11.07.2015 Aufrufe

2013 Speisekarte Fafleralp d-f-e_VHE - Hotel Fafleralp

2013 Speisekarte Fafleralp d-f-e_VHE - Hotel Fafleralp

2013 Speisekarte Fafleralp d-f-e_VHE - Hotel Fafleralp

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Spezialitäten <strong>Fafleralp</strong>Les spécialités <strong>Fafleralp</strong><strong>Fafleralp</strong> SpecialitiesFleischsuppe nach Lötschentaler Art Fr. 9.70Soupe à la viande, à la mode du Lötschental (copieux)Lötschental style clear soupWalliserteller Fr. 28.00Assiette valaisannePlatter with cold meat and cheeseGälbä Riis mit Chees- und Epfelchiächlinu Fr. 29.80Spécialité du Lötschental (riz au safran avec desbeignets aux pommes et au fromage)Local speciality with saffron rice, cheese fritters and applesLammkoteletten und Chops «Guggialp» Fr. 44.50Eine Lammdelikatesse in Weissbrotbröseln gewendet,wird in einer speziellen Kräuterbutter kurz überbackendazu Kartoffelgratin und SaisongemüseCôtelettes et chops d'agneau «Guggialp», gratin dauphinois,jardinière de légumes de saisonLamb chops and cutlets «Guggialp» style, potato gratin, seasonal vegetablesZarte Rindsfiletspitzen Stroganoff Fr. 44.50an rassiger Paprikasauce mit Pilzen, Gurken und Peperonimit Sauerrahm verfeinert dazu Beilage nach WahlFilet de boeuf Stroganoff, sauce relevée au paprika,champignons et poivrons et affinée par une crème acidulée, garniture à choixBeef Stroganoff with paprika and sour cream sauce, side dish of your choiceEglifilet «Rilke» Fr. 40.50mit Fenchelsalat und BratkartoffelnFilets de perche «Rilke»salade au fenouil, pommes sautéesPerch fillets «Rilke»fennel salad, home fried potatoesinkl. 8 % MwSt.


VorspeisenHors-d'œuvreStartersDiese Gerichte servieren wir mit Toast und Butter.Ces plats sont accompagnés de toasts et de beurre.These dishes are served with toast and butter.Crevettencocktail Trondheim Fr. 18.20Cocktail de crevettes TrondheimTrondheim prawn cocktailGeräuchertes Forellenfilet mit Meerrettichschaum Fr. 18.80Filet de truite fumée, mousse de raifortSmoked fillet of fresh water trout, horse radish sauceGeräucherter Lachs Fr. 20.80Saumon fuméSmoked salmonTrio du Nord Fr. 27.00Saumon fumé, crevettes et filet de truite fuméeScandinavian fish platterRindfleisch Tatar 130 gr. Fr. 32.00rassig gewürzt mit Cognac oder WhiskyTartare de boeuf 130 gr. bien relevé, au cognac ou whiskyBeef tartar seasoned with brandy or whiskyKaramelisierter Ziegenkäse auf Kräutersalat Fr. 17.20Fromage de chèvre caramélisé sur lit de salade aux fines herbesCaramelised goat cheese with saladRindscarpaccio mit Parmesan Fr. 24.80Carpaccio de bœuf avec ParmesanMarinated raw beef with ParmesanMelone mit Rohschinken Fr. 19.00Melon et jambon cruMelon with air cured hamWalliserteller Fr. 28.00Assiette valaisannePlatter with cold meat and cheeseinkl. 8 % MwSt.


SuppenLes PotagesSoupsDie Suppen werden als Vorspeisen serviert.Les potages sont servies comme les Les Hors-d'œuvre.The soups are served as starters.Tagessuppe Fr. 7.70Potage du jourSoup of the dayFenchelsuppe mit Absinth Fr. 8.80Soupe au fenouil et à l’absintheFennel soup with absintheGerstensuppe Fr. 8.80Soupe à l’orgeBarley soupTomatencremesuppe Fr. 8.80Velouté de tomateTomato soupFleischsuppe nach Lötschentaler Art Fr. 9.70Soupe à la viande, à la mode Lötschental (copieux)Clear soup Loetschental styleinkl. 8 % MwSt.


