19.11.2012 Aufrufe

M o N T A G E - K o M P o N E N T E N - Alfons Rüschenbaum GmbH

M o N T A G E - K o M P o N E N T E N - Alfons Rüschenbaum GmbH

M o N T A G E - K o M P o N E N T E N - Alfons Rüschenbaum GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Lampholders<br />

Cables<br />

Accessories<br />

Fassungen<br />

Kabel<br />

Leuchtenzubehör<br />

2008


2<br />

Erklärung der technischen Bezeichnung verschiedener Kabeltypen gemäß dem europäischen Harmonisierungsabkommen.<br />

Explanation of the technical designation of the most common cable types in accordance with the HARMONISATION AGREEMENT:<br />

Unter der Bezeichnung<br />

DIN 57281/VDE 0281 für Starkstromleitungen mit einer Isolierung aus thermoplastischem<br />

Kunststoff auf der Basis von PVC und<br />

DIN 57282/VDE 0282 für Starkstromleitungen mit einer Isolierung aus Gummi gelten diese<br />

neuen Leitungsvorschriften für die Bundesrepublik Deutschland in aktueller Fassung.<br />

Die harmonisierten Leitungstypen erhalten harmonisierte Typenkurzzeichen nach VDE 0281 und<br />

0282 (erster Buchstabe H...).<br />

Dies gilt auch für die zusätzlich anerkannten nationalen Typen, die eine Erweiterung der harmonisierten<br />

Typenreihe darstellen (erster Buchstabe A...).<br />

Für die von der Harmonisierung nicht erfassten nationalen Typen gelten die bisher üblichen Typenkurzzeichen<br />

nach VDE 0250 (erster Buchstabe N...).<br />

The designations<br />

DIN 57281/VDE 0281 for power cords insulated with thermoplastic material based on PVC and<br />

DIN 57282/VDE 0282 for power cords insulated with rubber material<br />

relate to these new regulations for the Federal Republic of Germany in their updated version.<br />

Those harmonized power cord types are designated with harmonized abbreviations according to<br />

VDE 0281 and 0282 (first letter H...)<br />

This also applies for additional recognised national types, which represent an expansion of the<br />

harmonized series (first letter A...)<br />

For those types not covered by the harmonisation agreement the previous desginations according<br />

to VDE 0250 apply (first letter N...)<br />

Nennspannung<br />

Die Nennspannung einer Leitung ist die Spannung, auf welche der Aufbau und die Prüfungen der<br />

Leitung hinsichtlich der elektrischen Eigenschaften bezogen werden.<br />

Die Nennspannung wird durch die Angabe von zwei Wechselspannungen U0/U in V ausgedrückt;<br />

dabei bedeuten:<br />

U0 Effektivwert zwischen einem Außenleiter (Phase) und der „Erde“ (nicht isolierte Umgebung)<br />

U Effektivwert zwischen zwei Außenleitern (Phasen) einer mehradrigen Leitung oder eines<br />

Systems von einadrigen Leitungen.<br />

Nominal Voltage<br />

The nominal voltage of a power cord is the voltage, to which the design and the testing specifications<br />

in view of electrical properties correspond.<br />

The nominal voltage is defined as the quotient of two alternating tensions U0/U in [V].<br />

U0 represents the effective tension between an outer conductor (live) and any non-insulated<br />

surrounding (ground).<br />

U represents the effective tension between two outer conductors (live) within a complex system of<br />

several wires.<br />

Inhalt:<br />

4 ... Kabel<br />

6 ... Stecker - Kupplungen<br />

8 ... Schalter<br />

9 ... Transparent-Programm<br />

10 ... Stecksystem 250 V<br />

12 ... Stecksystem 12 V<br />

14 ... Stecksysteme LED<br />

15 ... USA Programm<br />

16 ... Fassungen E14<br />

18 ... Fassungen E27<br />

20 ... Fassungen Halogen<br />

22 ... Pendel/Rollyzüge<br />

23 ... Montage-Komponenten<br />

26 ... Sonderleitungen<br />

Contents:<br />

4 ... Cables<br />

6 ... Plugs<br />

8 ... Switches<br />

9 ... Transparent Program<br />

10 ... Connector System 250 V<br />

12 ... Connector System 12 V<br />

14 ... Connector System LED<br />

15 ... USA Programm<br />

16 ... Lampholders E14<br />

18 ... Lampholders E27<br />

20 ... Lampholders Halogene<br />

22 ... Pendants/Cable Lift<br />

23 ... Assembly-Versions<br />

26 ... Special Cables<br />

TOP Kabeltechnik (Dongguan) Limited . Guang Chen Science Park . 3rd Floor, TOP Building . Shilong Road, Guanglong Road Section . 523119 Dongguan City, Guangdong . Fon (+86) 769 23051380 . Fax: (+86) 769 23051383 . E-Mail: info@topkabel.com


Wir liefern mehr als nur Fassungen, Kabel und Leuchtenzubehör!<br />

ARÜ - <strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong><br />

1926 Gründung der Handelsunternehmung für Leuchtenzubehör durch H. Polklesener<br />

19 9 Übernahme durch <strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong>, neue Namensgebung<br />

1985 Übernahme durch H. Polklesener in dritter Generation<br />

1986 Erweiterung des Produktprogrammes, erste eigene Produktion von Kabelzuschnitten<br />

1987 Erste automatische Anlage zum Schneiden und Abisolieren von Kabeln<br />

1990 Konstruktion einer vollautomatischen Anlage für die Herstellung von Kabelzuschnitten<br />

Diese Anlage war der Grundstein für den heutigen Maschinenpark<br />

2001 Gründung der Fertigungsstätte Werl, weiter stetiges Wachstum<br />

2003 Neubau einer Produktionshalle am Standort Arnsberg, weiter stetiges Wachstum<br />

200 Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001<br />

2007 Gründung der Fertigungsstätte TOP Kabeltechnik Dongguan, China<br />

Heute etwa 50 Mitarbeiter in Deutschland<br />

etwa 50 Mitarbeiter in China<br />

Modernste, vollautomatische Anlagen<br />

Herstellung von Zuleitungen, Zuschnitten, Innenverdrahtungen, Kabelbäumen<br />

Weiterhin im Programm : Montagen und Leuchtenzubehör<br />

�Entwicklung, Beratung, Service<br />

ARÜ – Qualität weltweit!<br />

We supply more than lampholders, cables and accessories!<br />

ARÜ - <strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong><br />

1926 Foundation of the company as a trading enterprise for lighting accessories, by H. Polklesener<br />

19 9 Takeover by <strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong>, using new name<br />

1985 Takeover by H. Polklesener in third generation<br />

1986 Expansion of product programme, first production of cable cuts<br />

1987 First automatic machine for cutting and stripping of cables<br />

1990 Development of first fully automated machine for complete production of cable cuts<br />

This machine was the cornerstone for our current, highly sophisticated machinery<br />

2001 Foundation of a new factory in Werl, continuous growth<br />

2003 New Building of a factory-hall at the head office in Arnsberg, continuous growth<br />

200 Certification according to DIN EN ISO 9001<br />

2007 Foundation of a new factory TOP Kabeltechnik in Dongguan, China<br />

today about 50 employees in Germany<br />

about 50 employees in China<br />

Most modern and up to date machinery and equipment<br />

Production of Cordsets, cable cuts, internal wirings, cable harnesses<br />

Further on : assembly works and lighting accessories<br />

Research, Development, Consulting, Service<br />

ARÜ – Quality Worldwide!<br />

Die internationalen Prüfzeichen/Official test marks<br />

Dongguan, China<br />

<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong> . Trift 25-26 . 59757 Arnsberg . Tel.: (+ 9) 2932 9766-0 . Fax: (+ 9) 2932 9766- . E-Mail: info@rueschenbaum.de 3<br />

Arnsberg


PVC isolierte Leiter - PVC insulated wires<br />

H05V-U 1x 0,50 mm 2 70 ˚C<br />

H05V-K 1x 0,75 mm 2 H05V-U: eindrähtig (starrer Leiter) single wire (rigid lead) 300/500 Volt<br />

1x 1,00 mm 2 H05V-K: feindrähtig (flexibler Leiter) fine wire (flexible lead) 300/500 Volt<br />

H07V-U 1x 1,00 mm 2 70 ˚C<br />

H07V-K 1x 1,50 mm 2 H07V-U: eindrähtig (starrer Leiter) single wire (rigid lead) 50/750 Volt<br />

1x 2,50 mm 2 H07V-K: feindrähtig (flexibler Leiter) fine wire (flexible lead) 50/750 Volt<br />

