1,0 1,4 2,0 2,7 3,5 4,3 5,2 6,1 7,1 8,0 9,0 9,8 10,7 11,4 12,0Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 485,0 483,0 441,5 328,5 260,1 2<strong>14</strong>,0 180,6 155,3 135,2 118,8 105,1 93,5 83,4 74,6 66,7 59,6 53,2 47,3Durchbiegung (cm) 0,1 0,4 0,7 1,2 1,8 2,6 3,5 4,4 5,5 6,6 7,8 9,1 10,3 11,5 12,6 13,7 <strong>14</strong>,6 15,3Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 323,3 322,0 294,3 219,0 173,4 <strong>14</strong>2,7 120,4 103,5 90,1 79,2 70,1 62,3 55,6 49,7 44,5 39,8 35,4 31,5Durchbiegung (cm) 0,1 0,3 0,5 0,9 1,4 1,9 2,6 3,3 4,1 5,0 5,9 6,7 7,7 8,6 9,5 10,3 10,8 11,6Einzellast in den Fünftelspunkten ( kg) 242,5 241,5 240,5 181,8 <strong>14</strong>3,9 118,4 99,9 85,9 74,8 65,7 58,2 51,7 46,2 41,2 36,9 33,0 29,4 26,2Durchbiegung (cm) 0,1 0,3 0,5 1,0 1,4 2,0 2,7 3,5 4,3 5,2 6,1 7,1 8,0 8,9 9,8 10,6 11,6 12,1F33 PL GERADEN / STRAIGHTSCode21 cm black F33021PL-B25 cm black F33025PL-B50 cm black F33050PL-BF33 PL GERADEN / STRAIGHTSCode100 cm black F33100PL-B200 cm black F33200PL-B300 cm black F33300PL-BF33 PL-B90° ECKE/CORNERC255,7 kgF33C25 PL-B3-WEGECKE C348,4 kgF33C34 PL-BBODEN-PLATTE/F33BASEPL-BBASE PLATEBLACK3-WEGECKE C318,4 kgF33C31 PL-BX-STÜCK/JOINT C419,3 kgF33C41 PL-B90° ECKE/CORNERC215,7 kgF33C21PL-B3-WEGECKE8,4 kgF33C32 PL-BT-STÜCK/JOINT T368,4 kgF33T36 PL-B90° ECKE/CORNERC245,7 kgF33C24 PL-B3-WEGECKE8,4 kgF33C33 PL-BTraversenzubehörfinden Sie aufSeite 213 bis 2<strong>14</strong>.Foto: www.trusscompany.de199


13F34 TraversenTraversensysteme | trussing systemsDie F34 Traverse bietet ein Optimum an Tragfähigkeit und zeichnet sich durch ein geringes Transportvolumenund durch ihre Leichtbauweise aus. Bei entsprechender Lieferzeit ist Pulverbeschichtung oder eineAusführung “hochglanz / handpoliert” möglich. Die Einsatzbereiche der F34 Traverse sind hauptsächlichVeranstaltungstechnik, Messe- und Ladenbau.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50mm, Wandstärke: 2mm, Material: AlMgSi F31,Rohrdurchmesser Brace: 20mm, konische Verbinder im Lieferumfang.This truss system F34 offers an optimum lifting capacity and indicates a low transport volume with their<strong>light</strong>weight construction. It is possible to do a powder coating or a high gloss/hand polished design onrequest. It is adapted for event technology, trade fair construction and shop fitting.Specifications: Pipe diameter: 50mm, Wall Thickness: 2mm, Material: AlMgSi F31, Brace diameter: 20mm,Connector included.connectorincludedū Global Truss 34 kompatibel mit:Eurotruss FD34BELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00 17,00 18,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 2276 1136 756,0 502,5 320,2 221,0 160,0 122,0 95,0 76,0 62,0 51,0 43,0 36,0 31,0 27,0 24,0 21,0Durchbiegung (cm) 0,01 0,01 0,6 1,2 2,1 3,0 4,0 5,2 6,5 8,0 9,5 11,1 <strong>14</strong>,1 16,1 18,6 21,3 24,5 27,5Mittige Einzellast ( kg) 913,9 794,1 701,9 629,0 569,8 520,8 479,5 444,3 413,9 385,2 346,4 313,6 285,7 261,4 240,1 221,2 204,4 189,1Durchbiegung cm 0,0 0,0 0,5 0,8 1,0 1,7 2,8 3,9 5,2 6,5 7,8 9,3 10,5 11,9 13,6 15,1 16,8 18,5Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 870,2 730,2 629,0 552,5 492,6 444,3 404,7 367,9 324,2 288,9 259,8 235,3 2<strong>14</strong>,3 196,1 180,1 165,9 153,3 <strong>14</strong>1,8Durchbiegung (cm) 0,0 0,0 0,8 1,3 2,1 3,0 4,2 5,8 7,0 8,3 10,1 11,8 13,2 15,5 17,4 19,3 21,5 23,6Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 758,6 629,0 520,8 444,3 387,5 331,7 282,4 245,3 216,1 192,6 173,2 156,8 <strong>14</strong>2,8 130,7 120,1 110,6 102,2 94,6Durchbiegung (cm) 0,0 0,0 0,6 1,0 1,6 2,5 3,3 4,1 5,2 6,4 7,7 8,6 10,6 11,9 13,0 15,2 16,6 18,8Einzellast in den Fünftelspunkten ( kg) 569,0 568,0 471,0 396,6 332,2 275,3 234,4 203,6 179,4 159,9 <strong>14</strong>3,7 130,2 118,6 108,5 99,6 91,8 84,8 78,6Durchbiegung (cm) 0,0 0,1 0,3 1,0 1,8 2,6 3,9 4,6 5,5 6,4 8,0 9,0 10,6 12,2 13,6 15,7 17,8 18,8F34 GERADENSTRAIGHTSCode17 cm 2,2 kg F3401718 cm 2,3 kg F3401819 cm 2,3 kg F3401920 cm 2,4 kg F3402021 cm 2,5 kg F3402122 cm 2,6 kg F3402223 cm 2,7 kg F3402324 cm 2,8 kg F3402425 cm 2,9 kg F3402550 cm 4,9 kg F3405055 cm 6,2 kg F3405560 cm 6,4 kg F3406065 cm 6,6 kg F3406570 cm 6,8 kg F3407075 cm 7,5 kg F34075100 cm 9,7 kg F34100150 cm 12,0 kg F34150200 cm <strong>14</strong>,0 kg F34200250 cm 16,0 kg F34250300 cm 19,0 kg F34300350 cm 21,0 kg F34350400 cm 23,6 kg F34400450 cm 25,9 kg F34450500 cm 18,3 kg F34500F34 KREISSTÜCKE CodeØ 2,0 m 1 Stück 180° 17,0 kg F34R10-180Ø 3,0 m 1 Stück 45° 7,0 kg F34R15-45Ø 3,0 m 1 Stück 60° 9,0 kg F34R15-60Ø 3,0 m 1 Stück 90° 13,0 kg F34R15-90Ø 4,0 m 1 Stück 90° 16,4 kg F34R20-90Ø 5,0 m 1 Stück 45° 11,2 kg F34R25-45Ø 5,0 m 1 Stück 60° 11,2 kg F34R25-60Ø 6,0 m 1 Stück 30° 3,4 kg F34R30-30Ø 6,0 m 1 Stück 45° 5,5 kg F34R30-45Ø 6,0 m 1 Stück 60° 16,2 kg F34R30-60Ø 7,0 m 1 Stück 45° 15,0 kg F34R35-45Ø 8,0 m 1 Stück 45° 16,5 kg F34R40-45Ø 9,0 m 1 Stück 45° 19,0 kg F34R45-45Ø 10,0 m 1 Stück 30° 15,5 kg F34R50-30Ø 11,0 m 1 Stück 30° 18,2 kg F34R55-30Ø 12,0 m 1 Stück 30° 22,1 kg F34R60-30F3490° ECKEC216,0 kgF34C21T-STÜCK T357,8 kgF34T35SPINDELF34SPINDELPLB BASEPLATE1,0 kgF34BASE90° ECKEC21 mitabgerundetenEckenF34C21-R500T-STÜCK T409,5 kgF34T40SPACERFÜR BOXCORNER105 mmF34BOXS105FBOX CORNERMIT 8 VERBIN-F34BOXDERN5,6 kg120° ECKEC226,0 kgF34C22BOX COR-NER mit 8Verbindern5,6 kgF34BOXSPACERFÜR BOXCORNER210 mmF34BOXS210HALFCON-NECTORM10:F34BOXC//M12:F34BOXD135° ECKEC236,0 kgF34C2385° ECKEC30Abganglinks7,3 kgF34C30-85LVERBINDERSETKonus,Bolzen &R-Spring5002VARIOUSCORNER0-180°F34VC0-18090° ECKEC3011,5 kgF34C3085° ECKEC30Abgangrechts7,3 kgF34C30-85RKONUSKonus fürF32-44500945° ECKEC198,8 kgF34C19X-STÜCKC418,8 kgF34C4195° ECKEC30Abganglinks7,3 kgF34C30-95LBOLZEN &R-SPRING500460° ECKEC208,8 kgF34C20X-STÜCKC5511,5 kgF34C5595° ECKEC30Abgangrechts7,3 kgF34C30-95RBOLZENBolzenmit M8Gewinde5005200


trussing systems | Traversensysteme13F34 P TraversenNoch mehr Spannweite und Tragkraft! Die F34 P Traverse bietet ein Optimum an Tragfähigkeit undzeichnet sich durch ein geringes Transportvolumen sowie durch ihre Leichtbauweise aus. Beientsprechender Lieferzeit ist die Traverse pulverbeschichtet erhältlich.Eine 30er Traverse mit 3mm Wandstärke wird hauptsächlich im Dry Hire verwendet. Sie deformiert sichauch dann nicht, wenn die Hands mal rauer mit ihr umgehen. Eine beschädigte 2mm Traverse musssofort aussortiert werden! Statisch gesehen ergibt sich bei größeren Spannweiten durch das höhereEigengewicht keine erhöhte Tragkraft.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50mm, Wandstärke: 3mm, Material: AlMgSi F28,Rohrdurchmesser Brace: 20mm, konische Verbinder im Lieferumfang.More Span and load capacity: This truss system F34P offers an optimum lifting capacity and indicates alow transport volume with their <strong>light</strong>weight construction. It is possible to do a powder coating or a high gloss/hand polished design on request. It is adapted for event technology, trade fair construction and shop fitting.Specifications: tube diameter main tube: 50mm, wall thickness: 3mm, material: AlMgSi F28, tube diameterbrace: 20mm, conical connectors in the scope of delivery included.connectorincludedū Global Truss 34 P kompatibel mit:Eurotruss HD34BELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00 17,00 18,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 2276 1136 756,0 502,5 320,2 221,0 160,0 122,0 95,0 76,0 62,0 51,0 43,0 36,0 31,0 27,0 23,0 20,0Durchbiegung (cm) 0,01 0,01 0,01 0,1 1,0 1,43 2,00 2,74 3,54 4,46 5,44 6,50 7,56 8,78 9,89 11,22 12,6 13,7Mittige Einzellast ( kg) 1230,0 1079,4 961,8 867,2 789,5 663,3 564,9 490,5 432,2 385,2 346,4 313,7 285,7 261,4 240,1 213,3 195,9 180,1Durchbiegung cm 0,35 0,70 0,85 1,00 1,33 1,60 2,20 2,85 3,60 4,40 5,20 6,10 7,10 8,10 9,20 10,0 11,2 12,4Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 1138,0 998,0 867,2 753,8 600,3 497,5 423,6 367,9 324,2 288,9 259,8 235,3 2<strong>14</strong>,3 196,1 180,1 159,9 <strong>14</strong>6,9 135,1Durchbiegung (cm) 0,0 0,2 0,4 1,00 1,50 2,10 2,80 4,30 4,60 5,60 6,65 7,70 9,00 10,30 11,60 12,8 <strong>14</strong>,4 15,9Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 758,6 757,3 672,3 502,5 400,2 331,7 282,4 245,3 216,1 192,6 173,2 156,8 <strong>14</strong>2,8 130,7 120,1 106,6 97,9 90,0Durchbiegung (cm) 0,0 0,15 0,40 0,70 1,10 1,57 2,15 2,73 3,45 4,20 5,00 5,90 6,70 7,70 8,60 9,9 10,8 11,5Einzellast in den Fünftelspunkten ( kg) 569,0 568,0 558,0 417,1 333,0 275,3 234,4 203,6 179,4 159,9 <strong>14</strong>3,7 130,2 118,6 108,5 99,6 88,5 81,3 74,7Durchbiegung (cm) 0,0 0,10 0,40 0,73 1,15 1,63 2,33 2,85 3,60 4,35 5,20 6,10 7,10 8,00 9,10 10,4 11,5 12,8F34 P GERADEN / STRAIGHTSCode200 cm 16,0 kg F34200P400 cm 25,0 kg F34400P50 cm 6,0 kg F34050P250 cm 19,0 kg F34250P450 cm 28,0 kg F34450P100 cm 9,0 kg F34100P300 cm 20,0 kg F34300P500 cm 31,0 kg F34500P150 cm 12,0 kg F34150P350 cm 23,0 kg F34350PBodenplatte rundfür F23-F24, F32, 34, (68 cm) 80 kg, StahlTransportwagenLieferung erfolgt ohne RollenPassende Rollen finden Sie auf S. 183Bodenplatte eckigfür F23-F24, F32,34, (80 x 80cm) 36 kg, StahlTransportwagenLieferung erfolgt ohne RollenPassende Rollen finden Sie auf S. 183Bodenplatte eckig Code 27205Transportwagen Code 27205-1Bodenplatte eckig Code 27195Transportwagen Code 27195-1Traversen Softbagfür 2 Boxcorner Code 5621Traversen Softbag für den schonenden Transport oderzur Aufbewahrung. Für Traversen mit max. 29 cmKantenlänge.F34150 Code 5623F34250 Code 5625F34100 Code 5622This transport softbag is specially made for safe storingand for a safe transport action. Use for trussing withmax. 29cm edge length.F34200 Code 5624F34300 Code 5626201


13Traversensysteme | trussing systemsF34 P-B TraversenDie F34 Traverse bietet ein Optimum an Tragfähigkeit und zeichnet sich durch ein geringesTransportvolumen, sowie durch ihre Leichtbauweise aus. Bei entsprechender Lieferzeit istdie Traverse pulverbeschichtet erhältlich.Eine 30er Traverse mit 3mm Wandstärke wird hauptsächlich im Dry Hire verwendet. Siedeformiert sich auch dann nicht, wenn die Hands mal rauer mit ihr umgehen.Eine beschädigte 2mm Traverse muss sofort aussortiert werden! Statisch gesehen ergibtsich bei größeren Spannweiten durch das höhere Eigengewicht keine erhöhte Tragkraft.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50mm, Wandstärke: 3mm, Material:AlMgSi F28, Rohrdurchmesser Brace: 20mm, konische Verbinder im Lieferumfang.connectorincludedThis truss system F34 offers an optimum lifting capacity and indicates a low transport volumewith its <strong>light</strong>weight construction. It is possible to do a powder coating design on request. It isadapted for event technology, trade fair construction and shop fitting.Specifications: tube diameter main tube: 50mm, wall thickness: 3mm, material: AlMgSi F28,tube diameter brace: 20mm, conical connectors in the scope of delivery included.ū Global Truss F34P-B kompatibel mit:Eurotruss HD34BELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00 17,00 18,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 2276 1136 756,0 502,5 320,2 221,0 160,0 122,0 95,0 76,0 62,0 51,0 43,0 36,0 31,0 27,0 23,0 20,0Durchbiegung (cm) 0,01 0,01 0,01 0,1 1,0 1,43 2,00 2,74 3,54 4,46 5,44 6,50 7,56 8,78 9,89 11,22 12,6 13,7Mittige Einzellast ( kg) 1230,0 1079,4 961,8 867,2 789,5 663,3 564,9 490,5 432,2 385,2 346,4 313,7 285,7 261,4 240,1 213,3 195,9 180,1Durchbiegung cm 0,35 0,70 0,85 1,00 1,33 1,60 2,20 2,85 3,60 4,40 5,20 6,10 7,10 8,10 9,20 10,0 11,2 12,4Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 1138,0 998,0 867,2 753,8 600,3 497,5 423,6 367,9 324,2 288,9 259,8 235,3 2<strong>14</strong>,3 196,1 180,1 159,9 <strong>14</strong>6,9 135,1Durchbiegung (cm) 0,0 0,2 0,4 1,00 1,50 2,10 2,80 4,30 4,60 5,60 6,65 7,70 9,00 10,30 11,60 12,8 <strong>14</strong>,4 15,9Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 758,6 757,3 672,3 502,5 400,2 331,7 282,4 245,3 216,1 192,6 173,2 156,8 <strong>14</strong>2,8 130,7 120,1 106,6 97,9 90,0Durchbiegung (cm) 0,0 0,15 0,40 0,70 1,10 1,57 2,15 2,73 3,45 4,20 5,00 5,90 6,70 7,70 8,60 9,9 10,8 11,5Einzellast in den Fünftelspunkten ( kg) 569,0 568,0 558,0 417,1 333,0 275,3 234,4 203,6 179,4 159,9 <strong>14</strong>3,7 130,2 118,6 108,5 99,6 88,5 81,3 74,7Durchbiegung (cm) 0,0 0,10 0,40 0,73 1,15 1,63 2,33 2,85 3,60 4,35 5,20 6,10 7,10 8,00 9,10 10,4 11,5 12,8F34P-B GERADEN / STRAIGHTSCode100 cm 7,5 kg F34100P-B200 cm 12,0 kg F34200P-B300 cm 16,0 kg F34300P-B50 cm 4,9 kg F34050P-B150 cm 9,7 kg F34150P-B250 cm <strong>14</strong>,0 kg F34250P-BF34 P-BTRUSSAUFNEHMERfür 50mm Truss mitM10 Gewinde,30mm breit. Tragkraft250 kg5035-2-BSELFLOCK HAKENM10 Gewinde.Tragkraft 250 kg5030-BBODENPLATTE/BASEPLATE1,0 kgF34BASEP-BTRUSSAUFNEHMERfür 50mm Truss mitM10 Gewinde, fürhöchste Belastungen,50mm breit. Tragkraft500 kg823-BBOX CORNER MIT 8VERBINDERN 5,6 kgF34BOXP-BTRUSSAUFNEHMERDOPPELT SCHMALfür 50mm Truss, dieAufnahme ist verdrehbar,30mm breit.Tragkraft 100 kg5025-BTraversen-SOFTBAGSPassende Softbags - siehe vorigeSeite.TRUSSAUFNEHMERKLEINfür 50mm Truss mitM10 Gewinde,30mm breit. Tragkraft100 kg812-BTRUSSAUFNEHMERDOPPELTfür 50mm Truss, dieAufnahme ist verdrehbar,50mm breit.Tragkraft 500 kg8231-BFoto: www.trusscompany.de202


F34 PL TraversenDurch Verwendung entsprechender Konusse und Buchsen ist die Kompatibilität mit weiterenSystemen gewährleistet! Die F34 PL Traverse bietet ein Optimum an Tragfähigkeitund zeichnet sich durch ein geringes Transportvolumen, sowie durch ihre Leichtbauweiseaus. Bei entsprechender Lieferzeit ist die Traverse pulverbeschichtet erhältlich.Die Einsatzbereiche der F 34 PL sind hauptsächlich Veranstaltungstechnik, Messe- undLadenbau. Eine 30er Traverse mit 3mm Wandstärke wird hauptsächlich im Dry Hire verwendet.Sie deformiert sich auch dann nicht, wenn die Hands mal rauer mit ihr umgehen.Eine beschädigt 2mm Traverse muss sofort aussortiert werden! Statisch gesehen ergibtsich bei größeren Spannweiten durch das höhere Eigengewicht keine erhöhte Tragkraft.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 48mm, Wandstärke: 3mm, Material:AlMgSi F31, Rohrdurchmesser Brace: 16x2mm, Konische Verbinder im Lieferumfang.By using appropriate conus and connectors, it is warranted for compatible use with othermodels. To obtain more information use the compatibility list. This truss system F34PLalso offers an optimum lifting capacity and indicates a low transport volume with its<strong>light</strong>weight construction. It is possible to do a powder coating design on request.Specifications: Pipe diameter: 48mm, Wall Thickness: 3mm, Material: AlMgSi F31, Bracediamter: 16x2mm, Connectors included.trussing systems | Traversensysteme13connectorincludedū Global Truss F34 PL kompatibel mit:Prolyte HD34BELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00 17,00 18,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 1944 969,0 644,0 479,5 304,7 209,8 152,5 115,4 89,9 71,7 58,2 47,9 40,0 33,6 28,5 24,3 20,9 18,0Durchbiegung (cm) 0,1 0,2 0,4 1,0 1,4 2,0 2,7 3,5 4,4 5,4 6,4 7,4 8,6 9,7 10,8 11,9 13,1 <strong>14</strong>,1Mittige Einzellast ( kg) 1275 (1944) 1109 (1936) 980,7 (1285) 879,3 (959) 761,8 629,3 533,9 461,5 404,6 358,4 320,0 287,7 259,8 235,4 213,9 194,8 177,5 161,8Durchbiegung cm - 0,1 (0,2) 0,3 (0,4) 0,6 (0,7) 1,1 1,6 2,2 2,8 3,5 4,3 5,1 6,0 6,8 7,7 8,6 9,6 10,5 11,3Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 972,0 969,0 962,0 719,3 571,4 472,0 400,4 346,1 303,4 268,8 240,0 215,8 194,8 176,6 160,5 <strong>14</strong>6,1 133,1 121,3Durchbiegung (cm) - 0,3 0,5 1,0 1,5 2,1 2,8 3,7 4,5 5,5 6,5 7,6 8,7 9,9 11,1 12,2 13,3 <strong>14</strong>,4Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 648,0 646,0 642,8 479,5 380,9 323,6 266,9 230,8 202,3 179,2 160,0 <strong>14</strong>3,8 129,9 117,7 107,0 97,4 88,7 80,9Durchbiegung (cm) - 0,2 0,4 0,7 1,1 1,6 2,1 2,7 3,4 4,1 4,9 5,7 6,6 7,4 8,4 9,2 10,0 10,7Einzellast in Fünftelspunkten ( kg) 486,0 484,5 483,0 397,9 316,1 261,2 221,6 191,5 167,9 <strong>14</strong>9,7 132,8 119,4 107,8 97,7 88,7 80,8 73,7 67,1Durchbiegung (cm) - 0,1 0,4 0,7 1,1 1,6 2,2 2,8 3,5 4,3 5,1 6,0 6,8 7,7 8,7 9,5 10,4 11,3F34 PL GERADEN / STRAIGHTS Code17 cm Alu natur 2,1 kg F34017PL18 cm Alu natur 2,2 kg F34018PL19 cm Alu natur 2,3 kg F34019PL20 cm Alu natur 2,4 kg F34020PL21 cm Alu natur 2,5 kg F34021PL22 cm Alu natur 2,6 kg F34022PL23 cm Alu natur 2,7 kg F34023PL24 cm Alu natur 2,8 kg F34024PL25 cm Alu natur 2,9 kg F34025PL50 cm Alu natur 4,9 kg F34050PL55 cm Alu natur 6,2 kg F34055PL60 cm Alu natur 6,4 kg F34060PL65 cm Alu natur 6,6 kg F34065PL70 cm Alu natur 6,8 kg F34070PL75 cm Alu natur 7,0 kg F34075PL100 cm Alu natur 7,5 kg F34100PL150 cm Alu natur 9,7 kg F34150PL200 cm Alu natur 12,0 kg F34200PL250 cm Alu natur <strong>14</strong>,0 kg F34250PL300 cm Alu natur 16,0 kg F34300PL350 cm Alu natur 19,0 kg F34350PL400 cm Alu natur 21,0 kg F34400PL450 cm Alu natur 23,6 kg F34450PL500 cm Alu natur 25,9 kg F34500PLF34 PL KREISSTÜCKE CodeØ 2,0 m 1 Stück 180° 8,0 kg F34R10-180PLØ 3,0 m 1 Stück 90° 10,5 kg F34R15-90PLØ 4,0 m 1 Stück 90° 13,0 kg F34R20-90PLØ 5,0 m 1 Stück 45° 10,0 kg F34R25-45PLØ 5,0 m 1 Stück 90° 19,0 kg F34R25-90PLØ 6,0 m 1 Stück 45° 10,2 kg F34R30-60PLØ 7,0 m 1 Stück 45° 11,8 kg F34R35-45PLØ 8,0 m 1 Stück 45° 13,0 kg F34R40-45PLØ 9,0 m 1 Stück 45° <strong>14</strong>,5 kg F34R45-45PLØ 10,0 m 1 Stück 30° 11,4 kg F34R50-30PLØ 12,0 m 1 Stück 30° 17,9 kg F34R60-30PLū Ø Angabe = AußendurchmesserF34 PL60° ECKE/CORNERC20 100CM8,0 kgF34C20PL90° ECKE/CORNER C307,8 kgF34C30PLT-STÜCK/JOINT T35710MM6,6 kgF34T-35PL-710PLB BASEPLATE1,0 kgF34BasePL90° ECKE/CORNERC21 50CM g6,2 kgF34C21PLX-STÜCK/JOINT C41 g6,2 kgF34C41PLT-STÜCK/JOINT T407,8 kgF34T40PLBOX CORNERMIT 8 VERBIN-DERNF34BOXPLBOX CORNER5,6 kg WITH 8CONNECTORS120° ECKE/CORNER C2250CM 6,2 kgF34C22PLX-STÜCK/JOINT C557,8 kgF34C55PLVERBINDERSETKonus,Bolzen &R-Spring5002PL45° ECKE/CORNER C19100cm 8,0 kgF34C19PL135° ECKE/CORNER C2350CM 6,3 kgF34C23PLT-STÜCK/JOINT T35500MM6,2 kgF34T35PLBOLZENBolzen mitM8 Gewinde5005PLFoto: www.trusscompany.de203


13Traversensysteme | trussing systemsF34 PL-B TraversenDurch Verwendung entsprechender Konusse und Buchsen ist die Kompatibilität mit weiterenSystemen gewährleistet! Die F34 PL-B Traverse schwarz bietet ein Optimum an Tragfähigkeitund zeichnet sich durch ein geringes Transportvolumen sowie durch ihre Leichtbauweise aus.Eine 30er Traverse mit 3mm Wandstärke wird hauptsächlich im Dry Hire verwendet. Siedeformiert sich auch dann nicht, wenn die Hands mal rauer mit ihr umgehen.Eine beschädigte 2mm Traverse muss sofort aussortiert werden! Statisch gesehen ergibtsich bei größeren Spannweiten durch das höhere Eigengewicht keine erhöhte Tragkraft.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 48mm, Wandstärke: 3mm, Material:AlMgSi F31, Rohrdurchmesser Brace: 16x2mm, Konische Verbinder im LieferumfangconnectorincludedBy using appropriate conus and connectors, it is warranted for compatible use. To obtain moreinformation use the compatibility list.This truss system F34PL-B also offers an optimum lifting capacity and indicates a low transportvolume with its <strong>light</strong>weight construction. It is possible to do a powder coating design on request.Specifications: Pipe diameter: 48mm, Wall Thickness: 3mm, Material: AlMgSi F31, Bracediamter: 16x2mm, Connectors includedū Global Truss F34PL-B kompatibel mit:Prolyte H30BELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00 17,00 18,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 1944 969,0 644,0 479,5 304,7 209,8 152,5 115,4 89,9 71,7 58,2 47,9 40,0 33,6 28,5 24,3 20,9 18,0Durchbiegung (cm) 0,1 0,2 0,4 1,0 1,4 2,0 2,7 3,5 4,4 5,4 6,4 7,4 8,6 9,7 10,8 11,9 13,1 <strong>14</strong>,1Mittige Einzellast ( kg) 1275 (1944) 1109 (1936) 980,7 (1285) 879,3 (959) 761,8 629,3 533,9 461,5 404,6 358,4 320,0 287,7 259,8 235,4 213,9 194,8 177,5 161,8Durchbiegung cm - 0,1 (0,2) 0,3 (0,4) 0,6 (0,7) 1,1 1,6 2,2 2,8 3,5 4,3 5,1 6,0 6,8 7,7 8,6 9,6 10,5 11,3Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 972,0 969,0 962,0 719,3 571,4 472,0 400,4 346,1 303,4 268,8 240,0 215,8 194,8 176,6 160,5 <strong>14</strong>6,1 133,1 121,3Durchbiegung (cm) - 0,3 0,5 1,0 1,5 2,1 2,8 3,7 4,5 5,5 6,5 7,6 8,7 9,9 11,1 12,2 13,3 <strong>14</strong>,4Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 648,0 646,0 642,8 479,5 380,9 323,6 266,9 230,8 202,3 179,2 160,0 <strong>14</strong>3,8 129,9 117,7 107,0 97,4 88,7 80,9Durchbiegung (cm) - 0,2 0,4 0,7 1,1 1,6 2,1 2,7 3,4 4,1 4,9 5,7 6,6 7,4 8,4 9,2 10,0 10,7Einzellast in den Fünftelspunkten ( kg) 486,0 484,5 483,0 397,9 316,1 261,2 221,6 191,5 167,9 <strong>14</strong>9,7 132,8 119,4 107,8 97,7 88,7 80,8 73,7 67,1Durchbiegung (cm) - 0,1 0,4 0,7 1,1 1,6 2,2 2,8 3,5 4,3 5,1 6,0 6,8 7,7 8,7 9,5 10,4 11,3F34PL-B GERADEN / STRAIGHTSCode100 cm 7,5 kg F34100PL-B200 cm 12,0 kg F34200PL-B300 cm 16,0 kg F34300PL-B50 cm 4,9 kg F34050PL-B150 cm 9,7 kg F34150PL-B250 cm <strong>14</strong>,0 kg F34250PL-BF34 PL-BT-STÜCK /JOINTT356,2 kgF34T35PL-BSELFLOCK HAKENM10 Gewinde,Tragkraft 250 kg5030-BBODENPLATTE /BASE PLATE1,0 kgF34BASEPL-BTRUSSAUFNEHMERKLEINfür 50mm Truss mitM10 Gewinde, 30mmbreit,Tragkraft 100 kg812-BBOX CORNERMIT 8 VERBINDERN5,6 kgF34BOX-PL-BTRUSSAUFNEHMERfür 50mm Truss mitM10 Gewinde,30mm breit, Tragkraft250 kg5035-2-B90° ECKE /CORNERC21 6,3 kgF34C21PL-BTRUSSAUFNEHMERfür 50mm Truss mitM10 Gewinde, fürhöchste Belastungen,50mm breit, Tragkraft500 kg823-B90° ECKE /CORNERC307,8 kgF34C30PL-BTRUSSAUFNEHMERDOPPELT SCHMALfür 50mm Truss, dieAufnahme ist verdrehbar,30mm breit,Tragkraft 100 kg5025-B4-WEG ECKE /4-WAY CORNERC417,8 kgF34C41PL-BTRUSSAUFNEHMERDOPPELTfür 50mm Truss, dieAufnahme ist verdrehbar,50mm breit,Tragkraft 500 kg8231-BFoto: www.trusscompany.de204


trussing systems | Traversensysteme13F34 QX TraversenDurch Verwendung einer Gussplatte mit integrierter Buchse ist die Kompatibilität mit weiterenSystemen gewährleistet! Die F34QX Traverse bietet ein Optimum an Tragfähigkeit und zeichnet sichdurch ein geringes Transportvolumen, sowie durch ihre Leichtbauweise aus.Bei entsprechender Lieferzeit ist diese Traverse pulverbeschichtet erhältlich. Die Einsatzbereiche derF34QX sind hauptsächlich Veranstaltungstechnik, Messe- und Ladenbau. Bitte informieren Sie sichüber die Kompatibilität zu weiteren Systemen.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50mm, Wandstärke: 2mm, RohrdurchmesserBrace: 18x2mm, Konische Verbinder im Lieferumfang.By using a cast iron plate with a integrated jack, compatibility with other systems is guaranteed! TheF34QX truss offers an optimum level of sustainability and is characterized by a low transport volumeand <strong>light</strong>weight construction.At appropriate delivery time it is also available powder coated. The application areas are mainly eventtechnology, exhibitions and shop building. Please get informed about the compatibility to further systems.Specifications: pipe diameter main tube: 50mm, wall thickness: 2mm, brace diameter: 18x2mm,connectors included.connectorū Global Truss F34QX kompatibel mit: Litec QX30includedBELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 2276 1136 756,0 502,5 320,2 221,0 160,0 122,0 95,0 76,0 62,0 51,0 43,0 36,0 31,0 27,0Durchbiegung (cm) 0,01 0,01 0,6 1,2 2,1 3,0 4,0 5,2 6,5 8,0 9,5 11,1 <strong>14</strong>,1 16,1 18,6 21,3Mittige Einzellast ( kg) 913,9 794,1 701,9 629,0 569,8 520,8 479,5 444,3 413,9 385,2 346,4 313,6 285,7 261,4 240,1 221,2Durchbiegung cm 0,0 0,0 0,5 0,8 1,0 1,7 2,8 3,9 5,2 6,5 7,8 9,3 10,5 11,9 13,6 15,1Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 870,2 730,2 629,0 552,5 492,6 444,3 404,7 367,9 324,2 288,9 259,8 235,3 2<strong>14</strong>,3 196,1 180,1 165,9Durchbiegung (cm) 0,0 0,0 0,8 1,3 2,1 3,0 4,2 5,8 7,0 8,3 10,1 11,8 13,2 15,5 17,4 19,3Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 758,6 629,0 520,8 444,3 387,5 331,7 282,4 245,3 216,1 192,6 173,2 156,8 <strong>14</strong>2,8 130,7 120,1 110,6Durchbiegung (cm) 0,0 0,0 0,6 1,0 1,6 2,5 3,3 4,1 5,2 6,4 7,7 8,6 10,6 11,9 13,0 15,2Einzellast in den Fünftelspunkten ( kg) 569,0 568,0 471,0 396,6 332,2 275,3 234,4 203,6 179,4 159,9 <strong>14</strong>3,7 130,2 118,6 108,5 99,6 91,8Durchbiegung (cm) 0,0 0,1 0,3 1,0 1,8 2,6 3,9 4,6 5,5 6,4 8,0 9,0 10,6 12,2 13,6 15,7F34 QX GERADEN / STRAIGHTSCode17 cm 2,1 kg F34017QX18 cm 2,2 kg F34018QX19 cm 2,3 kg F34019QX20 cm 2,4 kg F34020QX21 cm 2,5 kg F34021QX22 cm 2,6 kg F34022QX23 cm 2,7 kg F34023QX24 cm 2,8 kg F34024QX25 cm 2,9 kg F34025QX50 cm 4,9 kg F34050QX100 cm 7,5 kg F34100QX150 cm 9,7 kg F34150QX200 cm 12,0 kg F34200QX250 cm <strong>14</strong>,0 kg F34250QX300 cm 16,0 kg F34300QX350 cm 19,0 kg F34350QX400 cm 21,0 kg F34400QXF34 QX135° ECKE/CORNERC236,0 kgF34C23QX4-WEGECKE/4-WAYCORNERT409,5 kgF34T40QX45° ECKE/CORNERC198,8 kgF34C19QX90° ECKE/CORNERC3011,5 kgF34C30QXBOX CORNERMIT 8 VER-BINDERN5,6 kgF34BOXQX60° ECKE/CORNERC208,8 kgF34C20QXX-STÜCK/JOINT C418,8 kgF34C41QXKONUSVER-BINDER /CORNICALCONNECTOR F34BOXDQXStandardM1290° ECKE/CORNERC216,0 kgF34C21QXX-STÜCK/JOINT C5511,5 kgF34C55QXBodenplatteF34F34BASEQX120° ECKE/CORNERC226,0 kgF34C22QX3-WEG ECKE/ 3-WAYCORNERT35 7,8 kgF34T35QXVERBINDERSETKonus,Bolzen &R-Spring5002QX205


13Traversensysteme | trussing systemsF42 TraversenDie F42 Traverse kann sowohl horizontal als auch vertikal montiert werden. Die Einsatzbereichesind hauptsächlich Veranstaltungstechnik, Messe- und Ladenbau.Bei niedriger Raumhöhe zur horizontalen Montage geeignet.Bei entsprechender Lieferzeit ist die Traverse pulverbeschichtet oder in einer Hochglanz(handpolierten) Ausführung erhältlich.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50mm, Wandstärke: 2mm, Material: AlMgSiF31, Rohrdurchmesser Brace: 20mm, konische Verbinder im Lieferumfang.This truss can be assembled in vertical or horizontal position.It is adapted for Event Technology, Trade Fair Construction, Shop Fitting and for low ceiling heights.It is possible to do a powder coating or a high gloss/hand polished design.Specifications: tube diameter main tube: 50mm, wall thickness: 2mm, material: AlMgSi F31,tube diameter brace: 20mm, conical connectors included.connectorū Global TrussF42 kompatibel mit: Eurotruss FD42includedBELASTUNGSTABELLE / LOAD CHART (Druckgurt alle 1,0 m gehalten)Spannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 780,4 (858) 558,3 (571,0) 366,5 233,5 161,2 117,7 89,4 70,0 56,1 27,0Durchbiegung (cm) 0,1 (0,1) 0,4 (0,4) 1,0 1,5 2,1 2,9 3,7 4,6 5,6 21,3Mittige Einzellast ( kg) 545,8 (<strong>14</strong>75,0) 491,1 (980,8) 446,4 (733,0) 409,2 (583,7) 377,7 (483,7) 350,7 (411,8) 327,3 (357,5) 306,8 (3<strong>14</strong>,9) 280,6 221,2Durchbiegung cm 0,1 (0,1) 0,2 (0,4) 0,5 (0,8) 0,8 (1,2) 1,3 (1,7) 1,9 (2,3) 2,7 (2,9) 3,6 (3,7) 4,5 15,1Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 508,1 (858,0) 446,4 (735,6) 398,1 (549,8) 359,2 (437,8) 327,3 (362,8) 300,5 (308,8) 269,3 236,2 210,5 165,9Durchbiegung (cm) 0,1 (0,6) 0,3 (0,5) 0,7 (1,0) 1,2 (1,5) 1,9 (2,5) 2,8 (2,9) 3,7 4,7 6,8 19,3Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 446,4 (572,0) 377,7 (490,4) 327,3 (366,5) 288,7 (295,6) 241,8 205,9 178,8 157,5 <strong>14</strong>0,3 110,6Durchbiegung (cm) 0,1 (0,1) 0,3 (0,4) 0,6 (0,7) 1,1 (1,1) 1,6 2,2 2,8 3,6 4,3 15,2Einzellast in den Fünftelspunkten ( kg) 415,5 (429) 345,0 (407) 295,0 (304,2) 244,7 200,7 170,9 <strong>14</strong>8,4 135,7 116,4 91,8Durchbiegung (cm) 0,1 (0,1) 0,3 (0,4) 0,7 (0,7) 1,2 1,6 2,2 2,9 3,8 4,6 15,7F42 GERADEN / STRAIGHTS Code50 cm 1,7 kg F42050100 cm 2,5 kg F42100150 cm 3,5 kg F42150200 cm 4,6 kg F42200250 cm 5,7 kg F42250F42 GERADEN / STRAIGHTS Code300 cm 6,7 kg F42300350 cm 7,8 kg F42350400 cm 8,6 kg F42400450 cm 9,9 kg F42450500 cm 10,9 kg F42500F4290° ECKE/CORNERC21 V4,0 kgF42C21VX-STÜCK/JOINTC41 H6,0 kgF42C41HKONUSfür F32-445009BASEPLATE1,0 kgF42Base120° ECKEC22 H4,0 kgF42C22HX-STÜCKC41V6,0 kgF42C41VBOLZEN &R-SPRING500445° ECKE/CORNERC19 H7,0 kgF42C19H120° ECKE/CORNERC22 V4,0 kgF42C22VT-STÜCK/JOINTT35 H5,5 kgF42T35HBOLZENmit M8Gewinde500545° ECKE/CORNERC19 V7,0 kgF42C19V135° ECKE/CORNERC23 H4,0 kgF42C23HT-STÜCK/JOINTT35 V5,5 kgF42T35V60° ECKE/CORNERC20 H7,0 kgF42C20H135° ECKE/CORNERC23 V4,0 kgF42C23VT-STÜCK/JOINTT42 H6,0 kgF42T42H60° ECKE/CORNERC20 V7,0 kgF42C20V90° ECKE/CORNERC31 H6,0 kgF42C31HT-STÜCK/JOINTT42V6,0 kgF42T42V90° ECKE/CORNERC21 H4,0 kgF42C21H90° ECKE/CORNERC31 V6,0 kgF42C31VVERBINDERSET Konus,Bolzen &R-Spring5002Foto: www.trusscompany.de206


trussing systems | Traversensysteme13F43 TraversenDie F43 Traverse bietet ein Optimum an Tragfähigkeit. Bei entsprechender Lieferzeit ist die Traversepulverbeschichtet oder in einer Hochglanz (handpolierten) Ausführung erhältlich.Die Einsatzbereiche der F43 Traverse sind hauptsächlich Veranstaltungstechnik, Messebau, Theatertechnikund Bühnenbau.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm, Wandstärke: 2 mm, Material: AlMgSi F31,Rohrdurchmesser Brace: 20 mm, konische Verbinder im Lieferumfang.The F43 offers a high carrying capacity. It is possible to do a powder coating or a high gloss/hand polisheddesign.It is adapted for event technology, trade fair construction, theatre construction and stage design.Specifications: tube diameter main tube: 50 mm, wall thickness: 2 mm, material: AlMgSi F28, tubediameter brace: 20 mm, conical connectors included.connectorū Global TrussF43 kompatibel mit: Eurotruss FD43includedBELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00 17,00 18,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 915 675 469 316 200 138 100 76 72 47 38 32 26 22 19 16 13 11Durchbiegung (cm) 0,1 0,4 1,0 1,2 1,8 2,4 3,1 4,7 5,0 5,5 6,6 7,4 8,4 9,5 10,4 10,8 11,5Mittige Einzellast ( kg) 549 (2558) 481 (1276) 427 (847) 385 (632) 350 (502) 321 (415) 296 (352) 275 (304) 257 (266) 236 211 189 171 155 <strong>14</strong>1 128 117 106Durchbiegung cm 0,1 0,1 0,4 (0,6) 1,0 (1,1) 1,2 (1,4) 1,6 (2,0) 2,3 (2,5) 3,0 (3,0) 3,8 4,5 5,2 6,0 6,8 7,6 8,3 9,4 10,5Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 524 (1919) 444 (957) 385 (636) 340 (474) 304 (377) 275 (311) 251 (263) 228 200 177 158 <strong>14</strong>2 128 116 106 96 87 80Durchbiegung (cm) 0,1 0,3 (0,8) 0,6 (1,0) 1,0 (1,5) 1,6 (1,9) 2,2 (2,5) 3,2 3,9 4,8 5,7 6,6 7,6 8,6 9,7 10,6 11,8 12,5Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 481 (1279) 385 (638) 321 (424) 275 (316) 241 (251) 207 176 152 133 118 105 95 85 77 70 64 58 53Durchbiegung (cm) 0,1 0,3 (0,5) 0,6 (0,7) 1,0 (1,2) 1,4 2,0 2,4 3,0 3,6 4,3 5,0 5,7 6,5 7,2 8,0 8,7 9,4Einzellast in den Fünftelspunkten ( kg) 457 (1061) 356 (529) 291 (352) 246 (262) 208 172 <strong>14</strong>6 126 111 98 87 79 71 64 58 53 48 44Durchbiegung (cm) 0,1 0,3 (0,4) 0,6 (0,8) 1,0 1,5 1,9 2,5 3,1 3,7 4,4 5,2 5,9 6,7 7,5 8,3 9,0 9,8F43 GERADEN / STRAIGHTSCode50 cm 4,9 kg F43050100 cm 7,5 kg F43100150 cm 9,7 kg F43150200 cm 12,0 kg F43200250 cm <strong>14</strong>,0 kg F43250F43 GERADEN / STRAIGHTSCode300 cm 16,0 kg F43300350 cm 19,0 kg F43350400 cm 21,0 kg F43400450 cm 23,6 kg F43450500 cm 25,9 kg F43500F4390° ECKE/CORNERC255,5 kgF43C25X-STÜCK/JOINTC529,7 kgF43C52T-STÜCK/JOINTT429,1 kgF43T42BODEN-PLATTE/BASEPLATE2,0 kgF43BASE90° ECKE/CORNERC317,6 kgF43C31X-STÜCK/JOINTC5310,1 kgF43C53T-STÜCK/JOINTT438,4 kgF43T4345° ECKE/CORNERC198,97 kgF34C1990° ECKE/CORNERC327,6 kgF43C32X-STÜCKC6111,3 kgF43C6<strong>14</strong> WEGEKREUZT478,7 kgF43T4760° ECKE/CORNERC208,43 kgF34C2090° ECKE/CORNERC338,1 kgF43C33T-STÜCK/JOINTT357,9 kgF43T35T-STÜCKT5110,7 kgF43T5190° ECKE/CORNERC215,28 kgF34C2190° ECKE/CORNERC348,1 kgF43C34T-STÜCK/JOINTT366,9 kgF43T36VERBIN-DER SETKonus,Bolzen &R-Spring5002120° ECKE/CORNERC226,58 kgF34C22X-STÜCK/JOINT C417,5 kgF43C41T-STÜCK/JOINTT376,9 kgF43T37KONUSfür F32-445009135° ECKE/CORNERC236,71 kgF34C2390° ECKE/CORNERC449,4 kgF43C44T-STÜCK/JOINTT387,4 kgF43T38BOLZEN/BOLT &R-SPRING500490° ECKE/CORNERC244,7 kgF43C2490° ECKE/CORNERC459,2 kgF43C45T-STÜCK/JOINTT397,2 kgF43T39BOLZEN/BOLTmit M8Gewinde5005207


13F44 TraversenTraversensysteme | trussing systemsDie F44 Traverse bietet ein Optimum an Tragfähigkeit. Bei entsprechender Lieferzeit ist dieTraverse pulverbeschichtet oder in einer Hochglanz (handpolierten) Ausführung erhältlich.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm, Wandstärke: 2mm, Material:AlMgSi F31, Rohrdurchmesser Brace: 20 mm, konische Verbinder im LieferumfangThis Truss F44 offers a high carrying capacity. It is possible to do a powder coating or a highgloss/hand polished design.Specifications: Pipe diameter: 50 mm, Wall Thickness: 2 mm, Material: AlMgSi F31, Bracediameter: 20 mm, connector included.connectorū Global TrussF44 kompatibel mit: Eurotruss FD44includedBELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00 17,00 18,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 942 810 656 518 408 324 236 181 <strong>14</strong>2 1<strong>14</strong> 94 78 66 56 49 42 36 32Durchbiegung (cm) 0 0,06 0,26 0,66 1,27 2,09 2,82 3,69 4,64 5,70 6,86 8,10 9,39 10,71 12,40 13,71 <strong>14</strong>,98 16,75Mittige Einzellast ( kg) 573,7 538,0 506,4 478,4 453,3 430,6 410,2 391,6 374,6 359,0 344,7 331,5 319,2 307,8 297,2 287,3 278,1 269,4Durchbiegung cm 0 0,03 0,11 0,24 0,45 0,74 1,12 1,60 2,18 2,86 3,66 4,56 5,59 6,71 7,99 9,37 10,88 12,50Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 561,3 516,5 478,3 445,5 416,8 391,6 369,3 349,3 331,5 315,3 300,7 287,3 275,1 263,9 253,6 244,0 235,2 219,3Durchbiegung (cm) 0 0,06 0,21 0,51 0,95 1,40 1,92 2,65 3,22 4,28 5,42 6,73 8,20 9,68 11,64 13,60 15,70 20,3Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 538,0 478,4 430,6 391,6 359,0 331,5 307,8 287,3 269,4 253,6 239,5 226,9 2<strong>14</strong>,4 197,1 182,1 168,8 156,9 <strong>14</strong>6,2Durchbiegung (cm) 0 0,08 0,25 0,53 0,96 1,53 2,25 3,<strong>14</strong> 4,18 5,40 6,79 8,37 10,0 11,53 13,10 <strong>14</strong>,68 16,45 18,16Einzellast in den Fünftelspunkten ( kg) 524,6 457,6 405,8 364,5 330,8 302,9 279,3 259,1 241,6 226,3 212,9 194,5 177,9 163,6 158,6 <strong>14</strong>0,1 130,2 121,4Durchbiegung (cm) 0 0,07 0,20 0,45 0,79 1,25 1,83 2,54 3,36 4,32 5,40 6,44 7,48 8,61 10,27 10,97 12,22 13,54F44 GERADEN / STRAIGHTS Code50 cm 5,5 kg F44050100 cm 8,4 kg F44100150 cm 10,9 kg F44150200 cm 13,4 kg F44200250 cm 15,7 kg F44250F44 GERADEN / STRAIGHTS Code300 cm 17,9 kg F44300350 cm 21,3 kg F44350400 cm 23,5 kg F44400450 cm 26,4 kg F44450500 cm 29,0 kg F44500F44120°ECKE/CORNERC226,8 kgF44C22X-STÜCK/JOINTC5511,7 kgF44C55VERBIN-DER SETKonus,Bolzen &R-Spring5002BODEN-PLATTE/BASEPLATE2,0 kgF44BASE135°ECKE/CORNERC239,0 kgF44C23T-STÜCK/JOINTT358,6 kgF44T35KONUSfürF32-445009BOXCORNERMIT 8VERBIN-DERNF44Box90° ECKE/CORNERC3011,7 kgF44C30T-STÜCK/JOINTT4010,3 kgF44T40BOLZEN/BOLT &R-SPRING500490° ECKE/CORNERC216,9 kgF44C21X-STÜCK/JOINTC4110,8 kgF44C41SPACER100mmfür BoxcornerF44BOXS100FBOLZEN/BOLTmit M8Gewinde5005Foto: www.trusscompany.de208


trussing systems | Traversensysteme13F44 P TraversenNoch mehr Spannweite und Tragkraft! Die F44 P Traverse bietet ein Optimum an Tragfähigkeit. DieEinsatzbereiche sind hauptsächlich Veranstaltungstechnik, Messebau, Theatertechnik und Bühnenbau.Eine 40er Traverse mit 3mm Wandstärke wird hauptsächlich im Dry Hire verwendet. Sie deformiertsich auch dann nicht, wenn die Hands mal rauer mit ihr umgehen.Eine beschädigte 2mm Traverse muss sofort aussortiert werden! Statisch gesehen ergibt sich beigrößeren Spannweiten durch das höhere Eigengewicht keine erhöhte Tragkraft.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm, Wandstärke: 3 mm, Material: AlMgSi F31,Rohrdurchmesser Brace: 20 mm, konische Verbinder im Lieferumfang.connectorincludedMore Span and load capacity. This Truss F44 offers a high carrying capacity. It is adapted for Event Technology,Trade Fair Construction, Theatre Construction and Stage Design.Specifications: tube diameter main tube: 50 mm, wall thickness: 3 mm, material: AlMgSi F31, tubediameter brace: 20 mm, conical connectors in the scope of delivery included.ū Global TrussF44 P kompatibel mit: Eurotruss HD44BELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00 17,00 18,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 1332,3 1150,7 937,7 731,0 465,0 320,0 233,3 176,8 138,0 110,2 89,7 74,1 62,0 52,3 44,6 38,2 32,9 28,5Durchbiegung (cm) - 0,3 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 2,5 3,1 3,7 4,5 5,6 6,8 7,9 8,6 9,0 10,0 10,7Mittige Einzellast ( kg) 811,6 762,7 719,4 680,7 645,9 6<strong>14</strong>,6 586,2 560,3 536,5 5<strong>14</strong>,7 493,5 444,7 402,7 366,3 334,1 305,5 279,8 256,4Durchbiegung cm - - 0,3 0,5 0,6 0,8 1,1 1,6 2,1 2,8 3,6 4,2 4,9 5,5 6,2 6,9 7,6 8,4Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 794,6 733,3 680,7 635,2 595,4 560,3 529,1 501,1 465,7 413,4 370,1 333,5 302,8 274,7 250,6 229,1 209,8 192,3Durchbiegung (cm) - 0,4 0,7 0,9 1,2 1,6 2,0 2,4 3,5 3,9 4,6 5,4 6,3 7,1 8,1 10,4 11,5 12,6Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 762,7 680,7 6<strong>14</strong>,5 560,3 5<strong>14</strong>,7 476,0 408,3 353,5 310,4 275,6 246,7 222,3 201,4 183,1 167,1 152,8 139,9 128,2Durchbiegung (cm) - 0,3 0,5 0,6 0,8 1,1 1,5 2,0 2,4 2,9 3,6 4,1 4,8 5,4 6,0 6,8 7,4 8,2Einzellast in den Fünftelspunkten ( kg) 744,3 652,0 580,0 522,4 475,2 399,0 338,9 293,4 257,7 228,7 204,8 184,5 167,1 152,0 138,7 126,8 116,1 106,4Durchbiegung (cm) - 0,3 0,5 0,6 0,9 1,1 1,6 2,0 2,5 3,1 3,6 4,3 5,0 5,7 6,4 7,1 7,7 8,5F44 GERADEN / STRAIGHTSCodeF44 GERADEN / STRAIGHTSCode50 cm 6,5 kg F44050P100 cm 9,5 kg F44100P150 cm 12,4 kg F44150P200 cm 15,8 kg F44200P250 cm 18,6 kg F44250P300 cm 21,7 kg F44300P350 cm 24,6 kg F44350P400 cm 27,6 kg F44400P450 cm 30,5 kg F44450P500 cm 33,9 kg F44500PF44 P135° ECKE/CORNERC239,0 kgF44C23PT-STÜCK/JOINTT358,6 kgF44T35PBOLZEN/BOLT &R-SPRING5004BODEN-PLATTE/BASEPLATE2,0 kgF44BASE90° ECKE/CORNERC309,4 kgF44C30PT-STÜCK/JOINTT4010,3 kgF44T40PBOLZEN/BOLTmit M8Gewinde500590° ECKE/CORNERC216,9 kg120° ECKE/CORNERC226,8 kgF44C21PF44C22PX-STÜCK/JOINTC4110,8 kgX-STÜCK/JOINTC5511,7 kgF44C41PF44C55PVERBIN-DER SETKonus,Bolzen &R-SpringKONUSfür F32-4450025009Traversenzubehörfinden Sie aufSeite 213 bis 2<strong>14</strong>.Foto: www.trusscompany.de209


13F44 P-B TraversenTraversensysteme | trussing systemsNoch mehr Spannweite und Tragkraft! Die F44 P-B Traverse bietet ein Optimum an Tragfähigkeit. Beientsprechender Lieferzeit ist die Traverse pulverbeschichtet erhältlich. Die Einsatzbereiche sind hauptsächlichVeranstaltungstechnik, Messebau, Theatertechnik und Bühnenbau.Eine 40er Traverse mit 3mm Wandstärke wird hauptsächlich im Dry Hire verwendet. Sie deformiert sichauch dann nicht, wenn die Hands mal rauer mit ihr umgehen.Eine beschädigte 2mm Traverse muss sofort aussortiert werden!Statisch gesehen ergibt sich bei größerenSpannweiten durch das höhere Eigengewicht keine erhöhte Tragkraft.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50mm, Wandstärke: 3mm, Material: AlMgSiF31,Rohrdurchmesser Brace: 20mm, Konische Verbinder im Lieferumfang.More Span and load capacity. This Truss F44 offers a high carrying capacity. It is possible to do a powdercoating design on request.It is adapted for Event Technology, Trade Fair Construction, Theatre Construction and Stage Design.Specifications: Pipe diameter: 50mm, Wall Thickness: 3mm, Material: AlMgSi F31, Brace diamter: 20mm,Connectors includedconnectorū Global TrussF44P-B kompatibel mit: Eurotruss HD44includedBELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00 17,00 18,00Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 1332,3 1150,7 937,7 731,0 465,0 320,0 233,3 176,8 138,0 110,2 89,7 74,1 62,0 52,3 44,6 38,2 32,9 28,5Durchbiegung (cm) - 0,3 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 2,5 3,1 3,7 4,5 5,6 6,8 7,9 8,6 9,0 10,0 10,7Mittige Einzellast ( kg) 811,6 762,7 719,4 680,7 645,9 6<strong>14</strong>,6 586,2 560,3 536,5 5<strong>14</strong>,7 493,5 444,7 402,7 366,3 334,1 305,5 279,8 256,4Durchbiegung cm - - 0,3 0,5 0,6 0,8 1,1 1,6 2,1 2,8 3,6 4,2 4,9 5,5 6,2 6,9 7,6 8,4Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 794,6 733,3 680,7 635,2 595,4 560,3 529,1 501,1 465,7 413,4 370,1 333,5 302,8 274,7 250,6 229,1 209,8 192,3Durchbiegung (cm) - 0,4 0,7 0,9 1,2 1,6 2,0 2,4 3,5 3,9 4,6 5,4 6,3 7,1 8,1 10,4 11,5 12,6Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 762,7 680,7 6<strong>14</strong>,5 560,3 5<strong>14</strong>,7 476,0 408,3 353,5 310,4 275,6 246,7 222,3 201,4 183,1 167,1 152,8 139,9 128,2Durchbiegung (cm) - 0,3 0,5 0,6 0,8 1,1 1,5 2,0 2,4 2,9 3,6 4,1 4,8 5,4 6,0 6,8 7,4 8,2Einzellast in den Fünftelspunkten ( kg) 744,3 652,0 580,0 522,4 475,2 399,0 338,9 293,4 257,7 228,7 204,8 184,5 167,1 152,0 138,7 126,8 116,1 106,4Durchbiegung (cm) - 0,3 0,5 0,6 0,9 1,1 1,6 2,0 2,5 3,1 3,6 4,3 5,0 5,7 6,4 7,1 7,7 8,5F44 P-B90° ECKE/CORNERC216,9 kgF44C21P-BT-STÜCK/JOINTT35 8,6kgF44T35P-BF44 P-B GERADEN / STRAIGHTS Code25 cm 3,5 kg F44025P-B50 cm 6,5 kg F44050P-BBODEN-PLATTE/BASEPLATE2,0 kgF44BASE-B90° ECKE/CORNERC309,4 kgF44C30P-BT-STÜCK/JOINTT4010,3 kgF44T40P-B100 cm 9,5 kg F44100P-B200 cm 15,8 kg F44200P-B300 cm 21,7 kg F44300P-BStromschienentraversen konzipiert für den Messesbau, finden inzwischen auch in den Bereichen Ladenbau,Ausstellungen und Museen ihre Anwendung. Die Stromschienentraverse wird mit einer Blendabdeckungausgeliefert.Nach Abnahme der Blende kann die Stromschiene einfach in das spezielle untere Gurtrohr der Stromschienentraverseintegriert werden. Ist die Stromschiene intergriert, kann sie mit der Blendenabdeckungverschlossen werden. Somit ist die Stromschiene optimal geschützt. Bei Bedarf wird einfach die Blendeabgenommen, um die Stromschiene zu benutzen.StromschienentraversenOur new truss is conceived for exhibition and meanwhile for shopfitting companies, fairs and museums. It ispossible to take off the topcover from the truss so the conductor bars can be inserted.As soon as the conductor bars are placed in the truss the cover can be locked on and so the conductor barsare protected for any use.Geraden / Straights F33Sfür 3-Phasen Stromschienenfor 3-phases conductor barTECHNISCHE DATENū RohrdurchmesserHauptrohr: 50mmū Wandstärke: 3mmū Material: AlMgSi F31ū RohrdurchmesserBrace: 20mmū Konische Verbinderim LieferumfangTECHNICAL DATAū Pipe diameter: 50mmū Wall Thickness: 3mmū Material: AlMgSi F31ū brace: 20mmū Connectors included3 Phasen-Stromschienen230V/3X16A3 Phases Conductor 230V/3X16A3-ph Stromschiene 1m Code 5552033-ph Stromschiene 2m Code 5552023-ph Stromschiene 3m Code 555212Einspeiser/power supply Code 555520Endkappe/end cap Code 555590100 cm 5,8 kg Code F33S100150 cm 7,5 kg Code F33S150200 cm 9,3 kg Code F33S200250 cm 11,0 kg Code F33S250300 cm 12,7 kg Code F33S300210


F54 TraversenSchwerlast Traverse. Optional mit Rollen.trussing systems | Traversensysteme13connectorincludedTechnische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50mm; Wandstärke: 4mm; Material: AlMgSi F31;Rohrdurchmesser Brace: 25 x 3mm; Konische Verbinder im Lieferumfang.This truss offers high load capacity. Optional with wheels.Specifications: Pipe diameter: 50mm; Wall Thickness: 4mm; Material: AlMgSi F31;Brace diamter: 25 x 3mm; Connectors includedū Global TrussF54 kompatibel mit: Prolyte S52VBELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSSpannweite (m) 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 12,00 13,00 <strong>14</strong>,00 15,00 16,00 17,00 18,00 19,00 20,00 21,00 22,00 23,00 24,00gleichmäßig verteilte Last kN/m 12,81 10,21 8,32 6,24 4,74 3,71 2,98 2,44 2,02 1,70 1,45 1,24 1,07 0,93 0,82 0,72 0,63 0,56 0,50 0,44 0,39mittige Einzellast kN 38,82 30,92 25,63 21,83 18,96 16,71 <strong>14</strong>,90 13,40 12,<strong>14</strong> 11,06 10,13 9,31 8,58 7,93 7,34 6,81 6,32 5,88 5,46 5,08 4,72Einzellast in den Drittelspunkten kN 25,61 23,22 19,26 16,42 <strong>14</strong>,27 12,59 11,24 10,12 9,18 8,38 7,68 7,07 6,54 6,05 5,62 5,23 4,87 4,54 4,23 3,95 3,69Einzellast in den Viertelspunkten kN 17,07 15,46 12,82 10,92 9,48 8,36 7,45 6,70 6,07 5,53 5,06 4,65 4,29 3,97 3,67 3,41 3,16 2,94 2,73 2,54 2,36Einzellast in den Fünftelspunkten kN 12,81 12,77 10,69 9,10 7,91 6,97 6,22 5,60 5,07 4,63 4,24 3,90 3,60 3,33 3,08 2,86 2,66 2,47 2,30 2,<strong>14</strong> 2,00F54 GERADEN / STRAIGHTSCode300 cm 46,0 kg F5430050 cm 15,3 kg F54050100 cm 20,7 kg F54100150 cm 26,2 kg F54150250 cm 37,6 kg F54200350 cm 53,8 kg F54350400 cm 58,9 kg F54400450 cm 66,5 kg F54450500 cm 76,8 kg F5450090° ECKE/CORNERC21F54C21X-STÜCK/JOINTC41F54C41T-STÜCK/JOINTT35F54T35BOXCORNERMIT 8 VER-BINDERNF54BoxGlobalCAD Traversenkonstruktions SoftwareDas System: Die 3D-Software GlobalCAD wurde für individuelle Planung und Präsentation entwickelt. Siebenötigen für diese Software keine besonderen CAD-Kenntnisse.Sie entwerfen Ihr Projekt, d.h. Messestände und Traversenkonstruktionen mit komplettem Messezubehör,wie z.B. Tische, Stühle oder PC.Mit einem Mausklick sehen Sie sofort Ihren Entwurf in 3D. Dies ermöglicht Ihnen eine ständige visuelle Kontrolleder gesamten Konstruktion oder des Messestandes auch aller konstruktiven Details. In der Planungsphasekönnen Sie Ihr Projekt unter Bezugnahme realer Lichtverhältnisse jederzeit prüfen und betrachten.This 3d Software Program is made for individual plans and presentations.There is no need for particular skills.You can plan fair stands and truss constructions with all accessories such as: tables, chairs or computers.With one click you can see your project immediatly. It is also possible to see how <strong>light</strong>ing conditions will affectin your project.EIGENSCHAFTENū Planung von Messeständen und Traversenkonstruktionenū 3D Modellierungū Erstellen von 2D Zeichnungenū Erstellen von Stücklistenū Perfekte fotorealistische Darstellungū Verkaufsfördernde Präsentationū Rundgänge durch virtuelle Weltenū Austauschen von Materialien und Texturenū Übergabe von Autocad mit Zusatzmodul möglichū Drag and DropFEATURESū Planning of booths and truss constructionsū 3D modellingū Creation of 2D drawingsū Creation of parts listsū Perfect picture realistic representationū Sales pro<strong>motion</strong> presentationū Tours through virtual worldū Replacement of materials and textureū import/export from Autocad with plug-in possibleū Drag and dropTechnische Daten erforderliche Hardware empfohlene HardwareProzessor Pentium III Pentium IIIHauptspeicher 64 MB RAM 128 MB RAMCD-ROM bzw. DVD ja jaGrafikkarte16 MB RAM64 MB RAMDirectX-UnterstützungBetriebssystemWindows 98, ME, NT, 2000ME, 2000XP, XP-ProfessionalXP, XP-ProfessionalSprache & Betriebssysteme: mehrsprachig Windows 95/98/ME/NT/2000/XPGlobalCAD Traversenkonstruktions-Software Code 40020211