SalateLes SaladesSaladsGrüner Salat Fr. 7.80Salade verteGreen saladGemischter Salat Fr. 9.80Salade mêléeMixed saladBlattsalat an Himbeer-/Haselnussdressingmit Roggenbrot-Speck-Croûtons Fr. 11.00Salade paysanne au vinaigre de framboise et huilede noisette avec pain de seigle, lardons et croûtonsMixed salad with raspberry / hazelnut dressingand rye bread croutonsGourmetsalat Fr. 26.50Salade gourmetGourmet saladBeilagen zu den HauptgerichtenGarnitures aux plats principauxSide dishes four our main coursesPommes frites Pommes frites French friesButternudeln Nouilles au beurre Buttered noodlesReis Riz RiceKartoffelgratin Gratin dauphinois Potato gratininkl. 8 % MwSt.


HauptgerichtePlats principauxMain coursesZwischenrippenstück Fr. 46.50vom Rind mit Café de ParisEntrecôte de bœuf café de ParisSirloin steak with herb butterZartes Rindsfilet auf Schiefertafel Fr. 53.00mit GemüsegarniturTournedos de bœuf sur ardoise, jardinière de légumesFilet of beef served on a hot slate, vegetablesKalbs-Cordonbleu Fr. 44.00im Eimantel mit GemüseCordon bleu de veau à la mode du Chef, légumesChef's style veal cordon bleu, vegetablesLammkoteletten und Chops «Guggialp» Fr. 44.50Eine Lammdelikatesse in Weissbrotbröseln gewendet,wird in einer speziellen Kräuterbutter kurz überbackendazu Kartoffelgratin und SaisongemüseCôtelettes et chops d'agneau «Guggialp», gratin dauphinois,jardinière de légumes de saisonLamb chops and cutlets «Guggialp» style, potato gratin, seasonal vegetablesSchmorbraten von der Eringer Kampfkuh mit Polenta Fr. 39.50Bœuf braise de la reine des vaches et polenteBeef casserole with polentaRaclettejeden Freitag Portion Fr. 9.90à discretion Fr. 39.00tous les vendrediportionà discretionevery Fridaysingle servingas much as you likeFondue Fr. 27.30(ab 2 Personen / à partir de 2 personnes / from 2 people)Hausgemachtes Käsefondue pro PersonFondue maison au fromage pour 1 personne<strong>Fafleralp</strong> cheese fondue for 1 personinkl. 8 % MwSt.


HauptgerichtePlats principauxMain coursesGeschnetzeltes Kalbsfleisch Zürcher Art Fr. 40.70mit Champignons in Weissweinrahmsaucedazu die klassische RöstiEmincé de veau à la zurichoise, röstiZurich style sliced veal with mushrooms, röstiKalbsrahmschnitzel mit feinen Nudeln Fr. 39.20Escalopes de veau à la crème, nouillesVeal scallop, fresh cream sauce, noodlesWienerschnitzel Fr. 39.40Feine panierte Kalbsschnitzel mit Pommes-FritesEscalopes de veau viennoises, pommes fritesViennese style veal scallop, French friesSaltimboccaKalbfleisch-Schnitzel mit Rohschinken und Salbei Fr. 40.50dazu Safran - RisottoSaltimbocca à la Romana, riz au safranSaltimbocca a la Romana, saffron riceGebratenes Rinds-Pfeffersteak Fr. 46.50an rassiger Grünpfeffersauce mit Cognac verfeinertSteak de bœuf à la sauce au poivre vert et cognacBeef steak with fresh peppercorn sauceRiz CasimirGeschnetzeltes Kalbsfleisch mit verschiedenen Fr. 40.90Früchten auf Reis angerichtet, dazu eine kräftige CurrysauceEmincé de veau et riz Casimir à la sauce curry relevéeSliced veal with rice and a spicy curry sauceZarte Rindsfiletspitzen Stroganoff Fr. 44.50an rassiger Paprikasauce mit Pilzen, Gurken und Peperonimit Sauerrahm verfeinert dazu Beilage nach WahlFilet de boeuf Stroganoff, sauce relevée au paprika,champignons et poivrons et affinée par une crème acidulée garniture à choixBeef Stroganoff with paprika and sour cream sauce, side dish of your choiceinkl. 8 % MwSt.