1x ,00 mm 2<br />

1x 6,00 mm 2<br />

H05V2-U 1x 0,50 mm 2 90(105) ˚C<br />

H05V2-K 1x 0,75 mm 2 H05V2-U: eindrähtig (starrer Leiter) single wire (rigid lead) 300/500 Volt<br />

1x 1,00 mm 2 H05V2-K: feindrähtig (flexibler Leiter) fine wire (flexible lead) 300/500 Volt<br />

H07V2-U 1x 1,0 mm 2 90(105) ˚C<br />

H07V2-U: eindrähtig (starrer Leiter) single wire (rigid lead) 50/750 Volt<br />

H07V2-K 1x 6,0 mm 2 H07V2-K: feindrähtig (flexibler Leiter) fine wire (flexible lead) 50/750 Volt<br />

Kunstkautschuk isolierte Leiter - Rubber insulated wire<br />

N4GFA 1x 1,5 mm 2 halogenfreies Isolationsmaterial Halogene-free insulation material 120 ˚C<br />

N4GFAF 1x 2,5 mm 2<br />

1x ,0 mm 2 N GFA: eindrähtig (starrer Leiter) single wire (rigid lead)<br />

1x 6,0 mm 2 N GFAF: feindrähtig (flexibler Leiter) fine wire (flexible lead) 50/750 Volt<br />

Silikon isolierte Leiter - Silicone insulated wire<br />

N2GFA 1x 0,50 mm 2 halogenfreies Isolationsmaterial Halogene-free insulation material 180 ˚C<br />

N2GFA: eindrähtig (starrer Leiter) single wire (rigid lead)<br />

N2GFAF 1x 2,50 mm 2 N2GFAF: feindrähtig (flexibler Leiter) fine wire (flexible lead) 300/500 Volt<br />

Teflon isolierte Leiter - Teflon insulated wire<br />

FEP 1x 0,38 mm 2 halogenfreies Isolationsmaterial Halogene-free insulation material 200 ˚C<br />

eindrähtig (starrer Leiter) single wire (rigid lead)<br />

1x 2,50 mm 2 feindrähtig (flexibler Leiter) fine wire (flexible lead) 300/500 Volt<br />

FEP/FEP Wie oben, jedoch doppelt isoliert. As above, but double insulated<br />

PTFE 1x 0,38 mm 2 halogenfreies Isolationsmaterial Halogene-free insulation material 250 ˚C<br />

eindrähtig (starrer Leiter) single wire (rigid lead)<br />

1x 2,50 mm 2 feindrähtig (flexibler Leiter) fine wire (flexible lead) 300/500 Volt<br />

PTFE/PTFE Wie oben, jedoch doppelt isoliert. As above, but double insulated<br />

Nennspannung Temperatur<br />

Nominal Voltage Temperature<br />

TOP Kabeltechnik (Dongguan) Limited . Guang Chen Science Park . 3rd Floor, TOP Building . Shilong Road, Guanglong Road Section . 523119 Dongguan City, Guangdong . Fon (+86) 769 23051380 . Fax: (+86) 769 23051383 . E-Mail: info@topkabel.com


Zwillingslitze - Twin wire<br />

Nennspannung Temperatur<br />

Nominal Voltage Temperature<br />

H03VH-H 2x 0,50 mm 2 PVC isoliert PVC insulated 70˚C<br />

2x 0,75 mm 2 feindrähtig (flexibler Leiter) fine wire (flexible lead) 300/300 Volt<br />

LIYZ 2x 0,3 mm 2 PVC isoliert PVC insulated 70˚C<br />

feindrähtig (flexibler Leiter) fine wire (flexible lead)<br />

NYFAZ-W 2x 0,50 mm 2 PVC isoliert PVC insulated 90(105)˚C<br />

2x 0,75 mm 2 feindrähtig (flexibler Leiter) fine wire (flexible lead) 250/380 Volt<br />

N2GFAZ 2x 0,50 mm 2 Silikon isoliert Silicone insulated 180˚C<br />

2x 0,75 mm 2 feindrähtig (flexibler Leiter) fine wire (flexible lead) 300/500 Volt<br />

90(105)˚C<br />

XYFAZ 2x 0,50 mm 2 PVC isoliert, starr, eindrähtig PVC insulated, rigid, single wired 300/500 Volt<br />

2x 0,75 mm 2<br />

Schlauchleitung - Hose cable<br />

H03RT-F 2x 0,75 mm 2 Baumwollisolierte Rundleitung textile insulated round cable 60 ˚C<br />

3G 0,75 mm 2 Adern Kunstkautschuk isoliert Leads rubber insulated 300/300 Volt<br />

H05RN-F 2x 0,75 mm 2 Chloroprenkautschukisolierte Leitung Chloroprene rubber insulated cable 60 ˚C<br />

2x 1,00 mm 2 Adern Kunstkautschuk isoliert Leads rubber insulated<br />

3G 0,75 mm 2<br />

3G 1,00 mm 2 300/500 Volt<br />

H03VVH2-F 2x 0,50 mm 2 PVC isolierte Flachleitung PVC insulated flat cable 70 ˚C<br />

2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2 PVC isolierte Flachleitung PVC insulated flat cable 300/300 Volt<br />

2x 1,00 mm 2 300/300 Volt<br />

H03VV-F 2x 0,75 mm 2 PVC isolierte Rundleitung PVC insulated round cable 70 ˚C<br />

3G 0,75 mm 2 300/300 Volt<br />

G 0,75 mm 2 300/500 Volt<br />

5G 0,75 mm 2 Auch mit Stahlseil Also with steel rope<br />

H05VV-F 0,75 mm 2<br />

1,00 mm 2 zwei- drei- vier- und fünfadrig 2- 3- - and 5 leads<br />

1,50 mm 2 mit und ohne Erdleiter with and without ground lead<br />

H03V2V2H2-F PVC isolierte Flachleitung (s.o.) PVC insulated flat cable 90(105) ˚C<br />

H05V2V2H2-F Leitungsaufbau siehe Dimensions and design as per<br />

H03/H05VVH2-F H03/H05VVH2-F<br />

H03V2V2-F PVC isolierte Rundleitung (s.o.) PVC insulated round cable<br />

H05V2V2-F Leitungsaufbau siehe Dimensions and design as per<br />

H03/H05VV-F H03/H05VV-F<br />

SiHY 2x 0,75 mm 2 PVC isolierte Leitung PVC insulated cable<br />

Innenadern: Silikon isoliert inner cores: silicone insulated 180 ˚C<br />

Mantel: PVC isoliert jacket: PVC insulated 105 ˚C<br />

N2GMH2G 2x 0,75 mm 2 Silikon isolierte Rundleitung Silicone insulated round cable 180 ˚C<br />

2x 1,00 mm 2<br />

3G 0,75 mm 2 300/500 Volt<br />

3G 1,00 mm 2<br />

G 0,75 mm 2 mit und ohne Erdleiter with and without ground lead<br />

G 1,00 mm 2<br />

K A B E L<br />

<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong> . Trift 25-26 . 59757 Arnsberg . Tel.: (+ 9) 2932 9766-0 . Fax: (+ 9) 2932 9766- . E-Mail: info@rueschenbaum.de 5


6<br />

Europa Zentral Stecker - European central plug 250V 2,5A nach DIN VDE 0620<br />

Europa Winkel Stecker - European angle plug 250V 2,5A according to DIN VDE 0620<br />

H03VVH2-F 2x 0,50 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H03VV-F 2x 0,50 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05RN-F 2x 0,75 mm 2<br />

N2GMH2G 2x 0,75 mm 2<br />

Konturen Zentral Stecker - Contour central plug 250V 10A nach DIN VDE 0620<br />

Konturen Winkel Stecker - Contour angle plug 250V 10A according to DIN VDE 0620<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 1,00 mm 2<br />

H03VV-F 2x 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VV-F 2x 1,00 mm 2<br />

H05RN-F 2x 0,75 mm 2<br />

N2GMH2G 2x 0,75 mm 2<br />

Schuko Zentral Stecker - Protection central plug 250V 16A nach DIN VDE 0620<br />

Schuko Winkel Stecker - Protection angle plug 250V 16A according to DIN VDE 0620<br />

H03VV-F 3G 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 3G 0,75 mm 2<br />

H05VV-F 3G 1,00 mm 2<br />

H05VV-F 3G 1,50 mm 2<br />

H05RN-F 3G 0,75 mm 2<br />

H05RN-F 3G 1,00 mm 2<br />

H05RN-F 3G 1,50 mm 2<br />

N2GMH2G 3G 0,75 mm 2<br />

Schweizer Stecker 3polig - Swiss plug 3pole<br />

H03VV-F 3G 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 3G 0,75 mm 2<br />