13Traversensysteme | trussing systemsF52 Folding TrussKlappbare Vierpunkt-Traverse für Konstruktionen in einer Ebene. Speziell für den mobilen Einsatz konzipiert.Große Belastbarkeit bei minimalem Platzbedarf. Die Truss kann platzsparend zusammengefaltet werden,dadurch werden einfacher Transport und Lagerung ermöglicht. Durch Eck-, T- und Kreuzstücke (nicht klappbar)werden auch Riggs in verschiedenen Bauformen möglich.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50mm; Wandstärke: 4mm; Material: AlMgSi F31; RohrdurchmesserBrace: 25 x 3mm; Konische Verbinder im LieferumfangThis 4 point folding Truss is designed for construction in one level and for touring applications. This truss offershigh load capacity and uses minimum truck space. By folding the truss it is possible to transport it in a simply way.Specifications: Pipe diameter: 50mm; Wall Thickness: 4mm; Material: AlMgSi F31; Brace diamter: 25 x 3mm;Connectors includedū Global TrussF52kompatibel mit: Prolyte S52FconneconnectorincludedcluBELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTSpannweite (m) 10,0 12,0 <strong>14</strong>,0 16,0 18,0 20,0 22,0 24Gleichmäßig verteilte Last ( kg/m) 294 201 <strong>14</strong>5 109 84 66 53 43Durchbiegung (cm) 4,0 6,0 8,2 10,5 13,0 15,5 18,2 21Mittige Einzellast ( kg) 772(<strong>14</strong>71) 721 (1208) 677 (1017) 637 (871) 602 (755) 571 (661) 543 (581) 5<strong>14</strong>Durchbiegung cm 1,1 (3,2) 3,1 (5,6) 4,8 (7,0) 6,8 (9,6) 8,5 (10,4) 11,5 (13,4) <strong>14</strong>,4 (15,8) 17,5Einzellast in Drittelspunkten ( kg) 691 (1103) 637 (906) 591 (762) 552 (653) 517 (566) 486 436 385Durchbiegung (cm) 3,0 (4,8) 4,7 (6,6) 7,0 (8,9) 9,2 (11,1) 13,1 (15,4) 17,5 23,5 26,6Einzellast in Viertelspunkten ( kg) 571 (736) 517 (605) 472 (508) 435 378 330 291 257Durchbiegung (cm) 2,8 (3,9) 4,2 (5,0) 6,2 (7,4) 8,2 10,3 12,5 15,1 17,0Einzellast in den Fünftelspunkten ( kg) 516 (611) 463 (501) 420 (441) 361 313 274 241 213Durchbiegung (cm) 3,1 (4,0) 4,7 (5,1) 6,6 (8,0) 8,5 10,3 12,9 15,0 17,1F52 GERADEN / STRAIGHTSCode60 cm <strong>14</strong>,7 kg F5206080 cm 16,0 kg F52080160 cm 25,0 kg F52160240 cm 34,6 kg F52240320 cm 44,0 kg F52320F52T-STÜCK/JOINTT3512,3 kgF52T35F52 TOPF52TopF52 AUSLE-GEARMGS-F52-492<strong>14</strong>90° ECKE/CORNERC2119,0 kgF52C21F52 BASEF52BAVerbinderSet fürKonus,Bolzen &R-SpringF52VF52 HALFCONNEC-TORF52-HALF-CONX-STÜCK/JOINTC4115,7 kgF52C41F52 SLEEVEF52SleeveKONUSVER-BINDER50171STAHLSTIFTmitSicherungssplint5018F102 Folding TrussKlappbare Vierpunkt-Traverse für Konstruktionen in einer Ebene. Speziell für den mobilen Einsatz konzipiert.Große Belastbarkeit bei minimalem Platzbedarf. Truss kann platzsparend zusammengefaltetwerden, dadurch werden einfacher Transport und Lagerung ermöglicht.Technische Daten: Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50mm, Wandstärke: 4mm, Material: AlMgSi F31, Brace:25 x 3mm, konische Verbinder im Lieferumfang.This 4 point folding Truss is designed for construction in one level. It is specially designed for mobile service.This truss offers high load capacity and uses minimum truck space. By folding the truss it is possible totransport it in a simply way.Specifications: tube diameter main tube: 50mm, wall thickness: 4mm, material: AlMgSi F31, tube diameterbrace: 25 x 3mm, conical connectors in the scope of delivery included.connectorincludedF102 GERADEN/STRAIGHTS Code50 cm 15,5 kg F102050100 cm 29,2 kg F102100200 cm 43,5 kg F102200300 cm 56,2 kg F102300320 cm 44,0 kg F52320ū Global Truss F102kompatibel mit: Prolyte S100F212


ū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44PKonusverbinderHalber Konusverbinder M-10 Gewinde fürF32-F44 (PL), Lieferung inkl. Stahlbolzen.Halfconus M-10 thread. Delivery incl. steel-pin.F32-F44 Code 5003F32-F44PL Code 5003PLSleeveblock Code 5003SHalber KonusverbinderFür Boxcorner. Stift im Halfconnector: 8 Stk.For box corner and connection dice. 8 pieces.M10 Version (F31-F44P) Code F34BOXCM12 Version (F31-F44P) Code F34BOXDM10 Version (F33PL,F34PL) Code F34BOXCPLM12 Version (F33PL,F34PL) Code F34BOXDPLtrussing systems | Traversensysteme13ū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44PKonusverbinderfür F32-F44, F31PL-F34PLfor F32-F44, F31PL-F34PLF32-F44 Code 5009F33PL-F44PL Code 5009PLKonusverbinderKonusverbinder für F32-F44Lieferung inkl. inkl. Stahlbolzen.conus for F32-F44, delivery incl. steel-pinF32-F44 Code 5002F33PL-F44PL Code 5002-PLū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F31ū F32ū F33ū F34 - F34Pū F42 - F43ū F44 - F44Pū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44PF32 auf F34 AdapterkonusLieferung ohne Bolzen und Splint.Conus for F34/32, delivery without steel-pin and R-Clip.F34/32 Konusverbinder links Code F3432LF34/32 Konusverbinder rechts Code F3432RKonusverbinder PL auf GTAdapterkonus für PL - GT Traversen. Spezialadapterzum Verbinden unterschiedlicher Systeme.Lieferung erfolgt ohne Bolzen und SplintKonusverbinder PL auf GT Code 5009PLGTAbschluss-Stück F32-F44Halbkonisches Abschluss-Stück. Nicht fürPL-Version kompatibel!End cap male - not for PL-Version.F32-F44 Code ST5008Konischer Stiftinkl. R-ClipConical pin incl. R-ClipF32-F44 Code 5004F33PL-F44PL Code 5004PLF33P-F44P Code 5004Pū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44PKonischer StiftKonischer Stift mit M-8 Gewinde (F32-F44)Conical pin with M-8 thread for F32-44F32-F44 Code 5005F32-F44PL Code 5005PLSplintSplint mit VerriegelungInterlocking splint.Splint Code 50051Traversenspin “SHORT”für Messebau, inkl. R-Springtrussing „short“ for tradefair constuctions incl.R-springTraversenpin „short“ Code PINSHORTR-ClipR-CLIP Code 8877ū F22ū F23ū F24ū F22ū F23ū F24ū F22ū F23ū F24ū F22ū F23ū F24KonusverbinderHalber Konusverbinder M-8 Gewinde fürF22-F24, Lieferung inkl. Stahlbolzen.halfconus M-8 thread for F22-F24 delivery incl.steel-pinF22-F24 Code 5015KonusverbinderKonusverbinder für F22-F24, Lieferung inkl. inkl.Stahlbolzen.conus for F22-F24 delivery incl. steel-pinF22-F24 Code 50<strong>14</strong>Halbkonus fürBoxcornerHalbkonus für BoxcornerHolfconus for boxcornerF22-F24 Code F24BOX-CAbschluss-StückHalbkonisches Abschluss-Stück für F22-F24end cap maleF22-F24 Code ST5008-1ū F22ū F23ū F24Konischer StiftKonischer Stift inkl. R-Clip für F22-F24.Conical pin incl. R-Clip for F22-24Konischer Stift Code 5016Montageschienefür Trussaufnehmer, TV-Zapfen oder Ringmutter,vestellbar von 18-40cm, verzinktMounting bar for couplers, spigot or ringnut,adjustable 18-40cm, galvanized.Montageschiene Code 165006Aufnahme Stahl, rundverzinkt, mit Schraubegalvanized, with screwØ 35mm innen Code 165008Ø 55mm innen Code 165009Aufnahme Stahl, rundverzinkt, mit Schraubegalvanized, with screwØ 36mm innen, verzinkt Code 165007213


13Traversensysteme | trussing systemsBoxen Adaptermit 35mm Aufnahme incl. Halbkonus für 30erTruss (F31/F31PL)Speaker Adapter with 35mm slot incl. halfconusfor Truss F31/F31PL.Boxen Adapter Code 65430TV Zapfen/SpigotDurchmesser/diamter 28mm, Länge/length110 mm, inkl. Schraube und Unterlagescheibe,delivery incl. srew and washer.für Stativ M-10 Code 472-GTfür Stativ M-12 Code 4721Rigger HandAufbauhilfe für Global Truss Traversen.Universal assembly tool for Global Trussingsystems.Rigger Hand Code 40021GlasscheibenhalterGlasscheibenhalter mit M10 Gewinde inzwei Ausführungen: 6-10mm und 10-16mm.Passend für SLW-Halfcoupler (Code 812-GT).6-10 mm Code 7788510-16 mm Code 77884Stacking CaseStacking Case mit zwei Einlagen für jeweils24 Konusverbinder und 48 Bolzen.Case with two inserts each for 24 connectors and48 pins.ErdungskabelErdungskabel 10 m H07V-K 1G16 beidseitig RohrkabelschuhM-12 incl. Global Truss Klammer 812-GT.Grounding cable 10 m H07V-K 1G16 tube lug onboth M-12 incl 812-GT Global Truss Clamp.Erdungskabel Code 6673Spacer VariabelSpacer variabel105-170mmSpacer variabel210-265mmCode SV105-170Code SV210-265Technische Datenū schwarzū 9 mm Multiplexū Butterfly Verschlüsseū Kugeleckenū 3 TragegriffeSpecificationsū blackū 9 mm multiplexū Butterfly fastenersū Spherical anglesū 3 carrying handlesStacking Case für48 konische Trussverbindung Code 27263Gerüstbauratsche<strong>LTH</strong> PRO.fessional Gerüstbauratsche mit einerSchlüsselweite von 13 mm und 17 mm. Farbe:schwarz. <strong>LTH</strong> PRO.fessional GerüstbauratscheSchlüsselweite 19 mm und 22 mm schwarzSkeleton Ratch<strong>LTH</strong> PRO.fessional Skeleton ratch with wrench size of13 mm and 17 mm. Color: black<strong>LTH</strong> PRO.fessional Skeleton ratch with wrench sizeof 19 mm and 22 mm. Color: blackGerüstbauratsche, schwarz // Schlüsselweite 13 und 17 mm Code 17005Gerüstbauratsche, schwarz // Schlüsselweite 19 und 22 mm Code 17006Gerüstbauratschen-SetDas Gerüstbauratschenset bestehend aus:1x Gerüstbauratsche Schlüsselweite, 13mm und17mm schwarz, 1x Gerüstbauratsche Schlüsselweite19 mm und 22 mm schwarz.Skeleton Ratch SetSkeleton Ratch Set contains:1 x Skeleton Ratch with wrench size 13 mm and 17mm in black and 1 x Skeleton Ratch with wrenchsize of 19 mm and 22 mm in black.Gerüstbauratschenset Code 17007Spacer F32- F44Male/Female F32-F44Spacer 13 cm male/femaleCodeS130MFMale/Male & Female/FemaleSpacer 6 cm maleCodeS60Male/Male & Female/FemaleSpacer 18 cm male PLCodeS180PLSpacer Male und Female (F32 - F44)CodeSpacer <strong>14</strong> cm male/femaleS<strong>14</strong>0MFSpacer 6cm male PLS60PLSpacer 19 cm maleS190F 32-44 Abstandshalter male 105 mm5019MSpacer 15 cm male/femaleS150MFSpacer 7 cm maleS70Spacer 19 cm male PLS190PLF 32-44 Abstandshalter male 170 mm5020MSpacer 16 cm male/femaleS160MFSpacer 7cm male PLS70PLSpacer 20 cm maleS200F 32-44 Abstandshalter male 210 mm5021MSpacer 17 cm male/femaleS170MFSpacer 8 cm maleS80Spacer 20 cm male PLS200PLF 32-44 Abstandshalter female 105 mm 5019Spacer 18 cm male/femaleS180MFSpacer 8cm male PLS80PLSpacer 22 cm maleS220F 32-44 Abstandshalter female 170 mm 5020Spacer 19 cm male/femaleS190MFSpacer 9 cm maleS90Spacer 22 cm male PLS220PLF 32-44 Abstandshalter female 210 mm 5021Spacer 20 cm male/femaleS200MFSpacer 9cm male PLS90PLSpacer 23 cm maleS230F 32-44 PL Abstandshalter male 105 mm5019M-PLSpacer 21 cm male/femaleS210MFSpacer 10 cm maleS100Spacer 23 cm male PLS230PLF 32-44 PL Abstandshalter male 170 mm5020M-PLF34 Spacer für BoxcornerCodeSpacer 10cm male PLS100PLSpacer 24 cm maleS240F 32-44 PL Abstandshalter male 210 mm5021M-PLF34 Spacer 105 mmF34BOXS105FSpacer 11 cm maleS110Spacer 24 cm male PLS240PLF 32-44 PL Abstandshalter female 105 mm5019-PLF34 Spacer 210 mmF34BOXS210FSpacer 11 cm male PLS110PLF 32-44 PL Abstandshalter female 170 mmF 32-44 PL Abstandshalter female 210 mmMale/Female F32-F44Spacer 6 cm male/femaleSpacer 7 cm male/femaleSpacer 8 cm male/femaleSpacer 9 cm male/femaleSpacer 10 cm male/femaleSpacer 10,5 cm male/femaleSpacer 11 cm male/femaleSpacer 12 cm male/female5020-PL5021-PLCodeS60MFS70MFS80MFS90MFS100MFS105MFS110MFS120MFMale/Male & Female/FemaleSpacer 1 cm maleSpacer 1cm male PLSpacer 2 cm maleSpacer 2cm male PLSpacer 3 cm maleSpacer 3cm male PLSpacer 4 cm maleSpacer 4cm male PLSpacer 5 cm maleSpacer 5cm male PLCodeS10S10PLS20S20PLS30S30PLS40S40PLS50S50PLSpacer 12 cm maleSpacer 12 cm male PLSpacer 13 cm maleSpacer 13 cm male PLSpacer <strong>14</strong> cm maleSpacer <strong>14</strong> cm male PLSpacer 15 cm maleSpacer 15 cm male PLSpacer 16 cm maleSpacer 16 cm male PLSpacer 18 cm maleS120S120PLS130S130PLS<strong>14</strong>0S<strong>14</strong>0PLS150S150PLS160S160PLS1802<strong>14</strong>


trussing systems | Traversensysteme13iL-Typ TraversenFür die Haupttragrohre der L-Typ-Traversen werden spezielle Aluminiumrohre mit einem Außendurchmesservon 48,3 mm verwendet - Voraussetzung für die problemlose Kombination mit Standard-Gerüstbaumaterialund die sichere und vorschriftsmäßige Verwendung entsprechender Kupplungen.connectorincludedengineered by CamcoOb mobiler Veranstaltungsbetrieb, Außenaufbauten oder Messe, ob als horizontale Traversen oder als Beinein gestellten Systemen - der Einsatzbereich der L-Typ-Serie ist breit gefächert.Wegen der diagonalen Aussteifungen auf allen 4 Seiten eignen sich L-Typ-Traversen besonders für Aufbauten,bei denen kombinierte Lasten aufgenommen oder große Stützweiten realisiert werden müssen.The main load-bearing tubes of the L-type trusses are special aluminium tubes with an outer diameter of48.3 mm. They are the prerequisite for easy combination with standard scaffolds and for the use of standardcouplings according to specification.Whether for touring, outdoor constructions or fairs, whether horizontal trusses or legs for upright systems -there are lots of applications for the L series. Diagonal bracing on each side make them particularly suitablefor constructions that need to carry combined loads or that have very large spans.GERADEN / STRAIGHS iL-TYPCode60 cm 15,6 kg iL-0600120 cm 24,0 kg iL-1200240 cm 37,8 kg iL-2400LC-00F-FCODELC-00F-FLC-MMF-FCODE LC-MMF-FLC-MMFF-FMCODELC-MMFF-FM300 cm 45,9 kg iL-3000LC-MFFM-FMCODELC-MFFM-FMLC-MFCODELC-MFLSC-MFFMCODELSC-MFFMAlle Traversenstücke(bis max. 300cm)können in allenbeliebigenRAL-Farbenpulverbeschichtetwerden.Der Aufpreisbeträgt 15%215


13iM-Typ TraversenTraversensysteme | trussing systemsFür die Haupttragrohre der iM-Typ-Traversen werden Aluminiumrohre mit einem Außendurchmesser von48,3 mm verwendet, Voraussetzung für die problemlose Kombination mit Standard-Gerüstbaumaterialund die sichere und vorschriftsmäßige Verwendung entsprechender Kupplungen. iM-Typ ist die Universal-Traverse in unserem Programm.Die hervorstechendsten Eigenschaften sind die Verbindung aus Kompaktheit und außergewöhnlichhoher Belastbarkeit. iM-Typ-Traversen (mit quadratischem Querschnitt) zeichnen sich durch hohe Knicksicherheitbei kompakter Bauform aus.Wegen der diagonalen Aussteifungen auf allen 4 Seiten, eignen sie sich besonders für Außenaufbauten,bei denen kombinierte Lasten aufgenommen werden müssen, oder als vertikale Traverse inTower-Systemen.The iM-type is our universal truss combining compact design and excellent load-bearing capacity. The iM-Typ-Truss (with a square section) are characterized by high security kink in compact form. Because of thediagonal barcing from all 4 sites are particularly suitable for exterior building, where combined loads areto be included, or as a vertical truss in Tower systems.ū Global Truss IM-Type kompatibel mit:Silk GS Trussconnectorincludedengineered by CamcoBELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTStützweite (Einfeldträger) m 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00 <strong>14</strong>,00 16,00 18,00 20,00 22,00 24,00 26,00 28,00 30,00Gleichlast vertikal kN/m 10,70 5,90 3,28 2,06 1,40 1,00 0,74 0,57 0,44 0,35 0,28 0,22 0,18 0,<strong>14</strong>Gleichlast horizontal kN/m 9,15 5,90 3,28 2,06 1,40 1,00 0,74 0,57 0,44 0,35 0,28 0,22 0,18 0,<strong>14</strong>Gleichlast einseitig kN/m 6,38 4,22 3,<strong>14</strong> 2,06 1,40 1,00 0,74 0,57 0,44 0,35 0,28 0,22 0,18 0,<strong>14</strong>mittige Einzellast kN 26,80 17,70 13,10 10,30 8,40 7,01 5,95 5,10 4,40 3,81 3,30 2,85 2,46 2,10Einzellast in Drittelpunkten kN 18,96 13,28 9,83 7,73 6,30 5,26 4,46 3,83 3,30 2,86 2,48 2,<strong>14</strong> 1,84 1,58Einzellast in Viertelspunkten kN 13,40 8,85 6,55 5,15 4,20 3,51 2,98 2,55 2,20 1,90 1,65 1,43 1,23 1,05GERADEN IM-TYPCode27,00 cm 6,0 kg IM-027039,00 cm 9,6 kg iM-039044,75 cm 10,3 kg iM-0447550,00 cm 10,5 kg iM-050066,60 cm 11,7 kg iM-0666124,30 cm 17,6 kg iM-1243182,00 cm 23,6 kg iM-1820240,00 cm 29,8 kg iM-2400300,00 cm 36,0 kg iM-3000355,60 cm 45,0 kg iM-35564<strong>14</strong>,00 cm 54,0 kg iM-4<strong>14</strong>04 WEGEECKEMC-MFFM-FM2 WEGEECKEMC-0MF4 WEGEECKEMC-MMFF-FMBASEPLATEFEMALEM-BPS-F3 WEGEECKEMC-MFF-F2 WEGEECKEMC-00F-FBASEPLATEMALEM-BPS-MKreisstück4,0 m90°IM-R20-90engineered by CamcoconnectorincludediTruss Traversen faltbar / folding trussKompaktes Traversensystem mit extrem hoher Tragfähigkeit. Durch den Einsatz von Doppelgurtrohrenist das Traversensystem wesentlich höher belastbar als gleichartige Systeme mit einfachen Gurtrohrenin gleicher Abmessung. Durch die Klappmechanik wird eine hohe Transportvolumen Reduzierungerreicht. itruss ist kompatibel zu L-Typ. itruss und L-Typ haben unterschiedliche Nenntragfähigkeiten.Bei kombiniertem Gebrauch ist darauf zu achten, dass die Nenntragfähigkeiten der Systeme für dieEinsatzfälle nicht überschritten werden. Patent: 202004004942.2 Vergleich itruss zu L-Typ: 100 %mehr Belastung. 60 % Transportvolumeneinsparung.Compact trusses with an extremely high load capacity. Through the use of double-strap tubes the trusssystem is much higher loads than similar systems with simple single strap pipes in the same dimension. Bythe folding mechanism is the high transport volume reduction achieved. itruss will be compatible to theL-Type System, but have different nominal load. For combined use, make sure that the nominal load of thesystems for the use cases are not exceeded. iTruss (Faltbar/Folding): Patend 20 2004 004 942.2BELASTUNGSTABELLE / LOAD CHARTStützweite (Einfeldträger) m 4,80 9,60 <strong>14</strong>,40 19,20 24,00 28,80Einzellast - V // kN 54,00 33,00 21,50 15,40 11,50 8,70Gleichlast - V // kN/m 13,45 5,55 2,90 1,55 0,95 0,62Gleichlast - H // kN/m 8,89 4,17 2,59 1,38 0,83 0,50Verbindung itrussdurch 8 Stück BolzenTraversenbolzen L-TPmit Federstecker R3.Für die Nenntragfähigkeitmüssen immeralle 8 Stück Bolzenmit Federsteckereingebaut werden.i-2400 in Transport Stellung(60% weniger Transportvolumen)Verbindungitruss mit SleeveBlock alsEndauflagerdurch 4Stück BolzenTraversenbolzenL-TP mitFederstecker R34 StückSnap Bracesmüssenje i-2400eingebautwerden.216


trussing systems | Traversensysteme13Traversenhusse<strong>LTH</strong> PRO.fessional Traversen Husse für 3-Punktund 4-Punkt Traversen mit einer Kantenlänge biszu 29cm. Stretchstoff angelehnt an BrandschutzklasseDIN 4102 B1.Schmutzabweisendes Material, knitterfrei, waschbarbei 30 Grad. Ausführung ohne Reißverschluss.In den Farben schwarz, weiß und rot erhältlich.Meterware – offenes Ende, nicht umgenäht.<strong>LTH</strong> PRO.fessional Truss Cover for triangular andsquare truss up to 29cm edge length. Stretch fabricfollowed fire protection class DIN 4102 B1.Dirt-resistant, wrinkle-free, washable with 30°.Version without zip fastener.Available in black, white and red. Bulk goods, openends – not sewn up.schwarz, Meterware Code 5857 rot, Meterware Code 5859weiß, Meterware Code 5856 grau, Meterware Code 5870Trusscover - Umfang 90 cmUmfang 90cm /permanent schwer entflammbarnach DIN4102 (B1) / mit Reißverschlussū 3-Punkt-Traversen mit einer Kantenlänge von 30 cmū 4-Punkt-Traversen mit einer Kantenlängevon 22,5 cm z.B. für F33 und F24perimeter 90cm / permanently flame resistantaccording to DIN 4102 (B1) / with zipperū triangular truss with an edge length of 30 cm, e.g. F33ū square truss with an edge length of 22.5 cm e.g. F24Trusscover weiß 100 cm Code 88649 Trusscover schwarz 100cm Code 88655Trusscover weiß 150 cm Code 88648 Trusscover schwarz 150 cm Code 88656Trusscover weiß 200 cm Code 88650 Trusscover schwarz 200 cm Code 88657Trusscover weiß 300 cm Code 88652 Trusscover schwarz 300 cm Code 88658Trusscover weiß 500 cm Code 88660 Trusscover schwarz 500 cm Code 88659Trusscover - Umfang 120 cmUmfang 120cm / permanent schwer entflammbarnach DIN4102 (B1) / mit Reißverschlussū 4-Punkt-Traversen mit einer Kantenlänge von 30 cmū 3-Punkt-Traversen mit einer Kantenlänge von 40 cmū 2-Punkt-Traversen mit einer Kantenlänge von 60 cmū z.B. für F34 und F43perimeter 120cm / permanently flame resistantaccording to DIN 4102 (B1) / with zipperū square truss with an edge length of 30 cm, e.g. F34ū triangular truss with an edge length of 40 cm, e.g. F43ū ladder-truss with an edge length of 60 cmTrusscover weiß 100 cm Code 88562 Trusscover schwarz 100 cm Code 88563Trusscover weiß 150 cm Code 88528 Trusscover schwarz 150 cm Code 88534Trusscover weiß 200 cm Code 88519 Trusscover schwarz 200 cm Code 88520Trusscover weiß 300 cm Code 88644 Trusscover schwarz 300 cm Code 88662Trusscover weiß 500 cm Code 88661 Trusscover schwarz 500 cm Code 8866390° 2-Weg-Ecke weiß Code 88585 Trusscover weiß T-Stück Code 8858890° 2-Weg-Ecke schwarz Code 88584 Trusscover schwarz T-Stück Code 88589StehtischhusseDie <strong>LTH</strong> PRO.fessional Stehtischhusse ist für Tischplattenvon 70cm ø bis zu 80 cm ø geeignet undkann durch Ihre Transparenz auch von innenbeleuchtet werden.Die Stehtischhusse ist der Trend für jedesEvent!Ob auf dem Messestand, in der Gastronomieoder bei Veranstaltungen jeglicher Art, bietet dieStehtischhusse ungeahnte Möglichkeiten ein tollesAmbiente zu zaubern.Die Stehtischhusse ist aus Strechstoff gefertigt undist an Brandschutzklasse DIN 4102 B1 angelehnt.Das Material ist schmutzabweisend, knitterfrei undwaschbar bei 30°.In den Farben Weiß, Schwarz, Gold, Rot, Anthrazitund Orange lieferbar - bitte bei Bestellungangeben!Bar table coverThe <strong>LTH</strong> PRO.fessional table cover is suitable fortable tops from 70cm ø up to 80cm ø and by itstransparency it can be illuminated inside out.The table cover is the trend for any event!Whether on the exhibition stand, catering or eventsof any kind, the table cover offers unprecedentedopportunities to create a great atmosphere.The table cover is made of stretch fabric and is basedon fire protection class DIN 4102 B1.The fabric is dirt-resistand, wrinkle-free andwashable at 30°. Available in white, black, gold, red,charcoal and orange - please specify by ordering!AusleuchtungsmöglichkeitAstera Wireless PixelTube - siehe S.84Possibilityto illuminateAstera Wireless PixelTube - see page 84Stehtischhusse für Tischplatte 70cm Code 5871Stehtischhusse für Tischplatte 80cm Code 587290° 3-Weg-Ecke weiß Code 8858690° 3-Weg-Ecke schwarz Code 88587Trusscover - Umfang 160 cmUmfang 160cm / permanent schwer entflammbarnach DIN4102 (B1) / mit Reißverschlussū 4-Punkt-Traversen mit einer Kantenlänge von 40 cmū z.B. für F44Trusscover fürF34 4-Weg-Ecke C41 schwarzTrusscover fürF34 4-Weg-Ecke C41 weißCode 88591Code 88590perimeter 160cm / permanently flame resistantaccording to DIN 4102 (B1) / with zipperū square truss with an edge length of 40 cmū for example F44Trusscover weiß 100 cm Code 88565 Trusscover schwarz 100 cm Code 88564Trusscover weiß 150 cm Code 88567 Trusscover schwarz 150 cm Code 88566Trusscover weiß 200 cm Code 88571 Trusscover schwarz 200 cm Code 88570Trusscover weiß 300 cm Code 88573 Trusscover schwarz 300 cm Code 88572Trusscover weiß 500 cm Code 88575 Trusscover schwarz 500cm Code 8857490° 2-Weg-Ecke weiß Code 8857690° 2-Weg-Ecke schwarz Code 88577Trusscover weißfür F44 T-StückTrusscover schwarzfür F44 T-StückCode 88580Code 8858190° 3-Weg-Ecke weiß Code 88578 F44 4-Weg-Ecke C41 schwarz Code 8858390° 3-Weg-Ecke schwarz Code 88579 F44 4-Weg-Ecke C41 weiß Code 88582217


Bühnenbau & Riggingstages & riggingJunior & BabytowerJunior & BabytowerGroundsupportGroundsupportBühnenpodesteStage podiumsLadebrückenLoading bridgesAnschlagmittelGripMotorkettenzüge & SteuerungenChain hoists & control


stages & rigging | Bühnenbau & Rigging<strong>14</strong>ÜBERSICHT DER BAUTEILEJT-Head JT-M-TYP-FGrundgestellJT-M-TYP-MJT-HINGE-MJT-HINGEUmlenkkopfJunior TowerEinrohrtower engineered by Camco, Patend by Karsten GierssJT-BASEMTBJT-BASE-290Junior Tower (Abbildung links)Höhe 8 m // Junior Tower mit LSC-FR Sleeve Block undLSC-FR-JT Rahmen.Junior Tower (Abbildung rechts)Höhe 8 m // Junior Tower mit MSC Sleeve BlockJunior Tower (picture left)Height 8m. Junior Tower with LSC-FR Sleeve Block undLSC-FR-JT frameJunior Tower (picture right)Height 8m. Junior Tower with MSC Sleeve BlockLage des Junior Tower vor dem Aufrichten, Rig M-Typ.Position of the tower before raise up Rig M-Typ.LSC-FR2xJTLSC-FRLSC-FR-JTLage des Junior Tower vor dem Aufrichten, Rig L-Typ.MSC-JT JT-MAST-500/1000/1500/ JT-CON2000/3000Global Truss F34 Baby TowerEinsatzgebiet: Spezieller Tower für Messe - und TV Anwendung - er zeichnet sich aus durch: Design,Transportvolumen und ist durch eine TV Kamera nicht zu erkennen.Innovative und kreative Aspekte des Produktes: Der F34Babytower ist unauffällig und kann von derTV Kamera fast nicht wahr genommen werden, bisher war es unmöglich ein Rigg im TV Bereich zu stellenohne dass der Fernsehzuschauer es auch sehen konnte.Der F34-Babytower bringt hier durch seine innovative Formgebung Abhilfe. Verringerung des Transportvolumensum 80%, durch Part in Part Technologie. Der F34Babytower kann durch Designfolien demBühnenbild, der Umgebung oder dem Design des Messestandes angeglichen werden. (Temporär). DieAngaben gelten für die Tragkraft eines Babytowers unabhängig des Hebezeuges!Es sind die Vorschriften BGV D 8 und BGV C1 zu beachten! Das Babytower – Rigg ist zum Beispielfür schwer zugängliche, kompliziert zu erstellende und trotzdem optisch unauffällig zu errichtende Produktionsstandortegedacht, an denen ein „normaler“ Ground – Support zu groß und/oder zu schwer ist.Höhe Nutzlast F34 Babytower: 3,0 m 6,46 kN 10,0 kN // 4,0 m 4,50 kN 8,0 kN // 5;0 m 2,90 kN 6,0 kN //5,8 m 2,00 kN 4,0 kN // 7,0 m 3,0 kNOperational area: Special Tower for exhibition and TV use - it is characterized by: Design, transport volumeand invisable by a TV camera. Innovative and creative aspects: the F34 Baby Tower is unobtrusive and is nearlyinvisable for TV cameras. It reduces the transport volume about 80 %, through its Part in Part Technology.By using its Designfoils the F34Babytower could be very good aligned with stage settings, surrounding areasor the design of exhibition stands. The information is valid for the load-carrying capacity of a baby Towerindependently of the hoist!The regulations BGV D8 and BGV C1 have to be kept in mind. The Babytower – rigg is for applications,where locations are difficult to accessible, complex to create and even optical unremarkable, where a normalGround-Support is too heavy and too big.Height load capacity F34 Baby Tower: 3,0 m 6,46 kN 10,0 kN // 4,0 m 4,50kn 8,0 kn// 5;0 m 2,90 kN6,0kn // 5,8 m 2,00 kN 4,0 KN // 7,0 m 3,0 kNVERBINDER SPIELFREI PAT.Design By Carsten GierssF34BTVHEADSECTION RIGGINGF34BTRIGF34BTSLEEVE SLEEVEBLOCKTOWERSEGMENTF34BT100 1mF34BT200 2mF34BT300 3mF34BTSBASEGLOBAL TRUSSF34 BABY TOWER1m Outtrigger mitSpindel / F34BTOUT219


<strong>14</strong>Bühnenbau & Rigging | stages & riggingGroundsupportSystem mit mindestens 4 senkrechten Traversen an denen ein so genannterSLEEVE BLOCK (Eckwürfel der rollengelagert ist) mittels einer Winde, MotoroderHandkettenzug sich auf bzw. ab bewegen lässt.Solch ein System hat den Vorteil, dass sich die gesamte Installation vom Bodenaus erledigen lässt und dann später in die gewünschte Position gebracht wird.Der einzelne TOWER (Turm) besteht aus folgenden Grund elementen:Traversen in der Länge der gewünschten Höhe, z.B. 5 Meter 2. Sleeve Block (rollengelagerterEckwürfel), Basement (Basis- oder Grundelement), Headsection(Abschluss element für Kettenzug oder Winde mit Stahlseil).Optionales Zubehör: Knickelemente, Winde, Handkettenzug, Motorkettenzug,Outtrigger (Auslegearme für besseren Stand).System with at least 4 vertical trusses at those a so-called sleeve Block (wheelstoredsquare cube) can be moved up and down by means of whinch, motor orhand chain hoist.Such a system has the advantage that the complete installation can be settledfrom the ground and can be brougt in the desired position later on.The Tower is composed of the following Basic elements: truss in the lengthof the desired height, e.g. 5 meters, sleeve Block (wheel-stored square cube), basement(Base or ground element), head section (termination element for chain hoistor winch with steel cable)Optionally accessoires: break element, winch, hand chain hoist, motor chainhoist, outrigger (for better stabilty)Sleeve F34für horizontale Anwendungfor horizontal applicationCodeF34SLIDESLEEVEGroundsupport “Alu”Groundsupport “Alu”CodeBASEfür F-34/F-44 mit Rollen/Füße AluF34BAū F34BAQ-75OUTRIGGER BASEOutrigger Base New Style 75cm ALUOUTRIGGEROutrigger für Ballast New Style AluAUSLEGEARMAuslegearm+QuerverstrebungNew Style AluF34BAO-75F34BABF34BAO-150ū F34BAQ-150ū F34BAū F34BABCornerbrake verstellbarVerstellbar von 800 - 1200mm (F31 bis F54)adjustable from 800-1200mmCornerbrake verstellbar Code CornerBGroundsupport “Stahl”Groundsupport “Stahl”CodeBASEfür F-34/F-44 mit Rollen/Füße StahlF34BSOUTRIGGER BASEOutrigger Base New Style 75cm StahlOUTRIGGEROutrigger für Ballast New Style StahlAUSLEGEARMAuslegearm+Querverstrebung NewStyle StahlF34BSO-75F34BSBF34BSO-150ū F34BSO-150ū F34BSO-75ū F34BSū F34BSBF-34 Spacer-ElementSpacer Element zum Tothängen des SleeveblocksSpacer element to secure the sleeveF-34 Spacer Element Code F34SLEEVESAVEBase F-34 AluBASE F-34 ALU Code F34BASEBEF34 Multi BaseF34 MULTI BASE Code F34MULTIBASEF52 Basebasierend auf F44PF52 BASE Code F52BASleeve AluF-34 Code F34SLEEVEF-44 Code F44SLEEVETop F-34 AluTOP F-34 ALU Code F34TOPTop F-44 AluTOP F-44 ALU Code F44TOPF52 Topbasierend auf F44PF52 TOP Code F52TOPF52 Sleevebasierend auf F44PF52 SLEEVE Code F52SLEEVESleeve F-34variables DrehelementNiverlier-Standfusskurze Version 30cm Code 49238Top F-32Sonderteil für BühnendächerVerriegelungAusleger-Verriegelung // interlocking for OutriggerSLEEVE F-34 Dreh. Code F34SLEEVE-Vlange Version50cm Code 49239TOP F-32 Code F32ROOFVerriegelung Code 49242220


stages & rigging | Bühnenbau & Rigging<strong>14</strong>Halber Konusverbinderfür Boxcorner M10 Code F34BOXCfür Boxcorner M12 Code F34BOXDfür Sleeve M12 Code 5003SKettenzug 6m rotLadder für F32Ladder für F34KnickelementeVollmaterialKETTENZUG 6M, 1000KG Code 5007200cm Code F32L200100cm Code F34L100200cm Code F34L200links Code 5029L-Vrechts Code 5029R-VBallasttank 1000Einfache Befüllung, Entleerung und Transport.Optimale Platzausnutzung – stapelbar undfaltbar.KnickelementeEasy filling, emptying and transport. Optimalspace utilization – stackable and foldable.Knickelement links Code 5029LKnickelement rechts Code 5029RKnickelement links Code 5029L-PLBESTEHEND AUS:ū Außenmaße:120 x 100 x 125 cmū Innenmaße:111 x 91 x 103 cmū Gewicht: 102 kgū Volumen: 1000 lū Statisch stapelbar: 1+5ū dynamisch stapelbar: 2CONTAINS:ū dimensions outside120 x 100 x 125 cmū dimensions inside111 x 91 x 103 cmū weight 102 kgū volume 1000 lū static stackable 1+5ū dynamic stackable 2Knickelement rechts Code 5029R-PLKederschieneBallasttank 1000 Code 101216Kederschiene -nur als 6,35m StückCode KR10050F34 Sleeve mit StahlinletsEin neues Produkt speziell für den Bühnenbau! Erstmalsist es möglich, die Traverse an unterschiedlichenPunkten anzuschlagen.Dies ist besonders im Bühnen- oder Messebau vonVorteil, da hier endlich keine Kanten mehr entstehen.Mann kann die Fittings für mittige-, rechtsoderlinksbündige Montage anbringen.Aus Gewichtsgründen wurde ein neues Produktionsverfahrenentwickelt: in dem neuartigenAluminiumsleeve befinden sich an den statischrelevanten Positionen verschraubte Stahlinletsmit Fixierpunkt für die Fittings.Der Sleeve CA-3 - ein Produkt mit den Eigenschafteneines Stahlsleeves und dem Gewicht einesAlu-sleeves.Die zulässige Last bei Aufhängung am ungünstigstenPunkt in der Mitte des Obergurts beträgtP = <strong>14</strong>50 kg .In Einzelfällen (bei Anschluss an zwei, drei bzw. vierSeiten) kann die zulässige Gesamtbelastung, diehochgezogen werden darf, erhöht werden (z.B. fürden gleichmäßig belasteten 4-seitigen Anschlussauf bis zu 3360 kg)The sleeve CA-3 is a new generation of sleeve blockswhich has been specially developed for roof constructions.For the first time it is possible to mount the trusson different spots.This is especially an advantage when building roofsor stands because there are no more edges. The fittingscan be applied centrally, left or rightjustified.For weight reasons a new production method wasdeveloped: within the aluminum sleeve there are onall relevant static points screwed together steel inletswith fixing points for the fittings.It is now possible to create a product with the featuresof a steel sleeve and the weight of an aluminumsleeve. The permitted load when choosing the mostunfavorable location of the top chord is P = <strong>14</strong>50 kg.In some cased (if connected on two, three or foursides) the permitted total load which has be liftedcan be increased (e.g. if equally loaded on four sidesup to 3360 kg)F34 Sleeve mit Stahlinlets Code F34S-SI221


<strong>14</strong>Bühnenbau & Rigging | stages & riggingVariables VorhangsystemTeleskopstangen0,9 - 1,5m Code CC501011,8 - 4,2m Code CC501022,4 - 6,0m Code CC50103Teleskop Querstangen mit Stahlhaken1,3 - 2,1 m Code CC502011,9 - 3,0 m Code CC502022,2 - 3,6 m Code CC50203Zubehör Accessories CodeAufsatz für 2-facheVorhangverbindungHalter fürQuerstangeBase Plate (exkl.Aufnahme)aus Stahl:450 x 450 x 5 mmaus Stahl:600 x 600 x 5 mmattachment for 2-foldcurtain connectionbracket for crossbarCC50301CC50302Accessories Codesteel:450 x 450 x 5 mmsteel600 x 600 x 5 mmCC50402CC50403Aufnahme Coupler CC50401Transporttaschen Transportbags Codefür 4 x 2,4-3,0 m for 4 x 2,4-3,0 m / CC50601StangenBarsfür 4 x 0,9-1,5 m for 4 x 0,9-1,5 m / CC50602StangenBarsfür 8 x 1,9-3,0 mQuerstangefor 8 x 1,9-3,0 mCrossbarsCC50603Power Drop Bar 2m24V System, 6 kg TragkraftDie Drop Bar – 2 Meter lang – ist mit drei elektromagnetischenAufnahmen ausgestattet.Die maximale Tragkraft liegt bei 6 kg pro Magnet.Eingang und Ausgang für jeden PowerCon Steckerfür 24V Direkt Steuerung.Eine Steuerungsmöglichkeit bietet sich durch dieDMX Power-Drop Box.Drop Bar of two meters length equipped with threeelectromagnetic cups.Maximum strength of 6 kg per magnet. Inputand output for each PowerCon plug for steering indirect 24V.Control possibility with our DMX Power Drop Box.EIGENSCHAFTENFEATURESū Lieferumfang:ū Deliver with 2 clamps2 Coupler zum Befestigen for hanging onan Traversen und 2truss system and 2Befestigungsösen für attachment ringsdas Sicherungsseil.for safety cable.200 x 5 x 23 cm 4 kgPower Drop Bar 2m Code PFDLDB002020Zubehör Accessories CodePower-Drop BoxDMX 16A 2 OUTPower-Drop BoxDMX 16A 4 OUTPower-Drop BoxDMX 16A 6 OUTPower-Drop Casefür 5 StückPower ControllerDMX 16A 2Out- SwitchVersionPower Drop BoxDMX 16A 2 OUTPower Drop BoxDMX 16A 4 OUTPower Drop BoxDMX 16A 6 OUTPower Drop Case5 UnitsPower ControllerDMX 16AOut-SwitchVersionPFPFTE002020PFPFTE002040PFPFTE002060PFDLFL001010PFDLFL001010Power Drop Single Std230V System, 12 kg TragkraftDie sehr kompakte Drop Single Box besitzt eineelektromagnetische Aufnahme.Die maximale Tragkraft ist auf 12kg ausgelegt. EinundAusgang für jede 230V PowerCon Versorgung.Lieferumfang: 1 hängender Coupler und eine Befestigungsösefür das Sicherungsseil.Ultra compact Drop Box individually equipped withone electromagnetic cup.Maximum strength of 12 kg. Input and output foreach PowerCon for 230V supply.Supplied with one hanging clamp and one attachmentring for security cable. 30V version with directcontrol.EIGENSCHAFTENFEATURESū Lieferumfang: 1ū Deliver with clamp forCoupler zum Befestigen hanging on truss system.an Traversen.ū The Drop Single STDū Der Drop Singlecan be control by DropSTD kann mit demSingle DMX 230V.Drop Single DMX ū 230V – 50Hz –gesteuert werden.63W – 0.27Aū 230V - 50Hz -63W - 0,27 A15 x 12 x 32 cm 1.75kgPower Drop Single STD Code PFDLDX001010Power Drop Single DMXDie sehr kompakte Drop Single Box besitzt eineelektromagnetische Aufnahme. Die maximaleTragkraft ist auf 12kg ausgelegt.Ein-und Ausgang für jede 230V PowerCon Versorgung.Lieferumfang:1 Coupler und eine Befestigungsösefür das Sicherungsseil. Die 230V Versionwird durch integriertes DMX gesteuert.Ultra compact Drop Box individually equipped withone electromagnetic cup. Maximum strength of 12 kg.Input and output for each PowerCon for 230V supply.Supplied with one hanging clamp and one attachmentring for security cable. 230V version controlledby integrated DMX.EIGENSCHAFTENū Lieferumfang: 1 xPower Drop SingleDMX , 1 x PowerConAnschlusskabel male10A 2m, 1 Coupler zumBefestigen an Traversen.ū 230V - 50Hz -63W - 0,27 Aū Die Drop Single DMX kanneinen oder viele DropSingle STD 230V steuern.ū IntegrierteDMX-Steuerung.FEATURESū Scope of delivery: 1 xPower Drop Single DMX,1 x PowerCon SupplyMale 10A 2m , clamp forhanging on truss system.ū 230V – 50Hz –63W – 0.27Aū The Drop Single DMXcan control one or manyDrop Single STD 230V.ū Integrated DMX control.15 x 12 x 32 cm 1.96 kgPower Drop Single DMX Code PFDLDX001020Abwurfsystem für Bühnenvorhängecurtain drop system222


stages & rigging | Bühnenbau & Rigging<strong>14</strong>Bühnenpodest, 2 x 1 mBütec StandardTrägerrahmen aus Aluminium-Kammerprofilenmit Gehrungsschnitt. Deckplatte: 22 mm starkeBuchenholztischlerplatte; Verbindung der Podeste:fest angebrachte Haken greifen in die Nuten desnächsten Podestes und halten beide Podestezusammen – ohne lose Teile.Der Trägerrahmen ist an den Ecken mit 4 speziellenSteckfußaufnahmen aus Zinkdruckguss ausgestattetzur Aufnahme von Steckbeinen (Höhe nachWahl) oder stufenlos verstellbaren Teleskopbeinen.Beinprofile: rund oder quadratisch Steckfußaufnahmegeeignet für Profile von 45 - 55 mm.Die Befestigung der Beinprofile erfolgt mit einemgroßen Anpresswinkel, der auch in Schräglagendes Podestes problemlos betätigt werden kannund die stabile Sicherheit gewährleistet.Gewicht ca. 32 kg. Stapelhöhe 10 cmDimension: 2.000 mm x 1.000 mm with plugand telescopic-leg, wooden surface top: 220 mmbeechwood joiner’s plate for indoor use.Bütec Standard Code 3000-101Bütec Standard-Plus, 2 x1 mFür besondere Einsatzbedingungen mit erhöhtenAnforderungen. Ausführung wie „Bütec Standard“,jedoch - Deckplatte aus 25 mm starker Buchenholztischlerplatte- Steckfußaufnahme geeignetfür Profile von 40 - 60mm Gewicht ca. 36 kg.For special working conditions with increasedrequirements. Same as “Bütec standard”, but thecover plate is 25 mm thick beech plywood.Plug-foot receptacle suitable for profiles of 40 -60mm, weight about 36 kgBühnenpodest 2 x 1m,„Bütec Standard-Plus“Code 3100-101Bütec 80 & Bütec 1002x1m Bütec 80: Einstellbar in den Höhen 10, 40,60 und 80 cm. Oberfläche und Rahmen wie „BütecStandard“, jedoch mit Alu-Scherenkonstruktion,Einhandverriegelung durch Rastbolzen, 8 Stückrutschfeste Hartgummi-Einschubfüße; Gewicht ca.45 kg. Stapelhöhe ca. 10 cm. Bis zu 16 Elementekönnen problemlos gestapelt werden.Bütec 80 Code 1080-1Bütec 100 Code 1100-12x1m Bütec 100: Einstellbar in den Höhen 20,40, 60, 80 und 100 cm. Ausführung wie „Bütec 80“,jedoch mit Y-Schere, 4 Stück Kunststoff-Schwenkfüßen,Gewicht ca. 45 kg. Stapelhöhe ca. 20 cm.Adjustable in heights of 200, 400, 600, 800 and1000 mm with manual unlocking. Wooden surfacetop: 22 mm beechwood joiner’s plate for indoor useand multiplex lywood plate especially for outdooruse.Bütec 1000Einstellbar in den Höhen 20, 40, 60, 80 und 100cm. Ausführung wie „Bütec 100“, jedoch Höhenverstellungdurch Bowdenzug, die praktische undeinfache Methode - ohne das Element drehen zumüssen.Gewicht ca. 55 kg. Stapelhöhe ca. 20 cm.Adjustable by the height 20,40,60.80 and 100 cm.Execution like Bütec 100, nevertheless, withoutadjustable Bowdenzug batch height 20 cm.Bütec 1000 Code 1000-1KlappfußpodestFlexibler Einsatz durch höhenverstellbare BeineHöhe 60–100 cm, die fest mit dem Rahmen verbundensind.Ausführung wie „Bütec Standard“, mit Buchenholztischlerplatte,jedoch Trägerrahmen mit speziellen,fest integrierten Scharnieren und klappbaren Teleskopbeinenmit Diagonalaussteifung.Gewicht ca. 45 kg. Stapelhöhe 10 cm.Fold away podiaMore adaptably use by height-adjustable legs60 - 100 cm firmly conected with the frame. Similarto “Bütec standard”, with beech plywood cover plate.The frame is equipped with special, tightly integratedhinges and folding telescopic legs with diagonalbracing. Weight about 45 kg. Stack height 10 cm.Bütec Klappfußpodest Code 3500-101Deckplatte wasserfestDeckplatte für den Innen- und Außeneinsatz. AlsMehrschicht-Siebdruckplatte. Wasserfest. Farbe:dunkelbraun.Siebdruckplatte, 2 x 1 mPlattenstärke 22mmSiebdruckplatte 2 x 1 mPlattenstärke 25mmCode 4600-039Code 4600-043Weitere Oberflächeneindeckungen sindlieferbar: z.B. Teppich, Parkett, Laminat, Dekorfurnierplatte,Plexiglas, Gitterrost, Linoleum, etc.Klassifizierung Bfl-s1 nach DIN EN 13501-1geprüft durch MPA NRW (vergleichbar DIN 4102-B1 schwer entflammbar)Deckplatte „Brandschutz“ Code 4600-012Sowohl für Podeste mit Vierkant- und Rundrohrbeinenerhältlich, komplett incl. RohrschellenBeinprofile:Standard: rund Ø 48 mmoder quadratisch 50 / 50 mm,Bühnenhöhe: 20 cmCode 4050-020Rutschfeste Hartgummifüße Code 4600-029verstärkt:quadratisch 60 / 60 mm,Bühnenhöhe: 20 cmCode 4060-20Steckbeine1 Satz (4 Stück) Steckbeine aus Aluminium - Höhenach Wahl.Standardausführung mit eingelassenen PVC-Lastenverteilern; bei glatten Stein- oder Holzbödenempfehlen wir großflächigere rutschfesteHartgummifüße, um den Boden zu schonen undeinen sicheren Stand zu gewährleisten.1 set (4 pieces) aluminum Plug-in legs - variousheights available.Standard design is with male PVC foot caps.If you have a smooth stone or wooden floor, wewould recommend anti-slip rubber feet to protectthe floor and provide for a secure stance.TeleskopbeineAluminium-Teleskopbeine; mit rutschfestenGummifüßen und stufenloser Höhenverstellung,ideal für den Außeneinsatz, um Bodenunebenheitenproblemlos ausgleichen zu können.Aluminum telescopic legs, with non-slip rubber feet andvariable height adjustment. Ideal for outdoor use, in orderto compensate for uneven ground without difficulty.quadratisch 55 x 55 mm bzw. rund ø 55 mmvon 40 bis 60 cm Code 4550-040von 50 bis 80 cm Code 4550-050von 60 bis 100 cm Code 4550-060von 70 bis 120 cm Code 4550-070von 80 bis 130 cm Code 4550-080von 90 bis <strong>14</strong>0 cm Code 4550-090von 100 bis 160 cm Code 4550-100quadratisch 60 x 60 mm bzw. rund ø 60 mmvon 60 bis 100 cm Code 4560-060von 80 bis <strong>14</strong>0 cm Code 4560-080von 120 bis 180 cm Code 4560-120Andere Maße zur Höhenverstellung auf Anfrage möglich.Other sizes for height adjustment on request.223


<strong>14</strong>Bühnenbau & Rigging | stages & riggingDolly für BühnenpodesteHöhe 122cm x Breite 131cm x Länge 212cmheight 122cm x width 131cm x length 212cmDolly für Bühnenpodeste Code 82100Bühnenpodest Profiversion „Outdoor“Bühnenelement Universal mit Hand-Entriegelung höhenverstellbar 20 - 40 - 60 - 80 und 100 cm,Tragkraft 750 kg/m² - TÜV geprüft nach DIN 1055.Größe 100 x 200 cm, mit Siebdruckplatte 21 mm, Oberfläche 500 g/m², wasserfest für Außenbereich,Schrägstellung in allen Höhenlagen problemlos möglich. Stahlteile sind RAL 7030 steingraupulverbeschichtet. Gewicht: 60 kgGlobal Truss Stage Platform - variable height (20, 40, 60, 80 and 100cm), 750kg/m² maximum load.Manufactured from 22mm MDF with grey powder coated steel frame. Dimensions: 100 x 200cm.Bühnenpodest Profiversion „Outdoor“ Code 8215Bühnenpodest ScherensystemBühnenelement Universal mit Hand-Entriegelung höhenverstellbar 20 - 40 - 60 - 80 und 100 cm. Tragkraft750 kg/m² - TÜV geprüft nach DIN 1055, Größe 100 x 200 cm, Bühnenboden MDF-Tischlerplatte22mm stark, Schrägstellung in allen Höhenlagen problemlos möglich.Lieferumfang: 2 VerbindungsklammernMillenium stage platform - universal with manual leg lock, adjustable height (20-40-60-80-100cm).2x 1m screen print board (21mm), dark brown finish, surface: 440g/m, water resistant for outdooruse. Gewicht: 49,5 kg .Scope of delivery: 2 connection clampsBühnenpodest Scherensystem Code 8207GeländerGeländer für Global Truss Bühnenelemente. Länge: 200 cm, Breite: 11 cm, Höhe: 102 cm.Handrails for Global Truss stage platforms. Length: 200 cm, width: 11 cm, height: 102 cm.Geländer Code 8209Treppenaufgangvariabler Treppenaufgang für Global Truss Bühnenelementevariable stairway for Global Truss stage platformsTreppenaufgang Code 8208Varytec BühnenpodestMobiles Bühnensystem mit optional erhältlichen Steckfüßen mit einer fixen Aufbauhöhe. Diesekann durch das Austauschen der Steckfüße, die unterseitig in der Eckaufnahme angebracht werden,variiert werden kann. Verwendung findet das System bei einer fixen Höhe oder bei Tribünen, diestufenartig aufgebaut werden.Stage Podest 200 x 100 cm. Mobile-Podest-System with different pedestal (optional). This system at fixedbuilding heights or tribunes, wich are steplike builded. The System is TÜV proved.TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATAū Das System ist Tüv geprüft.ū Belastung: 450 kg pro qmū TÜV approvedū Load: 450 kg pro qm38,5 kg 38,5 kgVarytec Bühnenpodest Code 82170Zubehör Accessories CodeSteckfüße 20 cm (4 Stück) Pedestal 20 cm (4 pieces) 82174Steckfüße 40 cm (4 Stück) Pedestal 40 cm (4 pieces) 82175Steckfüße 60 cm (4 Stück) Pedestal 60 cm (4 pieces) 82176Steckfüße 80 cm (4 Stück) Pedestal 80 cm (4 pieces) 82177Steckfüße 100 cm (4 Stück) Pedestal 100 cm 82178Steckfüße, verstellbar 60-120 cm (4 Stück) Pedestal, adjustable 60-120 cm (4 pieces) 82171Treppe 2 Stufen (120cm breit) Stair 2 Steps (120cm wide) 82173Treppe 4 Stufen (120cm breit) Stair 4 Steps (120cm wide) 82172Geländer mit Handlauf Handrail 82179224


stages & rigging | Bühnenbau & Rigging<strong>14</strong>Ladebrücken / Loading bridgesDie mobilen <strong>LTH</strong> PRO.fessional Ladebrücken, sind die wichtigsteSchnittstelle zwischen Lager/LKW und LKW/Produktionsstätte, wennes um den reibungslosen Warenfluss Ihres Equipments geht. Überalldort einzusetzen, wo es gilt kleine, aber auch große Höhenunterschiedezwischen Rampe und Ladefläche verschiedenster LKW-Typensicher überbrücken zu müssen.Schnelligkeit ist gleich Wirtschaftlichkeit. Vor diesem Hintergrundbieten wir Ihnen ein lückenloses Ladebrücken-Programm.Bauart: Aluminium-Ladebrücke für professionellen Dauereinsatz.Werkstoff: Al-MG-Si 0,5 F25 (DIN1725). Seitenholm: 118mm x 25mm.Belag: 200 mm x 35 mm, rutschfeste Oberflächenstruktur.The mobile <strong>LTH</strong> PRO.fessional loading bridges are the main interfacebetween the warehouse/truck and truck/production site, when it comesto the smooth flow of your equipment. They can be used wherever smallbut also large differences in altitude between ramp and loading trucksof various types have to be bridged. Speed is equal to economy, againstthis background, we offer a seamless loading program.Type of construction: Loading bridge for professional endurancestress. Aluminium alloy: Al-MG-Si 0,5 F25 (DIN1725). Lateral beam:118 mm x 25 mm. Covering: 200 mm x 35 mm, nonskidding surface.LB / 150, 1540 x 1050 x 1000 mm, 31 kg Code 4271LB / 200, 1940 x 1050 x 1000 mm, 40 kg Code 4278LB / 300, 2940 x 1050 x 1000 mm, 59 kg Code 4334LB / 400, 3940 x 1050 x 1000 mm, 78 kg Code 4350LB / 500, 4940 x 1050 x 1000mm, 118 kg Code 4368LB/G TransportgriffeTransportgriffe (4 Stück Klappgriffe)Transport handles (4 pieces of surfacemounted handles)Code 4583LB/R RollensatzRollensatz (4 Stück Hochlastrollen)Abbildung zeigt LB / R und LB / KSet of castors (4 pieces of heavy-duty castors)picture shows LB / R + LB / KCode 46<strong>14</strong>LB/K KlappmechanikKlappmechanik, ermöglicht das Einklappender Ladebrücke auf halbe LängeFolding mechanism, enables the loadingbridge to be folded half-way betweenCode 4351LB/A BodenauflageAuffahrprofil, beweglich mit rutschfesterGummiunterlageHinged driving-up section with nonskiddingrubber-padCode 4366Rollbrett für 2 x F34Traversen Rollbrett für 2x F34 mit Bohrungen. Lieferung exkl. Rollen(nicht montiert). Rollen extra bestellen.Mittig ein Griffloch, an den Stirnseiten je ein Schlitz zur Gurtdurchführung(bis 50mm Gurtbreite).Truss Stacker castor board for 2x F34 with borehole. The rolls are notincluded. Please order the rolls separately.A grip hole is placed central, at the front sides are guide loops for thebelt (up to belt width 50mm) The TrussStacker system allows trussingto be easily and securely loaded on to castor boards for safe transport.Rollbrett für 2x F34 mit Bohrung für 2 Rollen Code 6993Rollbrett für 2x F34 mit Bohrung für 3 Rollen Code 6994Rollbrett für 2x F34 mit Bohrung für 4 Rollen Code 6995Traversen Stapeladapter<strong>LTH</strong> PRO.fessional Traversen Stapeladapter aus wasserfestverleimten Birken Multiplex.Jede Seite 4 Ausfräsungen für2 Traversen (2-Punkt oder 4-Punkt) mit einem Außenmaßvon 287- 290 mm. Durch die kurze Baulänge von 600 mm passen8 Traversen nebeneinander in den LKW - Stapelhöhe nur 20 mm.Truss Stacker<strong>LTH</strong> PRO.fessional Truss Stacker made of waterresistant gluelaminatedbirch tree multiplex. Each side with 4 milling groovesfor 2 trusses (2-point or 4-point) with an overall dimension of287-290mm. Due the short construction of 600mm lenght 8 trussesfit parallel into the truck - Stacking height only 20mm.Stapeladapter für 2xF34 Code 6973225


<strong>14</strong>Bühnenbau & Rigging | stages & riggingRundschlingen GARN-EinlageKern aus endlos gelegtem Polyestergarn. Schwarzer Schlauchmantel aus Polyestergewebe. Kennzeichnungsetikettund Benutzerhinweise eingenäht. Geprüfte Sicherheit mit CE-Kennzeichnung. Sicherheitsfaktor7. Weitere Längen auf Anfrage.Core of endless polyester. Black sheath of polyester fabric. Label and user instructions sewned. Certifiedsafety with CE marking. Safety factor: 7. Other lengths on request.Rundschlingen GARN-Einlage nach EN <strong>14</strong>92-2 PESWLL Farbe L1 0,5 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m 2,5 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m 6,0 mL2 1,0 m 2,0 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m 6,0 m 8,0 m 10,0 m 12,0 m1t 4373 4374 4375 4376 4385 4396 4418 4427 44302t 4377 4378 4379 4380 4387 4432 4435 4445 44593t 4482 4490 4508 4510 4512 4513 45<strong>14</strong> 4518 4520Rundschlingen mit STAHLSEIL-EinlageKern aus endlos gelegtem Stahlseil. Dadurch entfällt die Anforderung der BGV-C1 nach einer Sekundärsicherung.Schwarzer Schlauchmantel. Weißes Kennzeichnungsetikett verdeckt eingenäht. Mit Sichtfenster zurKontrolle der Stahlseil-Einlagen. Hitzebeständig bis 175°C. Sicherheitsfaktor 5. Weitere Längen auf Anfrage.Core of endless steel cable. Thus, the requirement of the BGV-C1 for a secondary backup omitted. Blackhose jacket. White label sewed in the cover. With window to control the steel cable inserts. Heat resistantto 175 ° C. Safety factor 5. Other lengths on request.Rundschlingen mit STAHLSEIL-Einlage angelehnt an EN <strong>14</strong>92-2 und EN 134<strong>14</strong>-2WLL Farbe L1 0,5 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m 2,5 m 3,0 mL2 1,0 m 2,0 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m 6,0 m2t 89431E 89432E 89433E 89434E 89435E 89436EBlackline ZurrgurteGeprüfte Sicherheit nach EN 12195-25t Zurrgurt einteilig schwarz / 50 mm1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m 9 m 10 mCode 89437 89438 89439 89440 89441 89442 89443 89444 89445 894462t Zurrgurt einteilig schwarz / 35 mm1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m 9 m 10 mCode 89447 89448 89449 89450 89451 89452 89453 89454 89455 89456Schäkel hochfest vergütetgeschweift mit SchraubbolzenWLL a b c d e f kg/Stk Code0,33t 5 6 <strong>14</strong> 9,5 22 15 0,02 45240,5t 6 8 16 12 29 20 0,05 45390,75t 8 10 19 13,5 31 21 0,1 45421t 10 11 23 17 37 26 0,<strong>14</strong> 74821,5t 11 13 27 19 43 29 0,19 67382t 13 16 30 20 48 33 0,36 43813,25t 16 19 38 27 60 43 0,63 43824,75t 19 22 46 32 71 50 1,01 43836,5t 22 25 53 36 84 58 1,5 54461t Zurrgurt einteilig schwarz / 125 mm1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m 9 m 10 mCode 89457 89458 89459 89460 89461 89462 89463 89464 89465 89466Anschlagseile mit 2 SonderkauschenAnschlagseil beidseitig eine Kausche, zylindrisch verpresst. Drahtseil ist verzinkt nach DIN EN 134<strong>14</strong>.Tragfähigkeit nach BGV-C1Anschlagseile mit 2 KauschenSeil Ø BGV-C1 1 m 2 m 3 m 4 m8 mm 420 kg 89471 89472 89473 8947410 mm 600 kg 89475 89476 89477 8947812 mm 900 kg 89479 89480 89481 89482<strong>14</strong> mm 1200 kg 89483 89484 89485 8948616 mm 1620 kg 89487 89488 89489 89490Schäkel hochfest vergütet,geschweift mit Schraubbolzen, Mutter und SplintWLL a b c d e f kg/Stk Code0,5t 7 8 17 7 12 29 0,06 45590,75t 9 10 21 9 13,5 32 0,11 45621t 10 11 23 10 17 36,5 1,16 45741,5t 11 13 26 11 19 43 0,22 45792t 13 16 30 20 48 33 0,42 53163,25t 16 19 38 27 60 43 0,74 53174,75t 19 22 46 32 71 50 1,18 53186,5t 22 25 53 36 84 58 1,77 5319226


stages & rigging | Bühnenbau & Rigging<strong>14</strong>StirnradflaschenzugGerät mit robustem Stahlgehäuse, drehbare Gerät- und Lasthaken. Heben und Senken durch Betätigender Handkette.Kette nach Qualitätseigenschaften der DIN EN 818-7 Standardhub 3m Lastkette, 2m BedienketteGewünschte Hublängen können konfektioniert werden.Robust steel housing, with turnable loadhook. Up and down can be shift via chain usage. Load chain with DINEN 818-7. Standard boom 3m load chain and 2m hand chain. Desired sizes on stroke length can be convert.TragfähigkeitLastkette/SträngeStirnradflaschenzügeGewichtHub 3 mCodeHub 3 mCodeMehrhub 1 m500 kg 6 mm 8,5 kg 89491 894941000 kg 6 mm 11 kg 89492 894952000 kg 8 mm 18 kg 89493 89493Helmultraleicht LKletter- und Schutzhelm nach EN 397 mitLüftungslöchern.Helmet for climbing and safety due to EN 397 withventilation holes.Helm, weiß Code 9093Helm rot Code 9093RSchutzhelm Terano Code 6362BFD Y SK12mit GurtbandY-Verbindungsmittel mit Falldämpfer für denstets gesicherten Aufstieg. Mit 2 Gerüsthaken110mm und Karabiner für die sichere Verbindungmit dem Gurt. EN 354, 355.Y-copula with damper for falling for alwayssecured way up! With two hooks 110mm andcarabiner for safe connection to the belt.BFD Y SK12 Code 9092ErgogripSicherungsseilSchnelles und einfach zu benutzendes Halteseilzur Arbeitsplatzpositionierung. SK12 1,5m lang,EN 358.Quick and easy usable security rope for positioningof the workstation. SK12 length: 1,5m. EN 358.Ergogrip Sicherungsseil Code 9091Rope BagDie Rope Bag - ein preisgünstiger und idealerMaterialsack für Ihre PSA. Maße: 300 x 500 mm,Gewicht: 0,55 kg, Material: Nylon 600The Rope bag - a low-priced rope bag. Weight: 0,55 kg,material: nylon / dimension: 300*500mmRope Bag Code 9099SquareGLOVESVollgurt AGT 80Der ARG 80 Solution entfaltet seine Leistungsfähigkeitbei der seilunterstützten Arbeit derHöhenrettung und im Bühnen- sowie Veranstaltungsbau.Die Brustbegurtung lässt sichleicht einstellen.Gewicht: 1,8 kg, Größe: unisize Normen: EN 358,EN 361, EN 813The ARG 80 Solution develops its performance bythe rope supporting work, height rescue and stageand event building. Weight: 1,8kg / size: uni /standards: EN 358 / EN 361 / EN 813Vollgurt AGT 80 Code 9090Statikseil TendonGeringe Seildehnung, vorgesehen für Höhenarbeitenund Personenabsicherung, Arbeitsseilzum Heben und Fixieren von Lasten.Länge: 30 m, Durchmesser: 12 mm, Gewicht: 90 g/ m,Material: Polyamid, Mantelanteil: 36,5 %,Gebrauchsdehnung: 0,84/ 30, Normstürze: 70,Normen: EN 1891small stretching, especially for operating inheights and securing of persons. Working rope forlifting and fixing of loads. length: 30m / diameter:12mm / weight: 90g/m / material: polyamide /stretching by use: 0,84/30 / standard support: 70 /standards: EN 892Statikseil Tendon Code 12547Roadie-HandschuheRigger-Handschuhe mit perfekter Passform. Dasweiche aber robuste Leder ist im Innenhandbereichverstärkt. Offene Fingerkuppen an Daumenund Zeigefinger - speziell für feinere Arbeiten.Breiter Klettverschluß.Hervorragende Passform durch das weiche Innenhandmaterialund den elastischen Handrücken.Weiche, großflächige Kunstlederverstärkung inder Innenhand. Sicherer Sitz durch den Klettverschlussam Handgelenk.Farbe: anthrazit / weiß oder anthrazit/schwarz.Ausführung: Spandex. Material: Leder.Rigger Gloves with perfect fit. The soft but durablecalfskin is in palm area strengthened.Open fingertips at thumb and index finger - especiallyfor filigree jobs. Wide Velcro fastener. Excellent fitthrough the soft Palm material and the elastic backof the hands. Soft synthetic leather gain in the palm.Safe and perfect fit by Velcro fastener at the wrist.Colour: anthracite/white or anthracite/black. Finish:Spandex. Material: calf leather.Größe S, weiss Code 6164Größe M, weiss Code 6166Größe L, weiss Code 6167Größe XL, weiss Code 6168Größe S, schwarz Code 6173Größe M, schwarz Code 6170Größe L, schwarz Code 6169Größe XL, schwarz Code 6171227