Fische und Vegetarische GerichtePoissons et plats végétariensFish and vegetarian dishesEglifilet «Rilke» Fr. 40.50mit Fenchelsalat und BratkartoffelnFilets de perche «Rilke»salade au fenouil, pommes sautéesPerch fillets «Rilke»fennel salad, home fried potatoesLachseintopf Christian Fr. 39.70Fein gewürzte Salmstreifen und Königscrevettenin Olivenöl sautiert und mit Rahm, Gemüse,Basilikum und Hausnudeln vermengt.Pot-au-feu marin, inspiration ChristianFines lamelles de saumon et crevettes géantes sautéesà l’huile d’olive, nappées de crème, légumes, basilic et nouilles maisonSalmon and shrimps Christian styleSautéd slices of salmon and king prawns in cream withvegetables, basil and homemade noodlesRotweinforelle Fr. 34.00Gedämpfte Forellenfilets an einer Pinot Noir Saucedazu TrockenreisFilets de truite à la vapeur, sauce Pinot Noir, riz natureTrout fillets in red wine sauce with riceGälbä Riis mit Chees- und Epfelchiächlinu Fr. 29.80Spécialité du Lötschental (riz au safran avec desbeignets aux pommes et au fromage)Local Speciality (saffron rice with apple fritters and cheese)Reichhaltiger Gemüseteller Fr. 26.50Assiette de légumesAssorted vegetable platterPilzrisotto Fr. 26.00Risotto aux champignonsMushroom risottoinkl. 8 % MwSt.


SüssspeisenDessertsDessertsFrischer Fruchtsalat natur Fr. 8.60Macédoine de fruits fraisFresh fruit saladmit Kirsch / avec Kirsch / with Kirsch Fr. 10.60Hausgemachter Früchtekuchen Fr. 6.70Tarte aux fruits maisonHomemade fruit tartEpfelchiächlini mit Vanilleeis Fr. 11.50Beignets aux pommes, glace vanilleApple fritters, vanilla ice creamKleiner Käseteller mit Roggenbrot Fr. 13.50Portion du fromage, pain de esigleAssorted Cheese, rye breadSorbet Williamine Fr. 8.50Pear sorbet with williamine liqueurSorbet Abricotine Fr. 8.50Apricot sorbet with abricotine liqueurCaramelchöpfli Fr. 6.50Crème caramelCaramel creamDESSERTWEINE / vins de dessert / dessert wines50 clNYMPHEA, AOC, Candide Bridy, Savièse 54.00Point d’Orgue, Petite Arvine, Cave de Valençon, Flanthey 55.00inkl. 8 % MwSt.


Weine / Vins / WinesWEISSWEINE / Vins blancs / white wines 50 cl 75 clFendant "Leetschär", AOC, aus dem eigenen Rebberg 36.00vigne du propriétaire, from the Chef’s wineyard in SalquenenFendant "Les Ballettes Sion", AOC, Candide Bridy, Savièse 38.50Fendant de Sierre, Rouvinez, AOC, Sierre 38.50Johannisberg de Chamoson, AOC, Candide Bridy, Savièse 39.00Johannisberg, Fin Bec SA, Yvo Mathier, Sion 43.50Johannisberg, Domaine Ravanay AOC, Rouvinez, Sierre 42.50Sauvignon Blanc, AOC, Gérald Clavien, Miège 51.00Chardonnay barrique AOC, Fin Bec SA, Yvo Mathier, Sion 49.00Amigne, AOC, Candide Bridy, Savièse 44.50Muscat, Domaine Ollon AOC, Rouvinez, Sierre 43.00Ermitage, Domaine Prafalcon AOC, Rouvinez, Sierre 49.00Heida, Provins, Sion 40.50Petite Arvine, AOC, Candide Bridy, Savièse 47.50Petite Arvine, Cave de Valençon, Bagnoud et Emery, Flanthey 48.50Petite Arvine, Domaine Château Lichten, AOC, Rouvinez, Sierre 49.50Pinot Blanc, AOC, Candide Bridy, Savièse 41.50Pinot Gris, AOC, Candide Bridy, Savièse 43.00Humagne Blanc, Barrique, Cédric Flaction, St-Pierre-de-Clages 40.50NeuWEINE AUS DEM OBERWALLIS / vins du Haut ValaisHeida Melodie, AOC, St. Jodernkellerei, Visperterminen 46.00Resi, AOC, St. Jodernkellerei, Visperterminen 47.00Gwäss, älteste Rebsorte der Welt, Chanton, Visp 48.00Lafnetscha, Chanton, Visp 56.00inkl. 8 % MwSt.