H05VV-F 3G 1,0 mm 2<br />

H05VV-F 3G 1,5 mm 2<br />

Dänemark Stecker 3polig - Denmark plug 3pole<br />

H03VV-F 3G 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 3G 0,75 mm 2<br />

H05VV-F 3G 1,0 mm 2<br />

H05VV-F 3G 1,5 mm 2<br />

BS Stecker 3polig - BS plug<br />

250V, 5A Sicherung = Standard 250V, 5A = Standard<br />

3A, 10A, 13A ebenfalls lieferbar 3A, 10A, 13A on request<br />

für den englischen Markt for the UK market<br />

montiert an moulded or assembled to cable<br />

- Leitung gemäß BS Norm According to British Standards<br />

- HAR( (harmonisierte) Leitung Please ask for further information!<br />

Informationen zu weiteren Steckern und Kupplungen erteilen wir auf Anfrage gern!<br />

Please ask for further information on additional plugs, sockets and combinations!<br />

TOP Kabeltechnik (Dongguan) Limited . Guang Chen Science Park . 3rd Floor, TOP Building . Shilong Road, Guanglong Road Section . 523119 Dongguan City, Guangdong . Fon (+86) 769 23051380 . Fax: (+86) 769 23051383 . E-Mail: info@topkabel.com


Europa-Kupplung - European socket 250V 2,5A<br />

H03VVH2-F 2x 0,50 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H03VV-F 2x 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 2x 0,75 mm 2<br />

Schuko-Kupplung - Protection socket 250V 16A<br />

H03VV-F 3G 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 3G 0,75 mm 2<br />

H05VV-F 3G 1,00 mm 2<br />

H05VV-F 3G 1,50 mm 2<br />

H05RN-F 3G 0,75 mm 2 mit Rundkabel Gummi auch als with round rubber-cable<br />

H05RN-F 3G 1,00 mm 2 spritzwassergeschützte Version also splashproof types<br />

H05RN-F 3G 1,50 mm 2<br />

Schalter/Steckdosen Kombination - Switch/Socket combinations<br />

Zuleitung - Lead in<br />

H05VV-F 3G 0,75 mm 2 mit Aderendhülsen with brass ferrules<br />

H05VV-F 3G 1,00 mm 2 mit Schuko Stecker with protection plugs<br />

H05VV-F 3G 1,50 mm 2 mit Steckverbinder with connector system<br />

Schalter - Switch Einpoliger Abschalter single pole switch<br />

Zweipoliger Abschalter two pole switch<br />

Tast-Schalter push button switch<br />

Steckdose - Socket Schuko Steckdose with „Schuko” protection<br />

Steckdose mit Erdungsstift with earth pin protection<br />

Steckdose mit Abdeckklappe with cover<br />

Steckdose mit Kindersicherung with child guard protection<br />

Ableitung - Lead out<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2 mit Aderendhülsen with brass ferrules<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2 mit Europa Kupplung with European socket<br />

H05VVH2-F 2x 1,0 mm 2 mit Steckverbinder with connector system<br />

H03VV-F 2x 0,75 mm 2 mit Steckverteiler with distributor box<br />

H05VV-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VV-F 2x 1,0 mm 2<br />

Anschlußbox komplett - Connection box complete<br />

Auswahl der Zuleitung und Ableitung wie oben, Variety of lead in see above,<br />

zusätzliche Möglichkeiten: Additionally:<br />

- eingebaute Schalter/Steckdosenkombination - built in switch/socket combination<br />

- eingebaute Sicherung - built in fuse<br />

- eingebauter elektronischer/konventioneller Trafo - built in electronic/conventional<br />

transformer<br />

Vorverdrahtung - Pre-wiring<br />

Für Ihre Anwendung im Bereich der For your application within<br />

Möbel-Elektrifizierung bieten wir the furniture electrification we<br />

gern individuelle Lösungen an. develop individual solutions.<br />

Beispiele: Example:<br />

- Sicherheitsabschaltungen - security cut off<br />

- Wechselschaltungen - 2-way-switching<br />

- Schalter und Steckdosen voneinander getrennt - switch and socket separated<br />

- Unterputzdosen, Einbaudosen, Aufbaudosen - undercoat, built-in components,<br />

built-up components<br />

Diverse Fabrikate und Designs bieten wir auf Anfrage gerne an!<br />

Please ask for further information!<br />

S T E C K E R / K U P P L U N G E N<br />

<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong> . Trift 25-26 . 59757 Arnsberg . Tel.: (+ 9) 2932 9766-0 . Fax: (+ 9) 2932 9766- . E-Mail: info@rueschenbaum.de 7


8<br />

Handschalter - Handswitch 250V 2(0,7) A nach/according to DIN VDE 0630<br />

H03VVH2-F 2x 0,50 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

Handschalter - Handswitch 250V 2(1) A nach/according to DIN VDE 0630<br />

H03VVH2-F 2x 0,50 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H03VV-F 2x 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 2x 0,75 mm 2<br />

H03VV-F 3G 0,75 mm 2<br />

H05VV-F 3G 0,75 mm 2<br />

Aufbauschalter - Built up switch with flat cable nach/according to DIN VDE 0630<br />

H03VVH2-F 2x 0,50 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2 mit einseitiger oder beidseitiger with single sided lead in/out or<br />

H05VVH2-F 2x 1,00 mm 2 Kabelführung lieferbar with double sided lead in/out<br />

Doppelwippschalter - Double rocker switch 250V 2x2(1) A nach/according to DIN VDE 0630<br />

H03VVH2-F 2x 0,50 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2 Montage mit einer Zuleitung one lead in, two leads out<br />

und zwei Ableitungen<br />

Serienschalter - Serial switch 250V 2x2(1) A nach/according to DIN VDE 0630<br />

H03VVH2-F 2x 0,50 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2 Montage mit einer Zuleitung one lead in, two leads out<br />

zwei Ableitungen, alternativ mit alternatively 3 core-cable lead out<br />

mit einer 3-adrigen Ableitung<br />

H03VV-F 2x 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 2x 0,75 mm 2<br />

H03VV-F 3G 0,75 mm 2 Montage mit einer Zuleitung und one lead in, two leads out<br />

H05VV-F 3G 0,75 mm 2 zwei Ableitungen, alternativ mit alternatively core-cable lead out<br />

einer -adrigen Ableitung<br />

Handdimmer nach/according to DIN VDE 0630<br />

250V 20 - 150W<br />

250V 60 - 300W<br />

250V 60 - 500W<br />

Fußdimmer - Footdimmer nach/according to DIN VDE 0630<br />

250V 20 - 150W<br />

250V 60 - 300W<br />

250V 60 - 500W<br />

H03VVH2-F 2x 0,50 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H03VV-F 2x 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 2x 0,75 mm 2<br />

H03VV-F 3G 0,75 mm 2<br />

H05VV-F 3G 0,75 mm 2<br />

Dimmer sind in verschiedenen Ausführungen mit einseitiger, durchgehender oder mehrfacher Kabelführung lieferbar.<br />

Dimmers are available in various designs and dimensions. Single sided, double sided or combined lead in/lead out.<br />

Andere Schaltertypen von diversen Herstellern bieten wir auf Anfrage gerne an!<br />

Please ask for further information on additional switches or dimmers!<br />

TOP Kabeltechnik (Dongguan) Limited . Guang Chen Science Park . 3rd Floor, TOP Building . Shilong Road, Guanglong Road Section . 523119 Dongguan City, Guangdong . Fon (+86) 769 23051380 . Fax: (+86) 769 23051383 . E-Mail: info@topkabel.com


Kabel und Leitungen TRANSPARENT Cable and leads TRANSPARENT<br />

Stecker und Schalterleitungen mit Power cords with<br />

- Fassung E1 - Lampholder E1<br />

- Fassungszubehör - Accessory for lampholder<br />

- Europa Zentral Stecker - European central plug<br />

- Europa Winkel Stecker - European angle plug<br />

- Schuko Zentral Stecker - Protection central plug<br />

- Schuko Winkel Stecker - Protection angle plug<br />

- Handschalter - Handswitch<br />

- Fußtretschalter - Footswitch<br />

- Dimmer - Dimmer<br />

- Aufbauschalter - Built up switch<br />

- Endbearbeitung gemäß Spezifikation - Manufacturing of ending according<br />

to clients requirements<br />

Leitungstypen: Cable types:<br />

- Litze von 0,38 mm 2 (LED Technik) - Leads from 0,38 mm 2 (LED wiring)<br />

bis 6,0 mm 2 (Seilsysteme) to 6,0 mm 2 (funicular systems)<br />

- (starr) bis - Single wire (rigid) to<br />

feinstdrähtig (höchst-flexibel) finest wire (highest flexibility)<br />

- Einfach isoliert (12V Halogen) - Single insulation (12V Halogen)<br />

- Doppelt isoliert (250V Halogen) - Double insulation (250V Halogen)<br />

- 70°C (PVC isoliert) bis - 70°C (PVC insulated) to<br />

250°C (PTFE isoliert) 250°C (PTFE insulated)<br />

- 1- bis 5-adrig ab Lager - 1- to 5-leaded cable on stock<br />

- Parallele oder verseilte Adern - Parallel or twisted leads<br />

- Sonderkonstruktionen auf Anfrage - special designs and constructions on demand<br />

