02.05.2012 Aufrufe

Kitzb

Kitzb

Kitzb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

P. b. b. 1070 Zn 04z035531m<br />

€ 3,50<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel live<br />

Winter 2011/12<br />

Victoria S zeigt ihren<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel-Style.<br />

Wie Swarovski & Co<br />

die Welt eroberten.<br />

Plus: Alle Kitz-Treffs &<br />

Musts im Überblick<br />

The key to Kitz! <strong>Kitzb</strong>ühel live<br />

includes an english guide. The best<br />

stores, hotels, hot-spots,<br />

restaurants and party-locations


Das Leben ist voller Höhen und Tiefen.<br />

Wir sind<br />

für Sie da.<br />

Finanzgeschäfte sind kompliziert genug.<br />

Deshalb sprechen wir eine einfache und<br />

verständliche Sprache. Denn wir wissen:<br />

Nur wenn wir uns verstehen, können wir<br />

auch die richtige Lösung für Sie finden.<br />

www.bankaustria.at


8<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Editorial<br />

Hans Stephan Grasser<br />

Chefredakteur<br />

Ihr Schlüssel zu <strong>Kitzb</strong>ühel.<br />

Jedem, dem der Winterkoller droht,<br />

kann ich nur einen Trip nach Kitz<br />

empfehlen! Ein Blick auf den<br />

Wilden Kaiser, eine<br />

Chill-out-Session auf der<br />

Sonn bühel-Alm und eine<br />

Praxmair-Cremeschnitte<br />

live<br />

haben schon so manche<br />

Winterdepression im Nu<br />

geheilt. Wem das nicht<br />

reicht, der kann zwischen<br />

einem Dutzend Luxus-<br />

Spas sowie 100 der angesagtesten<br />

Accessoire- & Modemarken<br />

wählen. Und wer hier mal das Nightlife<br />

ausge kostet hat, will immer<br />

wieder her!<br />

IMPRESSUM<br />

Eigentümer & Herausgeber echomedia verlag ges.m.b.h., 1070 Wien, Schottenfeldgasse 24, Tel.: 01/524 70 86-0 Geschäftsführung Dr. Helmut Schneider, Mag. Astrid Weigelt, Aytekin Yilmazer<br />

Chefredaktion Hans Stephan Grasser Art Direction Albert Handler / brand unit, www.brand-unit.com Graphic Design & Typography Alexander Nußbaumer<br />

Redaktion Frances Keiler, Monika Kulig Fotoredaktion Diwisch Fotoproduktion Anzeigen Aytekin Yilmazer, Mag. Astrid Weigelt, Sahin Atabay, Roland Pürzl, Firas Said,<br />

Angela Niebauer (Verwaltung) Druck Leykam Druck GmbH Kontakt Vorname.Nachname@echo.at oder wienlive@echo.at, www.wienlive.at<br />

Editorial<br />

STORE OPENING<br />

VORDERSTADT 33, 6370 KITZBÜHEL


12<br />

Special Guests.<br />

Die kreativen Köpfe,<br />

die Look und Inhalt<br />

der ersten Ausgabe von<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel live prägten.<br />

10<br />

14<br />

Termine. Der<br />

Fahrplan für die<br />

wichtigsten <strong>Kitzb</strong>ühel-<br />

Events der Wintersaison<br />

2011/12.<br />

16<br />

Kitz News: Die Store-<br />

Openings, Treffs und<br />

Musts der bevorstehenden<br />

Wintersaison<br />

im Überblick.<br />

18<br />

Tiroler Style-Dynastien.<br />

Das Goldene Dreieck:<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel, Wattens<br />

und Kufstein. Wie drei<br />

Unternehmen von Tirol<br />

aus die Welt eroberten.<br />

24<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel History.<br />

Wissenswertes über die<br />

Entstehungsgeschichte<br />

des glamourösesten<br />

Skiorts der heimischen<br />

Alpen.<br />

Inhalt<br />

Winter 2011/12<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Der magische Mix der<br />

Gamsstadt: Tradition trifft auf<br />

Innova tion. Die Highlights<br />

der Kitz-Saison 2011/12 im<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel live-Überblick<br />

live<br />

Ab Seite 29<br />

Mode: Alle Brands und Looks von Kitz. Outfit: Tommy Hilfiger.<br />

Inhalt<br />

29<br />

Mode. Die <strong>Kitzb</strong>ühler<br />

Soul- und R ’ n’ B-<br />

Stimme Victoria S<br />

präsentiert gemeinsam<br />

mit dem Tiroler<br />

Newcomer-Model<br />

Markus C. Ender den<br />

Look der Saison.<br />

42<br />

Accessoires. Das<br />

modische Beiwerk von<br />

Prada, Gucci, Vuitton<br />

und Co, das Ihren Look<br />

perfekt macht.<br />

44<br />

Who’s who der Skimode.<br />

Kultmarken,<br />

auf die bereits Marilyn<br />

Monroe und Alain<br />

Delon abfuhren, erleben<br />

jetzt ein modisches<br />

Revival. Moncler,<br />

Bogner und<br />

Frauenschuh im<br />

Company-Profile.<br />

48<br />

Christopher Raeburn.<br />

Der hippste Londoner<br />

Designer befasste<br />

sich soeben für das<br />

Schweizer Army-Label<br />

Victorinox mit alpiner<br />

Mode. <strong>Kitzb</strong>ühel live<br />

traf ihn zum Exklusiv-<br />

Interview.<br />

Fotos Markus Morianz, Christian Brandstätter Verlag, beigestellt<br />

51<br />

Beauty. Damit der Kitz-<br />

Trip wie geschmiert<br />

läuft: die passenden<br />

Cremen und Helferlein<br />

für die Wintersaison.<br />

Und: die angesagtesten<br />

Make-up-Looks und<br />

Düfte für sie und ihn.<br />

58<br />

Home-Story. Die<br />

Fotografin Monika<br />

Schrack zeigt ihr<br />

liebevoll renoviertes<br />

Bauernhaus vor den<br />

Toren <strong>Kitzb</strong>ühels.<br />

64<br />

Boutiquen für sie.<br />

Willkommen im Marken-Paradies:<br />

die besten<br />

Shops für Frauen.<br />

65<br />

Unisex-Fashion. Die<br />

<strong>Kitzb</strong>ühler Niederlassungen<br />

von Weltmarken<br />

wie Tommy<br />

Hilfiger, Moncler & Co.<br />

67<br />

Shops für Männer.<br />

Men only: die besten<br />

Marken-Boutiquen für<br />

ihn im Überblick.<br />

68<br />

Trachten-Shops.<br />

Exklusive Trachtenhersteller<br />

wie Sportalm,<br />

Gössl, Habsburg & Co.<br />

69<br />

Sport-Shops. <strong>Kitzb</strong>ühels<br />

beste und<br />

angesagteste Ausstatter<br />

für Ihr Pistenvergnügen<br />

im Überblick.<br />

70<br />

Accessoires, Beauty<br />

& Co. Stores für alle<br />

Lebenslagen.<br />

72<br />

Hotels, Restaurants,<br />

Treffs und<br />

Nightlife. Die<br />

besten Herbergen,<br />

Spas, Hauben tempel,<br />

Wirtshäuser,<br />

Hütten, Bars<br />

und Discos im<br />

Überblick.<br />

82<br />

Best of Kitz.<br />

Top-Accessoires<br />

führender Brands,<br />

mit denen man<br />

sogar in <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

auffällt.<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Seite 45<br />

Die Moncler-Story.<br />

Alain Delon liebte<br />

das Label bereits<br />

in den Sixties.<br />

Cover<br />

Fotograf Markus Morianz<br />

Produktion Hans Stephan Grasser<br />

Cover-Girl Victoria S<br />

Styling & Make-up Sandra Maron<br />

outfit Louis Vuitton<br />

The best shops,<br />

restaurants, hot spots and<br />

hotels are listed in our<br />

live 11<br />

»<strong>Kitzb</strong>ühel live« Guide.<br />

See page 64 – 80<br />

Inhalt<br />

Seite 24<br />

Die Kitz-History.<br />

Ein Buch aus dem<br />

Christian Brandstätter<br />

Verlag dokumentiert<br />

die Geschichte des<br />

Glamour-Skiorts.


<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Special Guests<br />

Albert Handler<br />

Der in Wien lebende Art-Director<br />

zeichnet gemeinsam mit<br />

dem Team seiner Wiener Agentur<br />

»Brand Unit« für das grafische<br />

Konzept von »<strong>Kitzb</strong>ühel live«<br />

12<br />

ver antwortlich. Handler<br />

wurde bereits mehrfach<br />

vom britischen Director & Art<br />

Director’s Club ausgezeichnet.<br />

Markus Morianz<br />

Der in Wien ansässige Tiroler Fotograf<br />

studierte an der Medienklasse der<br />

Wiener Angewandten, ehe es ihn nach<br />

New York und L.A. verschlug. Dort<br />

fotografierte er Stars wie Kylie Minogue<br />

und Kampagnen für Römerquelle und<br />

Porsche Design. Für »<strong>Kitzb</strong>ühel live«<br />

setzte er Victoria S für das Cover und<br />

die Modestrecke (ab Seite 29) in Szene.<br />

Die Kreativen, die<br />

unserem Magazin<br />

eine besondere<br />

Handschrift verleihen.<br />

Diese Menschen<br />

prägten<br />

den Look sowie<br />

den Inhalt der<br />

ersten Ausgabe von<br />

»<strong>Kitzb</strong>ühel live«.<br />

live<br />

Gestatten, we<br />

proudly present:<br />

Christopher Raeburn<br />

Wenn es nach Anna Wintour, der Chefin der<br />

US-Vogue, geht, ist er der coolste Brit-Designer am<br />

Markt. Für die Schweizer Taschenmesser-Firma<br />

Victorinox designte er nun eine Capsule-Collection,<br />

die sich mit Outfits für alpine Regionen aus<br />

recycelten Militär-Uniformen befasst. »<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

live« traf den Visionär zum Exklusiv-Interview in<br />

den Schweizer Bergen – ab Seite 48<br />

Special Guests<br />

Monika Schrack<br />

Die Fotografin Monika Schrack erwies<br />

»<strong>Kitzb</strong>ühel live« einen beson deren<br />

Gefallen: Sie öffnete uns die Türen zu<br />

ihrem privaten, liebevoll restaurierten<br />

Chalet vor den Toren <strong>Kitzb</strong>ühels<br />

für eine exklusive Home-Story. Schracks<br />

Devise: »A house is made of bricks<br />

and stone – a home is made of<br />

love alone.« Der Beweis dafür ist ab<br />

Seite 56 zu sehen.<br />

Sandra Maron<br />

Das Multitalent (Designerin &<br />

Visagistin) überwachte das Styling der<br />

Modestrecke und des Covers. Bisher<br />

arbeitete sie mit Designern wie<br />

Kirchgrabner & Julia Kranz sowie mit<br />

Stars wie Gianna Nannini zusammen.<br />

Fotos www.remadeinswitzerland.com, Oliver Topf, beigestellt<br />

Philipp Prinz von Thurn und Taxis,<br />

durch Wissen sich beflügelt fühlend.<br />

www.habsburg.co.at


14<br />

In der Wintersaison ist<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel Österreichs<br />

Party-Mekka schlechthin.<br />

Ein besonderes<br />

Special 2012: Das<br />

10-Jahre-Jubiläum<br />

des Snow-Polo-Turniers<br />

Snow Polo<br />

Das große Jubiläum. Der Valartis Snow Polo World Cup feiert<br />

heuer sein 10-Jahre-Jubiläum. Das Wochenende zeichnet sich durch<br />

eine atemberaubende Kulisse, die besten Polospieler der Welt, ein<br />

unterhaltsames Rahmenprogramm und einen besonders coolen<br />

Gäste-Mix aus. Sehenswert, egal ob für VIPs oder Zaungäste.<br />

Donnerstag, 12. 1. bis Sonntag, 15. 1., Infos unter www.kitzbuehelpolo.com<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Events<br />

Echo-Party<br />

Cool! Echo-Medienhaus-Geschäftsführer<br />

Christian Pöttler lädt in<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel erstmals zum Eisstockschießen<br />

am Schwarzsee und<br />

anschließend zur urigen Echo-Party.<br />

Coole Unterhaltung und interessante<br />

Gespräche sind garantiert!<br />

Samstag, 21. 1.; nur mit Einladung<br />

4<br />

2<br />

live<br />

Fahrplan<br />

1<br />

Silvester in Kitz<br />

Champagner! Wer sich etwas Besonderes gönnen will,<br />

bucht einen Tisch für die Silvester-Gala im Hotel Zur Tenne.<br />

Anschließend empfiehlt sich eine Reservierung in der Kult-Disco<br />

Take Five. Ebenso legendär ist das Neujahrsfeuerwerk am 1. Jänner.<br />

www.hotelzurtenne.com, www.club-takefive.com<br />

Weißwurst-Party<br />

Bitte lächeln! Auch die 21. Weißwurst-Party beim<br />

Stanglwirt in Going verheißt Blitzlichtgewitter und hohe<br />

Promidichte. Legendäre Skiläufer wie Karl Schranz und<br />

Franz Klammer geben sich hier gerne ein Stelldichein.<br />

5<br />

Freitag, 20. 1., Infos unter www.stanglwirt.com<br />

Hahnenkamm-Rennen<br />

Die Stadt als Fanmeile. In diesen Tagen verwandelt sich<br />

ganz <strong>Kitzb</strong>ühel in ein Festzelt. Jeder, der hierzulande in<br />

Wirtschaft, Sport, Medien oder Politik etwas zu sagen hat,<br />

ist an diesem Wochenende hier anzutreffen.<br />

Freitag, 20. 1. bis Sonntag, 22. 1.<br />

3<br />

Fotos Bernhard Spoettel, <strong>Kitzb</strong>ühel Tourismus, Lifestyle Events, medialounge, Paul Dahan


16<br />

Noch bis vor ein paar Tagen<br />

wurde in ganz <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

gehämmert, gebohrt und<br />

ausgemalt! Denn für die kommende<br />

Wintersaison nahmen<br />

sich die Geschäftsleute von<br />

Kitz einiges vor. So öffnete<br />

soeben Österreichs erster Jet<br />

Set Store in der Vorderstadt<br />

33 auf 210 Quadratmetern<br />

seine Pforten. Hundert Meter<br />

weiter – vis-à-vis vom Hotel<br />

Weisses Rössl und neben der<br />

Airfield Boutique – findet man<br />

erstmals in <strong>Kitzb</strong>ühel eine<br />

Dependance der schwedischen<br />

Sportswear-Marke Peak Performance.<br />

Die Marke wurde<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

News<br />

The new stores: Jet Set<br />

präsentiert sich neu, Peak<br />

Per formance mit eigenem Store<br />

Der neue Look<br />

Peak Performance lockt mit einem<br />

neuen Store vis-à-vis vom Weissen Rössl.<br />

1986 in Stockholm gegründet<br />

und gilt als einer der Marktführer<br />

in Europa, wenn es um<br />

funktionelle Sportmode geht.<br />

Doch nicht nur das modische<br />

Sortiment hat sich in Kitz<br />

live<br />

News<br />

Und los geht’s!<br />

Wer auf Peak<br />

Performance<br />

abfährt, wird im<br />

neuen Kitz-Store<br />

fündig.<br />

Profi-Basis<br />

Skimode von Peak Performance:<br />

funktionell und farbenfroh.<br />

erweitert: Was es diese Saison<br />

sonst noch Neues gibt, sehen<br />

Sie hier! ¶<br />

Ein Nobel-<br />

Wodka für<br />

alle Felle:<br />

Die Kirchgrabner-<br />

Edition<br />

Das Sammlerstück<br />

Der Liska-Designer Thomas<br />

Kirchgrabner entwarf diese Flasche<br />

exklusiv für Grey Goose.<br />

Gleich und gleich gesellt<br />

sich gern. Als der<br />

Wodka-Hersteller Grey<br />

Goose einen Designer für<br />

eine Limited Edition suchte,<br />

war es klar, dass nur der<br />

Beste in Frage kam. Die<br />

Wahl fiel auf den Designer<br />

Thomas Kirchgrabner. Und<br />

dieser hüllte die Flasche in<br />

edles Fell. Wie es so ist bei<br />

den besten Dingen des<br />

Lebens: Man kann sie nicht<br />

kaufen – man bekommt sie<br />

allenfalls geschenkt! Senden<br />

Sie eine Karte an: Kitz live<br />

Gewinnspiel, Schottenfeldgasse<br />

24, A-1070 Wien. ¶<br />

Redaktion Hans Stephan Grasser Fotos beigestellt<br />

Die Racing-Edition<br />

Keine Geringeren als Michael<br />

Schumacher und Lindsey Vonn<br />

haben sie für Jet Set entworfen.<br />

Jet Set trumpft<br />

mit einer<br />

Special Edition<br />

in Kitz auf<br />

Das neue Style-Power-Paar.<br />

Zumindest in Sachen Style<br />

haben die Abfahrts-Oympiasiegerin<br />

Lindsey Vonn und<br />

der sieben fache Formel-<br />

1-Weltmeister Michael<br />

Schumacher zueinander<br />

gefunden: Gemeinsam für das<br />

Fashion-Label Jet Set<br />

kreierten die beiden eine<br />

Special Edition namens »Jet<br />

Set Racing«. Die Premierenkollektion<br />

umfasst zehn<br />

Modelle in verschiedenen<br />

Materialien, Varianten und<br />

Farben für Frauen und<br />

Männer. Gesehen bei Jet Set,<br />

Vorderstadt 33, <strong>Kitzb</strong>ühel. ¶<br />

Geradlinig<br />

Das Spa des<br />

Kempinski Das Tirol<br />

lässt das Herz von<br />

Architektur-Fans<br />

höher schlagen.<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Das Kempinski Tirol lockt mit<br />

Behandlungen von La Prairie<br />

Luxus in der Bergen.<br />

Wer auf gewohnten<br />

Luxus-Standard beim<br />

Winterurlaub nicht<br />

verzichten will, hat nun in<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel einen weiteren<br />

