10.07.2015 Aufrufe

NRS 1-2 - Gestra AG

NRS 1-2 - Gestra AG

NRS 1-2 - Gestra AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

GESTRA Steam Systems<strong>NRS</strong> 1-2Инструкция по эксплуатации 818846-00Выключатель уровня<strong>NRS</strong> 1-2


СодержаниеВажные замечанияCтр.Назначение........................................................................................................................................................4Указания по безопасности...............................................................................................................................4Предупреждение об опасности.......................................................................................................................4ATEX (Директива по взрывобезопасности)....................................................................................................4ПоясненияКомплект поставки...........................................................................................................................................5Описание............................................................................................................................................................5Принцип действия.............................................................................................................................................5Компоненты.......................................................................................................................................................5Конструкция......................................................................................................................................................5Технические характеристики<strong>NRS</strong> 12...............................................................................................................................................................6Коррозионная стойкость..................................................................................................................................7Заводская табличка / маркировка..................................................................................................................7Габаритные размеры.........................................................................................................................................8Конструкция<strong>NRS</strong> 12...............................................................................................................................................................9Обозначения.................................................................................................................................................... 11Функциональные элементы<strong>NRS</strong> 12.............................................................................................................................................................10Обозначения ................................................................................................................................................... 11Монтаж<strong>NRS</strong> 12.............................................................................................................................................................12Внимание.........................................................................................................................................................12Инструмент......................................................................................................................................................12Обозначения ...................................................................................................................................................12Примеры монтажа...........................................................................................................................................13Электрическое подключение<strong>NRS</strong> 12.............................................................................................................................................................14Замечание........................................................................................................................................................14Инструмент......................................................................................................................................................14Схема электрических соединений................................................................................................................15


Содержание продолжениеВвод в эксплуатациюCтр.Проверка электрических соединений..........................................................................................................16Подача питающего напряжения....................................................................................................................16Эксплуатационные испытанияВыключатель уровня MIN / MAX....................................................................................................................16ЭксплуатацияОграничитель уровня воды (типовое применение).....................................................................................17Замечание........................................................................................................................................................17Эксплуатационные сбоиВозможные неисправности и способы их устранения............................................................................17, 18Вывод из эксплуатацииПредупреждение об опасности.....................................................................................................................18Утилизация отходов........................................................................................................................................18ПриложениеЗаявление о соответствии требованиям EC................................................................................................19


Важные замечанияНазначениеВыключатель уровня <strong>NRS</strong> 1-2 используется только в комбинации с электродами уровня NRG 16-4,ER 50 и ER 56 производства GESTRA.Указания по безопасностиОборудование должно устанавливаться, вводиться в эксплуатацию, обслуживаться имодифицироваться только квалифицированным персоналом, прошедшим соответствующееобучение.Предупреждение об опасностиВ процессе работы клеммная колодка <strong>NRS</strong> 1-2 находится под напряжением.Это представляет опасность поражения электрическим током!Перед снятием крышки или проведением работ по монтажу или демонтажу устройствонеобходимо обесточить.ATEX (Директива по взрывобезопасности)Данное устройство является простым элементом электрооборудования согласно стандарту DINEN 50020, раздел 5.4. В соответствии с Европейской Директивой ATEX 94/9/EC оборудованиеможет использоваться в потенциально взрывоопасной атмосфере только в сочетании ссертифицированными Зенеровскими барьерами искробезопасности.Это оборудование может применяться в потенциально взрывоопасных зонах 1, 2 (1999/92/EC).Оно не имеет маркировку CE. Пригодность Зенеровских барьеров искробезопасностиподтверждается отдельным документом.


ПоясненияКомплект поставки<strong>NRS</strong> 121 Выключатель уровня <strong>NRS</strong> 1-21 Инструкция по эксплуатацииОписаниеВыключатель уровня предназначен для регистрации одного высокого и одного низкого уровняводы (тревожные сигналы MIN, MAX), в комбинации с электродами уровня NRG 16-4, ER 50 и ER 56производства GESTRA.Применение в паровых и водогрейных котельных (с избыточным давлением)в соответствии с TRD 602, TRD 604, лист 1 и лист 2.Принцип действияВыключатель уровня <strong>NRS</strong> 1-2 является 1- канальным устройством и предназначен длясигнализации о высоком MAX и низком MIN уровнях воды. Выключатель уровня имеет функциюручного теститрования. Кнопкой «TEST LW» можно имитировать неисправность электрода уровня.Выключатель уровня имеет следующие 4 рабочих состояния:n Нормальная работа (уровень в норме)n Сигнал тревоги MIN (низкий уровень воды)n Сигнал тревоги MIAX (высокий уровень воды)n Сигнал тревоги (неисправность выключателя уровня или электрода уровня)Два красных светодиода отображают низкий уровень воды (LW), высокий уровень воды (HW) илисбой в системе.КомпонентыNRG 164Электрод уровня NRG 164, PN 40ER 50Электрод уровня ER 50, PN 6ER 56Электрод уровня ER 56, PN 40Конструкция<strong>NRS</strong> 12Съёмный блок в пластиковом корпусе для монтажа в шкафу управления. Для доступа к клеммнойколодке следует открутить два винта и отделить прибор от основания.Специальное штекерное соединение исключает ошибку при монтаже съемных блоков излинейки GESTRA – приборы, отличающиеся по назначению, могут быть установлены только насоответствующие им основания.Съемный блок устанавливается на стандартную монтажную шину 35 мм или на монтажнуюпанель.