Bearbeitung gemäß Kundenwunsch: Manufacturing according to clients requirement:<br />

- Meterware - Cut goods<br />

- Auf Länge geschnitten - Cut to length<br />

- Abgemantelt, abisoliert - Unsheathed, stripped<br />

- Angeschlagen, verzinnt, verdichtet - Crimped, tinned, ultrasonic-welded<br />

T R A N S P A R E N T E S<br />

<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong> . Trift 25-26 . 59757 Arnsberg . Tel.: (+ 9) 2932 9766-0 . Fax: (+ 9) 2932 9766- . E-Mail: info@rueschenbaum.de 9


10<br />

Netzleitung dreipolig - Power cord three pole<br />

HV Buchse 250V 16 A High Voltage socket 250V 16 A<br />

Schuko Zentral Stecker Protection central plug<br />

Schuko Winkel Stecker Protection angle plug<br />

H03VV-F 3G 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 3G 1,50 mm 2<br />

Verlängerungsleitung dreipolig - Extension cord set three pole<br />

HV Stecker 250V 16 A High Voltage plug 250V 16 A<br />

HV Buchse 250V 16 High Voltage socket 250V 16 A<br />

H03VV-F 3G 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 3G 1,50 mm 2<br />

Anschlußleitung dreipolig - Lead-in/lead out cable three pole<br />

Netzleitung zweipolig - Power cord two pole<br />

HV Stecker 250V 16 A - Aderendhülsen High Voltage plug 250V 16 A - brass ferrules<br />

Aderendhülsen - HV Buchse250V 16 A brass ferrules - High Voltage socket 250V 16 A<br />

H03VV-F 3G 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 3G 1,50 mm 2<br />

HV Buchse 250V 10 A High Voltage socket 250V 10 A<br />

Europa Zentral Stecker European central plug<br />

Europa Winkel Stecker European angle plug<br />

Konturen Zentral Stecker Contour central plug<br />

Konturen Winkel Stecker Contour angle plug<br />

erhältlich mit: available with:<br />

Handschalter, Fußtret- handswitch, footswitch,<br />

schalter, Aufbauschalter built up switch<br />

H03VVH2-F 2x 0,50 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 1,00 mm 2<br />

H03VV-F 2x 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 2x 0,75 mm 2<br />

TOP Kabeltechnik (Dongguan) Limited . Guang Chen Science Park . 3rd Floor, TOP Building . Shilong Road, Guanglong Road Section . 523119 Dongguan City, Guangdong . Fon (+86) 769 23051380 . Fax: (+86) 769 23051383 . E-Mail: info@topkabel.com


Verlängerungsleitung zweipolig - Extension cord set two pole<br />

HV Stecker 250V 10A HV Buchse 250V 10A High Voltage socket 250V 10A<br />

erhältlich mit: available with:<br />

Handschalter, Fußtret- handswitch, footswitch,<br />

schalter, Aufbauschalter built up switch<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 1,0 mm 2<br />

H03VV-F 2x 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 2x 0,75 mm 2<br />

Anschlußleitung zweipolig - Lead-in/lead-out cable two pole<br />

HV Stecker 250V 10A - Aderendhülsen High Voltage plug 250V 10A - brass ferrules<br />

Aderendhülsen - HV Buchse 250V 10A brass ferrules - High Voltage socket 250V 10A<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 1,0 mm 2<br />

H03VV-F 2x 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 2x 0,75 mm 2<br />

N2GMH2G 2x 0,75 mm 2 Silikon 180°C<br />

Durchverdrahtung zweipolig - Forward connection two pole<br />

Verteilerleiste zweipolig - Distributor box two pole<br />

HV Stecker 250V 10A High Voltage plug 250V 10A<br />

HV Buchse 250V 10A High Voltage socket 250V 10A<br />

zusammen angeschlagen in Aderend- Lead-in and lead-out crimped into brass<br />

hülsen zur Montage z.B. im Trafo ferrules for wiring inside transformer<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 1,0 mm 2<br />

H03VV-F 2x 0,75 mm 2 mit Rundkabel with round cable<br />

H05VV-F 2x 0,75 mm 2<br />

N2GMH2G 2x 0,75 mm 2 Silikon 180°C<br />

HV Verteilerleiste 250V 10A High Voltage distributor box 250V 10A<br />

HV Stecker 250V 10A High Voltage plug 250V 10A<br />

Europa Stecker European central plug<br />

Konturen Stecker Contour central plug<br />

erhältlich mit: available with:<br />

Handschalter, Fußtret- handswitch, footswitch,<br />

schalter, Aufbauschalter built up switch<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

Weitere Kombinationsmöglichkeiten aus Stecksystem, Kabeln und Komponenten bieten wir gern an.<br />

Please ask for further information on additional possibilities and combinations.<br />

S T E C K S Y S T E M 2 5 0 V<br />

<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong> . Trift 25-26 . 59757 Arnsberg . Tel.: (+ 9) 2932 9766-0 . Fax: (+ 9) 2932 9766- . E-Mail: info@rueschenbaum.de 11


12<br />

Fassungsleitung 12V - Lampholder cords 12V<br />

Schalterleitung 12V 10A - Switch cord set 12V 10A<br />

NV Stecker 12V 10A Low Voltage plug 12V 10A<br />

Halogenfassung G /G5,3/G6,35 Halogen lampholder G /G5,3/G6,35<br />

Verschiedene Fassungstypen bieten Please ask for various lampholder types.<br />

wir auf Anfrage gerne an.<br />

NV Buchse 12V 10A Low Voltage socket 12V 10A<br />

NV Stecker 12V 10A Low Voltage plug 12V 10A<br />

Lautsprecherstecker HiFi plug<br />

Aderendhülsen brass ferrules<br />

Temperatur<br />

Temperature<br />

mit Litzen with twin cords<br />

N2GFAF 1x 0,75 mm 2 Silikon Einzeldraht Silicone wire 180 °C<br />

N2GFAZ 2x 0,75 mm 2 Silikon Zwillingslitze Silicone twin cords 180 °C<br />

FEP 1x 0,75 mm 2 Teflon Einzeldraht Teflon wire 200 °C<br />

PTFE 1x 0,75 mm 2 Teflon Einzeldraht Teflon wire 250 °C<br />

mit Kabel with cable<br />

SiHY 2x 0,75 mm 2 PVC Mantel PVC jacket 105 °C<br />

Schutzklasse II Silikon Adern Silicone leads 180 °C<br />

Verlängerungsleitung 12V 10A - Extension cord set 12V 10A<br />

NV Stecker 12V 10A Low Voltage Plug 12V 10A<br />

NV Buchse 12V 10A Low Voltage Socket 12V 10A<br />

mit Flachkabel with flat cable<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2 PVC isoliert PVC insulated 70 °C<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H03V2V2H2-F 2x 0,75 mm 2 PVC isoliert PVC insulated 90 °C<br />

SiHY 2x 0,75 mm 2 PVC/Silikon PVC/Silicone 105/180 °C<br />

Anschlußleitung 12V 10A - Lead-in/lead-out 12V 10A<br />

NV Stecker 12V 10A Low Voltage plug 12V 10A<br />

Aderendhülsen, NV Buchse 12V 10A brass ferrules, Low Voltage socket 12V 10A<br />

mit Litzen with twin cords 180 °C<br />

N2GFAF 1x 0,75 mm 2 Silikon Einzeldraht Silicone wire 180 °C<br />

N2GFAZ 2x 0,75 mm 2 Silikon Zwillingslitze Silicone twin cords 200 °C<br />

FEP 1x 0,75 mm 2 Teflon Einzeldraht Teflon wire 250 °C<br />

PTFE 1x 0,75 mm 2 Teflon Einzeldraht Teflon wire<br />

mit Flachkabel with flat cable<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2 PVC isoliert PVC jacket 70 °C<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H03V2V2H2-F 2x 0,75 mm 2 PVC isoliert PVC jacket 90 °C<br />