<strong>14</strong>Bühnenbau & Rigging | stages & rigging228


stages & rigging | Bühnenbau & Rigging<strong>14</strong>Chainmaster RangeVielseitige VerwendungOb im Touringeinsatz oder in Festinstallationen in Studios, Hallen, Theaternund Shows - ChainMaster Kettenzüge haben sich weltweit in derBühnentechnik etabliert.Je nach Lastfall und in Verbindung mit den ChainMaster Kettenzugsteuerungenkönnen umfangreiche Projekte nach entsprechenderSicherheitsanforderung von SIL1 bis SIL3 realisiert werden.Die Produkte dieser Seite stellen nur einen kleinen Auszug ausdem gesamten Programm dar. Gerne übersenden wir Ihnenein detailliertes Angebot für ihr Projekt.On the road or fixed installations in studios, halls, theatres and shows -ChainMaster chain hoists are worldwide etablished in the entertainmentsector worldwide.Depending on the load case and the combination of ChainMaster controlsystems, extensive projects regarding safety requirements from SIL1 upto SIL3 can be fulfilled. These products represent only a small part ofthe entire program.We are pleased to send you a detailed offer for your projects.Handsteuerungen BGV-C1Bedieneinheit für Handsteuerungen mit Gruppenabschaltung:5,7“ Touchscreen Bedienpanel, 6 Handsteuerungen 4/8-Kanal linkbar,maximaler Ausbau auf 48 Antriebe, integrierte Software zur Konfigurationder Kettenzug-Anlage, Anlage EIN über Schlüsselschalter,Not-Aus-Taster, Start-Taster, programmierbare Zielfahrten, Wegerfassungmit Drehrichtungsüberwachung, Soll- und Ist-Positionsanzeige,Einzelanzeige aller Fehler und Betriebszustände der Züge,Gruppen- oder Gesamtabschaltung im Fehlerfall, Lasterfassung mitAbschaltfunktion.Manual controlsOperating unit for manual controls with group disconnection:5.7” Touchscreen control panel, 6 manual controls 4/8 channels, maximumextension up to 48 drives, System configuration via integratedsoftware, Keyswitch power ON, emergency-shutdown button, GO-button,programmable runs for set-up operation, positioning via encoderwith lifting direction monitoring, displaying of positions and loads,display for errors, group and total switch-off at error detection, groupand total switch-off at error detection, over and underload switch off.ComputersteuerungenChainMaster-Bühnensteuerungen sind grundsätzlich modular im Aufbauund können darum konsequent an alle Anforderungen angepasstwerden. Weiterhin stehen diverse Zusatzausrüstungen zur Verfügung.Mit unseren multifunktionalen Steuerungen lassen sich alle Maschinender Bühnentechnik bequem, sicher und reproduzierbar bedienen.Die Bedienelemente sind praktisch und übersichtlich angeordnet,Anzeigen erfolgen im Klartext und sind leicht verständlich. Das sorgtfür einen optimalen Bedienkomfort bei hoher Sicherheit.ControllingChainMaster stage controllers are modular in structure and thereforecapable of adapting to all situations. Added to which, a wide range ofauxiliary equipment is available.With our multi-function controllers, all stage machinery can be controlledwith ease, security and complete reproducibility. The operationis intuitive; controls are ergonomically arranged and clearly laid out; displaysare easy to read, messages simple to understand. The result is theultimate in user-comfort combined with maximum safety and reliabilityVario LiftTraglasten nach BGV-C1 125 kg - 2500 kg. Stufenlose Geschwindigkeitsregelung.Frei programmierbare Start/Stop-Rampen.Lastkette nach DIN 5684, geräuscharmer Betrieb. 5-Taschen Kettenrad,2 unabhängige Bremsen. Getriebeendschalter, exakte Kettenführung.Textilkettenspeicher, absetzbare Steuerbox.Vario LiftCapacity BGV-C1 125 kg - 2500 kg. Variable Speed control. Free programmablestart/stop ramps. DIN 5684 Load chain, Low-noise running.5-pocket chain sprocket wheel, 2 independent brakes. Friction clutchfor Overload protection. Gear Limit Switch, Precise Chain Guide. Textilchain bag, removeable controllbox.BGV-C1 KettenzugBGV-C1 Kettenzugū Traglasten 125 kg - 2500 kg,Lastkette nach DIN 5684ū Stationär- oder Kletterzügeū leichte und kleine Bauformū geräuscharmer Betriebū 5-Taschen Kettenrad, 2unabhängige Bremsenū Rutschkupplung alsÜberlastschutzū Getriebeendschalterū Schützensteuerung 24 VAC/DCū Exakte Kettenführung,TextilkettenspeicherBGV-C1 Electric Chain Hoistsū Capacity 125 kg - 2500kg,DIN 5684 Load chainū Standard or Climbing Hoistsū Light and compact Designū Low-noise runningū 5-pocket chain sprocketwheel, 2 independent brakesū Friction cluch forOverload protectionū Gear Limit Switchū Contactor Control 24 VAC/DCū Precise Chain Guide,Textil chain bagBGV-D8 ElektrokettenzugBGV-D8 Kettenzugū Traglasten 250 kg - 12000 kgū Kletter- oder Stationärzugū Überlastschutz durchpatentierte Rutschkupplungū Direkte- oderSchützensteuerungū Leichte und kleine Bauformū Exakte Kettenführungū TextilkettenspeicherBGV-D8: Traglasten 250 kg - 12000 kgBGV-D8 Plus: Traglasten 125 kg - 2500 kgBGV-D8 Electric Chain Hoistsū Capacity 250 kg - 12000 kgū Climbing- or Standard Hoistū Overload protection withpatented friction clutchū Direct- or Contactor Controlū Light and compact Designū Precise Chain Guideū Textil chain bagLastüberwachungLasterfassung - Pro 8/16Lastenerfassung Pro 8/16 Loadmonitor Pro 8/16ū Grundmodul für 4Lastmessdosenū Erweiterbar auf 8, 12,oder 16 Eingängeū Eingänge XLR für 4-20 mAū Kaskadierbar überRS-485 Schnittstelleū Robustes Stahlblechgehäusefür den Toureinsatzū Basic module for 4 load cellsū Extensions for 8, 12,or 16 load cellsū Inputs XLR for 4-20 mAū Linkable via RS-485ū Robust steel sheet housing229


<strong>14</strong>WMC 12 Wireless ControllerBühnenbau & Rigging | stages & riggingDie WMC-12 ist eine kompakte und benutzerfreundliche Funkfernbedienung für 12-Kanal Motorkettenzugsteuerungen(MC-12). Mit diesem kleinen „Add-On“ können Sie Ihre Motorkettenzüge kabellos bedienen!Diese innovative Funkfernbedienung ermöglicht die Richtungs- und Zeiteinstellung der Bewegung eineseinzelnen Kettenzuges oder des kompletten Systems. Die Steuerung kann über die Funkfernbedienungoder über die Schalter an der Basiseinheit erfolgen.The WMC-12 is a compact and user-friendly wireless remote for 12-channel motor hoist controller like theMC-12 from SRS. With this small add-on you can operate your hoists wireless!This innovative device allows controlling direction and timing of a single chain hoist or of complete hoistsystems.The base unit is also equipped with control switches.Basiseinheit der WMC12:BASE unit of WMC12 main features:ū dient als Funkempfängerū Wireless motor controller unit receiverū 12 Kanäle mit je UP / STAY / DOWN Funktion ū 12 channel with UP / STAY / DOWN functionū lokaler GO und NOTAUS Schalterū LOCAL GO and Emergency STOP buttonū OFF / LOKAL / WIRELESS Buttonū Function key switch for OFF/LOKAL/WIRELESSū Aufbewahrungs- und Ladestationū Charger and storage for the WMC12 remote controller.der WMC12 Fernbedienungū LED indication for GO button, Wirelessū LED-Statusanzeige: GO, Funksignal, Ladezustand signal presence, Charger statusū Kompatibel mit den meisten Steuersystemensowie dem SRS MC-12hoist controllers or our MC8/MC12ū It’s possible to use with any of currentFernbedienung WMC12:Remote Control unit of WMC12 main features:ū dient als Senderū Wireless motor controller unit transmitterū 12 Kanäle mit je UP / STAY / DOWNū GO and Emergency STOP buttonū GO und NOTAUS Schalterū Light and solid construction made fromū leichte und solide BauweiseDURAL with easy to hand fitū Antenne im Gehäuse integriertū Long-life battery, status indication LEDū Motorola Li-Ion Akku integriertū Beeper ALARM functionū Long-Life Batterie mit Ladezustandsanzeige ū Belt clipū Alarm Funktionū 12 channel with UP / STAY / DOWN functionū LED-Statusanzeige: GO, Funksignal, Ladezustand ū Antenna integratedū i nkl. Gürtelclipū Motorola Li-Ion battery integratedū Notausschalterū LED indication: GO, wireless signal resence, charger statusū emergency stop circuit3 HE / 483 x 133 x 263 mm 9,2 kgWMC 8 WIRELESS Motor hoist ControllerDie WMC-8 ist eine kompakte und benutzerfreundliche Funkfernbedienung für die 8-Kanal (MC-8) bzw.4-Kanal (MC-4) Motorkettenzugsteuerung von SRS.Sie ist für Systeme mit bis zu 8 Motorkettenzügen konzipiert.Die WMC-8 Basiseinheit sowie die Funkfernbedienung haben dieselben Eigenschaften wie die WMC-12,sind jedoch auf 8 Kanäle begrenzt.The WMC-8 is a compact and user-friendly wireless remote for 8-channel (MC-8) or 4-channel (MC-4) motorhoist controllers.This device is designed for systems with up to 8 motor hoists.The WMC-8 base unit as well as the wireless remote have the same features as the WMC-12, except that theare limited up to 8 channels.3 HE / 483 x 133 x 263 mm 8,8 kgWMC-12 Wireless Remote Controller for MC-12 Code 924007 WMC-8 Wireless Remote Controller for MC-8 and MC-4 Code 924019MC-Split AusgangssplitboxMC-Split AusgangssplitboxMC-Split output split boxTECHNISCHE DATENū Verteiler für Motorkettenzugsteuerungenū Eingang: Hartingū Ausgang: CEE16A 4polū Klare Kennzeichnungder Ausgängeū BeschichtetesMetallgehäuseCMC-12 / CMC-8 / CMC-4KabelfernbedienungKabelfernbedienung für MC-12 / MC-8 / MC-4.Cabel remote control for MC-12 / MC-8 / MC-4.TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSū Kanäle: 12 / 8 / 4ū LED Anzeige fürGO-Buttonū Standardlänge desKabels 10m / andereLängen auf Anfrageū Massives AluminiumGehäuseSPECIFICATIONSū split box for hoistcontrollersū input: Hartingū output: CE 16A 4poleū clear marking ofoutput connectorsū metal parts with coatingMC-Split 4 H Code 924010MC-Split 6 H Code 924011ū channels: 12 / 8 / 4ū LED signalisationof GO buttonū Standard lenght of cable10m, others on requestū Massive aluminiumhousingCMC 12 Cable RC Code 924006CMC 4 Cable RC Code 924004CMC 8 Cable RC Code 924005<strong>LTH</strong> MC-12/MC-8/MC-4Basic-Controller für Motoren mit Direkt-Spannung. // Motor/Hoist basic controller for direct voltage hoist.TECHNISCHE DATENū Motor-Controller mit einfachemInterface und Link-Funktionū Anzeige von korrekter Phasenfolgeū Not-Aus Kreisū Auch erhältlich mit Socapex 19, Socapex 7,Harting 16, Harting 6 Ausgängen<strong>LTH</strong> MC-12 DVū Eingang: CEE32Aū Ausgänge: CEE16A/4pol rotū Höhe: 9HE<strong>LTH</strong> MC-8 DVū Eingang: CEE32Aū Ausgang: CEE16A/4pol rotū Höhe: 6HE<strong>LTH</strong> MC-4 DVū Eingang: CEE32Aū Ausgang: CEE16A/4p rotū Höhe: 3HE<strong>LTH</strong> MC-2 DVū Eingang: CEE32Aū Ausgang: CEE16A/4p rotū Höhe: 3HESPECIFICATIONSū Motor/Hoist controller with simpleinterface and link optionū Phase sequence indicationū Emergency stop circuitū Available also Socapex 19, Socapex 7, Harting 16,Harting 6 output connectors<strong>LTH</strong> MC-12 DVū Input: CEE32Aū Output: Red CEE16A/4pū Size: 9U<strong>LTH</strong> MC-8 DVū Input: CEE32Aū Output: Red CEE16A/4pū Size: 6U<strong>LTH</strong> MC-4 DVū Input: CEE32Aū Output: Red CEE16A/4pū Size: 3U<strong>LTH</strong> MC-2 DVū Input: CEE32Aū Output: Red CEE16A/4pū Size: 3U<strong>LTH</strong> MC-12 DV Code 957004 <strong>LTH</strong> MC-4 DV Code 957002<strong>LTH</strong> MC-8 DV Code 957003 <strong>LTH</strong> MC-2 DV Code 957001230


stages & rigging | Bühnenbau & Rigging<strong>14</strong>MC-12 / MC-8 / MC-4 / MC-2Motor hoist controllerSteuerung für 12,8,4 oder 2 Motorkettenzüge.MC-12ū Eingang: CEE 32Aū Ausgänge: 12x CEE 16A4pol, 3x Harting 16polMC-12ū Input: CEE 32Aū Output: 12x CEE 16A 4pole,3x Harting 16poleMC-2ū Eingang CEE 32Aū Ausgänge: 2x CEE 16A 4polū 300gMC-2ū Input: CEE 32Aū output: 2x CEE 16A 4poleū 300gController for 12,8,4 or 2 motor hoists.9 HE / 983 x 266 x 263 mm 24 kgTECHNISCHE DATENū Motorkettenzugsteuerungmit autom. Phasenkontrolleū Powercon AUX Ausgangfür WMC-12 / WMC-8ū Notausschalterū Link-Option, umSysteme bis zu 128Motoren zu verbindenū Lastmess-EinheitSPECIFICATIONSū Motor/Hoist controller withautomatic phases sequencecheck, undervoltage/overvoltageprotection of hoistsequence checkū Powercon AUX output forWMC-12 / WMC- 8ū SIL2/SIL3 emergency stop systemū Link option to create systems up to 128motors with group stop functionū Loadcell input optionMC-8MC-8ū Eingang: CEE 32Aū Input: CEE 32Aū Ausgänge: 8x CEE 16Aū output: 8x CEE 16A 4pole,4pol, 2x Harting 16pol2x Harting 16pole6 HE / 483 x 133 x 263 mm 15 kgMC-4MC-4ū Eingang: CEE 32Aū Input: CEE 32Aū Ausgänge: 4x CEE 16Aū output: 4x CEE 16A 4pole,4pol, 1x Harting 16pol1x Harting 16pole6 HE / 483 x 400 x 263 mm 13,5kgMC-12 Channel direct Hoist Controller Code 924018MC-8 Channel direct Hoist Controller Code 924016MC-4 Channel direct Hoist Controller Code 924015MC-2 Channel direct Hoist Controller Code 924008MC12LV-CEE low voltage Controller Code 9400<strong>14</strong>MC8LV-CEE low voltage Controller Code 940013MC4LV-CEE low voltage Controller Code 940012KettensackDie RigPro Kettensäcke sind so konzipiert, umaustretende Motorketten aufzunehmen, die beimHeben von Lasten austreten. Dies beugt Unfällenvor, die durch lose hängende Ketten verursachtwerden.Der abnehmbare Kettensack ist aus hochwertigemschwarzen 900 Denier Stoff und mit 3,5 cm breiten,robusten Nylon-Streifen verstärkt.Chainbag CB-18 Code 18173Chainbag CB-22 Code 18174Chainbag CB-36 Code 18175Chain BagThe RigPro chain bags are designed to assist with thecontainment of excess lifting chain, coming downfrom loads being hoisted, thus preventing commonhazards associated with loss chains.This removabel chain bag is made of high grade blackfabric, 900 deniers, and reinforced with 3,5cm widerugged nylon strips.CB-18 CB-22 CB-36Opening <strong>14</strong> x 25 cm <strong>14</strong> x 25 cm <strong>14</strong> x 25 cmLength 45 cm 56 cm 90 cmCapacitymax. 60 mof 7,1mmchainmax. 10 mof 7,1mmchainmax. 250 mof 7,1mmchainRegenhaube fürMotorkettenzugEine Abdeckung, die über Kettenzug-Gehäuse(RigPro RH-1000 und alle anderen gängigenFabrikate ) gestülpt werden kann. Sie dient zumSchutz gegen Eindringen von Wasser und Staub.Sie besteht aus 900 Genier Polyestergewebe undzwei Schichten Harz, was gegen alle Elementeschützt und äußerst langlebig ist.Regenhaube fürVario-Lift 125 kgRegenhaube fürVario-Lift 800 kgRegenhaube fürRiggingliftCode 18126Code 18125Code 18032Rain Coverfor Chain hostThe jacket to fit over the hoist body (RigPro RH-1000and all other major brand hoists) to help protectagainst rain ingress, dust moisture, etc.It is made of 900 genier woven polyester and twocoats of resin which proofs against the elements andprovides long wearing.Regenhaube für MotorenkettenzugVario-Lift 125 kg550 x 410 x 430 mmRegenhaube für MotorenkettenzugVario-Lift 800 kg600 x 500 x 430 mm231


AnschlagmittelgripFangseile & DrahtseilhalterSafeties & cable gliderDoughty - Haken & CouplerDoughty - hooks & clampsGlobal Truss - Haken & CouplerGlobal Truss - hooks & clamps<strong>LTH</strong> PRO.fessional - Haken & Coupler<strong>LTH</strong> PRO.fessional - hooks & clamps<strong>LTH</strong> PRO.fessional - Autopole & Droparme<strong>LTH</strong> PRO.fessional - Autopole & droparms


grip | Anschlagmittel15Safety mit Kettennotglied silberSicherungsseil mit Kettennotglied verschraubbar und einseitig geöst.Die Tragkraft errechnet sich aus der Mindestbruchkraft. Diese wirddurch den für den jeweiligen Einsatzzweck vorgeschriebenen Sicherheitsfaktorgeteilt. Nach BGV-C1.Safety with ferrule secured thimble includes 1 captive carabiner. Thelifting capacity is calculated by the minimum breaking load. This oneis divided by the safety factor stipulated for respective use. BGV-C1.Safety 50cm / 2 mm ohne BGVC1,Bruchkraft: 230 kgsecurity rope without BGV C1,breaking load: 230 kgCode 101<strong>14</strong>Safety 50cm / 3 mm nach DIN 56926,Bruchkraft: 498 kgsecurity rope DIN 56926,breaking load: 498 kgSafety 60cm / 4 mm nach DIN 56926/BGVC1,Bruchkraft: 936 kgsecurity rope DIN 56926 / BGVC1,breaking load: 936 kgSafety 70cm / 3 mm nach DIN 56926,Bruchkraft: 496 kgsecurity rope DIN 56926, breaking load: 496 kgSafety 100cm / 4mm nach DIN 56926 / BGVC1,Bruchkraft: 885 kgsecurity rope DIN 56926 / BGVC1,breaking load: 885 kgCode 10115Code 10118Code 10116Code 10117Safety mitKettennotglied schwarz<strong>LTH</strong> Pro.fessional Safety mit verpresster Kausche B-DIN6899 inkl. 1Unverlierbarem Kettennotglied (BGV-C1)<strong>LTH</strong> Pro.fessional Safety with ferrule secured thimble DIN6899-B includes1 captive carabiner (BGV-C1)Safety 60 cm / 3 mmgemäß DIN 56926 max. 5 kgSafety 80 cm / 3 mmgemäß DIN56926 max. 5 kgSafety 100 cm / 3 mmgemäß DIN 56926 max. 5 kgSafety 60 cm / 4 mmgemäß DIN 56926 max. 10 kgSafety 80 cm / 4 mmgemäß DIN56926 max. 10 kgSafety 100 cm / 4 mmgemäß DIN 56926 max. 10 kgSafety 60c m / 8 mmgemäß DIN-EN 12385-4, max. 25 kgCode 37062Code 37082Code 37102Code 45062Code 45082Code 45102Code 85062Safety mit unverlierbaremKettennotglied silber<strong>LTH</strong> PRO.fessional Safety nach DIN EN 12385-4, beiderseits mit verpressterKausche B-DIN6899 inkl. 1 x unverlierbarem Schnellverbindungsgliednach DIN 56926-A-4,, nach BGVC-1.Safety 40 cm /3 mm / max. 5 kg Code 17000Safety 80 cm/ 3 mm / nach BGVC-1 max. 5 kg Code 17001Safety 60 cm / 4 mm / nach BGVC-1 max.10 kg Code 17002<strong>LTH</strong> PRO.fessional Safety according to DIN EN 12385-4, on both sides withpressed thimble B-DIN6899.One captive quick lock connector,accordingto DIN 56926-A-4 and according to BGVC-1.Safety 80 cm / 4 mm / nach BGVC-1 max.10 kg Code 17003Safety 100 cm / 5 mm / nach BGVC-1 max. 25 kg Code 17004Safety mit unverlierbaremKettennotglied schwarzNach BGV-C1. Sicherungsseil mit Kettennotglied verschraubbar undeinseitig geöst.Safety with ferrule secured thimble includes 1 captive carabiner. BGV-C1.60 cm / 3 mm max. 5 kg Code 3206280 cm / 3 mm max. 5 kg Code 32082100 cm / 3 mm max. 5 kg Code 3210260 cm / 4 mm max. 10 kg Code 4206280 cm / 4 mm max. 10 kg Code 42082100 cm / 4 mm max. 10 kg Code 4210260 cm / 5 mm max. 20 kg Code 52062100 cm / 5mm max. 20 kg Code 5210260 cm / 6 mm max. 25 kg Code 62062100 cm/ 6 mm max. 25 kg Code 6210280 cm / 8 mm max. 25 kg Code 82082100 cm / 8 mm max. 25 kg Code 82102Safety silber mit Kausche und Karabinerhaken nach BGV-C1mit 2 Kauschen nach DIN 6899 Typ BF und zylindrischer Pressklemme nach DIN 3093 A. Drahtseil verzinkt nach DIN 3060. Karabinerhakenverzinkt, nicht ausfädelbar, mit Überwurfmutter, erfüllt die Anforderungen der BGI-810. Nach BGV-C1.Safety wire with carabiner according to BGV-C1, thimbles according to DIN 6899 Type BF and cylindric rope clip according to DIN 3093 A. Safetywire galvanised according to DIN 3060. Carabiner galvanised, captive, with cap nut according to BGI-810. BGV-C1.Safety 40 cm / 3mm / nach BGI-810 max. 40 kg Code 5733 Safety 60 cm / 3 mm / nach BGI-810 max. 40 kg Code 5726Safety 80 cm / 3mm / nach BGI-810 max. 40 kg Code 5724 Safety 100 cm / 3 mm / nach BGI-810 max. 40 kg Code 5725Safety 40 cm / 4mm / nach BGI-810 max. 70 kg Code 6317 Safety 80 cm / 4 mm / nach BGI-810 max. 70 kg Code 6316Safety 60 cm / 4 mm / nach BGI-810 max. 70 kg Code 6315 Safety 80 cm / 6 mm / nach BGI-810 max. 160 kg Code 6323Safety 100 cm / 4 mm / nach BGI-810 max. 70 kg Code 6313 Safety 150 cm / 6 mm / nach BGI-810 max. 160 kg Code 6330Safety 60 cm / 6 mm / nach BGI-810 max. 160 kg Code 6322 Safety 100 cm / 6 mm / nach BGI-810 max. 160 kg Code 63<strong>14</strong>233


15Anschlagmittel | gripDrahtseilhalter Typ 30silber M8Seildurchmesser: 2,0mm - 3,0mm, Durchmesser: 15mm, Gewinde: M8,Gewindelänge: 8mm, Gesamtlänge: 37mmCable glider Typ 30 silver M8 with locking nut: 193.005.027 for cablediameter: 2,0mm – 3,0mm, diameter: 15mm, thread: M8, thread length:8mm. length: 37mm.Drahtseilhalter Typ 30 silber M8 Code 193.000.301Drahtseilhalter Typ 30silber M10Seildurchmesser: 2,0mm - 3,0mm, Durchmesser: 15mm, Gewinde: M10,Gewindelänge: 8mm, Gesamtlänge: 37mmCable glider Typ 30 silver M10 with locking nut: for cable diameter: 2,0mm –3,0mm, diameter: 15mm, thread: M10, thread length: 8mm. length: 37mm.Drahtseilhalter Typ 30 silber M10 Code 193.000.302Drahtseilhalter Typ 50 SV IIschwarz M12Drahtseilhalter für Seildurchmesser 4,0mm – 5,0mm mit Verriegelungsmutter,Durchmesser: 25mm, Anschlußgewinde: M12, Gewindelänge:17mm. Typ 50 SV II schwarz M12 mit TÜV + BGV C1 Gesamtlänge: 70mm.Cable glider for cable diameter 4,0mm – 5,0mm Diameter: 25mm, Thread:M12, Thread Length: 17mm. Type 50 SV II black M12 with TÜV + BGV C1length: 70mm.Drahtseilhalter Typ 50 SV II schwarz M12 Code 193.005.021Drahtseilhalter Typ 50 SV IIschwarz mit seitlichem SeilausgangSeildurchmesser: 4,00 – 5,00mm, Durchmesser: 25mm, Innengewinde:M12, Gewindetiefe: 10mm, Gesamtlänge: 89mmCable glider Typ 50SV II ZW M12i black with lateral exit, with TÜV + BGV C1:for cable diameter: 4,0mm – 5,0mm, diameter: 25mm, internal thread: M12,thread depth: 10mm, length 89mm.Drahtseilhalter Typ 50 SV II schwarzmit seitlichem SeilausgangCode 193.005.025Drahtseilhalter Typ 50SV II ZWmit GabelSeildurchmesser: 4,00 – 5,00mm, Durchmesser: 25mm, Gabelweite: <strong>14</strong>mm,nutzbare Gabellänge: 28mm, Gesamtlänge: <strong>14</strong>5mmCable glider Typ 50SV II ZW black with fork <strong>14</strong>x28, with TÜV + BGV C1: forcable diameter: 4,0mm – 5,0mm, diameter: 25mm, fork width: <strong>14</strong>mm, forklength: 28mm, length <strong>14</strong>5mm.Drahtseilhalter Typ 50SV II ZW mit Gabel Code 193.005.027Drahtseilhalter Typ 50 SV IIschwarz mit KoppelteilFür Seildurchmesser 4,0mm – 5,0mm mit Verriegelungsmutter, Durchmesser:25mm, Gabelweite: <strong>14</strong>mm, Gabellänge: 28mm. Typ 50 SV II schwarzM12 Koppelteil <strong>14</strong>x28, mit TÜV + BGV C1 Gesamtlänge: 122mm.Cable glider for cable diameter 4,0mm – 5,0mm Diameter: 25mm, fork width:<strong>14</strong>mm, fork length : 28mm. Type 50 SV II black M12 with fork <strong>14</strong>x28 and TÜV+ BGV C1 length 122mm.Typ 50 SV II mit Koppelteil schwarz Code 193.005.024Drahtseilhalter Typ 50SV IIschwarz mit RingöseSeildurchmesser: 4,00 – 5,00mm, Durchmesser: 25mm, Ring-Außendurchmesser:54mm, Ring-Innendurchmesser: 30mm, Gesamtlänge: 104mmCable glider Typ 50SV II black with eye ring, with TÜV + BGV C1: for cablediameter: 4,0mm – 5,0mm, diameter: 25mm, ring outer diameter: 54mm,ring inner diameter: 30mm, length: 104mmDrahtseilhalter Typ 50SV II schwarz mit Ringöse Code 193.005.033Drahtseilhalter Typ 80 SV IIschwarz M20Typ 80 SV II schwarz M20 mit TÜV + BGV C1 für Seildurchmesser 6,0mm –8,0mm mit Verriegelungsmutter, Durchmesser: 40mm, Anschlußgewinde:M20, Gewindelänge: 30mm, Gesamtlänge: 1<strong>14</strong>mm.Cable glider Type 80 SV II black M20 with TÜV + BGV C1 for cable diameter6,0mm – 8,0mm Diameter: 40mm, Thread: M20, Thread Length: 30mm,Length 1<strong>14</strong>mm.Drahtseilhalter Typ 80 SV II schwarz M20 Code 193.009.003Drahtseilhalter Typ 80 SV IIschwarz mit GabelTyp 80 SV II schwarz M20 Koppelteil 20x40, mit TÜV + BGV C1 für Seildurchmesser6,0mm – 8,0mm mit Verriegelungsmutter, Durchmesser: 40mm,Gabelweite: 20mm, Gabellänge: 40mm, Gesamtlänge: 190mm.Cable glider Type 80 SV II black M20 with fork 20x40 and TÜV + BGV C1 forcable diameter 6,0mm – 8,0mm Diameter: 40mm, fork width: 20mm, forklength : 40mm, length 190mm.Drahtseilhalter Typ 80 SV IIschwarz mit GabelCode 193.009.023Drahtseilhalter Typ 50 SVII ZWschwarz mit Doughty-Coupler SlimelineTyp 50 SV II ZW schwarz mit Doughty Half Coupler Slim Line für Rohrdurchmesser45mm - 50mm, mit TÜV + BGV C1 für Seildurchmesser 4,0mm– 5,0mm mit Verriegelungsmutter, Gesamtlänge: 130mm.Cable glider Type 50 SV II ZW black with Doughty half coupler slim line forpipe diameter 45mm – 50mm and TÜV + BGV C1 for cable diameter 4,0mm– 5,0mm, length 130mm.Drahtseilhalter Typ 50 SVII ZWCode 193.005.040schwarz mit Slimeline CouplerDrahtseilhalter Typ 80 SV IIschwarz mit RingöseTyp 80 SV II schwarz M20 Ringöse mit TÜV + BGV C1 für Seildurchmesser6,0mm – 8,0mm mit Verriegelungsmutter, Durchmesser: 40mm, Ring-Außendurchmesser:72mm, Ring-Innendurchmesser: 40mm, Gesamtlänge: 155mmCable glider Type 80 SV II black M20 eye ring with TÜV + BGV C1 for cablediameter 6,0mm – 8,0mm Diameter: 40mm, Ring outer diameter: 72mm,Ring inner diameter: 40mm, Length: 155mmDrahtseilhalter Typ 80 SV IIschwarz mit RingöseCode 193.009.011Drahtseilhalter Typ 80 SVII ZWschwarz mit Doughty-ClampTyp 80 SV II ZW schwarz mit Doughty Half Coupler für Rohrdurchmesser45mm - 50mm, mit TÜV + BGV C1 für Seildurchmesser 6,0mm – 8,0mmmit Verriegelungsmutter, Gesamtlänge: 195mm.Cable glider Type 80 SV II ZW black with Doughty half coupler for pipe diameter45mm – 50mm and TÜV + BGV C1 for cable diameter 6,0mm – 8,0mm,length 195mm.Drahtseilhalter Typ 80 SVII ZWschwarz mit Doughty-ClampCode 193.009.009234


grip | Anschlagmittel15Standard Doughty ClampsMain features: Tube Diameter: 0 48 - 51 mm, width: 50 mm, SWL: 750 kg,TÜV approval. Captive M12 botl. High tensile aluminiumLightweight ClampsMain features: 0 Tube Diameter: 48 - 51 mm, width: 50 mm, SWL: 500 kgStandardGewicht:0,63 kgT57000 silver//T57010 blackLW Half CouplerGewicht:0,34 kgT58100 silver//T58101 blackHook ClampGewicht:0,71 kgT57200 silver//T57201 blackLW 90° Fixed CouplerGewicht:0,76 kgT58110Swivel CouplerGewicht:1,33 kgT57100 silver//T57110 blackLW Swivel CouplerGewicht:0,76 kgT58120 silver//T58121 black90° Fixed CouplerGewicht:1,33 kgT57102 silver//T57112 blackSlimline Lightweights ClampsMain features: Tube Diameter: 0 48 - 51 mm, width: 30 mm, SWL: 300 kgParallel CouplerGewicht:1,33 kgT57104 silver//T571<strong>14</strong> blackSlimline LW Half CouplerGewicht:0,24 kgT58080 silver//T58081 blackBig Ben // EuroGewicht:0,86 kgT57225 silver//T5722501 blackSlimline LW Swivel CouplerGewicht:0,55 kgT58098 silver//T58099 blackTV ClampGewicht:0,93 kgT57223 silver//T57224 blackSuper Leightweight ClampsMain features: Tube Diameter: 0 48 - 51 mm, width: 30 mm, SWL: 75 kgTV Quick ClampGewicht:1,22 kgT57235 silver//T57236 blackSLW Hook ClampGewicht:0,18 kgT58122 silver//T5812201 blackSlimline Doughty ClampsMain features: Tube Diameter: 0 48 - 51 mm, width: 30 mm, SWL: 750 kgTÜV approval, High tensile aluminiumSLW Swivel CouplerGewicht:0,40 kgT58123 silver//T5812301 blackSlimline StandardGewicht:0,41 kgT57001 silver//T57011 blackSLW Hanging ClampGewicht:0,28 kgT58124 silver//T5812401 blackSlimline Hook ClampGewicht:0,50 kgT58010 silver//T58011 blackMammoth ClampsMain features: Tube Diameter: 0 60-63 mm, width: 30 mm, SWL: 500 kgSlimline Hanging ClampSWL 340 kgGewicht:0,61 kgT580<strong>14</strong> silver//T58015 blackMammoth Half CouplerGewicht:0,41 kgT57400 silver//T57401 blackSlimline Swivel CouplerGewicht0,89 kgT58030 silver//T58031 blackMammoth 90° FixedGewicht:0,90 kgT57430 silver//T57431 blackSlimline Big BenEuro SpecGewicht:0,48 kgT58018Mammoth Swivel CouplerGewicht:0,90 kgT57420 silver//F57421 black235


15Anschlagmittel | gripTrigger ClampsMain features: Tube Diameter: 0 48-51 mm, width: 30 mm, SWL: 200 kgSlimline Quick Trigger ClampsMain features: Tube Diameter: 0 38-51 mm, width: 30 mm, SWL: 100 kgBasic Trigger ClampGewicht:0,50 kgT58860Slimline QT BasicTÜVGewicht:0,49 kgT58300 silver//T58301 blackBasic Trigger Clamp blackGewicht:0,50 kgT588601Slimline QT Hook ClampGewicht:0,57 kgT58305 silver//T58306 blackTrigger Hook ClampGewicht:0,58 kgT58861Slimline QT HangingGewicht:0,70 kgT58215 silver//T58216 blackTrigger Hook Clamp blackGewicht:0,58 kgT5886101Titan Quick TriggersMain features: Tube Diameter: 0 48-80 mm, width: 30 mm, SWL: 100 kgTrigger Hanging ClampGewicht:0,71 kgT58862Titan Trigger BasicGewicht:0,69 kgT58500 silver//T58501 blackTrigger Hanging Clamp blackGewicht:0,71 kgT5886201Titan Hook ClampGewicht:0,77 kgT58505 silver//T58506 blackTrigger TV ClampGewicht:1,09 kgT58869 silver//T5886901 blackTitan Hanging ClampGewicht:0,88 kgT58515 silver//T58516 blackQuick Trigger ClampsMain features: Tube Diameter: 0 38-51 mm, width: 50 mm, SWL: 250 kgTwenty ClampsMain features: Tube Diameter: 0 48 - 51 mm, width: 28 mm, SWL: 20 kgQTrigger BasicGewicht:0,76 kgT58200Twenty Clamp: TÜV approval, Captive M10or M12 bolt. Fits 48 - 51 mm diameter tubes.Two turns to secure clamp. Pressure die castaluminium. Prevents damage to thin wall truss.Gewicht0,26 kgT58400QTrigger Basic blackGewicht0,76 kgT58201Speciality CouplerQTrigger Hook ClampGewicht:0,84 kgT58205Marquee Clamp: The Marquee Clamp is anadjustable clamp specially designed for use withclear span marquees using grooved aluminiumKader style beams. This clamp has a SWL up to150 kg an a bright zinc pate finsih.Gewicht:1,30 kgT28870QTrigger Hook Clamp blackGewicht:0,84 kgT58206SupaclampsMain features: Superclamps are pressure die cast aluminium clamps capable of clampingany surface from 13 mm flat to 50 mm diameter poles. Rubber grip pads preventdamage to surfaces. Supplied with a wedge to grip flat surfaces. There is a full range ofsnap in accesoires to complement these versatile clamps.QTrigger Hanging ClampGewicht:0,97 kgT58215 silver//T58216 blackSupaclamp silverGewicht:0,45 kgG1160QTrigger TV ClampGewicht:1,16 kgT58240 silver//T58241 blackSupaclamp blackGewicht:0,45 kgG116001236


grip | Anschlagmittel15Haken JL-221SM-8 GewindeM-8 threadHaken CL-075 Code 112-GTHaken CL-07513cm, max. 30 kg13cm, max. 30 kgHaken CL-075 Code 115-GTHakenCL-077 (19cm) Code 116-GTCL-07<strong>14</strong> (35cm) Code 118-GTCL-0726 (66cm) Code 131-GTHaken STA-11M-10 GewindeM-10 threadHaken STA-11 Code 253-GTHaken CL-075 schwarz13cm, max. 30 kg.13cm, max. 30 kgHaken CL-075 schwarz Code 115BHaken schwarzCL-077 (19cm) Code 116BCL-07<strong>14</strong> (35cm) Code 118BCL-0726 (66cm) Code 131BKalbelhaken / Cable HookDer Kabelhaken ist perfekt geeignet um Kabel sicher und aufgeräumtdurch bzw. an Traversen entlangzuführen.Der Kabelhaken ist so aufgebaut, dass die Kabel in verschiedenenEbenen geführt werden können. Somit bietet der Kabelhakengenügend Platz für viele Kabel.The cable hook is perfectly suitable to lead cables safe and tidy alongtrusses.It is so constructed, that the cables can be leaded in different levels.In cause of that, the cable hook provides plenty of space for manycables.Kabelhaken silber / cable hook silver Code 0468Kabelhaken schwarz / cable hook black Code 468Bū F<strong>14</strong>F<strong>14</strong> Trussaufnehmer / CouplerTragkraft max.10 kgload capacity max. 10 kgF<strong>14</strong> Trussaufnehmer silber / F<strong>14</strong> Coupler silver Code F<strong>14</strong>TAF<strong>14</strong> Trussaufnehmer schwarz / F<strong>14</strong> Coupler black Code F<strong>14</strong>TA-BTrussaufnehmer 35mmū F<strong>14</strong>F<strong>14</strong> Trussaufnehmer doppeltTragkraft max. 20 kgF<strong>14</strong> Coupler double. Load capacity max. 20 kgTECHNISCHE DATENū Kompatibel 32-35 mmū Breite 30 mmū Zugbelastung 75 kgū Max. Scherlast 30 kgū Abgang M10 Flügelmutter,Sprengring, Unterlagsscheibeū Verschluß M8 Flügelmutterū TÜV geprüftū Belastung nach BGV C1 110 kgū Bruchkraft11,64 kNū Aluminium 6061 T6ū Geprüft nach DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999SPECIFICATIONSū compatibility 32-35 mmū width 30 mmū tensile load 75 kgū max. shear load 30 kgū retaining screw M10 butterflynut, snap ring, washerū screw plug M8 butterfly nutū TÜV aprovedū Load according nach BGV C1 110 kgū tensile strength 11,64 kNū aluminium 6061 T6ū aproved by DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999F<strong>14</strong> Trussaufnehmer doppelt silber/silver Code F<strong>14</strong>TADF<strong>14</strong> Trussaufnehmer doppelt schwarz/black Code F<strong>14</strong>TAD-Bū F22 - F23 - F24Trussaufnehmer 35 mm Code 5036Trussaufnehmer 35 mm schwarz/black Code 5036-B237


15Anschlagmittel | gripTrussaufnehmer doppelt 30mmTECHNISCHE DATENū Kompatibel: 32-35 mmū Breite: 30 mmū Zugbelastung: 35 kgū Max. Scherlast: 10 kgū Abgang: Aufnehmer für32-35 mm, drehbarū gekoppelt durch Bolzenū Verschluß M8 Flügelmutterū TÜV geprüftū Belastung nach BGV C1 100 kgū Bruchkraft: 16,51 kNū Aluminium: 6061 T6ū Geprüft nach DIN 4113-1:1980+ A1: 2002. DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999SPECIFICATIONSū compatibility: 32-35 mmū width: 30 mmū tensile load: 35 kgū max. shear load: 10 kgū retaining screw: Coupler for 32-35mm,rotatable, coupled by boltsū screw plug M8ū TÜV aprovedū Load according to BGV-C1BGV C1 100 kgū tensile strength: 16,51 kNū aluminium: 6061 T6ū aproved by DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999ū F22 - F23 - F24Trussaufnehmer / Half CouplerTECHNISCHE DATENū Kompatibel: 32-35 mmū Breite: 30 mmū Zugbelastung: 35 kgū Abgang: Halbkonusfür 32-35 mm Rohrū Verschluß: M8 FlügelmutterSPECIFICATIONSū compatibility: 32-35mmū width: 30mmū tensile load: 35 kgū retaining screw: half conusfor 32-35 mm pipeū screw plug: M8 butterfly nutū F22 - F23 - F24Trussaufnehmer doppelt 30mm Code 5038-1Half Coupler Code 81700ū F31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ū F34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54Trussaufnehmer mit FlügelmutterTECHNISCHE DATENū Kompatibe: 48-51 mmū Breite: 30 mmū Zugbelastung: 100 kgū Abgang: M10 Flügelmutter,Sprengring, Unterlagsscheibeū Verschluß: M8 Flügelmutterū TÜV geprüftū Belastung nach BGV C1: 50 kgū Bruchkraft: 4,9 kNū Aluminium: 6061 T6ū Geprüft nach: DIN 4113-1:1980+ A1:2002, DIN 4113-2:2002/ DIN V 4113-3:1999Trussaufnehmer kleinmit großer Flügelmutter TÜV geprüftSPECIFICATIONSū compatibility: 48-51 mmū width: 30 mmū tensile load: 100 kgū retaining screw:butterflynut, snap ring, washerū screw plug: M8 butterfly nutū TÜV aprovedū Load according to BGV C1: 50 kgū tensile strength: 4,9 kNū aluminium: 6061 T6ū aproved by: DIN 4113-1:1980+ A1:2002, DIN 4113-2:2002/ DIN V 4113-3:1999Code 812EASYū F22 - F23 - F24Traversenadapter mit ÖseTECHNISCHE DATENū Kompatibe: 32-35 mmū Breite: 30 mmū Zugbelastung: 100 kgū Abgang: M8 Ringöseū Verschluß: M8 FlügelmutterSPECIFICATIONSū compatibility: 32-35 mmū width: 30 mmū tensile load: 100 kgū retaining screw: M8 eyeletū screw plug: M8 butterfly nutTraversenadapter mit Öse Code 81702Trussaufnehmer mit SchnellverschlussDank dem Trussaufnehmer mit Schnellverschluss befestigen Sie IhreGeräte binnen kurzer Zeit.ū F31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ū F34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54Trussaufnehmer kleinmit Schnellverschluss TÜV geprüftCode 812QUICKTECHNISCHE DATENū Kompatibel: 48-51 mmū Breite: 30 mmū Zugbelastung: 100 kgū Abgang: M10 Flügelmutter,Sprengring, Unterlagsscheibeū Verschluß: M10 Flügelmutterū TÜV geprüftū Belastung nach BGV C1: 50 kgū Bruchkraft: 4,9 kNū Aluminium: 6061 T6ū Geprüft nach: DIN 4113-1:1980+ A1:2002, DIN 4113-2:2002/ DIN V 4113-3:1999SPECIFICATIONSū compatibility: 48-51 mmū width: 30 mmū tensile load: 100 kgū retaining screw: M10 butterflynut, snap ring, washerū screw plug M10 butterfly nutū TÜV aprovedū Load according to BGV C1: 50 kgū tensile strength: 4,9 kNū aluminium: 6061 T6ū aproved by DIN 4113-1:1980+ A1:2002, DIN 4113-2:2002/ DIN V 4113-3:1999ū F22 - F23 - F24Selflock Haken MiniTECHNISCHE DATENū Kompatibel: 32-35 mmū Breite: 30 mmū Zugbelastung: 100 kgū Abgang: M8 Flügelmutter,Sprengring, Unterlagsscheibeū Verschluß: M12 FlügelmutterSPECIFICATIONSū compatibility 32-35 mmū width 30 mmū tensile load 100 kgū retaining screw M8 butterflynut, snap ring, washerū screw plug M12 butterfly nutSelflock Haken Mini silber/silver Code 5070-2Selflock Haken Mini schwarz/black Code 5070-2BTrussaufnehmerTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Kompatibel: 48-51 mmū Breite: 50 mmū Zugbelastung: 100 kgū Max. Scherlast: 30 kgū Abgang: M10 Flügelmutter,Sprengring, Unterlagsscheibeū Verschluß: M8 Flügelmutterū TÜV geprüftū Belastung nach BGV C1: 100 kgū Bruchkraft: <strong>14</strong>,57 kNū Aluminium: 6061 T6ū Geprüft nach: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999ū compatibility: 48-51 mmū width: 50 mmū tensile load: 100 kgū max. shear load: 30 kgū retaining screw: M10 butterflynut, snap ring, washerū screw plug: M8 butterfly nutū TÜV aprovedū Load according to BGV C1: 100 kgū tensile strength: <strong>14</strong>,57 kNū aluminium: 6061 T6ū aproved by: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999Flügelmutter mit GewindeWing nut with threadū F31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ū F34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54Trussaufnehmer, silber/silver Code 812-GTTrussaufnehmer, schwarz/black Code 812-BFlügelmutter M8 Gewinde Code 600801Flügelmutter M10 Gewinde Code 101275238


grip | Anschlagmittel15ūūF31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ūūF34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54TrussaufnehmerTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSūūKompatibel: 48-51 mmū ū compatibility: 48-51 mmūūBreite: 30 mmūūwidth: 30 mmūūZugbelastung: 100 kgūūtensile load :100 kgūūMax. Scherlast: 30 kgūūmax. shear load: 30 kgūūAbgang: Aufnehmer für 48-51mm, ūūretaining screw: Coupler for 48-51mm,drehbar gekoppelt durch Bolzen rotatable, coupled by boltsūūVerschluß: M8 Flügelmutter ūūscrew plug: M8 butterfly nutūūTÜV geprüftūūTÜV aprovedūūBelastung nach BGV C1: 160 kg ūūLoad according to BGV C1: 160 kgūūBruchkraft: 16,01 kNūūtensile strength: 16,01 kNūūAluminium: 6061 T6ūūaluminium: 6061 T6ūūGeprüft nach: DIN 4113-1:1980 ūūaproved by: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002, + A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999DIN V 4113-3:1999Trussaufnehmer klein/doppelt silber/silver Code 5032-2Trussaufnehmer klein/doppelt schwarz/black Code 5032-2BūūF31 - F32ūūF33 - F33PLūūF34 - F34P - F34PLūūF42ūūF43ūūF44 - F44PūūF52ūūF54Trussaufnehmer OutdoorTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSūūfür dauerhaften Outdoor EinsatzūūKompatibel: 48-51 mmūūBreite: 30 mmūūZugbelastung: 100 kgūūMax. Scherlast: 30 kgūūAbgang: M10 Flügelmutter,Sprengring, UnterlagsscheibeūūVerschluß: M8 Flügelmutterūūfor permanent outdoor useūūcompatibility: 48-51 mmūūwidth: 30 mmūūtensile load: 100 kgūūmax. shear load: 30 kgūūretaining screw: M10 butterflynut, snap ring,washerūūscrew plug: M8 butterfly nutTrussaufnehmer Code 812OUTDOORūūF31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ūūF34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54Trussaufnehmer für 3 PH-Schienen Aufnahme Code 888813Trussaufnehmerfür 3ph-Schienen AufnahmeDieser Trussaufnehmer wurde speziell für den Messe- und Ladenbauentwickelt. Er dient zur Befestigung an 3-Phasenschienen.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSūūKompatibel: 48-51 mmūūcompatibility: 48-51 mmūūBreite: 50 mmūūwidth: 50 mmūūZugbelastung: 100 kgūūtensile load: 100 kgūūAbgang: für 3-Phasenūūretaining screw: forStromschiene3-phases conductor barūūVerschluß: M8 Flügelmutter ūūscrew plug: M8 butterfly nutūūTÜV geprüftūūTÜV aprovedūūBelastung nach BGV C1: 50 kg ūūLoad according to BGV C1 50 kgūūBruchkraft: 4,9 kNūūtensile strength: 4,9 kNūūAluminium: 6061 T6ūūaluminium: 6061 T6ūūGeprüft nach: DIN 4113-1:1980 ūūaproved by: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002, + A1: 2002. DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999DIN V 4113-3:1999GlasscheibenhalterGlasscheibenhalter mit M10 GewindeGlass holder with M10 threadGlasscheibenhalter 6-10mm Code 77885Glasscheibenhalter 10-16mm Code 77884ūūF31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ūūF34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54Trussaufnehmer 30mm, silber/silver Code 5035-2Trussaufnehmer 30mm, schwarz/black Code 5035-2-BTrussaufnehmer schmalDieser Trussaufnehmer besticht durch eine Breite von nur 30mm, erlässt sich so besser an einer Trasverse befestigen, ohne dass ein lästigesBrace im Weg ist.TECHNISCHE DATENūūKompatibel: 48-51 mm RohrūūBreite: 30 mmūūZugbelastung: 200 kgūūMax. Scherlast: 40 kgūūAbgang: M10 Geräteschraube,Sprengring, UnterlagsscheibeūūVerschluß: M12 FlügelmutterūūTÜV geprüftūūBelastung nach BGV C1: 200 kgūūBruchkraft: 23,96 kNūūAluminium: 6061 T6ūūGeprüft nach: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999SPECIFICATIONSūūcompatibility: 48-51mm Rohrūūwidth: 30 mmūūtensile load: 200 kgūūMax. saeer load: 40 kgūūretaining: screw M10,snap ring, washerūūmax. shear load: M12 butterfly nutūūTÜV aprovedūūLoad according to BGV C1: 200 kgūūtensile strength: 23,96 kNūūaluminium: 6061 T6ūūaproved by: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999RingmutterRingmutter / Ringschraube nach DIN Norm / verzinktEye nut / eye bolt according to DIN standard / galvanizedRingmutter M10 Code 4442Ringmutter M12 Code 5815Ringschraube M10 Code 6719Ringschraube M12 Code 6721ūūF31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ūūF34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54Trussaufnehmer mit halbem Konus Code 81701Trussaufnehmer mit halbem KonusDieser kompakte Trussaufnehmer ist augrund seiner Bauform bestensgeeignet, um variabel zwischen den Braces im Truss befestigt zu werden.Due to its compactness it is suitable for a variable use between the braces.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSūūKompatibel: 48-51 mmūūcompatibility: 48-51 mmūūBreite: 30 mmūūwidth: 30 mmūūZugbelastung: 300 kgūūtensile load: 300 kgūūAbgang: Halbkonus fürūūretaining screw: half conus48-51 mm Rohrfor 48-51 mm RohrūūVerschluß: M12 Flügelmutter ūūscrew plug: M12 butterfly nutūūTÜV geprüftūūTÜV aprovedūūBelastung nach BGV C1: 150 kg ūūLoad according to BGV C1: 150 kgūūBruchkraft: <strong>14</strong>,71 kNūūtensile strength: <strong>14</strong>,71 kNūūAluminium: 6061 T6ūūaluminium: 6061 T6ūūGeprüft nach: DIN 4113-1:1980 ūūaproved by: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002, + A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999DIN V 4113-3:1999ūūF31 - F32ūūF33 - F33PLūūF34 - F34PūūF34PLūūF42 - F43ūūF44 - F44PūūF52 - F54Half Coupler mit HalbkonusTECHNISCHE DATENūūKompatibel: 48-51 mmūūBreite: 50 mmūūZugbelastung: 500 kgūūAbgang: Halbkonusfür 48-51mm RohrūūVerschluß: M12 FlügelmutterSPECIFICATIONSūūcompatibility: 48-51 mmūūwidth: 50 mmūūtensile load: 500 kgūūretaining screw: half conusfür 48-51 mm Rohrūūscrew plug: M12 butterfly nutTrussaufnehmer mit Halbkonus Code 5034239


15Anschlagmittel | gripū F31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ū F34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54Trussaufnehmer schmal/doppelt, silber/silver Code 5025Trussaufnehmer schmal/doppelt, schwarz/black Code 5025-BTrussaufnehmer schmal/doppeltDieser Trussaufnehmer besticht durch eine Breite von nur 30mm,er lässt sich so besser an einer Trasverse befestigen, ohne dass einlästiges Brace im Weg ist.With a width of only 30 mm it ca be better fixed between the braces.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Kompatibel: 48-51 mmū Breite: 30 mmū Zugbelastung: 100 kgū Abgang: Aufnehmer für 48-51mm,drehbar gekoppelt durch Bolzenū Verschluß: M12 Flügelmutterū TÜV geprüftū Aluminium: 6061 T6ū Geprüft nach: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999ū compatibility 48-51 mmū width 30 mmū tensile load 100 kgū retaining screw Aufnehmerfür 48-51mm, for 48-51mm,rotatably coupled by boltū screw plug M12 butterfly nutū TÜV aprovedū aluminium 6061 T6ū aproved by: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999ū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F52 - F54Smart Hook SlimTECHNISCHE DATENū Kompatibel: 48-51 mmū Zugbelastung: 50 kgSPECIFICATIONSū compatibility: 48-51 mmū tensile load: 50 kgSmart Hook Slim silber/silver Code 5075-2Smart Hook Slim schwarz/black Code 5075-2Bū F31 - F32 -ū F33 - F33PLū F34 - F34P - F34PLū F42ū F43ū F44 - F44Pū F52ū F54Selflock Haken EasyDer Selflock Haken Easy von Global Truss ist eine schnelle und einfacheMöglichkeit, Geräte an einer Traverse zu befestigen! Einfach den Hakenam Gerät festschrauben und bei Bedarf dann an die Traverse klemmen.The Selflock hook Easy by Global Truss is a quick and easy way to attachedevices to a trussing! Simply attach the hook to the device and then, ifnecessary clamped to the truss.ū F31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ū F34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54Trussaufnehmer 50 mm silber/silver Code 823-GTTrussaufnehmer 50 mm schwarz/black Code 823-Bū F31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ū F34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54Trussaufnehmer M12, 750 kg TÜV geprüft Code 8121TECHNISCHE DATENū Kompatibel: 48-51 mmū Breite: 30 mmū Zugbelastung: 250 kgū Abgang: M10 Geräteschraube,Sprengring, Unterlagsscheibeū Verschluß: M12 Flügelmutterū TÜV geprüftū Belastung nach BGV C1 125 kgū Bruchkraft: 12,26 kNū Aluminium: 6061 T6ū Geprüft nach: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999Trussaufnehmer StandardDer Klassiker unter den Trussaufnehmern!TECHNISCHE DATENū Kompatibel: 48-51 mmū Breite: 50 mmū Zugbelastung: 500 kgū Max. Scherlast: 100 kgū Abgang: M10 Geräteschraube,Sprengring, Unterlagsscheibeū Verschluß: M12 Flügelmutterū TÜV geprüftū Belastung nach BGV C1: 450 kgū Bruchkraft: 44,89 kNū Aluminium: 6061 T6ū Geprüft nach: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999SPECIFICATIONSū compatibility: 48-51 mmū width: 50 mmū tensile load: 500 kgū max. shear load: 100 kgū retaining screw: M10device screw, snap ring, washerū screw plug: M12 butterfly nutū TÜV aprovedū Load according to BGV C1: 450 kgū tensile strength: 44,89 kNū aluminium: 6061 T6ū aproved by DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999Trussaufnehmer High LoadDas Zugpferd unter den Trussaufnehmern! Mit diesem Trussaufnehmerkönnen auch schwere Konstruktionen verwirklicht werden.Heavy Duty coupler for high loads.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Kompatibel: 48-51 mm Rohrū Breite: 50 mmū Zugbelastung: 750 kgū Abgang: M12 Geräteschraube,Sprengring und Unterlagsscheibeū Verschluß: M12 Flügelmutterū TÜV geprüftū Belastung nach BVC1: 375 kgū Bruchkraft: 36,77 kNū Aluminium: 6061 T6ū Geprüft nach: DIN 4113-1:1980+ A1:2002, DIN4113-2:2002,DIN V 4113-3:1999SPECIFICATIONSū compatibility: 48-51 mmū width: 30 mmū tensile load: 250 kgū retaining screw: M10 device screw,snap ring, washerū screw plug M12 butterfly nutū TÜV aprovedū Load according to BGV C1: 125 kgū tensile strength: 12,26 kNū aluminium: 6061 T6ū aproved by: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999Selflock Haken Easy silber/silver Code 5073-1Selflock Haken Easy schwarz/black Code 5073-1Bū compatibility: 48-51 mm Rohrū width: 50 mmū tensile load 750 kgū retaining screw M12Geräteschraube, snap ring, washerū screw plug M12 butterfly nutū TÜV aproved Jaū Load according to BVC1 375 kgū tensile strength 36,77 kNū aluminium 6061 T6ū aproved by DIN 4113-1:1980+ A1:2002, DIN4113-2:2002,DIN V 4113-3:1999ū F31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ū F34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54Selflock HakenDer Selflock Haken ist eine clevere Kombination aus C-Haken undHalfcoupler und ist ideal um schwere Geräte mit nur einer Personzu befestigen. Sie wird einfach eingehängt, schließ‚t selbstständig(gewährleistet somit bereits bei noch geöffneter Schraube einegewisse Fallsicherheit) und dann zugeschraubt.The Selflock hook is a clever combination of C-hooks and halfcouplersand is ideal to fix heavy equipment with only one Person. It will besimply hooked and closes automatically (this guarantees even at stillopen bolt a certain crash safety).Selflock Haken silber/silver Code 5030Selflock Haken schwarz/black Code 5030-BTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Kompatibel: 48-51 mmū compatibility: 48-51 mmū Breite: 30 mmū width: 30 mmū Zugbelastung: 250 kgū tensile load: 250 kgū Max. Scherlast: 50 kgū max. shear load: 50 kgū Abgang: M10 Geräteschraube, ū retaining screw: M10, deviceSprengring, Unterlagsscheibe screw, snap ring, washerū Verschluß: M12 Flügelmutter ū screw plug: M12 butterfly nutū TÜV geprüfū TÜV aprovedū Belastung nach BGV C1: 120 kg ū Load according to BGV C1: 120 kgū Bruchkraft: 11,27 kNū tensile strength: 11,27 kNū Aluminium: 6061 T6ū aluminium: 6061 T6ū Geprüft nach: DIN 4113-1:1980 ū aproved by: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002, + A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999DIN V 4113-3:1999RingmutterRingmutter / Ringschraubenach DIN Norm / verzinkt.Eye nut / eye bolt accordingto DIN standard / galvanized.Ringmutter M10 Code 4442 Ringschraube M10 Code 6719Ringmutter M12 Code 5815 Ringschraube M12 Code 6721240


grip | Anschlagmittel15ū F31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ū F34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54Trussaufnehmer doppelt 50mm silber/silver Code 8231Trussaufnehmer doppelt 50mm schwarz/black Code 8231-Bū F31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ū F34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54Trussaufnehmer mit Öse 48-51MM Code 5033Trussaufnehmer doppeltDer Klassiker unter den Trussaufnehmern.The classic standard version of a swivel coupler.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Kompatibel: 48-51 mmū Breite | width 50 mmū Zugbelastung: 500 kgū Max. Scherlast: 100 kgū Abgang: Aufnehmer für 48-51mm,drehbar gekoppelt durch Bolzenū Verschluß: M12 Flügelmutterū TÜV geprüftū Belastung nach BGV C1: 120 kgū Bruchkraft:11,64 kNū Aluminium: 6061 T6ū Geprüft nach: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999Trussaufnehmer mit Öse 48-51mmDer Trussaufnehmer mit Öse besticht durch die gute Verarbeitung undkompakte Bauweise. Er ist ideal geeignet, um schnell und kostengünstigTraversen oder weiteres Zubehör mit 48-51mm Rohr, abzuhängen.TECHNISCHE DATENū Kompatibel: 48-51 mmū Breite: 50 mmū Zugbelastung: 200 kgū Abgang: M10 Ringöseū Verschluß: M12 Flügelmutterū TÜV geprüftū Belastung nach BGV C1: 100 kgū Bruchkraft: 9,81 kNū Aluminium: 6061 T6ū Geprüft nach: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999ū compatibility: 48-51 mmū width: 50 mmū tensile load: 500 kgū max. shear load: 100 kgū retaining screw: coupler for 48-51 mm,aretierbar pivotally coupled by pins at 90 °ū screw plug: M12 butterfly nutū TÜV aprovedū Load according to BGV C1: 120 kgū tensile strength :11,64 kNū aluminium: 6061 T6ū aproved by: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999SPECIFICATIONSū compatibility: 48-51 mmū width: 50 mmū tensile load: 200 kgū retaining screw: M10 eyeletū screw plug: M12 butterfly nutū TÜV aprovedū Load according to BGV C1:100 kgū tensile strength: 9,81 kNū aluminium: 6061 T6ū aproved by: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999ū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F52 - F54Trussaufnehmer doppelt 90°TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Kompatibel: 48-51 mmū Breite: 50 mmū Zugbelastung: 500 kgū Abgang: Aufnehmer für48-51 mm, drehbar gekoppeltdurch Bolzen bei 90° aretierbarū Verschluß: M12 FlügelmutterHalf Coupler mit TV ZapfenTrussaufnehmer mit TV-Zapfen für höchste Belastungen.TECHNISCHE DATENū Kompatibel: 48-51 mmū Breite: 50 mmū Zugbelastung: 500 kgū Abgang:TV-Zapfenū Verschluß: M12 Flügelmutterū compatibility: 48-51 mmū width: 50 mmū tensile load: 500 kgū retaining screw: lockablepivotally coupled by pins at 90 °ū screw plug M12 butterfly nutTrussaufnehmer doppel 90° Code 8231-90Trussaufnehmer doppel 90° schwarz/black Code 8231-90-Bū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F52 - F54SPECIFICATIONSū compatibility: 48- 51 mmū width: 50 mmū tensile load: 500 kgū retaining screw: TV-spigotū screw plug: M12Half Coupler mit TV Zapfen Code 822-GTū F31 - F32 - F33 - F33PL - F34 - F34P -ū F34PL -F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54ū F31 - F32 - F33 - F34 - F34P - F34PLū F42 - F43 - F44 - F44P - F52 - F54Trussaufnehmer mit 50mm Rohr Code 5034-1Trussaufnehmermit Rohr und HalbkonusTECHNISCHE DATENū Kompatibel: 48-51 mmū Breite: 50 mmū Abgang: 50mm Rohr mitHalbkonus für 48-51 mm Rohrū Verschluß: M12 FlügelmutterTrussaufnehmer 50mm,Länge/length 210 mmTrussaufnehmer 50mm,Länge/length 330 mmTrussaufnehmer 50mm,Länge/length 210 mm PL-VersionTrussaufnehmer 50mm,Länge/length 330 mm PL-VersionSPECIFICATIONSū compatibility: 48-51 mmū width: 50 mmū retaining screw: 50 mm pipe withhalf coupler für 48-51 mm pipeū screw plug: M12 butterfly nutCode 5055Code 5056Code 5055PLCode 5056PLTrussaufnehmer mit 50mm RohrTrussaufnehmer mit 50mm Rohr. Kompatibel zu Traversen von F31-F44(außgeschlossen PL-Version). Dieser Trussaufnehmer kann z.B. optimalals Verbindung zwischen verschiedenen Traversen verwendet werden.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Kompatibel: 48-51 mmū Breite: 50 mmū Zugbelastung: 500 kgū Abgang: 50 mm Rohr, 70mm langū Verschluß: M12 Flügelmutterū TÜV geprüftū Belastung nach BGV C1: 250 kgū Bruchkraft: 24,52 kNū Aluminium: 6061 T6ū Geprüft nach: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999ū compatibility: 48-51 mmū width: 50 mmū tensile load: 500 kgū retaining screw: 50 mmpipe,70 mm longū screw plug: M12 butterfly nutū TÜV aprovedū Load according to BGV C1: 250 kgū tensile strength: 24,52 kNū aluminium: 6061 T6ū aproved by: DIN 4113-1:1980+ A1: 2002, DIN 41136-2:2002,DIN V 4113-3:1999ū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F52 - F54Smart HookTECHNISCHE DATENū Kompatibel: 48-51 mmū Zugbelastung: 100 kgSPECIFICATIONSū compatibility: 48-51 mmū tensile load: 100 kgSmart Hook, silber/silver Code 5075-1Smart Hook, schwarz/black Code 5075-1Bū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F52 - F54Smart CouplerTECHNISCHE DATENū Kompatibel: 48-51 mmū Zugbelastung: 50 kgSPECIFICATIONSū compatibility: 48-51 mmū tensile load: 50 kgSmart Coupler, silber/silver Code 5076-1Smart Coupler, schwarz/black Code 5076-1B241