Fünf-Sterne-Tempel live zur<br />

Auswahl: Das Tirol von<br />

Kempinski. Zu den<br />

unzähligen Extras des<br />

Hotels zählen ein<br />

österreichweit einzigartiges<br />

Luxus-Spa mit<br />

Behandlungen des<br />

Gute Nacht!<br />

Die neue Nachtcreme<br />

von La Prairie zaubert<br />

Fältchen weg!<br />

Schweizer Beauty-<br />

Spezialisten La Prairie.<br />

Falls bei Ihrem Aufenthalt<br />

irgendwelche Fragen<br />

offen bleiben – auch dafür<br />

ist gesorgt: Die Concierge<br />

17<br />

des Hauses – Susanne –<br />

war vor ihrem Engagement<br />

in Tirol für das<br />

Pierre in New York tätig<br />

und ist es gewohnt, die<br />

unmöglichsten Sonderwünsche<br />

wahr zu machen.<br />

Enjoy! ¶<br />

Das Q! Hotel: Neues Berlin-<br />

Flair in <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Coole Suite<br />

Von hier genießt<br />

man einen Blick<br />

auf die Streif<br />

sowie auf den<br />

Wilden Kaiser.<br />

Das Hotel als Szene-<br />

Treff. Eine interessante<br />

Abwechslung zum gängigen<br />

Hotel- und Lounge-<br />

Angebot in <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

bietet nun das Q! Hotel<br />

Maria Theresia. Das Team<br />

des legendären Q! Hotels<br />

in Berlin nahm sich des Hauses an und ließ keinen Stein auf dem anderen.<br />

Opulenz trifft minimalistisches Design. Auch die neue Dach-Suite (oben) kann<br />

sich sehen lassen! ¶<br />

News


18<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Die Pracht der Tracht<br />

Die Familie Ehrlich eroberte von <strong>Kitzb</strong>ühel aus die Welt. Sportalm-Designs sind heute in 22 Ländern an 1.400 Verkaufsstellen<br />

erhältlich. Neben Trachten- und Skimode erzeugt die Marke auch Casual-Mode.<br />

Style-Dynastien<br />

Fotos Sportalm<br />

D er<br />

Redaktions Hans Stephan Grasser<br />

Ulli Ehrlich führt die<br />

Geschicke des <strong>Kitzb</strong>ühler<br />

Familienbetriebs.<br />

Modebotschafter<br />

Sportalm gilt seit der<br />

Übernahme durch Wilhelm Ehrlich von<br />

Skihersteller Kneissl im Jahr 1980 als eines<br />

der erfolgreichsten Textilunternehmen<br />

Österreichs. Damals machte die Marke mit<br />

68 Beschäftigten einen jährlichen Umsatz<br />

von 2,3 Mio. Euro. Heute arbeiten rund<br />

680 Mitarbeiter für Sportalm – der Umsatz<br />

beträgt 60 Mio. Euro. 1.400 Boutiquen<br />

vertreiben die aus <strong>Kitzb</strong>ühel stammenden<br />

Designs in 22 Ländern. Die Exportquote<br />

liegt etwa bei der Trachtenmode bei<br />

80 Prozent.<br />

Trotz des Wachstums schaffte es die<br />

Familie Ehrlich, den Spirit eines Familienunternehmens<br />

zu bewahren. Heute sind die<br />

Töchter Ulli und Christina gleichwertig in<br />

die Geschäftsführung involviert. Diese<br />

kümmerten sich sogleich um neue<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Tiroler Style-Dynastien<br />

Die Welt-Unternehmen<br />

des Goldenen Dreiecks<br />

Kufstein, Kitz & Wattens<br />

Wie der Sportalm-Kitz-Look<br />

die Welt eroberte<br />

Sportalm Shop-Eröffnungen in Salzburg,<br />

Linz und Innsbruck sowie um das Opening<br />

von Outlets in <strong>Kitzb</strong>ühel und Parndorf. Der<br />

Wiener Sportalm-Flagshipstore, gestaltet<br />

vom Architekten Johannes Baar-Baarenfels,<br />

wurde beim »World Architecture Festival<br />

Award« zu einem der zehn besten Shops<br />

der Welt gekürt – das Active-Label von<br />

Marithé & François Girbaud, das ebenfalls<br />

zum Sportalm-Portfolio gehört, wurde im<br />

Rahmen der GQ-Stylenight zur »Brand<br />

of the year« gewählt. »Was ich mache,<br />

mache ich mit Liebe, und ich glaube, dass<br />

die Frauen das spüren, wenn sie unsere<br />

Designs tragen«, meint Sportalm-Chefdesignerin<br />

und Frontfrau Ulli Ehrlich, die<br />

bereits an neuen Line-Extensions feilt.<br />

Bereits in den Achtziger -<br />

jahren galt Sportalm- Skimode<br />

als der Renner.<br />

Style-Dynastien<br />

19<br />

Alle Designs von Sportalm entstehen<br />

in der <strong>Kitzb</strong>ühler Zentrale.<br />

Unten: der aktuelle Trachten-Look.


20<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Der Zauber der Kristalle<br />

Daniel Swarovski revolutionierte mit seiner mechanischen Methode zum Schleifen von Kristallschmucksteinen<br />

die Modeindustrie. Auch heute arbeiten die namhaftesten Designer mit Swarovski.<br />

Style-Dynastien<br />

Fotos beigestellt<br />

Der böhmische Erfinder<br />

und Unternehmer<br />

Daniel Swarovski siedelte sich<br />

1895 in Wattens an.<br />

Im Jahr 1895<br />

siedelt sich<br />

der visionäre böhmische Unternehmer<br />

Daniel Swarovski im Tiroler Dorf<br />

Wattens an. Dort gründet er einen Betrieb<br />

zur Verarbeitung von Kristall. Seine neue,<br />

mechanische Methode zum Schleifen von<br />

Kristallschmucksteinen revolutioniert<br />

die Modeindustrie. Swarovski wird zum<br />

weltweit führenden Hersteller von präzise<br />

geschliffenen Kristallen. Heute kommen die<br />

Kristallsteine in der Fashion- und Schmuckindustrie<br />

ebenso zum Einsatz wie in der<br />

Lichtplanung, der Architektur und in der<br />

Innenraumgestaltung. Das in mehr als 120<br />

Ländern tätige Unternehmen Swarovski<br />

wird von Familienmitgliedern der vierten<br />

und fünften Generation geführt. Im Jahr<br />

2010 erzielte Swarovski mit rund 23.000<br />

Beschäftigten einen Umsatz von 2,06 Milliarden<br />

Euro. Swarovski produziert und ver-<br />

Kristallschmuck von Swarovski ist<br />

unter Fashionistas weltweit ein Must.<br />

kauft Kristallkomponenten für die Bereiche<br />

Mode, Design, Architektur und Lichtplanung<br />

und kreiert Fertigprodukte mit höchstem<br />

Designanspruch. Swarovski Kristall gilt als<br />

unverzichtbares Basismaterial für Kreatio-<br />

Aura by Swarovski:<br />

Das erste Parfum der Marke<br />

wurde heuer lanciert.<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Tiroler Style-Dynastien<br />

Von Wattens aus wurde<br />

Swarovski zum wichtigsten<br />

Kristallhersteller der Welt.<br />

Die Swarovski-History im Überblick<br />

Style-Dynastien<br />

nen internationaler Designer. Seit 1965 beliefert<br />

das Unternehmen die Schmuckindustrie<br />

mit präzise geschliffenen echten und künstlichen<br />

Edelsteinen. Die Accessoire-, Schmuckund<br />

Home-Decor-Kollektionen, die Swarovski<br />

in seiner ganzen kreativen Vielfalt<br />

repräsentieren, werden in mehr als 1.900<br />

Boutiquen in den wichtigsten Metropolen<br />

der Welt vertrieben. Die Swarovski<br />

21<br />

Kristallwelten haben seit ihrer<br />

Eröffnung im Jahr 1995 bereits<br />

mehr als 9 Millionen Besucher verzaubert. In<br />

ihren Wunderkammern zelebriert Swarovski<br />

den Mythos Kristall und inszeniert eine faszinierende,<br />

funkelnde Traumwelt, die sich<br />

zu einer der meistbesuchten Sehenswürdigkeiten<br />

Österreichs entwickelt hat.<br />

Die Swarovski Kristallwelten im Tiroler Wattens ziehen bereits<br />

seit 1995 Millionen Besucher in ihren Bann.


22<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

A heart of glas<br />

Riedel-Gläser gelten unter Weinkennern als Must-haves. Auch Kuratoren von Designmuseen haben vor den Gläsern<br />

aus Kufstein höchsten Respekt: Man findet sie etwa im MoMA und im Louvre.<br />

Style-Dynastien<br />

Fotos beigestellt<br />

D er<br />

Georg Riedel trieb die<br />

weltweite Expansion der<br />

Luxus-Glasmarke voran.<br />

Export-<br />

Schlager.<br />

Die Familiengeschichte<br />

der Riedels als Glashändler und Gläsererzeuger<br />

geht zurück auf das Jahr 1678.<br />

Damals lebten die Riedels in Böhmen.<br />

Über Generationen schufen sie nach und<br />

nach ein Imperium – und das, obwohl die<br />

Familie aus ihrer Heimat vertrieben wurde<br />

und sich fast mittellos in Tirol ansiedelte.<br />

In jedem Riedel-Gas stecken Jahrhunderte<br />

von Handwerkskunst.<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Tiroler Style-Dynastien<br />

Die Firmengeschichte von Riedel<br />

begann 1678. Heute findet<br />

man die Gläser in jedem namhaften<br />

Designmuseum<br />

Für den internationalen Siegeszug sorgten<br />

Claus Josef Riedel und heute Riedel-CEO<br />

Georg Riedel. So kommt es, dass Riedel-<br />

Gläser auch bei Tiffany & Co in New<br />

York angeboten werden. 1999 gehen die<br />

Glas-Kreationen aus Tirol zudem in die<br />

Geschichte der Horrorliteratur ein. Im<br />

Buch „Hannibal“ von Thomas Harris kauft<br />

der grausame Dr. Lecter (bekannt aus dem<br />

„Schweigen der Lämmer“) zwei Sorten<br />

Riedel-Gläser, um seinen Gästen einen<br />

besonderen Abend zu bereiten. Auch in<br />

Becher, Dose und Vase aus der Zeit<br />

des Art déco. Unten: Riedel-Gläser aus<br />

dem Jahr 1957 – zeitlos schön.<br />

Style-Dynastien<br />

Eine Skizze für ein Glasdeko-Motiv<br />

aus dem Jahr 1926<br />

23<br />

dutzenden Hollywoodstreifen spielen die<br />

Gläser aus Kufstein tragende Rollen.<br />

Auch das weltweite Netz dient der<br />

Steigerung der Verkaufszahlen. Mehr als<br />

eineinhalb Millionen Seiten findet die<br />

Suchmaschine Google, wenn man nach<br />

Riedel fragt, und die meisten haben einen<br />

klaren Bezug zur Glas-Familie. Riedel-<br />

Gläser gelten darüber hinaus in den neuen<br />

Märkten unter Design-Fans als das<br />

Status-Symbol schlechthin und finden sich<br />

zudem in allen wichtigen Design-Museen<br />

der Welt – vom MoMA bis hin zum<br />

Louvre. ¶


1<br />

24<br />

Die <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

History. Kitz hatte<br />

schon immer Glamour.<br />

Text Nicola Schwendinger Redaktion Hans Stephan Grasser<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Aristos, Künstler & Exzentriker fühlten<br />

sich von jeher von diesem Ort<br />

angezogen. Heimische Spitzensportler<br />

machten ihn weltberühmt<br />

live<br />

Kitz für den Coffee-Table<br />

Das »<strong>Kitzb</strong>ühel«-Buch von Wolfgang Straub mit Fotografien von Gerhard Trumler aus dem Christian Brandstätter Verlag<br />

gilt als das ultimative Nachschlagewerk für Kitz-Fans. Es ist zurzeit nur in der englischen Fassung erhältlich.<br />

History<br />

Fotos Christian Brandstätter Verlag<br />

4<br />

2<br />

P hä<br />

nomen<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

– ein Neben einander von<br />

Tradition, Mythos und pulsierender<br />

Gegenwart. Der bedeutendste Winterskiort<br />

der Alpen mit der längsten Wintersportgeschichte<br />

hat geschafft, wovon<br />

andere nur träumen können. Von den<br />

Skibrettern, die die Welt bedeuten – ein<br />

Streif-Zug.<br />

»Sepp, i muaß dir oane obahaun, damit<br />

du woaßt, wie schön es war!«, soll<br />

Skipionier Franz Reisch seinem Freund<br />

Josef Herold angedroht haben. Es war das<br />

Jahr 1892 und Reisch hatte die ersten<br />

hochalpinen Skitouren gemeistert. Der<br />

Wahl-<strong>Kitzb</strong>üheler läutete eine bis dato<br />

3<br />

1<br />

Eine Fotografie aus dem<br />

Jahr 1910. Andernorts galten<br />

Damen auf Skiern noch<br />

als Sensation.<br />

2<br />

Bereits 1927 reisten Touristen<br />

aus aller Welt mit dem<br />

Zug nach <strong>Kitzb</strong>ühel.<br />

3<br />

Der Speisesaal des Grand<br />

Hotels. Eine Fotografie aus<br />

dem Jahr 1910.<br />

5<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

live 25<br />

4<br />

Das in Bau befindliche<br />

Grand Hotel im<br />

Jahr 1902. Heute<br />

dient das Gebäude<br />

als McKinsey-<br />

Seminarzentrum.<br />

5<br />

Brauchtumspflege und Tradition<br />

wurden in <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

von jeher hochgehalten.<br />

Ein Sängertreffen<br />

im Jahr 1970.<br />

6<br />

Die Gastgärten des Café<br />

Reisch sowie des Café<br />

Praxmair sind seit 1930<br />

beliebte Treffs zum Sehen<br />

und Gesehenwerden.<br />

118-jährige Wintersportgeschichte ein,<br />

die schlichtweg einzigartig ist. Gebeutelt<br />

von Jahrhunderte andauernden Grenzstreitigkeiten<br />

mit Bayern und verschont<br />

History<br />

6<br />

von den Zerstörungen der Weltkriege,<br />

entstanden hier Legenden, die nicht<br />

enden. Der Ort, der Mitte des 12. Jahrhunderts<br />

erstmals als Chizbuhel Erwähnung<br />

fand, hat anscheinend alles richtig<br />

gemacht und das Glück auf seiner Seite.


Royale Sportgefährten:<br />

Mit Caroline<br />

von Monaco<br />

und dem<br />

Aga Khan<br />

auf der Piste<br />

26<br />

Nach 1893 der nächste Eckpfeiler: das<br />

Jahr 1902. Im Gasthaus »Schwarzer<br />

Adler« (heute Hotel Tyrol) wird die erste<br />

Wintersport vereinigung gegründet. Ab<br />

diesem Zeitpunkt geht alles Schlag auf<br />

Schlag, denn hier sind offensichtlich<br />

Pioniere mit Herzblut am Werk. Die<br />

ersten großen Hotels entstehen, nach den<br />

1. Tiroler Skimeisterschaften 1905 folgen<br />

zwei Jahre später die 1. Österreichischen<br />

Skimeisterschaften. Die legendäre<br />

Skischule „Rote Teufel“ gründete sich<br />

1926. Zeitgleich gelang der Geniestreich<br />

in puncto Öffentlichkeitswirksamkeit –<br />

der Bau der Hahnenkammbahn von 1926<br />

bis 1928. Das erste offizielle Rennen – und<br />

das sollte man sich für etwaige<br />

Millionenshow- Auftritte merken – ging<br />

1931 über die Bühne. Die Disziplinen<br />

Abfahrt und Slalom gingen an Österreich,<br />

in der Kombination setzt sich doch<br />

tatsächlich ein Engländer durch.<br />

1<br />

1<br />

Prinz Karim Aga Khan galt<br />

in <strong>Kitzb</strong>ühel eine Zeit lang<br />

als beliebter Stammgast.<br />

2<br />

Toni Sailer nach einer<br />

gewonnenen Abfahrt.<br />

Er galt als der Frauenschwarm<br />

schlechthin.<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

live live<br />

3<br />

Caroline von Monaco als<br />

sportlicher Twen bei einem<br />

Charity-Rennen in Kitz<br />

4<br />

Toni Sailer inmitten seiner<br />

Trophäen. Seine Abfahrten<br />

auf der Streif machten ihn<br />

zum Nationalhelden.<br />

Der nächste Boom setzt 1956 ein, als<br />

Feschak Toni Sailer über Nacht zum<br />

ersten medialen Weltstar des Wintersports<br />

mutiert. Der Ära des Fernsehens sei<br />

History<br />

2<br />

4<br />

3<br />

Dank! Am 8. Jänner 1956 vermeldet der<br />

Kitz büheler Anzeiger: »Das erste<br />

Fernsehgerät in <strong>Kitzb</strong>ühel wurde in der<br />

Weihnachts woche vom Hotel Ehrenbachhöhe<br />

am Hahnenkamm in Betrieb<br />

genommen! Die Bildschärfe ist einwand-<br />

frei!« Sailer tritt nur wenige Jahre später<br />

aus dem Sport zurück, sein Glanz und<br />

Glamour blieb jedoch nicht nur an ihm,<br />

sondern auch an <strong>Kitzb</strong>ühel hängen.<br />

Geschadet haben dürfte auch nicht die<br />

Erfindung des Après-Ski in der Tenne, ein<br />

Beweis dafür, dass nichts stärker ist als<br />

eine Idee, deren Zeit gekommen ist. Alles<br />

in allem: Das Wintermärchen wird wahr.<br />

Auch unter den Touristen gab es die<br />

ersten Pioniere: 1935 adelte der Prince<br />

of Wales den kleinen Ort in den Alpen,<br />

Das <strong>Kitzb</strong>ühel-Buch<br />

Der Autor Wolfgang Straub<br />

und der Fotograf Gerhard<br />

Trumler ergründeten<br />

die Geschichte von <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

und fingen die besonderen<br />

Stimmungen der Region<br />

ein. Erschienen im Christian<br />

Brändstätter Verlag.<br />

Zurzeit erhältlich in der<br />

englischen Version.<br />

7<br />

5<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

1971 landete Apollo-13-Kommandant<br />

Arthur Lovell. Die Ski-Ski-Skickeria folgte,<br />

angezogen von einem Ambiente, das die<br />

Gäste in der Zeit zurückversetzt, getragen<br />

6<br />

von Visionären und Wirtschaftsleuten, die<br />

ihre Familienbetriebe aufrechterhalten,<br />

auf Tradition gleichermaßen wie auf<br />

Trends gesetzt und ein Kleinod geschaffen<br />

haben, das auch über die nächsten<br />

Jahrhunderte bewahrt werden wird. ¶<br />

Hollywood Flair: Im Hotel<br />

Zur Tenne verkehrten<br />

Kim Novak, Romy<br />

Schneider & Curd Jürgens<br />

live 27<br />

History<br />

5<br />

Prinz Liechtenstein in<br />

Kaiserlaune beim 5-Uhr-Tee<br />

im Schlosshotel Lebenberg.<br />

Aufnahme um 1950.<br />

6<br />

Curd Jürgens und Cherica<br />

Schreyer- Hartmann in der<br />

legendären Tenne. Aufnahme<br />

um 1970.<br />

7<br />

Soraya von Persien suchte<br />

in Kitz bühel Trost nach der<br />

Trennung vom Schah.