SiHY 2x 0,75 mm 2 PVC/Silikon Silicone leads 105/180 °C<br />

mit Flachkabel with flat cable<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2 PVC isoliert PVC insulated 70 °C<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H03V2V2H2-F 2x 0,75 mm 2 PVC isoliert PVC insulated 90 °C<br />

erhältlich mit: available with:<br />

Handschalter, Fußtret- handswitch, footswitch,<br />

schalter, Aufbauschalter built up switch<br />

TOP Kabeltechnik (Dongguan) Limited . Guang Chen Science Park . 3rd Floor, TOP Building . Shilong Road, Guanglong Road Section . 523119 Dongguan City, Guangdong . Fon (+86) 769 23051380 . Fax: (+86) 769 23051383 . E-Mail: info@topkabel.com


NV Verteilerleiste 12V 10A - Low Voltage distributor box 12V 10A<br />

NV Y Verteiler - Low Voltage Y-distributor<br />

NV Stecker 12V 10A Low Voltage Plug 12V 10A<br />

NV Verteilerleiste 3fach distributor box 3fold<br />

NV Verteilerleiste 6fach distributor box 6fold<br />

Aderendhülsen Brass Ferrules<br />

NV Verteilerleiste 3fach distributor box 3fold<br />

NV Verteilerleiste 6fach distributor box 6fold<br />

NV Zweifach Verdrahtung - Low Voltage Y-wiring-set<br />

NV Mehrfach Kette - Low Voltage chain<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H05VVH2-F 2x 0,75 mm 2<br />

H03V2V2H2-F 2x 0,75 mm 2<br />

SiHY 2x 0,75 mm 2<br />

Eingang: NV Stecker 12V 10A IN: plug 12V 10A<br />

Ausgang: 2 x NV Buchse 12V 10A OUT: 2x socket 12V 10A<br />

Eingang: NV Stecker 12V 10A IN: plug 12V 10A<br />

Ausgang: 2 x NV Buchse 12V 10A OUT: 2x socket 12V 10A<br />

NV Stecker 12V 10A IN: Low Voltage plug 12V 10A<br />

mehrfach NV Buchse 12V 10A OUT: several sockets 12V 10A<br />

mit Flachkabel with flat cable<br />

Die Mehrfachkette dient der Niedervoltverdrahtung<br />

mehrerer Brennstellen und ist in individuellen Längen<br />

und Ausführungen lieferbar. Bitte geben Sie uns Ihre<br />

Wünsche vor, aus denen wir die optimale Lösung<br />

für Sie kalkulieren.<br />

The low voltage chain is designed for the wiring of<br />

multiple built-in lamps. We can supply individual length<br />

and equipment according to your requirement.<br />

Please let us have your specification, we shall calculate<br />

the most favourable solution for you.<br />

Weitere Steckverbinder und Kombinationen<br />

bieten wir auf Anfrage gern an.<br />

Also available with various other connectors.<br />

S T E C K S Y S T E M 1 2 V<br />

<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong> . Trift 25-26 . 59757 Arnsberg . Tel.: (+ 9) 2932 9766-0 . Fax: (+ 9) 2932 9766- . E-Mail: info@rueschenbaum.de 13


1<br />

S T E C K S Y S T E M L E D<br />

Stecksystem LED - Connector system LED<br />

Für Steuerung und Versorgung von LED-Leuchten.<br />

Spannungsversorgung und Steuerleitungen sind<br />

farblich getrennt und mechanisch kodiert, so dass<br />

Verwechselungen ausgeschlossen sind.<br />

Verteiler und Verlängerungen nach Kundenwunsch<br />

Y-Verteiler, 3-6fach Verteiler mit Abzweigdose<br />

Verdrahtungen mit geeigneten Litzen werden für<br />

jeden Anwendungsfall individuell gefertigt:<br />

- Innenverdrahtungen, fest verlegt<br />

- Flexible Verlegung im Innenbereich<br />

- Verlegung im Außenbereich<br />

- Verlegung im Erdboden<br />

For power supply and control of LED lights.<br />

Power supply and control are coded by colour<br />

and mechanical snap-in, so that misconnection<br />

is impossible.<br />

Distributor-sets and extension cables are tailor-made<br />

to client’s requirements:<br />

Anschlussleitung 7,5 mm zweipolig - Lead-in/Lead-out cable 7,5 mm two pole<br />

Stecksystem - Connector system<br />

- LED Technik 28V<br />

- NV Halogen-Technik 12V<br />

- HV Leuchten und Geräte 250V<br />

Stecksystem 250V 16A - Connector system 250V 16A<br />

Stecksystem 3polig 250V 16A<br />

Lieferprogramm: Stecker, Kupplung<br />

Mehrfach-Sätze mit Verteilerdose<br />

Stecksystem 250V 1A - Connector system 250V 1A<br />

Stecksystem 250V 2,5A - Connector system 250V 2,5A<br />

Y-Distributors, 3-6fold-distributors with junction box.<br />

Wiring is made with suitable cable for any application:<br />

- Flexible leads, fixed inside appliances<br />

- Flexible cable for in-house wirings<br />

- Flexible cable for outdoor wirings<br />

- Special cable for subterranean laying<br />

HV Stecker 250V - 2,5A High Voltage plug 250V - 2,5A<br />

HV Buchse 250V - 2,5A High Voltage socket 250V - 2,5A<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

HV 6fach Verteiler 7,5 mm zweipolig - HV 6fold distributor 7,5 mm two pole<br />

HV Verteilerleiste High Voltage distributor box<br />

250V - 2,5A 250V - 2,5A<br />

auch mit zusätzlichem also available with additional<br />

Schalteingang (rot codiert) switch input (coded red)<br />

lieferbar<br />

H03VVH2-F 2x 0,75 mm 2 mit Flachkabel with flat cable<br />

Auch lieferbar codiert: Also available coded for:<br />

- für NV-Halogenleuchten - LV halogene lamps<br />

- für LED-Leuchten - LED lamps (DC)<br />

Stecksystem 2polig 250V 1A<br />

Stecksystem 2polig 250V 2,5A<br />

Lieferprogramm: Stecker, Kupplung,<br />

6fach-Verteiler<br />

- LED-technique 28V<br />

- LV Halogen-technique 12V<br />

- HV lightings and appliances 250V<br />

Connector system 3pole 250V 16A<br />

Delivery program: plug, socket,<br />

distributor boxes<br />

connector system 2pole 250V 1A<br />

connector system 2pole 250V 2,5A<br />

Delivery program: plug, socket,<br />

6fold-distributor<br />

TOP Kabeltechnik (Dongguan) Limited . Guang Chen Science Park . 3rd Floor, TOP Building . Shilong Road, Guanglong Road Section . 523119 Dongguan City, Guangdong . Fon (+86) 769 23051380 . Fax: (+86) 769 23051383 . E-Mail: info@topkabel.com


USA Kabel USA cables<br />

USA Litzen und Leitungen<br />

PVC-Litze 1x AWG18 105°C<br />

UL Style 1007 oder 1015<br />

SPT-1/SPT-2 2x AWG18 105°C<br />

schwarz oder weiß<br />

SVT 3x AWG18 105°C<br />

schwarz oder weiß (PVC)<br />

SJO 3x AWG18 schwarz (Gummileitung)<br />

Andere Leitungstypen und Querschnitte auf Anfrage<br />

USA Zuleitungen USA cordsets<br />

USA Stecker 125V 10A 2polig polarisiert<br />

USA Stecker 125V 13A 3polig<br />

USA Wippschalter 125V 2A<br />

USA Drehrad-Schalter 125V 2A<br />

USA Fußtretschalter 125V 2A<br />

USA leads and cords<br />

PVC-leads 1x AWG18 105°C<br />

UL Style 1007 or 1015<br />

SPT-1/SPT-2 2x AWG18 105°C<br />

black or white<br />

SVT 3x AWG18 105°C<br />

black or white (PVC)<br />

SJO 3x AWG18 black (rubber-cable)<br />

Other square sections or cable types<br />

on request<br />

USA plug 125V 10A 2pole polarised<br />

USA plug 125V 13A 3pole<br />

USA rocker switch 125V 2A<br />

USA rotator switch 125V 2A<br />

USA foot switch 125V 2A<br />

USA Fassungen USA lampholder<br />

USA Fassung E12<br />

USA Fassung E26<br />

Klipskappe<br />

Klipskappen mit Schalter<br />

USA lampholder E12<br />

USA lampholder E26<br />

clips-cap<br />

clips-cap with switch<br />

Japan- und Australien Leitung Japan- and Australian cable<br />

Diverse Kabel- und Steckertypen auf Anfrage. Various cabletypes and plugs on request.<br />