Технические характеристики<strong>NRS</strong> 12СертификатTÜV · WR/WB · 03-302Замечаеие:TÜV · WR/… для <strong>NRS</strong> 1-1, 1-2, 1-5,TÜV…/WB… для <strong>NRS</strong> 1-3;Сертификат предусматривает применение регулятора уровня и ограничителя уровня в комбинациис соответствующими электродами уровня.ВходТри клеммы для подключения двух электродов уровня + мaccaВыходДве группы потенциальносвободных контактов.Максимальные коммутируемые величины: 250 В, 500 Вт, 3A при резистивной нагрузке(4 x 10 5 циклов переключения), 0.35A при индуктивной нагрузке (2 x 10 6 циклов переключения).Материал контактов – позолоченное серебро.Чувствительность10 мкСименс/см (по запросу возможна другая настройка)Напряжение на электроде11 V ACИндикация и элементы управления1 светодиод для сигнализации MAX,1 светодиод для сигнализации MIN,1 кнопка для имитации сигнализации MIN.Напряжение питания24 В, 110 В, 120 В, 220 В, 240 В, от 50 до 100 Гц (пожалуйста указывайте в заявке)При использовании вспомогательного устройства URN 1 оборудование может питатьсянапряжением 24 В DC.Потребляемая мощность~ 3,5 Вт.Класс защитыIP 40Допустимая температура окружающей средыОт 0 °C до 50 °CМатериал корпусаОснование: Noryl SE 1-GFN 2 UL 94 VO, черныйКрышка: R-ABS UL 94 VO, серый.Вес~ 0,8 кг.


Технические характеристики продолжениеКоррозионная стойкостьПри использовании оборудования по назначению, коррозия не влияет на безопасность его работы.Заводская табличка / маркировкаОбозначение устройстваНапряжение питанияЧувствительность<strong>NRS</strong> 1-2 b056949230 V 50 Hz 3,5 VAIP 4010 µS / cmGESTRA <strong>AG</strong> BremenРис. 1


Технические характеристики продолжениеГабаритные размеры11285Рис. 25132Рис. 3106 7


Конструкция<strong>NRS</strong> 12G B CFEDРис. 4 Рис. 5A<strong>NRS</strong> 1-2Рис. 6A


Функциональные элементы<strong>NRS</strong> 12MAX 55°C%MAX 95%IP 65<strong>NRS</strong> 1-2134Рис. 710


Конструкция / Функциональные элементыОбозначенияA Крепежные винты крышкиB ОснованиеC Верхняя частьD Крепёжная клипсаE Кабельный ввод (мягкая заглушка)F Кабельный ввод (отмечен на корпусе)G Крепежное отверстие d = 4,3 мм1 Красный светодиод «MAX уровень»2 Красный светодиод «MIN уровень»3 Кнопка «TEST LW» для имитации сигнала «MIN уровень»11


Монтаж<strong>NRS</strong> 12На монтажной шине (с помощью крепёжной клипсы)1. Закрепите выключатель уровня на монтажной шине.2. Открутите винты A и отсоедините крышку C от основания B.3. Выберите кабельный ввод E и удалите соответствующую заглушку.На монтажной панели1. Открутите винты A и отсоедините крышку C от основания B.2. Отвинтите крепежную клипсу D.3. Просверлите отверстие G, отмеченное на основании, диаметром 4,3 мм.4. Выберите кабельный ввод E / F и удалите соответствующую заглушку.5. Закрепите основание двумя винтами M 4 на монтажной панели.Вниманиеn Для обеспечения вентиляции расстояние между смонтированными устройствамидолжно быть не менее 20 мм.Инструментn Отвертка (5.5/100)ОбозначенияA Крепежные винты крышкиB ОснованиеC КрышкаD Крепёжная клипсаE Кабельный ввод (мягкая заглушка)F Кабельный ввод (отмечен на корпусе)G Крепежное отверстие d = 4,3 ммH Монтажная шина 35 х15 мм в соответствии с DIN EN 5002212