Foto: Chloe Potter · Styling: Rike Hemedinger · Schmuck: Alja Neuner<br />

Neuner Schmuck <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Vorderstadt 16<br />

6370 <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

+43-5356-658 47<br />

Schmuckatelier Neuner<br />

Kärntner Durchgang 8<br />

1010 Wien<br />

+43-1-907 66 43<br />

Neuner Schmuck<br />

Mariahilferstrasse 71a<br />

1060 Wien<br />

+43-1-586 04 23<br />

info@neuner-schmuck.at www.alja9er.at<br />

Redaktion Hans Stephan Grasser Foto Markus Morianz<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Mode<br />

Was zieht man diesen Winter im<br />

alpinen Hotspot an? Für »<strong>Kitzb</strong>ühel live«<br />

beantwortet diese Frage keine<br />

Geringere als die aus Kitz stammende<br />

neue österrei chische Soul- & R ’n’ B-Stimme<br />

Victoria S Die Style-Session<br />

kann beginnen!<br />

Mode<br />

Der Look der Saison.<br />

Victoria S trägt eine<br />

Fellmütze mit Lackschirm<br />

sowie ein Kapuzen-<br />

Cape und einen Armreif<br />

von Louis Vuitton.<br />

Infos über<br />

www.louisvuitton.com.<br />

Location<br />

Hotel zur Tenne,<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel.<br />

29


30<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Kitz-Musts.<br />

Wohlig warm, chic<br />

& körperbetont: So<br />

präsentieren sich<br />

die coolsten Looks<br />

dieses Winters.<br />

live<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel live fotografierte<br />

die stärksten<br />

Outfits für die<br />

kommende Saison.<br />

Fotos Markus Morianz Redaktion & Produktion Hans Stephan Grasser<br />

Special Guest Victoria Swarovski Model Markus C. Ender / Mother Agency Make-up/Haare & Styling Sandra Maron<br />

Mode<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Mode<br />

Overall<br />

Peak Performance<br />

www.peakperformance.com<br />

€ 275,–<br />

Shades<br />

Carrera C-City<br />

www.carreraworld.com<br />

€ 99,–<br />

Haube<br />

Diesel<br />

www.diesel.com<br />

model’s own<br />

Location<br />

Stanglwirt<br />

www.stanglwirt.com<br />

31


Jacke<br />

Moncler<br />

moncler.com<br />

€ 885,–<br />

Skihose<br />

Moncler<br />

€ 445,–<br />

Moonboots<br />

Moncler<br />

€ 270,–<br />

Schal<br />

Moncler<br />

€ 210,–<br />

Location<br />

Moncler <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

32<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Mode<br />

Norwegerjacke<br />

Sportalm<br />

www.shop.sportalm.at<br />

€ 289,–<br />

Skihose<br />

Sportalm<br />

www.shop.sportalm.at<br />

€ 229,–<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Ohrenschützer<br />

Moncler<br />

moncler.com<br />

€ 105,–<br />

Mode<br />

Hose & Strickweste<br />

Helmut Eder<br />

www.helmuteder.com<br />

Preis auf Anfrage<br />

Schal<br />

Helmut Eder<br />

www.helmuteder.com<br />

€ 100,–<br />

33


Total-Look von<br />

Tommy Hilfiger<br />

at.tommy.com<br />

Preis auf Anfrage<br />

34<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Mode<br />

Gilet<br />

Helmut Eder<br />

www.helmuteder.com<br />

Boots<br />

Louis Vuitton<br />

www.louisvuitton.com<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Mode<br />

Shirt & Hose<br />

Helmut Eder<br />

www.helmuteder.com<br />

Armreifen<br />

Louis Vuitton<br />

www.louisvuitton.com<br />

35


36<br />

Hut<br />

Louis Vuitton<br />

www.louisvuitton.com<br />

Schal<br />

Helmut Eder<br />

www.helmuteder.com<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Jacke & Hose<br />

Frauenschuh<br />

www.frauenschuh.com<br />

Mode<br />

Bluse<br />

Frauenschuh<br />

www.frauenschuh.com<br />

Handschuhe<br />

Nina Peter<br />

www.sterngasse4.com<br />

Hut<br />

Reinhard Plank<br />

www.frauenschuh.com<br />

€ 195,–<br />

Daunengilet<br />

Hackett<br />

www.frauenschuh.com<br />

€ 299,–<br />

Schal<br />

Roda<br />

www.frauenschuh.com<br />

€ 170,–<br />

Strickweste<br />

Frauenschuh<br />

www.frauenschuh.com<br />

€ 585,–<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Mode<br />

37


38<br />

Stiefel<br />

Stern 2006<br />

www.sterngasse4.com<br />

Jeans<br />

Frauenschuh<br />

www.frauenschuh.com<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Mode<br />

Strickjacke<br />

Moncler<br />

www.frauenschuh.com<br />

Herrenstrickjacke<br />

Peak Performance<br />

www.peakperformance.com<br />

Poncho<br />

Bogner Fire + Ice<br />

www.bogner.com<br />

€ 199,–<br />

Armband<br />

Thomas Sabo<br />

www.thomassabo.com<br />

€ 179,–<br />

Location<br />

Hotel zur Tenne<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Mode<br />

39


Jacke<br />

Frauenschuh<br />

www.frauenschuh.com<br />

€ 349,–<br />

Sakko<br />

Frauenschuh<br />

€ 837,–<br />

Lederhose<br />

Frauenschuh<br />

€ 1.595,–<br />

Stiefeletten<br />

Geox<br />

www.geox.com<br />

€ 299,–<br />

Location<br />

Q! Hotel Maria Theresia<br />

www.hotel-maria-theresia.at<br />

40<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Mode<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Mode<br />

Kleid<br />

Azzedine Alaia<br />

bei Stern 2006<br />

€ 2.860,–<br />

Gürtel<br />

Azzedine Alaia<br />

bei Stern 2006<br />

€ 1.196,–<br />

Stiefel<br />

Stern 2006<br />

www.2006feb01.com<br />

€ 1.190,–<br />

Location<br />

Hotel zur Tenne<br />

41


Berge, Schnee<br />

und Hüttenzauber –<br />

wer stilvoll die Pisten<br />

runtersausen will, ist<br />

mit diesen exklusiven<br />

Winterbegleitern<br />

perfekt gerüstet<br />

Redaktion Hans Stephan Grasser Text Monika Kulig<br />

42<br />

1<br />

Flauschiges für Samtpfötchen:<br />

edle Handschuhe<br />

mit farblich abgestimmtem<br />

Fellbesatz von Prada,<br />

Preis auf Anfrage<br />

2<br />

Bling, bling, es darf geklunkert<br />

werden – mit den süßen<br />

Charms von Thomas Sabo.<br />

Armband ab € 740,–<br />

3<br />

Hält wunderbar warm:<br />

wollig­weicher V­Neck­<br />

Pullover in Grobstrick von<br />

Prada, Preis auf Anfrage<br />

4<br />

Gut betucht mit dem<br />

handbedruckten Halsschmeichler<br />

»Foil Crows«<br />

von Leigh & Luca<br />

New York um ca. € 150,–.<br />

Erhältlich unter<br />

www.leighluca.com<br />

4<br />

<strong>Kitzb</strong>üheler2<br />

5<br />

Der Teufel trägt … Prada!<br />

Stylish durch den Winter<br />

mit dem plüschigen Täschchen<br />

(und Handwärmer<br />

zugleich), Preis auf Anfrage<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

1<br />

live<br />

5<br />

Accessoires<br />

6<br />

Origineller Stil und technische<br />

Leistungen: Helm<br />

»Vantage« ist ein echter<br />

Hingucker! Um € 179,–<br />

www.smithoptics.com<br />

6<br />

3<br />

Fotos beigestellt<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Accessoires<br />

7<br />

Höchster Tragekomfort:<br />

Atmungsaktive Handschuhe<br />

von Peak Performance<br />

mit verstellbaren<br />

Klett verschlüssen<br />

€ 75,–<br />

7<br />

10<br />

8<br />

Trolley »Pégase« von Louis<br />

Vuitton ist in Monogram<br />

Canvas gefertigt und mittels<br />

»Mon Monogram«<br />

personalisiert.<br />

Preis ab € 2.170,–<br />

9<br />

Garantiert den Durchblick<br />

auf der Piste: Gucci Goggles<br />

mit Antifog­Scheibe und<br />

8<br />

live<br />

11<br />

Accessoires<br />

9<br />

12<br />

UV­Schutz um € 130,–<br />

10<br />

Erinnerungen festhalten mit<br />

»Gable« von Ralph Lauren<br />

Home um € 195,–.<br />

Erhältlich z. B. bei Viktor<br />

Steinwender in Wien,<br />

1., Tuchlauben 20<br />

11<br />

Festgebunden:<br />

Coole Pelzhaube für<br />

Pistenflitzer von Prada,<br />

Preis auf Anfrage<br />

12<br />

Statement­Piece nennt<br />

Prada seine neuen X­Large­<br />

Shades namens »Illusion«.<br />

Gesehen ab € 220,­<br />

43


44<br />

Das Revival<br />

der Traditionsmarken.<br />

Auf diese<br />

Labels fuhren schon<br />

Marilyn Monroe<br />

und Alain Delon ab.<br />

Das kleine Who’s<br />

who der Skimode<br />

Outdoor- und Sport-Brands, die stets<br />

hoch hinauswollten: die bewegten<br />

Firmen-Histories von Moncler,<br />

Bogner & Frauenschuh im Überblick<br />

Redaktion Hans Stephan Grasser<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

live<br />

Who’s who<br />

Fotos Hersteller<br />

1<br />

Moncler wurde<br />

1952 von René<br />

Ramillon,<br />

einem Bergsteiger und Erfinder,<br />

der in einem Dorf in der Nähe<br />

von Grenoble lebte, gegründet.<br />

Seine ultraleichten gesteppten<br />

Daunenjacken waren ursprünglich<br />

ausschließlich für<br />

Alpinisten sowie für Arbeiter,<br />

die unter extrem tiefen<br />

Wintertemperaturen ihr Werk<br />

verrichten mussten, gedacht.<br />

Erste mediale Bekanntheit<br />

heimste Moncler als Ausstatter<br />

einer französischen Expedition<br />

auf den 8.470 hohen Berg<br />

1<br />

Der urbane Mailänder<br />

Runway-Look für<br />

diese Wintersaison<br />

2<br />

Alain Delon galt als Trendsetter<br />

in Sachen Moncler.<br />

Heute tragen Madonna<br />

und Rihanna die Marke.<br />

3<br />

Moncler-Kampagnen<br />

genießen Kultstatus.<br />

Die Anzeigen stammen<br />

von Bruce Weber.<br />

4<br />

Moncler-Jacken wurden<br />

1952 ursprünglich<br />

für Extrem-Bergsteiger<br />

entwickelt.<br />

Moncler wollte nur<br />

Alpinisten anziehen – und<br />

wurde zum Must-Have<br />

Makalú ein – die Bilder der<br />

Gipfelstürmer in den Daunenjacken<br />

gingen um die Welt.<br />

Moncler galt danach rasch als<br />

Must­Have – Stars wie Alain<br />

Delon zeigten sich in den<br />

Jacken des Labels. Die<br />

sportliche Karriere der Marke<br />

erhielt ab 1968 als Ausstatter<br />

des französischen Olympia­<br />

Teams quasi ihren Ritterschlag.<br />

1980 brach schließlich eine<br />

völlig neue Ära bei Moncler an:<br />

2<br />

5<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

live 45<br />

3<br />

Who’s who<br />

Die Designerin Chantall<br />

Thomass begann für die Marke<br />

zu entwerfen. Der Moncler­<br />

Anorak war nun auch in<br />

urbanen Gefilden ein Must­<br />

Have. 2003 wurde das Unternehmen<br />

vom italienischen<br />

Creative Director Remo Ruffini<br />

übernommen.<br />

5<br />

Der aktuelle Look von<br />

Moncler eignet sich für die<br />

City wie die Piste.<br />

6<br />

Ein Foto aus den<br />

Sechzigerjahren – Moncler<br />

wurde zum Must.<br />

6<br />

4


1<br />

Die Anforderungen<br />

funktionaler<br />

Sportmode musste<br />

man Willy Bogner senior bei<br />

der Gründung seines Unternehmens<br />

1932 nicht groß<br />

erklären: Er heimste immerhin<br />

als Langläufer und Skispringer<br />

nicht weniger als elf deutsche<br />

Meistertitel ein. Und dennoch<br />

gelang seiner Frau Maria 1948<br />

die bahnbrechende Sportmode­<br />

46<br />

Sensation. Ihre<br />

schmalen Keilhosen<br />

aus elastischem<br />

Material schrieben Style­Geschichte.<br />

In den USA wurden<br />

die Hosen schlicht »Bogners«<br />

genannt. Prominente Trägerinnen<br />

der ersten Stunde: Marilyn<br />

Monroe, Ingrid Bergman und<br />

Jane Mansfield. Seit 1972 ist<br />

sein Sohn, Willy Bogner, im<br />

4<br />

1<br />

Der aktuelle Bogner-Look<br />

für die Skipiste. Erhältlich<br />

im Kitz bühler Store.<br />

2<br />

Filmreif. Willy Bogner<br />

inszeniert seine Mode<br />

als Produzent auch für<br />

Kino-Filme.<br />

Ingrid Bergman und Jane<br />

Mansfield machten Bogner<br />

3<br />

in den Sixties bekannt.<br />

2<br />

Unternehmen tätig. Er baute<br />

das Unternehmen zu einem<br />

zeitgemäßen Style­Imperium<br />

aus. So findet man heute Düfte<br />

und diverse Nebenlinien der<br />

Marke. Willi Bogner erkannte<br />

auch als einer der ersten<br />

Sportmodenhersteller den<br />

Trend zum Snowboard und die<br />

damit verbundene Bewegung<br />

und machte sich als Filmproduzent<br />

einen Namen. Seine Frau<br />

Sonia feiert 2012 das 20­jährige<br />

Bestehen ihrer gleichnamigen<br />

Edelmarke. Happy Birthday!<br />

5<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

live<br />

Who’s who<br />

3<br />

Eine Aufnahme vom<br />

Star-Fotografen<br />

Hans Feurer aus<br />

dem Jahr 1981.<br />

4<br />

Ein Bild aus dem Jahr 1957.<br />

Die Bogners feierten<br />

in den USA Triumphe.<br />

5<br />

Back to the future.<br />

Eine kultige Bogner-<br />

Kampagne aus dem<br />

Jahr 1969.<br />

Fotos beigestellt<br />

1<br />

Das <strong>Kitzb</strong>ühler<br />

Familienunternehmen<br />

Frauenschuh<br />

war ursprünglich eine reine<br />

Ledermanufaktur. Als der Sohn<br />

Kaspar und seine Schwester<br />

Theresia den Betrieb übernahmen<br />

begannen sie als absolute<br />

Pioniere der Boutiquen­<br />

Branche bereits vor dreißig<br />

Jahren zusätzlich Marken wie<br />

Jil Sander und Helmut Lang<br />

anzubieten. 1995 kreierte<br />

Kaspar Frauenschuh Fleecejacken<br />

unter seinem Familien­<br />

4<br />

2<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Frauenschuh: das<br />

Sport-Label für qualitätsbewusste<br />

Individualisten<br />

Who’s who<br />

1<br />

Skimode von Frauen-<br />

schuh war sogar<br />

der italienischen »Vogue«<br />

ein Cover wert.<br />

2<br />

Der aktuelle Sport-Look<br />

von Frauenschuh.<br />

Der Luxus steckt<br />

im Detail.<br />

3<br />

Kaspar Frauenschuh<br />

gilt zurecht als<br />

Vordenker der heimischen<br />

Modeszene.<br />

4<br />

Die Familie Frauenschuh.<br />

Die Mutter hilft mit<br />

über 90 Jahren noch<br />

manchmal aus!<br />

5<br />

namen, und nach und nach<br />

entstand eine eigene Sportswear­Kollektion.<br />

Wer Kaspar<br />

Frauenschuh kennt, ist froh,<br />

bei der Entwicklung nicht dabei<br />

gewesen zu sein: Die Detailversessenheit<br />

dieses Menschen<br />

ist grenzenlos. Über Millimeterarbeit<br />

kann man sich mit<br />

ihm trefflich einen Tag lang<br />

unter halten. Doch der Fleiß<br />

3<br />

machte sich bezahlt: Mittlerweile<br />

reißen sich Style­Tempel<br />

in Japan, Russland, in<br />

der Schweiz und in<br />

Deutschland um seine<br />

Designs, die ausschließlich in<br />

Österreich gefertigt werden.<br />

»Ich will keinen Konzern<br />

aufbauen«, sagt Kaspar<br />

Frauenschuh über seine<br />

Zukunftsziele in Sachen Mode:<br />

»Wir sind Idealisten und wollen<br />

es bleiben.« ¶<br />

live 47<br />

5<br />

Auch Film-Diva<br />

Lauren Hutton ist<br />

ein Fan des leisen Luxus<br />

von Frauenschuh.