15Anschlagmittel | gripSmart GripperDer Smart Gripper ist eine Kombination aus Zange und Coupler. DerGripper hat am unteren Ende eine M10 Schraube mit Unterlagscheibe,Sprengring und selbstsichernder Mutter.Der Gripper lässt sich sowohl an Platten bis 30mm oder durch entfernendes Inlets an Rohren von 30 -52 mm befestigen.Einfach Zange ans Rohr oder an die Platte ansetzen, mittels einerFeder hat er jetzt schon Vorspannung, so dass er von alleine hält.Dann mittels der Flügelmutter die gewünschte Kraft einstellenund das war es schon.Coupler and clamp in „ONE“. This clamp can be used for on plates upto 20mm or even on pipes up to 51mm, it leaves nothing to be desired.Max. load 25kg, pipes up to 51mm, plates up to 20mm.Smart Gripper Code 5077-1Half Coupler 60mmTrussaufnehmer für 60mm Rohr, M10. Tragkraft 500 kgHalfcoupler for 60 mm pipe M10, load 500 kgHalf Coupler 60mm Code 828-GTū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F52 - F54Trussaufnehmer 50/60mmAdapter für 50 mm/60 mm Rohre, 50mm Breite, max. Zugbelastung:500 kg, Scherlast: 100 kg, M12 Flügelmutter gekoppeltdurch Bolzen.Adapter for 50 mm/60 mm pipe. Width:50mm. Tensile load: 500 kg,shear load:100 kg, M12 butterfly nut.Trussaufnehmer 50/60mm Code 8232ū F22ū F23ū F24Traversenadapter mit RingöseTECHNISCHE DATENū Kompatibel:F22-F24(32-35 mm)ū Breite Adapter: 220 mmū Zugbelastung: 100 kgū Abgang: Ringöseū Verschluß: M10 FlügelmutterSPECIFICATIONSū compatibility: F22-F24 (32-35 mm)ū width adapter: 220 mmū tensile load:100 kgū retaining screw: eyeletū screw plug: M10 butterfly nutTraversenadapter mit Ringöse Code 5039-2ū F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLTraversenadapter mit RingöseTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Kompatibel:F32-F34PL(48-51 mm) ū compatibility: F32-F34PL (48-51 mm)ū Breite Adapter: 300 mmū width adapter: 300 mmū Zugbelastung: 100 kgū tensile load:100 kgū Abgang: Ringöseū retaining screw: eyeletū Verschluß: M10 Flügelmutter ū screw plug: M10 butterfly nutTraversenadapter mit Ringöse Code 5039-3ū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44PTraversenadapter variabelTECHNISCHE DATENū Kompatibel:F32-F44 (48-51 mm)ū Breite Adapter:290-390 mm (variabel)ū Zugbelastung: 100 kgū Abgang: Ringöseū Verschluß: M10 FlügelmutterSPECIFICATIONSū compatibility: F32-F44 (48-51 mm)ū width adapter:290-390mm (variabel)ū tensile load:100 kgū retaining screw: eyeletū screw plug: M10 butterfly nutTraversenadapter mit Ringöse variabel Code 5039-1ū F42ū F43ū F44 - F44PTraversenadapter mit RingöseTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Kompatibel: F42-F44 (48-51 mm) ū compatibility: F42-F44 (48-51 mm)ū Breite Adapter: 400 mmū width adapter: 400 mmū Zugbelastung: 100 kgū tensile load:100 kgū Abgang: Ringöseū retaining screw: eyeletū Verschluß: M10 Flügelmutter ū screw plug: M10 butterfly nutTraversenadapter mit Ringöse Code 5039-4ū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44PTrussaufnehmer KurbelstativTECHNISCHE DATENū Kompatibel:F32-F44(48-51 mm)ū Breite Adapter: 290-390 mmū Zugbelastung: 100 kgū Abgang: TV Zapfenū Verschluß: M10 FlügelmutterSPECIFICATIONSū compatibility: F32-F44 (48-51 mm)ū width adapter: 290-390 mmū tensile load: 100 kgū retaining screw: TV spigotū screw plug: M10 butterfly nutTrussaufnehmer für Kurbelstativ Code 8<strong>14</strong>-GTAufnahme Stahl, rundverzinkt, mit Schraubeglavanizes with screwAufnahme Stahl, rundØ 36mm innen, verzinktØ 36mm galvanized insideMontageschiene/mounting barfür Trussaufnehmer, TV-Zapfen oder Ringmutter, vestellbar von18-40cm, verzinktfor couplers, spigot or ringnut, adjustable 18-40cm, galvanizedAufnahme Stahl rund Ø 35 mm Code 165008Aufnahme Stahl rund Ø 55 mm Code 165009Aufnahme Stahl rund Ø 36 mm innen,verzinktCode 165007Montageschiene Code 165006242


grip | Anschlagmittel15ū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F52 - F54Cornerbrake mit KlemmeCornerbrake mit Klemme - Länge/length 1m Code 5050Cornerbrake mit Klemme - Länge/length 2m Code 5051Cornerbrake mit Klemme - Länge/length 3m Code 5052ū F31ū F32ū F33ū F34 - F34Pū F42 - F43ū F44 - F44Pū F52 - F54Klaue 50mmKLAUE 50mm, Länge/length 210 mm Code 5053KLAUE 50mm, Länge/length 330 mm Code 5054ū F31 - F32ū F33 - F33PLū F34 - F34Pū F34PLū F42 - F43ū F44 - F44Pū F52 - F54KlauenaufnehmerTECHNISCHE DATENū Kompatibel: 48-51 mmū Breite: 50 mmū Abgang: 42 mmSPECIFICATIONSū compatibility: 48-51 mmū width: 50 mmū retaining screw: 42 mmKlauenaufnehmer Code CLAW50TrägerklemmeTyp WHC, Flanschbreite 75-230 mm1,0 Tonnen Code 104022,0 Tonnen Code 104033,0 Tonnen Code 10404TV ZapfenDurchmesser 28 mm, Länge 110 mm. Lieferung inkl. Schraubeund Unterlagescheibe.TV-spigot d. 28 mm, length 110 mm. delivery incl. srew and washer.TV Zapfen/ Spigot für Stativ M-10 Code 472-GTTV Zapfen/ Spigot für Stativ M-12 Code 4721Boxen Adaptermit 35 mm Aufnahme inkl. Halbkonus für 30er Truss (F31/F31PL)Speker adapter with 35 mm intake incl. half-cone for 30 truss(F31 /F31PL).Boxen Adapter Code 65430<strong>LTH</strong>152<strong>LTH</strong> PRO.fessional 152 Adapterhülse 5/8“ bis 17 mm Madenschraube.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 152 Female Adapter 5/8” to 17mm<strong>LTH</strong> 152 female adapter5/8” to 17 mmCode <strong>LTH</strong>152Bodenstativ-Adapter<strong>LTH</strong> PRO.fessional Bodenstativ Adapter Female M12 Innengewinde- für Mini-TV Zapfen 16mm incl. Flügelschrabe M6,Außendurchmesser 28 mm.<strong>LTH</strong> PRO.fessional floor stand adapter Female thread M12 - formini-TV spigot 5/8”. Comes incl. Wing bolt M6. Outer diameter 28 mm.Bodenstativ-Adapter Code 12159<strong>LTH</strong> 163-10 /163-12<strong>LTH</strong> PRO.fessional 163-10 TV 28 mm TV-Zapfen inkl. Platte und M10.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 163-10 TV spigot 28mm plate stud with M10 thread.28 mm plate stud with M10 thread Code <strong>LTH</strong>163-10<strong>LTH</strong> PRO.fessional 163-12 TV 28 mm TV-Zapfen inkl. Platte und M12.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 163-12 TV spigot 28mm plate stud with M12 thread.28 mm plate stud with M12 thread Code <strong>LTH</strong>163-12<strong>LTH</strong> 620-10 / 620-12<strong>LTH</strong> 620-10TV 28 mm TV-Zapfen inkl. Flügelschraube M10.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 620-10 TV spigot 28mm stud with M10 thread.28 mm stud with M10 thread Code <strong>LTH</strong>620-10<strong>LTH</strong> 620-12TV 28 mm TV-Zapfen inkl. Flügelschraube M12.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 620-12 TV spigot 28mm stud with M12 thread.28 mm stud with M12 thread Code <strong>LTH</strong>620-12Bodenstativ-Adapter<strong>LTH</strong> PRO.fessional Bodenstativ Adapter 16 mm mit RändelschraubeM6. Befestigung mit M8 Schraube (nicht im Lieferumfang).<strong>LTH</strong> PRO.fessional floor stand adapter 16mm with knurled screw M6.Bodenstativ-Adapter Code 12158243


15Anschlagmittel | gripDIN-ZapfenDIN-Zapfen<strong>LTH</strong> PRO.fessional DIN-Zapfen mit 16 mmInnengewinde M10 inkl. M10Innensechskantschraube.<strong>LTH</strong> PRO.fessional Adapter-Zapfen5/8“ (16mm) auf 1 1/8“(28mm)Mini TV Adapter auf 16mm Zapfen<strong>LTH</strong> PRO.fessional DIN-plug with 16mminternal thread M10 incl. M10 hexagon socketscrew.<strong>LTH</strong> PRO.fessional adapter-pin 5/8 “(16mm)to 1 1/8” (28mm)Mini TV adapter to 16mm spigotDIN-Zapfenmit InnengewindeCode 12157DIN -Zapfen Code <strong>LTH</strong>E200<strong>LTH</strong> 035FTO Spigot<strong>LTH</strong> PRO.fessional M-10 Zapfen für 035FTOClamp mit M10 Innengewinde undSechskant Schraube.Abgerundeter Zapfen für eine schnelleMontage an einer Super Clamp<strong>LTH</strong> PRO.fessional M-10 Spigot for 035FTOClamp with M10 internal thread andhexagonal head screw.Rounded stud for stirrup´s fixture for a rapidconnection to a Super Clamp.Messing-Zapfen<strong>LTH</strong> PRO.fessional Messing-Zapfen 16mm(5/8“) mit M10x17 Aussengewinde.Abgerundeter Zapfen für eine schnelleScheinwerferbefestigung an einer SuperClamp.<strong>LTH</strong> PRO.fessional brass spigot 16mm (5/8“)with M10x17 external thread.Rounded stud for stirrup’s fixture for a rapidconnection to a Super Clamp.Ersatzspigot Code <strong>LTH</strong>035FTO-SPIG<strong>LTH</strong> 264-1 Code <strong>LTH</strong>264-1<strong>LTH</strong> 264<strong>LTH</strong> PRO.fessional 16mm (5/8“) Zapfen mitM10 Gewinde und Flügelmutter.Abgerundeter Zapfen für eine schnelleScheinwerferbefestigung an einer SuperClamp.<strong>LTH</strong> PRO.fessional mini TV-spigot 16mm (5/8“)with M10 external thread and butterfly nut.Rounded stud for stirrup‘s fixture for a rapidconnection to a Super Clamp.<strong>LTH</strong>174Camera Stud M10<strong>LTH</strong> PRO.fessional Camera Stud 16mm (5/8“)mit M10x25 Aussengewinde.Sechskant-Zapfen für eine schnelle Scheinwerfer-oder Kamerabefestigung an einerSuper Clamp.<strong>LTH</strong> PRO.fessional Camera Stud 16mm (5/8“)with M10x25 external thread.Hexagonal Lighting stud for stirrup’s fixture fora rapid connection to a Super Clamp.<strong>LTH</strong> 264 Code <strong>LTH</strong>264<strong>LTH</strong> 174 Code <strong>LTH</strong>174<strong>LTH</strong> 013<strong>LTH</strong> PRO.fessional 013 DIN-Zapfen 16mm(5/8“) mit Gewindeansätzen 6,35mm (1/4“)und 9,53mm (3/8“) zur Aufnahme von Kamerasoder Scheinwerfer, sowie zur Verbindungvon 2 Stück Super Clamps.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 013 DIN Spigot 16mm (5 /8 „) with threaded approaches 6.35 mm (1 /4 „) and 9.53 mm (3 / 8 „) for connection ofcameras or <strong>light</strong>s, as well as for connecting2pcs of Super Clamps.<strong>LTH</strong> 013 Code <strong>LTH</strong>013DIN Zapfen<strong>LTH</strong> PRO.fessional 16mm (5/8“) DIN-Zapfenmit Gewindeansätzen 6,35mm (1/4“) und9,53mm (3/8“) zur Aufnahme von Kamerasoder Scheinwerfer, sowie zur Verbindung von2 Stück Super Clamps.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 16mm (5 / 8 “) DIN spigotwith threaded approaches 6.35 mm (1 / 4 “)and 9.53 mm (3 / 8 “) for connection of camerasor <strong>light</strong>s, as well as for connecting 2pcsof Super Clamps.<strong>LTH</strong> 013-1 Code <strong>LTH</strong>013-1244


grip | Anschlagmittel15<strong>LTH</strong> 035FTO Super Clamp<strong>LTH</strong> PRO.fessional Clamp für Rohre oder Plattenvon 13-55mm, inkl. Plattenadapter und M10 MiniTV-Zapfen.<strong>LTH</strong> PRO.fessional Clamp for tubes or plates with13-55mm, including plate adapter as well as M10mini TV spigot.EIGENSCHAFTENFEATURESū inkl. M10 MiniTV-Zapfenū inkl. Plattenadapterū max. Traglast: 15 kgū für Rohre mit 13-55mmRohrdurchmesser,schwarz,ū Gewicht: 0,41 kgū incl. M10 mini TV spigotū incl. plate adapterū max. load capacity: 15kgū for tubes with 13-55mmdiameter, black,ū weight: 0,41 kg<strong>LTH</strong> 035FTO Super Clamp Code <strong>LTH</strong>035FTO<strong>LTH</strong>035B-TÜV<strong>LTH</strong> 035 Super Clamp<strong>LTH</strong> PRO.fessional Clamp für Rohre oder Platten von13-55mm. Italienische Herstellung.Clamp for tubes or plates with 13-55mm. Made inItaly.EIGENSCHAFTENFEATURESū max. Traglast: 15 kgū für Rohre mit13-55 mmū für Sechskantzapfen16mm + M5 +¼” Gewinde0,41 kg 15 kgSPIGOT 16 mm heagonal+M5+ 1/4‘‘ threadsū max. loadcapacity: 15 kgū for tubes with 13-55 mmū black, for Spigot16mm hexagonal +M5 + ¼” threads<strong>LTH</strong> 035 Super Clamp Code <strong>LTH</strong>035<strong>LTH</strong> 035P-TÜVEIGENSCHAFTENū Aluminium-Druckgußū für 5-51mmRohrdurchmesserū inkl. Plattenadapterū Bauteile ausrostfreiem Stahlū Sicherheitsverschlußsystemū Gewicht: 0,45 kgū max. Traglast: 20 kgFEATURESū <strong>light</strong>weight cast alloyū tube from 5 to 51mmū equipped with asaddle for mountingonto flat surfacesū mental parts are madeof stainless steelū spring safetylocking systemū Weight: 0,45 kgū Maximum load: 20 kgEIGENSCHAFTENū Aluminium-Druckgußū für 5-51mmRohrdurchmesserū inkl. Plattenadapterū Bauteile ausrostfreiem Stahlū Sicherheitsverschlußsystemū Gewicht: 0,45 kgū max. Traglast: 20 kgFEATURESū <strong>light</strong>weight cast alloyū tube from 5 to 51mmū equipped with asaddle for mountingonto flat surfacesū mental parts are madeof stainless steelū spring safetylocking systemū Weight: 0,45 kgū Maximum load: 20 kg<strong>LTH</strong> 035B-TÜV black Code <strong>LTH</strong>035B-TÜV<strong>LTH</strong> 035P-TÜV polish Code <strong>LTH</strong>035P-TÜVWS-<strong>14</strong>0<strong>LTH</strong> PRO.fessional WS-<strong>14</strong>0 Flügelmutter-Multitool.<strong>LTH</strong> PRO.fessional WS-<strong>14</strong>0 WingNut Multi-Spanner.EIGENSCHAFTENū passend für M12, M10 und M8 Sechskantschraubenū Carbon Stahl wärmebehandeltū 3 x Sechskantschraubeū 2x Flügelmutterū 2x Gewindestiftū 1x Schlüsselanhängerū 1x Flaschenöffnerū 1x flacher SchraubendreherFEATURESū Fits M12, M10 & M8 Hex. boltsū Carbon steel with heat treatment.ū 3 x Hex Boltū 2 x WingNutū 2 x SetScrewū 1 x Key Chainū 1 x Bottle Openerū 1 x Flat Screw DriverWS-<strong>14</strong>0 WingNut Multi-Spanner Code WS-<strong>14</strong>0KCP-605 & KCP-606<strong>LTH</strong> PRO.fessional Chain Clamp KCP-605 (6” / 15,24cm)<strong>LTH</strong> PRO.fessional Chain Clamp KCP-606 (10” / 25,4cm)EIGENSCHAFTENū KCP-605 greift Rohrebis zu 5” / 12,7cmū KCP-606 greift Rohrebis zu 9” / 22,9cmū zwei 16mm (5/8“)Zapfen sorgen füreinen starken HaltFEATURESū grip pipes up to 5”(KCP-605) or 9” (KCP-606)ū Two 5/8” Baby pinprovide strong supportfor <strong>light</strong>ing fixture withopposite directionsKCP-605 Chain Clamp Code KCP-605KCP-606 Chain Clamp Code KCP-606245


15Anschlagmittel | gripKCP-839<strong>LTH</strong> PRO.fessional KCP-839 mit TV-Zapfen (male)und Mini-TV-Zapfen Aufnahme female.Triggerclamp with 28 mm stud and 16mm socket.EIGENSCHAFTENFEATURESū Flügelschraubeū yoke to stand adapterū KCP-839 Handcuff ū 28mm studClamp mit 28mm 16mm socketTV Zapfenū KCP-839 Handcuffū mit 16 mm Aufnahme Clamp W/studū Gewicht: 0,875 kg ū with 28mm stud16mm socket.ū weight: 0,875 kgKCP-839 Code KCP-839KCP-715P<strong>LTH</strong> PRO.fessional KCP-715P Universalklammermit integriertem Half Coupler in silver.<strong>LTH</strong> PRO.fessional KCP-715P Toothy ConviClamp / Half Coupler in silver.Weight: 1 kgMaximum load: 15 kgKCP-715PUniversalklammerCode KCP-715P<strong>LTH</strong> C295<strong>LTH</strong> PRO.fessional <strong>LTH</strong>C295 C-Haken mit 28mmTV-Zapfen Aufnahme.<strong>LTH</strong> PRO.fessional Stage-Clamp <strong>LTH</strong>295 with28mm socket for TV spigot.EIGENSCHAFTEN FEATURESū <strong>LTH</strong>C295 C-Haken mit ū <strong>LTH</strong>C295 Stage Clamp28 mm SockelW/28mm Socketfür TV-ZapfenWeight: 0,76 kg<strong>LTH</strong> T58869<strong>LTH</strong> PRO.fessional Handcuff Clamp mit TV-ZapfenAufnahme 28mm, female für 48-51mm Rohr.<strong>LTH</strong> PRO.fessional Handcuff clamp fits tube size from48~51mm. Supplied complete with 28mm socket.Lighting fixture.Weight: 1,05 kgMaximum load: 100 kgMaximum load: 50 kg<strong>LTH</strong> C295 C-Haken mitTV-Zapfen AufnahmeCode <strong>LTH</strong>C295<strong>LTH</strong>T 58869 ClampTV-Zapfen AufnahmeCode <strong>LTH</strong>T58869KCP-930PKCP-950P<strong>LTH</strong> PRO.fessional KCP-930P 3-Wege-Clamp fürRohre mit 25-35mm Durchmesser.KCP-930P 3-Way-Clamp for tubes with 25-35mmdiameter.<strong>LTH</strong> PRO.fessional KCP-930P 4-Wege-Clamp fürRohre mit 35-50mm Durchmesser.KCP-930P 4-Way-Clamp for tubes with 35-50mmdiameter.EIGENSCHAFTENFEATURESEIGENSCHAFTENFEATURESū geeignet fürRohre jeder Artū für Stative, Autopole,Gerüste in vertikaleroder horizontalerAnbringungū Traglast bis zu 30 kgū for coupling ontoany tubeū such as stands, kupoles,or scaffolds in verticalor horizontal wayū loading weight:up to 30 kgū geeignet fürRohre jeder Artū für Stative, Autopole,Gerüste in vertikaleroder horizontalerAnbringungū Traglast bis zu 30 kgū for coupling ontoany tubeū such as stands, kupoles,or scaffolds in verticalor horizontal wayū loading weight:up to 30 kgKCP-930P - 3 Way Clampfor 25mm to 35mm tubeCode KCP-930PKCP-950P - 4 Way Clampfor 35mm to 50mm tubeCode KCP-950P<strong>LTH</strong> C500<strong>LTH</strong> 043<strong>LTH</strong> PRO.fessional KCP-500 Gaffer Grip groß<strong>LTH</strong> PRO.fessional KCP-500 Large Gaffer GripEIGENSCHAFTENFEATURESū für flache Oberflächenoder Rohreū verfügt über einenDrehknopf am Griffū mit 16mm Zapfenū Aufnahme für16mm ZapfenWeight: 1,25 kgū grip flat surfaceor barrelsū features a tensioncontrol knobū provides a 5/8”socket and studū works on diametermfrom 1/4” to 3-1/8”<strong>LTH</strong> PRO.fessional KCP-550 Gaffer Grip einstellbar.<strong>LTH</strong> PRO.fessional KCP-550 adjustable Gaffer GripEIGENSCHAFTENFEATURESū zwei 16mm Zapfen ū two 5/8” spigotsū abnehmbarer Zapfen ū detachable studmit 9,53 mm (3/8”) which is with 3/8’’und 15,88 mm (5/8“) and 1/4’’ threadGewindeansätzen und embedded in theeine 16mm (5/8“) 5/8’’ female receiverū Aufnahme einstellbar ū Jaws is adjustable fromvon 2,5-6,5cm0.98 - 2.56” (2.5 - 6.5cm)ū Gewicht: 0,66 kg ū weight: 0,66 kg<strong>LTH</strong> C500Large Gaffer GripCode<strong>LTH</strong>C500KCP-550 SmallAdjustable Gaffer GripCode<strong>LTH</strong>043246


grip | Anschlagmittel15<strong>LTH</strong> C350NBK<strong>LTH</strong> PRO.fessional TV Coupler schwarz<strong>LTH</strong> PRO.fessional TV Coupler blackEIGENSCHAFTENū Gewicht: 0.90 kgū zul. Belastung: 300 kgū 16mm Mini TV Zapfenū Aufnahme für28mm TV-Zapfenū Fallsicherheitsmechanismusselbstbei geöffneterSchraube.FEATURESū weight: 0.90 kgū working load: 300 kgū 16mm baby pinū 28mm receiver to horizontalor vertical pipesū cover “savety linch in” -to keep coupler fromfailing off the bar beforecompletely tightendedKCP-844B (black) Code <strong>LTH</strong>C350NBK<strong>LTH</strong>C100 T.V. Clamp<strong>LTH</strong> PRO.fessional <strong>LTH</strong>C100 T.V. Clamp<strong>LTH</strong> PRO.fessional <strong>LTH</strong>C100 T.V. ClampEIGENSCHAFTENFEATURESū Gewicht:1,16kg ū weight:1.16kg (2.6 lbs)(2.6lbs)ū working load:ū zulässige Belastung: 250 kg (551.2lbs)250kg (551.2lbs) ū aluminum alloyū Aluminium Druckguss die-casting madeū für Rohre bisū pipe clamp w/28cm (1 1/8“)1-1/8” socket forū Aufnahme fürū tube dia. 7/8” to 2-1/8”22cm (7,8“) bis54cm (2 1/8“)<strong>LTH</strong> C100 T.V. Clamp Code <strong>LTH</strong>C100<strong>LTH</strong> C350NK<strong>LTH</strong> PRO.fessional TV Coupler silber<strong>LTH</strong> PRO.fessional TV Coupler polishEIGENSCHAFTEN FEATURESū Gewicht: 0.90 kgū zul. Belastung: 300 kgū 16mm Mini TV Zapfenū Aufnahme für28mm TV-Zapfenū Fallsicherheitsmechanismusselbstbei geöffneterSchraube.<strong>LTH</strong>C 350NK -16mm, female<strong>LTH</strong> C350NK -16mm, male<strong>LTH</strong> D200ū weight: 0.90 kgū working load: 300 kgū 16mm baby pinū 28mm receiver to horizontalor vertical pipesū cover “savety linch in”design to keep couplerfrom failing off thebar before completelytightendedCodeCode<strong>LTH</strong>C350NK<strong>LTH</strong>C350NKM<strong>LTH</strong> PRO.fessional D200 Grip Head ist ein StativAdapter. Mit seiner zusätzlichen Verriegelungsorgt er für Rutschfestigkeit.<strong>LTH</strong> PRO.fessional D200 Grip Head is to be used inconjunction with C-stands. His extra locking torqueprovides a non-slip security.Weight: 0,65kgSpigot: Type 4<strong>LTH</strong> D200 Grip Head Code <strong>LTH</strong>D200<strong>LTH</strong> D500EIGENSCHAFTENFEATURES<strong>LTH</strong> D520EIGENSCHAFTENFEATURESū 1 Sektion ø 16 mmū 1 section ø 16 mmū 1 Sektion ø 16 mmū 1 section ø 16 mm1,3 kg 510 cm1,65 kg 1020 cm<strong>LTH</strong> D500 - 20”,steel chrome plated<strong>LTH</strong> D500 - 20”,stainless steelCode <strong>LTH</strong>D500Code <strong>LTH</strong>D500-20<strong>LTH</strong> D500 - 40”,steel chrome plated<strong>LTH</strong> D520 - 40”,stainless steelCode <strong>LTH</strong>D520Code <strong>LTH</strong>D520-40KS-089<strong>LTH</strong> PRO.fessional KS-089 universeller Schnellaufnehmerfür TV Zapfen.<strong>LTH</strong> PRO.fessional KS-089 Universal TV Quick-Receiver.EIGENSCHAFTENū 28mm-Aufnahmeū DIN oder EUR-Zapfenū erlaubt eine360°-DrehungFEATURESū accepts and holdscaptive 28mmū DIN or Euro spigotū allowing 360degree rotationKSD-LB02 Grip Case - Black<strong>LTH</strong> PRO.fessional KSD-LB02 Grip Case - schwarz.<strong>LTH</strong> PRO.fessional KSD-LB02 Grip Case - black.EIGENSCHAFTENū Außenmaße:60 x 39,1 x 23cmū Innenmaße:53,8 x 32 x 19.2cmū Wasserdicht, luftdicht,bruchsicher, undstaubdicht.ū mit Ausziehgriffund RollenFEATURESū Outside dimensions:60 x 39.1 x 23cmū inside dimensions:53.8 x 32 x 19.2cmū Watertight, airtight,unbreakable, crrosionproofand dustproof.ū With the retractableextension handle andwheels for traveling.KS-089 UniversalTV Quick ReceiverCode KS-089KSD-LB02 Grip Case - black Code KSD-LB02247


15Anschlagmittel | gripSand BagsEIGENSCHAFTENū Nylon verstärkt, zweilagigū Tragegurt für Leichtigkeitund Komfortū qualitativ hochwertigerKlettverschlussū Aufhängemöglichkeitū Tragegriffū Klettverschluss mit Butterflyauf der RückseiteFEATURESū Construction : ReinforcedDouble Ply Nylonū carry strap for ease and comfortū Velcro seal of the highestavailable qualityū Plated metal hanging pointū short handle in the topū butterfly handle withVelcro on the back<strong>LTH</strong> MU018 / MU018L<strong>LTH</strong> PRO.fessional MU018 Grid ClampWeight: 0,4 kg Maximum load: 30 kgSpigot: Type 6<strong>LTH</strong> PRO.fessional MU018L Grid ClampWeight: 0,6 kg Maximum load: 25 kgSpigot: Type 6MU018 Code MU018MU018L Code MU018L<strong>LTH</strong> MU019<strong>LTH</strong> PRO.fessional MU019 Grid Clamp mit 16 mm sechskant Zapfen.<strong>LTH</strong> PRO.fessional MU019 Grid Clamp with 5/8” hexagonal socket.Weight: 0,8 kg Maximum load: 25 kgSpigot: Type 6 + 5/8” hexagonal socketMU019 Code MU019KSD-1680AMaximum load: 6 kg 24 x 18 x 5 cmKSD-1680BMaximum load: 11 kg 30 x 24 x 6 cmKSD-1680CMaximum load: 15 kg 36 x 33 x 6 cmKSD-1680A Code <strong>LTH</strong>G100KSD-1680B Code <strong>LTH</strong>G200KSD-1680C Code <strong>LTH</strong>G250Slide KomplettsetSparen Sie Zeit mit dem <strong>LTH</strong> PRO.fessional SLIDE !Besonders nützlich wenn Geräte schnell und universell montiert undspäter schnell demontiert werden müssen, wie zum Beispiel bei Messeständenoder im Bühnenbau.Der SLIDE ist ein patentiertes und professionelles Montagesystem. Esist es egal ob das Montagegrundmaterial aus Holz, Stahl, Kunststoffoder Beton ist.Auch eine Wand, ein Rohr oder eine Platte als Halterung stellt für Siekein unerwartetes Problem mehr dar.Working with the <strong>LTH</strong> PRO.fessional Slide means SAVING TIME!In particular in situations where parts have to be mounted anddismounted later, like for example in the construction of exposition boothsand scenery.The Slide is a patented and professional fixing system and can be usedfor a multitude of applications, no matter whether the base material iswood, steel, synthetic material or for example concrete.Also a wall, a round tube or a thin sheet as a base is no problem. Fix justonce and you are “ready to Slide”The Slide is the ideal system for assembling and disassembling 2 parts.It perfectly replaces the standard bolt-nut mounting.50 x 50 x 32 mm zulässige Traglast (SWL): 100 kgSlide Komplettset Code TTADSHC51Slide Clamp part Code TTADSHT46Slide fixture part Code TTADSHT49248


grip | Anschlagmittel15AutopoleEIGENSCHAFTENū Griff ausAluminiumdruckgussmit Sicherheitsschlossū horizontale undvertikale Installationmöglichū 2 Einstellmöglichkeitenfür variable Spannweiteū Rohrdurchmesser45mm und 40 mmū Länge bis zu 370 cm<strong>LTH</strong> 432-17FEATURESū Delux aluminumcasting handle incorporatesa safety lock.ū It can be used in verticalor horizontal support of<strong>light</strong>ing or backdrop.ū 2 adjustable settings for avariable tension adjustment.ū Manufacturing in poledia.45mm and 40 mmand three overlappingsize up to 370 cm.2.0 kg Extends from 100 cm to 170 cm<strong>LTH</strong> 432-17B2.0 kg Extends from 100 cm to 170 cm<strong>LTH</strong> 432-272.45 kg Extends from 150 cm to 270 cm<strong>LTH</strong> 432 27B2.45 kg Extends from 150 cm to 270 cm<strong>LTH</strong> 432-372.85 kg Extends from 210 cm to 370 cm<strong>LTH</strong> 432-37B2.85 kg Extends from 210c m to 370 cm<strong>LTH</strong> 432-17 Code <strong>LTH</strong>432-17<strong>LTH</strong> 432-17B Code <strong>LTH</strong>432-17B<strong>LTH</strong> 432-27 Code <strong>LTH</strong>432-27<strong>LTH</strong> 432-27B Code <strong>LTH</strong>432-27B<strong>LTH</strong> 432-37 Code <strong>LTH</strong>432-37<strong>LTH</strong> 432-37B Code <strong>LTH</strong>432-37BMade inItaly.Qualitäts-StativeTelescopicOperators PoleTeleskopierbare Bedienstange aus Aluminiumschwarz.Modelle mit 2 SegmentenModelle mit 2 SegmentenLänge 2,8 m Code <strong>LTH</strong>T8249Länge 3,7 m Code <strong>LTH</strong>T84250Modelle mit3 SegmentenModelle mit 3 SegmentenLänge 4,6 m Code <strong>LTH</strong>T84251Länge 5,5 m Code <strong>LTH</strong>T84252Länge 7,4 m Code <strong>LTH</strong>T84253Drop ArmDiese Drop Arms sind die einfachste Möglichkeitum Leuchten mit einer Last bis zu 40kg ohneHöhenverstellung abzuhängen.TOP mit 28mm (1-1/8“) TV-Zapfen und BUTTOMentweder mit 28mm (1-1/8“) TV-Zapfenaufnahmeoder Universalaufnahme 28mm Female - 16mmMale / Female (1-1/8“, 5/8“ Female plus 5/8“ Male).Der Drop Arm erfüllt die Vorschriften der DIN15560-46. Sonderausführung in weiteren Längenoder mit alternativen Aufnahmen auf Anfrageerhältlich.The drop arm is the simplest suspension tool designedto suspend luminaires with loads of up to 40kg whichdon’t need adjustment in height.It is configurated with 28 mm (1-1/8”) spigot topattachment and 28 mm (1-1/8”) socket or universalhead 28F-16M/F (1-1/8”, 5/8” female plus 5/8”male)bottom attachment.The drop arm is compliant to DIN 15560-46. Specialversions with alternative extensions and alternativeconnection systems are available on request.Model DA25 DA50 DA100Max. load 40 kg 40 kg 40 kgSelf weight 1,8 kg 2,4 kg 3,6 kgLength 25 cm 50 cm 100 cmTop attachment28 mm 28 mm 28 mmspigot spigot spigotBottomattachement28 mmsocket28 mmsocket28 mmsocketBottomattachement 28F-16M/F 28F-16M/F 28F-16M/Funiversal headCode Drop Arm 4080010 4080015 4080020Drop Arm withuniversal head4080110 4080115 4080020Telescopic Drop ArmDiese Teleskoparme sind ein einfaches Werkzeug um Leuchten mit einer Lastbis zu 40kg abzuhängen. Die Höhenregelung erfolgt durch einfaches Lösenbzw. Sichern einer Mutter.TOP mit 28mm (1-1/8“) TV-Zapfen und BUTTOM entweder mit 28mm (1-1/8“)TV-Zapfenaufnahme oder Universalaufnahme 28mm Female - 16mm Male/ Female (1-1/8“, 5/8“ Female plus 5/8“ Male). Der Teleskoparm erfüllt dieVorschriften der DIN 15560-46. Sonderausführung in weiteren Längen odermit alternativen Aufnahmen sind auf Anfrage erhältlich.The telescopic drop arm is a simple suspension tool designed to suspend luminaireswith loads of up to 40 kg. The extension is manually adjusted by loosening andblocking the nut.It is configurated with 28 mm (1-1/8”) spigot top attachment and 28 mm (1-1/8”)socket or universal head 28F-16M/F (1-1/8”, 5/8” female plus 5/8”male) bottomattachment. The telescopic drop arm is compliant to DIN 15560-46. Special versionswith alternative extensions and alternative connection systems are availableon request.Model DA 45-65 DA 74-123 DA 115-200 DA <strong>14</strong>0-250 DA 165-300 DA 190-350 DA 215-400Max. load 40 kg 40 kg 40 kg 40 kg 40 kg 40 kg 40 kgSelf weight 1,8 kg 3,2 kg 4,2 kg 6 kg 7 kg 7,9 kg 8,6 kgMax extension 65 cm 123 cm 200 cm 250 cm 300 cm 350 cm 400 cmClosed length 45 cm 74 cm 115 cm <strong>14</strong>0 cm 165 cm 190 cm 215 cmTop attachment 8 mm spigot 28 mm spigot 28 mm spigot 28 mm spigot 28 mm spigot 28 mm spigot 28 mm spigotBottom attachment 28 mm socket 28 mm socket 28 mm socket 28 mm socket 28 mm socket 28 mm socket 28 mm socketBottom attachment universal head 28F-16M/F 28F-16M/F 28F-16M/F 28F-16M/F 28F-16M/F 28F-16M/F 28F-16M/FCode Telescopic Drop Arm 4080030 4080035 4080040 4080045 4080050 4080055 4080060Telescopic Drop Arm with universal head 4080130 4080135 4080<strong>14</strong>0 4080<strong>14</strong>5 4080150 4080155 4080160249


Stative, Lifte &Pantographen<strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographen<strong>LTH</strong> PRO.fessional - Pantographen<strong>LTH</strong> PRO.fessional - Pantographs<strong>LTH</strong> PRO.fessional - Lichtstative<strong>LTH</strong> PRO.fessional - <strong>light</strong>ing standsFENIX - LifteFENIX - liftsGENIE - LifteGENIE - liftsStandAttachmentsType 1:1 1/8” socketplus 5/8”“pop-up” spigotType 2:5/8” spigotwith 3/8” Wtop fixingType 3:5/8” spigotType 4:17,5mm socketType 5:M10 threadsocketType 6:5/8” longspigotType 7:1 1/8” socketplus 5/8”“pop-up” spigotwith 3/8” WBeschreibungminimale Höhe max. HöheTragkraftStandfuß øGewichtLänge geschlossenAdapter optional mit RollenDescriptionMinimum height Maximum heightClosed length Footprint øWeight Maximum loadSpigot Wheels availableUmrechnungstabelle conversion table3/8“ 9,525 mm5/8“ 15,875 mm1 1/8“ 28,575 mm


<strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographs | Stative, Lifte & Pantographen 16Niki Junior manueller PantographKompakter Pantograph aus Aluminium mit geringem Eigengewicht- ideal für kleine und mittlere Studios.Durch die patentierten Gleitlager können Leuchten mit einer Lastbis zu 12kg positioniert werden – durch Verwendung von optionalerhältlichen Federn können sogar Lasten bis zu maximal 18kg positioniertwerden.Durch Verstellung des farbig eingekerbten Ringes können die schwebendenLasten ins Gleichgewicht gebracht werden.Die Gleitlager halten jegliche Lasten zwischen 1 und 18kg stabil inder vorgegebenen Position und ermöglichen gleichzeitig ein gleichmäßigesHeben und Senken. Zusätzliche Federn können eingesetztwerden um das Gegengewicht des Pantographen zu erhöhen.Zur Wahl der korrekten Feder muss folgendes beachtet werden: Fürden 2m Pantograph mit dem rot eingekerbten Ring wählen Sie bittedie rote Feder und für das 4m Modell mit dem blau eingekerbten Ringwählen Sie bitte die passende blaue Feder.Verschieden TOP- und BUTTOM Optionen stehen zur Auswahl. Allemöglichen Konfigurationen entnehmen Sie bitte dem PantographenKonfigurator. Der Pantograph erfüllt die Vorschriften der DIN 15560-46.Lieferoptionen: TOP-Seite: 1,5m langes Anschlusskabel (3x2,5mm²)mit offenen Enden; BOTTOM-Seite: CEE 16 A Buchse (Bestellcode umBuchstabe C erweitern), Schukobuchse (Bestellcode um Buchstabe Serweitern), CEE + DMX Buchse (Bestellcode um BuchstabenkombinationCD erweitern), Schuko + DMX Buchse (Bestellcode um BuchstabenkombinationSD erweitern)Compact and <strong>light</strong> manual aluminium pantograph (P-Al MgSi UNI3569).It is ideal for applications in small and mediumTV studios.It can cope with loads up to 12 kg using only the patented friction deviceand up to maximum 18 kg by using optional springs. The balance ofsuspended loads can be regulated adjusting the friction by turning thecoloured notched ring.The friction system allows the loads from 1 to 18 Kg to remain stablewhen set in position and at the same time to move the pantographsmoothly up an down. Additional springs can be used to help raise thepantograph by referring to the counter balance table.When choosingthe additional spring pay attention to the lengths of the pantograph:the two meter pantograph has a red notched ring and can only use redspring, the four meter pantograph has a blue notched ring and canonly use blue spring.The pantograph can be customized with different top and bottom accessories.All possible configurations are available in the pantograph configurator.The pantograph is compliant with DIN15560-46.The electrical harness configuration with 1,5 m cable tail 3x2,5 mm 2 bareends on the top and socket for luminaire at the bottom is available onrequest adding the letter C at the end of the code for CEE 17 16 A socket, Sfor Schuko socket, CD for CEE 17 socket plus DMX socket and SD for Schukosocket plus DMX socket. Eg:mod. 50102AL0C is configurated with 1,5 mcable tail 3x2,5 mm 2 on the top and CEE 17 16A socket at the bottom.Model Niki Junior 2 Niki Junior 4Max. load 18 kg 18 kgSelf weight 4,6 kg 7,2 kgMax. extension 2 m 3,80 mClosed length 0,27 m 0,37 mClosed width 0,43 m 0,43 mDepth 0,15 m 0,15 mLigting rope 2 mm wire rope 2 mm wire ropeSafety factor rope 12 12Code (ohne Extras) 50102ZZO 50104ZZODIN spigot 16mm top socket, 50102ALO 50104ALO16mm male bottomDin spigot 16mm top socket, 50102AL4 50104AL416 bottom, springstype 4 + type 12Din spigot 26 mm top socket, 50102BMO 50104BMO28 bottomDin spigot 26 mm top socket,28 bottom, springstype 4 + type 1250102BM4 50104BM4Code Konfigurator für PantographenCode Configruator Exampel z.B. 50102AL0xxam Beispiel:Code 5010ALOManuellePhantograph-Serie5010 = ManuellePhantograph-Seriefor exampel:Code 5010AL0Manual pantographseries code5010 = Manualpantograph series Codez.B.50102AL0xxMax extension Max extension z.B. 50102AL0xx2 Meter Code 50102ZZ0 2 meter Code 50102ZZ0 24 Meter Code 50104ZZ0 4 meter Code 50104ZZ0 4Top attachments Top attachments z.B. 50102AL0xxkein Aufsatz No top attachment Z16 mm female16 mm femaleACode 6000010Code 600001028 mm male28 mm maleBCode 6000012Code 6000012Rohrschelle code RC460 Pipe clamp code RC 460 CTop attachments Top attachments z.B. 50102AL0xxAbnehmbarerFederbremsenwagenH 60 mm / Code 2060045AbnehmbarerFederbremsenwagenH 80 mm / Code 2080045Detachable springbraked carriageH 60 mm / Code 2060045Detachable springbraked carriage H 80mm Code 2080045Bottom attachments Bottom attachments z.B. 50102AL0xxkein Aufsatz No bottom attachment Z16 mm male16 mm maleLCode 6000011Code 600001128 mm female28 mm femaleMCode 6000013Code 6000013Universalaufsatz28F-16M/FCode 60000<strong>14</strong>Universal head28F-16M/FCode 60000<strong>14</strong>NM 10 x 30 mmSchraube mit MutterCode 600001516 mm femaleCode 6000010M 10 x 30 mmscrew with nutCode 600001516 mm femaleCode 6000010DEPAFeder Springs z.B. 50102AL0xxkeine Feder No spring 0Typ 4 Code ROTFF3531 - BLAU FF3533Type 4 codes REDFF3531 - BLUE FF3533Typ 4 + Type 4 Type 4 + Type 4 2Typ 12 Code ROT FF 3532 Type 12 codes RED FF3- BLAU FF 35343532 - BLUE FF3534Typ 4 + Typ 12 Type 4 + Type 12 4ElektrischeKonfigurationElectricalConfiguration1z.B. 50102AL0XXohne Stelle zur elektrischenNo digit for-Verkabelung not electrical wiringCEE 17 16A SockelCEE 17 16ACan der Unterseitesocket at the bottomSchuko buchse Schuco socket SCEE 17+CEE 17 +CDDMX XLR5 buchseDMX xIr5 socketSchuko +DMX XLR5 buchseSchuco +DMX xIr5 socketSDTop attachments16 mm femaleATop attachmentsDetachablespring brakedcarriage H 60DBottom attachmentsUniversal head28F-16M/FNTop attachments28 mm maleBTop attachmentsDetachable springbraked carriageH 80Bottom attachments16 mm maleELBottom attachmentsM 10x30 mmscrew with nutPTop attachmentsPipe clampCBottom attachments28 mm femaleMBottom attachments16 mm femaleA251


16Stative, Lifte & Pantographen | <strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographsNiki SS 3/4/5/6 • Pole OperatedPantograph mit Einfach-SchereKompakter Pantograph mit geringem Eigengewicht für Leuchten miteiner Last von bis zu 40kg - ideal für kleine, mittlere und große Studios.Die Modelle mit Einfach-Schere und Doppelseilen sorgen für Stabilitätund hohe Tragkraft.Für die Sicherheit der Lasten sorgt sowohl oben als auch unten einEndanschlag. Der Pantograph erfüllt die Vorschriften der DIN 15560-46.Lieferoptionen: TOP-Seite: 1,5m langes Anschlusskabel (3x2,5mm²)mit offenen Enden. BOTTOM-Seite: CEE 16 A Buchse (Bestellcode umBuchstabe C erweitern), Schukobuchse (Bestellcode um Buchstabe Serweitern), CEE + DMX Buchse (Bestellcode um BuchstabenkombinationCD erweitern), Schuko + DMX Buchse (Bestellcode um BuchstabenkombinationSD erweitern)EIGENSCHAFTENFEATURESū Mechanisches Sicherheitssystemū Mechanical top andsowohl oben als auch untenbottom limitsū Zwei unabhängige Hubseileū Two independent liftingmit Niveauregulierungrope with leveling systemū Doppelte Stabilisierungsmechanismen ū Double stabilizing deviceum Seitwärts-Schwankungento avoid lateral swayzu vermeidenū Extremely smooth andū Äußerst gleichmäßiges undsilent movementgeräuscharmes Heben und Senken ū Operated by manualū Bedienung manuell oderor motorized poleper Bedienstangeū One meter pipe or rail can beū Zum Betrieb mehrerer Leuchteninstalled at the bottom tokönnen Querstangen oderhang more than one <strong>light</strong>Schienen bis zu 1m Länge an derū Customized electricalUnterseite montiert werden.configurationū elektrische Konfektionen nachū Universal headKundenwunsch möglich28F-16M/F bottomū Universalaufnahme 28mm Female - attachment on request16mm Male / Female optional erhältlichCompact and <strong>light</strong> pole operated pantograph. Designed to suspend luminaireswith loads of up to 40 kg. It is ideal for small,medium and largestudios. The mechanism system with single scissor and double ropesensure stability and great performances. It is equipped with a top andbottom end stop safety system.The pantograph is compliant with DIN 15560-46. The electrical harnessconfiguration with 1,5 m cable tail 3x2,5 mm 2 bare ends on the top andsocket for luminaire at the bottom is available on request adding the letterC at the end of the code for CEE 17 16 A socket, S for Schuko socket, CD forCEE 17 socket plus DMX socket and SD for Schuko socket plus DMX socket.Eg:mod. 5030040C is configurated with 1,5 m cable tail 3x2,5 mm 2 onthe top and CEE 17 16A socket at the bottom.Model Niki SS3 Niki SS4 Niki SS5 Niki SS6Max load 40 kg 40 kg 40 kg 40 kgSelf weight 17 kg 18 kg 19 kg 20 kgMax extension 3 m 4 m 5 m 6 mClosed length 0,68 m 0,70 m 0,72 m 0,76 mClosed width 0,52 m 0,52 m 0,52 m 0,52 mDepth 0,11 m 0,11 m 0,11 m 0,11 mLifting systemTopattachmentBottomattachment2 ropesØ 2 mm28 mmspigot28 mmsocket2 ropesØ 2 mm28 mmspigot28 mmsocket2 ropesØ 2 mm28 mmspigot28 mmsocket2 ropesØ 2 mm28 mmspigot28 mmsocketBottom attachment with 28F-16M/F 28F-16M/F 28F-16M/F 28F-16M/Funiversal headCode withuniversal head5030130 5030<strong>14</strong>0 5030150 5030160Code Schuko 5030030S 5030040S 5030050S 5030060SCodeCEE-Version5030030C 5030040C 5030050C 5030060CCodeDMX-Version5030030D 5030040D 5030050D 5030060DNiki DS 3/4/5/6 Pole OperatedPantograph mit Doppel-SchereKompakter Pantograph mit geringem Eigengewicht für Leuchten miteiner Last von bis zu 40 kg - ideal für kleine, mittlere und große Studios.Die Modelle mit Doppel-Schere und Doppelseilen sorgen für äußersteStabilität und hohe Tragkraft.Für die Sicherheit der Lasten sorgt sowohl oben als auch unten einEndanschlag. Der Pantograph erfüllt die Vorschriften der DIN 15560-46.Lieferoptionen: TOP-Seite: 1,5m langes Anschlusskabel (3x2,5mm²)mit offenen Enden; BOTTOM-Seite: CEE 16 A Buchse (Bestellcode umBuchstabe C erweitern), Schukobuchse (Bestellcode um Buchstabe Serweitern), CEE + DMX Buchse (Bestellcode um BuchstabenkombinationCD erweitern), Schuko + DMX Buchse (Bestellcode um BuchstabenkombinationSD erweitern)EIGENSCHAFTENū Mechanisches Sicherheitssystemsowohl oben als auch untenū Zwei unabhängige Hubseilemit Niveauregulierungū Verbesserte Stabilität durch Doppel-Schere um Schaukeln zu vermeidenū Doppelte Stabilisierungsmechanismenum Seitwärts-Schwankungenzu vermeidenū Äußerst gleichmäßiges undgeräuscharmes Heben und Senkenū Bedienung manuell oderper Bedienstangeū Individuelle Ausführungen auf Anfrageū Zum Betrieb mehrererLeuchten können Querstangenoder Schienen bis zu 1m Länge ander Unterseite montiert werden.ū elektrische Konfektionen nachKundenwunsch möglichū Universalaufnahme 28mmFemale - 16mm Male / Femaleoptional erhältlichFEATURESū Two independent liftingropes with leveling systemū Double scissors to improvestability and avoid frontal swayū Double stabilizing deviceto avoid lateral swayū Mechanical top and bottom limitsū Extremely smooth andsilent movementū Operated by manual ormotorized <strong>light</strong>ing poleū Customized extension on requestū One meter pipe or rail canbe installed at the bottom tohang more than one <strong>light</strong>ū Customized electricalconfigurationū Universal head 28F-16M/Fbottom attachment on requestCompact and <strong>light</strong> pole operated pantograph. Designed to suspend luminaireswith loads of up to 40 kg.It is ideal for medium and large studios.The mechanism system with double scissors and double ropes ensurestability and great performances. It is equipped with a top and bottomend stop safety system.The pantograph is compliant with DIN15560-46. The electrical harnessconfiguration with 1,5 m cable tail 3x2,5 mm 2 bare ends on the top andsocket for luminaire at the bottom is available on request.Model Niki DS3 Niki DS4 Niki DS5 Niki DS6Max load 40 kg 40 kg 40 kg 40 kgSelf weight 21 kg 22 kg 23 kg 24 kgMax extension 3 m 4 m 5 m 6 mClosed length 0,64 m 0,68 m 0,72 m 0,76 mClosed width 0,52 m 0,52 m 0,52 m 0,52 mDepth 0,15 m 0,15 m 0,15 m 0,15 mLiftingsystemTopattachmentBottomattachmentCode withuniversal headCode Schuko-VersionCodeCEE-VersionCode DMX-Version2 ropesØ 2 mm28 mmspigot28 mmsocket2 ropesØ 2 mm28 mmspigot28 mmsocket2 ropesØ 2 mm28 mmspigot28 mmsocket2 ropesØ 2 mm28 mmspigot28 mmsocket5050130 5050<strong>14</strong>0 5050150 50501605050030S 5050040S 5050050S 5050060S5050030C 5050040C 5050050C 5050060C5050030D 5050040D 5050050D 5050060D252


<strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographs | Stative, Lifte & Pantographen 16Niki DSM 3/4/5/6Die motorisierte Version der Niki DS Pantographen ermöglicht eineschnelle, einfache und präzise Positionierung der Leuchten in einemStudio oder einer Bühne. Für Leuchten mit einer Last von bis zu40 kg – daher ideal für kleine, mittlere und große Studios.Die Modelle mit Doppel-Schere und Doppelseilen sorgen für äußersteStabilität und hohe Tragkraft. Für die Sicherheit der Lasten sorgtsowohl oben als auch unten ein Endanschlag. Der Pantograph erfülltdie Vorschriften der DIN 15560-46.Lieferoptionen: TOP-Seite: 1,5m langes Anschlusskabel (3x2,5mm²)mit offenen Enden; BOTTOM-Seite: CEE 16 A Buchse (Bestellcode umBuchstabe C erweitern), Schukobuchse (Bestellcode um Buchstabe Serweitern), CEE + DMX Buchse (Bestellcode um BuchstabenkombinationCD erweitern), Schuko + DMX Buchse (Bestellcode um BuchstabenkombinationSD erweitern)Motorized version of Niki DS pantograph - it allows quick, easy andprecise positioning of <strong>light</strong>ing fixtures in a studio or stage.Designed to suspend luminaires with loads of up to 40 kg. It is ideal formedium and large studios. The mechanism system with double scissorsand double ropes ensure stability and great performances.It is equipped with a top and bottom end stop safety system. The pantographis compliant with DIN 15560-46. The electrical harness configurationwith 1,5 m cable tail 3x2,5 mm 2 bare ends on the top and socketfor luminaire at the bottom is available on request adding the letter Cat the end of the code for CEE 17 16A socket, S for Schuko socket, CD forCEE 17 socket plus DMX socket and SD for Schuko socket plus DMX socket.Model Niki DSM3 Niki DSM4 Niki DSM5 Niki DSM6Max load 40 kg 40 kg 40 kg 40 kgSelf weight 21 kg 22 kg 23 kg 24 kgMax extension 3 m 4 m 5 m 6 mClosed length / Closed width 0,64 m / 0,52 m 0,68 m / 0,52 m 0,72 m / 0,52 m 0,76 m / 0,52 mDepth 0,26 m 0,26 m 0,26 m 0,26 mLifting system 2 ropes Ø 2 mm 2 ropes Ø 2 mm 2 ropes Ø 2 mm 2 ropes Ø 2 mmTop attachment 28 mm spigot 28 mm spigot 28 mm spigot 28 mm spigotBottom attachment 28 mm socket 28 mm socket 28 mm socket 28 mm socketBottom attachment with universal head 28F-16M/F 28F-16M/F 28F-16M/F 28F-16M/FMotor unit0,18kW 3 phase - 400Vac 50Hz (208V AC 60Hz) Trasmission RatioLifting speed 6 m/min 6 m/min 6 m/min 6 m/minTravel limitSlack wire safety / Overload safetyMotorischer PantographEIGENSCHAFTENū Schnelle, einfache und präzisePositionierung der Leuchtenū 3-Phasen Motor 0,18kW(einphasig auf Anfrage)ū Mechanisches Sicherheitssystemsowohl oben als auch untenū Zwei unabhängige Hubseilemit Niveauregulierungū Verbesserte Stabilität durch Doppel-Schere um Schaukeln zu vermeidenū Doppelte Stabilisierungsmechanismenum Seitwärts-Schwankungen zu vermeidenū Äußerst gleichmäßiges undgeräuscharmes Heben und Senkenū Der Motor wird durch einenDrehschalter gestartet und über eineBedienstange oder eine optionalerhältliche Fernbedienung gesteuertū Individuelle Ausführungenauf Anfrageū Zum Betrieb mehrerer Leuchtenkönnen Querstangen oder Schienenan der Unterseite montiert werden.ū Universalaufnahme 28mmFemale - 16mm Male / Femaleoptional erhältlichFEATURESū Quick, easy andprecise positioning ofsuspended luminairesū 3 phasemotor 0,18kW(single phase on request)ū Two independent liftingropes with leveling systemū Double scissors to improve stabilityand avoid frontal swayū Double stabilizing deviceto avoid lateral swayū Electrical top and bottom limitsū Extremely smooth andsilent movementū The motor is activated byan on board momentaryrotary switch operated by<strong>light</strong>ing pole or from a remotecontrol box (as optional)ū Customized extensionon requestū Pipe or rail can be installedat the bottom to hangmore than one luminaireū Universal head 28F-16M/Fbottom attachment on requestTwo micro switches for top and bottom limits plus two extra top and bottom emergency safety limits set up bymanufacturerTwo safety switches (one for each rope) / Two safety switches (one for each rope)Code with universal head 5055130 5055<strong>14</strong>0 5055150 5055160Schuko-Version 5055030S 5055040S 5055050S 5055060SCEE-Version 5055030C 5055040C 5055050C 5055060CDMX-Version 5055030D 5055040D 5055050D 5055060DBodenstativ 060 / 061<strong>LTH</strong> PRO.fessional Dreibein-Bodenstativ in schwarzund silber erhältlich.Modell 061: Höhe: 5,5cm, Durchmesser: 13cm;mit M10 SchraubeModell 060: Höhe: 6cm, Durchmesser: 10cm;mit M10 SchraubeBodenstativ 060 schwarz Code 7320Bodenstativ 061 schwarz Code 7940<strong>LTH</strong> PRO.fessional 3-leg floorstand - available inblack and silver.Modell 061: height: 5,5cm, diameter: 13cm;with M10 screwModell 060: height: 6cm, diameter: 10cm;with M10 screwBodenstativ 061 silber Code 8287Bodenstativ 061 weiß Code 8288Boden-/WandmontageplatteFür PAR16/36/56/64 Punkt- und Spotstrahler.Einfachste Montage mit versenkter Schraube undFlügelmutter durch mittiges Montageloch. ZusätzlicheMontagelöcher ( Ø 5 mm) zum Befestigenund Justieren der PAR-Scheinwerfer am Bodenoder an der Wand.Material: Polyamide (PA) schwarz schlagzäh. inkl.passender Schraube & Flügelmutter. Durchmesser27,5 cm, Höhe 4 cm.Floor and wall mounting plate for allPAR16/36/56/64 Flood and Spot<strong>light</strong>s. Easy to usewith bolt and butterfly nut through center mountinghole. Three mounting holes ( Ø 5 mm) to fix the plateto the wall or floor if required. Simple, elegant andinexpensive method for mounting PAR cans.Material: Black shock resistant PA (Polyamide).Dimensions: Diameter 27.5 cm, Height 4 cm. Includingsuitable bolt and butterfly nut .Boden-/Wandmontageplatte Code 38163253


16Stative, Lifte & Pantographen | <strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographsQualitäts-StativeQualitäts-StativeMade inItaly.Made inItaly.MU066 Spider stand blue<strong>LTH</strong> PRO.fessional Spider Stand MU066 zurAufnahme von Kameras.<strong>LTH</strong> PRO.fessional Spider Stand MU066 for cameras.MU066 Spider stand blue Code MU066Minimum height: 4 cmClosed length: 10 cmWeight: 0,5 kgSpigot: Spigot 1/4‘‘ threadsMaximum Height: 4 cmFootprint ø: 20 cm<strong>LTH</strong> 355Universal floor stand<strong>LTH</strong> PRO.fessional 355 Universal floor stand.EIGENSCHAFTEN FEATURESū Standfüße ausū anodized aluminum legseloxiertem Aluminium ū central column withū Aufnahme für 28mm, die-casting legs mountsowie 19mm Zapfen for 28mm spigotor 19 mm spigotMiniClosed length: 35,1 cmWeight: 1,05 kgSpigot: 28mm spigotMaximum Height: 13 cmFootprint ø: 60 cmMaximum load: 10kgMaximum load: 3 kg<strong>LTH</strong> 355 Universal floor stand Code <strong>LTH</strong>355Spigot: 19 mm spigotMade inItaly.Qualitäts-StativeMade inItaly.Qualitäts-Stative<strong>LTH</strong> 003 Backlite Stand<strong>LTH</strong> PRO.fessional 003 Backlite Stand inkl. einerAufnahme für 16mm (5/8“) Zapfen zur Bodenmontagevon Scheinwerfern.Minimum height: 7 cmClosed length: 30 cmWeight: 1 kgSpigot: 16 mmMaximum Height: 7 cmFootprint ø: 61 cmMaximum load: 16 kgWheels available<strong>LTH</strong>003 Backlite Stand Code <strong>LTH</strong>003<strong>LTH</strong> PRO.fessional 003 Backlite Stand incl. receptaclefor 16mm (5/8”) spigot for floor installationof flood<strong>light</strong>s.<strong>LTH</strong> 003 Backlite Miniwithout PoleMinimum height: 9,2 cmWeight: 0,85 kgSpigot: Type 8Footprint ø: 62 cmMaximum load: 16 kgStativ 003MBacklite Mini without PoleCode <strong>LTH</strong>003MA2009 Turtle Basesteel chrome<strong>LTH</strong> PRO.fessional Schwerlast Bodenstatv.<strong>LTH</strong> Pro.fessional high load floor stand.A2009 Turtle Base Code <strong>LTH</strong>A2009Minimum height: 30 cmClosed length: 30 cmWeight: 2,8 kgSpigot: 28 mmMaximum Height: 30 cmFootprint ø: 100cmMaximum load: 50 kgWheels available254


<strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographs | Stative, Lifte & Pantographen 16Qualitäts-StativeQualitäts-StativeMade inItaly.Made inItaly.<strong>LTH</strong> 001<strong>LTH</strong> PRO.fessional 001 Nano Stand Alu.EIGENSCHAFTENū 5 Sektionen, 4 Auszügeū Ø 25-22-18-15-12mmū Ausleger: 15x5mmFEATURESū 5 sections, 4 risersū ø 25-22-18-15-12 mmū Flat Leg: 15x5 mmMinimum height: 50 cmClosed length: 48 cmWeight: 0,95 kgSpigot: Type 2Maximum Height: 195 cmMU015<strong>LTH</strong> PRO.fessional MU015 Stand with Type 2 Top AluEIGENSCHAFTEN FEATURESū 5 Sektionen, 4 Auszügeū Ø 25-22-18-15-12mmū Ausleger: 15x15x2mmū Auszug: 10x10x1mmū 5 sections, 4 risersū ø 25-22-18-15-12 mmū Leg: 15x15x2 mmū Extendible Leg:10x10x1 mmMinimum height: 50cmClosed length: 48 cmMax. Footprint ø: 260 cmWeight: 1,2 kgMaximum Height: 260 cmMin. Footprint ø: 105 cm<strong>LTH</strong>001B, alu black Code <strong>LTH</strong>001B<strong>LTH</strong>001, alu silver Code <strong>LTH</strong>001Footprint ø: 100 cmMaximum load: 1,9 kgMU015AB, alu black Code MU015ABMU015A, alu silver Code MUO15AMaximum load: 1,9 kgSpigot: Type 2Made inItaly.Qualitäts-StativeMade inItaly.Qualitäts-Stative<strong>LTH</strong> 156<strong>LTH</strong> PRO.fessional 156 Backlite Alu StandMinimum height: 66 cmClosed length: 62 cm<strong>LTH</strong> 051<strong>LTH</strong> PRO.fessional 051 Mini Compact Stand AluMinimum height: 70 cmClosed length: 67 cmEIGENSCHAFTENū 4 Sektionen, 3 Auszügeū Ø 25-22-18-15 mmū Ausleger Ø: 20 mmFEATURESū 4 sections, 3 risersū ø 25-22-18-15 mmū Leg ø: 20 mmWeight: 2 kgSpigot: Type2Maximum Height: 210 cmEIGENSCHAFTENū 4 Sektionen, 3 Auszügeū Ø 25-22-18-15mmū Ausleger Ø: 20mmFEATURESū 4 sections, 3 risersū ø 25-22-18-15 mmū Leg ø: 20 mmWeight: 4 kgSpigot: Type 2Maximum Height: 240 cm<strong>LTH</strong>156BLB, alu black Code <strong>LTH</strong>156BLB<strong>LTH</strong>156, alu silver Code <strong>LTH</strong>156BLFootprint ø: 45cmMaximum load: 1 kg<strong>LTH</strong>051B, alu black Code <strong>LTH</strong>051B<strong>LTH</strong>051, alu silver Code <strong>LTH</strong>051Footprint ø: 95 cmMaximum load: 1,5 kg255


16Stative, Lifte & Pantographen | <strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographsQualitäts-StativeQualitäts-StativeMade inItaly.Made inItaly.MU 0<strong>14</strong><strong>LTH</strong> PRO.fessional MU0<strong>14</strong> Stand with Type 3 TopEIGENSCHAFTENū 4 Sektionen, 3 Auszügeū Ø 25-22-18-15mmū Ausleger Ø: 20mmFEATURESū 4 sections, 3 risersū ø 25-22-18-15 mmū Leg ø: 20 mmMU0<strong>14</strong>AB, alu black Code MU0<strong>14</strong>ABMU0<strong>14</strong>A, alu silver Code MU0<strong>14</strong>AMinimum height: 67 cmClosed length: 76 cmWeight: 1,7 kgSpigot: Type 3Maximum Height: 260 cmFootprint ø: 106 cmMaximum load: 1,7 kg<strong>LTH</strong> 005 steel<strong>LTH</strong> PRO.fessional 005 Ranker Stand Version SteelEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2Auszügeū Ø 35-30-25mmū Ausleger Ø: 22mmFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 35-30-25 mmū Leg ø: 22 mm<strong>LTH</strong>005MT, steel black Code <strong>LTH</strong>005MT<strong>LTH</strong>005X, steel silver Code <strong>LTH</strong>005XZubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Minimum height: 105 cmClosed length: 100 cmWeight: 4,5 kgSpigot:Type4+spigot <strong>LTH</strong>013Maximum Height: 295 cmFootprint ø: 110 cmMaximum load: 20 kgWheels availableMade inItaly.Qualitäts-StativeMade inItaly.Qualitäts-Stative<strong>LTH</strong> 005 alu<strong>LTH</strong> PRO.fessional 005 Ranker Stand Version AluEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 35-30-25mmū Ausleger Ø: 22mmū optional luftgefedertFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 35-30-25 mmū Leg ø: 22 mmū Air cushioned : available<strong>LTH</strong>005B, alu black Code <strong>LTH</strong>005B<strong>LTH</strong>005, alu silver Code <strong>LTH</strong>005Zubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Minimum height: 105 cmClosed length: 100 cmWeight: 2 kgSpigot: Type 4+spigot <strong>LTH</strong>013Maximum Height: 295 cmFootprint ø: 110 cmMaximum load: 10,5 kgWheels available<strong>LTH</strong> 052<strong>LTH</strong> PRO.fessional 052 Compact Stand AluEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 25-22-18 mmū Ausleger Ø: 20mmFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 25-22-18 mmū Leg ø: 20 mm<strong>LTH</strong>052B, alu black Code <strong>LTH</strong>052B<strong>LTH</strong>052, alu silver Code <strong>LTH</strong>052Minimum height: 90 cmClosed length: 85 cmWeight: 1,3 kgSpigot: Type 2Maximum Height: 250 cmFootprint ø: 110 cmMaximum load: 5 kg256


<strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographs | Stative, Lifte & Pantographen 16Qualitäts-StativeQualitäts-StativeMade inItaly.Made inItaly.<strong>LTH</strong> 004 alu<strong>LTH</strong> PRO.fessional 004 Master Stand Version AluEIGENSCHAFTENū 4 Sektionen, 3 Auszügeū Ø 35-30-25-20 mmū Ausleger Ø: 22 mmū optional luftgefedertFEATURESū 4 sections, 3 risersū ø 35-30-25-20 mmū Leg ø: 22 mmū Air cushioned: availableMinimum height: 110 cmClosed length: 110 cmWeight: 2,5 kgSpigot: Type 2Maximum Height: 385 cm<strong>LTH</strong> 004 steel<strong>LTH</strong> PRO.fessional 004 Master Stand Version SteelEIGENSCHAFTENū 4 Sektionen, 3 Auszügeū Ø 35-30-25-20 mmū Ausleger Ø: 22 mmū optional luftgefedertFEATURESū 4 sections, 3 risersū ø 35-30-25-20 mmū Leg ø: 22 mmū Air cushioned: availableMinimum height: 110 cmClosed length: 110 cmWeight: 5 kgSpigot: Type 2Maximum Height: 385 cm<strong>LTH</strong>004B, alu black Code <strong>LTH</strong>004B<strong>LTH</strong>004, alu silver Code <strong>LTH</strong>004Zubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Footprint ø: 110 cmMaximum load: 9,5 kgWheels available<strong>LTH</strong>004MT, steel black Code <strong>LTH</strong>004MT<strong>LTH</strong>004X, steel silver Code <strong>LTH</strong>004XZubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Footprint ø: 110 cmMaximum load: 16 kgWheels availableMade inItaly.Qualitäts-StativeMade inItaly.Qualitäts-Stative<strong>LTH</strong> 070<strong>LTH</strong> PRO.fessional 070 Followspot StandEIGENSCHAFTENū 2 Sektionen, 1 Auszugū Ø 50-40 mmū Ausleger Ø: 30 mmū optionalmitNivellierungFEATURESū 2 sections, 1 riserū ø 50-40 mmū Leg ø: 30 mmū Levelling leg: available<strong>LTH</strong>070BU, steel black Code <strong>LTH</strong>070BU<strong>LTH</strong>070CSU,Code <strong>LTH</strong>070CSUsteel chrome platedMinimum height: 90 cmClosed length: 105 cmWeight: 6,5 kgSpigot: Type 7Maximum Height: 150 cmFootprint ø: 109 cmMaximum load: 40 kgWheels available<strong>LTH</strong> 111alu<strong>LTH</strong> PRO.fessional 111 Tall Cine Stand Version AluEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 35-30-25 mmū Ausleger Ø: 22 mmū mit NivellierungFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 35-30-25 mmū Leg ø: 22 mmū One levelling leg<strong>LTH</strong>111AB, alu black Code <strong>LTH</strong>111AB<strong>LTH</strong>111A, alu silver Code <strong>LTH</strong>111AZubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Minimum height: 150 cmClosed length: 160 cmWeight: 6 kgSpigot: Type 7Maximum Height: 380 cmFootprint ø: 110 cmMaximum load: 15 kgWheels available257


16Stative, Lifte & Pantographen | <strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographsQualitäts-StativeQualitäts-StativeMade inItaly.Made inItaly.<strong>LTH</strong> 111 steel<strong>LTH</strong> PRO.fessional 111 Tall Cine Stand Version SteelEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 35-30-25 mmū Ausleger Ø: 22mmū mit NivellierungFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 35-30-25 mmū Leg ø: 22 mmū One levelling legMinimum height: 150 cmClosed length: 160 cmWeight: 10 kgSpigot: Type 7<strong>LTH</strong> 270<strong>LTH</strong> PRO.fessional 270 Super Stand Version SteelEIGENSCHAFTEN FEATURESū 3 Sektionen, 2 Auszüge ū 3 sections, 2 risersū Ø 50-40-35 mmū ø 50-40-35 mmū Ausleger Ø: 30 mm ū Leg ø: 30 mmū optional mit Nivellierung ū Levelling leg: availableMinimum height: <strong>14</strong>5 cmClosed length: 130 cmWeight: 6,2 kgSpigot: Type 7Maximum Height: 300 cmMaximum Height: 380 cm<strong>LTH</strong>270BSU, steel black Code <strong>LTH</strong>270BSUFootprint ø: <strong>14</strong>0 cm<strong>LTH</strong>111BSU, steel black Code <strong>LTH</strong>111BSU<strong>LTH</strong>111CSU, steel silver Code <strong>LTH</strong>111CSUZubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Footprint ø: 110 cmMaximum load: 25 kgWheels available<strong>LTH</strong>270CSU,steel chrome plated<strong>LTH</strong>270CSU steelchrome inkl. Räderset<strong>LTH</strong>270BSU steel blackinkl. RädersetCode <strong>LTH</strong>270CSUCode <strong>LTH</strong>270CSU-WCode <strong>LTH</strong>270BSU-WMaximum load: 35 kgWheels availableZubehör Accessories CodeRäderset Typ 2 wheel set Type 2 <strong>LTH</strong>WHEELS2Made inItaly.Qualitäts-StativeMade inItaly.Qualitäts-Stative<strong>LTH</strong> MU013AB<strong>LTH</strong> PRO.fessional MU013 Stand with Type 7 Top AluEIGENSCHAFTENū 2 Sektionen, 1 Auszugū Ø 35-30mmū Ausleger Ø: 22mmFEATURESū 2 sections, 1 riserū ø 35-30 mmū Leg ø: 22 mmMU013AB, alu black Code MU013ABMinimum height: 110 cmClosed length: 90 cmWeight: 1,7 kgSpigot: Type 5Maximum Height: 185 cmFootprint ø: 110 cmMaximum load: 15 kg<strong>LTH</strong> 008 alu<strong>LTH</strong> PRO.fessional 008 Cine Stand Version AluEIGENSCHAFTENū 2 Sektionen, 1 Auszugū Ø 35-30mmū Ausleger Ø: 22mmū mit NivellierungFEATURESū 2 sections, 1 riserū ø 35-30 mmū Leg ø: 22 mmū One levelling leg<strong>LTH</strong>008BU, alu black Code <strong>LTH</strong>008BU<strong>LTH</strong>008, alu silver Code <strong>LTH</strong>008Zubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Minimum height: 130 cmClosed length: 115 cmWeight: 5 kgSpigot: Type 7Maximum Height: 215 cmFootprint ø: 120 cmMaximum load: 15 kgWheels available258


<strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographs | Stative, Lifte & Pantographen 16Qualitäts-StativeQualitäts-StativeMade inItaly.Made inItaly.<strong>LTH</strong> 008 steel<strong>LTH</strong> PRO.fessional 008 Cine Stand Version SteelEIGENSCHAFTENū 2 Sektionen, 1 Auszugū Ø 35-30 mmū Ausleger Ø: 22 mmū mit NivellierungFEATURESū 2 sections, 1 riserū ø 35-30 mmū Leg ø: 22 mmū One levelling legMinimum height: 130 cmClosed length: 115 cmWeight: 7 kgSpigot: Type 7Maximum Height: 215 cm<strong>LTH</strong> 007 alu<strong>LTH</strong> PRO.fessional 007 Senior Stand Version AluEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 35-30-25 mmū Ausleger Ø: 22 mmū mit NivellierungFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 35-30-25 mmū Leg ø: 22 mmū One levelling legMinimum height: 125cmClosed length: 125 cmWeight: 5 kgSpigot: Type 7Maximum Height: 325 cm<strong>LTH</strong>008BSU, steel black Code <strong>LTH</strong>008BSU<strong>LTH</strong>008CSU, steel silver Code <strong>LTH</strong>008CSUZubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Footprint ø: 120 cmMaximum load: 30 kgWheels available<strong>LTH</strong>007BU, alu black Code <strong>LTH</strong>007BU<strong>LTH</strong>007, alu silver Code <strong>LTH</strong>007Zubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Footprint ø: 120 cmMaximum load: 15 kgWheels availableMade inItaly.Qualitäts-StativeMade inItaly.Qualitäts-Stative<strong>LTH</strong> 007 steel<strong>LTH</strong> PRO.fessional 007 Senior Stand Version SteelEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 35-30-25mmū Ausleger Ø: 22mmū mit NivellierungFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 35-30-25 mmū Leg ø: 22 mmū One levelling legMinimum height: 125cmClosed length: 125 cmWeight: 7,5 kgSpigot: Type 7Maximum Height: 325 cm<strong>LTH</strong> 126 alu<strong>LTH</strong> PRO.fessional 126 Heavy Duty Stand Version AluEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 40-35-30mmū Ausleger Ø: 22mmū mit NivellierungFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 40-35-30 mmū Leg ø: 22 mmū One levelling legMinimum height: 130 cmClosed length: 130 cmWeight: 5,5 kgSpigot: Type 7Maximum Height: 335 cm<strong>LTH</strong>007BSU, steel black Code <strong>LTH</strong>007BSU<strong>LTH</strong>007CSU, steel silver Code <strong>LTH</strong>007CSUZubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Footprint ø: 120 cmMaximum load: 2 5 kgWheels available<strong>LTH</strong>126AB, alu black Code <strong>LTH</strong>126AB<strong>LTH</strong>126A, alu silver Code <strong>LTH</strong>126AZubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Footprint ø: 130 cmMaximum load: 15 kgWheels available259


16Stative, Lifte & Pantographen | <strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographsQualitäts-StativeQualitäts-StativeMade inItaly.Made inItaly.<strong>LTH</strong> 126 steel<strong>LTH</strong> PRO.fessional 126 Heavy Duty Stand VersionSteelEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 40-35-30mmū Ausleger Ø: 22mmū mit NivellierungFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 40-35-30 mmū Leg ø: 22 mmū One levelling leg<strong>LTH</strong>126BSU, steel black Code <strong>LTH</strong>126BSUMinimum height: 130 cmClosed length: 130 cmWeight: 8,5 kgSpigot: Type 7Maximum Height: 335 cmFootprint ø: 130 cm<strong>LTH</strong> 3<strong>14</strong> B<strong>LTH</strong> PRO.fessional 3<strong>14</strong>B Stand KitEIGENSCHAFTENū 1 x Teleskopstange<strong>LTH</strong> 272Bū 2 x Stativ <strong>LTH</strong> 052Bū 1 x TransporttascheMU030FEATURESū 1 x TelescopiePole <strong>LTH</strong> 272Bū 2 x Stand <strong>LTH</strong> 052Bū 1 x TransportBag MU030Minimum height: 90 cmClosed length: 85 cmWeight: 1,3 kgSpigot: Type 2Maximum Height: 250 cm<strong>LTH</strong>126CSU, steel silver Code <strong>LTH</strong>126CSUZubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Maximum load: 40 kgWheels available<strong>LTH</strong>3<strong>14</strong>B Code <strong>LTH</strong>3<strong>14</strong>BFootprint ø: 110 cmMaximum load: 5 kgMade inItaly.Qualitäts-StativeMade inItaly.Qualitäts-Stative<strong>LTH</strong> MU032 aluMinimum height: 105 cm<strong>LTH</strong> 272B / MU030Extensions: 115 cm<strong>LTH</strong> PRO.fessional MU032 alu black Lighting boomwith Type 1 TopEIGENSCHAFTEN FEATURESū 2 Sektionen, 1 Auszugū Ø 30-25mmū 2 sections, 1 riserū ø 30-25 mmMU032 alu black Code MU032ABClosed length: 105 cmWeight: 1,5 kgSpigot: Type 1Maximum Height: 180 cmFootprint ø:Maximum load: 5 kg<strong>LTH</strong> PRO.fessional 272B Background SupportEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 28-25-22 mmFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 28-25-22 mm<strong>LTH</strong>272B alu black Code <strong>LTH</strong>272BMU030 transport kit bag Code MU030Closed length: 115 cmWeight: 0,5 kgExtensions: 300 cmSpigot: type 4 (both ends)Maximum load: 5 kg260


<strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographs | Stative, Lifte & Pantographen 16<strong>LTH</strong> 087NW Kurbelstativ<strong>LTH</strong> PRO.fessional 087NW Wind-Up Kurbelstativ.Das Selflock-System verhindert ungewolltesAbsenken der Last und sorgt somit für mehrSicherheit.Merkmale: die Montage eines Stahlbolzensdurch das obere Rohr bietet höchste Stabilitätund eine solide Installation. Die Höheneinstellungder oberen Sektion kann durch einTrittbrett eingestellt werden.<strong>LTH</strong> PRO.fessional 483T 3 SCT Wind-Up Standw/Auto Self-Locking device. Auto Self-Locking devicestop unexpected drop-off, and make operation safer.Features: The stand top mounted by a steel boltthrough the top tube that offers most sturdy andsolid assembly. The tension of break shoe can beadjusted with Allen wrench. Top section tube canbe adjusted by stepping on foot step.<strong>LTH</strong>087NW, silber Code <strong>LTH</strong>087NW<strong>LTH</strong>087NWB, schwarz Code <strong>LTH</strong>087NWBEIGENSCHAFTEN FEATURESū 3 Sektionenū 3 sections.ū 2 Auszügeū Dia.: 55mm, 45mm, 38mmū Durchmesserū Leg dia.: 30mmSektionen: 55mm, ū Chrome plated steel stand45mm, 38mmū w/geared column.ū Durchmesserū 2 risers extendAusleger: 30mmsimultaneouslyū Material: Stahlū at one elevation of 4.4cm perū Inkl. Kurbelū handle turn.ū 4,4cm Höhenverstellung ū Safety cable ensurespro Kurbelumdrehung, simultaneousū Sicherungskabel für ū retrieval of all sections.beide Auszügeū With 1 leveling legMaximum Height: 380 cmFootprint ø: 128 cmWeight: 22,4 kgClosed length: 181 cmWheels availableMaximum load: 30 kgMade inItaly.Qualitäts-StativeStativ mit KurbelAluminium 3,8mDieses Stativ gehört zu den stabileren seiner Klasse.Es beinhaltet starke Stahlseile für den Auszug undeine Winde für schwerere Lasten.Es kann benutzt werden um beispielsweise LichtoderTontechnik mit den entsprechenden Aufnahmenzu tragen. Eines der drei Standbeine kannverlängert werden, falls das Stativ einmal aufschrägem Untergrund betrieben wird.This stand is one of the most robust in its class. Itincludes strong steel ropes for the extension tubesand a winch for heavier loads.It can be used to support <strong>light</strong> or sound equipmentwith the corresponding spigots. One of the three legsis adjustable, so it can equate every uneven ground.EIGENSCHAFTENū Lädt bis zu 50 kgū Kann bis zu 3,8 mausgefahren werdenū Winde für schwere Lastenū Starkes Stahlseilfür den Auszugū Ein Fuß verlängerbar fürUnebenheiten am BodenMinimum height: 1,95 mFEATURESū Loads up to 50 kgū maximumheight 3.8 mwinch forheavy loadsū Strong steel cableū Adjustable leg foruneven groundClosed length: 260 x 185 x 1950 mmWeight: 16,10 kgMaximum Height: 3,80 mMaximum load: 50 kgStativ mit KurbelAluminium 3,8mCode 102092<strong>LTH</strong> MU500<strong>LTH</strong> PRO.fessional MU500 Stand with Type 4 TopEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 35-30-25mmū Ausleger: 22x22mmū optional mitNivellierungFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 35-30-25 mmū Leg: 22x22 mmū Levelling leg: availableMU500SCPsteel chrome platedCode MU500SCPMU500SB steel black Code MU500SBMinimum height: 105 cmClosed length: 95 cmWeight: 5 kgSpigot: Type 4Maximum Height: 225 cmFootprint ø: 90 cmMaximum load: 25 kgWheels available261


16Stative, Lifte & Pantographen | <strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographsQualitäts-StativeQualitäts-StativeMade inItaly.Made inItaly.<strong>LTH</strong> MU160 / A416JM<strong>LTH</strong> PRO.fessional MU160 / <strong>LTH</strong> A416JM Baby StandEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 35-30-25mmū Ausleger Ø: 22mmū mit NivellierungFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 35-30-25 mmū Leg ø: 22 mmū One levelling legMinimum height: 120 cmClosed length: 100 cmWeight: 5 kgSpigot: Type 4<strong>LTH</strong> A410C<strong>LTH</strong> PRO.fessional A410C Baby Stand Version SteelEIGENSCHAFTENū 4 Sektionen, 3 Auszügeū Ø 35-30-25-20mmū Ausleger Ø: 22mmū mit NivellierungFEATURESū 4 sections, 3 risersū ø 35-30-25-20 mmū Leg ø: 22 mmū One levelling legMinimum height: 135 cmClosed length: 115 cmWeight: 6,2 kgSpigot: Type 3MU160Z zinc steel Code MU160ZMaximum Height: 290 cmMaximum Height: 415 cmMU016X stainless steel Code MU016X<strong>LTH</strong>A416JMsteel chrome platedCode <strong>LTH</strong>A416JMZubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Footprint ø: 110 cmMaximum load: 20 kgWheels available<strong>LTH</strong>A410C steel black Code <strong>LTH</strong>A410CZubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Footprint ø: 130 cmMaximum load: 25 kgWheels availableMade inItaly.Qualitäts-StativeMade inItaly.Qualitäts-Stative<strong>LTH</strong> A400BMinimum height: 115 cm<strong>LTH</strong> A630BMinimum height: 90 cm<strong>LTH</strong> PRO.fessional A400B Baby Stand Version AluEIGENSCHAFTEN FEATURESū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 35-30-25 mmū Ausleger: 22x22 mmū optional mitNivellierungū 3 sections, 2 risersū ø 35-30-25 mmū Leg: 22x22 mmū Levelling leg: availableClosed length: 95 cmWeight: 3,6 kgSpigot: Type 4qMaximum Height: 270 cmFootprint ø: 130 cmMaximum load: 11 kg<strong>LTH</strong> PRO.fessional A630B Minimax StandEIGENSCHAFTEN FEATURESū 4 Sektionen, 3 Auszügeū Ø 35-30-25-20 mmū Ausleger: 22x22 mmū optional mitNivellierungū 4 sections, 3 risersū ø 35-30-25-20 mmū Leg: 22x22 mmū Levelling leg: availableClosed length: 90 cmWeight: 2,5 kgSpigot: Type 4Maximum Height: 335 cmFootprint ø: 95 cmMaximum load: 9 kg<strong>LTH</strong>A400B alu black Code <strong>LTH</strong>A400BWheels available<strong>LTH</strong>A630B alu black Code <strong>LTH</strong>A630BWheels available262


<strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographs | Stative, Lifte & Pantographen 16Qualitäts-StativeQualitäts-StativeMade inItaly.Made inItaly.<strong>LTH</strong> A122<strong>LTH</strong> PRO.fessional A122 Stativ with Type 1 TopMinimum height: 90 cmClosed length: 80 cm<strong>LTH</strong> A120 / A125B<strong>LTH</strong> PRO.fessional A120 / A125B Stand with Type 1 TopMinimum height: 100 cmClosed length: 90 cmEIGENSCHAFTENū 2 Sektionen, 1 Auszugū Ø 50-40mmū Ausleger: 30x30mmū mit NivellierungFEATURESū 2 sections, 1 riserū ø 50-40 mmū Leg: 30x30 mmū One levelling leg<strong>LTH</strong>A122Ssteel chrome platedCode <strong>LTH</strong>A122S<strong>LTH</strong>A122AB alu black Code <strong>LTH</strong>A122ABA122S: 6 kg // A122AB: 4 kgSpigot: Type 1Maximum Height: 135 cmFootprint ø: 90 cmA122S: 30 kg // A122AB: 25 kgWheels availableEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 50-40-35mmū Ausleger: 30x30mmū mit Nivellierung<strong>LTH</strong>A120steel chrome platedFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 50-40-35 mmū Leg: 30x30 mmū One levelling legCode <strong>LTH</strong>A120<strong>LTH</strong>A125B alu black Code <strong>LTH</strong>125SA120: 7 kg // A125B: 5 kgSpigot: Type 1Maximum Height: 200 cmFootprint ø: 90 cmA120: 30 kg // A125B: 25 kgWheels availableMade inItaly.Qualitäts-StativeMade inItaly.Qualitäts-Stative<strong>LTH</strong> A100 / A105B<strong>LTH</strong> PRO.fessional A100 / A105B Stand with Type 1 TopEIGENSCHAFTENū 4 Sektionen, 3 Auszügeū Ø 50-40-35-30 mmū Ausleger: 30x30 mmū mit NivellierungFEATURESū 4 sections, 3 risersū ø 50-40-35-30 mmū Leg: 30x30 mmū One levelling legMinimum height: 170 cmClosed length: <strong>14</strong>5 cmA100: 13 kg // A105B: 8 kgSpigot: Type 1<strong>LTH</strong> A110 / A115B<strong>LTH</strong> PRO.fessional A110 / A115B Stand with Type 1 TopEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszugū Ø 50-40-35mmū Ausleger: 30x30mmū mit NivellierungFEATURESū 3 sections, 2 risersū ø 50-40-35 mmū Leg: 30x30 mmū One levelling legMinimum height: 160 cmClosed length: 135 cmA110: 10 kg // A115B: 6 kgSpigot: Type 1<strong>LTH</strong>A100teel chrome platedCode <strong>LTH</strong>A100<strong>LTH</strong>A105B alu black Code <strong>LTH</strong>A105B<strong>LTH</strong>A105Balu black inkl. RädersetCode <strong>LTH</strong>A105B-WZubehör Accessories CodeRäderset Typ 3 wheel set Type 3 <strong>LTH</strong>WHEELS3Maximum Height: 410 cmFootprint ø: 135 cmA100: 40 kg // A105B: 30 kgWheels available<strong>LTH</strong>A110steel chrome platedCode <strong>LTH</strong>A110<strong>LTH</strong>A115B alu black Code <strong>LTH</strong>A115B<strong>LTH</strong>A110steel chromeinkl. RädersetCode <strong>LTH</strong>A110-W<strong>LTH</strong>A115Balu black inkl. RädersetCode <strong>LTH</strong>A115B-WMaximum Height: 325 cmFootprint ø: 135 cmA110: 40 kg // A115B: 30 kgWheels available263


16Stative, Lifte & Pantographen | <strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographsQualitäts-StativeQualitäts-StativeMade inItaly.Made inItaly.<strong>LTH</strong> A320<strong>LTH</strong> PRO.fessional A320 High Overhead Stand SteelEIGENSCHAFTENū 4 Sektionen, 3 Auszügeū Ø 50-40-35-30mmū Ausleger: 30x30mmū mit NivellierungFEATURESū 4 sections, 3 risersū ø 50-40-35-30 mmū Leg: 30x30 mmū One levelling leg<strong>LTH</strong>A320Code <strong>LTH</strong>A320steel chrome plated<strong>LTH</strong>A320B steel black Code <strong>LTH</strong>A320BZubehör Accessories CodeRäderset Typ 3 wheel set Type 3 <strong>LTH</strong>WHEELS3Minimum height: 199 cmClosed length: 195 cmWeight: 17 kgSpigot: Type 1Maximum Height 570 cm:Footprint ø: 200 cmMaximum load: 40 kgWheels available<strong>LTH</strong> A330<strong>LTH</strong> PRO.fessional A330 Super Overhead StandSteelEIGENSCHAFTENū 5 Sektionen, 4 Auszügeū Ø 50-40-35-30-25mmū Ausleger: 30x30mmū mit Nivellierung<strong>LTH</strong>A330steel chrome plated<strong>LTH</strong>A330Bsteel blackFEATURESū 5 sections, 4 risersū ø 50-40-35-30-25 mmū Leg: 30x30 mmū One levelling legCode <strong>LTH</strong>A330Code <strong>LTH</strong>A330BMinimum height: 250 cmClosed length: 205 cmWeight: 20 kgSpigot: Type 1Maximum Height: 810 cmFootprint ø: 200 cmMaximum load: 30 kgWheels availableMade inItaly.Qualitäts-StativeMade inItaly.Qualitäts-Stative<strong>LTH</strong> A205S<strong>LTH</strong> PRO.fessional A205S Lightweight SteelC-Stand 40”Minimum height: 130 cmClosed length: 120 cm<strong>LTH</strong> A235S<strong>LTH</strong> PRO.fessional A235S Lightweight SteelC-Stand 30”Minimum height: 110 cmClosed length: 100 cmEIGENSCHAFTEN FEATURESū verchromter Stahl ū steel chrome platedū 3 Sektionen, 2 Auszüge ū 3 sections, 2 risersū Ø 35-30-25mmū ø 35 - 30 - 25 mmū Feste Auslegerū Leg ø: 25 mmØ: 25mmū fix legWeight: 4,5 kgSpigot: Type 6Maximum Height: 320 cmFootprint ø: 95 cmEIGENSCHAFTEN FEATURESū verchromter Stahl ū steel chrome platedū 3 Sektionen, 2 Auszüge ū 3 sections, 2 risersū Ø 35-30-25mmū ø 35 - 30 - 25 mmū Feste Auslegerū Leg ø: 25 mmØ: 25mmū fix legWeight: 4,5 kgSpigot: Type 6Maximum Height: 250 cmFootprint ø: 95 cm<strong>LTH</strong>A205S Code <strong>LTH</strong>A205SMaximum load: 10 kg<strong>LTH</strong>A235S Code <strong>LTH</strong>A235SMaximum load: 10 kg264


<strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographs | Stative, Lifte & Pantographen 16Qualitäts-StativeQualitäts-StativeMade inItaly.Made inItaly.<strong>LTH</strong> A255S<strong>LTH</strong> PRO.fessional A255S-Lightweight SteelC-Stand 20”Minimum height: 80 cmClosed length: 80 cm<strong>LTH</strong> A215S<strong>LTH</strong> PRO.fessional A215S Lightweight SteelC-Stand 40”Minimum height: 130 cmClosed length: 120 cmEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 35-30-25mmū Feste AuslegerØ: 25mmū verchromter StahlFEATURESū steel chrome platedū 3 sections, 2 risersū ø 35 - 30 - 25 mmū Leg ø: 25 mmū fix legWeight: 4 kgSpigot: Type 6Maximum Height: 170 cmFootprint ø: 95 cmEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 35-30-25mmū Ausleger Ø: 25mmū mit Nivellierungū verchromter StahlFEATURESū steel chrome platedū 3 sections, 2 risersū ø 35 - 30 - 25 mmū Leg ø: 25 mmū one levelling legWeight: 4,5 kgSpigot: Type 6Maximum Height: 325 cmFootprint ø: 95 cm<strong>LTH</strong>A255S Code <strong>LTH</strong>A255SMaximum load: 8 kg<strong>LTH</strong>A215S Code <strong>LTH</strong>A215SMaximum load: 10 kgMade inItaly.Qualitäts-StativeMade inItaly.Qualitäts-Stative<strong>LTH</strong> A245S<strong>LTH</strong> PRO.fessional A245SLightweight Steel C-Stand 30”Minimum height: 110 cmClosed length: 100 cm<strong>LTH</strong> A256S<strong>LTH</strong> PRO.fessional A256SLightweight Steel C-Stand 20”Minimum height: 80 cmClosed length: 80 cmEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 35-30-25mmū Feste AuslegerØ: 25mmū variabler Auslegerū verchromter StahlFEATURESū steel chrome platedū 3 sections, 2 risersū ø 35 - 30 - 25 mmū Leg ø: 25 mmū one levelling legWeight: 10 kgSpigot: Type 6Maximum Height: 250 cmFootprint ø: ø: 95 cmEIGENSCHAFTENū 3 Sektionen, 2 Auszügeū Ø 35-30-25mmū Feste AuslegerØ: 25mmū 1 variabler Auslegerū verchromter StahlFEATURESū steel chrome platedū 3 sections, 2 risersū ø 35 - 30 - 25 mmū Leg ø: 25 mmū one levelling legWeight: 4 kgSpigot: Type 6Maximum Height: 170 cmFootprint ø: 95 cm<strong>LTH</strong>A245S Code <strong>LTH</strong>A245SMaximum load: 5,5 kg<strong>LTH</strong>A256S Code <strong>LTH</strong>A256SMaximum load: 8 kg265


16Stative, Lifte & Pantographen | <strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographsQualitäts-StativeMade inItaly.Sound stand 040<strong>LTH</strong> PRO.fessional Sound Stand 040EIGENSCHAFTENū 2 Sektionenū 1 Auszugū Ø 40-35cmū fester Ausleger:Ø 22mmFEATURESū 2 sections, 1 riserū Dia. 40-35 cmū Leg:22 cmSound stand 040 Code MU040Zubehör Accessories CodeRäderset Typ 1 wheel set Type 1 <strong>LTH</strong>WHEELS1Minimum height: 130 cmClosed length: 115 cmWeight: 5 kgSpigot: 35Maximum Height: 210 cmFootprint ø: 120 cmMaximum load: 20 kgMikrofonstativeMikrofonstativ klein inkl. Galgen: für Bassdrum,Gitarren etc.Mikrofonstativ groß inkl. Galgen.Microphone stand small incl. Gibbet for Bassdrum,guitar etc.Microphone stand big incl. Gibbet.Mikrofonstativ klein Code 8021Mikrofonstativ groß Code 8020ELV-100/31ELV-100/31 Code 602301Zubehör Accessories CodeTraversenadapter AC-570Traversenadapter AC-507Traversenadapter AC-508AdapterAC-570AdapterAC-507AdapterAC-508602317602318602310TECHNISCHE DATENū Max. Höhe: 3,80 mū Min. Höhe: 1,35 mū Max. Traglast: 100 kgū Min. Traglast: 25 kgū Gewicht: 26 kgū Base offen:1,50 x 1,50 mū Base geschlossen:0,17 x 0,17 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 3,80 mū min. height: 1,35 mū max. load: 100 kgū min. load: 25 kgū weight: 26 kgū base open:1,50 x 1,50 mū base closed:0,17 x 0,17 mū BGV C1, BGG 912ELV-100/5ELV-100/5 Code 602302Zubehör Accessories CodeTraversenadapterAC-570TraversenadapterAC-507TraversenadapterAC-508AdapterAC-570AdapterAC-507AdapterAC-508602317602318602310TECHNISCHE DATENū Max. Höhe: 5,00 mū Min. Höhe: 2,05 mū Max. Traglast: 100 kgū Min. Traglast: 25 kgū Gewicht: 37 kgū Base offen:1,59 x 1,59 mū Base geschlossen:0,36 x 0,36 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 5,00 mū min. height: 2,05 mū max. load: 100 kgū min. load: 25 kgū weight: 37,0 kgū base open:1,59 x 1,59 mū base closed:0,36 x 0,36 mū BGV C1, BGG 912266


<strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographs | Stative, Lifte & Pantographen 16ELV-125/5ELV-125/5, schwarz Code 602303Zubehör Accessories CodeTraversenadapterAC-570TraversenadapterAC-507TraversenadapterAC-508AdapterAC-570AdapterAC-507AdapterAC-508602317602318602310TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSū Max. Höhe: 5,30 m ū max. height: 5,30 mū Min. Höhe: 1,70 m ū min. height: 1,70 mū Max. Traglast: 125,0 kg ū max. load: 125,0 kgū Min. Traglast: 25,0 kg ū min. load: 25,0 kgū Gewicht: 40,0 kg ū weight: 40,0 kgū Base offen:ū base open:2,00 x 2,00 m2,00 x 2,00 mū Base geschlossen: ū base closed:0,42 x 0,42 m0,42 x 0,42 mū BGV C1, BGG 912 ū BGV C1, BGG 912ELV-150/5ELV-150/5 Code 102322Zubehör Accesoires CodeTraversenadapterAC-570TraversenadapterAC-507TraversenadapterAC-508AdapterAC-570AdapterAC-507AdapterAC-508602317602318602310TECHNISCHE DATENū Max. Höhe: 5,30 mū Min. Höhe: 1,75 mū Max. Traglast: 150,00 kgū Min. Traglast: 25,0 kgū Gewicht: 55,00 kgū Base offen:2,00 x 2,00 mū Base geschlossen:0,38 x 0,38 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 5,30 mū min. height: 1,75 mū max. load: 150,00 kgū min. load: 25,0 kgū weight: 55,00 kgū base open:2,00 x 2,00 mū base closed:0,38 x 0,38 mū BGV C1, BGG 912ELV-200/6ELV-200/6, schwarz Code 602305Zubehör Accessories CodeTraversenadapterAC-570TraversenadapterAC-507TraversenadapterAC-508AdapterAC-570AdapterAC-507AdapterAC-508602317602318602310TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSū Max. Höhe: 6,40 m ū max. height: 6,40 mū Min. Höhe: 1,84 m ū min. height: 1,84 mū Max. Traglast: 200,0 kg ū max. load: 200,0 kgū Min. Traglast: 25,0 kg ū min. load: 25,0 kgū Gewicht: 90,0 kg ū weight: 90,0 kgū Base offen:ū base open:2,50 x 2,50 m2,50 x 2,50 mū Base geschlossen: ū base closed:0,46 x 0,46 m0,46 x 0,46 mū BGV C1, BGG 912 ū BGV C1, BGG 912ELV-230/5ELV-230/5, schwarz Code 602304Zubehör Accessories CodeTraversenadapterAC-570TraversenadapterAC-507TraversenadapterAC-508AdapterAC-570AdapterAC-507AdapterAC-508602317602318602310TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSū Max. Höhe: 5,30 m ū max. height: 5,30 mū Min. Höhe: 1,70 m ū min. height: 1,70 mū Max. Traglast: 230,0 kg ū max. load: 230,0 kgū Min. Traglast: 25,0 kg ū min. load: 25,0 kgū Gewicht: 80,0 kg ū weight: 80,0 kgū Base offen:ū base open:2,10 x 2,10 m2,10 x 2,10 mū Base geschlossen: ū base closed:0,46 x 0,46 m0,46 x 0,46 mū BGV C1, BGG 912 ū BGV C1, BGG 912267


16Stative, Lifte & Pantographen | <strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographsELV-300/6ELV-300/6 Code 102323Zubehör Accesoires CodeTraversenadapterAC-570TraversenadapterAC-507TraversenadapterAC-508AdapterAC-570AdapterAC-507AdapterAC-508602317602318602310TECHNISCHE DATENū Max. Höhe: 6,40 mū Min. Höhe: 1,92 mū Max. Traglast: 200,00 kgū Min. Traglast: 25,0 kgū Gewicht: 100,00 kgū Base offen:2,10 x 2,10 mū Base geschlossen:0,47 x 0,47 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 6,40 mū min. height: 1,92 mū max. load: 200,00 kgū min. load: 25,0 kgū weight: 100,00 kgū base open:2,10 x 2,10 mū base closed:0,47 x 0,47 mū BGV C1, BGG 912Megara 150Megara 150 Code 104020TECHNISCHE DATENū Max. Höhe: 5,30 mū Min. Höhe: 1,75 mū Max. Traglast: 150,00 kgū Min. Traglast: 25,0 kgū Gewicht: 48,00 kgū Base offen:2,00 x 2,00 mū Base geschlossen:0,38 x 0,38 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 5,30 mū min. height: 1,75 mū max. load: 150,00 kgū min. load: 25,0 kgū weight: 48,00 kgū base open:2,00 x 2,00 mū base closed:0,38 x 0,38 mū BGV C1, BGG 912Megara 200Megara 200 Code 104021TECHNISCHE DATENū Max. Höhe: 6,40 mū Min. Höhe: 1,92 mū Max. Traglast: 230,00 kgū Min. Traglast: 25,0 kgū Gewicht: 80,00 kgū Base offen:2,11 x 2,11 mū Base geschlossen:0,47 x 0,47 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 6,40 mū min. height: 1,92 mū max. load: 230,00 kgū min. load: 25,0 kgū weight: 80,00 kgū base open:2,11 x 2,11 mū base closed:0,47 x 0,47 mū BGV C1, BGG 912Megara 230Megara 230 Code 102326TECHNISCHE DATENū Max. Höhe: 5,30 mū Min. Höhe: 1,82 mū Max. Traglast: 230,00 kgū Min. Traglast: 25,0 kgū Gewicht: 48,00 kgū Base offen:2,11 x 2,11 mū Base geschlossen:0,38 x 0,38 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 5,30 mū min. height: 1,82 mū max. load: 230,00 kgū min. load: 25,0 kgū weight: 48,00 kgū base open:2,11 x 2,11 mū base closed:0,38 x 0,38 mū BGV C1, BGG 912268


<strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographs | Stative, Lifte & Pantographen 16Megara 300Megara 300 Code 104022TECHNISCHE DATENū Max. Höhe: 6,10 mū Min. Höhe: 1,92 mū Max. Traglast: 300,00 kgū Min. Traglast: 25,0 kgū Gewicht: 100,00 kgū Base offen:2,11 x 2,11 mū Base geschlossen:0,38 x 0,38 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 6,10 mū min. height: 1,92 mū max. load: 300,00 kgū min. load: 25,0 kgū weight: 100,00 kgū base open:2,11 x 2,11 mū base closed:0,38 x 0,38 mū BGV C1, BGG 912IN-3IN-3 Code 104023TECHNISCHE DATENū Max. Höhe: 3,90 mū Min. Höhe: 1,60 mū Max. Traglast: 180,00 kgū Min. Traglast: 25,0 kgū Gewicht: 89,00 kgū Base offen:1,93 x 1,93 mū Base geschlossen:0,95 x 0,95 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 3,90 mū min. height: 1,60 mū max. load: 180,00 kgū min. load: 25,0 kgū weight: 89,00 kgū base open:1,93 x 1,93 mū base closed:0,95 x 0,95 mū BGV C1, BGG 912IN-4IN-4 Code 104021TECHNISCHE DATENū Max. Höhe: 5,10 mū Min. Höhe: 1,60 mū Max. Traglast: 150,00 kgū Min. Traglast: 25,0 kgū Gewicht: 99,00 kgū Base offen:1,93 x 1,93 mū Base geschlossen:0,95 x 0,95 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 5,10 mū min. height: 1,60 mū max. load: 150,00 kgū min. load: 25,0 kgū weight: 99,00 kgū base open:1,93 x 1,93 mū base closed:0,95 x 0,95 mū BGV C1, BGG 912AT-04AT04, silber Code 602313Zubehör Accessories CodeTruss Adapterhorizontal602311Truss AdapterseitwärtsTraversenadapterAC-569602312602316TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSū Max. Höhe: 5,10 m ū max. height: 5,10 mū Min. Höhe: 1,60 m ū min. height: 1,60 mū Max. Traglast: 150,0 kg ū max. load: 150,0 kgū Min. Traglast: 25,0 kg ū min. load: 25,0 kgū Gewicht: 99,0 kg ū weight: 99,0 kgū Base offen:ū base open:1,93 x 1,00 m1,93 x 1,00 mū Base geschlossen: ū base closed:0,95 x 1,00 m0,95 x 1,00 mū Winde: Alko Typū winde: alko typū BGV C1, BGG 912 ū BGV C1, BGG 912269


16Stative, Lifte & Pantographen | <strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographsAT-05AT-05, silber Code 602306AT-05, schwarz Code 602307Zubehör Accessories CodeTruss Adapter horizontal 602311Truss Adapter seitwärts 602312Traversenadapter AC-569 602316TECHNISCHE DATENū Max. Höhe: 5,40 mū Min. Höhe: 1,70 mū Max. Traglast: 250,0 kgū Gewicht: 89,0 kgū Base offen:2,00 x 2,00 mū Base geschlossen:0,48 x 0,48 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 5,40 mū min. height: 1,70 mū max. load: 250,0 kgū weight: 89,0 kgū base open:2,00 x 2,00 mū base closed:0,48 x 0,48 mū BGV C1, BGG 912AT-06AT-06, silber Code 602308AT-06, schwarz Code 602309Zubehör Accessories CodeTruss Adapter horizontal 602311Truss Adapter seitwärts 602312Traversenadapter AC-569 602316TECHNISCHE DATENū Max. Höhe: 6,50 mū Min. Höhe: 1,99 mū Max. Traglast: 250,0 kgū Gewicht: 97,0 kgū Base offen:2,00 x 2,00 mū Base geschlossen:0,48 x 0,48 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 6,50 mū min. height: 1,99 mū max. load: 250,0 kgū weight: 97,0 kgū base open:2,00 x 2,00 mū base closed:0,48 x 0,48 mū BGV C1, BGG 912Hercules 6.5Hercules 6.5 Code 100512Zubehör Accesoires CodeAdapter AC-582 Adapter AC-582 101282Adapter AC-583 Adapter AC-583 101283TECHNISCHE DATENū Max. Höhe 6,50 mū Min. Höhe 1,98 mū Max. Traglast 350,0 kgū Min. Traglast 25,0 kgū Gewicht 189,0 kgū Base offen2,49 x 2,19 mū Base geschlossen0,48 x 0,48 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 6,50 mū min. height: 1,98 mū max. load: 350,0 kgū min. load: 25,0 kgū weight: 189,0 kgū base open:2,49 x 2,19 mū base closed:0,48 x 0,48 mū BGV C1, BGG 912Hercules 8.0Hercules 8.0 Code 100887Zubehör Accesoires CodeAdapter AC-584 Adapter AC-584 101284Adapter AC-585 Adapter AC-585 101285TECHNISCHE DATENū Max. Höhe 8,00 mū Min. Höhe 1,98 mū Max. Traglast 300,0 kgū Min. Traglast 25,0 kgū Gewicht 208,0 kgū Base offen2,49 x 2,19 mū Base geschlossen0,48 x 0,48 mū BGV C1, BGG 912SPECIFICATIONSū max. height: 8,00 mū min. height: 1,98 mū max. load: 300,0 kgū min. load: 25,0 kgū weight: 208,0 kgū base open:2,49 x 2,19 mū base closed:0,48 x 0,48 mū BGV C1, BGG 912270


<strong>light</strong>ing stands, lifts & pantographs | Stative, Lifte & Pantographen 16Wienold SLKModell SLK 5 SLK 10 SLK 15 SLK 20 SLK 25Nutzlast 300 kg 300 kg 300 kg 300 kg 300 kgHöhe zusammengefahren 204 cm 204 cm 204 cm 204 cm 204 cmArbeitshöhe 200 cm 350 cm 500 cm 650 cm 790 cmLänge in Arbeitsstellung 150 cm 150 cm 180 cm 222 cm 222 cmEigengewicht Grundgerät 98 kg 118 kg <strong>14</strong>4 kg 184 kg 204 kg+ 8 Kontergewichte á 16 kg(abnehmbar & einzeln transportierbar)Incl. 4 große Lenkräder, Standardgabel und1-Gang-Winde, verstellbarem Kranauslege226 kg 246 kg 272 kg 312 kg 338 kg200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mmWienold SLK 5 Code 70929 Wienold SLK 20 Code 71067Wienold SLK 10 Code 71048 Wienold SLK 25 Code 71068Wienold SLK 15 Code 71066Wienold Tower WT 6.5Technische Daten / Specifications WT6.5 Abmessungen / Measurement- stowedNutzlast / Load capacity 200 kg Höhe / height 1,98 mEigengewicht / Weight 135 kg Breite / width 0,50 mmin. Ladehöhe / min. loading height 0,15 m Länge / width 0,56Abstützfläche / outrigger footprint 1,86 x 1,66 m Hubhöhe / lifting heightGabeln oben / forks up6,50 mBGVC1 und CE geprüft Gabeln unten / forks down 6,05Tower WT 6.5 Code 7575Genie AWP Super SeriesAlle Modelle AWP-20s AWP-25s AWP-30s AWP-36s AWP-40sArbeitshöhe 8,12 m 9,57 m 11,00 m 13,10 m <strong>14</strong>,29 mPlattformhöhe 6,12 m 7,57 m 9,00 m 11,10 m 12,29 mHöhe angekippt 1,78 m 1,84 m 1,89 m 1,92 m 1,98 mHöhe Standardfahrgestell 1,98 m 1,98 m 1,98 m 2,78 m 2,78 mHöhe luftbereiftes Fahrgestell 2,01 m 2,01 m 2,01 m - -Länge angekippt 2,11 m 2,11 m 2,11 m 2,97 m 2,97 mLänge Standardfahrgestell 1,24 m 1,31 m 1,35 m 1,40 m 1,42 mLänge schmales Fahrgestell 1,27 m 1,32 m 1,40 m - -Länge luftbereiftes Fahrgestell 1,60 m 1,60 m 1,60 m - -Breite Standardfahrgestell 0,74 m 0,74 m 0,74 m 0,73 m 0,73 mBreite schmales Fahrgstell 0,56 m 0,56 m 0,56 m - -Breite luftbereiftes Fahrgestell 0,76 m 0,76 m 0,76 m - -Tragfähigkeit 159 kg 159 kg 159 kg 159 kg 136 kgGewichtStandardfahrgestell 307 kg 330 kg 352 kg 461 kg 472 kgSchmales/luftbereiftes Fahrgestell 299 kg 315 kg 331 kg - -AWP-20 S Code 3094 AWP-25 S Code 7330AWP-30 S Code 7328 AWP-36 S Code 7331AWP-40 S Code 7329Genie Super TowerModell ST-20 ST-25height - stowed cm 200 200Width-stowed cm 56 56Length - stowed cm 64 64Minimum Load height cm 15,2 15,2Ground clearance mm 50,8 50,8outrigger footprint cm 187 x 202 187 x 202Load capacity at 18 in load center kg 363 295weight kg 202 222Average winch cranks 28/m 28/mAdjustable forks cm 70 x 29 to 76 x 6,4 cm 70 x 29 to 76 x 6,4 cmWorking height - fork down m 5,95 m 7,42 mWorking height - fork up m 6,46 m 7,94 mST-A-20 Code 3054 ST-A-25 Code 2128271


Messe- & Ladenbauexhibition- & shop <strong>light</strong>ingWerbeschilderAdvertising signsLED WerbeprojektorenLED pro<strong>motion</strong>al projectorsDeckeneinbauleuchtenRecessed luminairesStromschienenstrahlerConductor rail spot<strong>light</strong>sStage Globe SerieStage Globe series


UltraVisual Werbeschilderexhibition- & shop <strong>light</strong>ing | Messe- und Ladenbau17UltraVisual advertising signsDie superschlanken Werbeschilder der SquareLEDUltraVisual Serie ersetzen bisherige T4/T5 RöhrenLeuchtkästen durch neueste LED Technologie.Die Einsatzsmöglichkeiten sind enorm – in Büros,Supermärkten, Restaurants, Hotels, Messen, Einkaufszentrenund natürlich auch im Wohnbereich.Folien mit Bildern, Texten und Grafiken könnenmit ein paar Handgriffen schnell und einfach ausgetauschtwerden und die Werbeschilder stets aufdem aktuellen Stand gehalten werden.Austauschbare Folien können einfach selbst hergestelltwerden oder durch unsere Grafikabteilungumgesetzt werden – fragen Sie für diesen Servicenach einem individuellen Angebot.Wir verwenden ausschließlich hochwertige Komponentenwie Light Guide Panels (LGP), bearbeitetdurch CNC 3D V-Cutting und Diamond-Cutter, sowieUltra Bright SMD LEDs, um stets eine TOP Qualitätgewährleisten zu können.Die kleinen Standardmodelle im B6, A4 und A3Format werden mit Standfuß geliefert – größerenStandardmodelle bis A1 sind für Wandmontagevorbereitet.The super slim advertising signs of SquareLED Ultra-Visual series replace common T4/T5 tube Lightboxesby the latest LED technology.The possibilities are enormous - in offices, supermarkets,restaurants, hotels, exhibition centers, shoppingcenters and of course in the home.Slides with images, text and graphics can be replacedwith a few adjustments quick and easy and theadvertising signs are always kept up to date.Interchangeable slides can be prepared simply byyourself or even be implemented by our graphicsdepartment - for this service please ask for an individualoffer.We use high-quality components such as <strong>light</strong> guidepanel (LGP), edited by CNC 3D V-Cutting and DiamondCutter and Ultra Bright SMD LEDs to ensurealways a TOP quality.The small standard models in B6, A4 and A3 formatare supplied as Table stand - larger standard modelsup to A1 are ready for wall mounting.Vorteile und Spezifikationen:ū Kristallklares Plexiglasū Elegante, silberfarbene Einfassung der LED Elementeū Lieferung inclusive Stromversorgung,Kabel und Stromsteckerū superdünn - lediglich 6 oder 8 mm Stärkeū Sondergrößen bis zu einer max. Größevon 16.000 x 2.400mm sind möglichū Stromsparendū Berührungssicher durch geringe Hitzeentwicklungū Einfacher Folientausch, schnelle InstallationSPECIFICATIONSū Crystal clear Plexiglasū Elegant silver cover of the LED elementsū Power Supply, cable and IEC Power Outlet includedū super slim - only 6 or 8 mm thicknessū Special sizes up to a max. size of16,000 x 2,400 mm are possibleū Energy savingū Low heat, cool to touchū Easy to change picture and installVisual Size (mm)Image Size(mm)Ultra Visual WerbeschilderBody Size (mm) Work Voltage Input Power LED Driver Installation Type CodeB6, 125 x 176 mm <strong>14</strong>0 x 190 mm 190 x 241 x 9 mm 12 VDC 1,2W 12 V / 1A Table Stand 18350A4, 210 x 297 mm 230 x 317 mm 300 x 378 x 9 mm 12 VDC 2,88 W 12 V / 1AA3, 297 x 420 mm 371 x 440 mm 395 x 518 x 9 mm 12 VDC 6,48 W 12 V / 1ATable Stand / WallMountedTable Stand / WallMounted1835118352B2s, 330 x 470 mm 350 x 490 mm 450 x 590 x 9 mm 12 VDC 7,2 W 12 V / 1A Wall Mounted 18353B2, 500 x 707 mm 520 x 730 mm 630 x 837 x 9 mm 12 VDC 15,84 W 12 V / 1,5 A Wall Mounted 18354A2 420 x 594 mm 440 x 6<strong>14</strong> mm 540 x 7<strong>14</strong> x 9 mm 12 VDC 12,96 W 12 V / 1,5 A Wall Mounted 18355B1s, 470 x 700 mm 490 x 720 mm 600 x 830 x 9 mm 12 VDC 15,84 W 12 V / 1,5 A Wall Mounted 18356B1, 707 x 1000 mm 730 x 1020 mm 847 x 1<strong>14</strong>0 x 11 mm 12 VDC 25,92 W 12 V / 2,5 A Wall Mounted 18357A1, 594 x 841 mm 6<strong>14</strong> x 861 mm 726 x 973 x 11 mm 12 VDC 20,16 W 12 V / 2,5 A Wall Mounted 18358273


17Messe- und Ladenbau | exhibition- & shop <strong>light</strong>ingMinimax 10W GoboprojektorMinimal im Stromverbrauch – maximale Lichtausbeute! Der Minimaxmacht seinem Namen alle Ehre. Durch den extrem geringen Stromverbrauchund die geringen Einbaumaße passt der Minimax selbst inkleinste Schaufenster oder Auslagen.Durch die geringe Wärmeentwicklung im Gehäuse können selbstgedruckteMotivvorlagen auf Folie einfach und preisgünstig hergestelltwerden und bieten maximale Flexibilität. Das Gerät ist in zwei Farbtemperaturenund zwei Gehäusefarben erhältlich.Low in power consumption - maximum <strong>light</strong> output! The Minimax liveup to its name. Due to the extremelylow power consumption and smallhousing size the Minimax fits into the smallest shop windows or displays.Due to the low heat generation even selfprinted design templates on foilscan be used. This makes a projection easily, inexpensively and providea maximum of flexibility.The unit is available in two different colour temperatures and twohousing colours.EIGENSCHAFTENFEATURESū Lichtquelle: 10W LEDū lamp: 10W LED230 x 115 x 160 mm 1,2 kg26°-42° AC AC 110V/220V 60/50 HzMiniMax schwarz 3200K Code 18231MiniMax schwarz 6000K Code 18232MiniMax weiss 3200K Code 18233MiniMax weiss 6000K Code 18236SquareLED LogoMasterDer SquareLED LogoMaster ist die perfekte und preisgünstige Lösungfür Projektionen in Museen, im Shopbereich, auf Messen oder beianderen Festinstallationen.SquareLED LogoMaster ist ein 25 Watt LED-Projektor, der mit einemdrehbaren Gobo Modul, Irisblende oder Beam Shaper ausgestattetwerden kann. Die Stärken des Gerätes liegen ganz klar in der außerordentlichhohen Projektionsschärfe bei höchst homogener Ausleuchtung.Der Logo Master verfügt über einen Zoombereich von 18–33 Grad.Der LogoMaster ist im schwarzen oder weißen Gehäuse erhältlich. DieAnsteuerung erfolgt über DMX oder direkt am Gerät. Die Farbtemperaturdes Geräts liegt wahlweise bei 3.000 Kelvin, die Lebensdauerder LED Platine bei ca. 30.000 Std.Der SquareLED LogoMaster ist das Effizienzwunder der LED-Technik.Mit einem minimalem Energieeinsatz von 25Watt erreichen Sie eineEffizienz von mehreren hundert Watt Lichtleistung. Das Problemdurchgebrannter Gobos gehört somit der Vergangenheit an.Sogar selbstgedruckte Folienvorlagen können problemlos projiziertwerden. Der SquareLED LogoMaster ist die kostengünstige Allroundlösungfür Projektionen im Installationsmarkt. Wenn Sie Strom undsomit Ressourcen sparen möchten, ist der SquareLED LogoMasterdie perfekte Lösung.The SquareLED LogoMaster is the perfect and cost efficient choice formuseums, shops, exhibitions or other fixed installations.SquareLED LogoMaster is a 25 Watt LED-projector, which can beequipped with a rotating gobo module, Iris diaphragm or beam shaper.The strengths of the device are clearly in the extraordinarily sharp projectionwith highly homogeneous illumination.The Logo Master has a zoom field of 18 - 33 degrees. The LogoMasteris available in a black or white housing. The unit is controlled directlyon the device or by DMX.The colour temperature of the LED module is 3.000 Kelvin or 6.000 Kelvin(depends on model). The SquareLED LogoMaster is a wonder of efficiencyin LED techno-logy. With only 25watts power consumption you canachieve several hundred watts of <strong>light</strong> output.The problem of burned gobos is history. More than that - you canprint own images on foil and project them without any problems! TheSquareLED LogoMaster is the cost efficient solution for the installationmarket.If you want to save power and resources the SquareLED LogoMasteris your right choice.TECHNISCHE DATENū 25 Watt LEDū Farbtemperatur: 3200 Kū Stromverbrauch: 33Wū DMX 512-Steuerungū Farben: schwarz oder weißū Optionales Zubehör: Beamshaper / Iris / rotierendes Gobo510 x 280 x 305 mm 5,2 kgSPECIFICATIONSū 25 Watt LED powerū Colour temperature: 3200Kū Power consumption: 33Wū DMX 512 controlū Colours: black or whiteū Available accessories: beam sharper,iris diaphragm, rotating gobo18° - 33° 110/230V 60/50HzSquareLED LogoMaster 3200K, schwarz Code 18045SquareLED LogoMaster 3200K, weiss Code 18046SquareLED LogoMaster 6000K, schwarz Code 18238SquareLED LogoMaster 6000K, weiss Code 18239Zubehör Accessories CodeGobohalter goboholder 18170POWERIris iris 18171rotierendes Gobo Modul rotating gobo module 18172274


exhibition- & shop <strong>light</strong>ing | Messe- und Ladenbau17Hell, kompakt, leicht.OSRAM KREIOS® G1Ob Sonderplatzierung im Einzelhandel oder Pro<strong>motion</strong>im Kino – zahlreiche Anwendungen verlangennach unkonventioneller Lichtwerbung, die flexibeleinsetzbar ist. Der KREIOS® G1 von OSRAM bietetdiese Möglichkeit: Er projiziert das Bild einer speziellenMaske – des so genannten Gobos – an Wände,auf Böden und Gegenstände. Das Motiv lässt sichdabei einfach austauschen.Dank seiner kompakten Abmessungen kann derImage-Projektor an zahlreichen Orten eingesetztwerden. Die LED-typisch hohe Energieeffizienzmacht den Betrieb wirtschaftlich.Der KREIOS® G1 ist 1,5 Kilogramm leicht undkann dadurch einfach an Wänden, Decken oderBöden montiert werden. Der Projektor lässt sichum 120 Grad kippen und um die komplette Achseschwenken.Zudem ist der Projektor völlig geräuschlos. Dank derleistungsstarken, langlebigen LED-Lichtquelle unddem zugehörigen optischen System erzielt KREIOS®G1 eine klar konturierte und homogene Ausleuchtungüber die gesamte Fläche des Bildes.The OSRAM KREIOS® G1 is an LED image projector fora wide range of spot <strong>light</strong>ing applications that requireespecially bright images.With easily replaceable standard and self-madegobos, you can project brand names and logos atpoints of sale and exhibition booths as well as in bars,restaurants, clubs, gas stations etc.With the high-power LED <strong>light</strong> source and its dedicatedoptical system, the KREIOS® G1 delivers a crystal-clearoutline of the gobo with a homogeneousdistribution of <strong>light</strong> across the entire image.The small and compact size of the fixture allows easyinstallation on walls, ceilings and floors. Moreover,the LED <strong>light</strong> source has a very long lifetime and thelow heat output allows passive cooling and thereforesilent operation.EIGENSCHAFTENū Helles und homogenesLichtbildū Kompaktes undleichtes Designū Geringe Wärmeentwicklung,keine aktive Kühlungerforderlich, keineGeräuschentwicklungū Kein UV / IR Filter nötigū Gobo-Einschubleicht zugänglichū Einfach zu installierenū Long-Life-LEDū Montageplatte imLieferumfang enthaltenū Optional:Track-Mount-Versionū PAN (270 °) und Tilt (120°) Anpassung manuellū Max. Umgebungstemperatur36° Cū CE / UL certifiziertFEATURESū Bright and uniformlyilluminated imageū Compact and<strong>light</strong>weight designū Low heat output,no active coolingnecessary, no noiseū No UV/IR filtersneededū Easy access for goboreplacementū Easy to installū Long-life LEDū Mounting plateincludedū Track mount versionalso availableū Manual pan (270°) &tilt (120°) adjustmentū Max. ambienttemperature 36 °Cū CE/UL listedTECHNISCHE DATENū Leistung: 20Wū LebensdauerLED:> 30.000 Stundenū Farbtemperatur: 6.000 Kū Max. Umgebungstemperatur:36°Cū Design: schwarz / weißū Im Lieferumfang mitenthalten: Projektor-Halterung, steckerlosesNetzkabel, kostenloseMustergobos aus FolieSPECIFICATIONSū Wattage: 20Wū Life-time ofLED: > 30.000 Stundenū Color temperature:6,000 Kū Max. ambienttemperature: 36°Cū Design: black/whiteū IncludedaccessoriesMountingplate and track mountversion, power cordwithout connector1,5 kg 265 x 80 x 70 mmOsram Kreios G1 schwarz Code 5206Osram Kreios G1 weiss Code 5207CDM LED PAR 56Die alternative zu konventionellen CDM Shop undMessebau Leuchten.Sie verfügt übere eine extrem leise Lüfterkühlung.Plug and Play, kein DMX Signal notwendig/eingebaut,das Gerät ist wie eine konventionelle Lampezu verwenden.Eigenschaften: 1 Punkt LED Lichtquelle, Einsatzvon Torblenden möglich, alle 100 Watt Versionenmit 4-Dimmerstufen Drehpotentiometer.The alternative to conventional CDM Lamps, forshops and tradeshow <strong>light</strong>s.The luminaire has an extremely quiet cooling fan.The unit is designed to be plug and play just likea conventional CDM spot<strong>light</strong> without the needfor DMX.Functions: 1 point LED Light source, Use of Barndoorspossible, all 100 Watt Versions are equippedwith a 4 step dimmer pot.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū LED Platte weißū Optik Aluminiumrefl.ū LED plate whiteū optics alureflector1 x 100W / 50W 4,5 kgAC AC 240V, 50Hz IP IP20265 x 265 x 395 mm 98°neutralweiß / neutral white 50 Wwarmweiß /warm white 50 Wkaltweiß /cold white 50 Wneutalweiß /neutral white 100 Wwarmweiß /warm white 100 Wkaltweiß /cold white 100 WattCode 100132KCode 100150Code 100154Code 100130KCode 100<strong>14</strong>9Code 100153CDM LED PAR Tunable whiteIm Messe- und Ladenbau gab es für Lichtdesignerin Sachen Farbtemperatur bisher lediglich die Wahlzwischen CDM3000k oder 4200k - wir haben dieLösung!Dieser innovative LED Scheinwerfer ermöglichteine stufenlose Einstellung der Farbtemperaturvon 2700k - 6200k. Das Gerät im classischen PAR-64 Gehäuse ist extrem leise und kann somit auchin geräuschsensiblen Umgebungen eingesetztwerden. Der Single LED Chip hat einen Abstrahlwinkelvon 60°.Das Gerät ist mit einem Doppelbügel ausgestattet,damit er auch als Floorversion eingesetzt werdenkann. Das benutzerfreundliche blaue LCD Displayermöglicht eine übersichtliche und schnelle Bedienungund Einstellung aller Funktionen.CDM LED PAR Tunable Code 100130TFor shop and tradeshow <strong>light</strong>ing designers choicewas just for CDM 3000k or 4200k - those times arepast.Now you are able to set your color temperatureinfinitely variable from 2700k - 6200k. The unit inclassical PAR64 housing is extremely quiet. The singleLED chip creates a beam angle of 60 degree. Theunit comes with a double yoke - so it can be used alsoas a floor version. The user friendly Blue LCD displayallows a comfortable and easy handling.TECHNISCHE DATENū 2700-6200kū 3 DMX Modi:4ch, 3ch, 3chū 4 Betriebsmodi: Auto-run,Sound, DMX, Slaveū ID Programmierungū blaues LCD DisplaySPECIFICATIONSū 2700-6200Kū 3 DMX modes:4ch, 3ch, 3chū 4 modes of operation:Auto-run, sound,DMX, Slaveū ID programmingū Blue LCD display1 x 100W LED Modul 3,5 kgAC AC 220V 50Hz 60°380 x 240 x 260mm275