Монтаж продолжениеПримеры монтажаDBEFCE<strong>NRS</strong> 1-2FHРис. 8<strong>AG</strong>MAX 55°C%MAX 95%GIP 65Рис. 913


Электрическое подключение<strong>NRS</strong> 12Для соединения выключателя уровня и электрода уровня требуется 4-х жильный экранированныйкабель, например I Y(St)Y 2 x 2 x 0,8 или LIYCY 4 x 0,5 мм 2 .Макс. длина 100 м с проводимостью от 10 мкСименс/см.Макс. длина 30 м с проводимостью от 0,5 мкСименс/см.Макс. длина 15 м с проводимостью от 0,5 мкСименс/см и применением инвертора URN 1 (24 В DC)Замечаниеn Если канал для низкого уровня не используются, соедините клеммы 11 и 12, иначебудет постоянно гореть светодиод индикации низкого уровня воды.n Экранирующую оплетку кабеля подключайте только к клемме 8 выключателяуровня.n Чувствительность указана на заводской табличке.n Номинальное напряжение указано на заводской табличке.n При коммутации индуктивной нагрузки возникают кратковременные броскинапряжения, что может повредить нормальной работе измерительных иуправляющих систем. В этом случае необходимо применять схемы подавленияимпульсных помех, например RC цепочки 0,1 мкФ / 100 Ом.Инструментn Плоская отвертка, размер 2.5, полностью изолированная согласно VDE 0680-1.14


Электрическое подключение продолжениеСхема электрических соединений<strong>NRS</strong> 1-2ER 5...Рис. 10<strong>NRS</strong> 1-2NRG 16-4(ER 5...)Рис. 11* Перемычка, см. замечание на стр.14!15


Ввод в эксплуатациюПроверка электрических соединенийПроверьте правильность соединения <strong>NRS</strong> 1-2 и соответствующего электрода уровня согласноэлектрической схеме, Рис. 10, Рис. 11.Подача питающего напряженияПодайте питающее напряжение выключатель уровня <strong>NRS</strong> 1-2.Эксплуатационные испытанияВыключатель уровня MIN / MAX1. Когда электроды подключены, но находятся вне воды, должен гореть светодиод «MIN».2. Когда электроды погружены, должен гореть светодиод «MAX». При нажатии кнопки «TEST»,должен также загореться и светодиод «MIN»3. Для имитации состояния «электрод погружен» замкните клемму соответствующего электрода склеммой 12.4. Напряжение на электроде 11 В AC +/– 20 %. Когда электрод вне воды это напряжение можноизмерить между наконечником электрода и клеммой заземления, используя вольтметр свысокоомным входом (100 кОм/В).16


ЭксплуатацияОграничитель уровня воды (типовое применение)Эксплуатация в комбинации с электродами уровня NRG 16-4, ER 50 и ER 56 в паровых иводогрейных котлах (с избыточным давлением) в соответствии с TRD 401, TRD 602, TRD 604 илидругими национальными нормами и стандартами.Замечаниеn Для поиска и устранения неисправностей следует обратиться к таблице«Возможные неисправности и способы их устранения» на стр.17/18.Эксплуатационные сбоиВозможные неисправности и способы их устраненияЭлектрод погружен в воду – сигнализация низкого уровня.Неисправность: Выключатель уровня сигнализирует о низком уровне раньше, чем уровень воды впаровом котле упадет до нижней контрольной отметкиДействия: Проверьте длину стержня электрода низкого уровня. Проверьте соответствие параметроввыключателя уровня условиям процесса, удельной электропроводностиводы в котле. Проверьте правильность соединений между выключателем уровня иэлектродом уровня согласно электрической схеме, Рис. 10, Рис. 11.Неисправность: Уровень воды выше нижней отметки, но светодиод 2 горит или довольно долго негаснет.Действия: Проверьте наличие вентиляционного отверстия в защитной монтажной трубке.Если электрод установлен в измерительной камере, проверьте положениезапорных вентилей.Неисправность: Светодиод 2 горит, однако уровень воды выше нижней отметки.Действия: Дефект измерительного канала выключателя уровня.Замените выключатель уровня.Низкий уровень воды – сигнал низкого уровня отсутствует.Неисправность: Уровень воды упал ниже нижней отметки, но светодиод 2 не горит.Действия: Проверьте наличие вентиляционного отверстия в защитной монтажной трубке.Если электрод установлен в измерительной камере, проверьте положениезапорных вентилей.Электрод не погружен в воду – сигнализация высокого уровня.Неисправность: Выключатель уровня сигнализирует о высоком уровне ранее достижения верхнейотметки.Действия: Проверьте длину стержня электрода высокого уровня. Проверьте правильностьсоединений между выключателем уровня и электродом уровня согласноэлектрической схеме, Рис. 10, Рис. 11.17