48<br />

»Mein Zugang zu<br />

Mode ist nicht<br />

ökologisch, sondern<br />

logisch«, meint<br />

Christopher Raeburn,<br />

der für seine Modelle vorzugsweise<br />

Vintage-Materialien aus Militär-<br />

Depots verwendet. Hans Stephan<br />

Grasser traf den Designer zum<br />

live<br />

Exklusiv-Interview.<br />

Christopher<br />

Reaburn gilt als der<br />

neue »King of cool«<br />

unter den Brit-<br />

Designern. Für die<br />

Schweizer messer-<br />

Firma Victorinox<br />

ent wickelte er eine<br />

eigene Kollektion,<br />

die sich mit alpiner<br />

Kleidung beschäftigt.<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Interview<br />

Fotos Victorinox, www.remadeinswitzerland.com<br />

Selten sind sich die zwei Power-<br />

Ladies der internationalen<br />

Style-Presse so einig wie bei<br />

dem Londoner Designer Christopher<br />

Raeburn: So bezeichneten ihn sowohl die<br />

Chefin der US-Vogue, Anna Wintour,<br />

als auch die Mode-Kritikerin Suzy Menkes<br />

von der International Herald Tribune<br />

als den derzeit interessantesten britischen<br />

Designer. Und dabei scheint er so gar<br />

nicht in die Rüschchen- und Kaschmir-<br />

welt der Prêt-à-Porters zu passen:<br />

Denn Raeburn arbeitet vornehmlich mit<br />

Vintage-Mate rialien aus Militärdepots.<br />

Bei seinen Designs kommen sowohl<br />

gebrauchte Militärmäntel wie<br />

auch Fallschirme und sogar<br />

alte Zeltplanen zum Einsatz.<br />

»<strong>Kitzb</strong>ühel live« traf Raeburn<br />

zum Exklusiv-Interview in den<br />

Schweizer Bergen, wo er gerade<br />

an einer Capsule Collection<br />

für den Schweizermesser-<br />

Hersteller Victorinox arbeitet.<br />

Ihre Kreationen werden<br />

weltweit in den wichtigsten<br />

Style-Tempeln wie Harvey<br />

Nichols in London, Corso<br />

Como in Mailand und bei Isetan in Tokio<br />

verkauft. Steigt das einem jungen Designer<br />

zu Kopf?<br />

Keineswegs, aber es ist durchwegs<br />

schmeichelhaft. Ich sehe das als »stamp of<br />

approval« – nicht mehr und nicht weniger.<br />

Wie kam es zu der Zusammenarbeit mit<br />

Victorinox und was macht diese so<br />

besonders?<br />

Die Leute von Victorinox kamen auf<br />

mich zu und ich hüpfte an die Decke! Ich<br />

besaß als Kind ein Schweizermesser der<br />

Marke – es war mein ganzer Stolz. Das<br />

Handwerk und die Tradition der Marke<br />

empfinde ich als inspirierend. Für die<br />

Kollektion »Remade in Switzerland«<br />

verwendete ich ausschließlich Materialien<br />

von Schweizer Militärdepots und baute<br />

hier in Ibach, Schwyz eine eigene Manufaktur<br />

für die Produktion der Teile auf.<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Raeburn gründete für das Victorinox-Projekt eine eigene Maßschneider-<br />

Werkstatt neben der Schweizer Zentrale. Oft werden vier Vintage-Teile<br />

zu einem Couture-Stück verarbeitet. Kaufinfos über www.victorinox.com<br />

Der 28-jährige Christopher Raeburn gilt als der<br />

Visionär des Brit-Styles. Das finden<br />

auch VIPs wie Blake Lively und The Prodigy.<br />

Eine Schachtel mit Hufnägeln, die ich hier<br />

fand, zieht sich als Ornament von Futterstoffen<br />

durch die ganze Kollektion.<br />

Was hat es mit Ihrer Faszination für<br />

Militär-Stoffe auf sich?<br />

Interview<br />

»Die Presse<br />

nennt mich<br />

nicht den<br />

Recycler,<br />

49<br />

sondern den<br />

Upcycler.<br />

Das finde ich<br />

cool«, so<br />

Raeburn.<br />

Ich stieß auf diese bereits als<br />

Student. Ich ging auch aus Kostengründen<br />

in ein Depot von Army-<br />

Klamotten und bin seither fasziniert<br />

vom Charakter dieser Materia lien.<br />

Zudem finde ich, dass es der richtige Weg<br />

ist, etwas zu verwerten, was bereits produziert<br />

wurde, und diesem Stoff ein neues<br />

Leben einzuhauchen. Mein Zugang ist da<br />

gleichermaßen logisch wie ökologisch.<br />

Klingt irgendwie nach einer neuen<br />

Bewegung. Gibt es für diese einen Namen?<br />

Ja, in der Tat. Die Style-Presse nennt<br />

mich den Upcylcler. Das finde ich cool! ¶


ABO<br />

bestellen<br />

1 Jahr – 10 hefte<br />

nur E 15,90<br />

tel: 01 524 70 86/60<br />

www.wienlive.at<br />

Redaktion Hans Stephan Grasser Foto Paul Dahan<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Beauty<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel als Jungbrunnen. Über ein<br />

Dutzend Luxus-Spas laden hier<br />

zur Win terfrische. Beste Aussichten<br />

genießt man etwa vom Infinity-<br />

Pool des Stanglwirts. Die Musts für<br />

Wellness-Momente daheim finden Sie<br />

auf den folgenden Seiten.<br />

Wellness-Luxus. Im Spa-Bereich des Stanglwirts wird man mit Produkten<br />

von Ligne St. Barth, Vinoble, Maria Galland Paris sowie von Christian<br />

Dior Paris verwöhnt. Die optimale Einstimmung auf die Behandlung bietet<br />

der Infinity-Pool des Hauses mit Blick auf den Wilden Kaiser.<br />

Beauty<br />

51


52<br />

Sparkle, sparkle,<br />

little star: Pistenzauber<br />

und Hüttengaudi<br />

- mit den<br />

folgenden Beauty-<br />

Must-Haves<br />

strahlen Sie mit der<br />

Wintersonne um<br />

die Wette!<br />

Winterschön mit Haut und Haar:<br />

Von Tiegel bis Flakon – <strong>Kitzb</strong>ühel live<br />

stellt die angesagtesten Holiday-<br />

Favoriten vor.<br />

Redaktion Hans Stephan Graser Text Monika Kulig<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

live<br />

Beauty-Musts<br />

Fotos beigestellt<br />

Revitalisierend<br />

»Dior Prestige Satin<br />

Nektar Revitalisant«<br />

belebt und<br />

re struktiert die Haut.<br />

Um € 290,– / 30 ml<br />

Innovativ<br />

»Visionnaire Correcteur<br />

Fondamental«<br />

von Lancôme mildert<br />

Falten und verfeinert<br />

Poren. Um € 84,– / 30 ml<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Reichhaltige<br />

Cremes und<br />

Seren pflegen und<br />

verleihen müdem<br />

Winterteint<br />

neuen Glanz<br />

live<br />

Luxusmomente fürs Haar<br />

Eine Extraportion Pflege und seidig schimmernde<br />

Geschmeidigkeit verleiht das BC Oil Miracle von Schwarzkopf<br />

Professional – dank des Anti-Frizz-Effekts bleibt es<br />

auch bei feuchter Witterung glatt und geschmeidig. Ab € 24,–<br />

Beauty-Musts<br />

Jungbrunnen<br />

Luxuriös:<br />

Das »Orchidée<br />

Impériale Serum«<br />

von Guerlain um<br />

€ 420,– / 30 ml<br />

Seidennahrung<br />

Die »Cellular<br />

Performance<br />

Lotion« von<br />

Sensai verwöhnt<br />

mit einzigartiger<br />

Seidentextur.<br />

Um € 66,– / 125 ml<br />

53<br />

Beruhigend<br />

Versorgt<br />

anspruchsvolle<br />

Männerhaut mit<br />

viel Feuchtigkeit:<br />

»Sisle¨yum<br />

for men«<br />

um € 80,–.


Sternenstaub fürs Auge<br />

Kreative Farben und glänzender<br />

Halt (über 16 Stunden):<br />

Die Mono-Cremelidschatten<br />

»Shimmering Cream Eye Color«<br />

von Shiseido legen sich wie<br />

ein zarter Schleier auf das Lid.<br />

Um € 28,–<br />

54<br />

Knalleffekt<br />

»Le Vernis« von Chanel<br />

schmückt die Nägel mit<br />

changierenden Nuancen<br />

und Metallic-Reflexen<br />

um € 23,50<br />

Perfekter Kussmund<br />

»Le Crayon Lèvres« von Chanel<br />

unterstreicht und verfeinert die<br />

Kontur der Lippen. Um € 22,–<br />

Mit den neuen<br />

Make-up-<br />

Trends stylish<br />

in die Gaudi<br />

stürzen und in<br />

luftigen Höhen<br />

glänzen!<br />

Lippenbekenntnisse<br />

Eine willkommene Abwechslung<br />

zum täglichen<br />

Lippen-Make-up: »1991 – 20th<br />

Anniversary Lippenpalette«<br />

von Bobbi Brown um € 61,–<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

live<br />

Beauty-Musts<br />

Make it »matte«<br />

»Soothing Water<br />

Make-up Base« und<br />

»Fluid Finish Lasting<br />

Event« von Sensai<br />

sorgen für eine seidigsamtige<br />

Grundierung.<br />

Um € 41,–<br />

Fesselndes Volumen<br />

Alle Augen auf sich<br />

ziehen mit der<br />

»Volume Effet Faux<br />

Cils Shocking Mascara«<br />

von Yves Saint<br />

Laurent um € 32,–<br />

Goldstatus<br />

Volumeneffekt und<br />

ultimativer Glanz für<br />

die Lippen: »Le Rouge<br />

Or« von Dior um € 30,–<br />

Fotos beigestellt<br />

Verführerisch<br />

»Le Parfum« von Elie<br />

Saab verleiht mit Jasmin<br />

und Patchouli eine unvergessliche<br />

Ausstrahlung.<br />

€ 49,90 / 30 ml (EdP)<br />

Orientalisch<br />

Unbeschwerte Eleganz,<br />

betörende Weiblichkeit<br />

und eine Portion<br />

Charme: »Charm Rose«<br />

von Thomas Sabo um<br />

€ 49,90 / 50ml (EdP)<br />

Dufte Neuheiten für<br />

Sie und Ihn: <strong>Kitzb</strong>ühel live<br />

kennt die sinnlichsten<br />

Winterdüfte, in die man sich<br />

diese Saison hüllen sollte<br />

Feurig<br />

Die absolute Qintessenz herrlicher<br />

Männlichkeit: »Trussardi Uomo«<br />

Natural Spray um € 54,– / 50 ml (EdT)<br />

Schlicht-elegant<br />

Wilde Pistazie sorgt<br />

mit Bitterorange für<br />

einen frischen Auftakt:<br />

»Eau d’Ikar«<br />

von Sisley um<br />

€ 66,– / 50 ml (EdT)<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Intensiv<br />

Der Duftklassiker<br />

»Shalimar« von Guerlain<br />

präsentiert sich<br />

in Chantillyspitze und<br />

Lederschleife glamouröser<br />

denn je. Um<br />

€ 87,60 / 50 ml (EdP)<br />

Lieblich<br />

Ein duftender Exzess aus weißem<br />

Moschus und Karamell: »Prada Candy«<br />

von Prada um € 75,90 / 50 ml (EdP)<br />

live 55<br />

Beauty-Musts<br />

Berauschend<br />

Gefährlich und unwiderstehlich<br />

– für Männer, die<br />

wissen, was sie wollen:<br />

»Gucci Guilty« um<br />

€ 65,– / 50 ml (EdT)<br />

Klassisch<br />

Das männliche Gegenstück zu »Shalimar«<br />

zeigt sich im roten Ledermantel. »Habit<br />

Rouge« von Guerlain um € 54,90 / 50 ml (EdT)


56<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Einfachheit auf<br />

hohem Plateau:<br />

Wie die Fotografin Monika<br />

Schrack ihr Traumhaus samt<br />

live<br />

Obstgarten in den Bergen fand.<br />

Und die Geschichte von einem<br />

Tiroler Objekt, das schließlich<br />

zu ihrem Zuhause wurde.<br />

Redaktion Hans Stephan Grasser Fotos Monika Schrack<br />

Homestory<br />

Liebe auf<br />

den ersten Blick.<br />

»Das ist es!«, wusste<br />

Monika Schrack, als sie ihr<br />

zukünftiges Tiroler<br />

Bauernhaus auf einer<br />

Website entdeckte.<br />

Bewohnbar war es bereits<br />

ab der Schlüsselübergabe –<br />

richtig heimelig wurde<br />

es jedoch erst nach<br />

Umbauten und einem Jahr<br />

harter Arbeit. Die Gartenstühle<br />

aus Treibholz (links)<br />

stammen von Carsten<br />

Schulze.<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Die Sehnsucht nach einem<br />

Bauernhaus war immer da!«,<br />

meint die Fotografin Monika Schrack. Denn glückliche Kindheitstage auf dem Land und ein starker<br />

Bezug zur Tiroler Großmutter sollten sich ein Leben lang als prägend erweisen. Doch zuerst wollte mal die<br />

Welt erobert werden. Und so jettete Schrack als Modelagentur-Besitzerin und Producerin erst mal ein paar Jahrzehnte<br />

zwischen Paris, Mailand und New York und vertrat unter anderem Größen der Branche wie Cordula Reyer<br />

und Marcus Schenkenberg. Nebenbei erfand sie Österreichs erstes Society-Mode-Magazin namens »Von«, für das<br />

sie als Herausgeberin und Chefredakteurin tätig war. Als sich Schrack schließlich entschied, ihre Agentur zu<br />

übergeben und sich ihrer neuen Karriere als Fotografin zu widmen, schien der Traum vom Haus auf dem Land in<br />

greifbarer Nähe. Doch: »Ein authentisches Bauernhaus in guter Lage in Tirol zu finden«, erinnert sich Schrack:<br />

»klingt einfach – ist es aber nicht. Die meisten Immobilien wirkten wie norddeutsche Urlauber in<br />

Tiroler Tracht.« Andere Häuser erschienen Schrack wiederum unerschwinglich und als überteuert. So wurde ihr<br />

etwa von einem Makler ein Anwesen um 17 Millionen Euro angeboten: »Bei diesem Wucher fehlten mir<br />

schlichtweg die Worte!« Also erweiterte Schrack ihren Suchradius und beobachtete ein paar Monate den Markt<br />

im Internet – und da war es plötzlich: ein allein stehendes Haus in einem großen Garten, etwas<br />

verwittert, urig, authentisch, echt alt und keine Kopie. Genau was sie wollte!<br />

Homestory<br />

57


58<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

live<br />

Raum zum Atmen<br />

bot das 400 Jahre alte<br />

Bauernhaus dann doch zu<br />

wenig. Also funktionierte<br />

Monika Schrack den<br />

Heuschober zum Salon um.<br />

Die Designerstücke wie<br />

die orange Couch stammen<br />

von Carsten Schulze, die<br />

Stühle und der Beistelltisch<br />

von Country Classics.<br />

Den Tisch und die Lampen<br />

designte Monika Schrack<br />

selbst aus dem, was<br />

der Dachboden hergab.<br />

Dann folgte der nächste Schritt: »Mir war es wichtig, die alte Substanz zu erhalten. Doch die Grundmauern des Hauses<br />

sind 400 Jahre alt und ich wollte auch nicht leben wie im Mittelalter. Was mir fehlte, war ein weitläufiger Salon<br />

für große Familienfeste.« Also machte sich Schrack daran, den Heuschober, der in das Haus integriert ist, umzubauen:<br />

»Das war ziemlich spannend, denn der Schober hatte zuvor ja keine Fenster.« Danach schon: Die Panoramafenster<br />

geben nun einen prachtvollen Blick auf den Wilden Kaiser frei. Die Holzaußenwände ließ Schrack nun für die Verschalung<br />

der Innenwände umfunktionieren – so blieb die Heuschober-Atmosphäre in minimalistischer Form erhalten.<br />

Als Möbel fungieren nun neu adaptierte Wagenräder und Bauerntische vom Dachboden, Designerstücke und Basics von Ikea.<br />

Homestory<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

live<br />

Na dann, Prost!<br />

Gläser und Karaffen von<br />

Riedel und Sofia sowie ein<br />

paar Stamperln vom<br />

Flohmarkt aus den<br />

Hamptons. Bereits legendär:<br />

Monika Schracks<br />

Nussschnaps aus Eigenanbau<br />

vom Baum hinter<br />

dem Bauernhaus.<br />

»Die meisten Gläser & Accessoires<br />

stammen aus der Region«, meint Schrack,<br />

die aber auch gern mal mit Ikea mixt.<br />

Homestory<br />

59


60<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Homestory<br />

»Ich wollte<br />

das Urige<br />

des Bauern-<br />

hauses<br />

erhalten<br />

und trotzdem<br />

nicht<br />

leben wie<br />

im Mittelalter«,<br />

meint<br />

Monika<br />

Schrack.<br />

Mix & Match.<br />

Ein 400 Jahre alter Tiroler<br />

Bauernkrug (rechts)<br />

trifft auf sein Pendant von<br />

Flamant. Auch die<br />

Fenster und die Sitzbank<br />

sind Original­Inventar.<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Just a touch of love.<br />

Die original Tiroler und<br />

Meraner Stuben<br />

versah Monika Schrack<br />

mit Wohn­ Accessoires<br />

von Frauen schuh und Ralph<br />

Lauren sowie mit<br />

Lampen und Textilien von<br />

KA International.<br />

In den Stuben sollte die Heimeligkeit zur Gänze erhalten bleiben. Eine Besonderheit des Hauses: Einige Parkettböden<br />

und Holzdecken wurden von diversen abbruchreifen Meraner Jagdschlössern und Bauernhäusern gerettet und<br />

hier eingebaut. Das Wohnzimmer des Master-Bedrooms verfügt ebenso wie die Küche über einen offenen Kamin. Hier<br />

dekorierte Schrack nur behutsam mit Kuhfellen, Decken und Pölstern von Ralph Lauren, Frauenschuh sowie<br />

mit dem einen oder anderen Klassiker von KA International. Die Bäder im Retro-Stil »Pension Leidenfrost« wichen nach<br />

und nach modernen Tropenduschen mit Böden aus Sandstein und Armaturen aus neutralem, weißem Porzellan.<br />

Das Haus ist durchflutet von Licht, Kinderlachen und dem Duft von selbst gemachter Marmelade. Tirol at its best! ¶<br />

Homestory<br />

61


Club Take Five & Ecco <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Hinterstadt 22, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, Tel.: +43 (0) 5356 / 71300 - 0<br />

Reservierungen unter +43 (0) 664 / 308 16 34 oder office@club-takefive.com<br />

www.club-takefive.com<br />

Redaktion Hans Stephan Grasser Foto Jet Set<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Guide<br />

Willkommen im Lifestyle-Mekka<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel.<br />

Die Gamsstadt verfügt über die<br />

höchste Marken- und Haubendichte<br />

Österreichs. Anbei die Adressen<br />

der besten Shops, Treffs, Hotels,<br />

Spas und Hütten der Region.<br />

live 63<br />

Guide<br />

Der Jet-Set-Look.<br />

Die Kult-Marke<br />

Jet Set eröffnete<br />

soeben einen coolen<br />

neuen Flagship-<br />

Store in der<br />

Vorderstadt 33,<br />

6370 <strong>Kitzb</strong>ühel.