<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong> . Trift 25-26 . 59757 Arnsberg . Tel.: (+ 9) 2932 9766-0 . Fax: (+ 9) 2932 9766- . E-Mail: info@rueschenbaum.de 15PRoGRAMM<br />

USA/jAPAN/AUSTRALiEN


16<br />

E14 Glattmantel - E14 plain skirt<br />

Temperatur<br />

Temperature<br />

Farben: schwarz, weiß, gold, transparent colours: black, white, gold, transparent 190 °C/210 °C<br />

E14 Gewindemantel - E14 threaded skirt<br />

Farben: schwarz, weiß, gold, transparent colours: black, white, gold, transparent 190 °C/210 °C<br />

E14 Halbgewinde/Flanschmantel - E14 halfthreaded/flange skirt<br />

Farben: schwarz, weiß, gold, transparent colours: black, white, gold, transparent 190 °C/210 °C<br />

E14 Spotfassung - E14 spot skirt<br />

Farben: schwarz, weiß, gold, transparent colours: black, white, gold, transparent 190 °C/210 °C<br />

Klipskappe E14 mit Profilloch - Clipscap E14 with profile hole<br />

Farben: schwarz, weiß, gold, transparent colours: black, white, gold, transparent 190 °C/210 °C<br />

Schraubringe E14 - Shaderings E14 transparent<br />

Farben: schwarz, weiß, gold, transparent colours: black, white, gold, transparent<br />

Grössen/sizes: 36 x 7 mm, 8 x 12 mm, 56 x 16 mm<br />

TOP Kabeltechnik (Dongguan) Limited . Guang Chen Science Park . 3rd Floor, TOP Building . Shilong Road, Guanglong Road Section . 523119 Dongguan City, Guangdong . Fon (+86) 769 23051380 . Fax: (+86) 769 23051383 . E-Mail: info@topkabel.com


Federkorbringe E14 - Shadering E14 with metal basket spring<br />

Größen/sizes: 38 x 22 mm/38 x 2 mm<br />

Metallfassung E14 Glattmantel, 3-teilig - E14 metal 3-piece lampholder with plain skirt<br />

Farben: Messing blank, colours: brass, brass zinc plated<br />

Messing verzinkt consists of dome, insert and skirt<br />

bestehend aus: Schraubkappe,<br />

Stein, Glattmantel<br />

Metallfassung E14 Gewindemantel, 3-teilig - E14 metal 3-piece lampholder with threaded skirt<br />

Farben: Messing blank, colours: brass, brass zinc plated<br />

Messing verzinkt consists of dome, insert and skirt<br />

bestehend aus: Schraubkappe,<br />

Stein, Glattmantel<br />

Zubehör: Schraubringe in Accessories: various shaderings and baskets<br />

verschiedenen Größen<br />

Bakelitfassung E14, 3teilig - E14 bakelite 3-piece lampholder<br />

Farben: schwarz, weiß und colours: black, white and gold (lacquered)<br />

gold (lackiert) consists of dome, insert, skirt<br />

bestehend aus: Schraubkappe, various shaderings for threaded skirt<br />

Stein, Glattmantel oder<br />

Gewindemantel, dazu passend<br />

diverse Schraubringe<br />

Porzellanfassung E14, einteilig - E14 porcelain lampholder<br />

Farbe: weiß colour: white<br />

Lieferbar auch mit Also available with 90° or 12° bracket<br />

Befestigungsklammer 90° oder 12°<br />

Kerzenfassung E14 - E14 candle lampholder<br />

Starre Ausführung in den fixed lengths 70, 80, 100 mm<br />

Längen 70, 80, 100 mm adjustable lengths 80 to 100 or<br />

Verstellbare Ausführung 80-100 100 to 120 mm<br />

oder 80-120 mm<br />

Kerzenhülsen, passend zu den Kerzenfassungen E14 - Skirts for E14 candle lampholders<br />

Länge 70, 80, 100 mm, length 70, 80, 100 mm,<br />

Farbe weiß, elfenbein, antik colours: white, ivory, antique<br />

Aussenmantel glatt oder mit Tropfen outer skirt plain or with drops F<br />

A S S U N G E N E 1 4<br />

<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong> . Trift 25-26 . 59757 Arnsberg . Tel.: (+ 9) 2932 9766-0 . Fax: (+ 9) 2932 9766- . E-Mail: info@rueschenbaum.de 17


18<br />

E27 Glattmantel E27 plain skirt<br />

Temperatur<br />

Temperature<br />

Farben: schwarz, weiß, gold colours: black, white, gold 190 °C/210 °C<br />

E27 Gewindemantel - E27 threaded skirt<br />

Farben: schwarz, weiß, gold colours: black, white, gold 190 °C/210 °C<br />

E27 Halbgewinde/Flanschmantel - E27 halfthreaded/flange skirt<br />

Farben: schwarz, weiß, gold colours: black, white, gold 190 °C/210 °C<br />

E27 Spotfassung - E27 spot skirt<br />

Farben: schwarz, beige colours: black, beige 210 °C<br />

Klipskappe E27 mit Gewinde M10x1 - Clipscap E27 with threaded hole M10x1<br />

Farben: schwarz, weiß, gold colours: black, white, gold 190 °C/210 °C<br />

Klipskappe E27 mit Profilloch - Clipscap E27 with profile hole<br />

Farben: schwarz, weiß, gold colours: black, white, gold 190 °C/210 °C<br />

Schraubringe E27 - Shaderings E27<br />

Farben: schwarz, weiß, gold colours: black, white, gold<br />

Grössen/sizes: 36 x 7, 8 x 12, 56 x 16 mm<br />

TOP Kabeltechnik (Dongguan) Limited . Guang Chen Science Park . 3rd Floor, TOP Building . Shilong Road, Guanglong Road Section . 523119 Dongguan City, Guangdong . Fon (+86) 769 23051380 . Fax: (+86) 769 23051383 . E-Mail: info@topkabel.com


Metallfassung E27 Glattmantel, 3-teilig<br />

E27 metal 3-piece lampholder with plain skirt<br />

Farben: Messing blank, colours: brass, brass zinc plated<br />

Messing verzinkt consists of dome, insert and skirt<br />

bestehend aus: Schraubkappe,<br />

Stein, Glattmantel<br />

Metallfassung E27 Gewindemantel, 3-teilig<br />

E27 metal 3-piece lampholder with threaded skirt<br />

Farben: Messing blank, colours: brass, brass zinc plated<br />

Messing verzinkt consists of dome, insert, skirt, shaderings<br />

bestehend aus: Schraubkappe,<br />

Stein, Gewindemantel<br />

Zubehör: Schraubringe in<br />

verschiedenen Größen<br />

Metall-Zugschalterfassung E27, 3-teilig<br />

E27 metal 3-piece switch-lampholder<br />

Farben: Messing blank, colours: brass, brass zinc plated<br />

Messing verzinkt consists of dome, insert, skirt,<br />

bestehend aus: Schraubkappe, various shaderings for threaded skirt<br />

Stein, Glattmantel oder<br />

Gewindemantel, dazu passend<br />

Schraubringe<br />

Bakelitfassung E27, 3-teilig - E27 bakelite 3-piece lampholder<br />

Farben: schwarz, weiß und colours: black, white and gold (lacquered)<br />

gold (lackiert) consists of dome, insert, skirt,<br />

bestehend aus: Schraubkappe, Stein, various shaderings for threaded skirt<br />

Glattmantel oder Gewindemantel,<br />

dazu passend diverse Schraubringe<br />

Porzellanfassung E27, einteilig - E27 porcelain lampholder<br />

Farbe: weiß colour: White<br />

Lieferbar auch mit also available with 90° or 12° bracket<br />

Befestigungsklammer 90° oder 12°<br />

Zubehör für Porzellan Fassung E27 - Accessory for porcelain lampholder E27<br />

Klipskappe mit Isolierstoff- clips-cap moulded thread M10x1<br />

Gewinde M10x1 F<br />

A S S U N G E N E 2 7<br />

<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong> . Trift 25-26 . 59757 Arnsberg . Tel.: (+ 9) 2932 9766-0 . Fax: (+ 9) 2932 9766- . E-Mail: info@rueschenbaum.de 19