Эксплуатационные сбои продолжениеВозможные неисправности и способы их устранения продолжениеНеисправность: После снижения уровня воды ниже верхней отметки, светодиод 1 горит илидовольно долго не гаснет.Действия: Проверьте наличие вентиляционного отверстия в защитной монтажной трубке.Если электрод установлен в измерительной камере, проверьте положениезапорных вентилей.Неисправность: Светодиод 1 горит, хотя уровень воды не достиг верхней отметки.Действия: Дефект измерительного канала выключателя уровня.Замените выключатель уровня.Уровень воды достиг верхней отметки – сигнализация отсутствует.Неисправность: Уровень воды превышает верхнюю отметку, однако светодиод 1 не горит.Действия: Проверьте наличие вентиляционного отверстия в защитной монтажной трубке.Если электрод установлен в измерительной камере, проверьте положениезапорных вентилей. Убедитесь в том, что удельная электропроводность воды вкотле соответствует параметрам выключателя уровня.Если возникают неисправности, не упомянутые выше, пожалуйста, обращайтесь в наше местноепредставительство.Вывод из эксплуатацииПредупреждение об опасностиВ процессе работы клеммная колодка выключателя уровня <strong>NRS</strong> 1-2 находится поднапряжением.Это представляет опасность поражения электрическим током!Перед снятием крышки или проведением работ по монтажу или демонтажу устройствонеобходимо обесточить.Утилизация отходовДемонтируйте выключатель уровня и разделите отходы в соответствии с техническимитребованиями к материалам.Электронные компоненты (платы) утилизируют отдельно.При утилизации выключателя уровня должны соблюдаться соответствующие утвержденные нормыи правила по утилизации отходов.18


ПриложениеЗаявление о соответствии требованиям ЕСНастоящим мы заявляем, что оборудование <strong>NRS</strong> 1-2 соответствует следующим ЕвропейскимДирективам:n Директива LV 73/23/EC версия 93/68/ECn Директива EMС 89/336/EC версия 93/68/ECn Стандарт LV EN 50178n Стандарт EMC EN 50081-2, EN 50082-2Если оборудование модифицируется без предварительного согласования с заводом-изготовителем,то данное заявление теряет свою силу.Бремен, 03-е Января 2005GESTRA <strong>AG</strong>Dipl.Ing. Uwe BledschunГлава проектного департаментаDipl.Ing. Lars BohlМенеджер обеспечения качества19


GESTRAНаши представительства в миреwww.gestra.deEspañaGESTRA ESPAÑOLA S.A.Luis Cabrera, 86-88E-28002 MadridTel. 0034 91 / 5 15 20 32Fax 0034 91 / 4 13 67 47; 5 15 20 36E-mail: aromero@flowserve.comGreat BritainFlowserve GB LimitedAbex RoadNewbury, Berkshire RG14 5EYTel. 0044 16 35 / 46 99 90Fax 0044 16 35 / 3 60 34E-mail: gestraukinfo@flowserve.comPolskaGESTRA Polonia Spolka z.o.o.Ul. Schuberta 104PL - 80-172 GdanskTel. 0048 58 / 3 06 10 - 020048 58 / 3 06 10 - 10Fax 0048 58 / 3 06 33 00E-mail: gestra@gestra.plPortugalFlowserve Portuguesa, Lda.Av. Dr. Antunes Guimarães, 1159Porto 4100-082Tel. 00351 22 / 6 19 87 70Fax 00351 22 / 6 10 75 75E-mail: jtavares@flowserve.comItaliaFlowserve S.p.A.Flow Control DivisionVia Prealpi, 30l-20032 Cormano (MI)Tel. 0039 02 / 66 32 51Fax 0039 02 / 66 32 55 60E-mail: infoitaly@flowserve.comUSAFlowserve GESTRA U.S.2341 Ampere DriveLouisville, KY 40299Tel. 001 502 / 267-2205Fax 001 502 / 266-5397E-mail: FCD-<strong>Gestra</strong>-USA@flowserve.comGESTRA <strong>AG</strong>Postfach 10 54 60, D-28054 BremenMünchener Str. 77, D-28215 BremenTelefon 0049 (0) 421 / 35 03 - 0Telefax 0049 (0) 421 / 35 03 - 393E-Mail gestra.ag@flowserve.comInternet www.gestra.de818846-00/908csa · 2007 GESTRA <strong>AG</strong> · Bremen · Printed in Germany20

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!