64<br />

Airfield<br />

Bei Airfield konzentriert man<br />

sich in diesem Winter<br />

auf die Neuinterpretation von<br />

Klassikern. Jacken und<br />

Blazer in großzügigen Weiten<br />

und mit überdimensionalen<br />

Accessoires und Knöpfen<br />

sind angesagt. Die Daunenjacken<br />

und Mäntel zählen<br />

mittlerweile zu den Klassikern.<br />

At Airfield the focus this winter<br />

is on the new interpretation<br />

of classics. This means jackets<br />

and blazers in generous<br />

widths and with oversize accessories<br />

and buttons. Down<br />

jackets and coats meanwhile<br />

rank among the classics.<br />

Bichlstraße 6, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel,<br />

05356 62603<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Shops Frauen<br />

Das exklusive Boutique-Angebot<br />

in <strong>Kitzb</strong>ühel lässt auch verwöhnte<br />

Damen-Herzen höher schlagen<br />

Women’s shops. The exclusive boutiques in <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

quicken the hearts of even the most fastidious women<br />

Cashmere<br />

House<br />

Man hat sich auf Teile aus Wolle<br />

der gleichnamigen Ziege spezialisiert –<br />

mit besonderem Fokus auf der live Marke<br />

Lana D’Oro. Klassische Schnitte,<br />

klassische Muster in den gängigen und<br />

auch in modischen Farben. Quasi<br />

ein Must für den gut sortierten<br />

Kleiderschrank – und dabei so weich,<br />

so kuschelig, so warm.<br />

This shop specialises in parts from wool<br />

taken from the goat of the same<br />

name – with special focus on the Lana<br />

D’Oro brand. Classic cuts, classic<br />

patterns in the usual as well as the<br />

fashionable colours. Virtually<br />

a must for the well arranged wardrobe –<br />

and so soft, so cuddly, so warm.<br />

Im Hotel Weisses Rössl, Bichlstraße 5,<br />

6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 72200<br />

Helmut Eder<br />

Helmut Eder, direkt hinter dem Jochbergtor, ist einer der absoluten<br />

Trendsetter in der Kitzstadt. Für einen Shopping­Ausflug sollte<br />

man sich Zeit nehmen, um sich mit der nötigen Muße durch die Stücke<br />

von Dolce&Gabbana, Bottega Veneta, Gucci, Brunello<br />

Cucinelli, Chloé und vielen anderen Marken arbeiten zu können.<br />

Helmut Eder, directly behind the Jochbergtor, is one of the<br />

absolute trendsetters in the Kitzstadt. For a shopping trip, you should<br />

take the time for a leisurely browse through the pieces of<br />

Dolce&Gabbana, Bottega Veneta, Gucci, Brunello Cucinelli, Chloé and<br />

many other brands.<br />

Bichlstraße 5, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 66607<br />

Frauenschuh<br />

Der Ursprung der <strong>Kitzb</strong>ühler Erfolgsmarke geht auf Kaspar Frauenschuhs Eltern zurück.<br />

Sie waren Gerber und fertigten maßgeschneiderte Stücke für ihre Kunden. Heute findet man hier einen<br />

gut ausgesuchten Querschnitt aus den besten Stücken quer durch alle angesehenen Marken.<br />

The origin of <strong>Kitzb</strong>ühler’s successful brand goes back to Kaspar Frauenschuh’s parents.<br />

They were tanners and tailored custom-made pieces for their customers. Today you can find a well selected<br />

cross-section from the best pieces from all the top brands.<br />

Guide<br />

Josef-Herold-Straße 13–15, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 64261<br />

Redaktion Frances Keiler Fotos beigestellt<br />

Ieri & Oggi<br />

Lino Scarano und Karin Eder Scarano führen insgesamt sechs Modegeschäfte<br />

in der Gamsstadt. Das Ieri & Oggi ist gewissermaßen die Haute Couture in ihrem Strauß<br />

und überzeugt seine Besucher mit einem gut sortierten Marken­Bouquet.<br />

Lino Scarano and Karin Eder Scarano manage six fashion shops in the Gamsstadt.<br />

Ieri & Oggi is certainly the Haute Couture of its kind and convinces its<br />

visitors with a well selected range of brands.<br />

Vorderstadt 19, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 65256<br />

ist Zeit für Shopping live angesagt.<br />

Die Markendichte kann sich mit<br />

jeder Metropole messen<br />

Unisex shops. Shopping is the ideal remedy for bad weather.<br />

The wealth of brands is equal to any metropolis<br />

Bogner<br />

Alles hat damit begonnen, dass der erfolgreiche deutsche Skifahrer und Langläufer Willy Bogner<br />

anno 1932 norwegische Strickwaren nach Deutschland importierte. Heute ist das<br />

weltbekannte Label mit seiner Sport­ und Activewear ein Fixstarter in allen Nobel­Skiorten.<br />

Everything began with the successful German skier and long-distance runner<br />

Willy Bogner importing Norwegian knitted goods to Germany in 1932. Today the internationally<br />

recognised label with its sport and active wear is a fixture in all Nobel ski resorts.<br />

Vorderstadt 6, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 63325<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Stern 2006<br />

Die Sterngasse 4 und das 2006Feb01 zählen in Wien bereits seit<br />

Längerem zu den Top­Adressen für einen gepflegten Shopping­Nachmittag<br />

– darauf will die angestammte Klientel auch bei einem<br />

Besuch in <strong>Kitzb</strong>ühel nicht verzichten. Und auch für <strong>Kitzb</strong>ühel ist der<br />

Shop ein interessanter neuer Farbtupfen im Store­Bouquet.<br />

Sterngasse 4 and 2006 Feb01 in Vienna have counted among the top<br />

addresses for a day out shopping for a long time now – and their clientele<br />

does not wish to do without it during a visit in <strong>Kitzb</strong>ühel either. The shop<br />

is also an interesting new colour spot among the shops in <strong>Kitzb</strong>ühel.<br />

Bichlstraße 26, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 65004<br />

Shops Unisex<br />

Wenn es mit dem Wetter nicht so klappt,<br />

Guide<br />

Helmut Eder<br />

Fashion<br />

Die dritte Location aus dem Hause Helmut Eder. In diesem Fall<br />

etwas mehr in Richtung Casual ausgerichtet und natürlich<br />

für die Dame und den Herrn. Sicher ein guter Anlaufpunkt, um<br />

einen frischen Look für die abendliche Piste aufzutun.<br />

The third location from the house of Helmut Eder. In this case,<br />

it leans somewhat more towards casual and natural<br />

for ladies and gentlemen. This is surely a starting point to gain<br />

a fresh look for the evening slopes.<br />

Sterzingerplatz 3, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 62656<br />

65


Gant<br />

Der Erfinder der Button­Down­Hemden steht für den klassischen Ostküsten­<br />

Freizeit­ und College­Look. Baumwollhosen, gemusterte Hemden,<br />

Kapuzenjacken. Sehr komfortabel, lässt sich mit Trendteilen kombinieren.<br />

In einem Wintersportort immer eine gute Wahl.<br />

The inventor of button-down shirts stands for classical east coast leisure and the<br />

college look. Cotton trousers, print shirts, hoodies. Very comfortable, can be<br />

combined with fashion pieces. Always an excellent choice in a winter sport resort.<br />

Hinterstadt 12, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 66468<br />

66<br />

J.Lindeberg<br />

Bei J.Lindeberg steht für Bohemian<br />

Coolness in Verbindung mit<br />

Sportlichkeit. Das kommt mit einer<br />

Golf­ und, für den Winter derzeit<br />

noch interessanter, einer Ski­Kollektion<br />

gut zum Ausdruck. Lässig, leger,<br />

mit einem Touch von Luxus.<br />

So betrachtet passt das eigentlich gut<br />

nach <strong>Kitzb</strong>ühel.<br />

J.Lindeberg is all about combining<br />

Bohemian coolness with sportiness.<br />

This is well expressed with a golf collection<br />

and, for the winter even more<br />

interesting, a ski collection. Easy, casual,<br />

with a touch of luxury. In this<br />

light, it fits in really well in <strong>Kitzb</strong>ühel.<br />

Josef-Herold-Straße 12, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel,<br />

05356 71392<br />

live<br />

Hilfiger<br />

Die Kleidung mit den Streifen in den amerikanischen Farben steht für das<br />

Revival des in den 70ern populären Collegestils und ist mit ihren<br />

Jacken und Shirts im Vintagestyle Wegbereiter des All American­Style –<br />

immer mit einem trendigen, modischen Akzent.<br />

The clothes with the stripes in the American colours stand for the revival of the<br />

college style popular in the 70s and with its jackets and shirts in the vintage<br />

style are pioneers of the all-American style – always with a trendy, fashionable accent.<br />

Vorderstadt 21, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 67480<br />

Jet Set<br />

1969 in St Moritz gegründet, hat man bei Jet Set von Anbeginn versucht, bei Kleidung Luxus und Sport<br />

zu verbinden. Basis dafür ist die Fusion aus innovativem Design, Funktionalität und<br />

Hightech­Materialien. Ein Mix, der gerade beim Jet Set und bei Filmstars bis heute gut ankommt.<br />

Jet Set was born in 1969 in St Moritz. From the very beginning, the endeavour was to combine luxury and<br />

sport clothing. The basis for this is the fusion of innovative design, functionality<br />

and high-tech materials. A mix that is popular with the jet set and film stars to the present day.<br />

Vorderstadt 33, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Lacoste<br />

Das Krokodil symbolisiert auch einen weißen Sport, wenn auch nicht Skifahren – ist aber sowohl auf den Hütten<br />

als auch beim Après­Ski und im Nightlife ein gern gesehener Gast. In diesem Shop in Kombination mit Boss.<br />

The crocodile also symbolises a »white« sport, if not skiing – yet it is a welcome guest in the lodges,<br />

at an après-ski and in the nightlife. In this shop in combination with Boss.<br />

Vorderstadt 20, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 71345<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Guide<br />

Fotos Getty Images, beigestellt<br />

Moncler<br />

Auch in Grenoble kann es kalt sein, und man versteht sich aufs Skifahren – und in Frankreich<br />

ist Mode natürlich immer ein Thema. Das Ergebnis sind Daunenjacken in glatten<br />

Oberflächen und mit bunten Farben – und mittlerweile in vielen anderen coolen Looks.<br />

Moncler ist längst ein Teil der Grundausstattung zwischen Wien, München und Kitz.<br />

It can also be cold in Grenoble and people understand a lot about skiing – and in France<br />

fashion is naturally always a topic. The results are down jackets with smooth<br />

surfaces and bright colours – as well as in many other cool looks. Moncler has long been a<br />

part of the basic wardrobe between Vienna, Munich and Kitz.<br />

Vorderstadt 21a, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 73370<br />

kaufen, was sie benötigen, live und sind wieder<br />

Boss<br />

Es versteht sich von selbst, dass dieser Klassiker unter<br />

den deutschen Herrenausstattern auch in Kitz<br />

vertreten ist. Wer einen letzten Schliff für ein legerelegantes<br />

Dinner oder einen Cocktail sucht, ist hier<br />

gut aufgehoben. Und im Urlaub hat man auch mal die<br />

nötige Zeit, um seinen Kasten wieder mal zu refreshen.<br />

It goes without saying that this classic of German<br />

men’s clothing is also represented in Kitz. Anyone seeking<br />

a final touch for a casual-elegant dinner or a cocktail<br />

party is well served here. And on holiday you have the<br />

necessary time to freshen up your wardrobe.<br />

Hinterstadt 14, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 71345<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Helmut Eder<br />

Der Shop in hellem Tropenholz und asymmetrischen<br />

Kuben steht für »reduced to the max«<br />

und bietet der wohlsortierten Auswahl eine perfekte<br />

Bühne. Die Botschaft ist klar: Shopping,<br />

auch für den Herrn, soll Spaß machen – die angebotene<br />

Auswahl tut das ihrige dazu.<br />

The shop in bright tropical wood and asymmetrical<br />

cubes stands for »reduced to the max« and<br />

offers a perfect stage for the well assorted selection.<br />

The message is clear: Shopping, even for men,<br />

should be fun – the selection on offer does just that.<br />

Sterzingerplatz 3, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 75361<br />

Philipp Plein<br />

Mit seiner Street­Fashion hat der junge Designer, gerade mal Anfang 30,<br />

einen bemerkenswerten Aufstieg hingelegt. Mit der Ausstattung<br />

der Models von Heidi Klums »Germany’s Next Top Model« waren<br />

seine Stücke schlagartig bekannt.<br />

With his street fashion, the young thirty-something designer has made a<br />

remarkable ascent. When he fitted out the models of Heidi Klum’s<br />

»Germany’s Next Top Model«, his pieces became instantly recognised.<br />

Vorderstadt 29, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 74004<br />

Shops Männer<br />

Wer behauptet, Männer gehen in einen Shop,<br />

weg, wird in <strong>Kitzb</strong>ühel eines Besseren belehrt<br />

Men’s shops. Those who think men simply enter a shop,<br />

buy what they need and leave will soon think otherwise in <strong>Kitzb</strong>ühel.<br />

Guide<br />

Frauenschuh<br />

67<br />

Frauenschuh für den Herrn steht für Luxury­<br />

Sportstyle. Oder wie Kaspar Frauenschuh<br />

selbst sagt: »Der typische Frauenschuh­Stil:<br />

einfach, aber hochwertig, modern, aber beständig,<br />

detailbesessen, aber lässig – eben zeitlos.«<br />

Also eigentlich sehr modern.<br />

Frauenschuh for men stands for luxury sport style.<br />

Or as Kaspar Frauenschuh says himself:<br />

»The typical Frauenschuh style is simple yet high<br />

quality, modern yet consistent, detailed<br />

yet casual – in a word: timeless.« Therefore, it is<br />

something very modern.<br />

Josef-Herold-Straße 13–15, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 64261


68<br />

Gössl<br />

Dirndln, Blusen, Schürzen in Farben,<br />

Schnitten und Mustern, dass es<br />

nur so eine Freude ist. Und auch für die<br />

Buam gibt es (Leder­)Hosen, Janker<br />

und ein Pfoadl. In den oft sehr<br />

ländlich eingerichteten Restaurants in<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel ist man in Tracht (auch<br />

in Kombination) immer gut angezogen.<br />

Dirndls, blouses, aprons in colours,<br />

cuts and prints, that it is a joy. And for the<br />

lads there are (leather) trousers, alpine<br />

jackets and white shirts. In Kitzebühel’s often<br />

very rurally furnished restaurants, you<br />

are always well turned out in a traditional<br />

costume (even in combination).<br />

Vorderstadt 26, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 75168<br />

Sportalm Exclusive<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Die Mode von Sportalm hat von <strong>Kitzb</strong>ühel aus die<br />

Welt erobert. Da versteht es sich von selbst, dass die Stücke<br />

von den Erfolgen der Skihelden und dem Mythos des<br />

legen dären Rennens auf der Streif inspiriert sind, während<br />

sie auf der anderen Seite auf die aktuellen Trends<br />

schielen. Eine Mischung, die gut ankommt.<br />

Sportalm’s fashion has conquered the world from <strong>Kitzb</strong>ühel.<br />

It goes without saying that the pieces are inspired by<br />

the successes of ski heroes and the myth of legendary races on<br />

the Streif downhill course, while at the same time leaning<br />

toward the current trend. A popular mix.<br />

Josef-Pirchl-Straße 18, 6370, <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 71038<br />

Sportalm Outlet: St. Johanner Straße 9, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 74097<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Shops Tracht<br />

Ein ländliches Outfit ist kein Must in Kitz.<br />

Aber einen Versuch ist es wert –<br />

schaut’s doch bärig guat aus<br />

Tracht shops. While country fashion is hardly essential in Kitz,<br />

it’s certainly worth a try – and you’ll look fantastic!<br />

Habsburg<br />

Der Name lässt Klassisches<br />

vermuten, doch versprechen<br />

die geführten Marken<br />

Lola Paltinger und Meindl<br />

Galerie durchaus modisch<br />

aufreizende Akzente. Habsburg<br />

live<br />

selbst steht für mehr<br />

jägerische Looks und Tost­<br />

mann ist natürlich ein absoluter<br />

Klassiker.<br />

The name rings of the classical,<br />

but promises the leading<br />

brands Lola Paltinger and Meindl<br />

Galerie throughout with<br />

fashionably exciting accents.<br />

Habsburg itself stands<br />

for more hunting looks and<br />

Tostmann is of course an<br />

absolute classic.<br />

Vorderstadt 22, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel,<br />

05356 62299<br />

Stajan<br />

Bei Stajan hat man einen sehr eigenen Stil<br />

gefunden – die Verbindung zu einem<br />

eleganten, englisch­medi terranem und zugleich<br />

trachtigen Landhausstil. Was soll<br />

man sich darunter vorstellen? Wer neugierig<br />

ist, schaut am besten kurz mal vorbei.<br />

Stajan has a very peculiar style – the link<br />

to an elegant, English Mediterranean and at the<br />

same time a traditional country house style.<br />

Hard to imagine? If you’re curious, stop by.<br />

Malingasse 2, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel,<br />

05356 72919<br />

Guide<br />

Luis Trenker<br />

Die Marke mit dem Namen des weltberühmten Bergsteigers,<br />

Regisseurs und Schauspielers signalisiert<br />

Lebenslust und Kraft – gepaart mit Bodenständigkeit, Heimatund<br />

Naturverbundenheit, und immer mit einem mehr<br />

oder weniger trachtigen Einschlag.<br />

The brand with the name of the world-famous mountain climber,<br />

director and actor signals a zest for life and strength –<br />

coupled with practicality, a connection to home and nature,<br />

and always with a more or less traditional impact.<br />

Vorderstadt 31, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 62504<br />

Trachten<br />

Couture Eder<br />

Seit über 30 Jahren bieten Edeltraud und<br />

Helmut Eder am Rathausplatz klassischmoderne<br />

Trachten & Sport Couture<br />

von angesagten Marken wie Meindl, Sisi<br />

Wasabi, Tostmann, Habsburg. Oder exklusive<br />

Maßstücke für Damen und Herren<br />

von Schneidermeister Helmut Eder sen.<br />

persönlich.<br />

For over 30 years Edeltraud and Helmut<br />

Eder have offered classically modern<br />

traditional costumes & sport couture of well<br />

known brands such as Meindl, Sisi Wasabi,<br />

Tostmann and Habsburg on the Rathausplatz.<br />

Or exclusive made-to-measure pieces<br />

for women and men from master tailor<br />

Helmut Eder Sr. personally.<br />

Rathausplatz 3, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 62486<br />

Fotos beigestellt<br />

Duvetica Store<br />

Bekanntermaßen gibt es kein schlechtes Wetter,<br />

sondern schlimmstenfalls nur die falsche Bekleidung.<br />

In einem Wintersportort kann es oft sehr kalt<br />

sein und eine Daunenjacke sehr hilfreich. Bei Duvetica<br />

im Italo­Style, in unterschiedlichen Längen,<br />

Farben, mit oder ohne Ärmel – und immer warm.<br />

As is known, there is no bad weather, only bad times for<br />

the wrong clothing. In a winter sport resort it can<br />

often be very cold and a down jacket can be very helpful.<br />

At Duvetica in the Italian style, in different lengths,<br />

colours, with or without sleeves – and always warm.<br />

Vorderstadt 27, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 63457<br />

Kitzsport<br />

In einem Sportfachgeschäft geht es heute um mehr als nur darum,<br />

das technische Gerät für den Skiausflug bereitzustellen.<br />

Es geht um das passende Equipment für das richtige Lebensgefühl.<br />

In den 6 Filialen in und rund um <strong>Kitzb</strong>ühel hat man dafür<br />

offensichtlich den richtigen Ton gefunden.<br />

A sport shop today is about more than just the technical equipment<br />

for the ski trip. It’s about the right equipment for the right<br />

feeling. In the 6 shops in and around <strong>Kitzb</strong>ühel, you are sure to find<br />

the right one for you.<br />

Jochberger Straße 7, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 62504<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Shops Sport<br />