20<br />

Halogenfassung G9 250V 2A - Halogen lampholder G9 250V 2A<br />

Temperatur<br />

Temperature<br />

kleine Bauform small size 270 °C<br />

Halogenfassung G9 250V 2A - Halogen lampholder G9 250V 2A<br />

große Bauform full size 270 °C<br />

Zubehör zu Halogenfassung G9 - Accessory for halogen lampholder G9<br />

Klips- oder Schraubkappe, Gewindemantel, snap-in fixing, screw fixing, ceramic housing<br />

LCP- oder Metall-Schraubringe LCP or metal shaderings<br />

Halogenfassung GU10 250V 2A - Halogen lampholder GU10 250V 2A<br />

Halogenfassung GZ10 250V 2A - Halogen lampholder GZ10 250V 2A<br />

TOP Kabeltechnik (Dongguan) Limited . Guang Chen Science Park . 3rd Floor, TOP Building . Shilong Road, Guanglong Road Section . 523119 Dongguan City, Guangdong . Fon (+86) 769 23051380 . Fax: (+86) 769 23051383 . E-Mail: info@topkabel.com<br />

250 °C<br />

250 °C<br />

Zubehör zu Halogenfassung GU10/GZ10 250V 2A - Accessory for halogen lampholder G10<br />

Isolierkappe mit Gewinde M10x1, M8x1 lampholder cap black PPS, M10x1, M8x1 thread<br />

Zugentlastungsdose cord grip box<br />

Halogenfassung R7S 250V 6A - Halogen lampholder R7S 250V 6A<br />

Mit standard Bügel with standard bracket 350 °C<br />

für 52 und 91 mm Abstand for 52 and 91 mm distance<br />

Alle Halogenfassungen sind steckbar oder mit Kabel erhältlich.<br />

All halogen lampholders are available with cable or as snap-in version.


Halogen-Rohrfassung - Halogen tube lampholder<br />

G 12V Ø 7,8 mm G 12V Ø 7,8 mm 200 °C<br />

ohne Massekontakt without ground contact<br />

Belegung mit zwei Leitern equipped with two wires<br />

Halogen-Rohrfassung - Halogen tube lampholder<br />

G 12V Ø 7,8 mm G 12V Ø 7,8 mm 200 °C<br />

mit Massekontakt with ground contact<br />

Belegung mit einem Leiter equipped with one wire<br />

Halogenfassung - Halogen lampholder<br />

12V 5A 12V 5A 270 °C<br />

G G<br />

G5,3 - G6,35 G5,3 - G6,35<br />

Universal G - G6,35 Universal G - G6,35<br />

Zubehör zu Halogenfassung - Accesory for halogen lampholder<br />

Isolierkappen, Klipskappen, contact covers, threaded caps,<br />

Gewindekappen, Korbfedern, shaderings – retaining spring<br />

Haltefedern für for dichroic reflectors<br />

Kaltlicht-Spiegellampen<br />

Halogenfassung - Halogene lampholder<br />

G 12V A G 12V A 200 °C<br />

für Möbelleuchten for furniture lighting<br />

A S S U N G E N H A L o G E N<br />

<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong> . Trift 25-26 . 59757 Arnsberg . Tel.: (+ 9) 2932 9766-0 . Fax: (+ 9) 2932 9766- . Alle Halogenfassungen sind steckbar oder mit Kabel erhältlich.<br />

F<br />

All halogen lampholders are available with cable or as snap-in version.<br />

E-Mail: info@rueschenbaum.de 21


22<br />

Pendel E27 - Pendants E27<br />

Verschiedene Kabeltypen, Farben und Längen Various cable types, colours and lenghts on request.<br />

auf Anfrage.<br />

Rolly-Pendel E27 - Rolly pendants E27<br />

Cable lift<br />

Verschiedene Kabeltypen, Farben und Längen Various cable types, colours and lenghts on request.<br />

auf Anfrage.<br />

Verschiedene Kabeltypen, Farben und Längen Various cable types, colours and lenghts on request.<br />

auf Anfrage.<br />

HV Pendel G9 250V - High Voltage pendant G9 250V<br />

JOJO-fähig mit hochflexiblem Silikonkabel with high flexible silicone cable for JOJOs<br />

NV Pendel 12V - Low Voltage pendant 12V<br />

JOJO-fähig mit hochflexiblem Silikonkabel with high flexible silicone cable for JOJOs<br />

Metall-Geflecht mit Ader with full metal jacket<br />

Baustellen-Pendel E27 - Construction-site pendant<br />

Fassung E27, Aufhängung und Lüsterklemme lampholder E27, suspension, terminal block<br />

Zur vorübergehenden Montage bei temporary mounting for new buildings or renovations<br />

Neubauten oder Renovierungsarbeiten<br />

Zuleitung komplett mit Stecker, Schalter und Fassung<br />

Cord set complete with plug, switch and lampholder<br />

Verschiedene Längen, Farben und Various lengths, colours and<br />

Ausführungen auf Anfrage. versions on request.<br />

TOP Kabeltechnik (Dongguan) Limited . Guang Chen Science Park . 3rd Floor, TOP Building . Shilong Road, Guanglong Road Section . 523119 Dongguan City, Guangdong . Fon (+86) 769 23051380 . Fax: (+86) 769 23051383 . E-Mail: info@topkabel.com


Aufhängung: Baldachine - Ceiling cap<br />

Fassungsseite: Dachkappen etc. - Ceiling cap, Pagoda cap<br />

Stahlseil-Aufhängungen - Steel rope suspension<br />

Stahlseil Zubehör - Accessories:<br />

(Abstandhalter, Clipse) (distance clips)<br />

Lüsterklemmen Kunststoff-Leisten, trennbar - Terminal blocks<br />

2,5 mm 2<br />

6 mm 2<br />

10 mm 2<br />

Lüsterklemmen Porzellanblocks - Terminal blocks porcelain<br />

2,5 mm 2<br />

6 mm 2<br />

Zugentlastung 965 AG - Cordgrip 965 OT<br />

Zugentlastung 965 IG - Cordgrip 965 IT<br />

Zugentlastung ZE 25 - Cordgrip ZE 25<br />

Zugentlastung TZ 14 - Cordgrip TZ 14<br />

Zugentlastung TZ 27 - Cordgrip TZ 27<br />

Zugentlastung 905/10 - Cordgrip 905/10<br />

Zugentlastung 905/13 - Cordgrip 905/13<br />

Zugentlastung 2Loch - Cordgrip<br />

Zugentlastung 3Loch - Cordgrip<br />

Zugentlastung ZE45 - Cordgrip ZE45<br />

Zugentlastung NV H33 - Cordgrip LV H33<br />

P E N D E L / R o L L Y Z Ü G E<br />

<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong> . Trift 25-26 . 59757 Arnsberg . Tel.: (+ 9) 2932 9766-0 . Fax: (+ 9) 2932 9766- . E-Mail: info@rueschenbaum.de 23


2<br />

Einbauschalter 250V 2A rund - Built-in switch round<br />

Zubehör: Sicherungsmutter accessory: counternut<br />

Einbauschalter 250V 2A bis 10A eckig<br />

Built-In Switch cornered 250V 2A to 10A<br />

Einbauschalter „Taster“ - Built-in switch „Touch“<br />

lieferbar als Schalter, comes as switch,<br />

Öffner oder Schließer normally on or normally off<br />

Einbau-Zugschalter mit Zugschnur - Pull-cord-switch<br />

Zugschnur auch lose oder als pull cord available with toggle<br />

Meterware lieferbar<br />

Schnur-Zwischenschalter 250V 2A Montageversion<br />

Inline switch 250V 2A assembly version<br />

Als Handschalter zur Selbstmontage handswitch version<br />

Schnur-Zwischenschalter 250V 6A Montageversion<br />

Inline switch 250V 6A assembly version<br />

USA Schalter - USA switch<br />

Als Fußtretschalter zur Selbstmontage footswitch version<br />

Drehrad-Handschalter - Rotator switch<br />

Wipp-Handschalter - Rocker switch<br />

Fußtretschalter - Footswitch<br />

TOP Kabeltechnik (Dongguan) Limited . Guang Chen Science Park . 3rd Floor, TOP Building . Shilong Road, Guanglong Road Section . 523119 Dongguan City, Guangdong . Fon (+86) 769 23051380 . Fax: (+86) 769 23051383 . E-Mail: info@topkabel.com