ROTWEINE / vins rouges / red winesWeine / Vins / Wines75 clPinot Noir "Tschäggättubluäd", aus dem eigenen Rebberg 39.50vigne du propriétaire, from the Chef’s wineyard in SalquenenPinot Noir, Cave de Valençon, Bagnoud et Emery, Flanthey 42.00Pinot Noir de Sierre, Rouvinez, AOC, Sierre 42.00Dôle des Monts, AOC, Robert Gilliard, Sion 45.50Dôle de Sierre, Rouvinez, AOC, Sierre 39.50Cabernet Franc, AOC, Candide Bridy, Savièse 44.00Diolinoir, AOC, Candide Bridy, Savièse 45.00Diolinoir, AOC, Cave des Bouquetins, Wuilloud SA, Champlan 46.00Laromaine, AOC, Candide Bridy, Savièse 77.00Humagne rouge, Jean-René Germanier, Vétroz 72.00Humagne rouge, Fin Bec SA, Yvo Mathier, Sion 61.50Pampre Noir, AOC, Candide Bridy, Savièse 52.50Cornalin, Cave de Bouquetins, Wuilloud SA, Champlan 60.00Cornalin, Cuvée du Maître de Chais, Provins, Sion 62.50Cornalin, Goigglär, AOC, aus dem eigenen Rebberg, Salquenen 63.00Cornalin, Domaine Montibeux, Rouvinez, AOC, Sierre 55.00Syrah, AOC, Cave de Bouquetins, Wuilloud SA, Champlan 56.00Syrah, AOC, Cuvée du Maître de Chais, Provins, Sion 59.50Syrah, Cayas, Jean-René Germanier, Vétroz 79.00Merlot, AOC, Candide Bridy, Savièse 55.00Assemblages / blendsinkl. 8 % MwSt.75 clLa Corsée, Candide Bridy, Savièse PN, Co, Sy, CS 43.50Château Lichten, Rouvinez, Sierre Co, HR, Sy 52.00Meliades, AOC, Candide Bridy, Savièse Co, Me 54.00Le Tourmentin, AOC, Rouvinez, Sierre PN, Co, Say, HR 72.00Lo Grafion, Cédric Flaction, St-Pierre-de-Clages, Me, Te 64.00Baroq, AOC, Jean-René Germanier, Vétroz CS, Co 75.50_______________________________________________________________________Weinsorten: Co = Cornalin CS = Cabernet Sauvignon HR = Humagne RougeMe = Merlot PN = Pinot Noir Sy = Syrah Te = Tempranillo


Weine / Vins / WinesZUM APERITIF / VINS MOUSSEUZ / SPARKLING WINES75 clHeida brut, Fin Bec SA, Yvo Mathier, Sion 55.00Funambule, Gérald Besse, Martigny 55.00UNSERE AUSLÄNDISCHEN WEINE Nos vins étrangers / our foreign winesPORTUGALWEISSWEINE / Vins blancs / white winesFabelhaft branco, Niepoort, Douro Tal 39.50Trauben: Rabigato, Codega do Larinho, Gouvei, Dona BrancaViosinho, Bical und andereROTWEINE / Vins rouges / red winesFabelhaft tinto, Dirk van der Niepoort, Douro Tal 45.00Trauben: Tinta Roriz, Touriga Franca, Tinta Cão, Tinta BarrocaRedoma, Dirk van der Niepoort, Douro Tal 73.50Trauben: Touriga Francesa, Tinta Amarela, Tinta RorizITALIENWEISSWEINE / Vins blancs / white winesArneis, Leonardo Gallino, Asti, Piemont 37.00Trauben: ArneisROTWEINE / Vins rouges / red winesBarbera, Leonardo Gallino, Asti, Piemont 58.00Trauben: BarberaCiabota, Leonardo Gallino, Asti, Piemont 62.00Trauben: Croatina, eine seltene Spezialitätinkl. 8 % MwSt.