Die adäquate Ausrüstung ist eine Frage<br />

des Stils – optisch wie auch technisch – und der<br />

Garant für das absolute Ski-Vergnügen<br />

Sport shops. Getting the right sport kit is just as much a question of style<br />

as it is practicality, and is certain to enhance your skiing experience.<br />

Element3 live<br />

Es gibt eben nicht nur die Roten<br />

Teufel in Kitz. Element3<br />

hat einen sehr individuellen Weg<br />

gefunden, der offensichtlich<br />

auch gut ankommt, sich als Ski­<br />

schule, aber auch als Vermittler<br />

für Guides zu etablieren – dazu<br />

kommt noch der Skiverleih.<br />

There isn’t only the Red Devils in<br />

Kitz. Element3 has found a very<br />

individual way, which is obviously<br />

popular, to establish itself as<br />

a ski school but also as an agent for<br />

guides – and there is ski rental<br />

as well.<br />

Klostergasse 8, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel,<br />

05356 72301<br />

Guide<br />

Frauenschuh<br />

Neben der »Haute Couture« von den besten Marken<br />

gibt es bei Kaspar Frauenschuh Skikleidung aus<br />

der eigenen Feder und Manufaktur. Seine<br />

69<br />

Fleecejacken sind mittlerweile<br />

ein absolutes Must in jeder sportlichen<br />

Lebenslage – und ein eindeutiges<br />

Signature­Stück der Marke.<br />

In addition to the »Haute Couture« of the best<br />

brands, Kaspar Frauenschuh also has skiwear of his own<br />

design and manufacture. His fleece jackets are meanwhile<br />

an absolute must for each sport situation in life – and<br />

a clear signature piece of the brand.<br />

Josef-Herold-Straße 13–15, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 64261<br />

ZeroRH+<br />

ZeroRH+ ist eine neue italienische Trendmarke in Sachen Sport.<br />

Man konzentriert sich insbesondere auf Rad­Monturen und, für den Winter<br />

in <strong>Kitzb</strong>ühel wesentlich wichtiger, auf Skibekleidung. Der Look hat<br />

Trend setter­Qualitäten. Einer der ersten Shops der Marke in Österreich.<br />

ZeroRH+ is a new Italian trend brand in all things sport. The focus is<br />

on bike gear in particular, and for the winter in <strong>Kitzb</strong>ühel, substantially more<br />

importantly, on skiwear. The look has trendsetter qualities. One of the<br />

first shops of this brand in Austria.<br />

Josef-Herold-Straße 7a, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 63249


<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Uhren & Accessoires<br />

Diamonds are a girl’s best friends, und die<br />

Uhr ist der Schmuck des Herrn – gute alte Regeln,<br />

die auch im Urlaub gepflegt werden sollen<br />

Watches & Accessories. Diamonds are a girl’s best friend. And watches<br />

are a man’s jewellery – a traditional rule to keep to even on holiday.<br />

Neuner<br />

Neuner hat mit seinen zwei Shops im Kärntnerdurchgang<br />

und in der Mariahilfer Straße in Wien<br />

seine Heimat. Doch mittlerweile zählt der Juwelier<br />

in der Vorderstadt zu den Klassikern und<br />

70<br />

ist bei Heimischen wie Gästen<br />

gleichermaßen beliebt. Wer also seine<br />

Begleitung verwöhnen möchte …<br />

Neuner has two shops: one on the<br />

Kärntnerdurchgang and one on Mariahilfer Strasse in<br />

Vienna. The jeweller in the Vorderstadt now ranks<br />

among the classics and is popular both with natives and<br />

visitors. So anyone looking to pamper their company …<br />

Vorderstadt 16, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 65847<br />

Swarovski<br />

Schmuck, Accessoire oder auch als<br />

Mitbringsel – die Welt der Kristalle hat nicht<br />

unweit von hier ihren Ursprung<br />

genommen. Auch ist <strong>Kitzb</strong>ühel durch Fiona<br />

mit dem Namen Swarovski eng<br />

verbunden. Da soll es in der Gamsstadt<br />

auch an den glitzernden Steinen nicht fehlen.<br />

Jewellery, accessories or even small gifts – this<br />

is the origin of the world of crystal.<br />

Through Fiona, <strong>Kitzb</strong>ühel is also closely<br />

connected with the name Swarovski. So the<br />

glittering stones there are not to be missed.<br />

Messner Josef / Partner Boutique, Vorderstadt 13,<br />

6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 62406<br />

Atelier<br />

Schroll<br />

live<br />

Gold bewegt das Herz der Familie<br />

Schroll. Josef und Karin<br />

Schroll begeistern schon seit Jahrzehnten<br />

die Gäste in Kitz mit<br />

ihren Kreationen. Sohn Josef war<br />

mit 23 Jahren jüngster Goldschmiedemeister<br />

im deutschsprachigen<br />

Raum und tut es ihnen nun<br />

seit knapp 25 Jahren gleich.<br />

Gold makes the heart of the Schroll<br />

family beat. For decades, Josef and Karin<br />

Schroll have been delighting the<br />

visitors in Kitz with their creations.<br />

At 23, son Josef was the youngest goldsmith<br />

in the German-speaking<br />

countries and has followed suit for<br />

nearly 25 years.<br />

<strong>Kitzb</strong>ühler Goldschmiede, Hinterstadt 22,<br />

6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 64577<br />

Optik Schott<br />

Skifahren ist Kniefahren, aber gut sehen schadet auch<br />

nicht. Michael Schrott hat die richtigen Shades,<br />

z. B. von Cartier und Chanel, für anspruchsvolle Städter<br />

und nimmt auch die Maße für die Korrektionsbrille<br />

der persönlichen Wahl.<br />

You may ski with your knees, but it helps to see where<br />

you’re going. Michael Schrott has the right shades,<br />

e. g. from Cartier and Chanel, for demanding urbanites<br />

and also does prescription glasses made to order.<br />

Vorderstadt 22, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 62723<br />

Guide<br />

Tourbillon<br />

In der Tourbillon Boutique (17 weltweit) bietet die Swatch<br />

Group auf zwei Etagen und 90 m2 eine einzigartige<br />

Auswahl an exklusiven Uhren und Schmuckstücken der Luxusmarken<br />

wie etwa Breguet, Blancpain, Glashütte Original,<br />

OMEGA und auch aus dem eigenen Haus.<br />

In the Tourbillon Boutique (17 worldwide), on two floors spread<br />

over 90 m² the Swatch Group offers a unique selection of exclusive<br />

watches and jewellery of luxury brands such as Breguet, Blancpain,<br />

Glashütte Original and OMEGA, in addition to their own brand.<br />

Hinterstadt 26, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 72433<br />

Louis Vuitton<br />

Es gibt immer einen Grund, Louis zu<br />

besuchen. Vielleicht fährt man mit mehr<br />

nach Hause als man angekommen ist,<br />

oder man möchte wieder mal in eine Tasche<br />

investieren, um für die nächste Reise<br />

adäquat gerüstet zu sein. Der Shop in<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel ist immer gut sortiert, auch wenn<br />

es keine Mode gibt.<br />

There is always a reason to visit Louis.<br />

Perhaps you go home with more than you<br />

came with, or would like to invest in a<br />

handbag that will be just perfect for your<br />

next trip. The shop in <strong>Kitzb</strong>ühel always has<br />

plenty in stock, even when it’s not the fashion.<br />

Vorderstadt 13, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 73560<br />

Fotos www.swarovski.com, beigestellt<br />

Douglas<br />

Der Klassiker unter den Parfümerie­Ketten hat schon seit Längerem in Kitz seine Zelte<br />

aufgeschlagen. Ob auf der Piste tagsüber oder des Nachts, es gibt immer einen guten Grund für<br />

den passenden Duft. Und auch die Haut will bei Sonne, Schnee und Kälte gut gepflegt sein.<br />

The classic perfume chain has been around for a long time in Kitz. Whether on the slopes<br />

during the day or at night, there is always a good reason for the right scent. And to protect your<br />

skin from the sun, snow and cold.<br />

Vorderstadt 20, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 723732<br />

Exterieur & live Interieur<br />

Die passende Ausstattung für das Landhaus,<br />

nette Accessoires für zu Hause – und ein<br />

bisschen Träumen ist auch erlaubt<br />

Exterior & Interior. Find the perfect furniture for your country house,<br />

cute accessories for your home – why not make a few dreams come true?<br />

Brigitte von Boch<br />

Landhausstil ist hier angesagt, bei modischen Accessoires, Schmuck aber<br />

noch viel mehr bei Möbeln, Wohntextilien oder für den Garten etc. Nicht jeder,<br />

der nach <strong>Kitzb</strong>ühel kommt, hat ein Landhaus, aber viele suchen etwas,<br />

um den Daheimgebliebenen was mitzubringen oder auch was für zu Hause …<br />

Country house style is the rule here, with fashionable accessories, jewellery, but with<br />

much more in furniture, home textiles and for the garden etc. Not everyone<br />

who comes to <strong>Kitzb</strong>ühel has a country house, but many look for something to take<br />

back for those who stayed behind or something for their own home …<br />

Josef-Herold-Straße 12, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 62705<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Pure Beauty<br />

Ob der passende Duft für den Abend oder die<br />

richtige Pflege für sportliche Stunden auf der Piste<br />

Pure beauty. For the perfect perfume for an evening<br />

or the right skincare for hours on the piste.<br />

Guide<br />

Pfleghof<br />

Eigentlich ein passender Name für eine edle<br />

Parfümerie und Drogerie. Er rührt allerdings daher,<br />

dass hier der Landpfleger seine landes­<br />

fürstlichen Verwaltungs geschäfte abgewickelt hat.<br />

Individuelle Angebote und ein persön licher<br />

Service werden hier großgeschrieben.<br />

Actually a suitable name for a noble perfumery and<br />

chemist’s, given that the German word »pflegen«<br />

is all about grooming. This comes from the fact that<br />

the governor (»Landpfleger«) wound up his<br />

administrative business here. Individual offers and<br />

personal service are the name of the game here.<br />

Am Stadttor, 05356 62796<br />

KA International<br />

Auf den ersten Blick geht das Angebot hier mehr in die Richtung klassisch,<br />

urban, britisch. Mischt sich aber gut mit ländlichen Elementen – in jedem<br />

Fall eine Bereicherung für ein Landhaus. Dazu werden hier auch die Möbel<br />

individuell gepolstert und bezogen – nach bester Handwerkskunst.<br />

At first sight the offering leans toward the classic, urban, British. However, this<br />

combines well with rural elements – in each case an enhancement for the<br />

country house. In addition, furniture is individually stuffed and upholstered here<br />

– in keeping with the best handicraft art.<br />

Martin Schwaighofer, Jochberger Straße 1, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 64757<br />

71


Sofina<br />

Daniela Flamm ist Interior Designerin und gestaltet Räume<br />

in allen Stilen – auch für internationale Kunden.<br />

In ihrem Shop zeigt sie Geweihe, gemütliche Kissen in<br />

traditionellem Rot und Grün, Felldecken und aller­<br />

hand andere exklusive Accessoires für Landhaus­Fans.<br />

Daniela Flamm is an interior decorator and designs<br />

rooms in every style – also for international customers. In<br />

her shop she shows antlers, cosy cushions in traditional<br />

red and green, fur spreads and every kind of other exclusive<br />

accessory for country house fans.<br />

Hinterstadt 8, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 75560<br />

72<br />

immer schon ein Thema, live neuerdings hält<br />

auch Design Einkehr in <strong>Kitzb</strong>ühels Herbergen<br />

Living hotels. Live like a king in Tyrol – luxury has<br />

always been important here, though design is also<br />

working its way into <strong>Kitzb</strong>ühel’s lodgings.<br />

Grand SPA Resort<br />

A-ROSA <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Im Stile eines Schlosses erbaut, thront das A­ROSA am Horn mitten im Golfplatz.<br />

Also rundum grün oder weiß mit freiem Blick auf die Stadt. Eine einzigartige<br />

SPA­Landschaft, 3 Restaurants … und natürlich bester Service.<br />

Built in the style of a castle, the Arosa is enthroned on the Horn in the middle<br />

of the golf course – surrounded by green or white with a free view of the city.<br />

A unique SPA landscape, 3 restaurants … and of course top-quality service.<br />

Ried Kaps 7, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 65660 992<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

resort.a-rosa.de/kitzbuehel<br />

Engel & Völkers<br />

Es ist nicht schwer, sich in die Gamsstadt zu verlieben. Wem das widerfährt, dem ist vielleicht<br />

nach einem eigenen Refugium. Die Damen & Herren von Engel & Völkers würden in<br />

diesem Fall sicher eine standesgemäße Immobilie für Sie finden.<br />

It isn’t difficult to fall in love with the Gamsstadt. And if you do, you might like to seek your own retreat.<br />

In this case, the staff at Engel & Völkers would be able to find the right property for you.<br />

Vorderstadt 11, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 71615<br />

Living Hotels<br />

Leben wie ein König in Tirol – Luxus war<br />

Guide<br />

Grand Tirolia<br />

Inmitten des Golfplatzes Eichenheim­Aurach liegt das<br />

moderne stylische Fünfsternehotel mit 82 Zimmern und<br />

Suiten samt 1.500 m 2 großem SPA. Für einen ent­<br />

spannenden Abendausklang findet man im Weinkeller mit<br />

über 800 Tröpferln sicher die richtigen Argumente.<br />

In the midst of golf course Eichenheim-Aurach lies the modern<br />

stylish five-star hotel with 82 rooms and suites, including<br />

a 1,500 m² SPA. To relax at the end of an evening, there are over<br />

800 wines in the wine cellar that will surely hit the spot.<br />

Eichenheim 8–9, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 66615<br />

www.grand-tirolia.com<br />

Fotos Design Hotels TM, Austria Trend Hotels & Resorts, beigestellt<br />

Hotel Kaiserhof<br />

Das klassisch­moderne Familien­Hotel in bester Lage ist bei seiner<br />

Stammklientel äußerst beliebt. Frisch renoviert und erweitert<br />

hat der Kaiserhof, direkt neben der Talstation der Hahnenkamm­Bahn,<br />

zu Saisonbeginn wieder eröffnet.<br />

The excellently situated classic-modern family hotel is very popular with<br />

its regular clientele. Newly renovated and extended, the Kaiserhof,<br />

directly beside the valley station of the Hahnenkamm cable railway, opened<br />

again at the beginning of the season.<br />

Hahnenkammstraße 5, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 75503<br />

www.kaiserhof-kitz.at<br />

Hotel zur Tenne<br />

Hotel Schloss Lebenberg<br />

Der ehemalige Landsitz aus dem 16. Jahrhundert schmiegt sich sanft<br />

an den Lebenberg, den Sonnenbalkon <strong>Kitzb</strong>ühels. Hier pflegt<br />

Königin Beatrix abzusteigen, wenn Sie in Tirol weilt. Ein gute Wahl – rundum<br />

herrschaftliches Ambiente 10 Gehminuten von der Stadt entfernt.<br />

The former country estate from the 16th century is snuggled gently into<br />

the Lebenberg, the sunny plateau of <strong>Kitzb</strong>ühel. Queen Beatrix tends<br />

to come down here when she is staying in Tyrol. A good choice – thoroughly<br />

beautiful surroundings, 10 minutes’ walk from the city.<br />

Lebenbergstraße 17, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 6901<br />

www.austria-trend.at/hotel-schloss-lebenberg<br />

live<br />

Wohnen wie in einem großzügigen Wochenendhaus. Wer sich vor dem Ausflug auf die<br />

Piste stärkt, tut das am Frühstücksbuffet im Wintergarten mit Blick auf die Fußgängerzone in<br />

der Altstadt von <strong>Kitzb</strong>ühel – auch externe Gäste sind willkommen.<br />

It’s like living in a huge weekend cottage. Anyone wanting to build up their strength<br />

before heading out on to the slopes, the breakfast buffet in the conservatory<br />

with a view of the pedestrian zone in the old part of <strong>Kitzb</strong>ühel can do just that – guests<br />

not staying at the hotel are also welcome.<br />

Vorderstadt 8–10, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 64444-0<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

www.hotelzurtenne.com<br />

Hotel<br />

Kitzhof<br />

Der Kitzhof gibt sich außen sehr<br />

ländlich, innen hingegen ist<br />

Design angesagt. Der moderne<br />

Alpenlook ist hundert­<br />

prozentig gelungen, in den Suiten<br />

möchte man bleiben,<br />

die Philosophie des »Just Pure«­<br />

Spa passt mit seinem<br />

Mondkalender perfekt ins Tiroler<br />

Relax­Firmament.<br />

From the outside, the Kitzhof<br />

appears very rural;<br />

however, inside the design is<br />

trendy. The modern Alp<br />

look succeeds completely in the<br />

suites where one would<br />

like to stay. The philosophy of<br />

the »Just Pure« spa<br />

with its moon calendar fits<br />

perfectly in the Tyrolean<br />

relaxation heaven.<br />

Schwarzseestraße 8–10,<br />

6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 63211-0<br />

www.hotel-kitzhof.com<br />

Guide<br />

Q! Hotel<br />

Maria Theresia<br />

Das Boutique­Hotel ist eine seltene Spezies in Kitz. Das Q! Hotel zählt hier<br />

zu den Vorreitern. Mit der Mischung aus opulenten, rustikalen und reduzierten<br />

Stücken fühlt man sich ein wenig an Philippe Starck erinnert, der in<br />

der Alpenkiste gekramt hat. Macht Spaß. Und auch als Treff sehr beliebt.<br />

This boutique hotel is unique in Kitz. The Q! Hotel is among the trailblazers.<br />

With the mixture of opulent, rustic and reduced pieces, one is reminded a<br />

little of Philippe Starck, who rummaged about in the Alpenkiste – his box of<br />

Alpine accessories. It’s fun. And also very popular as a rendezvous.<br />

Bichlstraße 15, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 64711<br />

Kempinski<br />

In einer Stadt voller Hotel­Tempel ist es<br />

schwer, noch einen draufzulegen.<br />

Auf der anderen Seite ist es kaum verwunderlich,<br />

dass das erste Kempinski<br />

Österreichs zu Saisonbeginn in <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

eröffnet, mit 148 Zimmern und allem,<br />

was dazugehört.<br />

In a city full of hotel temples it is difficult<br />

to stand out. On the other hand,<br />

it is hardly surprising that the first<br />

Kempinksi in Austria at the<br />

73<br />

beginning of the season<br />

in <strong>Kitzb</strong>ühel is opening<br />

with 148 rooms and<br />

everything that goes along with that.<br />

<strong>Kitzb</strong>ühler Straße 48, 6373 Jochberg – <strong>Kitzb</strong>ühel,<br />