17Messe- und Ladenbau | exhibition- & shop <strong>light</strong>ingDeckeneinbauleuchte COB68Alu Druckguss. COB. Inklusive 8W LED und 2 Glasscheiben(klar, satiniert).Aluminum die casting. COB. Including 8W LED and 2glass panels (clear, white).Zubehör Accessories CodeLED-Netzgerät,350mALED-Netzgerätdimmbar, 350mALED power supply350mALED power supplydimmable 350mA1805121804960,2 kg Ø 78 mm / 45 mm (T)60° 350mA DCPOWERWeiß 2700K 520 lm Code 565030Silber 2700K 520 lm Code 565031Gebürstet 2700K 520 lm Code 565032Weiß 4200K 540 lm Code 565033Silber 4200K 540 lm Code 565034Gebürstet 4200K 540 lm Code 565035Weiß 6500K 550 lm Code 565036Silber 6500K 550 lm Code 565037Gebürstet 6500K 550 lm Code 565038Deckeneinbauleuchte TD26Alu Druckguß. Inklusive 10W LED.Aluminum die casting. Including 10W LED.Zubehör Accessories CodeLED-Netzgerät,500 mALED-Netzgerätdimmbar, 500 mALED power supply500mALED power supplydimmable 500mAHinweis: Es wird empfohlen je ein Netzgerät proLeuchte zu verwenden.1802151804970,17 kg Ø 126mm / 26 mm (T)40° 500mA DCPOWERWeiß 3000K 430 lm Code 180503Silber 3000K 430 lm Code 180500Weiß 4000K 520 lm Code 180504Silber 4000K 520 lm Code 180501Weiß 6000K 570 lm Code 180505Silber 6000K 570 lm Code 180502Kapego LED Panel 6Alu Druckguß. Inklusive 6W LED.Aluminum die casting. Including 6W LED.Zubehör Accessories CodeIPIP44 Ø <strong>14</strong>5 mm / 12mm (T)120° 350mA DCPOWERSilber 2700K (300 lm) Code 170898LED-Netzgerätdimmbar, 350mALED power supplydimmable 350mA180496Weiß 2700K (300 lm) Code 170904LED Netzgerät,350mALED power supply350mA180512Silber 6500K (400 lm) Code 170899Hinweis: Es wird empfohlen je ein Netzgerät proLeuchte zu verwenden.Weiß 6500K (400 lm) Code 170905Kapego LED Panel 12Alu Druckguß. Inklusive 12W LED.Aluminum die casting. Including 12W LED.IPIP44 Ø 180 mm / 12mm (T)120° 500mA DCPOWERSilber 2700K (700 lm) Code 170900Zubehör Accessories CodeLED-Netzgerätdimmbar, 500mALED Netzgerät,500mALED power supplydimmable 500mALED power supply500mAHinweis: Es wird empfohlen je ein Netzgerät proLeuchte zu verwenden.180497180513Weiß 2700K (700 lm) Code 170906Silber 6500K (750 lm) Code 170901Weiß 6500K (750 lm) Code 170907Kapego LED Panel 15Alu Druckguß. Inklusive 15W LED.Aluminum die casting. Including 15W LED.IPIP44 Ø 240 mm / 12mm (T)120° 500mA DCPOWERSilber 2700K (1100 lm) Code 170902Zubehör Accessories CodeLED-Netzgerät ‚dimmbar, 500mALED Netzgerät,500mALED power supplydimmable 500mALED power supply500mAHinweis: Es wird empfohlen je ein Netzgerät proLeuchte zu verwenden.180497180513Weiß 2700K (1100 lm) Code 170908Silber 6500K (1200 lm) Code 170903Weiß 6500K (1200 lm) Code 170909276


exhibition- & shop <strong>light</strong>ing | Messe- und Ladenbau17KEP IAlu Druckguß inkl. 3-Phasen Adapter. Abstrahlwinkel 30°.Diecast aluminum with 3-phase adapter. Beam angle 30°.AC 230V 219 x 284 x 108 mm1,4 kg inklusive 40W LEDSilber 3000K (2600 lm) Code 003497Weiß 3000K (2600 lm) Code 003498KEP IIAlu Druckguß inkl. 3-Phasen Adapter. Abstrahlwinkel 30°.Diecast aluminum with 3-phase adapter. Beam angle 30°.AC 230V 219 x 284 x B 108 mm H1,5 kg inklusive 52W LEDSilber 3000K (4000 lm) Code 003499Weiß 3000K (4000 lm) Code 003500KEP inkl. Philips Fortimo LED ModulAlu Druckguß Inkl. 3-Phasen Adapter. INKLUSIVE 20W LEDDiecast aluminum with 3-phase adapter. Incl. 20W LED230V 50°199 L x 220 B x 101 mm 0,8 kgSilber 3000K (1100 lm) Code 003495Weiß 3000K (1100 lm) Code 003496ShopbeleuchtungMesse-FloodMit 3 Phasen-Adapter. Aus Alu-Profil. Anschlussfertig mit 3-PHUniversal- Stromschienenadapter.Aluminium profile with 3-phase adapter. Ready to install with 3-PHuniversal bar adapter.160 x 70 x 170 mm R7s, 118mm, max. 300W (Exklusiv)matt-silber Code 441323Zubehör Accessories CodeBlendklappe matt-silber barndoor matt-silver 441373Die hier gezeigten Modelle stellen nur einen Auszug unseres Lieferprogrammsfür Ladengeschäfte, Gastronomiebetriebe, Messestände,Büros, Museen und Konferenzräume dar.The models shown here represent only a small overview of ourcomplete range of products for shops, restaurants, exhibitionstands, offices, museums and conference rooms.Bitte fordern sie unseren gesondertenGesamtkatalog an.Please ask for our separate catalogue.3-Phasen-Stromschienensystem3-Phasen-Stromschienensystem aus Aluminiumstranggußprofilmit 4 eingearbeiteten Kupferleitern.Bitte beachten: Sie können die Schiene alle 20cm mit 2 kg belasten,wenn die Entfernung der Befestigungspunkte maximal 100cmbetragen. Bei einer Entfernung von 50cm kann die Schiene alle20cm mit 5 kg belastet werden.3-phase conductor rail system made of extruded aluminum with fourinlaid copper lines. Please note: You can stress the rail every 20 cmwith 2 kg load, if the distance between the attachment points is lessthan 100cm. At a distance of just 50cm you can stress the rail every20 cm with 5 kg load.1m / weiß Code 444101 3m / schwarz Code 4442072m / weiß Code 444201 1m / matt-silber Code 4442033m / weiß Code 444208 2m / matt-silber Code 4442021m / schwarz Code 444100 3m / matt-silber Code 4442052m / schwarz Code 444200Seven CDM-StrahlerHochwertiger Druckguß-Strahler in matt-silber für Laden-,Messe- und Objektbereich. Auslieferung inklusive Schwerlastanker,3-Phasenadapter und konventionellem Vorschaltgerät.High quality die-cast spot<strong>light</strong> in matt silver for shops, exhibitionsand commercial applications. Delivery including heavy-duty anchor,3-phase adapter and magnetic ballast.IPIP 20 5,0 kg401 x <strong>14</strong>0 mm HQI/CDM, 150 Watt, Sockel G12 (Exkl.)matt-silber, G12, 150W Code 000384Variable Power-LEDAlu Druckguß, matt-silber, fokusierbar. Inklusive Treiber.Aluminium cast, matt silver, focused. Including LED and driver.230V / 9x3W 10-60° fokusierbar215 x 98 x 207 mm 2,0 kgWarmweiß Code 003410Kaltweiß Code 003411Einspeiser Codeschwarz Erde rechts 444520weiß Erde rechts 444521schwarz Erde links 444510weiß Erde links 444511Endkappe Codeschwarz 444590weiß 444591X-VERBINDER mitEinspeisemöglichkeitCodeschwarz 444690weiß 444691flexibler Verbinder Codeschwarz 444580weiß 444581T-Verbinder mitEinspeisemöglichkeitCodeschwarz 444630weiß 444631schwarz 444640weiß 44464190°-Ecke mitEinspeisemöglichkeitCodeschwarz Erde außen 444670weiß Erde außen 444671schwarz Erde innen 444680weiß Erde innen 444681Längsverbinder mitEinspeisemöglichkeitCodeSchwarz 444590Weiß 444591277


17Messe- und Ladenbau | exhibition- & shop <strong>light</strong>ingStage GLOBE „EVENT“Stage GLOBE „EVENT“ ist die erste aufblasbare und für Personen begehbare Bühne von <strong>LTH</strong> PRO.fessional. Besondersfür Messepräsentationen, Pro<strong>motion</strong>, LIVE-Spiel-Box oder auch nur als Werbemittel, ist die neuartige Globeform einHingucker für Groß und Klein.Stage GLOBE „EVENT“ is the first inflatable and accessible for persons stage of <strong>LTH</strong> PRO.fessional. Great for trade presentations,pro<strong>motion</strong>, LIVE game box or even just as a pro<strong>motion</strong>al tool, the new globe shape is an eye-catcher for children and adults.TECHNISCHE DATENDurchmesser 3m 4m 5mKonkave Bühnenfläche für dieHöhe 60cm, inkl. Treppeinkl. inkl. inkl.transparente Membran, B1 inkl. inkl. inkl.Höhe ca. 3,60 m 4,20 m 4,80 m1 Gebläse für den Überdruck inkl. inkl. inkl.1 Gebläse mit Federn zur Verwendungals Schneekugelinkl. inkl. inkl.1 Luftschleuse mit 2 Türen inkl. inkl. inkl.Zusätzliches Scharnier - inkl. inkl.nur Podestverblendung und gegen eine Druckvorlagen gegen eine DruckvorlagenWerbedruck Innenschleuse undTürschleuse 1m breit, 2m kann der Preis genannt kann der Preis genanntPodestverkleidung 4c Digitaldruckhoch - gegen Aufpreis werdenwerdenPacktasche inkl. inkl. inkl.Standsicherheitsnachweis inkl. inkl. inkl.EVENT - 3m Code 50004-3 EVENT - 4m Code 50004-4 EVENT - 5m Code 50004-5Stage GLOBE „PRESENT“Der Globe ist optimal für Produktpräsentationen für Messeaussteller als auch zur Darstellung von neuen Kollektionenim Bereich der Bekleidungs- und Konsumindustrie geeignet. Im Gegensatz zum Stage Globe „EVENT“ hat diese Ausführungkeine Luftschleuse .The Globe is ideal for product presentations for exhibitors as well as to display new collections in the field of clothing andconsumer industry. This version has no airlock.TECHNISCHE DATENDurchmesser 3m 4m 5mKonkave Bühnenfläche für die Höhe 60cm,inkl. Treppeinkl. inkl. inkl.transparente Membran, B1 mit Reisverschlusszum Ein- und Ausstieginkl. inkl. inkl.Höhe ca. 3,60 m 4,20 m 4,80 m1 Gebläse für den Überdruck inkl. inkl. inkl.1 Gebläse mit Federn zur Verwendung alsSchneekugelinkl. inkl. inkl.gegen eine Druckvorlagenkann der Preis lagen kann der Preis lagen kann der Preisgegen eine Druckvor-gegen eine Druckvor-Werbedruck Innenschleuse und Podestverkleidung4c Digitaldruckgenannt werdengenannt werdengenannt werdenPacktasche inkl. inkl. inkl.Standsicherheitsnachweis gegen Aufpreis gegen Aufpreis gegen AufpreisFracht innerhalb Festland Deutschland inkl. inkl. inkl.PRESENT - 3m Code 50004-6 PRESENT - 4m Code 50004-7 PRESENT - 5m Code 50004-3Stage GLOBE „EFFEKT“Wie eine Wunschkugel lassen sich Ihr Produkte auch hängend präsentieren. Für alle Bereiche, in denen Printwerbungoder Produkte einen besonderen Effekt erhalten sollen, ist der Stage-Globe-Effekt genau das richtige Mittel.With the Stage Globe “EFFEKT” you can present your products hanging, too. For all applications is this version exactly theright way., in which print ads or products should be show a special effect.TECHNISCHE DATENDurchmesser 3m 4m 5mgebogene Aluminiumkonstruktionmit Deckplatteinkl. inkl. inkl.transparente Membran, B1 mitReisverschluss zum Ein- und Ausstieginkl. inkl. inkl.Höhe ca. 3m 4m 4,80 m1 Gebläse für den Überdruck inkl. inkl. inkl.1 Gebläse mit Federn zurVerwendung als Schneekugelinkl. inkl. inkl.gegen eine Druckvorlagen gegen eine Druckvorlagen gegen eine DruckvorlagenWerbedruck Innenschleuse undkann der Preis genannt kann der Preis genannt kann der Preis genanntPodestverkleidung 4c DigitaldruckwerdenwerdenwerdenPacktasche inkl. inkl. inkl.Standsicherheitsnachweis gegen Aufpreis gegen Aufpreis gegen AufpreisFracht innerhalb Festland Deutschland inkl. inkl. inkl.EFFEKT - 3m Code 50004-9 EFFEKT - 4m Code 50004-10 EFFEKT - 5m Code 50004-11278


Lichteffekte &Effektgeräteclub <strong>light</strong>ing & special effectsLounge Light SerieLounge <strong>light</strong> seriesStarline SerieStarline seriesSpiegelkugelnMirror ballsStrip BlinderStrip blinderLaser & LichteffekteLaser & club <strong>light</strong>ingNebel & EffektmaschinenFog & Special Effects machinesSquareled


18Lichteffekte & Effektgeräte | club <strong>light</strong>ing & special effectsLounge Light SerieLichteffekte in einem völlig neuem Konzept - Trendy Design meetsmodern <strong>light</strong>ing technology. Die SquareLED Lounge Lights zaubernin jeden Raum Lichtstimmung und Atmosphäre.Verwandeln Sie unansehnlichen Decken, voll mit eingestaubter Lichttechnik,in klare aufgeräumte Eyecatcher. Die Vielfalt der kombinierbarenEffekte ist enorm – Wassereffekte, Lasereffekte, LED Beams mitMovingheadfunktion, Goboprojektionen und vieles mehr.Stellen Sie sich ihre individuelle Lichtanlage zusammen indem Sieverschiedene Lounge Lights kombinieren.Lighting effects in a completely new concept - Trendy Design meetsmodern <strong>light</strong>ing technology. The SquareLED Lounge Lights bringmagic <strong>light</strong>ing mood and atmosphere in any room.Turn unsightly ceilings full of dusty <strong>light</strong> technology in a clear unclutteredeyecatcher.The diversity of the combined effects is enormous - water effects,lasers effects, LED beams with moving head function, pattern projectionand more. Create your individual <strong>light</strong>ing system by combiningdifferent Lounge Lights.Lounge LightLED CRYSTAL BALLTECHNISCHE DATENū Frequenz: 50Hz ~ 60Hzū Leistung: 13Wū Motor: Endlose Rotationvon Lichteffektenū Linse: KristallglasStreulichtblendeū Steuerung: Sound toLight, Auto-Modeū inkl. Fernbedienung für 1 Gerät100x205mm 0,60 kgSPECIFICATIONSū Frequency: 50Hz~60Hzū Power: 13Wū Motor: Endless rotationof <strong>light</strong>ing effectsū Lens: Crystal glass lens hoodū Controll: Sound activation,Auto-Modeū incl. remote control for 1 unitLED RGB 3x3W 100 ~ 240VPOWERLounge Light LED CRYSTAL BALL Code 18300Lounge LightLED WATER RIPPLETECHNISCHE DATENū Frequenz: 50Hz~60Hzū Leistung: 13Wū Motor: Endlose Rotation desWasser-Wellen-Spiegelsū Linse: Glaslinseū Steuerung: Sound toLight, Auto-Modeū inkl. Fernbedienung für 1 Gerät100 x 180 mm 0,50 kgSPECIFICATIONSū Frequency: 50Hz~60Hzū Power: 13Wū Motor: Endless rotationof water wave mirrorū Lens: Glass lensū Controll: Sound activation,incl, Auto-Modeū remote control for 1 unitLED RGB 3in1 3x3W 100~240VPOWERLounge Light LED WATER RIPPLE Code 18302Lounge LightLED DIAMOND BALLTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Frequenz: 50Hz~60Hzū Frequency: 50Hz~60Hzū Leistung: 13Wū Power: 13Wū Motor: Endlose Rotation des ū Motor: Endless rotationWasser-Wellen-Spiegelsof water wave mirrorū Linse: Dreifachū Lens: Triple prism glass lens hoodPrismenglas-Streulichtblende ū Controll: Sound activation,Auto-Modeū Steuerung: Sound toLight, Auto-Modeū incl. remote control for 1 unitū inkl. Fernbedienung für 1 Gerät100 x 198mm 0,60 kgLED RGB 3 x 3W 100~240VPOWERLounge Light LED DIAMOND BALL Code 18301Lounge LightLASER FIREFLYTECHNISCHE DATENū Frequenz: 50Hz~60Hzū Leistung: 7Wū Motor: Rot/Grün in verschiedenenGeschwindigkeitenū Steuerung: Sound toLight, Auto-Modeū inkl. Fernbedienung für 1 Gerät100 x 180 mm 0,40 kgSPECIFICATIONSū Frequency: 50Hz~60Hzū Power: 7Wū Motor: Red green differentspeed rotationū Controll: Soundactivation, Auto-Modeū incl. remote control for 1 unitLaser, red 80mW, green 15mW 100~240VPOWERLounge Light LASER FIREFLY Code 18303Lounge LightRG LASER GRILLETECHNISCHE DATENū Frequenz: 50Hz~60Hzū Leistung: 7Wū Motor: Rot/Grün in verschiedenenGeschwindigkeitenū Steuerung: Sound toLight, Auto-Modeū inkl. Fernbedienung für 1 Gerät100 x 180 mm 0,40 kgSPECIFICATIONSū Frequency: 50Hz~60Hzū Power: 7Wū Motor: Red green differentspeed rotationū Controll: Soundactivation, Auto-Modeū incl. remote control for 1 unitLaser, red 80mW, green 15mW 100~240VPOWERLounge Light RG LASER GRILLE Code 18304280


club <strong>light</strong>ing & special effects | Lichteffekte & Effektgeräte18Lounge LightLED MOVING HEAD SQUAREBEAMTECHNISCHE DATENū Frequenz: 50Hz~60Hzū Leistung: 16Wū Motor: Pan: 540°, Tilt: 110°ū Steuerung: Sound toLight, inkl. Fernbedienungfür 1 Gerät, Auto-ModeSPECIFICATIONSū Frequency: 50Hz~60Hzū Power: 16Wū Motor: Pan: 540°, Tilt: 110°ū Controll: Sound activation,incl. remote control for 1unit, Auto-ModeLounge LightRG STYLISH PATTER LASERTECHNISCHE DATENū Frequenz: 50Hz~60Hzū Leistung: 6Wū Motor: Rasterrad mit vorwärts/rückwärts Rotationenū Steuerung: Sound toLight, Auto-Modeū inkl. Fernbedienung für 1 GerätSPECIFICATIONSū Frequency: 50Hz~60Hzū Power: 6Wū Motor: Raster wheel byforward/backforward rotationū Controll: Soundactivation, Auto-Modeū incl. remote control for 1 unitLounge LightLED FLOWER PATTERNTECHNISCHE DATENū Frequenz: 50Hz~60Hzū Leistung: 11Wū Motor: Farbrad & Goboraddurch Autorotationū Steuerung: Sound toLight, Auto-Modeū inkl. Fernbedienung für 1 GerätSPECIFICATIONSū Frequency: 50Hz~60Hzū Power: 11Wū Motor: Color wheel & gobowheel by auto-rotationū Controll: Sound activation,Auto-Modeū incl. remote control for 1 unit100 x 205mm 0,70 kg2W LED 100~240VPOWERrot Code 18305 blau Code 18307grün Code 18306 weiß Code 18308100 x 180 mm 0,40 kgLaser, red 80mW, green 15mW 100~240VPOWERLounge Light RG STYLISH PATTER LASER Code 18309100 x 180 mm 0,40 kgLED white 3W 100~240VPOWERLounge Light LED FLOWER PATTERN Code 18310Lounge LightLED RGB DOTTECHNISCHE DATENū Frequenz: 50Hz~60Hzū Leistung: 16Wū Motor: Lichtreflektor mitunendlichen vorwärts/rückwärts Rotationenū Steuerung:Sound to Light, Auto-Modeū inkl. Fernbedienung für 1 GerätSPECIFICATIONSū Frequency: 50Hz~60Hzū Power: 16Wū Motor: <strong>light</strong> reflector by infinite &forward/backforward rotationū Controll:Sound activation, Auto-Modeū incl. remote control for 1 unitLounge LightLED COLORFUL MIMOSATECHNISCHE DATENū Frequenz: 50Hz~60Hzū Leistung: 6Wū Motor: Fresnel mit unendlichenvorwärts/rückwärts Rotationenū Steuerung:Sound to Light, Auto-Modeū inkl. Fernbedienung für 1 GerätSPECIFICATIONSū Frequency: 50Hz~60Hzū Power: 6Wū Motor: Fresnel by infinite &forward/backforward rotationū Controll:Sound activation, Auto-Modeū incl. remote control for 1 unitLounge LightLED RGB MOSAIC ARRAYTECHNISCHE DATENū Frequenz: 50Hz~60Hzū Leistung: 6Wū Motor: Kein Motorū Controll:Sound to Light, Auto-Modeū inkl. Fernbedienung für 1 GerätSPECIFICATIONSū Frequency: 50Hz~60Hzū Power: 6Wū Motor: No motorū Controll:Sound activation, Auto-Modeū incl. remote control for 1 unit100 x 180 mm 0,40 kgLED RGB 3in1 9W 100~240VPOWERLounge Light LED RGB DOT Code 18311100 x 180mm 0,30 kg5 LED R2G2B2W2 100~240VPOWERLounge Light LED COLORFUL MIMOSA Code 18312100 x 180mm 0,30 kg5 LED R12G10B10 100~240VPOWERLounge Light LED RGB MOSAIC ARRAY Code 18313281


18Lichteffekte & Effektgeräte | club <strong>light</strong>ing & special effectsStarline SeriesUnsere Edelstahl Designobjekte sind kinetischeLichtspiele mit einer faszinierendenskulpturalen Wirkung.Sobald die einzelnen Segmente der EdelstahlScheiben aufgefächert werden, entstehtein dreidimensionales Designobjekt.Mit farbigem Licht angestrahlt entstehen aufder Oberfläche wunderschöne Reflektionen,die zum Zusehen und Verweilen anregen.Angetrieben durch einen Elektromotor werdenunsere Lichtobjekte in kontinuierlicheRotation versetzt und verleihen Ihrer Shopping-oder Eventfläche eine variationsreicheLebendigkeit.Die Lichtobjekte erzielen selbst bei taghellerUmgebung ihre funkelnde und glitzerndeWirkung.Our stainless steel design objects are kineticplay of <strong>light</strong>, with a fascinating sculptural effect.Once the individual segments of the stainlesssteel discs are spread out, a three-dimensionaldesign object is created.Illuminated with colored <strong>light</strong>, beautiful reflectionsthat inspire people to watch and relaxarise on the surface.Driven by an electric motor, our Starshine <strong>light</strong>objects are being put in continuous rotation andby reflections give your event or shopping areaa versatile vitality.Starshine <strong>light</strong> objects even at ambient brightas day, achieve their sparkling and glitteringeffect.SunArcZum Betrieb benötigen Sie einen BGV-C1 Drehmotor, sowie einStahlseil mit Schäkel.For operating you need a BGV-C1 rotary engine, a steel rope & shackles.Sun Arc Ø 2,0m 50 kg Code 18084Sun Arc Ø 1,5 m 28 kg Code 18083Sun Arc Ø1,2 m 18 kg Code 18082Sun Arc Ø1,0 m 12,5 kg Code 18081Star LightZum Betrieb benötigen Sie einen BGV-C1 Drehmotor, sowie einStahlseil mit Schäkel.For operating you need a BGV-C1 rotary engine, a steel rope & shackles.Star Light Ø 2,0m 28 kg Code 18088Star Light Ø 1,5 m 15 kg Code 18087Star Light Ø1,2 m 10 kg Code 18086Star Light Ø1,0 m 7 kg Code 18085Snow FlakeZum Betrieb benötigen Sie einen BGV-C1 Drehmotor, sowie einStahlseil mit Schäkel.For operating you need a BGV-C1 rotary engine, a steel rope & shackles.Snow Flake Ø 2,0m 28 kg Code 18092Snow Flake Ø 1,5 m 15 kg Code 18091Snow Flake Ø1,2 m 10 kg Code 18090Snow Flake Ø1,0 m 7 kg Code 18089North StarZum Betrieb benötigen Sie einen BGV-C1 Drehmotor, sowie einStahlseil mit Schäkel.For operating you need a BGV-C1 rotary engine, a steel rope & shackles.North Star Ø 2,0m 28 kg Code 18096North Star Ø 1,5 m 15 kg Code 18095North Star Ø1,2 m 10 kg Code 18094North Star Ø1,0 m 7 kg Code 18093Ice StarZum Betrieb benötigen Sie einen BGV-C1 Drehmotor, sowie einStahlseil mit Schäkel.For operating you need a BGV-C1 rotary engine, a steel rope & shackles.Ice Star Ø 2,0m 28 kg Code 18108Ice Star Ø 1,5 m 15 kg Code 18099Ice Star Ø1,2 m 10 kg Code 18098Ice Star Ø1,0 m 7 kg Code 18097Standard EggZum Betrieb benötigen Sie einen BGV-C1 Drehmotor, sowie einStahlseil mit Schäkel.For operating you need a BGV-C1 rotary engine, a steel rope & shackles.Standard Egg Ø 2,0m 28 kg Code 18112Standard Egg Ø 1,5 m 15 kg Code 18111Standard Egg Ø1,2 m 10 kg Code 18110Standard Egg Ø1,0 m 7 kg Code 18109Optical EggZum Betrieb benötigen Sie einen BGV-C1 Drehmotor, sowie einStahlseil mit Schäkel.For operating you need a BGV-C1 rotary engine, a steel rope & shackles.Ø 2,0m, 28 kg Code 18116Ø 1,5 m, 15 kg Code 18115Ø1,2 m, 10 kg Code 181<strong>14</strong>Ø1,0 m, 7 kg Code 18113282


club <strong>light</strong>ing & special effects | Lichteffekte & Effektgeräte18Manual motorcontrol MCU 910Motorcontroller MANUELL (Steuerteil)Typ MCU 910 mini für UniversalantriebUA 500, Geschwindigkeitund Drehrichtung manuellsteuerbar, inkl. 12V DC NetzteilXLR Stecker 3-polig.Manual motor control unit MCU910 for Universal Drive UA 500.Manually direction and speedcontrol, including 12V DC powersupply, XLR 3-poleMotorcontroller Codemanuell, Typ MCU 910 89102DMX motorcontrol MCU 9901DMX Motorcontroller (Steuerteil)Typ MCU 9901 für UniversalantriebUA 500, Geschwindigkeitund Drehrichtung per DMX 512steuerbar, 230V.DMX motor control unit MCU9901 for Universal Drive UA 500.DMX control of speed an direction,230 Volts.DMX Motorcontroller,Typ MCU 9901Code89103Spiegelkugeln / mirror ballsAlle Spiegelkugeln zeichnen sich durch ihre lückenlose und genaue Verarbeitung aus. Die 10 x 10 mmEchtglasspiegel sind sehr robust verarbeitet. Ab 30 cm mit zweiter Öse ausgerüstet.All mirror balls are characterised by their gapless and exact processing! The 10x10 mm genuine glass mirrorsare processed very robustly. Size over 30 cm: second safety eylet .Spiegelkugel / mirror ballsUniversalantrieb BGV C1Zertifizierung vom TÜV SÜD nach BGV C1, extrem stabile Ausführung,inkl. Transportkoffer, Schäkel, Ringmutter, Anschlußkabel Controller-Antrieb XLR 4-pol. 2m. Dieser Motor wurde speziell für die Drehunggroßer Lasten bis 500 kg entwickelt. Der Antrieb ist vom TÜV Südbaumustergeprüft und erfüllt die Anforderungen der BGV C1.Besonders ist die integrierte Drehmomentkupplung, die das Getriebevor Überlastung schützt und ein sanftes Beschleunigen und Bremsengewährleistet. Der Antrieb ist hervorragend geeignet für dieDrehung großer Spiegelkugeln oder schwerer Dekorationsgegenstände.Für diesen Antrieb bieten wir den Motor-Controller MCU 910 an, welchereine Richtungsumkehr und Geschwindigkeitsregelung ermöglicht.Der Controller MCU 9901 bietet zusätzlich eine DMX-Ansteuerung. Caseim Lieferumfang.Certification by TÜV SÜD according to BGV C1, extremely stable performance,including shackles, eye nut, connection cable, 2 meters ControllerdriveXLR 4-pin. This engine is particularly for the rotation of high loadsup to 500 kg. The drive is certified by TÜV Süd type-proved and worksaccording to the requirements of BGV C1.Notably is the integrated torque coupling, which protects the transmissionagainst overload and grants smooth acceleration and braking.Ø 5 cm 0,2 kg Code 0288 Ø 75 cm 17,3 kg Code 2940Ø 10 cm 0,15 kg Code 0289 Ø 100 cm 32,5 kg Code 0295Ø 20 cm 0,87 kg Code 0290 Ø 150 cm <strong>14</strong>2,5 kg Code 2941Ø 30 cm 2,0 kg Code 0291 Ø 180 cm 260,0 kg Code 2945Ø 40 cm 3,9 kg Code 0292 Ø 200 cm 375,0 kg Code 457812Ø 50 cm 7,2 kg Code 0293The drive is ideally suited for the rotation of large mirror balls or heavierdecorative objects. For this drive we offer the engine controller MCU 910which permits changes in direction and speed control. The controller MCU9901 offers additionally DMX control.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Betriebsspannung: 12VDC (XLR 4-pol.)ū Leistungsaufnahme: ca. 2Wū Antriebsdrehmoment: 1,2Nmū Drehzahl: 0,8-5 U/min;ū Belastbarkeit: 500kg (axial)ū Gehäuse: Hartaluminium,schwarz eloxiertū Befestigungsbolzen:M16/Ringmutter;ū Ansteuerung: Motor-ControllerMCU 9901 DMX oderMotor- ControllerMCU 910 miniū Bruchlast: Model UA500 auf7,4t geprüft.ū Operating voltage: 12VDC (XLR 4-pin)ū Power consumption: approx. 2W;ū drive torque: 1.2 Nm ,ū speed: 0.8 to 5 U / min,ū capacity: 500kg (axial);ū housing: hard aluminum,anodized black,ū mounting bolts: M16/ring nut,ū control: Motor-controller MCU 9901DMX orMotor-ControllerMCU 910 mini.ū breaking strength: tested to 7.4tonnes.Universalantrieb BGV C1 - UA500 Code 89101Transport-Casefür Spiegelkugeln 75 & 100 cmProfessionelles F<strong>light</strong>case für LED Bälle oder Spiegelkugeln miteinem Durchmesser von 75 cm bzw. 100 cm. Mit diesem Case könnendiese hochwertigen Produkte sorgenfrei auf Tour gehen.Dieserienmäßigen Rollen erleichtern das Handling.Profi-F<strong>light</strong> Case for LED balls or mirror balls with a diameter of 75 cmor 100 cm. With this Case you can transport you expensive productswithout any demur. The handling is also easy, because rolls on thebotton are already mounted.Transport Case für 75cm Kugeln Code 27318Transport Case für 100cm Kugeln Code 27317283


18Lichteffekte & Effektgeräte | club <strong>light</strong>ing & special effectsSpiegelkugelmotorSpiegelkugelmotor für Kugeln bis 2 kg. // Mirrorball1 RPM without plug for mirror balls up to 2kg.0,3 kg AC 230 Volt 50 HZ113 x 58 x 58 mm1U/min Code 09773U/min Code 0978SpiegelkugelmotorSpiegelkugelmotor mit Sicherung für Kugeln bis4 kg. // Mirrorball motor with safety system formirror balls up to 4 kg.0,6 kg AC 230 Volt 50 HZ126 mm (DM) x 64 mm (H)Spiegelkugelmotor bis 4 kg Code 13<strong>14</strong>HalbspiegelkugelHalbspiegelkugel inklusive MotorHalf mirror ball with motor.Halbspiegelkugel Ø 30 cm Code 0296Halbspiegelkugel Ø 40 cm Code 0297Halbspiegelkugel Ø 50 cm Code 0298SpiegelkugelmotorSpiegelkugelmotor mit Sicherung für Kugeln bis10 kg. // Mirrorball motor with safety system formirrior balls up to 10kg.2,5 kg AC 230 Volt 50 HZ203mm (DM) x 381mm(H)Spiegelkugelmotor bis 10 kg Code 1315SpiegelkugelmotorSpiegelkugelmotor mit Sicherung für Kugeln bis40 kg. // Mirrorball motor with safety system forballs up to 40 kg.5,5 kg AC 230 Volt 50 HZ280 x 240 x100 mmSpiegelkugelmotor bis 40 kg Code 1316LED Pinspot 5 WattUmweltfreundlich sowie kraftvoll durch energiesparendeLED Technologie. Durch seine 10° Linseund der 5 Watt LED erzeugt der Pinspot einenscharfkantigen Weißlichtstrahl.Environment friendly and powerful due to the LEDtechnology. Through its 10° lens and the integrated5 Watt LED the LED pinspot creates a very strong andsharp <strong>light</strong> beam.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch 5 Wattū Consumption 5 Wattū Anschluss Kaltgerätekabel ū Connection power(Anschlussfertig)cable (plug included)ū Betriebsmodi on/off ū Working modes on/off10° IP IP 20 (indoor)5 W weiße LED 240 V / 50 Hz<strong>14</strong>0 x <strong>14</strong>0 x 175 mm 0,7 kgPOWERLED Pinspot 5 Watt Code 100126UV Fluter Gehäuse 120 cmInklusive Reflektor. Lieferung erfolgt mit Netzstecker.Delivery with power plug.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONS1282 x 92 x 125 mm 5,4 kgUV Fluter Gehäuse 120 cm Code 0401Zubehör Accessories Code36W 120 cm Ø 26mm LL 36W 120cm Ø 26mm LL 0376UV-Fluter LB-125 / LB-400Preiswerter UV-Fluter in zwei Versionen erhältlich.Inklusive Reflektor. Lieferumfang ohne Leuchtmittel.Inexpensive UV-<strong>light</strong>. Lamps are not included.UV Fluter LB-125270 x 170 x 270 mm 4,3 kgE40 UV 125W AC 230V 50HzUV Fluter LB-400500 x 270 x 150 mm 8,2 kgE40 UV 400W AC 230V 50HzUV <strong>light</strong> LB-125 Code 3004 UV <strong>light</strong> LB-400 Code <strong>14</strong>40Theater Gun 400W UV CANONHochleistungs UV-Kanone mit 400 Watt Lampe.Leuchtmittel: E40 UV 400W . AC: 240V 50Hz.Highpower UV-canon with a 400 wattage lamp.Lamp: E40 UV 400W. AC: 240V 50 Hz.E40 400W352 x 380 x 390 mm12,7 kgTheater Gun 400W UV Canon Code 1329284


club <strong>light</strong>ing & special effects | Lichteffekte & Effektgeräte18Strip Blinder XDer Strip Blinder ist eine Matrix, bestehend aus 10 x GU10 230V/75WLeuchtmitteln. Jedes dieser Leuchtmittel ist in Gruppen oder einzelnansteuerbar, wodurch sich schöne Effekte erzeugen lassen.Im Fond bekommt man eine DMX Steuerbarkeit, aber auch 16 eingebauteProgramme, die per Dimmer und Geschwindigkeitsanpassungnoch einmal verändert werden können.Jeder Lampe steht eine 0-100% Dimmung für den manuellen Betriebzur Verfügung. Lieferung inkl. Leuchtmittel.The Strip Blinder is a matrix consisting of lamps 10x GU10 230V/75W.Each of these bulb´s in groups or individually controllable, which cangenerate nice effects.It may be controlled via DMX or using the 16 built-in programs, thedimmer and speed control can be adjusted for each lamp. A dimming0-100% for manual operation is available. Supplied with lamp.Strip Blinder X Code 100236TECHNISCHE DATENū Sicherung F6.3A 250V 5x20 mmū Stromverbrauch 750Wū Features 1,2,5 / 10 DMX Kanäleū 3Pol XLR in/outū 16 Programmeū DMX512, LED Displayū Powercon in/outSPECIFICATIONSū Fuse F6,3A 250V 5x20mmū Current power 750Wū Features 1,2,5 / 10 DMX channelsū 3Pin XLR in/outū 16 built-in programsū DMX512, LED Displayū Powercon in/out10 x GU10 230V/75W RL 230 V 50 Hz1000 x 78 x 130 mm 5,4 kgStrip Blinder TwistDer Strip Blinder Twist ist ein dreh- und biegbarer Strip Blinder inkl.10 x GU10 230V/75W Leuchtmitteln.Jedes Segment des Strip BlinderTwist ist einzeln ansteuerbar, wodurch sich individuelle Effekteerzeugen lassen.Eigenschaften: 11 x M10 Montagepunkte, 3Pol XLR in/out, Powerconin/out, 16 Programme, DMX512 (1,2,5, 10 Kanäle), dreh- undbiegbarThe Strip Blinder Twist is an screw and twistable Strip Blinder with10 x GU10 230 V / 75W lamps.Strip Blinder Twist Code 10<strong>14</strong>13TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Stromverbrauch 750 Wū Current power 750Wū Anschluß Powercon inū Connection Powercon inū XLR in / outū DMX 3pin in / out25° IP IP20GU10 230V/75W 230 VAC / 50 HzPOWER1256 x 60 x 135 mm 6,0 kgStrip Blinder Bix SixDer Big Six ist ein Strip Blinder, der seinem Namen alle Ehre macht.Er ist ausgestattet mit 6 x Par30 Leuchtmitteln, die für entsprechendHelligkeit und große Lichtpunkte sorgen.Natürlich sind hier auch alle Lampen einzeln ansteuerbar oder aber inverschiedenen Gruppen je nach Betriebsmode. Matrixeffekte bekommenein ganz neues Gesicht mit diesem Effekt! (Osram Leuchtmittelinbegriffen).The Big Six is a strip blinder equipped with 6 x Par30 lamps, which provideextremely bright and large spots.Each lamp can be controlled individually or in groups - according to theoperating mode. Matrix effects get a new face with this effect! (Osrambulb included).Strip Blinder Bix Six Code 101613TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Spannung 230V AC / 50Hzū Voltage 230V AC / 50Hzū Anschluß Powercon in / out ū Connection Powercon in / outū DMX in / outū DMX in / outū Leuchtmittel 6 x Par 30, Osram inkl. ū Lamp 6 x Par 30, Osram incl.Par 30 230V AC / 50Hz85 x 18,5 x 24,5 cm 8,0 kg IP IP20POWER285


18Lichteffekte & Effektgeräte | club <strong>light</strong>ing & special effectsSP-1500 DMX StrobeEIGENSCHAFTENFEATURESū Flashrate: von 1 bis 15 pro Sekundeū manual self-test, DMX pack modeū DMXū max. power: 1500Wū XLR 3polū dimming level: 0-100%ū mit Sicherungsautomatū flash rate: 1-13 per secondū 2 DMX Kanäleū remote jack: 3pin XLR male x 1ū 3pin XLR female x 1ū control signal: DMX 512 only480 x 124 x 220 mm 6,5 kgSP-1500 DMX STROBE Code 0180STROBE ONETECHNISCHE DATENū Inklusive 3000W longlife Xenon Leuchtmittelū Kontinuierlicher Strobe Effekt mit Auto fadeū Extrem leise temperaturgeregelteLüfterkühlung integrierte Hitze Kontrolleū Sockel-Kit für Lampenwechselū Netzteil mit automatischer Bereichswahl(100-240V, 50/60Hz)ū DMXū Stand-Aloneū Master/Slave oder Detonator Fernsteuerungū Mit vorprogrammierten SpezialeffektenSPECIFICATIONSū 3000 W long-life Xenon lamp included5600 K COLOR TEMPERATUREū Continuous blinder effect with auto fadeū Quiet temperature-controlled fan coolingSmart integrated heat controlū socket kit for lamp changeū Auto ranging power supply (100-240 V,50/60 Hz)ū DMXū stand-aloneū master/slave or Detonator remote controlū Preprogrammed special effectsZubehör Accessories CodeStrobelampe für SP 1500 XOP1500 lamp for SP 1500 XOP1500 396STROBE ONE schwarz Code 104292Laser Light EffectTiny OctobladeDer Laser Tiny Octoblade gehört zur neuen VarytecTiny Laserserie. Er kommt in einem sehr kompaktenGehäuse, wodurch er sich nahezu überallplatzieren lässt und seiner Rolle als Dekolaser auchim Wohnbereich gerecht werden kann.Der Lasereffekt ist mit einer Fernbedienung ausgestattetund kann so auch im Club bequem gesteuertwerden. Der Effekt ist ein wahres Multitalent. Erkann 8 unterschiedliche Muster abbilden, die übereine Art Prismaeffekt extrem aufgefächert werden.TECHNISCHE DATENū Spannung DC 12V (Adapter inklusive)ū Stromverbrauch 10 Wattū Laser Power rot 100mw@650nm,ū grün 30mw@532nmū Laserklasse 3Bū Warm-Up Time


club <strong>light</strong>ing & special effects | Lichteffekte & Effektgeräte18Impact II – Laser FXDer LED IMPACT II ist ein 2 in 1 LED Effekt. Zum einen ist er mit 156RGBW LEDs und zum anderen mit einem rot/grün Gratinglaserausgestattet. Durch diese Effektkombination ergeben sich tolleEffekte und eine einzigartige Stimmung.EIGENSCHAFTENFEATURESū Grating Laserū Grating Laserū Musik- und Automatikmodus ū Sound & Auto Modusū Master Slave Modusū Master Slave Modusū Anwendungstemperatur:ū Indoor 20°C – 40°C20°C – 40°Cū Standard DMXū Standard DMX 512, 3 Kanäle512, 3 Channels156 x 5 mm RGBW LEDs AC AC 220V / 60 Hz350 x 350 x 310 mm 6 kgImpact II Laser FX Code 50548The LED IMPACT II is a 2 in 1 LED effect. On the one hand it isequipped with 156 RGBW LEDs and on the other hand with a redgreenGratinlaser. By using this combination of effects a uniqueatmosphere can be created.Impact III – Strobe FXBei dem LED Lichteffekt IMPACT III von Varytec handelt es sichebenfalls um einen 2 in 1 LED Effekt.Dieser ist zum einen mit 156 RGBW LEDs ausgestattet undbesitzt als zusätzliche Effekteinheit ein LED Stroboskop. Geradedas Zusammenspiel dieser Effekte erzeugt neue und aufregendeEindrücke.EIGENSCHAFTENFEATURESū 262 x 5 mm RGBW LEDs ū 262 x 5 mm RGBW LEDsū LED Stroboskopū LED Stroboskopū DMX, Master-Slave Modus ū DMX, Master-Slave Modusū Musik- und Automatikmodus ū Sound and Auto Modus262 x 5 mm RGBW LEDs AC AC 220V / 60 Hz350 x 350 x 310 mm 6 kgImpact III – Strobe FX Code 50549The LED <strong>light</strong> effect IMPACT III is also a 2 in 1 effect. It is equippedwith 156 RGBW LEDs and also with an additional effect unit, anLED stroboscope.Especially the interaction of these effects creates new and excitingimpressions.AranaArana - ist ein sogenannter Center-Effekt. Durch seine8 im Kreis angeordneten Spiegel feuert ARANA seine Lichtstrahlenspektakulär auf die Tanzfläche. Der Lichteffekt lässt sich bei jederGelegenheit einsetzen.Durch seinen Automatik- sowie Musikmodus findet er in jedemPartykeller Platz. Aber auch kleinere Clubs und Discotheken habenauf Grund des DMX Modus ihre Freude mit diesem Gerät.EIGENSCHAFTENFEATURESū 120 LEDs (R 40/ G 32/ B 48) ū 120 LEDs (R 40/ G 32/ B 48)ū DMX512 (11 Kanäle)ū DMX512 (11 channel)ū LCD Displayū LCD Displayū DMX-, Auto- und Musikmodus ū DMX-, Auto- and Sound Modusū 60 Watt max. Stromverbrauch ū 60 Watt max. power120 LEDs (R 40/ G 32/ B 48) AC AC 230V / 50Hz544 x 496 x 175 mm 9,4 kgThis beautiful center effect is convincing. With its 8 mirrors that arearranged in a circle, ARANA projects its LED <strong>light</strong> beams spectacularlyon the dance floor. This <strong>light</strong> effect can be used for almost anyoccasion. With his music and automatic mode it can be launchedin any party room. Because of the DMX mode and the excellent<strong>light</strong> intensity also small clubs and disco´s are using this product.Arana Code 100<strong>14</strong>4MultieyesDieser Effekt ersetzt problemlos jedes Clam<strong>light</strong>. Der Multieyesgibt durch seine 16 Linsen scharfe Beams aus, die entwederstatisch oder als Musterdurchlauf abgespielt werden können.Durch die sehr hellen LED Lichtquellen kann jede Linse einzelnangesteuert werden, wodurch auch dynamische Shuttereffektemöglich sind. Zusammen mit der Auto- Musik- oder DMX Steuerungwird das Produkt vor allem in mittleren bis großen Veranstaltungensein Einsatz gebiet finden.EIGENSCHAFTENFEATURESū Sicherung 1 Aū Farbe RGBū Fuse 1Aū Colour RGBLED: <strong>14</strong>4 Stück 25WPOWER700 x 170 x 370 mm 5,5 kgMultieyes Code 57412The Multieye is the follower from the Clam<strong>light</strong>. This device is able toproduce different patterns by the 16 built in lenses. It can be used forbright beam effects. By the built in programs and the DMX controllabilitythis effect turns out to be a Muliteye Catcher!287


18Lichteffekte & Effektgeräte | club <strong>light</strong>ing & special effectsLED PAD <strong>14</strong>7Das LED Pad <strong>14</strong>7 ist ein extra flacher LED Spot. Durch seine Bestückung mit 10mm LEDs kann er beachtlicheHelligkeiten erzeugen. Im Unterschied zu den 3in1 LEDs erzeugt dieser Spot schöne Muster durchdie Anordnung der 10mm LEDs, wenn man direkt hinein schaut. Durch die kompakte Bauform kannder Spot auch an schwierigen Orten installiert werden und ist vor allem dann ideal, wenn man wenigPlatz für den Transport hat.The LED Pad <strong>14</strong>7 is an extra flat LED Spot. Due to its equipping with 10mm LEDs, it can generate a considerablebrightness. As distinct from 3in1 LEDS, this spot generates beautiful pattern when you look directlyinto the spot. Due to its compact construction, the spot can be installed in difficult places, as well. Above allthe spot is ideal if there is less space for transporting it.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch 15Wū Anschluss Kaltgeräteanschluss (Kabel inkl.)ū XLR 3 Pin in/outū Betriebsmodi DMX512 USITT1990ū Automatikmodusū Sound to Lightū Master Slave Modusū Pan/Tilt --25° IP 20 (indoor)ū Powerconsumption 15Wū Connectors IEC Powerconnector (cable incl.)ū XLR 3 Pin in/outū Working Modes DMX512 USITT1990ū Automatic modeū Sound to Lightū Master Slaveū Pan/Tilt --IP<strong>14</strong>7 x 10mm Einzel-LEDs (51xR, 48xG, 48xB) AC 100 - 240V, 50/60Hz273 x 265 x 79 mm 2,1 kgLED PAD <strong>14</strong>7 Code 100211POWERLED PAD 18Das LED Pad 18 ist ein extra flacher High Power LED Spot. Er besitzt bereits die 3W LED Technologie umnahezu allen Beleuchtungsaufgaben gewachsen zu sein. Durch seine kompakte Bauform kann er auchim Bezug auf Gewichts- und Platzersparnis die volle Punktzahl erreichen.The LED Pad 18 is an extra flat High power LED Spot. It is equipped with 3W LED technology to solutealmost every illumination task. Due to its compact construction it can reach the full score referring to itsweight and space saving.TECHNISCHE DATENū Verbrauch 60Wū Anschluss Kaltgeräteanschluss (Kabel inkl.)ū XLR 3 Pin in/outū Betriebsmodi DMX512 USITT1990ū Automatikmodusū Sound to Lightū Master Slave ModusSPECIFICATIONSū Powerconsumption 60Wū Connectors Powerconnector (cable incl.)ū XLR 3 Pin in/outū Working Modes DMX512 USITT1990ū Automatic modeū Sound to Lightū Master Slave25° IP IP 20 (indoor)18 x 3mm Einzel-LEDs (6xR, 6xG, 6xB) AC 100 - 240V, 50/60Hz274 x 265 x 109 mm 2,4 kgLED PAD 18 Code 1002<strong>14</strong>POWERLED PAD 7Der LED Pad 7 ist ein extra flacher LED Spot mit 3in1 RGB LEDs. Wenn wenig Platz zur Verfügung stehtund ein sehr schön gemischtes Licht benötigt wird, ist dies der Spot der Wahl. Durch die 3in1 Linsenwird bereits unter der Linse die Farbe gemischt, womit auch das direkte Betrachten ermöglicht wird,ohne Einzelfarben zu sehen.The LED Pad 7 is an extra flat led spot thanks to its 3in1 RGB LEDs. If there is less space but a very beautifulmixed <strong>light</strong> is needed, this spot is the first choice. Due to its 3in1 lenses the colour is mixed under the lens.That enables you to look directly into the beam without seeing single colors.TECHNISCHE DATENū Verbrauch 25 Wattū Anschluss:Kaltgeräteanschluss (Kabel inkl.)XLR 3 Pin in/outū BetriebsmodiDMX512 USITT1990ū Master / Slaveū Automatikmodusū Sound to LightSPECIFICATIONSū Consumption 25 Wattū Connectors:Powerconnector (cable incl.)XLR 3 Pin in/outū Working Modes DMX512 USITT1990ū Master / Slaveū Automatic modeū Sound to Light30° IP IP 20 (indoor)7 x 3W RGB LEDs (3in1) 100 - 240V, 50/60Hz274 x 265 x 109 mm 2,4 kgLED PAD 7 Code 100215POWERLED Blinder 4Alle Einstellungen können bequem über ein Display vorgenommen werden. Innerhalb des Menüsgibt es die Möglichkeit einen Weißabgleich durchzuführen, die Programme sowie die DMX Steuerungzu verwalten und einzustellen. Auch im DMX Bereich gibt es bis zu 6 verschiedene Betriebsmodi, dievon einem 3 Kanal RGB Modus bis hin zu einem Modus mit Programm und Sound to Light reichen. Dievorhandenen Programme können alle im Stand-Alone-Modus betrieben werden. Durch seine Pulsweitenmodulationauf 1500Hz kann der Blinder problemlos vor High Speed Kameras eingesetzt werden.The whole set up can be done by the integrated LC-Display. Inside the Navigation menu it is possible to manageand set up the internal programs as well as the DMX set up. At the DMX menu you have to opportunityto select between 6 different working modes which start with a 3 channel DMX mode and end with programand sound to <strong>light</strong> mode. Due to its pulse width modulation up to 1500Hz this fixture can be used withoutany problem in front of high speed cameras.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch max. 95Wū Anschluss Kaltgeräteanschluss (Kabel inkl.)ū XLR 3 Pin in/outū Betriebsmodi DMX512 (1-12 Kanäle)ū Automatikmodus, Sound to Light Modus25° MFL IP 20 (indoor)ū Consumption max. 95Wū Connectors IEC Powerconnector (cable incl.)ū XLR 3 Pin in/outū Working Modes DMX512 (1-12 channels)ū Automatic mode, Sound to Light ModeIP24 x 3 W 3in1 RGB LEDs 90-240V / 50-60 Hz460 x 105 x 450 mm 5,3 kgLED Blinder 24x3W RGB Code 867840POWER288


club <strong>light</strong>ing & special effects | Lichteffekte & Effektgeräte18Giga Bar IDie Giga Bar ist eine formschöne LED Leiste mit 24 Segmenten und 6 DMX Kanälen. Durch die RGBFarbmischung und den LED Chaser mit variabler Geschwindigkeit können außergewöhnliche Farbspieleund Shows erzeugt werden. Ideal für Matrix-Effekte.The GIGA Bar is a shapely LED Bar with 24 segments and 6 DMX channels. Through the RGB colour mixtureand the LED chasers with variable speed exceptionally play of colours and shows can be created. Ideal forMatrix-effects.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū RGB Farbmischungū FarbStrobe Effektū LED Chaser mit variabler Geschwindigkeitū Elektronische Dimmung 0-100%ū Eingebautes Mikrofonū DMX 512 Protokollū 7 DMX Modiū 3 Betriebsmodi (Sound, Show Mode, DMX Mode)ū Digitales Display für die Adressierung u. Einstellungenū Spannung 100V~120V/60Hz oder 220V~240V/50Hzū Stromverbrauch 20Wū Sicherung 1 Aū DMX Kanäle 3, 5, 8, <strong>14</strong>, 24, 26216 x 10 mm LEDs (72 rot, 72 grün, 72 blau) IP 20965 x 60 x 60 mm 2,5 kgū RGB colour mixtureū Colour strobe effectū LED Chaser with variable speedū Electronic dimming 0-100%ū Integrated microphoneū DMX 512 protocolū 7 DMX modesū 3 operating modes (Sound, Show mode, DMX Mode)ū Digital Display for addressing and setting upū Voltage 100V~120V/60Hz or 220V~240V/50Hzū Power output: 20Wū Protection 1Aū DMX channels 3, 5, 8, <strong>14</strong>, 24, 26IPGiga Bar IIDie Gigabar II ist eine formschöne LED Leiste mit diagonal angeordneten RGB Reihen, ideal für Wash-Anwendungen. Sie unterscheidet sich durch die Segment-freie Anordnung der LEDs zur Gigabar I.The Gigabar II is a shapely LED RGB bar with diagonally arranged rows, ideal for wash applications. It hasa segment-free arrangement of the LEDs.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū RGB Farbmischungū RGB colour mixtureū Farb Strobe Effektū Colour strobe effectū LED Chaser mit variabler Geschwindigkeitū LED Chaser with variable speedū Elektronische Dimmung 0-100%ū Electronic dimming 0-100%ū Eingebautes Mikrofonū Integrated microphoneū DMX 512 Protokollū DMX 512 protocolū Sieben DMX Modiū 7 DMX modesū 3 Betriebsmodi (Sound, Show Mode, DMX Mode) ū 3 operating modes (Sound, Show mode, DMX Mode)ū Digitales Display für die Adressierungū Digital Display for addressing and setting upund Einstellung der Funktionenū Voltage 100V~120V/60Hz or 220V~240V/50Hzū Spannung 100V~120V/60Hz oder 220V~240V/50Hz ū Power output: 20Wū Stromverbrauch 20Wū Protection 1Aū Sicherung 1 Aū DMX channels 3, 5, 8, <strong>14</strong>, 24, 26ū DMX Kanäle 3, 5, 8, <strong>14</strong>, 24, 26216 x 10 mm LEDs (72 rot, 72 grün, 72 blau) IP IP 20965 x 60 x 60 mm 2,5 kgGiga Bar I Code 50546Giga Bar II Code 50547Giga Bar IIIDie Gigabar III reiht sich mit neuen Funktionen und anderen Anwendungsgebieten in die Gigabar Serieein. Sie bietet die Möglichkeit immer ein Linsenpaar zusammen zu steuern und kann somit für Matrixeffektewie auch für Wandbeleuchtungen genutzt werden. Es gibt verschiedene DMX Modi, mehrereProgramme und dazu 16 x 3W 3in1 LEDs.The Gigabar III lines up into the Gigabar series with new functions and new applications. It offers the possibilityto control every two lenses together and can be used for Matrix-effects or wall illuminations in thisway. There are different DMX modes and several programs and on top 16 x 3W 3in1 LEDs.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Spannung 100 - 240 V 50/60 Hzū Verbrauch 80Wū Anschluss Kaltgeräteanschlussū Kabel inklusiveū XLR 3 Pin in/outū Betriebsmodi DMX512 USITT1990ū 3 - 26 Kanäleū Automatikmodus; Sound to Light; Master Slave Modus16 x RGB in 3in1 LEDs 40 °965 x 64 x 153 mm 5,3 kgū Voltage 100-240 V 50/60 Hzū Powerconsumption 80Wū Connectors IEC Powerconnectorū (cable incl.)ū XLR 3 Pin in/outū Working Modes DMX512 USITT1990ū 3 - 26 Channelsū Automatikmode; Sound to Light; Master Slave ModeGiga Bar III Code 100206Giga Bar 4Die Gigabar 4 ist mit 4in1 RGBW LEDs ausgestattet und bietet dadurch die Möglichkeit Pastellfarbtönezu mischen. Sie besitzt insgesamt 16 LEDs mit jeweils 8W. Davon können immer zwei LEDs als eineGruppe angesteuert werden.EIGENSCHAFTEN: RGBW Farb/Pastell Mischung, Farb-Strobe-Effekt, Matrixprogramme mit anpassbarerGeschwindigkeit, Elektronischer Dimmer 0 – 100%, DMX 512 steuerbar (USITT 1990), integriertesMikrophon, 6 verschiedene Steuer Modi, Sound-to-<strong>light</strong>, Master/Slave, Digitales DisplayThe Gigabar 4 is equipped with 4in1 RGBW LEDs and this provides the opportunity to mix pastel colors. Ithas a total of 16 LEDs with each 8W. This LED’s can be always controlled as a group of two LED’s.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch max. 130Wū Anschluss Kaltgeräteanschluss (Kabel inkl.)ū XLR 3 Pin in/outū Betriebsmodi DMX512 USITT1990ū Automatikmodusū Sound to Lightū Master Slave Modusū Powerconsumption max. 130Wū Connectors IEC Powerconnector (cable incl.)ū XLR 3 Pin in/outū Working Modes DMX512 USITT1990ū Automatikmodeū Sound to Lightū Master Slave Mode16x8W 4in1 RGBW LEDs 100V~240V 50 Hz/60 Hz965 x 64 x 153 mm 5,3 kgGiga Bar 4 Code 102960POWER289


18Lichteffekte & Effektgeräte | club <strong>light</strong>ing & special effectsLED Realbeam 7 RGBWDer LED RealBeam 7 RGBW ist ein High Power LED Moving Head im kompakten Format. Ausgestattet mitsieben mal 15 Watt RGBW Osram LEDs verfügt der REALBEAM über eine Lichleistung von 5442 Lux bei 2Meter. Der 7° Beam-Strahl, W-DMX sowie die integrierten 8 Macros machen diesen Moving head zumidealen Belgeiter für jede Anforderung.The RealBeam 7 RGBW is a high power LED moving head in a compact size. Equipped with seven high power 15Watt RGBW LEDs the REALBEAM 7 has a <strong>light</strong>output of 5442 Lux at 2 meters. A 7 degree beam angle, W-DMXand 8 integrated macros make this fixture to an perfect partbner for every job.EIGENSCHAFTENFEATURESū 7/13° Abstrahlwinkelū Wireless DMX512ū Sound to Lightū Automatik Modusū Dimmung 0-100%ū 540° Pan & 265° Tiltū 16Bit AnsteuerungTECHNISCHE DATENū Verbrauch 130Wū Anschluss Kaltgeräteanschlussū in/outū XLR 3 Pin in/outū W-DMXū DMX Channel 10/28 CHū Modes Automatic running, DMX,Sound Active, Master/Slaveū Funktionen Strobo 1-20Hzū 8 Makrosū Dimming 0-100%ū Pan/Tilt max 540°/max 265°7/13° 4,8 kgū 7/13° beam angleū Wireless DMX512ū Sound to Lightū Automatic modeū Dimmer 0-100%ū 540° Pan & 265° Tiltū 16Bit movementSPECIFICATIONSū Consumption 130Wū Connectors IEC Powerconnectorū in/outū XLR 3 Pin in/outū W-DMXū DMX Channel 10/28 CHū Modes Automatic running, DMX, Sound Active,ū Master/Slaveū Functions Strobe 1-20Hzū 8 Macrosū Dimming 0-100%ū Pan/Tilt max 540°/max 265°7x15W LEDs RGBW W=CW (Kaltweiß) 100V – 240 VAC 50/60 HzPOWERLED REALBEAM 7 RGBW Code 104253LED Easy Move HP WashDurch seine 7x8W 4in1 LEDs erzeugt er einen enorm kraftvollen Lichtoutput. Aufgrund seiner kompaktenBauform ist er sehr flexibel einsetzbar und wartet mit allen Funktionen auf, die heutzutage einWash<strong>light</strong> bieten muss.This Easy Move is high powered. Due to its 7x8 Watt 4in1 LEDs the Easy Move HP Wash produces a very high<strong>light</strong> output. Through the compact housing this <strong>light</strong>effect could be used almost everywhere. And of courseall needed functions are implemented as well.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Spannung 110V - 240V / AC50 - 60 Hzū Voltage 110V – 240 VACū Verbrauch 75Wattū 50/60 Hzū Lichtquelle 7 x 8 Watt RGBW LEDsū Powerconsumption 75Wū W = kaltweißū 7x8W LEDs RGBWū Abstrahlwinkel 25°ū W=CW (cold white)ū Betriebsmodi DMX512 USITT1990 (8/13 Kanäle) ū DMX Channel 7/12 CHū Automatikmodusū Modes Automatic running,ū Sound to Lightū DMX, Sound Active,ū Master/Slaveū Master/Slave25° 110 - 230V // AC 50 - 60 Hz7 x 8W 4in1 RGBW LEDs 5,0 kg225 x 225 x 270 mmLED Easy Move HP Wash Code 101250POWEREasymove XL 60 LED SpotDer Easymove XL60 Spot ist ein Kompakt-Movinghead, mit einer LED Lichtquelle und allen wichtigeFunktionen. Mit den Gobos und Farben wird er zu einem vielseitig einsetzbaren Gerät. Durch seineBauform und sein kompaktes Maß kann er auch bei niedrigen Deckenhöhen in nahezu jeder Positiongenutzt werden.Er kann Pan und Tilt mit 16bit für ruckelfreie langsame Fahrten ansteuern und erreicht nahezu jedenPunkt im Raum durch seine 630° Pan und 270° Tilt. Er lässt sich mit 11 Kanälen per DMX steuern undkann über sein übersichtliches Display auch mit einer Sound-to Light Funktion oder automatischenProgrammen betrieben werden.The Easy Move XL60 Spot is a full compact moving head, with a LED <strong>light</strong> source and all important functions.With the gobos and colors he is a versatile device. Due to its design and its compact dimensions, it can beused in almost any position - also at low ceiling heights.16bit pan and tilt for smooth and slow moves. Due to its 630° pan and 270° tilt the unit reaches almostevery point. It can be operated via DMX with 11 channels or via Display in sound to <strong>light</strong> function or byautomatic programs.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū 7 Farben + offen, 6 Gobos + offen + Rotation, Stroboū elektr. Dimmer, LED Lichtquelleū ansteuerbar via DMX, Sound-to-Light, StandAlone oder automatische Programmeū Pan 630° 16bit / Tilt 270° 16Bitū Data Ein und Ausgang 3 Pin XLR1 x 60W LED weiß 8,0 kg260 x 260 x 350 mmū 7 colors + open, 6 gobos + open + rotation, strobeū electronic dimmer; LED <strong>light</strong> sourceū control modes: DMX, sound-to-<strong>light</strong>,stand-alone or automaticū pan 630° 16bit // tilt 270° 16bitū data in/output 3pin XLREasymove XL 60 LED Spot Code 4034290


club <strong>light</strong>ing & special effects | Lichteffekte & Effektgeräte18LED BlockLED Block mit 7-way Farbwechsler.LED Block with colour changer.TECHNISCHE DATENū 7-fach Farbwechsler mitfesten Programmenū 3 Stück LEDū Lieferung inkl. 3Stück AA BatterienSPECIFICATIONSū 7-way color changerwith fixed programsū 3 LEDū comes with 3 piecesof AA batteriesLED Block Code 20842LED Block: 7,2 x 7,2 x 7 cmAccu LED 50cm Ball3x3W RGB 3in1 LEDs, Bedienung über IR-Remote,Akku Technologie, Akkubetrieb ca. 8-10 Stunden3x3 W RGB 3in1 LEDs, Operation via IR-remote,battery technology, battery operation approx.8 – 10 hours.Accu LED 50 cm Ball Code 87403TECHNISCHE DATENū Gehäuse: Aluminium,ū Ball aus PVCū Arbeitstemperatur:0°C – 40°Cū Stromanschluss: AC90V-264V/50/60Hzū Stromaufnahme max. 13WIPLED 3x3W 3in1 (RGB)27,25 kg1015 x 1015 x 1110 mmIP 20SPECIFICATIONSū Casing: aluminium,ball PVCū Working temperature:0°C – 40°Cū Bus bar: AC90V-264V/50/60Hzū Charging rate: max. 13WLED BALL 3X3W (3IN1)RGB LCD DMXLED Ball 50cm / 100cm. // LED Ball 50cm / 100cm.TECHNISCHE DATENū Gehäuse: Aluminium,Ball aus PVCū Arbeitstemperatur:0°C – 40°Cū Stromanschluss: AV90V-264V/50/60Hzū Stromaufnahme:Max 13W / 45Wū M10 RingöseSPECIFICATIONSū Casing: aluminium,ball PVCū Working temperature:0°C – 40°Cū Bus bar: AV90V-264V/50/60Hzū Charging rate: Max13W / 45Wū M10 lifting eyeLED Ball 50 cmLED 3x3W 3in1/10x3W 3in1 IP 20500 x 500 x 620 mm 4,15 kgLED Ball 100 cmLED 10x3W 3in1/10x3W 3in1 IP 201015 x 1015 x 1110 mm 27,25 kgLED Ball 50cm3x3W (3in1) RGBLED Ball 100cm10x3W (3in1) RGB LCD DMXIPIPCode 25202Code 25203Kronleuchter Fadenvorhang weißSchwer entflammbar nach DIN 4102 B1. Kronleuchter wird ohne Beleuchtungskörper ausgeliefert. Wirempfehlen zur optimalen Ausleuchtung einen Impression oder eine LED Studio Par.Flame resistant according to DIN 4102 B1. Delivery without <strong>light</strong> fixture. To optimate the illumination weadvice the use of an Impression or a LED StudIo PAR.EIGENSCHAFTENFEATURESū schwer entflammbar nach DIN 4102 B1ū Kronleuchter wird ohne Beleuchtungskörperausgeliefert.ū optimalen Ausleuchtung: Impression, LED Studio Par1,50 x 4,00 mū flame resistant according to DIN 4102 B1ū Delivery without <strong>light</strong> fixtureTū To optimate the illumination we advice theuse of an Impression or a LED Studo PAR.1x Fadenvorhang weiß Code 127501x Fadenvorhang weiß + 1x Halterung rund Code SET12750Zubehör Accessories CodeHalterung rund für Fadenvorhang round mounting 127511x Klettband für Fadenvorhang Kronleuchter velcro tape 12752Cut Light RollenCut Light anschlussfertig auf einer 45m Rolle.Anschluss 230V. Lieferumfang: 3 x Einspeiser-Set, 3 x Längsverbinder-Set.The Cut Light is ready to use on a 45m roll. Powersupply 230V. Scope of delivery: 3x plug in set and3x straight connector set.gelb Code 1639 grün Code 1644klar Code 1645 rot Code 1646blau Code 1647Zubehör Accessories CodeBefestigungsclip clip 16354Längsverbinder extension connector 1635Einspeiser Set 0,8m supply kit 0,8m 1685Endkappe end cap 1638Treppenstufenprofil Cut-<strong>light</strong> (Stufenprofil für CutLight mit Ø 13mm. Lieferbar in 2m Länge. Preispro Meter. Sonderzuschnitte gegen Aufpreis.)LED Cut Light RollenLED Cut Light anschlussfertig auf einer 45m Rolle.Anschluss 230V. Lieferumfang: 3 x Einspeiser-Set,3 x Längsverbinder-Set.The LED Cut Light is ready to use on a 45m roll. Powersupply 230V. Scope of delivery: 3x plug in set and3x straight connector set.gelb Code 1682 blau Code 1683klar Code 1684 rot Code 1681cut <strong>light</strong> stair profile (It´s a great stair profile for cut<strong>light</strong> with 13mm diameter. Available in 2m length.Other lengtH on request.)0703291