SPITZENWEINE in Halbliter Flaschen / spécialités /Speciality wines50 clLa Corsée, AOC, Candide Bridy, Savièse 32.00Pinot Noir, Candide Bridy, Savièse 32.00Pinot Noir, Rouvinez, Sierre 32.00Humagne Rouge,Caves du Paradis, Fam. Roten SA, Sierre 34.00Humagne Rouge, Imesch Vins, Sierre 34.00Cornalin, Imesch Vins, Sierre 34.00Syrah, Caves du Paradis, Fam. Roten SA, Sierre 34.00Syrah, Imesch Vins, Sierre 34.00ApéritifsCynar, Campari, Rossi, Appenzeller, Ramazzotti 4 cl 6.60Martini, Vermouth, Pernod 4 cl 6.60Porto Ruby 2 cl 5.60Fernet Branca, Absinthe 2 cl 7.20Bier / Bière /BeerFlasche/bouteille 30 cl 5.10Grosse Flasche/grande bouteille 50 cl 6.60Alkoholfrei/sans alcool 30 cl 5.10Weizenbier / bière blanche 50 cl 7.70Suure Moscht / cidre 50 cl 7.00Spirituosen / Spiritueux / SpiritsSCOTCH4 clBallantines, Black & White,John Haig, Johnnie Walker Red Label 10.2012 YEARS, Chivas Regal, Jack Daniel's 13.70RYE, Canadien Club 9.10BOURBON, Four Roses, Jim Beam 12.70MALT, Glen Deveron 12.70VODKA Smirnoff 9.20GIN Gordons 9.20BACCARDI Rum 9.20COGNACS2 clBisquits 11.70Remy Martin VSOP 11.70Hine 12.70ARMAGNAC J. de Malliac 13.70inkl. 8 % MwSt.


LiqueursAmaretto 2 cl 7.10Cointreau 2 cl 7.10Grand Marnier 2 cl 7.10Lie 2 cl 6.10Abricotine 2 cl 6.60Williamine 2 cl 6.60Vieille Prunes 2 cl 8.60Pommes 2 cl 5.60Kirsch 2 cl 6.10Grappa 2 cl 6.60Grappa Most 2 cl 8.60Marc de Dôle & Marc du Valais 2 cl 6.10Zwetschgen 2 cl 6.10Calvados 2 cl 7.60Baileys 2 cl 7.60Barrique Spezialitäten: diverse Sorten Schnäpse 2cl 10.00Différentes eaux-de-vie, maturation en barriqueBozuluiter, Hausspezialität 2 cl 8.80Génépi, hausgemacht, nicht süss 2 cl 6.80Warme Getränke / Boissons chaudes / Hot beveragesCafé nature, crème, sans caféine 4.10Tee natur, citron, FrüchteteeThé nature, citron, aux fruits 4.10Tea, lemon tea, fruit teaCafé Christian (Hauskaffee mit Schlagsahne) 9.20Café Christian maison avec ChantillyCoffee Cristian with whipped creamKaffee fertig 7.00Ovomaltine, Chocolat 5.00inkl. 8 % MwSt.


Mineralwasser, alkoholfreie GetränkeEaux minérales et boissons sans alcoolMineralwasser / eau minérale / mineral water 30 cl 4.90Coca Cola, Apfelsaft / jus de pommes / apple juice 30 cl 4.90Rivella, Orangina 30 cl 4.90Citron 30 cl 4.90Fruchtsäfte / jus de fruits / fruit juice 20 cl 4.90Faflerwasser aus der eigenen Quelleusem Chalti Brunn im uistri FaflärtalEau prise à la sourcespropriété de l’hôtel de <strong>Fafleralp</strong>Fafler water from our own sourceour own cold water well in Fafler Valley50 cl 100 clMit Kohlensäure: 3.80 6.40gazéifiéesparkling waterOhne Kohlensäure: 2.70 4.20sans gazstill waterinkl. 8 % MwSt.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!