05355 50100<br />

www.kempinski.com/en/tirol<br />

www.hotel-maria-theresia.at


Rasmushof<br />

Wie ein Kreuzfahrtschiff an der Kaimauer ruht der Rasmushof im<br />

Auslauf des Zielhanges der Streif. Er überzeugt mit noblem ländlichem<br />

Ambiente, einem modernen Spa und anderen Annehmlichkeiten<br />

direkt an der Piste und nah zum Zentrum.<br />

Like a cruise ship on the quay wall, the Rasmushof rests at the end of the<br />

finishing slope of the Streif. It boasts a noble rural ambience, a modern spa<br />

and other amenities directly on the slope and near the centre.<br />

Hermann-Reisch-Weg 15, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 65252<br />

www.rasmushof.at<br />

74<br />

Bio-Hotel<br />

Stanglwirt<br />

Auch wenn Going eigentlich etwas abseits<br />

liegt, zweifelt niemand daran, dass<br />

der Stanglwirt zu <strong>Kitzb</strong>ühel gehört. Dort,<br />

wo sich Kaspar Hauser ehemals in einem<br />

Landgasthaus in die Herzen der<br />

Gäste gesungen hat, steht heute einer der<br />

größten und exklusivsten Hotel­<br />

Komplexe der Region.<br />

Even if Going is somewhat off the beaten<br />

path, nobody doubts that the Stangl-<br />

wirt belongs to <strong>Kitzb</strong>ühel. This is where<br />

Kaspar Hauser enchanted guests in a<br />

country hotel with his singing. Today it is<br />

one of the largest and most exclusive<br />

hotel complexes in the region.<br />

Kaiserweg 1, 6353 Going/Tirol,<br />

05358 2000<br />

www.stanglwirt.com<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

live<br />

Tennerhof<br />

Schwarzer Adler<br />

Im Schwarzen Adler hat man eine spannende Mischung aus modernem Design<br />

und Tiroler Tradition gefunden. Und zum puristischen, mehrstöckigen »Black Spa«<br />

gehört auch ein großer Dachpool in 16 Metern Höhe.<br />

The Schwarzer Adler offers an exciting mixture of modern design and Tyrolean tradition.<br />

And the purist, multi-storey »Black Spa« has a large roof pool 16 m high.<br />

Florianigasse 15, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 6911<br />

Das Herrenhaus im Privatbesitz von Luigi von Pasquali­<br />

Campostellato ist das kleinste und vielleicht auch<br />

romantischste unter den 5­Sterne­Hotel in <strong>Kitzb</strong>ühel.<br />

Keines der 39 Zimmer gleicht einem anderen.<br />

Man fühlt sich zu Gast bei Edelleuten.<br />

The manor house is the property of Luigi Pasquali-<br />

Campostellato and is the smallest and perhaps also the<br />

most romantic of the 5-star hotels in <strong>Kitzb</strong>ühel.<br />

None of the 39 rooms are alike. It evokes the feeling of being<br />

the guest of aristocrats.<br />

Griesenauweg 26, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 63181<br />

www.tennerhof.com<br />

Villa Mellon<br />

Die amerikanische Banker­Dynastie Mellon hat dieses Haus als Sommersitz von der Familie Seilern<br />

erstanden. Seit 1983 befindet sich das Haus im Besitz der Hoteliersfamilie Harisch. Wer in einem familiär<br />

geführten Herrenhaus mit individueller Betreuung wohnen möchte, ist hier gut aufgehoben.<br />

The American banking dynasty Mellon purchased this house as a summer residence from the Seilern family.<br />

Since 1983 the house has been owned by the Harisch family of hoteliers. If you would like to stay in a family-run<br />

manor house with individual support, this would be an excellent choice.<br />

Franz-Walde-Weg 1, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 66821<br />

www.villa-mellon.at<br />

Guide<br />

www.adlerkitz.at<br />

Hotel<br />

Weisses Rössl<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Das Weisse Rössl liegt am Eingang zur<br />

Fußgängerzone und ist seit<br />

der Generalrenovierung ein Fünfsternehotel,<br />

natürlich mit dem obligatorischen<br />

SPA. Die Mischung aus<br />

dem Ambiente eines internationalen<br />

Luxushotels mit privater Atmosphäre<br />

im Zentrum einer Alpenstadt<br />

macht den Charme des Hauses aus.<br />

The Weisses Rössl is located at the<br />

entrance to the pedestrian zone and since<br />

the general renovation has been<br />

classified a five-star hotel with the mandatory<br />

SPA. The mixture of international<br />

luxury hotel ambience with private<br />

atmo sphere in the centre of an Alpine city<br />

is what makes the hotel so charming.<br />

Bichlstraße 5, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 71900<br />

www.roesslkitz.at<br />

Fotos Johannes Felsch, beigestellt<br />

Bärenbadalm<br />

So cool kann ländlich sein. Die Granit­Fassade lässt<br />

erahnen, was einen erwartet. Unterschiedliche<br />

Essbereiche, moderne Bar, Flatscreens, prasselndes<br />

Holzfeuer, dazu gemütliche Sessel und Sofas.<br />

Die Küche ist absolut Pommes­frei, dafür gibt’s<br />

Orientalischen Salat mit Rindfleischstreifen<br />

oder knusprige Rippchen …<br />

Rural can be really cool. The granite façade hints<br />

at what to expect. Different eating areas, a modern bar,<br />

flat screen televisions, a sizzling wood fire<br />

and cosy armchairs and sofas. The kitchen is a<br />

chips-free zone, but there is Oriental salad with beef<br />

strips or crispy ribs …<br />

0664 855 79 94<br />

Melkalm<br />

Wer glaubt, man muss in <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

unbedingt im Tal wohnen, der irrt.<br />

Nur der Weg vom Nightlife ins Bett<br />

ist vielleicht etwas beschwerlich,<br />

dafür steigt man auf der Melkalm<br />

morgens direkt auf der Piste ein. Und<br />

natürlich sind auch Skifahrer jeder ­<br />

zeit auf eine Stärkung willkommen.<br />

Anyone who thinks that in <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

you have to stay in the valley is<br />

mistaken. Only the path from nightlife<br />

to bed is perhaps somewhat<br />

cumbersome, but in the morning<br />

from the Melkalm it’s straight onto the<br />

slopes. And skiers are also welcome<br />

to a boost at any time.<br />

05356 62119<br />

www.gasthof-melkalm.at<br />

www.baerenbadalm.at<br />

Fleckalm<br />

Wer auf bei der Fleckalmbahn<br />

seine Spuren zieht, kommt<br />

an der Fleckalm kaum vorbei. Party<br />

gibt’s vor den Toren in Fleckys<br />

Schirmbar – irgendwo zwischen<br />

Feigerl und Marille. Entspannt<br />

wird dann in der Traditionshütte<br />

bei gut zubereiteter Hausmannskost.<br />

live<br />

Anyone picking up the trail that<br />

leads to the Fleckalmbahn will<br />

not pass it by. There is a party in front<br />

of the gates at Fleckys Schirmbar –<br />

somewhere between Feigerl<br />

and Marille. It’s easy to relax in a<br />

traditional lodge with well-prepared<br />

home cooking.<br />

05357 2078<br />

Seidlalm<br />

Kurz bevor man das Tal erreicht,<br />

kann man noch den letzten<br />

Einkehrschwung in die Seidlalm<br />

nehmen. Après­Ski muss<br />

ja nicht im Tal beginnen. Aber<br />

auch tagsüber lässt es sich hier<br />

fein entspannen, jausnen und …<br />

Just before reaching the valley,<br />

you can take the last turning into<br />

the Seidlalm. Après-ski doesn’t<br />

have to begin in the valley.<br />

You can just relax, have a snack<br />

and … during the day, too.<br />

05356 63135<br />

www.seidlalm.at<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Relax Hütten<br />

Entspannung, Gaudi und Stärkung –<br />

zwischen zwei Abfahrten oder bei einem<br />

ausgiebigen Einkehrschwung<br />

Relax lodges. Relaxation, fun and refreshment – between<br />

the slopes or for a more extensive break<br />

www.fleckalm.com<br />

Sonnbühel<br />

Einst war das Berggasthaus Sonnbühel auf dem Hahnenkamm das<br />

Clubhaus des elitären Berliner Golfclubs. Heute ist es die<br />

angesagte Skihütte der Region. Ein Nachmittag in einem Liegestuhl<br />

am Hang vor dem Haus, dazu ein Drink ist Chillen pur.<br />

Der Promi­Faktor ist dementsprechend hoch.<br />

The mountain hotel Sonnbühel on the Hahnenkamm was once<br />

the club house for the elite Berlin Golf Club. Today it’s the hippest ski lodge<br />

in the region. An afternoon in a lounge chair on the plateau in<br />

front of the lodge with a drink is pure relaxation. The celebrity factor is<br />

correspondingly high.<br />

05356 62776<br />

Ganslern alm<br />

Die neue Hütte, idyllisch zwischen Ganslernhang<br />

(Slalom) und Abfahrstrecke gelegen, bietet<br />

einen einmaligen Blick über <strong>Kitzb</strong>ühel, das Horn und<br />

den Wilden Kaiser. Abends (ist gut vom Tal<br />

aus zu erreichen) gibt’s hier Fondue, Ripperln und<br />

andere Hütten­Köstlichkeiten.<br />

The new lodge is idyllically situated between<br />

the Ganslernhang (slalom) and downhill ski track and<br />

offers a unique view of <strong>Kitzb</strong>ühel, the Horn and<br />

the Wilder Kaiser. In the evening (easily reachable from<br />

the valley) there’s fondue, Ripperln and other lodge<br />

culinary delights.<br />

0650 421 10 70<br />

www.ganslernalm.at<br />

75<br />

www.sonnbuehel.at<br />

Informationen über die genaue Anfahrt zu den einzelnen Hütten entnehmen Sie Ihrem Skigebiete-Guide<br />

Weitere Hütten: Berghaus Tyrol, Hockehütte, Hochbrunn, Schutzhütte Steinbergkogel, Wurzerhöhe / Resterhöhe, Jägerwurzhütte, Trattenbachalm, Hanglalm, Panoramaalm<br />

You can get information about the exact start-up of the individual lodges from your ski region guidebook<br />

Other lodges: Berghaus Tyrol, Hockehütte, Hochbrunn, Schutzhütte Steinbergkogel, Wurzerhöhe / Resterhöhe, Jägerwurzhütte, Trattenbachalm, Hanglalm, Panoramaalm<br />

Guide


Fünferl<br />

Das Publikum in dieser legendären Bar ist bunt<br />

gemischt. Ab 15 Uhr kann man genüsslich in<br />

den Abend hinübergleiten, vielleicht erst mal mit<br />

einem Bier. Aber später sollte man in jedem Fall<br />

auch mal einen der Cocktails versuchen.<br />

The public in this legendary bar is a colourful mix.<br />

Starting from 3 p.m. you can slide with<br />

pleasure into the evening there, perhaps just with a<br />

beer at first. But later you absolutely must<br />

try one of their cocktails.<br />

Franz-Reisch-Straße 1, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 71300-5<br />

Centro<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Chillout & Treffs<br />

Sehen und gesehen werden ist ein Sport,<br />

den man auch in <strong>Kitzb</strong>ühel liebt, ob an einem<br />

skifreien Tag oder beim Après-Ski<br />

Chillout & Meets. To see and be seen is just another sport here in<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel, on days off the slopes and after skiing too<br />

76<br />

Dort, wo ehemals eine Konditorei war, ist heute das Centro in coolem<br />

Ambiente – ein unkomplizierter, stylischer Treff, ein ständiges Kommen<br />

und Gehen. Da gibt es viel zu sehen. Der Kaffee schmeckt hier ebenso italienisch<br />

wie die Pizzen, und allenfalls ist schon Zeit für das erste Glas Champagner live …<br />

Where once there was a confectionery, today there’s the Centro in a cool ambience –<br />

an uncomplicated, stylish rendezvous with constant comings and goings. There’s a lot to<br />

see there. The coffee here tastes as Italian as the pizzas and if need be there is time<br />

for the first glass of champagne …<br />

Vorderstadt 12, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 65862<br />

Londoners<br />

Was auf den ersten Blick wie ein<br />

Londoner Pub aussieht, ist eine<br />

gepflegte und dennoch unkomplizierte<br />

Bar für jede Nachmittags­ und<br />

Nachtzeit. Das Après­Ski kann ja<br />

schon mal länger dauern, dafür eignet<br />

sich das Londoners bestens.<br />

What at first sight looks like a<br />

London pub is a well maintained yet<br />

uncomplicated bar for every<br />

afternoon and night. The après-ski<br />

can last much longer, so<br />

the Londoners is the best suited.<br />

Franz-Reisch-Straße 4, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel,<br />

05356 71428<br />

Guide<br />

Chizzo<br />

Gut feiern lässt es sich auch im Chizzo. Die Freiluftbar ist<br />

in jedem Fall einen Besuch wert und bringt Spaß. Das Interieur ist<br />

von hellem Holz geprägt. Das Service ist perfekt und<br />

unkompliziert. Alles lädt zum Bleiben ein.<br />

Chizzo is the place to go to celebrate. The open-air bar is worth a<br />

visit and loads of fun. The interior is noted for its light wood.<br />

The service is impeccable and simple. Everyone is invited to stay.<br />

Josef-Herold-Straße 2, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 62475<br />

Praxmair<br />

Das Praxmair ist quasi ein Wiener Kaffeehaus im Alpin­<br />

Look, und das noch dazu mit der nötigen Patina.<br />

Und für die richtigen Aficionados: Bitte unbedingt die<br />

unvergleichlichen Cremeschnitten probieren.<br />

The Praxmair is sort of a Vienna coffee house with an<br />

Alpine look and the patina that goes along with it.<br />

And for the real aficionados, please absolutely try the<br />

incomparable cream slices.<br />

Vorderstadt 17, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 62646<br />

Fotos iStockphoto, beigestellt<br />

Bar / Lounge im Q!<br />

Hotel Maria Theresia<br />

Opulente Kristallluster, überdimensionierte Lampenschirme und<br />

eine Ansammlung von unterschiedlichen Fauteuils und Sofas sind die<br />

Elemente für ein cooles Ambiente. Wenn der Kamin ruhig vor<br />

sich hin prasselt, sollten die richtigen Drinks auch nicht mehr weit sein.<br />

Opulent crystal, oversized lamp shades, an accumulation of<br />

different armchairs and sofas are the elements for a cool ambience.<br />

When the fireplace calmly sizzles before you, the right<br />

drinks should also be close at hand.<br />

Bichlstraße 15, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 64711<br />

www.hotel-maria-theresia.at<br />

Stamperl<br />

Après­Ski gehört zu Kitz wie der Kamm<br />

zum Hahn. Einen strahlenden<br />

Skitag muss man würdig ausklingen<br />

lassen. Dementsprechend geht<br />

es in der Stadt vor den Lokalen unter<br />

Wärmepilzen zünftig rund.<br />

Etwa vor dem traditionellen Stamperl.<br />

Après-ski belongs to Kitz like the<br />

comb on the rooster. A glorious day of<br />

skiing should end on a high note.<br />

This can be done in town outside the<br />

local bars and restaurants under<br />

patio heaters, for instance in front of<br />

the traditional Stamperl.<br />

Franz-Reisch-Straße 7, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel,<br />

05356 62555<br />

Dining Restaurants<br />

live<br />

Gasthof Hagstein<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Das Hagenstein liegt auf der Seite des Horns und ist mit dem Auto gut zu erreichen. Auch ein kleiner<br />

halbstündiger Aufstieg macht sich bezahlt, dann drückt das schlechte Gewissen nicht beim<br />

Verzehr der knusprigen Ente, des XXL­Kaiserschmarrns oder des herrlichen Gulaschs mit Semmelknödel.<br />

The Hagenstein is on the side of the Horn and is easily reachable by car. The half-hour ascent<br />

pays off, and you’ll be ridden with guilt when you eat the crispy duck, the XXL Kaiserschmarrn or the<br />

wonderful goulash with bread dumplings.<br />

Hagsteinweg 95, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 65216<br />

Streifalm Bar<br />

Wer keine Zeit verlieren will, beginnt sein<br />

Après­Ski an der Streifalm. Irgendwo<br />

zwischen Hütten­ und Stall­Ambiente lässt<br />

sich gleich neben der Tal­Station der<br />

Hahnenkammbahn stilgerecht vorglühen.<br />

If you don’t want to waste any time, begin<br />

your après-ski at the Streifalm.<br />

Somewhere between a lodge and stable<br />

ambience you can get warmed<br />

up in style next to the valley station of<br />

the Hahnenkamm cable railway.<br />

Hahnenkammstraße 8, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel,<br />

05356 64690<br />

Man versteht sich auf Gastfreundschaft in<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel – und es schmeckt wie bei Oma oder<br />

in den besten internationalen Restaurants<br />

Dining restaurants. We’re a dab hand at hospitality in<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel – whether you’re looking for traditional, home-cooked<br />

meals or the best international restaurants<br />

Guide<br />

Giggling Stube<br />

Gelernt hat Andi Wahrstätter seine Kunst bei<br />

MaÎtre Witzigmann. Bisher wurde<br />

sie mit zwei Gault­Millau­Hauben und einen<br />

Michelin­Stern geehrt. Vater Andreas<br />

pflegt den wohlsortierten Weinkeller. Und die<br />

Überraschung: Das alles gibt es im Menü<br />

ab moderaten 50 Euro.<br />

Andi Wahrstätter learned his trade under<br />

Master Witzigmann. So far it has been<br />

honoured with two Gault Millau toques and<br />

a Michelin star. Father Andreas maintains<br />

the well stocked wine cellar. And the<br />

surprise: all this is on a moderate menu<br />

starting from 50 euros.<br />

Aurach Nr. 266, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 64888<br />

77


78<br />

Lois Stern<br />

Das Lois Stern bringt ein Stück Asien in das österreichische<br />

Promi­Mekka am Hahnenkamm. Hier gibt es statt Käse­<br />

spätzle und Kaiserschmarrn asiatisch­ mediterrane<br />

Crossover­Gerichte wie Jakobsmuscheln mit Chili, Oktopussalat<br />

oder Thaicurry. Bei 35 Plätzen sollte man allerdings<br />

unbedingt reservieren.<br />

The Lois Stern brings a bit of Asia into the Austrian celebrity<br />

mecca on the Hahnenkamm. Here, instead of Käsespätzle<br />

and Kaiserschmarrn, Asian- Mediterranean cross-over dishes<br />

such as scallops with chilli peppers, octopus salad or Thai<br />

curry are served. With only 35 seats, a reservation is a must.<br />

Josef-Pirchl-Straße 3, 6370 <strong>Kitzb</strong>uhel, 05356 74882<br />

Rasmushof<br />

live<br />

Die liebevoll gestylte Gaststube des beliebten Viersternehauses ist nicht nur bei den Hotelgästen<br />

beliebt. Berühmt ist der flockig »leichte« Kaiserschmarrn. Doch auch sonst kann<br />

man sich hier von einer traditionellen Küche mit raffinierten Einschlägen verwöhnen lassen.<br />