Stecker montierbar - Plug assembly version<br />

Europa Stecker 250V 2A - Euro plug 250V 2A<br />

Schuko Stecker 250V 16A - Protection plug 250V 16A ”Schuko“= grounded<br />

Schuko Winkel-Stecker 250V 16A<br />

Protection angle plug 250V 16A ”Schuko“= grounded<br />

Englandstecker 250V mit Sicherung - England plug with fuse<br />

5A Sicherung = Standard 5A = Standard<br />

3A, 10A, 13A ebenfalls lieferbar 3A, 10A, 13A on request<br />

USA Stecker 125V - USA plug 125V<br />

Netzanschlussdose 2polig - Connector box 2pole<br />

Netzanschlussdose 2polig zweifacher Ausgang - Connector box 2pole double exit<br />

Netzanschlussdose 3polig - Connector box 3pole<br />

Verdrahtungsbox mit Zugentlastung nach EN 60238<br />

Connector box with cord grip according to EN 60238<br />

BMA 2215<br />

BMA 2315<br />

10A 2polig polarisiert 10A 2pole polarised<br />

13A 3polig 13A 3pole<br />

Zweipolige Verdrahtung mit two pole terminal block with<br />

integrierter Zugentlastung Class II Housing<br />

Dreipolige Verdrahtung mit three pole terminal block with<br />

integrierter Zugentlastung Class II Housing<br />

M o N T A G E - K o M P o N E N T E N<br />

<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong> . Trift 25-26 . 59757 Arnsberg . Tel.: (+ 9) 2932 9766-0 . Fax: (+ 9) 2932 9766- . E-Mail: info@rueschenbaum.de 25


26<br />

Kabelbäume und Verdrahtungssätze - Cable harnesses and wire-sets:<br />

Wir entwickeln und fertigen nach Ihren Vorgaben: We develope and produce according to your standards:<br />

- Kabelbäume - cable harnesses<br />

- Verdrahtungssätze - wire-sets<br />

- Verdrahtungssätze - control-wirings<br />

- Komplette Innenverdrahtungen - complete internal wirings<br />

Stegleitung und Bandleiter - Ribbon conductors<br />

- Mehradrige Stegleitung - several wires according to your requirements<br />

- Schweißbandleitung ohne Steg - ribbon with or without gap<br />

- Kabelbündelung aus Einzeldrähten - joint arrangement of single leads<br />

Aufbau und Konfektionierung mit Zwischenisolierung Design, arrangement and intermediate connections,<br />

und diversen Komponenten nach Kundenwunsch. and components according to clients demands.<br />

Sonderleitungen und Spezialkabel - Special cable and tailormade wires<br />

Wir verarbeiten in unserer Sonderbau-Abteilung für Sie: Our special design department processes for you:<br />

Kabel mit besonderen cable and wires with exceptional<br />

- Isolationsstärken - insulation dimensions<br />

- Isolationsmaterialien - insulation materials<br />

- Querschnitten - square sections<br />

- Leiteraufbau/Leiteranordnung - conductor arrangements/conductor design<br />

- Litzen mit spezieller Leitfähigkeit - leads with special conductivity<br />

- Anschlussleitungen mit Spezialsteckern - cord sets with special plugs<br />

- Konfektionen mit Sonderkomponenten - manufactury of exceptional components<br />

Koaxialkabel - Coaxial cables<br />

LI2GDY 2x 0,50 mm 2 Lieferbar in den Farben schwarz, Available in black, white, silver, gold, transparent.<br />

LI2G2DY 2x 0,75 mm 2 weiß, silber, gold, transparent.<br />

SiCSi 2x 0,50 mm 2<br />

Besonders flexible Leitung mit einem Innenleiter Extraordinary flexibility with one inner conductor,<br />

und Außenleiter in Form einer Umseilung. outer conductor braided around inner wire.<br />

Besonderes Einsatzgebiet in der Niedervolthalogen- Expecially designed for Low- and High-Voltage<br />

technik bei Hänge- und Pendelleuchten. halogene hangings and pendants.<br />

Wendelleitungen - Spiralised cables<br />

H03VV-F 2x 0,75 mm 2 Wendeldurchmesser, Wendellänge, Please quote diameter and length of coil,<br />

H05VV-F 2x 0,75 mm 2 Anfangs- und Endstück, Konfektionierung and length of straight ends.<br />

H03VV-F 3G 0,75 mm 2 bieten wir nach Ihren Vorgaben gerne an. Available in various colours.<br />

H05VV-F 3G 0,75 mm 2 Lieferbar in diversen Farben.<br />

H05VV-F 3 G1,00 mm 2<br />

H05VV-F 3 G1,50 mm 2<br />

TOP Kabeltechnik (Dongguan) Limited . Guang Chen Science Park . 3rd Floor, TOP Building . Shilong Road, Guanglong Road Section . 523119 Dongguan City, Guangdong . Fon (+86) 769 23051380 . Fax: (+86) 769 23051383 . E-Mail: info@topkabel.com


Aderbearbeitung - Stop components<br />

Wir bieten Kontakttechnik für jeden Anwendungsfall. Zu den Standardbearbeitungen in diesem Bereich gehören:<br />

We supply crimp-contacts for any kind of application – the most common ones are:<br />

Ultraschallverdichtung Aderendhülse Aderendhülse mit Isolationsumfassung<br />

Ringöse verzahnt Ringöse nach DIN Ringöse besonderer Bauform<br />

Flachsteckhülse Flachsteckhülse gewinkelt Flachstecker<br />

Rundsteckhülse Rundstecker Gabelschuh<br />

Stift Buchse Stoßverbinder<br />

Ultrasonic welding forked fitting lead end ferrules<br />

ring eyelet toothed ring eyelet ferrules with insulation support<br />

fastin faston angled fastin-faston<br />

roundcoupler socket plug<br />

circular pin circular socket pin or jack<br />

jeweils lieferbar in allen Querschnitten - for any square section:<br />

0,1 mm 2 0,25 mm 2 0,38 mm 2<br />

0,50 mm 2 0,75 mm 2 1,00 mm 2 1,5 mm 2<br />

2,50 mm 2 ,00 mm 2 6,00 mm 2 10,0 mm 2 16,0 mm 2<br />

und in allen Materialien und Oberflächen - for all materials and surfaces<br />

Kupfer Messing Stahl<br />

copper brass steel<br />

Bronze Silber Gold<br />

bronze silver gold<br />

Blank Verzinnt Versilbert Vergoldet gold plated<br />

Blank tin plated silver plated gold plated nickel plated<br />

Sie benötigen mehr als Fassungen, Kabel, Leuchtenzubehör?<br />

Neben den hier gezeigten Standard-Komponenten gibt es natürlich noch eine Vielzahl anderer Bauteile,<br />

Speziallösungen oder individuell angefertigter Produkte.<br />

Für jedes Bauteil werden von Fall zu Fall umfangreichere Angaben gewünscht.<br />

Für die dann benötigten Informationen stehen wir Ihnen mit unserem geschulten Team zur Verfügung.<br />

Sprechen Sie uns an, wir sind gern bereit, Sie individuell zu beraten! Ein Besuch in Ihrem Hause ist<br />

jederzeit möglich, Sie sind in unserem Unternehmen immer herzlich willkommen.<br />

Detaillierte Datenblätter zu den einzelnen Produkten stellen wir Ihnen auf Wunsch zusammen.<br />

Wir freuen uns auf Ihre Nachricht!<br />

You need more than lampholders, cables, lighting accessories?<br />

Aside of the components displayed in this catalogue, we do have a wide range of other equipment,<br />

special solutions or tailormade products.<br />

For each of the items shown in this catalogue, more detailed information may be necessary.<br />

For these cases, we are pleased to be at your service with our entire well trained team.<br />

Please contact us any time, we shall be happy to give you individual advise.<br />

A visit in your esteemed house is possible at any time, you are always welcome<br />

to our company and production plants.<br />

More detailed data sheets for most of the items shown are available.<br />

We are looking very much forward to receiving your tvaluable reply!<br />

<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong> . Trift 25-26 . 59757 Arnsberg . Tel.: (+ 9) 2932 9766-0 . Fax: (+ 9) 2932 9766- . E-Mail: info@rueschenbaum.de 27


<strong>Alfons</strong> <strong>Rüschenbaum</strong> <strong>GmbH</strong><br />

Trift 25-26<br />

59757 Arnsberg<br />

Tel. (+49) 2932 9766-0<br />

Fax (+49) 2932 9766-44<br />

info@rueschenbaum.de<br />

www.rueschenbaum.de<br />

ToP Kabeltechnik<br />

(Dongguan) Limited<br />

Guang Chen Science Park<br />

3rd Floor, TOP Building<br />

Shilong Road, Guanglong Road Section<br />

523119 Dongguan City, Guangdong<br />

Phone (+86) 769 23051380<br />

Fax (+86) 769 23051383<br />

info@topkabel.com www. topkabel.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!