18Lichteffekte & Effektgeräte | club <strong>light</strong>ing & special effectsAirbase 850MK II & Akku Air Base 850Für Anwendungen in Chill-Out- Zonen oder als Dekoeffekt in Eingangsbereichen, vor Diskotheken, Bars,Clubs etc. Bei Druckabfall ist die Steckdose der Air Base MK II mit einer Sicherheitsabschaltung versehen.Use your Airbase as an eyecatcher at your event, chill-out-zones, or as decoration effect in lobbies, infront of discotheques, Bars, Clubs etc. The Airbase 850 MK II is suitable for outdoor as well as indoor use.Air Base 850 MK IIHaltevorrichtung inkl. Schukodose für Lichtquelle,4-Stufen Lüfter, Abnehmbares Netzteil (Powercase),2 Tragegriffe, Gummifüße, Stromanschluss viaPowercon, Überkopf Montage möglich (nur mitoptionalem Montagekit)Akku Air Base 850Haltevorrichtung inkl. Schukodose für Lichtquelle,4-Stufen Lüfter, Abnehmbares Netzteil (Powercase),2 Tragegriffe, Gummifüße, Stromanschluss via Powercon,Überkopf Montage möglich (nur mit optionalemMontagekit), internes Ladenetzteil, Akkubetrieb ca.6-10 Stunden, Akkuladezeit 4-5 Stunden.holding device including schuko socket for source of <strong>light</strong>,4-level fan, removable power supply unit (Powercase),2 straps, rubber feet, power connection via Powercon,Overhead mounting (only with optional mounting kit)holding device including schuko socket for source of <strong>light</strong>,4-level fan, removable power supply unit (Powercase),2 straps, rubber feet, power connection via Powercon,battery longevity about 6-10 hours, battery chargingtime 4-5 hours, Overhead mounting (only with optionalmounting kit)TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Verbrauch 55W (max.)ū Consumption 55 W (max.)ū DMX 512-Anschl. XLR 3pol, 5pol NEUTRIKū DMX 512 port XLR 3 pin, 5 pin NEUTRIKū Material Aluminiumū Material AluminiumAC AC 100~240 V, 50~60 Hz IP IP 20850 x 850 x 285 mm 850 MK II: 26 kg // AKKU Base: 41,5 kgAirbase 850MK II Code 873110Akku Air Base 850 Code 87402Zubehör Accessories CodeLED Base LED Base 6650Regenschutzhülle Raincover 873106Montage Kit Mounting kit 873111Die Airbase Modelle sind auch verwendbar inKombination mit der Regenschutzhüllefür Moving<strong>light</strong>s - siehe Seite 65.The Airbase models can also be usedin combination with the rain coverfor moving <strong>light</strong>s (page 65).LED Base 4Endlich ein Truss<strong>light</strong> das passt. Es passt in und auf jede 4Punkt Truss mit 30cm Kanten länge (ohneQuersteg).Durch seine enorm starken 36W LED Leistung beleuchtet es auch lange Traversenwege optimal. Durchdie Nutzung von 3in1 LEDs wird eine maximale Farbtreue in geringem Abstand zum Gerät gewährleistet.Als Komplettlösung wurde das Gerät natürlich mit einer DMX Steuerung, sowie einem Stand Alone-,Programm- und Soundbetrieb ausgestattet.Dieses Gerät findet seinen Platz durch Features wie Pulsweitenmodulation auf 1200Hz und PowerconEin- und Ausgang, sowohl im Profibereich, als auch im semiprofessionellen Bereich.Im Lieferumfang ist ein Adapter für den optionalen Multibügel damit verwandeln Sie die LED Basezu einem Washer.Finally we have a Truss<strong>light</strong> fitting for Truss!! This Truss<strong>light</strong> is not round or triangular. It’s square!!So it fits in every 4 point truss with 30 cm edge length. It can beam up to the whole truss length by its36W LEDs.The new Truss<strong>light</strong> offers different programs like Stand Alone Modus, DMX and Sound Modus. As well asmany features like: PWM with 1200Hz, Powercon IN/OUT for the professional and non professional range.Scope of delivery: adapter for optional multi-bracket, so you could use the LED Base 4 as a washer.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū LED: 12 x 3W 3in1 (RGB)ū LED 12x 3W 3in1 (RGB)ū Arbeitstemperatur: 0° – 40°Cū Working temperature 0° - 40°Cū Stromanschluss: AC 90V- 264V / 50/60Hzū Electrical power supply AC 90V-240V, 50/60Hzū Stromaufnahme: Max 52 Wū Charging rate: max 52 WIP IP 20 (indoor) 10° (optional MFL 25°, WFL 40°)2,5 kg 165 x 210 x 111 mmLED Base 4 Code 6650Zubehör Accessories CodeMultibügel matt-silber multi bracket, matt-silver 251<strong>14</strong>2m Ball2m Ball Code 873107Spitztüte / CornetSpitztüte / Cornet 3,5 m Code 873101Spitztüte / Cornet 5,0 m Code 873102Spitztüte / Cornet 8,0 m Code 873103Spitztüte / Cornet 10,0 m Code 873104RegenschutzhülleRaincoverRegenschutzhülle / Raincover Code 873106292


club <strong>light</strong>ing & special effects | Lichteffekte & Effektgeräte18base.hazer proDer Hazer im 19“ Format - noch leiser, noch feiner zu regulieren. DMXserienmäßig. 1500 W / 230V/50Hz.Integrierter Timer. Amptown F<strong>light</strong>case serienmäßig. Geringer Fluidverbrauch.Nur 1 min Aufheizzeit. Geringe Abmessungen.The hazer in 19” size - even more quiet, even more precisely adjustable.DMX serial-production. 1500W / 230V/50Hz.Integrated timer. Amptown f<strong>light</strong>case serial-production. Low liquidconsumption. Only 1 min warm-up time. Small dimensions.TECHNISCHE DATENū Dunsterzeuger ohne Kompressorū Leistung: 1500 Wattū Versorgungsspannung:230 V/ 50 Hzū Aufheizzeit: ca. 60 Sekundenū Fassungsvermögen: 5 Literū Integrierter Lüfter: > 6000 l/min.ū Haze-Dichte: regelbarū Ansteuermöglichkeiten:DMX 512, 0 - 10 V analog,Kabelfernbedienung (Option)SPECIFICATIONSū Haze machine without compressorū Power requirement: 1500 Wattū Voltage: 230 V/ 50 Hzū Warm up time: approx. 60 Secondsū Fluid tank capacity: 5 litersū Integrated Fan: > 6000 l/min.ū Haze density: variableū Control: DMX 512ū 0 - 10 V analogueū cable remote (option)AC 230 V / 50 Hz or 110V / 60 Hz 18 kgPOWER1500 W 59,4 x 54 x 18,5 cmbase.hazer pro Code HB-0801base.classicStandard Nebelmaschine mit digitaler Technik. DMX serienmäßig.1300W/ 230V/50Hz.Integrierter Timer. Feinst regulierbar durch digitale Technik. Dauernebelnmöglich. Starker Ausstoß.Standard fog machine with digital technology. DMX serial pro-duction.1300W/ 230V/50Hz.Integrated timer. Adjustable with digital technology. Continuous foggingpossible. High output.AC 230 V/ 50 Hz 12 kg (ohne Kanister/ w/o Fluid)1300 W 53 x 23 x 24 cmPOWERbase.classic Code HB-0802base.classic cased Code HB-0805base.touringAusstoßstarke Nebelmaschine mit 2 Pumpen: DMX serienmäßig.2600W / 230V/50Hz. Extrem starker Ausstoß. Integrierter Timer.Dauernebeln möglich. Feinst regulierbar durch digitale Technik.High output fog machine with two pumps. DMX serial production.2600W / 230V/50Hz. Extremly high output. Integrated timer. Continuousfogging possible. Adjustable with digital technology.POWER2600 W 53 x 23 x 25 cmAC 230 V/ 50 Hz 20 kg (ohne Kanister / w/o Fluid)base.highpower Code HB-0803base.highpower cased Code HB-0806TECHNISCHE DATENū Funktionsprinzip:Verdampfer-Nebelmaschineū Fluidverbrauch: bei max. Ausstoß 120ml/min bei Dauernebel 35 ml/minū Fassungsvermögen: 5 Literū Nebelausstoß: in 99 Stufeneinstellbar, 1%-Schritteū Ausstoßweite: max. 15 mū Nebelzeit: bei 100% Ausstoß ca. 40 sec.bei < 50%Ausstoß Dauernebelū Ansteuermöglichkeiten: DMX 512 0 -10V analog, Timer, Stand-alone-Betriebū Aufheizzeit: ca. 7 min.ū Temperaturregelung:Mikroprozessorgesteuertū Überhitzungsschutz: Heizblockmit Thermostat, Pumpe mitTemperaturschalterTECHNISCHE DATENū Verdampfer-Nebelmaschineū Fluidverbrauch: max. Ausstoß240 ml/min , Dauernebel 120 ml/min Fassungsvermögen: 5 Literū Nebelausstoß: in 99 Stufeneinstellbar, 1%-Schritteū Ausstoßweite: max. 15 mū Nebelzeit: bei 100% Ausstoß ca. 60sec. bei < 50%Ausstoß Dauernebelū DMX 512 0 - 10 V analog,Timer, Standalone-Betriebū Aufheizzeit: ca. 7 min.ū Temperaturregelung:Mikroprozessorgesteuertū Heizblock mit Thermostat, Pumpemit TemperaturschalterSPECIFICATIONSū Procedure: vaporizing fog generatorū Warm up time: approx. 7 min.ū Fluid consumption: atmax. output 120 ml/min, atcont. output 35 ml/minū Fluid tank capacity: 5 litersū Fog output: adjustable insteps à 1% ( 0-99)ū Fogging time: at 100% outputapprox. 40 sec., at < 50%output continuous outputū Control: DMX 512, 0 - 10 V analog,internal Timer, Stand alonemode, Radio remote (Option)ū Temperature control:Microprocessor controlledū Overheating Heaterblock/Thermostatū Pump/Thermal switchSPECIFICATIONSū vaporizing fog generatorū Warm up time: approx. 7 min.ū Fluid consumption: max.output 240 ml/min, cont.output 120 ml/minū Fluid tank capacity: 5 litersū Fog output: adjustablein steps à 1% ( 0-99)ū Fogging time: at 100% outputapprox. 60sec., at < 50%output continuous outputū DMX 512, 0 - 10 Vanalog, internal Timer,Stand alone modeū Temperature control:Microprocessor controlledū Heater block/Thermostat,Pump/Thermal switchbase.touringUnsere Leistungsstärkste: DMX serienmäßig, zwei Kanäle, 1 x Nebelmaschine,1 x Windmaschine, 2600 W / 230V/50Hz plus 700 W Lüfter,Amptwon F<strong>light</strong>case serienmäßig, Integrierter Timer, Dauernebelnmöglich, ultrastarker Ausstoß.Our strongest: DMX as serial production, 2 channels, one for the fogand one for the fan, 2600 W / 230V/ 50Hz plus 700 W fan, Amptownf<strong>light</strong>case as serial production, Integrated timer, continuous foggingpossible, ultrastrong output.POWER2600 W+70 W Lüfter 96 x 38,1 x 69 cmAC 230 V/ 50 Hz 70 kg (ohne Kanister)base.touring Code HB-0809TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSū Verdampfer-Nebelmaschineū Fluidverbrauch: bei max.Ausstoß 240 ml/min beiDauernebel 120 ml/minū Fassungsvermögen: 5 Literū Nebelausstoß: 99Stufen,1%-Schritteū Ausstoßweite: max. 15 mū Nebelzeit: bei 100% Ausstoß ca. 60sec. bei < 50%Ausstoß Dauernebelū DMX 512 0 - 10 V analog,Timer, Standalone-Betriebū Aufheizzeit: ca. 7 min.ū Temperaturregelung:Mikroprozessorgesteuertū Heizblock mit Thermostat, Pumpemit Temperaturschalterū vaporizing fog generatorū Warm up time: approx. 7 min.ū Fluid consumption: atmax. output 240 ml/min, atcont. output 120 ml/minū Fluid tank capacity: 5 litersū Fog output: steps à 1% ( 0-99)ū Fogging time: at 100% outputapprox. 60 sec., at < 50%output continuous outputū Control: DMX 512, 0 - 10 V analog,internal Timer, Stand alone modeū Temperature control:Microprocessor controlledū Heater block/Thermostatū Pump/Thermal switch293


18Lichteffekte & Effektgeräte | club <strong>light</strong>ing & special effectsFM900 NebelmaschineLeistung: 900W, 1 Liter Tank, Funk- und Kabelfernbedienung bzw.Funk- und DMX Steuerung - je nach Modell.Output 900W, 1 l. tank, radio remote or cable-bound remote control.Also available as DMX versionTECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Hochwertiger Thermostatū ca.10 Minuten Aufheizzeitū Ausstoß bis zu 5 Meterū für jedes handelsüblicheNebelfluid geeignetū obenseitig montierter Tragegriffverstellbarer Befestigungsbügelū Nebelleistung: ca. 200m³/min.ū Fluidverbrauch: ca. 70ml/minū hochwertige Verarbeitungsqualitätū 230 V AC, 50 Hz ~ū Leistung: 900 Wū Steuerung: Kabel- oderFunkfernbedienung333 x 190 x 134mm 5,0 kgū High quality thermostat,approx. 10m. heating time;ū exhaust up to 5mū works with everyavailable fog liquidū adjustable and removablecarry handle on topū fog output up to 200m³/minū consumes approx. 70ml/minū quality buildū 230V AC/50Hz, output900 Wattsū Control: either cable-boundor radio remote controlFM900 Nebelmaschine Code 19030FM900 DMX Nebelmaschine Code 19031FM1200 NebelmaschineLeistung: 1200W, 2,5 Liter Tank, herausnehmbar. Funk- undKabelfernbedienungOutput 1200W, 2,5 l. tank (extractable), radio remote or cable-boundremote control .TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Hochwertiger Thermostatū ca.10 Minuten Aufheizzeitū Ausstoß bis zu 8 Meterū für jedes handelsüblicheū Nebelfluid geeignetū obenseitig montierter Tragegriffū verstellbarer Befestigungsbügelū Nebelleistung: ca. 350m³/min.ū Fluidverbrauch: ca. 85ml/minū Spannngsversorgung:230 V AC, 50 Hz ~ū Leistung: 1200 Wū Steuerung: Kabel- oderFunkfernbedienung;495 x 230 x <strong>14</strong>0mm 6,8 kgū High quality thermostat,approx. 10m. heating time;ū exhaust up to 8mū works with everyavailable fog liquidū adjustable and removablecarry handle on topū fog output up to 350m³/minū consumes approx. 85ml/minū quality buildū Power requirement 230VAC/50Hz, output 1200 Wattsū Control: either cable- boundor radio remote controlFM1200 Nebelmaschine Code 19032FM1500 NebelmaschineLeistung: 1500W, 2,5 Liter Tank, herausnehmbar. Funk- undKabelfernbedienung.Output 1500W, 2,5 l. tank (extractable), radio remote or cable-boundremote control .TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Hochwertiger Thermostatū ca.10 Minuten Aufheizzeitū Ausstoß bis zu 10 Meterū für jedes handelsüblicheNebelfluid geeignet;ū obenseitig montierter Tragegriffū verstellbarer Befestigungsbügelū Nebelleistung: ca. 450m³/min.ū Fluidverbrauch: ca. 100ml/minū Spannngsversorgung:230 V AC, 50 Hz ~ū Leistung: 1500 Wū Steuerung: Kabel- oderFunkfernbedienung465 x 255 x 155mm 7,5 kgū high quality thermostat,approx. 10m. heating timeū exhaust up to 10m;ū works with everyavailable fog liquidū adjustable and removablecarry handle on topū fog output up to 450m³/minū consumes approx. 100 ml/minū quality buildū Power requirement 230V AC/50Hzū output 1500 Wattsū Control: either cable- boundor radio remote controlFM1500 Nebelmaschine Code 19033FM1500 DMX Nebelmaschine1500W, 2 l Tank, herausnehmbar. Funk-, DMX und KabelfernbedienungOutput 1500W. 2,5 liter tank (extractable), radio remote or cableboundremote control .TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū DMX ansteuerbar über 1DMX-Kanal; Ausstoßstärkeper DMX frei einstellbar;hochwertiger Thermostatū ca.10 Minuten Aufheizzeit;ū Timer- Fernbedienung mitEinstellung von IntervallAusstoßdauer und -Stärkesowie manuellem Ausstoßū DIP Switch Board zur DMXAdresseinstellungū Ausstoß bis zu 12 Meterū 2 Liter Tank herausnehmbar, mitFüllstatus Anzeige am Gehäusefür jedes handelsübliche Nebelfluidauf Wasserbasis geeignetū obenseitig montierte Tragegriffeū verstellbarer Befestigungsbügelū Nebelleistung: ca. 500m³/min.ū Fluidverbrauch: ca. 105ml/minū stabiles Stahlblechgehäuseū 230 V AC, 50 Hz ~ū Leistung: 1500 W450 x 230 x 150 mm 5,8 kgū 1 selectable DMX Channel;adjustable exhaust rangevia DMX protocol.ū High quality thermostat, approx.ū 10m. heating timeū including comfort timerfor adjusting exhaustū interval and exhaust intensityas well as manual exhaust;DIPboard for DMX channel selectionū incl. radio- remote control/receiver and additional cablebound 1500W heating outputū exhaust up to 12mū Status LED indicatorū works with every availablewater based fog liquidū adjustable and removablecarry handle on topū fog output up to 500m³/minū consumes approx. 135 ml/minū very robust steel sheet housingū 230V AC. 50Hz, output 1500 WattsFM1500 DMX Nebelmaschine Code 19034FM2000 DMX Nebelmaschine2000W, 6 Liter Tank, herausnehmbar. DMX und KabelfernbedienungOutput 2000W. 6,0 liter tank (extractable), radio remote or cableboundremote control .TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū DMX-ansteuerbar über 1 Kanal ū 1 selectable DMX channelū Ausstoß bis zu 15 Meter!ū adjustable exhaust rangeū 6 Liter Tank herausnehmbar via DMX protocolū ca. 5 - 10 Minuten Aufheizzeit ū High quality thermostatū inkl. Komfortfernbedienung ū approx. 5-10 min. heating timemit LCD-Anzeigeū including comfort timerū einstellbarer Ausstoßstärkefor adjusting exhaust(1-100%) und Ausstoßdauer ū interval and exhaust(1-200 Sek.) Dauerhafterintensity (0-100%)Ausstoß mit 1- 100%ū as well as manual exhaustū Intervall-Ausstoß an/ausū incl. radio- remote control/ receiverū hochwertiger Thermostatand additional cable boundū für jedes handelsüblicheremote control with magnetNebelfluid geeignetū 2000W heating output;ū obenseitig montierte Tragegriffe exhaust up to 15mū zusätzliches DIP-Schalterū reliable and strong pumpū Board für DMXAdresseinstellung ū works with every availableū Nebelleistung: ca. 1000m³/min. water based fog liquidū Fluidverbrauch: ca.135ml/min ū fog output up to 1000m³/minū Spannngsversorgung:ū consumes approx. 135 ml/min230 V AC, 50 Hz ~ū Power requirement 230V AC. 50Hzū Leistung: 2000 Wū output 2000 Watts650 x 300 x 200 mm 16,5 kgFM2000 DMX Nebelmaschine Code 19035FM3000 DMX Nebelmaschine3000W, 10 Liter Tank, herausnehmbar. DMX und KabelfernbedienungOutput 3000W. 10 liter tank (extractable), 4 channel radio remoteor cable-bound remote control .TECHNISCHE DATENū 4-Kanal Funk-Fernbedienungmit max. 30m Reichweiteū hochwertiger Thermostatū max. 12 Min.für erste Aufheizzeitū inkl. Komfortfernbedienung mitflexiblen Einstellmöglichkeiten:ū manueller Nebelausstoßmit voller Stärkeū dauerhafter Ausstoß mit 1-100%ū Intervall-Ausstoß an/ausū Ausstoß bis zu 22 Meter!ū 10 Liter Tank herausnehmbar;ū DMX-ansteuerbar über 1 Kanalū für jedes handelsüblicheNebelfluid geeignet; obenseitigmontierte Tragegriffe;ū zusätzliches DIP-Schalter Boardfür DMXAdresseinstellung;Nebelleistung:ū ca. 1250m³/min.; Fluidverbrauch:ca. 155ml/minū stabiles Stahlblechgehäuseū 230 V AC, 50 Hz ~SPECIFICATIONS720 x 320 x 210mm 20 kgū 1 selectable DMX channelū adjustable exhaust rangevia DMX protocolū High quality thermostatū approx. 12 min. heating timeū including comfort timerfor adjusting exhaustū interval and exhaustintensity (0-100%)ū as well as manual exhaust – fullthrottle as long as button is pressedū incl. 4 channel radio- remotecontrol (up to 30m range)/ receiverand additional cable boundremote control with magnetū 10l extractable tank withintegrated level gauge in the corpusū works with every availablewater based fog liquidū fog output up to 1250m³/minū consumes approx. 155 ml/minū very robust steel sheet housingū 230V AC. 50HzFM3000 DMX Nebelmaschine Code 19036294


club <strong>light</strong>ing & special effects | Lichteffekte & Effektgeräte18Power Striptease TubeEine kompakte Maschine für Konfetti- und Kunstschneeregen. Das Gerät ist geräuscharm, äußerstzuverlässig und mit einem leistungsstarken Lüfter ausgestattet, sowie einfach in der Handhabung.Bei Verwendung des Showkonfettis sind professionelle Effekte garantiert. Das Gerät ist ausschließlichhängend zu betreiben.A compact machine for a waterfall of confetti and paper snow. With low noise and very reliable, includinga powerful ventilation system, it is very easy to use. Working perfectly with show confetti, it allows youto achieve very professional performances. Filled through a removable trap door. Can only be used hung.EIGENSCHAFTENFEATURESū 230V – 50Hz – 400W – 1.7Aū Tank Kapazität: 2/4kg – je nach Konfetti Typū Nur hängend verwenden43 x 50 x 50 cm 12.5 kgū 230V – 50Hz – 400W – 1.7Aū Tank capacity : 2/4 kg, depending on thetype of confetti. Use only hanged.Power Striptease Tube Code PFPTPJ007717Zubehör Accessories CodeStagekonfetti rund Confetti round NGCSCO3255XXStagekonfetti Sterne Confetti star NGCSCO3455XXStagekonfetti Schmetterling Confetti butterfly NGCSCO3755XXStagekonfetti Blume Confetti flower NGCSCO3655XXStagekonfetti Herzen Confetti heart NGCSCO3520XXStagekonfetti metallic Confetti metallic NGCSCO4255XXKunstschnee / Papier Paper snow NGCSCO500010Kunstschnee / Kunststoff Foss Decor snow NGCSCO500020Schaltmodul Power Box Switch PFPFTE002020Dimmermodul Dimmer PFPFTE003020Power Wind TubeDie Power Wind Tube ist eine kompakte und leistungsstarke Windmaschine mit Zentrifugal-Lüfter undäußerst einfacher Handhabung. Das geräuscharme Gerät kann sowohl hängend als auch stehend betriebenwerden und ist somit für den Einsatz auf Events, bei Konzerten, im Theater und auch in Fernsehstudiosbestens geeignet. Gefertigt aus besonders hochwertigen Bauteilen (Gehäuseteile aus Aluminium undEdelstahlschrauben), um eine lange Einsatzdauer gewährleisten zu können.The Power Wind Tube works with a centrifugal fan. Compact and powerful, it is designed for an easy use.With low noise and very reliable, it can be used both laid or hung and is suitable for event, concert, theateror TV studio. Professional quality aluminium housing and stainless steel screws. Each element was chosenfor its quality and efficiency.EIGENSCHAFTENFEATURESū 230V – 50Hz – 400W – 1.7Aū Optionale Fernbedienungū 230V – 50Hz – 400W – 1.7Aū Optional Remote Control50 x 45 x 53 cm 10 kgPower Wind Tube Code PFPTNE007719Zubehör Accessories CodeSchaltmodul Power Box Switch PFPFTE002020Dimmermodul Dimmer PFPFTE003020Reinigerfür NebelmaschinenSpezialreiniger für Nebelmaschinen zur Entfernungvon Rückständen aus Tank, Fluid-Leitungen, Pumpe und Wärmetauscher/Verdampferwegen.Durch regelmäßige Verwendung des Reinigers,je nach Einsatzhäufigkeit des Gerätes ca. alle 3Monate, werden diese Ablagerungen abgebaut,eventuell vorhandene unangenehme Gerüchebeim Nebeln werden beseitigt.Special cleaner for fog machines to remove residuesfrom the tank, fluid lines, pump and heatexchanger / evaporator.Through regular use of this cleaner every 3 month,depending on the frequency of the device about,these deposits are removed and nasty smells areeliminated.Reinigerfür NebelmaschinenCode 1602Duftstoff Konzentratscent concentratedEnergizer/energizer Code 47900Kirsche/cherry Code 47901Banane/banana Code 47903Minze / mint Code 47904Tutti Frutti/tutti frutti Code 47905Apfel / apple Code 47908Erdbeere / strawberry Code 47909Kokos / cocos Code 47912Vanille / vanilla Code 47917Zitrone / lemon Code 47918Rum / rum Code 47920Nebelfluid // fog fluidNebelfluid für extrem dichten, lang anhaltenden, hohen Nebelausstoß. Das Fluid ist auf Wasserbasishergestellt, hat dadurch eine hohe chemische Reinheit und ist toxikologisch unbedenklich. Es schützt dieNebelmaschine vor Verunreinigungen und ist für alle Nebelmaschinen geeignet, die nach dem Verdampfungsprinziparbeiten. Es ist völlig geruchlos, der Zusatz von speziellem Nebel-Duftstoff ist aber möglich.Fog fluid for extremely dense, long lasting fog, with a high fog output. The fluid is manufactured on waterbasis and has thereby a high chemical purity and is toxicological harmless. It protects the fog machineagainst impurities and is for all fog machines been suitable according to the evaporator principle works. Itis completely odorless, however the additive of special fog odoriferous substances is possible.Nebelfluid BF-1 rot 5l // Fog fluid BF-1 red 5l Code 0471Nebelfluid BF-2 weiß 5l // Fog fluid BF-2 white 5l Code 0474Nebelfluid BF-3 schwarz 5l // Fog fluid BF-3 black 5l Code 4742Nebelfluid BF-3 schwarz 25l // Fog fluid BF-3 black 25l Code 47421Universal Effects Nebelfluid BF-3 High, 5 l // Universal Effects fog fluid BF-3 high, 5 l Code 12<strong>14</strong>Schaumfluid 5l // Foam fluid 5l Code 35201Nebelfluid Rookie 5l // Fog fluid Rookie 5l Code 47422Nebelfluid Rookie 25l // Fog fluid Rookie 25l Code 47423Schneefluid 5l // Snow fluid 5l Code 4743Seifenblasenlauge 1l // Bubble fluid 1l Code 0923HazeBase Fluidbase*S schnell auflösendes Nebelfluid, 5-Ltr.-Kanister Code HB-0901base*S schnell auflösendes Nebelfluid, 25-Ltr.-Kanister Code HB-0907base*M mittel lang anhaltendes Nebelfluid, 5-Ltr.-Kanister Code HB-0902base*M mittel lang anhaltendes Nebelfluid, 25-Ltr.-Kanister Code HB-0908base*M mittel lang anhaltendes Nebelfluid, 200-Ltr.-Fass Code HB-0900base*hazer*liquid Spezial Fluid für den base*hazer, 5-Ltr.-Kanister Code HB-0905base*hazer*liquid Spezial Fluid für den base*hazer, 25-Ltr.-Kanister Code HB-0911base*battery*liquid Spezial Fluid für die base*battery, 5-Ltr.-Kanister Code HB-0906base*battery*liquid Spezial Fluid für die base*battery, 25-Ltr.-Kanister Code HB-0912295


18Lichteffekte & Effektgeräte | club <strong>light</strong>ing & special effectsPower Bubble TubeKompakte und leistungsstarke Seifenblasenmaschine, die sowohl hängend als auch stehend betriebenwerden kann. Die großen Seifenblasen sind sehr gut sichtbar und sorgen für einen spektakulären Effekt.Ein benutzerfreundliches, geräuscharmes und zuverlässiges Gerät das somit für den Einsatz sowohlauf Events, bei Konzerten, im Theater und auch in Fernseh Studios bestens geeignet ist. Gefertigt ausbesonders hochwertigen Bauteilen, um eine lange Einsatzdauer gewährleisten zu können.Compact and powerful Bubble machine to be hung or put on the ground. The Bubble size provides a veryspectacular visual presence. Designed for an easy use, with low noise, it is a very reliable machine.Suitable for event, concert, theater or TV studio. Professional quality housing - Aluminum frame and stainlesssteel screws. Each element was chosen for its quality and efficiencyEIGENSCHAFTENū 230V – 50Hz – 200W – 1Aū Erzeugt Seifenblasen mit einemDurchmesser von 3-5cmū Fluidverbrauch: 2l / Std (XT-Power Bubble Fluid)FEATURES55 x 45 x 53 cm 11.4 kgū 230V – 50Hz – 200W – 1Aū Produces bubbles with a diameter of 3 to 5cm.ū Consumption in XT-Power Bubble Fluid RTU(bubble liquid ready to use): 2 L / hrsPower Bubble Tube Code PFPTJB007716Zubehör Accessories CodeXT-Power Bubble Fluid ( Ready to Use ) XT-Power Bubble Fluid RTU PFFLBU420005XT-Power Bubble Fluid ( Konzentrat ) XT-Power Bubble Fluid CC PFFLBU410005Power Auto Tank Filler Power Auto Tank Filler PFRAC010010Power Foam TubeDie Power Tube Foam Tube wird direkt an die Wasserversorgung angeschlossen und funktioniert übereinen automatischen Mixer der über das sogenannte Venturi Saugsystem angetrieben wird. Ein benutzerfreundliches,geräuscharmes und zuverlässiges Gerät das für kleinere Schaumparties konzipiert wurde.The Power Tube Foam Tube connects directly to the water supply with an automatic mixer powered by aVenturi sucking system. Designed for an easy use, low noise and very reliable, it is the perfect partner forsmaller foam parties.EIGENSCHAFTENFEATURESū Lieferumfang: 5 Liter Kanister Halterung, 2ū Scope of delivery: 1 x Power Foam Tube, 1 x Support BottleAnschlußschläuche (10m und 15m), Schnellverschluss 5 l, 2 x Connecting Hose (10 and 15m) + Quick plugū 230V – 50Hz – 200W – 1Aū 230V – 50Hz – 200W – 1Aū Schaumproduktion durch Venturi Systemū Injection of liquid foam by Venturi system.ū Fluidverbrauch: 10l / Std (XT-Power Foam Fluid) ū Consumption with XT-Power Foam Fluid CC : 10 L/hrsū Empfohlener Wasserdruck: 3barū The ideal water pressure required is 3 bar. Minimum(Min.: 1bar / Max.: 5bar)pressure of 1 bar. Maximum pressure of 5 bar.58 x 45 x 53 cm 8.6 kgPower Foam Tube Code PFPTME007710Zubehör Accessories CodeXT-Power Foam Fluid LC XT-Power Foam Fluid LC PFFLME510005XT-Power Foam Fluid CC XT-Power Foam Fluid CC PFFLME500001XT-Power Foam Fluid HC XT-Power Foam Fluid HC PFFLME520001Power Stellfüße Power Ground Foot PFPFPL001150Power Projection TubeDie Power Projection ist eine kompakte Konfettimaschine für Konfetti- und Papierschneeregen. Einbenutzerfreundliches, geräuscharmes und zuverlässiges Gerät, das mit einem leistungsstarken Lüfterausgestattet ist. Besonders geeignet für rechteckiges und quadratisches Konfetti, sowie für Kunstschnee.Professionelle Effekte sind garantiert. Im Lieferumfang enthalten ist der Ansaugschlauch mit Handgriff.Gefertigt aus besonders hochwertigen Bauteilen (Gehäuseteile aus Aluminium und Edelstahlschrauben),um eine lange Einsatzdauer gewährleisten zu können.The Power Projection Tube is a compact machine for the projection of confetti and paper snow. With lownoise and very reliable. In includes powerful ventilation system and is very easy to use. Works especiallywith rectangle or square confetti show and paper snow. It allows you to target highly professional performances.Delivered with a sucking hose with handle.Professional quality aluminium housing and stainlesssteel screws. Each element was chosen for its quality and efficiency.EIGENSCHAFTENū Lieferumfang: 1x2m Ansaugschlauch mit Handgriffū 230V – 50Hz – 400W – 1,7AFEATURES106 x 50 x 45 cm 11.6 kgū Supplied with a suction pipe 2 meters with a handle.ū 230V – 50Hz – 400W – 1.7APower Projection Tube Code PFPTPJ007718Zubehör Accessories CodeKonfetti rechteckig 55x17mm Paper or metal Stage Confetti NGCSCO3020XXKonfetti metallic Paper or plastic Snow NGCSCO4255XXKunstschnee / Papier Paper snow NGCSCO500010Kunstschnee / Kunststoff Foss Decor snow NGCSCO500020Schaltmodul Power Box Switch PFPFTE002020Dimmermodul Dimmer PFPFTE003020Power Snow TubeDie Power Snow Tube wird nicht mit einer Pumpe, sondern mit Druckluft betrieben. Ein kompaktes,benutzerfreundliches und leistungsstarkes Gerät - geräuscharm und äußerst zuverlässig. Die Power SnowTube kann sowohl hängend als auch stehend betrieben werden und ist somit für den Einsatz sowohl aufEvents, bei Konzerten, im Theater und auch in Fernseh Studios bestens geeignet.The Power Snow Tube works by compressed air without pump. Compact and powerful, it is designed for aneasy use. With low noise and very reliable, it can be used both laid or hung and is suitable for event, concert,theater or TV studio. Delivered with its 5 liters can support and easy connections.EIGENSCHAFTENFEATURESū 230V – 50Hz – 1000W – 4,3Aū Scope of delivery:1 x Support Bottle 5 Litersū Im Lieferumfang: 5 Liter Kanister Halterung ū 230V – 50Hz – 1000W – 4.3Aū Für einen stärkeren oder schwächerenū Possibility of regulating the effect byEffekt können Fluidzufuhr undvarying fluid flow rates and air.Lüfterstärke geregelt werdenū Consumption with ST-Power Snow Fluid RTUū Fluidverbrauch: 8-12l / Std (ST-Power Snow Fluid) (Snow liquid Ready to Use) : 8-12 L/hrs58 x 45 x 53 cm 13.4 kgPower Snow Tube Code PFPTNE007712Zubehör Accessories CodeST-Power Snow Fluid RTU ST-Power Snow Fluid RTU PFFLNE600005ST-Power Snow Fluid CC ST-Power Snow Fluid CC PFFLNE700005Schaltmodul Power Box Switch PFPFTE002020Dimmermodul Dimmer PFPFTE003020296


club <strong>light</strong>ing & special effects | Lichteffekte & Effektgeräte18Power Ice Tour 40 DMXDiese Bodennebelmaschine basiert auf dem Trockeneis Prinzip. Leistungsstark ist der Power Ice Tour 40DMX- mit einer Kapazität von 40/50 kg Pellets. Auch weitere Effekte können mit diesem Gerät kreiertwerden: Entweder eine riesige Welle von fast 2 Metern Höhe, die abstürzt wie ein Tsunami, einen weißenTeppich und niedrigstehender dichter Rauch, der einen großen Bühnenbereich abdecken kann. Lieferungerfolgt im F<strong>light</strong>case mit einem Display, DMX, Doppeltank und einem Korb.Our Low-fog machine is using the principle of “dry ice”. The production of this machine is at very high outputwith a capacity of 40/50 kg of pellets. It allows a twofold effect: Either a giant wave of nearly 2 meters highcrashing like a Tsunami, a white carpet and low dense smoke that can cover a large stage area. Delivered inf<strong>light</strong> case finishing, with a tactile control screen and DMX, a double tank and a hydraulic basket.EIGENSCHAFTENFEATURESū 380V 50Hz – 19500W 47.4Aū Tank für 270 Liter unter dem Korb integriert.ū 380V 50Hz – 19500W 47.4Aū Isolation Tank for 270 liters integrated under the basket.131 x 81 x 120 cm 240 kgPower Ice Tour 40 DMX Code PFFCCG008040Zubehör Accessories CodePower-Ice Tour Rohr 10m D.200 Power Pipe Ice Tour 10m D.200 PFFCPD002010Power-Ice Tour Rohr 10m D.300 Power Pipe Ice Tour 10m D.300 PFFCPD003010Stromversorgungskabel Ice Tour Power Supply Cable Ice Tour PFFCEL003001Stromversorgunganschluss female Power Supply Connector Female PFFCEL003002Stromversorgunganschluss male Power Supply Connector Male PFFCEL003003Power- Ice Tour Splitter-Kabel Power Splitter Cable Ice Tour PFFCEL003004Power Snow TourDer Power Snow Tour - konzipiert für die härtesten Bedingungen - wird im F<strong>light</strong>case geliefert, dasthermisch und geräuschdämmend isoliert wurde. Geeignet für alle Arten von Unterhaltungs-Events -auch in geschlossenen Räumen einsetzbar. In Verbindung mit dem Schneefluid RTU zeigt es Ihnen einewirklich außergewöhnliche Leistung. Gebaut für Außenanwendungen! Ausgestattet mit einer rotierendenHalterung von +10 ° bis -190 ° zur Befestigung an der Traverse, kann diese Maschine sowohlstehend als auch hängend betrieben werden.The Power Snow Tour is designed in F<strong>light</strong>-Case for the hardest working conditions, thermal and noiselessisolated. Adapted for all types of entertainment, both outdoors and indoors. Used with our Snow Fluid RTU,it will give you truly exceptional performance. Supplied with a rotating bracket from +10 ° to -190 ° allowingthe attachment to the truss, this machine can be used both as floor-standing or suspended.EIGENSCHAFTENFEATURESū 230v – 50 Hz- 1200 Wū Steuerbar über DMX-512ū Timer- und Auto-Modeū Geräuschpegel: 1 Meter: 82dB / 3 m: 73 dBū Wärme-und Schalldämmung89 x 44 x 46 cm 32 kgū 230V - 50Hz - 1200Wū Controllable by DMX-512ū Timer mode and autonomousū Noise Level :1 meter:82dB / 3 meter: 73 dBū Thermal and sound insulationPower Snow Tour Code PFFCNE008012Zubehör Accessories CodeXT Schneefluid RTU XT-Snow Fluid RTU PFFLNE800005ST- Schneefluid RTU ST-Snow Fluid RTU PFFLNE600005ST- Schneefluid CC ST-Snow Fluid CC PFFLNE700005Power Streamer Large Duo STD & DMXDer Power Streamer ist eine Luftschlangen- und Konfetti Kanone mit zwei Ausstößen und wird durcheinen Luftdruck von 8,5bar betrieben. Jedes Ausstoßrohr kann unabhängig voneinander im gewünschtenNeigungswinkel eingestellt werden – dadurch kann ein Power Streamer zwei einzelne Maschinen völligersetzen. Lieferung erfolgt in einem F<strong>light</strong>case das auch ausreichend Stauraum für Verbrauchsmaterialienbietet. DMX Steuerung oder Akkubetrieb sind weitere mögliche Optionen.Machine and projecting Streamers Confetti cannon with double output. Powered by compressed air at 8.5Bar. Fully adjustable, elevation and azimuth, perfectly replaces two single cannon machines. Delivered inf<strong>light</strong> case finishing, Trap storage for consumables. A DMX controlled version is also available. Optionalinternal battery for a fully autonomous use.EIGENSCHAFTENFEATURESū Im Lieferumfang 1x PowerCon Anschlusskabel 10A 5mū Verstellbare Ausstoßrohreū F<strong>light</strong> Case mit 4 Rollen und Butterflyverschlüssenmit integriertem Staufachū zum Transport finden die Ausstoßrohre im Case Deckel Platzū 230V – 50Hz – 30W – 0.15A101 x 63 x 154 cm 96 kgū including 1 x PowerCon Supply Male 10A 5 mū Adjustable output tubesū F<strong>light</strong> case with 4 wheels and double lockingū Trap storage integrated in the machineū Storing output tubes inside the f<strong>light</strong> case coverū 230V – 50Hz – 30W – 0.15APower Streamer Large Duo STD Code PFSTPJ000020Power Streamer Large Duo DMX Code PFSTPJ001020Zubehör Accessories CodePapierluftschlangen und Confetti auf Anfrage. Large range of paper streamer and Confetti available.24V Akku Stromversorgung Power 24V Battery Set PFSTAC004024Power Streamer Rohr 5m Power Streamer Pipe 5 m PFSTAC003050Power Air Kompressor Eco Power Air Compressor Eco PFSTAC001002Power AirFlame TubeDie Power Air-Flame Tube sehr realistisch wirkender Fackel- /Flammen-Effekt. Sie kann sowohl hängendals auch stehend betrieben werden. Die Air-Flame Tube ist auch für den Einsatz mit sogenannten Airtubesoder –figuren geeignet. Diese doppelte Einsatzmöglichkeit und das formschöne Aluminiumgehäusezeichnen die Maschine aus.The Power AirFlame Tube creates a brilliant torch or flame effect. It can be used either hung or laid on thefloor. It is also equipped to scratch an inflatable tube or a small character. This is a compact dual use machine,entirely made on aluminum with a sober and discrete design. Professional quality housing - Aluminumframe and stainless steel screws.EIGENSCHAFTENFEATURESū im Lieferumfang: 1x Seidenflamme 2mū Optionales Zubehör: Seidenflammen von 2 – 4mū 230V – 50Hz – 550W – 2.4Aū Zwei MR16 71W 10° Multimirrorleuchtmittelmit dichroitischen Filternū Kann in jeder Position betrieben werden50 x 38 x 40 cm 10.2 kgū 1 x silk flame of 2mū Choice of a silk flame height of 2 to 4m.ū 230V – 50Hz – 550W – 2.4Aū Equipped with 2 Lamps MR16-71W10° + dichroïc filtersū Can be attached in any position.Power AirFlame Tube Code PFPTAF007711Zubehör Accessories CodeSeidenflamme 2m silk flame 2m PFMATX700200Seidenflamme 3m silk flame 3m PFMATX700300Seidenflamme 4m silk flame 4m PFMATX700400Diverse Airtubes und Figuren inflatable Tube, Design or Figures on requestSchaltmodul Power Box Switch PFPFTE002020Dimm-Modul dimmer PFPFTE003020297


18Lichteffekte & Effektgeräte | club <strong>light</strong>ing & special effectsDigiFan DF-500Der Digifan DF-500 ist eine vielseitige und leistungsstarke Windmaschine, die für Fernsehstudios, Theater,Freizeitparks und Bühnenshows entwickelt wurde. Sie ist ideal für vielfache Anwendungen wie Verteilungvon Nebel oder Haze über grössere Flächen, Erzeugung von Windeffekt, Verteilung von Seifenblasen, Konfettioder Schnee, zur Kühlung von Räumen oder Trocknung von Farbe etc.Der neue DigiFan DF-500 verfügt über Standard-DMX-Anschluss über 5-pol XLR und einen Netzbereich von100-120 V bzw. 220-240 V. Er ist extrem kompakt in seinen Abmessungen (W 50cm x Ø 55 cm) und hat einGewicht von nur 12,5 kg. Die mitgelieferte magnetische Steuereinheit ermöglicht die DMX-Addressierung,die Umschaltung auf Turbo-Mode, hat 9 Speicherplätze und eine Luft-Mengenkontrolle.Das Gerät besteht aus einer Lüftungseinheit aus Kunststoff, die von einer stabilen Rundstahlkonstruktionumfasst und dadurch beim Transport geschützt wird. Der 11“ große und spiralförmige Frontgrill erzeugteinen fokussierten Windeffekt und die Windmaschine kann sowohl auf dem Boden aufgestellt werden alsauch am Bügel aufgehängt werden.DigiFan DF-500 is powerful and versatile special fan machine designed for professional TV studio, theatres,theme park and touring venue. It is suitable for a wide range of applications including sending smoke and hazeover long distance, creating a special wind effects, blowing bubbles, confetti or snow, cooling performance orequipment, great for ventilation or ven drying paint in studio.The upgraded DigiFan DF-500 features DMX as range power input for 90-240V, universal type. It is extremelycompact size (W50 x H55 cm) and in total weight 12.5kgs. The supplied magnetic remote controlled boxincluding DMX setting, 9 programs memory setting, volume control and turbo.The fan housing is constructed from a molded <strong>light</strong>weight plastic venting device with rugged tubular steel surroundedfor transport and protection. The 11” one piece blade and spiral front grill for creating focus wind effect.It can be sitting on floor by its own floor stand or rigging through the 13mm hole in the center of the bracket.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Spannung: 90-240V AC / 50-60Hz, mitū Electrical supply: 80~240V AC/50-60Hz w/Ein/Aus Schalter auf der Rückseiteon-off switch on rear side panelū Leistung: Max. 1200Wū Power: Max. 1200W,ū Stromverbrauch: Max. 10Aū Current: Max. 10Aū Motor: 500Wū Motor: 500W,ū Max. 3500RPMū Max. 3500RPMū DMX Ein/Aus Luftmengenreglerū DMX mode: DMX on-off & volume controlū 9 Speichereinstellungen verfügbarū Memory: 9 mode memory setting availableū innerhalb von 5 Sekunden aufū On touch turbo function: 0-3500RPM within 5 secTurbo-Funktion (0 – 3500RPM)ū Air volume: 1700CBM/hrū Luftleistung: 1700cbm/hū Wind speed: 60KM/hrū Windgeschwindigkeit 60km/hū Remote controller: supplied w/3M standardū Steuerung mit 3m Standard Kabel im Lieferumfang cable and can be extendedenthalten (Verlängerung möglich)ū Built-in master & slave control interfaceū Master & Slave Modus12,5 kg 50 x 52 x 54 cmPOWERAC 90-240V / 50-60Hz Power: Max. 1200WDigiFan DF-500 Code 80050POWERVier Gründe warum „DigiFan“einen Wirbelwindeffekt erzeugt:ū 1. Der Steigungswinkel der Luftmasse wird durch jedeUmdrehung des leistungsstarken Ventilators erhöht.ū 2. Das spiralförmige Frontgitter gleicht denVerlauf des Luftstroms aus und dadurcherreicht der Luftstrom eine große Distanz.ū 3. Der Lufteinlasskanal ist ein zylinderförmigesRohr, das alle Rotorblätter umfasst.Somit entsteht eine Luftsäule.ū 4. Kombiniert mit einem genauen Steigungswinkel,einem spiralförmigen Frontgitter, einemLufteinlasskanal und einem Schaltnetzteil ermöglichtes dem multifunktionalen „DigiFan“ einen komplettkontrollierbaren Wirbelwindeffekt zu erzeugen.Four reasons DigiFanmakes a vortex wind effect:ū 1. 11” one piece deep pitch blade churn throughthe air, maximizing the amount of the air movedwith the each turn of powerful motor.ū 2. The spiral shape designed front grill offsetthe direction of the air as it twists off the blade.This allows the air to travel long distance.ū 3. Air inlet duct tube ensures that the deepblade are fully enclosed in a cylindrical duct, airis sculpted into a column(beam of air).ū 4. To combine deep pitch blade, spiral grill, ducted tubeand a switching power supply the multi function Digi fanis able to create a fully controllable vortex wind effect.WindmaschineDiese Windmaschine kann in drei Positionen aufgestellt werden und hat zwei verschiedene Geschwindigkeitendes Ventilators. Dadurch werden beachtliche Luftmassen bewegt.Optional kann die Windmaschine mit einem Schaltpack (z.B. Botex UP-2) betrieben und so über DMXan- und ausgeschaltet werden.This wind machine can be set in 3 positions and has two speeds of the ventilator. Thus be considerable airmoves. (AIRFLOW 841cfm/722cfm). It can be used as blower for fog machines. Optionally, the wind machinecan be connected to a switch pack (for example Botex UP-2), to control ON/OFF by DMX.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Luftstrom H- 841 CFM / L- 722 CFMū Pos Winkel 0, 45, 90°ū Spannung 230V / 50Hzū Kabellänge 7mū Air flow(CFM) H- 841 L- 722ū position angle 0, 45, 90°ū voltage 230V / 50Hzū powercable 7m length375 x 470 x 400mm 11,5 kgWindmaschine Code 24850298


Audio & PA TechnikAudio & PA systemsDENON - Audio Player & MixerDENON - Audio player & MixerAllen & Heath - Audio MischpulteAllen & Heath - Audio consoleAudio Technica - MikrophonieAudio Technica - microphonesSEEBURG - Line ArraysSEEBURG - Line Arrays


19Audio & PA Technik | Audio & PA systemsThe DN-500AV surround-sound pre-amplifier replaces the hugely successful Denon Professional DNA7100 asthe brands high quality 7.1 surround sound and zoning pre-amplifier. As well as up to the minute audio andvideo specification, the new DN-500AV also has a raft of features including network and USB inputs for audiostreaming, and a convenient HDMI input on the front for portable video equipment input.DN-500AV AV-Surround-VorverstärkerDer DENON Professional DN-500AV ist die neue AV-Surround-Vorverstärkerreferenz für kommerzielleInstallationen. Das 7.1 - Flaggschiff mit zwei Zonen besticht nicht nur mit einer exzellenten Audio- undVideoqualität, sondern bietet außerdem zahlreiche Vorteile, darunter Netzwerk- und USB-Eingänge fürAudiodaten und ein frontseitiger HDMI-Anschluss für die komfortable Verbindung von Videokameras.DN-500AV AV-Surround-Vorverstärker Code 7018TECHNISCHE DATENū HDMI version: 3D/Deep Color/Auto Lip Sync/“x.v.Color”,sYCC601color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color/High Definition digitales Audioformat/ARC (AudioReturn Channel)/ Content Type/CEC (HDMI-Steuerung)ū 6 HDMI-Eingänge und 1 Ausgangū 2 zuweisbare Component Video-Eingänge und 1 Ausgangū Direktwiedergabe von tragbarenAudiogeräten und USB-Datenträgernū Analogeingang symmetrisch (XLR)ū 7+1 Pre-Analogausgänge symmetrisch (XLR)ū Multi-Room für bis zu 2 Zonenū Steuerbar per IP (RJ45) und seriell RS-232C (D-Sub 9P)ū DENON Remote App steuerbarū IR-Fernbedienung RC-1156 mit GLO-Keysū Netzkabel abnehmbar (C13/Schuko)SPECIFICATIONSū HDMI version 1.4a (3D,ARC) / 6-HDMIinputs and 1 output / HP outputū 2 assignable component video inputs and 1 outputū Direct play for portable audio devices,USB memory device via USBū XLR analog input / XLR 7.1ch Pre outputū Zone 2ū Streams audio / pictures over theNetwork (PC, NAS) via DLNA 1.5ū Front-panel key lock featureū Easy setup menuū RS-232c serial / IP controllableū IR controllable with included IR remote controlū Controllable via Denon CE’s iDevice remote appū Detachable, IEC-weighted AC inlet483 x 177 x 345 mm (B x H x T, ohne Gerätefüße, Bedien-/Anschluss-Terminals)19“/4HE mit abnehmbaren Rackmounts 10,2 kgThe DN-500C CD / iPod player allows greater control over audio than a simple consumer CD player withplayback capabilities tailored for professional use.The 500C integrates traditional CD playback and a fullyretractable iPod dock with helpful features such as power on play’ allowing a pre-selected source to be playedautomatically when the device receives power and a full numeric keypad that gives direct access to any trackon the CD or program list.DN-500C CD/MP3 & iPod Player® PlayerDer DN-500C CD/MP3 & iPod Player® Player bietet viel mehr Kontrolle über Audiodaten als herkömmlicheDisc-Player.Die sehr robuste und versenkbare iPod-Dock erlaubt in Kombination mit der DENON Professional PitchControl App den Einsatz von diversen iPod/iPhone-Modellen und die zusätzliche AUX-Schnittstellen aufder Gerätefront ermöglicht den Anschluß von weiteren externen Medienplayern.Der sogenannte Theatermodus, nach Abspielen eines Tracks geht der Player automatisch auf den Beginndes folgenden Musikstückes, erfüllt die Erwartungen an einen professionellen Audioplayer.DN-500C CD/MP3 & iPod Player® Player Code 7029TECHNISCHE DATENū CD-, WAV-, MP3-Wiedergabeū Shockproof: abspielsicher durch Pufferspeicherū CD-R/RW Wiedergabe mit CD-TextGeschwindigkeitsregelung/Pitchcontrol: ± 16%ū Master-Key Funktion: Tonhöhe wird beiTempoänderungen beibehaltenū Auto-Cue Funktionū Automatische BPM-Ermittlung und –Anzeigeū Versenkbares iPod-Dock auf der Frontplatteū Bedienung der DENON Professional PitchControl App über direkte Tastenanwahlū AUX-Eingang für externe Medienplayerū Play- und Finish-Modus schaltbar („Theatermodus“)ū Digitalausgang: koaxial S/P-DIF, IEC958IIū IR-Fernbedienungū Netzkabel abnehmbar (C13/Schuko)SPECIFICATIONSū CD and WAV, MP3 playbackū Shockproofū Pitch control (CD) functionū Master key controlū Auto-Cue functionū Automatic BPM counter and displayū Retractable front-mounted iPod Dockū Direct track selection using 0-9 numeric buttonsū Auxiliary inputū SPDIF digital outputū 19-inch rack mountableū Small, wearable IR remote control includedū Detachable, IEC-weighted AC inlet483 x 88 x 267 mm (B x H x T, ohne Gerätefüße, Bedien-/Anschluss-Terminals)19“/2HE mit abnehmbaren Rackmounts 4,7 kgThe Denon Professional DN700H is the first in a new line of Denon Professional Commerical Installationproducts. Designed to be fully functional as a Network Media player the DN700H also represents a new visualappearance from Denon Professional combining a single style across a new product range to add elegance tofunctionality. External audio file sources can be accessed via USB (including thumb drives, external Hard DiscDrives or iPod® and iPhone® via the front panel USB port). In addition, music can be accessed wirelessly viaDLNA streaming devices such as a PC, or NAS Drive, and AirPlay® functionality means streaming directly fromlocal Apple iDevices and iTunes libraries is also possibleDN-700H Netzwerk Audio PlayerDer netzwerkfähige Audio Player DENON Professional DN-700H ist der Schlüssel zu allen Vorteilen, welchedie Einbindung von Abspielgeräten in Netzwerken heute bieten kann.Der DLNA zertifizierte Netzwerk-Player ermöglicht den Zugriff auf Musikarchive, gespeichert auf PC,MAC, Smartphone, Handheld, NAS, Internet-Radio oder Musik-Online-Dienste - und das alles in besterKlangqualität.Darüber hinaus beherrscht der DN-700H mit AirPlay die Streaming-Möglichkeit direkt vom iPod touch,iPhone sowie iTunes. Der Zugriff des DN-700H auf Internetradiostationen wird durch den systemintegriertenDienstanbieter vTuner optimal unterstütz.tDN-700H Netzwerk Audio Player Code 7978TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū Streamt Audio über DLNA Medienserver wieū Streams audio over a Network (P, NAS) via DLNAPC, MAC, Smartphone, Handheld oder NASū AirPlay Streamingū AirPlay Streamingū Access 20,000+ Internet radio stationsū Zugriff auf mehr als 20.000 Internet Radio Stationen ū UKW/MW-Tuner with RDS and radio messagesū UKW/MW-Tuner mit RDS und Radiotextū Play audio files direct from theū Front-USB-Schnittstelle zum direkten Abspielenfront-panel mounted USB portvon Musikdateien inkl. Digital Direct Playū Supports WMA, MP3, WAV, MPEG-4 AAC, and FLACū Streaming von MP3, WMA, AAC, FLAC bis 96kHz/24 ū OLED displaybit (2-Kanal) und WAV-Audio-Dateienū Backlit buttons with ‘logic navigation’ū OLED Display, übersichtlich und informativū Front panel switchable monitorū “Logic Navigation“ Tasten, beleuchtetū Headphone outputū Installationsassistent mehrsprachigū Balanced XLR audio outputs with trimū Monitorlautsprecher schaltbarū Balanced and unbalanced audio outputū Kopfhöreraugang regelbarū RS232c serial controllableū Analogausgang symmetrisch (XLR) mit Pegeltrimmern ū Connect to Private internet radio streamsAnalogausgang unsymmetrisch (Cinch/RCA)ū Optical digital outputū Serielle Schnittstelle RS-232C (D-Sub 9P)ū IP remote controlū IP-Steuerung (RJ45)ū IR remote control inc. remote controlū IR-Fernbedienung RC-1159 mit GLO-Keysū Detachable IEC power cord483 x 44 x 325 mm (BxHxT, ohne Gerätefüße, Bedien-/Anschluss-Terminals)19“/1HE mit abnehmbaren Rackmounts 3,3 kg300


Audio & PA systems | Audio & PA Technik19DN-MC6000 DJ Controller/Mixer mit 4-Deck SupportDer DENON DN-MC6000 begründet eine neue Produktkategorie von vollwertigen Mixern mit Steuerfunktionenfür bis zu vier MIDI-Decks. Dieses digitale Mixer/MIDI-Controller-Flaggschiff ist mit 4 Kanälen und8 Quelleneingängen, einer in Echtzeit bedienbaren Kanalmatrix, USB–MIDI Steuerfunktionen und einerUSB-Audio Soundkarte mit 2 Ein- sowie 2 Ausgängen (beide Stereo) ausgestattet.Das überraschend flache Tischgehäuse aus sehr robustem Stahlblech und die Kompatibilität zu allennamhaften DJ-Software Programmen machen den DN-MC6000 zu einer schier unfassbar kreativen All-In-One Einheit.DN-MC6000 DJ Controller/Mixer mit 4-Deck Support Code 7974The Denon DN-MC6000 ushers in a new product category as an integrated, full blown mixer, and ‘dual deck’MIDI Controller. This flagship Mixer / MIDI Controller combines a 4-channel / 8-source standalone digitalmixer – featuring real time channel matrix operation – USB MIDI control and 2 x stereo in / 2 x stereo outUSB audio interface. A slim tabletop design with solid steel chassis, paired with the DJ software of choice, theDN-MC6000 is a complete turnkey control solution.TECHNISCHE DATENū Mixer arbeitet auch autonom ohne Rechneranbindung!ū Native Instruments® TRAKTOR LE 2 - Softwareim Lieferumfang enthaltenū Unterstützt auch VIRTUAL DJ - Softwareū Gleichzeitige Steuerung der Mixer und Controller-Funktionenū Bester Klang durch integrierte 2 Kanal IN/2Kanal OUT (Stereo) Soundkarteū 4x2 Regler und 4x2 beleuchtete Tastenzur Steuerung der Effektparameterū Bedienelemente zur Steuerung spezieller Softwarefunktionen(Mixer, Video, Scratch, Sampler, REC)ū Eingangsquellen-Matrix: freie Zuordnungder Eingänge zu den Kanalfadernū 3-Band-Equalizer mit HI/MID/LOW “Full Kill” – Funktionū Booth Ausgang separat regelbarū 2 Mikrofoneingänge mit integriertem Echo-Effekt, 3-Wege EQ für MIC1 & MIC2460 x 50 x 255 mm (B x H x T, ohne Gerätefüße, Bedien-/Anschluss-Terminals)19“ – Rackmontagewinkel inklusive 4,6 kgSPECIFICATIONSū Optimized for *Traktor and *Virtual DJ usersū Intuitive 4 deck software control, withvisible deck colour changeū Split Cue function with Cue/Master pan knobū Master Output Stereo/Mono switchū Various EFX control, EFX keys & Parameter knobsū New, 3-way Powerful Video / AudioAssignable cross-faderū Matrix Input Assignment Selector Knobū XLR & 1/4 TRS Mic Inputs with 3-BandEQ (High-Mid-Low) for Mic 1 & 2ū Mic Ducking & Built in Echo Effect for Mic 1 & 2ū Solid Steel chassis construction withKensingtonTM lock terminalDN-D4500MK2 Doppel-CD/MP3 & USB PlayerDJs möchten kreativ arbeiten und ihre Zuhörer unterhalten, ganz gleich, welche Medientypen sie verwenden.Der DN-D4500MK2 bietet einen großen Funktionsumfang unabhängig davon, ob MP3-Dateien mithoher 320kbps Auflösung, AAC, AIFF oder WAV – Dateien, abgespielt von gewöhnlichen Audio-CDs odervon einem USB-Speichermedium, zum Einsatz kommen.Der MK2 ist mit zwei USB-Slots ausgestattet, die den Anschluss von zwei USB-Speichermedien mit digitalenMusikstücken erlauben. Der erste USB-Slot befindet sich leicht erreichbar auf der Vorderseite und ist fürUSB-Sticks gedacht. Der zweite USB-Slot wurde auf der Rückseite der Player-Einheit platziert und eignetsich für ein größeres USB-Laufwerk, das z. B. mit dem DN-D4500MK2 zusammen in einem F<strong>light</strong>-Casegeschützt untergebracht werden kann.DN-D4500MK2 Doppel-CD/MP3 & USB Player Code 7028As a DJ, your desire to be creative and rock a crowd with your music doesn’t stop when you’re using differentmedia formats. Whether you’re playing MP3s up to a high quality 320kbps, standard audio CD’s, or files froma USB drive, the DN-D4500MK2 offers you two Seamless loops with live B-Trim editing for mixing perfection,two Hot starts for instantly starting from your predetermined point on a track, Cue stutter, Selectable pitchranges from 4% to 100%, an adjustable Brake effect, and a superb Key Adjust feature, which keeps vocalsand music sounding true even when you adjust the speed of the track.TECHNISCHE DATENSPECIFICATIONSū USB-Schnittstellen:1x Player-Vorderseite & 1xPlayer-Rückseiteū AAC, AIFF, WAV und MP3 Wiedergabe von USB-Speichermedienū Suchfunktion für MP3-Dateienū Unterstützt CD-Text und ID3-tag Anzeigeū CD-R/RW – Wiedergabeū 2 x “Hot Start” & “Stutter” je Laufwerkū 2 x Loop nahtlos ” mit ”Loop Trim”-Funktion je Laufwerkū Beleuchtete Tasten und CD-Schublade für eine zuverlässigeBedienung bei schlechten Lichtverhältnissenū Geschwindigkeitsregelung/Pitchcontrol:CD: ±4 / 10 / 16 / 24 / 50 / 100%/MP3: ±4 /10 / 16%ū “Jog Bend” über Jograd: max. ±99%ū Key Adjustū Automatische BPM-Ermittlungū Digitalausgängeū Faderstarteingängeū Audio playback from USB memorydevices (AAC, AIFF, MP3, WAV)ū MP3 CD File Search System CDText / ID3 Tag Supportū CD-R/RW Disc Playback 2 HotStarts/Stutter per driveū 2 Seamless Loops per driveū w/B Point Trim Power on Playbackū Pitch Control: ±4.0/10.0/16.0/24.0/50.0/100.0%ū (CD) : ±4.0/10.0/16.0%(MP3)ū Key Adjustū Platter Hold (Jog Bend): ±99% maxKey Adjust Shock Proof Memory (AudioCD: 20 sec., MP3: 100 sec.)ū Fader instant start.Remote: 482 x 88 x 62 mm (B x H x T, ohne Gerätefüße, Bedien-/Anschluss-Terminals), 19“/2HEPlayer: 482 x 88 x 252mm (B x H x T, ohne Gerätefüße, Bedien-/Anschluss-Terminals), 19“/2HERemote: 1,9 kg Player: 6,2 kgDN-X500 4-Kanal Matrix-In Rackmount DJ-MixerDer DN-X500 ist ein hochwertiger 19“ – Rackmount Mixer für Mobil-, Club-DJs und Installationen. Absolutsolide Konstruktion, exzellente Audio-Klangtreue, hochwertige Bauteile und natürlich Zuverlässigkeit sindder richtige Mix für erfolgreiche Performance. Dank 8- Kanal Eingangsmatrix-Routing leiten Sie eine Quelleuneingeschränkt zu einem beliebigen Kanal bzw. beim Remixen eine Quelle sogar zu mehreren Kanälen.The DN-X500 and DN-X900 rackmount mobile/club DJ mixers. Rock solid construction, superb audio fidelity,high quality parts, and of course reliability are the core ingredients of our design. Eight- channel inputmatrix routing gives you the freedom to move any source to any channel or even the same source to multiplechannels for remixingDN-X500 4-Kanal Matrix-In Rackmount DJ-Mixer Code 7025TECHNISCHE DATENū Eingangszuordnung über Matrixū 8 x Line-Eingänge (2x Phono-schaltbar)ū 4xleichtgängige60mm-Kanalfader(VCA)•CrossFader45 mm, mit stufenloser Cross Fader Kontureinstellungū Separate PFL-Kanalmeterū Separate ”Kill”-Funktion für 3-Band-EQ (High, Mid, Low)ū Separater EQ ON/OFF-Schalterū BOOTH OUTPUT ASSIGN-Wahlschalterū Separater CHANNEL A-B POST-Schalter (Crossfader)ū Regler SEND/RETURN Buchsen (Stereo)für externe Effektprozessorenū Kraftvoller Kopfhörerausgang für besten Soundū Fader-Start (5V-Impuls)ū Kompakte 4HE-Bauweise mit versenkter Anschlussleisteū Separater 3-Band-EQ MAIN und AUX MICū Mikrofon Talkover – Funktion, Pegel einstellbarū Separates CUE-System (alle Kanäle)ū Split/Cue-Kopfhörersignal mit PFLMeteranzeigeū –10dB-Schalter für MASTERAusgängeū STEREO/MONO-Schalter für MASTERAusgängeū REC-Ausgänge (RCA, unsymmetrisch)ū SUBWOOFER/LIGHTINGAusgang, einstellbar482 x 177 x 113 mm (B x H x T, ohne Gerätefüße, Bedien-/Anschluss-Terminals)19“/4HE 5,8 kgSPECIFICATIONSū Matrix Input Assignmentū 8 Line/2 Phone Switch able (X500)ū 4 Smooth 60mm VCA Channel Fadersū Flex Fader 45mm VCA Cross Faderw/Contour Adjust (X900)ū Independent Channel PFL Metersū Independent 3-Band EQ Kill (High-Mid-Low)ū Independent EQ On/Off Switchū Booth Output Assign Selectorū Independent Channel A-B Post Switch (crossfader)ū External Send/Return Controlū Fader Start (5V pulse)ū Compact 4U Rack Space w/Recessed Rear Terminalsū Independent 3-band Main and Aux Mic EQū Mic Talkover Function w/Sensitivity Adjustmentū Independent CUE System (all channels)ū Split / Cue Headphone Monitor w/PFL Meteringū Master Output-10dB Attenuation Switchū Record Out-RCA/Unbalancedū Subwoofer/Lighting Output w/Freq Adjust301