The affectionately styled guest room of the popular four-star hotel is not only popular<br />

with hotel guests. The fluffy, »light« Kaiserschmarrn is famous. But other wise you can be<br />

pampered here by a traditional cuisine with refined elements.<br />

Hermann-Reisch-Weg 15, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 65252<br />

Hallerwirt<br />

Man stelle sich Folgendes vor: ein liebliches Dorf namens Oberaurach, ein stattlicher Gasthof<br />

mit schönen Stuben, eine Sonnenterrasse vor dem Haus, die kleine Kirche gegenüber. In der Küche dem<br />

Handwerk verpflichtete Köche bei der Zubereitung der klassischen Tiroler und österreichischen<br />

Speisen mit Topprodukten aus der Region.<br />

Imagine this: a lovely village called Oberaurach, a stately hotel with beautiful rooms, a sun terrace<br />

in front of the house, the small church across the way. In the kitchen cooks committed to<br />

their trade prepare the classical Tyrolean and Austrian meals with top products from the region.<br />

Oberaurach 4, 6371 Aurach bei <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 64502<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Guide<br />

Landhäusl<br />

»Leo’s Schnitzel« ist hier die absolute<br />

Spezialität des rustikalen Gast­<br />

hofes. Man kredenzt es hier in der für<br />

Westösterreich klassischen<br />

Kombination, also mit Petersilien­<br />

kartoffeln und Preiselbeeren.<br />

Dementsprechend traditionell und<br />

liebevoll sind auch alle anderen<br />

Speisen auf der Karte zubereitet.<br />

»Leo’s Schnitzel« is the absolute<br />

speciality of this rustic inn.<br />

The Western Austrian classic<br />

combination is served here,<br />

with parsley potatoes and lingon-<br />

berries. Accordingly, all other<br />

dishes on the menu are prepared<br />

traditionally and with care.<br />

Obere Gänsbachgasse 8, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel,<br />

05356 64007<br />

Restaurant<br />

Neuwirt <strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Mit seinen diversen Auszeichnungen – unter anderem zwei<br />

Gault­Millau­Hauben – zählt das Restaurant des Hotels<br />

»Schwarzer Adler« mit seinen drei gemütlichen Holzstuben<br />

zum Besten, was Tirol zu bieten hat.<br />

With its various awards – including two Gault Millau toques – the<br />

restaurant of the »Schwarzer Adler« hotel with its three<br />

cosy wood rooms ranks among the best the Tyrol has to offer.<br />

Beim Hotel Schwarzer Adler, Florianigasse 15, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 6911-58<br />

Ristorante Gabriele<br />

Mit der Küche des nun nicht mehr ganz neuen<br />

Nobelitalieners könnte man auch jenseits des Brenners für<br />

Furore sorgen. Allerdings lässt man sich das diesseits<br />

auch was kosten. Was dem Erfolg des Lokals in einer Stadt<br />

wie <strong>Kitzb</strong>ühel keinen Abbruch tut.<br />

With the cuisine of the now no longer completely<br />

new Italian restaurant, one could also cause a sensation<br />

outside of Italy. In any case, you should certainly try<br />

something here. The establishment’s success in a city like<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel hasn’t dampened it.<br />

Graggaugasse 12, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 75008<br />

Fotos Johannes Felsch, beigestellt<br />

Rosis Sonnbergstubn<br />

Wer sich an einem Sonnentag gegen die Ski entscheidet, kann sich auf der Terrasse<br />

von der Rosi verwöhnen lassen. Klassische Küche in bester Qualität, und am<br />

Abend greift die singende Rosi gern mal zur Gitarre, was es umso schwerer macht,<br />

den Weg nach Hause zu finden.<br />

If you decide against skiing on a Sunday, you can let yourself be pampered<br />

on the terrace of the Rosi. Top-quality, traditional cuisine and in<br />

the evening Rosi the singer gladly takes up her guitar, which makes it all the<br />

more difficult to head home.<br />

Oberaigenweg 103, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 64652<br />

Schwarzer Adler<br />

live<br />

Der Look lässt vermuten, dass der Kaiser grad bei der Tür raus ist. In diesem<br />

Umfeld interpretiert Andreas Wahrstätter, bekannt geworden als Österreichs jüngster<br />

Dreihaubenkoch, Wirtshausküche auf höchstem Niveau.<br />

The look hints that the Emperor is right outside the door. Andreas Wahrstätter,<br />

known as Austria’s youngest three-toque chef, takes pub grub to all new heights.<br />

Dorf 13, 6373 Jochberg, 05355 5215<br />

Wirtshaus<br />

Rehkitz<br />

Gern nimmt man ein paar Fahrminuten in Richtung<br />

Bichlalm auf sich. Das Wirtshaus Rehkitz hat<br />

einen perfekten Mix aus einheimischer Küche und<br />

gediegenem Restaurant gefunden. Wild, Ente,<br />

Fische aus der Region sowie einheimische Klassiker –<br />

und im reichhaltigen Weinkeller findet man<br />

sicher die passende Begleitung dazu.<br />

It’s well worth a few minutes by car in the direction of<br />

Bichlalm. The Wirtshaus Rehkitz has found a<br />

perfect blend of native cuisine and tasteful restaurant.<br />

Wild game, duck, fish from the region as well as<br />

Austrian classics – and in the extensive wine cellar you<br />

can find the suitable accompaniment to the dish.<br />

Am Rehbühel 30, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 66122<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Wirtshaus<br />

Steuerberg<br />

Das Steuerberg liegt auf einer Anhöhe<br />

über dem Schwarzsee. In der alten<br />

Holzstube wie auch im Roten<br />

Stüberl wird den Winter über das für<br />

das Haus berühmte Raclette aufgetragen,<br />

neben all den anderen Speisen auf<br />

einer gut gemischten Karte.<br />

The Steuerberg lies on a hill over the<br />

Schwarzsee. In the old wood room<br />

as well as in the Rotes Stüberl winter is<br />

served up via the famous house<br />

raclette, in addition to all the other<br />

meals on the varied menu.<br />

Bichlachweg 78, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 64887<br />

Guide<br />

Saukaserstub’n<br />

Die Saukaserstub’n in Jochberg ist ein kleiner, feiner Familienbetrieb,<br />

der sich der gehobenen Gastronomie<br />

verschrieben hat. In der urgemütlichen Tiroler Stub’n werden<br />

nationale und internationale Speisen serviert – mit ein<br />

wenig Fantasie und viel Gespür raffiniert.<br />

The Saukaserstub’n in Jochberg is a small, elegant family<br />

business committed to top cuisine. In the extremely<br />

Tyrolean Stubn, national and international meals are served<br />

– refined with a little imagination and keen awareness.<br />

Saukaserweg 14, 6373 Jochberg, 05355 5327<br />

Tischlerwirt<br />

Wer sich unter »traditionell­modern« wenig<br />

vorstellen kann, für den lassen wir<br />

den Gedanken an ein Knödel­Carpaccio seine<br />

Arbeit tun. Und alle, die daran denken,<br />

in den gut sortierten Weinkeller einzutauchen,<br />

sollten die 10 Autominuten besser mit<br />

dem Taxi in Angriff nehmen.<br />

If you can’t really imagine »traditionalmodern«,<br />

then we leave the work<br />

to a Knödel Carpaccio. And for all those<br />

who are thinking about diving into<br />

the well-stocked wine cellar, the 10-minute<br />

car ride would be better done by taxi.<br />

<strong>Kitzb</strong>üheler Straße 46, 6370 Reith bei <strong>Kitzb</strong>ühel,<br />

05356 65416<br />

Velvet<br />

79<br />

Das »Velvet« ist im Weissen Rössl beheimatet<br />

und umfasst im vorderen Bereich die<br />

elegante Lounge mit gemütlichen Sitzbänken.<br />

Und im hinteren Bereich befindet sich ein<br />

kleines, feines À­la­carte­Gourmetrestaurant<br />

mit zirka 20 Sitzplätzen. Das<br />

Ambiente ist dominiert von dunklem<br />

Holz, Samt und der Farbe Purpur –<br />

edel, gediegen und très chic.<br />

The »Velvet« is in the Weisses Rössl<br />

and the elegant lounge has cosy seats in the<br />

front area. And in the back there is a<br />

small, chic à la carte gourmet restaurant<br />

which seats around 20 guests.<br />

The ambience is dominated by dark wood,<br />

velvet and the colour magenta – noble,<br />

tasteful and very chic.<br />

Bichlstraße 5, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 71900


<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Dance & Nightlife<br />

Niemand weiß genau, wo Partymachen<br />

erfunden wurde, aber den <strong>Kitzb</strong>ühlern<br />

würde man es fast glauben, …<br />

Dance & Nightlife. We may not know where the<br />

concept of partying originated, but suspect <strong>Kitzb</strong>ühel may<br />

have had something to do with it...<br />

Beluna Bar<br />

Obwohl nur knapp 50 m 2 groß, geht es hier oft hoch her –<br />

oder gerade deswegen. Das Lokal ist für seine hohe<br />

Promi­Quote bekannt und für seine 600 Euro teure 6­Liter­<br />

Flasche Wodka – die Softdrinks dazu sind kostenlos.<br />

Although only scarcely 50 m² in size, things can get very lively.<br />

The locale is known for its high celeb ratio and for<br />

its 600-euro, 6-litre bottle of vodka – with free mixers.<br />

Hinterstadt 17, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 0664 532 56 88<br />

80<br />

Python<br />

Gewissermaßen der Jüngling im<br />

<strong>Kitzb</strong>ühler Nacht leben – und doch<br />

schon gut eingeführt, lockt<br />

der Python Club in der Hinterstadt<br />

mit mondäner Innenarchitektur<br />

und moderaten Preisen seine Gäste.<br />

Certainly the youngest member of<br />

the <strong>Kitzb</strong>ühel night life – and never-<br />

theless already well established,<br />

Python Club lures guests in the Hinterstadt<br />

with chic interior decoration<br />

and moderate prices.<br />

Hinterstadt 6, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 63001<br />

live<br />

Take Five<br />

Jimmy’s<br />

Das Jimmy’s begrüßt seine Gäste<br />

fast 24 Stunden am Tag. Ob am frühen<br />

Morgen zu einer aufmunternden<br />

Tasse Kaffee, zu Mittag für<br />

einen kleinen Snack, am späten Nachmittag<br />

auf einen Schluck Bier<br />

oder am Abend zum Abfeiern bis in<br />

die Morgenstunden.<br />

Jimmy’s is open nearly 24 hours a day.<br />

Whether in the early morning<br />

for a cheering cup of coffee, at noon for<br />

a light snack, in the late afternoon<br />

for a sip of beer or in the evening for<br />

partying into the morning hours.<br />

Vorderstadt 31, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel,<br />

05356 64409<br />

Wer es richtig krachen lassen will, für den führt in <strong>Kitzb</strong>ühel am Take Five kein Weg vorbei. In den endlosen<br />

Katakomben der All­Time­High­Disco geht in der Saison garantiert jeden Tag die Post ab.<br />

If you really want to party, you don’t want to give Take Five a miss. In the endless catacombs of the<br />

All-Time-High Disco, there’s guaranteed to be something happening every day.<br />

Hinterstadt 22, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 713000<br />

Highways<br />

Das Highways ist eine<br />

American Bar mit viel Neon<br />

und nostalgischen<br />

Postern dazu Live­Bands<br />

oder Oldie­Musik vom<br />

Feinsten. Getränke werden<br />

zu fairen Preisen<br />

serviert, jeden Tag gibt’s im<br />

Highways als Mitternachtsspecial<br />

den Jägermeister<br />

für einen Euro und<br />

jeden Dienstagabend<br />

Tequila für 2 Euro.<br />

Highways is an American<br />

bar with a lot of neon<br />

and nostalgic posters in<br />

addition to the best live bands<br />

and oldies music. Drinks<br />

are served at fair prices, and<br />

every day at Highways<br />

as a midnight special they offer<br />

Jägermeister for one euro<br />

and every Tuesday evening<br />

Tequila for two euros.<br />

Hinterstadt 9, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel,<br />

0664 210 58 23<br />

Guide<br />

Casino<br />

Unter den Gewölbedecken der geschichtsträchtigen<br />

Räumlichkeiten ist eine gelungene Mischung<br />

aus moderner Einrichtung und Vinothek­Ambiente<br />

entstanden. Das hauseigene Restaurant<br />

»hinterstadt24« samt wohlsortierter Vinothek und<br />

die gediegene Bar sind fixer Bestandteil des<br />

<strong>Kitzb</strong>ühler Nightlifes.<br />

Under the vaulted ceiling of the historical premises there<br />

is a successful mix of modern facilities and wine<br />

bar ambience. The house’s own restaurant »hinterstadt24«<br />

with its well-stocked wine cellar and tasteful<br />

bar are fixtures of the <strong>Kitzb</strong>ühel nightlife.<br />

Hinterstadt 24, 6370 <strong>Kitzb</strong>ühel, 05356 62300<br />

Foto beigestellt<br />

YAMM! BRINGT<br />

INTERNATIONALES<br />

FLAIR NACH WIEN<br />

Im yamm! in der Wiener Innenstadt<br />

kann man jetzt eine neue kulinarische<br />

Welt entdecken.<br />

amm! trit mit seiner saisonalen, frischen<br />

Küche den Nerv der Zeit und bietet eine<br />

echte Alternative im gastronomischen<br />

Angebot. Das großzügige Ambiente und<br />

die unterschiedlichen Sitzbereiche schaen den<br />

besonderen Wohlfühlfaktor des yamm!, verschiedene<br />

Zeitzonen kommen persönlichen Ansprüchen<br />

entgegen.<br />

Yamm! passt für jedes Lebenstempo<br />

und zu jeder tageszeit.<br />

Morgens duftet es nach Espresso und French<br />

yAMM! TRiFFT Toast vom Wiener Striezel, süßem Topfenbrot<br />

MiT SeineR mit Kardamon und Ahornsirup, überbacke-<br />

FRiSchen<br />

Küche Den nen Eiern bis hin zu Frühstücks-Klassikern wie<br />

neRv DeR ZeiT. wachsweichem Ei oder Birchermüsli mit Apfel<br />

und Banane. Herrlich: das frische Brot von<br />

Joseph. Auch hier wird nach Gewicht verrechnet und zwar<br />

nur das, was man vom Buet ausgewählt hat.<br />

Mittags lädt ein internationales<br />

Buet zur kulinarischen Reise um<br />

die Welt ein.<br />

Am nachmittag nimmt man in der stylishen<br />

Lounge Platz für einen gemütlichen nachmittagskaffee<br />

und ein Stück Mohntorte oder einen<br />

„dekadenten Brownie“. egal, ob für den schnellen<br />

Take-Away-Snack am Morgen, für den Businesslunch,<br />

zum Brunchen, zum Dinner mit Freunden<br />

oder für den relaxten After-Work-Drink – das<br />

yamm! ist immer eine gute Wahl.<br />

Bei yamm! ist es ganz leicht<br />

zu genießen und gleichzeitig<br />

auf seinen Körper und sein<br />

Wohlbefinden zu achten.<br />

Durch die entscheidung für<br />

vegetarische Gerichte leistet<br />

yamm! außerdem einen nachhaltigen<br />

Beitrag für unsere<br />

Umwelt.<br />

Die STiMMiGe, MoDeRne<br />

innenARchiTeKTUR PASSenD<br />

ZUR KULinARiSchen vieLFALT.<br />

Yamm! Öffnungszeiten<br />

Mo-Do: 8.00-24.00 Uhr<br />

Fr: 8.00-1.00 Uhr, Sa: 9.00-1.00 Uhr<br />

So & Feiertage: 9.00-22.00 Uhr<br />

Yamm!<br />

Restaurant, Lounge, Take Away<br />

Dr. Karl Lueger Ring 10, 1010 Wien<br />

Tel.: +43-1-532 05 44<br />

welcome@yamm.at<br />

www.yamm.at


1<br />

82<br />

8<br />

5<br />

<strong>Kitzb</strong>ühel<br />

Best of<br />

6<br />

2<br />

Die Kitz-Style-Devise lautet diese<br />

Saison »classic with a twist«.<br />

Icons wie die Ray Ban Wayfarer<br />

treffen auf neue comfort-musts<br />

wie die neue Rimowa<br />

Salsa-Kollektion<br />

live<br />

1<br />

Das Flakon-Tattoo der<br />

Special Edition des Duft-<br />

Klassikers Acqua di Parma<br />

Colonia stammt vom<br />

Star-Architekten Luca<br />

Scacchetti. Preis: € 130,–<br />

2<br />

Retro-Cool: die Ray Ban<br />

Wayfarer um € 119,–. Infos<br />

über www.rayban.com<br />

Best of<br />

3<br />

Die Rimowa Rollkoffer-<br />

Edition Salsa de luxe<br />

verfügt über Außentaschen,<br />

in denen man etwa seine<br />

Tickets griffbereit hat.<br />

Gesehen ab € 529,–<br />

4<br />

Special Edition: von<br />

Stolichnaya & Sportalm um<br />

€ 13,–. Die Originaljacke gibt<br />

es bei Sportalm<br />

7<br />

5<br />

Fellstiefel von Ralph Lauren<br />

Collection gesehen um<br />

€ 1.600,–. Très Kitz!<br />

6<br />

Unerlässlich nach langen<br />

Partynächten: ein Reisewecker<br />

von Gucci<br />

7<br />

Fellmütze vom <strong>Kitzb</strong>ühler<br />

Jet Set Store um € 999,–<br />

8<br />

Anorak mit Fellkragen von<br />

Moncler – Preis auf Anfrage<br />

9<br />

Hiking-Boots von Diemme<br />

über Mr. Porter um € 279,–<br />

9<br />

3<br />

4<br />

Redaktion Hans Stephan Grasser Fotos beigestellt<br />

hotel schloss lebenberg 5<br />

Tel.: +43/ 5356/69 01<br />

urlaub@austria-trend.at<br />

Fürstlich<br />

Wohnen<br />

Schloss Lebenberg 5 <br />

Hoch über den Dächern <strong>Kitzb</strong>ühels<br />

thront das Luxushotel mit Blick über die<br />

imposante Kulisse der Alpen. Dort wo<br />

einst der Adel residierte, erwarten Sie<br />

heute stilvolle Zimmer und Suiten in den<br />

verschiedensten Stilrichtungen, die vom<br />

ersten Moment an verwöhnen. Das<br />

Schloss vereint den Zauber vergangener<br />

Tage mit dem Komfort und Luxus der<br />

heutigen Zeit. Erholen und Genießen stehen<br />

im Vordergrund - einzig und allein Ihr<br />

Wohlbefinden ist uns wichtig!<br />

www.austria-trend.at


FALKE • P.O.BOX 11 09 - D-57376 SCHMALLENBERG/ GERMANY

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!