19Audio & PA Technik | Audio & PA systemsiLive SerieiLive ist ein digitales „state of the art“ System für Live-Sound und sämtliche damit verbundenenApplikationen.Volles Processing steht ohne Kompromisse überall zur Verfügung - z. B. einen Graphic-EQ in jedem Ausgangund eine Vielzahl an internen Effekten. Sie können die Busstruktur und das Pultlayout Ihren Bedürfnissenanpassen. Arbeiten Sie mit Ihrem Laptop online oder offline – sogar ohne Bedienoberfläche.Systeme können verlinkt werden für FOH-, Monitor-, Broadcast- und Recordinganwendungen. SpeichernSie Ihre Einstellungen und transferieren diese per USB-Stick. Firmware und Showfiles sind über die ganzeSerie kompatibel.iLive spart Ihnen kostbaren Platz und Aufbauzeiten und ist einfach zu erlernen und zubedienen – ob Sie lieber mit „analogen“ Kontrollen oder einem grafischen Interface arbeiten – iLive bietetbeides… und klingt hervorragend!Mit vielen Kontroll-Audiooptionen - nicht weniger als 6 verschiedene MixRacks und 7 Bedienoberflächen– iLive ist skalierbar nach Budget und Anforderung – und somit sind die Möglichkeiten iLive einzusetzenbeinahe unbegrenzt!Allen& Heath iLive System - auf AnfrageiLive is a state of the art system of components providing a uniquely flexible solution dedicated to live soundmixing and associated applications. It separates the mix engine from the control surface, putting the audioand the DSP where it is needed - near the stage.Full processing is provided everywhere without compromise, for example a graphic EQ on every mix andample built in effects featuring emulations of classic industry devices. You can assign the 64 channel x32 busDSP audio architecture and surface fader layout to work the way you want, use your laptop or touch tablet toconfigure offline or to control your show live - even without a surface.You can link systems for FOH/ monitor/ broadcast/ recording distribution, store your settings to memory andtransfer these via USB key. Firmware and show files are compatible throughout the range making it easy totransfer settings between any iLive combination.iLive saves valuable space and set up time, is very quick to learn and easy to drive whether you prefer familiaranalogue style control or a more graphical screen interface… and it sounds great!With a host of remote control and audio networking options, and no fewer than 6 MixRacks and 7 Surfacemodels to choose from according to your application, space and budget, the possibilities are endless.Allen & Heath iLive System - on requestTECHNISCHE DATENū Fernbedienbar per Laptop und iLive Bedienoberflächenū Mix Rack und Bedienoberfläche separatū DSP befindet sich im MixRack, die Oberfläche istū eine Fernbedienungū 6 verschiedene MixRacks (iDR0, iDR10,iDR16, iDR32, iDR48, iDR64)ū 7 verschiedene Bedienoberfl ächen(R72, T80, T112, 80, 112, <strong>14</strong>4, 176)ū Alle MixRacks und Bedienoberflächensind kombinierbarū Systeme mit 16/8 bis 64/32 physikalischen Anschlüssenū Verlinken von zwei MixRacks für bis zu 128 Eingängeū Digitales Multicore integriertū ACE Verbindung von Rack zur Oberflächemit einer Cat5 Leitung bis zu 120 Meterū Port B Audio Netzwerk Option fürMic Splitting und System Linkū ACE, ES, MADI, ADAT, Aviom,Dante und RockNet wählbarū Optionen für AES, Spdif und optical digital Audioū Analoge und digitale I/O an den Bedienoberflächenū 64x32 RackExtra DSP Engine mit 8stereo Effektprozessorenū 64 Kanäle konfigurierbar als mono oder stereo Kanalū 3 dynamic Sektionen und PEQ, HPFund Delay in allen Kanälenū 2 dynamic Sektionen und PEQ, Delayund GEQ in allen 32 Bussenū 8 stereo Effekte mit Emulationenvon bekannten Gerätenū Channel ganging mit Auswahl der Parameterū 16 DCAs mit DCA oder Mute Group Modusū Eingebauter Signalgenerator und RTAū Frei konfigurierbare Ausgangsarchitekturū Hauptausgangstypen inkl. Sub Mix Modusū Komplett freies Layout der Faderū User defi nierbare Kanal-Namen und –Farbenū Spezielle Dual Monitor Funktionenmit Wedge und IEM ‚Strips‘ū Input-, Output- und Insert Patchbays speicherbarū Channel-Strip für schnellen Zugriff auf Kanalparameterū Touchscreen für grafische Darstellung und Setupū Kanal- oder Mix-Ansicht der Sendsauf Fader oder Rotaryū Schnelle Copy, Paste und Reset Funktionender Mischungen und Kanalparameterū Library-, Scenes- und Show-Speicher mit USB Transferū Vorgefertigte Shows zum schnellen Einstiegū Passwort geschützte Anwenderprofileū Editor Software für On- und Offline PC Kontrolleū iPhone / iPAD App iLive Tweak und iLive MixPadū frei programmierbare SoftKeysū Filter zur Selektiven Transfer aus einer USB Showū Firmware / Software kompatibel für alle Modelleū Kompatibel mit Allen & Heath PL Remote Controller.ū Kompatibel mit Allen & Heath iDR Serie.ū MIDI Interface an MixRack und Bedienoberflächeū Speicherbare ‘High Performance’ Vorverstärkerū Hoher Headroomū Multipoint Meteringū Geringe Latenzū Relais geschützte AusgängeSPECIFICATIONSū Distributed system – Separate MixRack and Surfaceū Network, wireless laptop and remote controlū Choice of 6 MixRacks (DSP only,modular, 16, 32, 48, 64 mics)ū Choice of 7 Surfaces (12, 20, 28, 36, 44 faders, 4 layers)ū Mix and match any combination of MixRack and Surfaceū Systems from 16in/8out to 64in/48out physical socketsū Link two MixRacks for up to 128 inputsū The DSP is in the MixRack, the Surface is simply a controllerū Digital snake for local audio at the Surfaceū Single cable ACE Surface control/audio link up to 120mū Port B audio network option for micsplitting and system linkingū Choose from ACE, ES, MADI, ADAT, Aviom and Danteū Options for AES, Spdif, optical digital audioū 64x32 RackExtra DSP engine with 8 stereo FX processorsū Fully configurable audio bus architectureū 32 buses can be mono/stereo groups, auxes, mains, matrixū Main mix types – none, M, LR, LCR,LCRplus, LRSub and moreū Unique Sub main mix mode for instant access to sub levelū Monitor mix capability with engineer’sWedge and IEM monitorsū 64 channels configurable as mono or stereoū Up to 72 sources to the mix including FX returnsū 3 Dynamics, PEQ, HPF and Delay on all 64 inputsū 2 Dynamics, PEQ, 1/3 octave GEQ and Delay on all 32 mixesū 8 Stereo FX with dedicated returns, PEQ and DFX Shaperū FX emulations of popular industry standard devices-input, output and insert soft patchbaysū Channel ganging with choice of which parameters to linkū 16 DCAs with DCA or Mute Group modeū Built-in signal generator and RTAū Fully assignable Surface strip layoutū Fader banks and layers provide from72 to 176 control stripsū User definable channel names and coloursū Quick access, easy to read, analogue style channel controlsū TouchScreen for alternative graphicalview and setup functionsū Channel or Mix view of sends on faders or rotariesū User assignable SoftKeysū Quick copy, paste, reset of mixes and parametersū Libraries, Scenes and Show memories with USB transferū Filter for selective transfer of settings from a USB Showū Firmware and memories compatible across all modelsū Store all or selected items in Scene memoriesū Get started quickly with built-in Template Showsū 8 Password protectable User Profilesū Editor software for online or offline PC/Mac controlū Ilive Tweak iPhone appū Capable of wireless laptop or touch tablet controlū Carry out independent tasks with laptop and Surfaceū System can be run without a Surface using laptop onlyū Compatible with Allen & Heath PL remote controllersū Compatible with Allen & Heath iDR Series componentsū MIDI interface at both the MixRack and Surfaceū High performance, recallable mic/line preampsū Very high preamp and mix headroomū Multipoint metering throughoutū Low latencyū Relay protected outputsū Redundant backup PSU capability302


Audio & PA systems | Audio & PA Technik19GL2400Die GL2400 wurde entwickelt um jeder Anforderung gerecht zu werden, in der perfekter Klang, Flexibilitätund einfache Bedienung gefordert sind. Ob Live-Konzert, Installation oder für Aufnahmen, Sie werdenbegeistert sein.The GL2400 has been developed to meet all requirements where perfect sound flexibility and simple operationis necessary. Whether live in concert, installation, or for recordings, you will be amazed.TECHNISCHE DATENū Rahmengrössen von 16, 24, 32 oder 40 Kanälenū LR Main Mix und Mono Ausgangū 4 Subgruppen mit Panoramaū 6 Aux Wegeū 2 Dual Stereo Returnsū Matrix 7x4ū FOH-/ Monitorumschaltungū 4-Band EQ mit 2 param. Mitten, abschaltbarū 100 Hz Hochpassfilterū Phantompower, schaltbar pro Kanalū Phasenumschalter pro Kanalū Pegelanzeige pro Kanal und im Masterū Direct Outsū Aux Pre/Post-Fader schaltbar pro Kanalū Aux Pre/Post EQ schaltbar (intern)ū Muteschalterū 100 mm Fader, gekapseltū Talkbackū 1 kHz Oszillator, Pink Noiseū Elektronisch symmetrische Ausgängebis +26dBu übersteuerungsfestū Vorverstärker bis +34dBu max. übersteuerungsfestū Ultra Low Noise Mikrofonvorverstärkerū Internes Netzteil und externes Havarie-Netzteil (Option)ū Einzelplatinentechnik, Masseschiene aus KupferSPECIFICATIONSū Frame sizes of 16, 24, 32 or 40 channelsū LR Main Mix and mono outputū 4 subgroups with panoramaū 6 aux channelsū 2 dual stereo returnsū 7x4 matrixū FOH / monitor switchingū 4-band EQ with 2 param. Mids, switchableū 100 Hz HPFū Phantom power, selectable per channelū Phase switch for each channelū meter per channel and the masterū Direct outsū Aux pre / post fader switchable for each channelū Aux Pre / Post EQ switch (internal)ū Mute switchū 100mm faders, encapsulatedū Talkbackū 1kHz oscillator, pink noiseū Electronically balanced outputs to +26 dBu resistantū Preamp +34 dBu max. resistantū Ultra-low noise mic preampsū Internal power supply and externalpower supply (Optional)ū single-board layout, ground bus of copperGL2400-16 Code GL2400-416 GL2400-32 Code GL2400-432GL2400-24 Code GL2400-424 GL2400-40 benötigt RPS11 Code GL2400-440Zubehör Accessoires CodeRPS11 externes Netzteil RPS11 extern power Supply RPS11PA122-CPPA122-CP ist ein robuster ‚walk up and go‘ Power Mixer, der massig Power dank seinem Constant PowerVerstärker liefert. Dieser durchdachte, 12 Kanal (8 mono, 2 Dual Stereo) Mischer bietet operative Flexibilitätfür jede Live-Sound-Situation und ist für Techniker mit jeglicher Erfahrung gedacht.PA122-CP is a sturdy ‘walk up and go’ powered mixer, guaranteed to deliver loads of weighty power fromits Constant Power amplifier. This well thought out 12 input (8 mono, 2 dual stereo) mixer offers operationalflexibility for any live sound situation and engineers of any experience.TECHNISCHE DATENū 2x500W an 4 und 8 Ohmū 8 Mic und 2 Stereo Inputsū Mic inputs mit +48Vū Insertū 4-Band EQ (highmids parametrisch)ū 4 Aux (2x Monitor, 2x FX)ū Mute Schalterū PFLū Stereo Inputs mit 2 Band EQū Speakon Outū Maße (BxHxT): 525 x 178 x 539 mmSPECIFICATIONSū 2x500W at 4 and 8 Ohmū 8 Mic and 2 Stereo Inputsū Mic inputs with +48Vū Insertū 4-Band EQ (highmids parametric)ū 4 Aux (2x Monitor, 2x FX)ū Mute switchū PFLū Stereo Inputs with 2 Band EQū Speakon Outū Dimensions: 525 x 178 x 539 mmPA122-CP 8 mono 2 stereo 19”, 2x500W Mixer Code PA122-CPMix Wizard 3 16:2Der WZ³ 16:2 ist ein vielseitiger, leicht zu bedienender 16 Mic / Line-Kanal Mixer - die nächste Generationdes Industriestandards in Sachen Mehrzweck-Design.The WZ3 16:2 is a versatile, easy to use 16 mic/line channel mixer - the next generation of this industrystandard multi-purpose design.TECHNISCHE DATENū 16 Mic / Line Eingänge mit symmetrischenXLR / Klinken-Buchsen und Direct Outū 100 mm Fader - komplettū 4-Band EQ - umfassende Entzerrungmit 2 durchstimmbaren Mittenū 6 Aux-Sends - 2 pre, 2 schaltbar, 2 Post-Fade(kann neu konfiguriert werden)ū 2 Stereo Returns - auf Klinkeū Spezielle Mono-Ausgang Fader mit innovativemModus für die Kontrolle von Aux-Fed-Subsū Unabhängiger AB-Ausgangū Onboard-Effekte - 16 FX Programme mitexterner Editing-Software über MIDIū steckbare Jumper für Benutzer-Konfigurierbarkeitū Montage – auf dem Tisch oder im Rack,mit drehbarem Stecker-Feldū Sys-Link 2 Ausgabe-Option - für den Anschluss anandere Allen & Heath Sys-Link-kompatiblen KonsolenSPECIFICATIONSū 16 mic/line inputs with balanced XLR/TRS jack and direct outputū 100mm Faders - throughoutū 4-band EQ – comprehensive equalisationwith 2 sweepable midsū 6 auxiliary sends - 2 pre, 2 switched, 2post fade (may be reconfigured)ū 2 stereo returns - on TRS jackū Dedicated mono output fader with innovativemode for control of aux fed subsū Independent A-B outputū Onboard FX - 16 FX programs with externalediting software connected via MIDIū Pluggable jumpers for user configurabilityū Mounting - desk or rack mountable,with rotating connector podū Sys-Link 2 output option – for connection to otherAllen & Heath Sys-Link compatible consolesMix Wizard3 16:2 16 in 2 Live Mixer mit internem Effektgerät Code W31622303


19Audio & PA Technik | Audio & PA systemsATM250DEEIGENSCHAFTENū Bewährtes Doppelelement-Design von Audio-Technica mit zwei Elementen(Kondensator und dynamisches Element) in einem gemeinsamen Gehäuseū Das dynamische Element sorgt für Druck und schnelles Ansprechen, währenddas Kondensatorelement das gesamte Klangspektrum erfasstū Die Elemente sind phasengenau positioniert, was mit zwei separaten Mikrofonen nahezu unmöglich istū Ideal für Kick-Drum, Gitarrenverstärker und Instrumentenabnahmeū Integrierter 80 Hz HPF-Schalter und 10 dB Pad (Kondensatorelement)ū Vielfältige Befestigungsmöglichkeiten und effektive Dämpfung vonmechanischen Geräuschen durch mitgelieferte Stativklemme AT8471ū Vergoldeter XLRM-Stecker mit korrosionsbeständigen Kontaktenū Unverwüstliche Ganzmetallkonstruktion für den problemlosen Einsatz über viele JahreFEATURESū Audio-Technica‘s proven dual-element design features two elements(condenser and dynamic) enclosed in a single housingū Neodymium dynamic element provides punch and attack, while thecondenser element captures the full audio spectrumū Elements are positioned in a perfect phase relationship, somethingpractically unachievable with two separate microphonesū Perfect for kick drum, guitar amps and instrument useū Integral 80 Hz HPF switch and 10 dB pad (condenser element)ū Versatile mounting options and effective dampening of mechanicalnoise thanks to included AT8471 isolation clampū Corrosion-resistant contacts from gold-plated XLRM-type connectorū Rugged, all-metal design and construction for years of trouble-free useAudio Technica ATM250DE Code ATM250DEPRO35EIGENSCHAFTENū Unimount ®-Clip erlaubt genauePositionierung, bietet Stoßfestigkeitund schützt das Elementū Nieren-Richtcharakteristik reduziertdie Einstreuung von den Seiten undhinten, verbessert so die Isolationder gewünschten Schallquelleū Erweiterter Frequenzgang fängtsubtilen Nuancen der Performance einū 6 ‘‘ (1,8 m) Kabel permanentzwischen Mikrofon-undPower-Modul befestigtATM710FEATURESū UniMount® clip permits accuratepositioning, provides shock resistanceand protects elementū Cardioid polar pattern reducespickup of sounds from the sidesand rear, improving isolationof desired sound sourceū Extended frequency response capturessubtle nuances of the performanceū 6‘‘ (1.8 m) cable permanentlyattached between microphoneand power moduleAudio Technica Pro35 Code PRO35EIGENSCHAFTENFEATURESū Besonders für Orte mitū Excels in venues with controlledkontrollierter Bühnen-Lautstärke stage volume or in-ear monitoringoder In-Ear Monitoringū Cardioid polar pattern reducesū Nieren-Richtcharakteristik reduziert pickup of sounds from the sidesdie Einstreuung von den Seiten und and rear, improving isolationhinten, verbessert so die Isolation of desired sound sourceder gewünschten Schallquelleū Superior anti-shock engineeringū Hervorragende Anti-Schock-for low handling noiseKonstruktion für hervorragende ū Multi-stage grille design offersTrittschalldämpfungexcellent protection against plosivesand sibilance without com-ū Korbmaterial bietet exzellenten Schutzvor Popp-und Zischlauten, ohnepromising high-frequency clarityKompromisse bei der glasklaren ū Condenser design forWiedergabe hoher Frequenzenstudio-quality performanceū Kondensator-Design für Studio-Qualität ū Integral 80 Hz HPF switchū Integrierter 80 Hz HPF-Schalterand 10 dB padund 10 dB Padū Corrosion-resistant contacts fromū Korrosionsbeständige Kontaktegold-plated XLRM-type connectordank vergoldeten XLRM-Stecker ū Rugged, all-metal designū Robuste, Vollmetall-Konstruktion für and construction for yearsjahrelangen problemlosen Einsatz of trouble-free useAudio Technica ATM710 Code ATM710AE5400EIGENSCHAFTENū Großmembranelement undechtes Kondensator-Designū Störungsfreie Performance durchhervorragende Körperschallisolierungū Robustes Design garantiert dauerhafteZuverlässigkeit im Bühneneinsatzū Integrierter 80 Hz HPF-Schalterund 10 dB Padū Nieren-Richtcharakteristik reduziert dieEinstreuung von seitlichem und rückwärtigemSchall und verbessert so dieIsolation der gewünschten SchallquelleATM450FEATURESū Large-diaphragm elementand true condenser designū Trouble-free performancewith low handling noiseū Robust design for enduringdependability on stage useū Integral 80 Hz HPF switchand 10 dB padū Cardioid polar pattern reducespickup of sounds from the sideand rear, improving isolationof desired sound sourceAudio Technica AE5400 Code AE5400EIGENSCHAFTENFEATURESū Das einzigartige seitlich ausgerichtete ū Unique side-address stick designStabdesign ermöglicht ein Maximummaximizes placement optionsan Anbringungsmöglichkeitenwith minimal obstructionsbei minimalem Platzbedarfū Uncompromising soundū Kompromisslose Klangqualität beiquality for overheads, percussion,der Aufnahme von Becken, Perkussion, acoustic guitar, strings andakustischer Gitarre, Streichern undother acoustic instrumentsanderen akustischen Instrumentenū Integral 80 Hz HPF switchū Integrierter 80 Hz HPF-Schalterand 10 dB padund 10 dB Padū Durable performance forū Solide Leistung für denprofessional applicationsprofessionellen Einsatzū Cardioid polar pattern reducesū Nieren-Richtcharakteristik reduziertpickup of sounds from the sidesdie Einstreuung von seitlichem undand rear, improving isolationrückwärtigem Schall und verbessert so die of desired sound sourceIsolierung der gewünschten Schallquelle ū Rugged, all-metal designū Unverwüstliche Ganzmetallkonstruktion für and construction for yearsden problemlosen Einsatz über viele Jahre of trouble-free useū Mit stoßfester, sicher zuū Includes isolation clampbefestigender und leicht verstellbarerfor shock protection, secureisolierender Stativklemmemounting and easy positioningAudio Technica ATM450 Code ATM4503000B SerieEIGENSCHAFTENū 953 – 1001 UHF-Frequenzen in einem von sechs Frequenzbereichenū Antennenpower für Antennenverstärkerund andere aktive Komponentenū Neun neue, vorabgestimmte Frequenz-Scangruppenerleichtern die Auswahl der verwendbaren Frequenzenin einem Mehrkanal-Funksystem.ū True Diversity-Empfang verringert Dropouts.ū Moderne digitale Tone Lock Rauschunterdrückunggegen HF-Einstreuung übermitteltū Daten des Sendemoduls, die im Display desEmpfängers angezeigt werdenū Sender bieten hintergrundbeleuchteten LCD- und zweifarbigen LEDū Robustes Batteriefach mit verriegelbarem Sicherheitsverschlußū Ground Lift-Schalter verhindert Brummschleifenū Symmetrische und Unsymmetrische AusgangsbuchsenFEATURESū 953 - 1001 UHF frequencies in one of six UHF frequency rangesū Antenna power available for powered antennas & other in-line RF devicesū Nine pre-coordinated frequency scan groups simplify selectionof usable frequencies in a multi-channel wireless systemū True Diversity operation reduces dropoutsū Advanced digital Tone Lock squelch effectively blocks stray RFand communicates transmitter data for receiver displayū Transmitters offer backlit LCD & dual-color LEDū Locking battery compartment with secure latch and robust designū Ground-lift switch helps eliminate audible hum caused by ground loopsū Balanced and unbalanced audio output jacksū ATW-T310b UniPak® transmitter includes Super Hi-Z inputthat provides optimum load for guitar pickupsū ATW-T341b handheld microphone/transmitter featuresthe Artist Elite® AE4100 cardioid dynamic elementAudio Technica A TW-3<strong>14</strong>1B Code ATW3<strong>14</strong>1B Audio Technica ATW-3110B Code ATW3110B304


Audio & PA systems | Audio & PA Technik19Hexagon Bluetooth LautsprecherEIGENSCHAFTEN: Kabelloser Lautsprecher, Konferenzanlage, Bluetooth, Akkubetrieben, lange LaufzeitFEATURES: Wireless speakers, conference system, Bluetooth, Battery operated, long term batteryVERSTÄRKERū Eingang Bluetooth (Bluetooth Entfernung ca. 20 m)ū 3.5mm Stereo Mini Steckerū Ausgangsleistung (max.) 2 x 3Wū Eingangsempfindlichkeit 560mVū Stromversorgung EingebauteLithium-Polymer 3,7 V 1500mAhū Aufladen USB-Schnittstelle, Ladestrom:500 mA, Ladezeit: 3,5 Stundenū Bluetooth Spielzeit 5-8 StundenAMPLIFIERū Input Bluetooth (Bluetooth distance 20 m)ū 3.5mm stereo mini plugū Output power (max) 2 x 3Wū Input sensitivity 560mVū Built-in power supplyū Lithium Polymer 3.7V 1500mAhū Recharge USB interface,ū Charging current: 500 mAū Charging time: 3.5 hoursū Bluetooth playing time 5-8 hoursSPEAKERū Art der Speaker Stereoū Lautsprecher-Einheit 4.5cm Full-Rangeverjüngte Einheit 4Ω 3Wū Frequenzgang 90Hz-20kHzū Abscheidegrad ≥ 45 dBSPEAKERū Type of Speaker: Stereoū Speaker Unit 4.5cm Full Rangeū Tapered unit 4Ω 3Wū Frequency response 90Hz-20kHzū Separation ≥ 45 dB165 x 60 x 48.5mm 340 gHexagon Bluetooth Lautsprecher Code 102869EIGENSCHAFTENū Flexible Bedienungū Parallele Aufnahme von Wave-Dateien zur lückenlosenDokumentation der gemessenen Schallpegelū Gesprochene Kurzkommentare ergänzen Messergebnisseū Visuelle Limitanzeige bei Überschreitungder Pegelgrenzwerteū Mini-SD Karte, 2GB wechselbarū Echtzeituhr zur Dokumentation aller Messwerteū Eingebauter Lautsprecher zum Abhören des Messsignalsū Wiederaufladbarer Li-Po Akku inkludiertū Programmierbare serielle 1 Bit I/O Schnittstelle (optional)ū TOSLink Ausgang für 24 Bit linearesPCM Audiosignal (optional)ū Automatische Sensordetektion (ASD) erkennt elektronischesDatenblatt der Messmikrofone M4260 und M2210FEATURESū Flexible user interfaceū Wave file recordingū Voice notesū Visual limit indication of exceeding sound levelsū Mini-SD card, 2 GB removableū Built-in real time clockū Built-in speakerū Rechargeable Li-Po battery includedū Serial programmable I/O Interface (optional)ū TOSLink output (optional)ū Automated sensor detection reads electronic data sheetof measurement microphones M4260 and M2210NTI XL 2 AnalyzerDer XL2 ist ein leistungsfähiger Schallpegelmesser und Akustik-Analysator für Pegelmessungen im Bereichder Lärmüberwachung, Beschallungstechnik und Audio-Messtechnik. Das breite Funktionsspektrum wurdefür jegliche Anwendungen konzipiert und optimiert.The XL2 analyzer forms the unique combination of a state-of-the-art Sound Level Meter, a comprehensiveAcoustic Analyzer as well as a powerful Audio Analyzer. The wide range of functionalities are conzepted andtailored for each application.NTI XL 2 AnalyzerNTI XL 2 Analyer Set´sXL 2 Analyzer Code 86421 EXEL Akustik Set mit M 4260 86432XL 2 STI-PA Option Code 86424 EXEL Akustik Set mit M 2210 86433Zubehör Accessories CodeXL 2 Erweitertes Akustikpaket extended accousticpackage 86425M 4260 Messmikrofon, Klasse 2 M4260 messmicrophone class 2 86423M 2210 Messmikrofon, Klasse 1 M2210 messmicrophone class 1 86422EXEL Systemkoffer (ohne Inhalt) system case for exel (without inlay) 86426XL 2 ASD Kabel ASD cable for xl 2 86430XL 2 Netzteil power supply unit for xl 2 86428XL 2 Zusatzakku Auxiliary accumulator for xl 2 86429XL 2 Akkuladegerät power station for xl 2 86431SCHALLPEGELMESSERū Standards IEC 61672, IEC 60651, IEC 60804,ANSI S1.4, ANSI S1.43, DIN 15905-5, DIN45645-2, SLV 2007 und optional 45645-1ū Schallpegel Leq, Lmin, Lmax, Lpeak, Liveū Frequenzgewichtung: A, C, Z (=ohne Gewichtung)ū Zeitgewichtung: Fast, Slowū Aufnahme von WAV-Dateien (ADPCM)und Kurzkommentarenū Überwachung von Schallpegelgrenzwertenū Echtzeit-Spektrumanalyse RTA: 1/3Oktavband, 1/1 OktavbandAKUSTISCHER ANALYSTORū FFT Analyseū Nachhall RT60 mit Impulsschallquelle oder Rosa Rauschenū Laufzeit, Delayū Polaritätū STI-PA Sprachverständlichkeit (optional)ELEKTRISCHE FUNKTIONENū Pegel RMS, 2µV - 25V (-112 bis +30 dBu)ū THD+N (Totale harmonische Verzerrungen + Rauschen)ū Frequenzū OszilloskopOPTIONAL IM ERWEITERTEN AKUSTIKPAKETū Perzentile: 1%, 5%, 10%, 50%, 90%, 95%, 99%ū Zeitgewichtung: Impulsū Schallpegel LIeq, Schallexpositionspegel LAEū TaktMax, alle Messungen nach DIN 45645-1ū Digitale I/O-Schnittstelleū Aufnahme von WAV-Dateien (24 Bit, 48 kHz)ū Hochauflösende Zoom-FFT mit Auflösungenbis 0.4 Hz von 5 Hz - 20 kHzSOUND LEVEL METERū Standards IEC 61672, IEC 60651, IEC 60804, ANSIS1.4, ANSI S1.43, DIN 15905-5, DIN 45645-2,SLV 2007, GB-T_4959-1995, Technical code forpublic address system engineering (upcomingChinese standard) and optional DIN 45645-1.ū Sound Level Leq, Lmin, Lmax, Lpeak, live, ...ū Frequency weighting: A, C, Z (=flat)ū Time weighting: Fast, Slowū Recording of WAV-files (ADPCM) and voice notesū Limit monitoring showing exceeding sound levelsū Real Time Spectrum RTA: 1/3 octave, 1/1 octaveACOUSTIC ANALYZERū FFT Analysisū Reverberation Time RT60 with impulsesource or gated pink noiseū Delay Timeū Polarityū STI-PA Speech Intelligibility (optional)ELECTRICAL FUNCTIONSū Level RMS, 2µV - 25V (-112 to +30 dBu)ū THD+N (Total Harmonic Distortion + Noise)ū Frequencyū ScopeOPTIONAL WITH THE EXTENDED ACOUSTICKPACKū Percentiles: 1%, 5%, 10%, 50%, 90%, 95%, 99%ū Time weighting: Impulseū Sound Pressure Level LIeq, Sound Exposure Level LAEū TaktMax and values as specified in DIN 45645-1ū Digital I/O interfaceū Recording of WAV-files (24 bit, 48 kHz)ū High-resolution FFT, up to 0.4 Hz resolutionin the range of 5 Hz to 20 kHz305


19Audio & PA Technik | Audio & PA systemsGL-16Hochleistungs-Linienstrahler für definierte Sprach- und Musikreproduktion in akustisch schwierigenRäumen, auch bei langen Distanzen.Durch die akustische Kopplung zweier hintereinander angeordneter Schallzeilen wird die vertikale Schallbündelungbis auf 15 kHz erweitert, ohne Einschränkung der Leistungsfähigkeit im unteren Frequenzbereich.Diese spezielle Konstruktion bewirkt ein besonders homogenes und symmetrisches horizontalesAbstrahlverhalten und reduziert die Systembreite auf schlanke 19 cm.GL16 Systeme sind als i-Version (100° x 7°) und c-Version (100° x 30°) lieferbar und können mittelsintegriertem Flugsystem je nach Anforderung beliebig miteinander kombiniert werden. Für einen vonseparaten Verstärkern und Controllern unabhängigen Betrieb sind die aktiven dp (digitally powered)Versionen lieferbar, die mit hochwertigen digitalen Endstufen mit bis zu 1500 Watt Leistung und DSPController ausgerüstet sind.GL16 Systeme eignen sich aufgrund ihrer akustischen und mechanischen Eigenschaften als hervorragendeAlternative zu konventionellen Sprachzeilen und kompakten Linearrays.Von der Einzelinstallation in Kirchen, Hörsälen und Konferenzräumen bis zu mehreren Metern langenArrays in Theatern und Konzertsälen kann das GL16 sehr vielseitig angewendet werden.GL16 Systeme gibt es nicht nur in den Varianten i und c, sondern sind, je nach Anforderung, auch mitDSP-gesteuerten digitalen Endstufenmodulen (dp = digitally powered) in unterschiedlicher Leistungsklassenlieferbar.Verschiedene ab Werk konfigurierte Presets und Lautstärkeeinstellungen können abgerufen werden.Hochwertige Eletronikkomponenten aus dem Industriebereich und ein erstklassiges Schaltungskonzeptsorgen für eine hohe Audioqualität, Übersteuerungsfestigkeit und minimierteen wirksam Störgeräusche.Hochwirksame und intelligente Limitersysteme gewährleisten eine hohe Betriebssicherheit ohne dieakustischen Eigenschaften einzuschränken.ū Made in GermanyGL16 00500/2x500W (i-Version, selfpowered) Code GL16DP1000iGL16 00501/2x500W (c-Version, selfpowered) Code GL16DP1000cGL16 00500/2x750W (i-Version, selfpowered, erweiterbar durch a-Version) Code GL16DP1500iGL16 00501/2x750W (c-Version, selfpowered, erweiterbar duch a-Version) Code GL16DP1500cGL16 00500a (i-Version, passiv Version für bi-amped Betrieb) Code GL16AiGL16 00501a (c-Version, passiv Version für bi-amped Betrieb) Code GL16AcGL16 00500xov (i-Version, passiv Version mit X-Over) Code GL16XOViGL16 00501xov (c-Version, passiv Version mit X-Over) Code GL16XOVcZubehör Accessories CodeCradle zur Aufnahme mehrerer GL16 Einheiten flying cradel to include more GL16 units 01354Bügel für GL16 / GL24 flying bracket 01352Universelle Wandhalterung für eine GL16 universal wall mount for one GL16 unit andEinheit und GL24GL24 unit03034Bodenplatte für die Montage mehrerer GL16Einheitenbaseplate for the assembly of several GL16 units 01275High-end line array system for defined voice and music reproduction at acoustically problematic venues,even over long distance.Thanks to the acoustic interlinking of two line arrays arranged in sequence, the vertical sound directional isincreased to 15 kHz without restricting output in the lower frequency range. This special construction facilitatesexceptionally homogeneous and symmetric horizontal directivity and reduces the system width to a mere 19 cm.GL16 systems are available in an “i” version (100° x 7°) and a “c” version (100° x 30°) and, depending onrequirements, can be combined as desired using integrated flying hardware. For operation without separateamplifiers and controllers, active dp (digitally powered) versions featuring high-end digital power amplifierswith up to 1500W output and DSP controller are available.Due to their acoustic and mechanical characteristics, GL16 systems are a superb alternative to conventionalline arrays and compact line array systems.The GL16 can be used for a wide variety of sound applications, ranging from individual installations inchurches, auditoriums and conference rooms to several metre long array systems in theatres and concert halls.GL16 systems are available not only in the “i” and “c” versions, but also with DSP-controlled digital poweramplifier models (dp = digitally powered) offering different power outputs. Various standard presets andvolume settings are accessible.High-grade electronic components from the industrial sector and a first-class circuit design provide highaudio quality and distortion-free sound and effectively minimise background noise. Highly efficient, intelligentlimiting systems guarantee a high degree of operational safety without audibly restricting the acousticcharacteristics.Model GL16i GL16-i dp 1000 (GL16-c dp 1000) GL16-i dp 1500 (GL16-c dp 1500) GL16-i a (GL16-c a) GL16-i xov (GL16-c xov)ū digitally powered 2x5000Wū digitally powered 2x750 Wū For use with GL16 dp 1500 orū passive Crossoverseparate Amplifier SystemSpeaker Componentsū 4x6,5” neodym VC=38mm16x1” neodym Tweeterū 4x6,5” neodym VC=38mm16x1” neodym Tweeterū 4x6,5” neodym VC=38mm16x1” neodym Tweeterū 4x6,5” neodym VC=38mm16x1” neodym TweeterPower Consumptionū 500 VA / 195-250 Vū 750 VA / 195-250 Vū-ū-X-Overū 2 way activeū 2 way activeū 2 way activeū passivIntegrated Amplifierū yesū yesū noū noIntegrated DSPū 32bit RISCū 32bit RISCū-ū-Connectorsū XLR in/loop thruū XLR in/loop thruū 2x Speakon NL4ū 2x Speakon NL4ū PowerCon in / loop thruū PowerCon in / Speakton NL4 outSpeakon codingū-ū-ū 1+/- = Hiū 2+/- = Lowū 1+/- = Signalū 2+/- = loop thruSpeakon Outputū-ū max. 2x GL16aū-ū-Coverageū GL16-i dp 1000: 100° / 7°ū GL16-c dp 1000: 100° / 30°ū GL16-i dp 1500: 100° / 7°ū GL16-c 1500: 100° / 30°)ū GL16-i a: 100° / 7°ū GL16-c a: 100° / 30°ū GL16-i xov: 100° / 7°ū GL16-c xov: 100° / 30°Powerū 2x500W EIAJū 2x750W EIAJū 300W / 300W AESū 450W AESInput Impedanceū 10kOhmsū 10kOhmsū 8 Ohms / 8 Ohmsū 8 Ohms / 8 OhmsSPL maxū > 130dBū >125dBū >127dBū >125dBHandlesū 2d handle on backsideū 2d handle on backsideū 2d handle on backsideū 2d handle on backsideRiggingū 12 x M10ū integrated flying hardwareū 12 x M10ū integrated flying hardwareū 12 x M10ū integrated flying hardwareū 12 x M10ū integrated flying hardwareWeightū 18 kgū 18 kgū 16 kgū 17,5 kgi-version Size (h/w/d)ū 70,8 x 19x 24,5 cmū 70,8 x 19 x 24,5 cmū 70,8 x 19 x 24,5 cmū 70,8 x 19 x 24,5 cmc-version: Size (h/w/d)ū 70,8 x 19x 26,2 cmū 70,8 x 19x 26,2 cmū 70,8 x 19x 26,2 cmū 70,8 x 19x 26,2 cm306


Audio & PA systems | Audio & PA Technik19GL24Aktiver Hochleistungs-Linienstrahler für optimierte Sprach- und Musikreproduktion in akustischschwierigen Räumen. Verschiedene ab Werk konfigurierte Presets und Lautstärkeeinstellungenkönnen abgerufen werden.Die präzise, breitbandige vertikale Schallbündelung von nominell 20 Grad wird durch die akustischeKopplung zweier leicht gekurvter, hintereinander angeordneter Schallzeilen erreicht.Diese spezielle Anordnung sorgt in Verbindung mit der Hornführung im Hochtonbereich zusätzlichfür eine besonders homogene und symmetrische horizontale 100 Grad Abstrahlung.GL24 Systeme eignen sich besonders zum Einzeleinsatz für bis zu 25 Meter Reichweite und könnenauch in Verbindung mit GL16i als Downfill genutzt werden.Active high-performance line array system for optimised reproduction of speech and music in acousticallyproblematic rooms. Various factory-configured presets and volume settings can be accessed. Precisebroadband vertical 20 degrees nominal sound bundling is achieved through the acoustical interlinkingof two s<strong>light</strong>ly curved, consecutively arranged line arrays.Combined with the horn guide within the high range, this special arrangement additionally ensuresexceptionally homogeneous and symmetrically horizontal 100 degrees directivity. GL24 systems areparticularly suitable for individual applications up to a distance of 25 metres and can also be used asa down fill together with the GL16i.Model GL24DescriptionSpeaker ComponentsPowerMax Line InputDSPInternal Signal PathSignal/Noise RatioSPL max 1mFrequency RangeTuning Frequency - Excursion min.X-Overpoint - acousticalConnectorsCoverage - horizontal/verticalHandlesRigging - flying pointsWeightGL24ū two-way line array systemū 6 x 6,5” Neodym / 24 x 1” Neodymū 2x 750W EIA / 195-250 VACū +21dBuū 32bit RISCū 32bit fixed-point, 64bit accumulatorū 64 bit IIR-coefficientsū 115dBū >130dBū 80Hz - 20kHz (Flat-Preset)ū 90 Hzū 1,1kHzū Neutrik XLR in/outū Neutrik PowerCon in/outū 100° x 20°ū 2 x handles on backsideū 9 x M10ū 22 kgGL24 00520/a (passiv Version für bi-amped Betrieb) Code GL24DPGL 24 00501/2x500W (c-Version, selfpowered) Code GL24AZubehör Accessories CodeCradle zur Aufnahme mehrerer GL16 und GL24 flying cradel to include more GL16 and GL24 units 01354EinheitenBügel für GL16 / GL24 flying bracket for GL16/GL24 01352Universelle Wandhalterung für eine GL16Einheit und GL24universal wall mount for one GL16 unit andGL24 unit03034ū Made in GermanyG-SubDer G-Sub ist ein Hochleistungs-Subwoofer für universelle Anwendungen und erzeugt bereits ab 35Hz einenhohen und unverzerrten Tieftonpegel. Das spezielle Gehäusedesign garantiert eine hohe Reichweite und einegeringe Powerkompression.Der Anwender kann je nach Anforderung zwischen zwei hervorragenden 18” ND Antrieben wählen: Die 1800 WattVersion mit 135mm Voicecoil und 70mm Auslenkung (Peak to Peak) und der kleineren 1000 Watt Variante mit100mm Schwingspule. Der G-Sub überzeugt durch sein ideales Handling und ist horizontal und vertikal einsetzbar.Leistungsfähige selfpowered dp-Varianten können ebenfalls geordert werden.The G-Sub is a high-performance subwoofer for universal applications and produces a high and undistorted lowrangesound level starting at 35Hz. The special cabinet design guarantees a long throw and low power compression.Depending on the requirement, the user can choose between two superb 18” ND drivers - the 1800 Watt versionwith a 135mm voice coil and 70mm excursion (peak to peak) and the smaller 1000 Watt version with a 100mmvoice coil. The G-Sub convices through ideal handling characteristics and can be used both horizontally and vertically.High-performance selfpowered dp-versions are also available.00600/1.8 kW (passive version, 1.8 kW AES) Code GSUB1800600/1.0 kW (passive version, 1.0 kW AES) Code GSUB10ū Made in Germany00600/dp1500 (selfpowered version, 1.5 kW) Code GSUBDP1500307


Medientechnikmedia technologyLeinwändeScreensG-LEC - Video SystemeG-LEC - Video systemsGLUX - LED VideowallsGLUX - LED screens


media technology | Medientechnik20Motorleinwand Deluxx Elegance MWHierbei handelt es sich um eine Motorleinwand mit extrem leisenund starken Motor.Das formschöne und gerundete Aluminiumgehäuse ist kratzfestlackiert und die Wand- sowie Deckenmontage kann durch das beiliegendeMontagematerial vorgenommen werden.Das Projektionstuch besteht aus cadmiumfreien PVC und erfüllt dieFeuerschutzklasse M1. Dank des umlaufenden schwarzen Randeswird die Kontrastwahrnehmung stark verbessert.Weiter kann das Tuch stufenlos in der Höhe eingestellt werden – derdazu benötigte Up- and Downschalter ist ebenfalls im Lieferumfangenthalten.Motorleinwand Deluxx Elegance 4,06 x 3,05m Code 12903This is an electric screen with an extremely quiet and powerful enginemanufactured. The shapely and rounded aluminum case is paintedscratch resistant and the wall and ceiling mounting can be done throughthe included mounting hardware.The projection screen is made of cadmium-free PVC and meets the fireprotection class M1.Thanks to the black border surrounding the screen area the contrast isgreatly improved. Also the cloth may be continuously adjusted in height -the therefore need up-and-down switch is also included.TECHNISCHE DATENū Bildmaß: 4,06x3,05mū Tuchmaß: 4,16x3,30mū Gehäuselänge: 4,26mū Tuch mattweiß; 1,2 Gainū schwarzer Rand42 kgSPECIFICATIONSū Picture size: 4,06x3,05mū cloth size: 4,16x3,30mū housing length: 4,26mū cloth matte white1,2 gain;ū black borderSRS Projektor ShutterBlackout Shutter für Video-Projektoren, damit kein Restlicht zusehen ist. Einfache Kontrolle per DMX oder Manuellen Schalter.Integrierte Stromversorgung und DMX Through Port. Passend aufdie meisten handelsüblichen Video-Projektoren.Blackout shutter for video projectors, so there are no rest of <strong>light</strong>. Easycontrol via DMX or manual switch. Integrated power supply and DMXThrough port. Fits most standard video projectors.SRS Projector Shutter 3pol Code 929001SRS Projector Shutter 5pol Code 929002Zubehör Accessories CodeMini-Klappe mini flap 929005Midi-Klappe midi flap 929006Maxi- Klappe maxi flap 929007Manueller Schalter 3pol manual switch 3-pin 929003Manueller Schalter 5pol Manual switch 5-pin 929004WS-GR-Ecoline MotorEinge preiswerte Motorleinwand mit formschönemweißem Aluminiumgehäuse. Justierbareund stufenlos einstellbare Endabschaltung,Überhitzungsschutz, Wand- und Deckenmontage.Variable Befestigungspunkte. Inklusive Infrarot-Fernbedienung und manuellem Schalter. 1:1 Varianteohne schwarzem Rand.Leinwandtuch: mattweiß - 1,0 GainAffordable electric screen with an attractive whitealuminum housing.Adjustable and infinitely variable limit switch, overheatprotection, wall and ceiling mounting. Variablemounting points. Includes infrared remote controland manual switches. 1:1 version without blackborders.Screen Cloth: matt white - 1.0 GainBezeichnung Bildmaße Vorlauf Diagonale Gewicht CodeWS-GR-EcoLine-Motor 1:1 203x203 cm BL 84“ <strong>14</strong> kg 180720WS-GR-EcoLine-Motor 1:1 234x234 cm BL 96“ 17 kg 180730WS-GR-EcoLine-Motor 16:9 203x115 cm BL/BE 65 cm 92“ 13 kg 1807100WS-GR-EcoLine-Motor 16:9 221x125 cm BL/BE 55 cm 100“ <strong>14</strong> kg 1808100WS-GR-EcoLine-Motor 16:9 234x132 cm BL/BE 50 cm 106“ 16 kg 180820WS-GR-EcoLine-Motor 16:9 266x<strong>14</strong>9 cm BL/BE 40 cm 120“ 18 kg 180830Rollo Light Line DeluxxRolloleinwand mit Federmechanismus in einemkompakten Gehäuse.Einfache Montage an Wand und Decke durch integrierter,oder beiliegende Montagebügel. Das Projektionstuchhat eine flexible Höheneinstellung istmehrstufig arretierbar.TECHNISCHE DATENū Bildmaß: 1,95x1,95m bzw. 2,35x2,35mū Tuchmaß: 2,05x2,05m bzw. 2,45x2,45mū Gehäuselänge: 2,155m bzw. 2,555mSPECIFICATIONSū Picture size: 1,95x1,95m or 2,35x2,35mū cloth size: 2,05x2,05m or 2,45x2,45mū housing length: 2,155m or 2,555m1,95 x 1,95m: 11,5 kg 2,35 x 2,35m: 15 kgPull-down screen with spring mechanism in acompact housing.Easy mounting on wall and ceiling with integratedor attached mounting bracket. The projection screenhas a flexible height adjustment and is multi-levellocking.Rollo Light Line Deluxx 1,95x1,95m Code 12906309


20Medientechnik | media technologyWS-P-ProScreen-Rollo ARHochwertige Rolloleinwand für kleine bis mittlere Räume.Mit Stahlgehäuse (88 x 88 mm), innen verzinktund außen in weiß (RAL9016) pulverlackiert. Das neue Auto-Rollup-System (AR) mit Silikondämpfungsorgt für ein sanftes Einrollen der Leinwand.Eine variable Höheneinstellung der Leinwand ist, alle 4 cm durch selbstständiges Einrasten, möglich.Feuerbeständige Projektionstücher und einfache Wand- und Deckenmontage durch Easy-Install-System.Die 1:1-Variante hat links und rechts einen 2,5 cm und die 4:3-und 16:9-Variante hat rundum einen 5cm schwarzen Rand. Alle Tücher besitzen eine schwarze Rückseite. Die Leinwand wird komplett mitZugschnur geliefert. Leinwandtuch: Mattweiß - 1,0 GainQuality wall screen for small to medium rooms. With steel case (88 x 88 mm), galvanized inside and outsidepowder coated in white (RAL 9016). The new Auto rollup system (AR) with silicone damping ensures smoothrolling the Screen. Variable height adjustment of the screen through self locking all 4 cm.Fireproof screen surfaces and easy wall or ceiling mounting with Easy Install system. The 1:1 version has a2.5-cm left and right and the 4:3 and 16:9 version has around a 5 cm black border. All screens have a blackback. The Screen comes complete with drawstring. Screen Cloth: Matt White - 1.0 GainBezeichnung B x H (cm) Tuch Gewicht CodeWS-P-ProScreen-Rollo AR 1:1 180x180 mattweiß 12 kg 15465WS-P-ProScreen-Rollo AR 1:1 200x200 mattweiß <strong>14</strong> kg 15466WS-P-ProScreen-Rollo AR 1:1 220x220 mattweiß 15 kg 15467WS-P-ProScreen-Rollo AR 1:1 240x240 mattweiß 17 kg 15468WS-P-ProScreen-Rollo AR 4:3 180x138 mattweiß 11 kg 15469WS-P-ProScreen-Rollo AR 4:3 200x153 mattweiß 13 kg 15470WS-P-ProScreen-Rollo AR 4:3 220x168 mattweiß 15 kg 15471WS-P-ProScreen-Rollo AR 4:3 240x183 mattweiß 16 kg 15472WS-P-ProScreen-Rollo AR 16:9 200x117 mattweiß 12 kg 15473WS-P-ProScreen-Rollo AR 16:9 220x128 mattweiß 15 kg 15474WS-P-ProScreen-Rollo AR 16:9 240x139 mattweiß 15 kg 15475WS-S-NewMot - MotorleinwandStandard Motorleinwand im 126 x 135 mm Aluminiumgehäuse mit abgerundeten Ecken. Justierbareund stufenlos einstellbare Endabschaltung, Überhitzungsschutz,Wand- und Deckenmontage. Erfüllt dieAnforderungen der Brandschutzklasse M1. Variable Befestigungspunkte. Linksseitiger Stromanschluß.Leinwandtücher: Aufpro Homevision - 1,2 Gain Rückseite schwarz. Aufpro Mattweiß - 1,2 Gain Rückseiteweiß. Rückpro Coral - 2,8 Gain.Standard electric screen in 126 x 135 mm aluminum housing with rounded corners. Adjustable and infinitelyvariable limit switch, overheat protection, wall and ceiling mounting. Fire protection class M1. Variablemounting points. Left-sided power supply. Screen Cloth: Front projection Home Vision - black back 1.2Gain. Front projection: Matte White - white 1.2 gain back. Rear projection: Coral - 2.8 Gain.Bezeichnung B x H (cm) Tuch Vorlauf Gewicht CodeWS-S-NewMot 1:1 300x300 BL Homevision 28 kg 17451WS-S-NewMot 1:1 350x350 Mattweiß 35 kg 10210WS-S-NewMot 1:1 400x400 Mattweiß 42 kg 10211WS-S-NewMot 1:1 300x300 Coral 28 kg 10212WS-S-NewMot 1:1 350x350 Coral 35 kg 10213WS-S-NewMot 1:1 400x400 Coral 42 kg 102<strong>14</strong>WS-S-NewMot 4:3 300x225 BL Homevision 28 kg <strong>14</strong>191WS-S-NewMot 4:3 350x263 BL Homevision 35 kg <strong>14</strong>192WS-S-NewMot 4:3 400x300 BL Homevision 42 kg <strong>14</strong>193WS-S-NewMot 4:3 290x215 BE/BL Homevision 20 cm 28 kg <strong>14</strong>169WS-S-NewMot 4:3 340x253 BE/BL Homevision 20 cm 35 kg <strong>14</strong>170WS-S-NewMot 4:3 390x290 BE/BL Homevision 20 cm 42 kg <strong>14</strong>171WS-S-NewMot 4:3 300x225 Coral 28 kg 10221WS-S-NewMot 4:3 350x263 Coral 35 kg 10222WS-S-NewMot 4:3 400x300 Coral 42 kg 10223WS-S-NewMot 16:9 290x163 BE/BL Homevision 50 cm 28 kg 17274WS-S-NewMot 16:9 340x191 BE/BL Homevision 50 cm 35 kg 17275WS-S-NewMot 16:9 390x219 BE/BL Homevision 50 cm 42 kg 17276Bezeichnung B x H (cm) Tuch Gewicht CodeWS-P-Fastfold, 4:3 213x160 mattweiß 21 kg 30210003WS-P-Fastfold, 4:3 244x183 mattweiß 23 kg 30210006WS-P-Fastfold, 4:3 305x228 mattweiß 28 kg 30210008WS-P-Fastfold, 4:3 366x274 mattweiß 31 kg 30210010WS-P-Fastfold, 4:3 427x320 mattweiß 36 kg 30210012WS-P-Fastfold, 16:9 244x<strong>14</strong>2 mattweiß 35 kg 12392WS-P-Fastfold, 16:9 274x157 mattweiß 36 kg 12393WS-P-Fastfold, 16:9 305x175 mattweiß 39 kg 12394WS-P-Fastfold, 16:9 366x211 mattweiß 41 kg 12395WS-P-Fastfold, 16:9 427x254 mattweiß 43 kg 17181WS-P-Fastfold, 4:3 213x160 Rückpro 21 kg 30210005WS-P-FastfoldSchnell montierbare Mobilleinwand mit ausklappbarem Rahmen, 2 einzelnen Füßen und losem Tuch. Ineinem wertigen Tragekoffer ist sie materialschonend verstaut und benötigt wenig Platz. Sie besitzt einenstabilen, selbst einrastenden Aluminiumrahmen.Mit den beidseitig anschraubbaren Standfüßen hat sie einen sehr guten Stand und ist höhenverstellbar.Das Tuch wird an der Frontseite mit Druckknöpfen befestigt und hat einen 5 cm breiten schwarzen Rand.Das Aufprotuch hat eine schwarze Rückseite. Tücher Mattweiß - 1,0 Gain; Rückpro - 1,3 Gain.Fast-mounted mobile screen with folding frame, 2 detachable legs and loose screen cloth. In the stable caseit is stowed to materials and requires relatively little space. It has a stable self-locking aluminum frame.With both sides screwed feet she has a stable stand and is height adjustable. The cloth is attachedto the front with snaps and has a 5-cm black border. The Front projection cloth has a black back.Matte white towels - 1.0 Gain, rear projection - 1.3 Gain.WS-P-Fastfold, 4:3 244x183 Rückpro 23 kg 30210007WS-P-Fastfold, 4:3 305x228 Rückpro 28 kg 30210009WS-P-Fastfold, 4:3 366x274 Rückpro 31 kg 30210011WS-P-Fastfold, 4:3 427x320 Rückpro 36 kg 30210013WS-P-Fastfold, 16:9 244x<strong>14</strong>2 Rückpro 35 kg 12396WS-P-Fastfold, 16:9 274x157 Rückpro 36 kg 12397WS-P-Fastfold, 16:9 305x175 Rückpro 39 kg 12398WS-P-Fastfold, 16:9 366x211 Rückpro 41 kg 12399WS-P-Fastfold, 16:9 427x254 Rückpro 43 kg 17182310


media technology | Medientechnik20Media TriggerDer Media Trigger ist ein sehr vielseitiges Gerät. Er kann von diversen Medien getriggert werden, wie zumBeispiel von Midi, DMX, SMPTE, Datum und Zeit, Audio oder potentialfreien Kontakten. Er kann dannwiederum DMX Signale ausgeben oder potenzialfreie Ausgangskontakte aktivieren.Im Lieferumfang befindet sich eine Software, mit deren Hilfe alle erdenklichen Events getriggert undprogrammiert werden können. Ein wahres High<strong>light</strong> ist die Audio Trigger Funktion. Hier kann das AudioFrequenz und Lautstärke analysieren nach Voreinstellung und entsprechend DMX triggern.Beispielanwendungen:Theaterbetrieb: Sie können zum Beispiel eine Szene antriggern mittels der integrierten Zeitsteuerungund passend dazu einen Vorhang über die potentialfreien Kontakte öffnen lassen. Zusätzlich könnensie diese Sequenz über SMPTE in ihre Gesamtshow integrieren.Leuchtbrunnen: Sie können über die aufwendige Audiosteuerung zum Beispiel mehrere Brunnenpumpenzusammen mit diversen DMX Signalen antriggern, somit könnte man einen Ipod oder ähnlichesanschließen und die Audioanalyse dem Media Trigger überlassen, so würden dann immer neue Pumpenund Lichtkombinationen erzeugt.Media Trigger Code 102138The Media Trigger is a very versatile unit. It can be triggered by a variety of media, such as Midi, DMX, SMPTE,date and time, audio or contact closure. It can turn DMX output signals, or enable potential free output contacts.Included is a software, so you can trigger and program all kinds of events. A real high<strong>light</strong> is the audio triggerfunction. Here you can analyze the audio frequency and volume by default and trigger corresponding DMX.Theater mode: You can for example trigger a scene using the integrated timing and fits to open a curtain onthe potential free contacts. In addition, you can integrate this in your sequence via SMPTE show.Light wells: You can trigger with the complex audio control, for example, several wells pumps together withvarious DMX signals, so you could connect an iPod or something similar. The audio analysis will transact bythe Media Trigger, so it would always new pumps and <strong>light</strong> combinations generated.G-LEC PhantomG-LEC Phantom sind modulare Kreativ-Video-Systeme, die sich durch niedriges Gewicht, hohe Transparenz,weitreichende Flexibilität durch einfaches Handling, Kompatibilität innerhalb der Technologiefamilie, sowiehöchste Qualitätsansprüche auszeichnen.Konzipiert für den täglichen touring-Betrieb finden sie weltweit ihren Einsatz auf Bühnen, in Studios, imMessebau und in Architekturanwendungen. Phantom Module bestehen aus einem handlichen Aluminiumrahmenauf welchen, je nach System, 16 bzw. 32 von Polycarbonatröhren ummantelten LED-linesmontiert sind.Das optimale Transparenzverhältnis bietet neben vielfältigen gestalterischen Anwendungsmöglichkeiteneine hohe Winddurchlässigkeit. Das bewährte QuickLock Verbindersystem, erlaubt einen zügigen, einfachenund passgenauen Aufbau, auch bei nicht geschlossenen Konstruktionen.Das System wird durch eine S-Drive betrieben, die per Glasfaserverkabelung nach dem Daisy Chain Prinzipmit allen Modulen verbunden wird. Die S-Drive gilt zum einen als Schnittstelle des Contentsignals sowie zurEinrichtung mittels einer bedienerfreundlichen Software. Lediglich zur Programmierung und Einrichtungwird ein PC oder Laptop benötigt. Jedes Modul stellt den durch Positionierung zugeordneten Bildbereichexakt aus dem DVI-D Signal dar.G-LEC Phantom are modular creative video systems that are characterized by low weight, high transparency,wide-ranging flexibility with easy use, compatibility within the family of technologies and the highest qualitystandards. Designed for daily touring mode they are used worldwide on stages, in studios, at trade fairsand in architectural applications.Phantom modules consist of a handy aluminum frame, depending on which system 16 or 32 the LED-linesare installed on coated polycarbonate tubes. The optimum ratio of transparency offers advanced designapplications a high wind permeability.The QuickLock connector system allows a quick, simple and tailor-made structure, not even in closed structures.The system is operated by an S-Drive, which is connected by fiber optic cables in a daisy chain principlewith all modules. The S-Drive is the interface of the content signal, and means of establishing a user-friendlysoftware. Only on programming and a PC or laptop is required. Each module represents the associated exactfield from the DVI-D signal.G-LEC LED Phantom 15 Code 100344G-LEC LED Phantom 30 SMD 12 x Tourpack Code 77600G-LEC LED Phantom 30 RGB 12 x Tourpack Code 77601G-LEC LED Phantom 60 12 x Tourpack Code 77602G-LEC Phantom Systeme Varianten:ū Phantom 15 – Pixel aus 3 in 1 RGBSMD LED im 15mm pitchū Auflösung: 32 x 64 Pixel (2.048 / frame # 4.444 / m²)ū Dimension:: 48 x 96 cm # 11,5 KGū Helligkeit: 6.000 cd/m²ū Farben: 48 Bit Vollfarbenū IP 32ū Phantom 30 - Pixel aus je einer roten, grünenund blauen lens type LED im 30mm pitchū Auflösung: 32 x 32 Pixel (1.024 / frame # 1.111 / m²)ū Dimension: 96 x 96 cm ‚ 8 KGū Helligkeit: 6.000 cd/m²ū Farben: 24 Bit Vollfarbenū IP 32ū Phantom 30 SMD - Pixel aus 3 in 1RGB SMD LED im 30mm pitchū Auflösung: 32 x 32 Pixel (1.024 / frame # 1.111 / m²)ū Dimension: 96 x 96 cm ‚ 8 KGū Helligkeit: 2.470 cd/m²ū Farben: 24 Bit Vollfarbenū IP 32ū Phantom 60 - Pixel aus je einer roten, grünenund blauen lens type LED im 60mm pitchū Auflösung: 16 x 16 Pixel (256 / frame # 278 / m²)ū Dimension: 96 x 96 cm ‚ 5,6 KGū Helligkeit: 1.550 cd/m²ū Farben: 24 Bit Vollfarbenū IP 32LEC Phantom systems variations:ū Phantom 15 - 3 in 1 pixel from RGBSMD LED in 15mm pitchū Resolution: 32 x 64 pixels (2,048 / frame # 4444 / m²)ū Dimension: 48 x 96 cm # 11.5 kgū Brightness: 6,000 cd / m²ū Colors: 48 bit full colorū IP 32ū Phantom 30 - pixels from each of red, greenand blue lens type LED in 30mm pitchū Resolution: 32 x 32 pixels (1,024 / frame # 1111 / m²)ū Dimension: 96 x 96 cm, 8 KGū Brightness: 6,000 cd / m²ū Colors: 24 bit full colorū IP 32ū SMD Phantom 30 - 3 in 1 pixel fromRGB SMD LEDs in 30mm pitchū Resolution: 32 x 32 pixels (1,024 / frame # 1111 / m²)ū Dimension: 96 x 96 cm, 8 KGū Brightness: 2,470 cd / m²ū Colors: 24 bit full colorū IP 32ū Phantom 60 - pixels from each of red, greenand blue lens type LED in 60mm pitchū Resolution: 16 x 16 pixels (256 / frame # 278 / m²)ū Dimension: 96 x 96 cm, 5.6 KGū Brightness: 1,550 cd / m²ū Colors: 24 bit full colorū IP 32Zubehör Accessories CodeG-LEC S-Drive G-LEC S-Drive 77620G-LEC Stromversorgung Power supply 77621311


20Medientechnik | media technologyGLUXLED Video Curtain Carbon MOTN10CEIGENSCHAFTENFEATURESū Indoor LED Screen mitū Indoor LED Screen with10mm Pixel Abstand10mm pixel pitchū Luftdurchlässiges Designū Wind resistance designū Ultraleichte Carbonkonstruktion ū Ultra <strong>light</strong> carbon constructionū Ideal für großeū Perfect for big backHintergrundbeleuchtungen drop installationsū Modulgröße 100 x 50 cmū Modul size 100 x 50 cmū Neutrik oder ODU Verbinder ū Neutrik or ODU connectorsLED VIDEO CURTAIN CARBON MOTN10C Code 104215LED Video Curtain Carbon MOTN20CEIGENSCHAFTENFEATURESū Indoor LED Screen mitū Indoor LED Screen with20mm Pixel Abstand20mm pixel pitchū Luftdurchlässiges Designū Wind resistance designū Ultraleichte Carbonkonstruktion ū Ultra <strong>light</strong> carbon constructionū Ideal für großeū Perfect for big backHintergrundbeleuchtungen drop installationsū Modulgröße 100 x 50 cmū Modul size 100 x 50 cmū Neutrik oder ODU Verbinder ū Neutrik or ODU connectorsLED Video Curtain Carbon MOTN20C Code 104217LED Video Curtain Carbon BATN10CEIGENSCHAFTENFEATURESū Outdoor LED Screen mitū Outdoor LED Screen with10mm Pixel Abstand10mm pixel pitchū Luftdurchlässiges Designū Wind resistance designū Ultraleichte Carbonkonstruktion ū Ultra <strong>light</strong> carbon constructionū Ideal für großeū Perfect for big backHintergrundbeleuchtungen drop installationsū Modulgröße 100 x 50 cmū Modul size 100 x 50 cmū Neutrik oder ODU Verbinder ū Neutrik or ODU connectorsLED Video Curtain Carbon BATN10C Code 104201LED Video Curtain Carbon BATN20CEIGENSCHAFTENFEATURESū Outdoor LED Screen mitū Outdoor LED Screen with20mm Pixel Abstand20mm pixel pitchū Luftdurchlässiges Designū Wind resistance designū Ultraleichte Carbonkonstruktion ū Ultra <strong>light</strong> carbon constructionū Ideal für großeū Perfect for big backHintergrundbeleuchtungen drop installationsū Modulgröße 100 x 50 cmū Modul size 100 x 50 cmū Neutrik oder ODU Verbinder ū Neutrik or ODU connectorsLED Video Curtain Carbon BATN20C Code 104203LED Video Panel Carbon CYSN3CEIGENSCHAFTENFEATURESū Indoor LED Screen mitū Indoor LED Screen with3mm Pixel Abstand3mm pixel pitchū Sehr dünn - leichte Installation ū very slim design - easy installationū Ultraleichte Carbonkonstruktion ū Ultra <strong>light</strong> carbon constructionū Ideal für hohe Auflösungen ū Perfect for high resolutionū Modulgröße 50 x 50 cmū Modul size 50 x 50 cmLED Video Panel Carbon CYSN3C Code 104209LED Video Panel Carbon CYSN6CEIGENSCHAFTENFEATURESū Indoor LED Screen mitū Indoor LED Screen with6mm Pixel Abstand6mm pixel pitchū Sehr dünn - leichte Installation ū very slim design - easy installationū Ultraleichte Carbonkonstruktion ū Ultra <strong>light</strong> carbon constructionū Ideal für hohe Auflösungen ū Perfect for high resolutionū Modulgröße 50 x 50 cmū Modul size 50 x 50 cmLED Video Panel Carbon CYSN6C Code 104211LED Video Panel Carbon EXSN10CEIGENSCHAFTENFEATURESū Outdoor LED Screen mitū Outdoor LED Screen with10mm Pixel Abstand10mm pixel pitchū Sehr dünn - leichte Installation ū very slim design - easy installationū Ultraleichte Carbonkonstruktion ū Ultra <strong>light</strong> carbon constructionū Ideal für hohe Auflösungen ū Perfect for high resolutionū Modulgröße 50 x 50 cmū Modul size 50 x 50 cmū ODU IP65 Anschlußū ODU IP65 connectorLED Video Panel Carbon EXSN10C Code 1042<strong>14</strong>312


LED INNOVATION TECHNOLOGYSquareled - LED Technikfür jede BeleuchtungssituationConvectionHi-PrecisionstudiotauglicherLED-FRESNELSCHEINWERFERMonolithPräzision & PerfektionLED-PROFILSCHEINWERFERRGBW CycloramafluterLED-FLÄCHENLEUCHTELED INNOVATION TECHNOLOGYUnser Gesamtsortiment finden Sie unter: www.lth-gmbh.de


trussing // <strong>light</strong>ing // listening // trussing // <strong>light</strong>ing // listeningtrussing // <strong>light</strong>ing // listening // trussing // <strong>light</strong>inglistening // trussing // <strong>light</strong>ing // listening // trussing // <strong>light</strong>inglistening // trussing // <strong>light</strong>ing // listening // trussing<strong>light</strong>ing // listening // trussing // <strong>light</strong>ing // listening // trussing<strong>light</strong>ing // listening // trussing // <strong>light</strong>ing // listeningtrussing // <strong>light</strong>ing // listening // trussing // <strong>light</strong>ing // listeningtrussing // <strong>light</strong>ing // listening // trussing // <strong>light</strong>inglistening // trussing // <strong>light</strong>ing // listening // trussing // <strong>light</strong>inglistening // trussing // <strong>light</strong>ing // listening // trussing // <strong>light</strong>inglistening // trussing // <strong>light</strong>ing // listening // trussing<strong>light</strong>ing // listening // trussing // <strong>light</strong>ing // listening // trussing<strong>light</strong>ing // listening // trussing // <strong>light</strong>ing // listeningtrussing // <strong>light</strong>ing // listening // trussing // <strong>light</strong>ing // listeningtrussing // <strong>light</strong>ing // listening // trussing // <strong>light</strong>inglistening // trussing // <strong>light</strong>ing // listening

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!